Advanced Search

The State Budget For 2012

Original Language Title: Orçamento do Estado para 2012

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

1

Proposal for Law No 27 /XII

Under the terms of the paragraph d) of Article 197 (1) of the Constitution, the Government presents to the

Assembly of the Republic the following proposal for a law:

CHAPTER I

Approval of the Budget

Article 1.

Approval

1-It is approved by this Law the State Budget for the year 2012, constant of the

following maps:

a) Maps I to IX, with the budget of the central administration, including the

budgets of services and autonomous funds;

b) Maps X to XII, with the Social Security budget;

c) Maps XIII and XIV, with the revenue and expenditure of the social action subsystems,

solidarity and family protection of the Citizenship Social Protection System

and the Previdential System;

d) Map XV, with the expenses corresponding to programmes;

e) Map XVI, with the regionalized allocation of the programmes and measures;

f) Map XVII, with the multiannual contractual responsibilities of services

integrated and autonomous services and funds, grouped by ministries;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

2

g) Map XVIII, with the transfers to the autonomous regions;

h) Map XIX, with the transfers to the municipalities;

i) Map XX, with the transfers to the freguesias;

j) Map XXI, with the cessation tax revenues of integrated services, of the

services and autonomous funds and social security.

2-During the year 2012, the Government is allowed to collect the contributions and taxes

constants of the codes and too much tax legislation in place and in accordance with the

changes provided for in this Law.

Article 2.

Application of normatives

1-All entities provided for in the framework of Article 2 of the Framework Act

Budget approved by Law No 91/2001 of August 20, amended and republished by the

Law No. 52/2011 of October 13, regardless of its nature and status

legal, shall be subject to the fulfilment of the normatives provided for in this Law and in the

decree-budget implementation law.

2-The one provided for in the preceding paragraph shall prevail over general or special provisions which

have in a diverse sense.

CHAPTER II

Budgetary discipline

Article 3.

Use of budgetary allocations

1-Stay captive 12.5% of expenditure allocated to Investment relating to financing

national.

2-Is captive the heading "Other current expenditure-Various-Other-Reserved"

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

3

corresponding to 2.5% of the total operating appropriations of the budgets of the

services and bodies of the central administration.

3-Stay captive, in the operating budgets of integrated services and services

and autonomous funds:

a) 10% of the initial appropriations of the items 020201-"Charge of the facilities",

020202-"Cleanlination and hygiene", 020203-"Conservation of goods" and 020209-

"Communications";

b) 20% of the initial appropriations of items 020102-"Fuels and lubricants",

020108-"Office material", 020112-"Transport material-parts",

020113-"Hotelier consumption material", 020114-"Other material-pieces",

020121-"Other goods", 020216-"Seminars, exhibitions and similar" and 020217-

"Advertising";

c) 30% of the initial appropriations of items 020213-"Dislocations and stats", 020220-

"Other specialized works" and 020225-"Other services";

d) 60% of the initial appropriations under heading 020214-" Studies, opinions, projects and

consultancy ".

4-Except for the capactivation provided for in paragraphs 1 and 3:

a) Own revenues, including transfers from the Foundation for Science and the

Technology, I.P., inscribed in the budgets of the services and autonomous funds of the

areas of education and science;

b) The own revenues of the Fund for International Relations, I.P. (FRI, I.P.)

transfered to the budgets of the Ministry of Foreign Affairs;

c) The appropriations of heading 020220-"Other specialized work" when

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

4

affectations to the payment of judicial support.

5-The monies transferred from the Budget of the Assembly of the Republic which are intended to

transfers to the entities with financial or administrative autonomy in it

provided for are covered by the captivations set out in this article.

6-A Cactivation of the monies referred to in paragraphs 1 a to 3 may be redistributed between services

integrated, between services and autonomous funds and between integrated services and services and

autonomous funds, within each ministry, upon dispatching of the respective

member of the Government.

7-In the event that captivated monies respect projects, they should focus on projects

not co-financed or, not being possible, on the national counterpart in projects

co-financed, whose applications have not yet been submitted to tender.

8-A deceit of the monies referred to in the preceding paragraphs, in what is applicable to the

Assembly of the Republic and the Presidency of the Republic, it is incumbent on the respective bodies

in the terms of their own competences.

Article 4.

Alienation and burdening of real estate

1-A alienation and the burdening of real estate owned by the State or public bodies

with legal personality, gifted or not of financial autonomy, which do not have the

nature, the form and the designation of company, foundation or public association,

depend on permission from the member of the Government responsible for the area of finance,

that fixed, upon dispatch and in the terms of the following article, the allocation of the product of the

divestance or of the burdening.

2-A alienation and the burdening of real estate belonging to the State or any bodies

public are always onerous, having as a reference the established value in evaluation

promoted by the Directorate General of Treasury and Finance (DGTF).

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

5

3-The provisions of the preceding paragraphs shall not apply:

a) To the real estate of the Institute of Financial Management of Social Security, I.P.

(IGFSS, I.P.), which constitute the real estate heritage of social security;

b) On the divestment of real estate from the Stabilization Fund's portfolio of assets

Financial Security Financial (FEFSS), managed by the Institute of Management of

Capitalization Funds of Social Security, I.P. (IGFCSS, I.P.), whose revenue is

applied in the FEFSS;

c) To the real estate heritage of the Institute of Housing and Urban Rehabilitation,

I.P. (IHRU, I.P.).

4-It is assigned to the municipalities of the location of the real estate, for reasons of public interest,

the right of preference in the disposals referred to in paragraph 1, carried out through hasta

public, being that right exercised by the price and too much conditions resulting from the sale.

5-In the framework of relocation, resettlement or extinction operations, merger or

restructuring of the public services or bodies referred to in paragraph 1, may be

authorized to divest by direct adjustment or the exchange of real estate belonging to the

private domain of the State which are found to be affections to the services or bodies to

to relocate, to reinstall or to extinguish, merge or restructure or to integrate the

their respective private heritage, in favour of the entities to whom, in the legally

devoted to the acquisition of real estate, comes to be awarded the acquisition of new

facilities.

6-A The authorization provided for in the preceding paragraph appears in order of the members of the

Government responsible for the area of finance and the respective tutelage that specifies the

conditions of the operation, specifically:

a) Identification of the entity to whom the real estate is acquired;

b) Matrix, register and location identification of the situation of the real estate to be transactioned;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

6

c) Transaction values of the real estate included in the transaction, having by reference the

respective values of the evaluation promoted by DGTF;

d) Conditions and time limits for the provision of the new facilities and facilities

that, being released by the occupant services, are divested to the entity that

acquires the new facilities;

e) Budget cabling information and support of the expenditure;

f) Fixing of the target of the recipe, in case of resulting from the operation a favourable balance

to the State or to the alienating body, without prejudice to the provisions of the following article.

Article 5.

Allocation of the proceeds from the disposal and burdening of real estate

1-Without prejudice to the provisions of the following numbers, the product of the disposal and of the burdening

of real estate carried out pursuant to the previous article reverses up to 50% for the service or

proprietary body or to which the immovable is affected, or for other services of the

same ministry, as long as it is down to investment expenditure, or:

a) To the payment of the counterparts resulting from the implementation of the principle of

onerousness, provided for in Article 4 of the Decree-Law No 280/2007 of August 7,

amended by Law No. 55-A/2010 of December 31;

b) At the expense of the use of real estate;

c) To the acquisition or renewal of equipment for modernization and

operation of the services and security forces;

d) At the expense of construction or acquisition of real estate to increase and

diversify the responsiveness in reception by the Casa Pia de

Lisbon, I.P., in the case of the state's heritage affection to this institution and the

terms to be defined by dispatching of the Government members responsible for the area

of the finances and the respective tutelage.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

7

2-The product of the disposal and the burdening of the state's heritage may, by order of the

member of the Government responsible for finance, until 75%, be targeted:

a) At the Ministry of National Defence, to the reinforcement of the capital of the Pension Fund

Military of the Armed Forces, as well as the regularization of payments

performed under the Laws No 9/2002 of February 11, 21/2004, of 5 of

June, and 3/2009, of January 13, by the General Box of Retirements, I.P.

(CGA, I.P.), and by the social security budget, and still to expenditure on the

construction and maintenance of infrastructure allocated to the Ministry of Defence

National and the procurement of equipment for modernization and operation

of the Armed Forces, without prejudice to the provisions of the Organic Law No. 3/2008, of 8

of September;

b) In the Ministry of Justice, the necessary expenditure on investments for the

construction or maintenance of infrastructure allocated to this Ministry and to the

acquisition of devices and logic systems and equipment for modernization and

operationality of justice;

c) In the Ministry of Health, the strengthening of capital of hospitals public entities

business and the expenses necessary for the construction or maintenance of

infrastructure allocated to primary health care;

d) In the Ministry of Education and Science, the expenses required for construction or

maintenance of infrastructure or procurement of goods intended for activities of

teaching, research and development;

e) In the Ministry of Foreign Affairs, the expense of repayment of debts

contracted with the acquisition of real estate, investment, acquisition, rehabilitation or

construction of real estate of that Ministry.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

8

3-In the Ministry of Economic Affairs and Employment, the allocation to the Institute of Tourism of

Portugal, I.P. (Tourism of Portugal, I.P.), of the proceeds from the disposal of real estate data

as a guarantee of funding granted by this Institute or other title

acquired in doomsday for the ressaration of unreimbursed credits, may be

intended, up to 100%, for the provision of financing for the construction and recovery of

tourist heritage.

4-Without prejudice to the provisions of Article 6 (2) of Law No 61/2007 of September 10,

the product of the disposal and the burdening of the state's heritage may, by order of the

member of the Government responsible for the area of finance to be targeted, up to 75%, in the

Ministry of the Internal Administration, the expenditure on construction and the acquisition of

facilities, infrastructure and equipment for use of the forces and services of

security.

5-The remnant of the allocation of the proceeds from the divestment and the burdening of real estate to which if

refer to the previous figures constitute revenue of the State.

6-The provisions of the preceding paragraphs shall be without prejudice to:

a) The provisions of Article 109 (9) of Law No 62/2007 of September 10,

amended by Law No 55-A/2010 of December 31;

b) The application of the envisaged in the Portaria No 131/94 of March 4, as amended by the

Portaries n. ºs 598/96, of October 19, and 226/98, of April 7;

c) The allocation to the Rehabilitation and Conservation Fund of the percentage

of the proceeds of the disposal and the constitution of real rights on immovable property of the

State and the countermatches received by virtue of the implementation of the principle

of the onerousness that comes to be fixed by dispatching from the member of the Government

responsible for the area of finance.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

9

7-In duly substantiated exceptional cases, may the member of the Government

responsible for the area of finance set percentages higher than those established in the

n. ºs 1, 2 and 4 provided that the product of the disposal and the burdening of the immovable property

the expenditure on investment, acquisition, rehabilitation or construction of the facilities of the

respective services and bodies.

Article 6.

Transfer of edified heritage

1-The IGFSS, I. P., and the IHRU, I.P., the latter with respect to the housing estate

which has been transmitted to it by virtue of the merger and extinction of the Institute of Management and

Alienation of the State Housing Estate (IGAPHE), may, without requiring

any counterpart and without subjection to the formalities laid down in Articles 3 and 113.

of Decree-Law No. 280/2007 of August 7, as amended by Law No. 55-A/2010, of 31 of

December, according to criteria to be established for the divestement of the park

public rental housing, transfer to municipalities, companies

municipal or majority-city capital, for private institutions of

social solidarity or for legal persons of administrative public utilities, since

that pursue assistive purposes and demonstrate ability to manage the groupings

housing or neighborhoods to be transferred, the ownership of buildings or their fractions that

constitute housing groupings or neighbourhoods, as well as the rights and obligations to

these relative and to the firecrackers in resolvable property.

2-A the transfer of the heritage referred to in the preceding paragraph is antecedents of agreements of

transfer and carry out by self-cession of goods, which constitutes a sufficient title of

proof for all legal effects, including those for registration.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

10

3-After the transfer of the heritage and depending on the conditions that come to be

established in the transfer agreements, may the beneficiary entities proceed to the

disposal of the fires to the respective residents, pursuant to the Decree-Law No. 141/88,

of April 22, amended by the Decrees-Law No 172/90 of May 30, 342/90, of 30

of October, 288/93, of August 20, and 116/2008, of July 4.

4-The renting of the transferred dwellings shall be subject to the income regime supported, in the

terms of the Decree-Law No. 166/93 of May 7.

5-The heritage transferred to municipalities, municipal or capital companies

majority municipal may, in the terms and conditions to be established in the autos de

cession referred to in paragraph 2, be the subject of demolition in the scope of operations of

urban renewal or urban rehabilitation operations, as long as it secured by the

municipalities the rehousing of the respective residents.

Article 7.

Budget transfers

Is the Government authorized to make budgetary changes and transfers

constants of the map annexed to this Law, of which it is an integral part.

Article 8.

Reorganisation of services and transfers in the Public Administration

1-Stay suspended, until December 31, 2012, the public service reorganizations,

except those occurring in the context of the cross-sectional reduction to all the ministerial areas

of leading positions and organic structures, and those that result in diminishing

expense.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

11

2-A creation of public services or other structures, until December 31, 2012, only

you can check if you are compensated for extinction or rationalization of services or

public structures existing within the framework of the same ministry, from which it results

decrease in expense.

3-From the provisions of the previous figures may not result in an increase in the number of

leadership positions, save in the situations involving a decrease in expenditure.

4-Stay the authorized Government, for the purposes of the application of the provisions

previous, including the reorganizations initiated or completed in 2011, as well as of the

application of the special mobility scheme, to be made budgetary changes,

regardless of whether they involve different organic and functional classifications.

5-Stay the Government authorized to carry out, upon dispatch of the members of the Government

responsible for the areas of finance, the economy, employment, agriculture, the sea,

of the environment and spatial planning, budgetary changes between the committees

of coordination and regional development and the services of the Ministry of Agriculture,

of the Sea, the Environment and the Territory Planning, regardless of the

organic and functional classification.

Article 9.

Budgetary changes in the framework of the QREN, PROMAR, PRODER, PRRN and

PREMAC

1-It shall be the Government authorized to make the budgetary changes arising from

organic changes of the Government, the structure of the ministries and the implementation of the

Program of Reduction and Improvement of the State Central Administration (PREMAC),

regardless of whether they involve different programs.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

12

2-Stay the authorized Government, upon proposal of the member of the Government responsible

by the area of finance, to make the budgetary changes that are necessary to the

implementation of the National Strategic Reference Framework (QREN), of the Program

Operational Fisheries 2007-2013 (PROMAR), of the Rural Development Programme of the

Continent (PRODER) and the National Rural Network Programme (PRRN),

regardless of whether they involve different programs.

Article 10.

Budget transfers and allocation of subsidies to public entities

reclassified

The entities covered by Article 2 (5) of the Budgetary Framework Act

approved by Law No. 91/2001 of August 20, amended and republished by the Law

n ° 52/2011 of October 13, which do not build on the maps of this Law, cannot

receive directly, or indirectly, transfers or subsidies with a source in the Budget

of the State.

Article 11.

Retention of amounts in appropriations, transfers and budgetary reinforcement

1-The current and capital transfers from the State Budget to the bodies

autonomous from the central administration, to the autonomous regions and to the authorities

places can be retained to satisfy debits, overdue and exigible, constituted in favour

from the CGA, I.P., of the Directorate General for Social Protection to Employees and Agents of the

Public Administration (ADSE), of the National Health Service (SNS), of the security

social and DGTF, and still in the matter of contributions and taxes, as well as of the

resulting from non-use or improper use of community funds.

2-A retention referred to in the preceding paragraph with respect to the debit of the regions

autonomous, it cannot exceed 5% of the amount of the annual transfer.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

13

3-The transfers referred to in paragraph 1, with respect to the débites of local authorities,

safeguarding the special scheme provided for in the Expropriations Code, can only be

retained in the terms set out in Law No. 2/2007 of January 15, amended by the Laws

n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, December 31, 3-B/2010, of 28 of

April, and 55-A/2010, of December 31.

4-When it is not tempestively provided to the Ministry of Finance, by the organs

competent and for reason that is attributable to them, the information typified in the Law of

Budget Framework adopted by Law No. 91/2001 of August 20, amended and

republished by Law No. 52/2011 of October 13, as well as the one that comes to be

annually defined in the decree-budget implementation law or other legal provision

applicable, transfers and refused the anticipations may be withheld

duodécimos, in the terms to be fixed in the decree-budget implementation law until the

situation be properly sanated.

5-The requests for budgetary reinforcement resulting from new spending commitments or

decrease in own revenue imply the submission of a plan providing for the

reduction, in a sustainable manner, of the corresponding expenditure in the budget programme to

Respect, by the member of the Government that guardiits the service or body concerned.

6-To satisfy debts, overdue and exigible, constituted in favour of the State and which

result from the alienation or burdening of the real estate provided for in Article 4 (1), may

be retained the current and capital transfers of the State Budget for the

local authorities, under the terms of paragraph 1, constituting such retention affects

as provided for in Article 5.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

14

Article 12.

Transfers to foundations

1-During the year 2012, as an exceptional measure of budgetary stability, the

transfers to the foundations whose financing depends on more than 50% million

state budget appropriations are reduced by 30% of the budgeted value under the shelter

of Law No. 3-B/2010 of April 28, as amended by the Laws n. 12-A/2010 of June 30,

and 55-A/2010, of December 31.

2-Stay excepted from the fulfillment of the provisions of the preceding paragraph the foundations to

follow set out:

a) Foundation Higher Institute of Labour and Business Sciences;

b) University of Porto, Public Foundation;

c) University of Aveiro, Public Foundation.

Article 13.

Dissemination of the list of funding to foundations, associations and other entities

1-It shall be subject to public disclosure, with annual update, the list of funding by

state Budget appropriations to foundations, associations and other entities of law

private.

2-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph shall owe the services or entities

financiers carry out the insertion of the data into an electronic form of their own,

approved by dispatch of the member of the Government responsible for the area of finance and

made available by the Ministry of Finance.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

15

Article 14.

Endowment entered in the scope of the Military Programming Act

During the year 2012, the appropriation entered in the XVI map, concerning the Programming Law

Military, is reduced on the following terms:

a) 40% as a measure of budgetary stability arising from the application of the

Resolution of the Council of Ministers n 101-A/2010 of December 27;

b) 19.59% as an additional measure of fiscal stability.

Article 15.

Use of Tourism balances of Portugal, I.P.

Is the Tourism of Portugal, I.P., authorised to use, on account of its balance of management and

up to the amount of € 12000000, the monies from the proceeds of the game, to

application under the terms set out in Decree-Law No. 15/2003 of January 30.

Article 16.

Cessation of financial autonomy

Is the Government authorized to make the scheme for financial autonomy to cease and to apply the

general regime of administrative autonomy to services and autonomous funds that do not

have complied with the rule of the budgetary balance provided for in Article 25 (1) of the Law of

Budget Framework adopted by Law No. 91/2001 of August 20, amended and

republished by Law No. 52/2011 of October 13, without which to this have been

dispensed under the terms of paragraph 3 of the same article.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

16

CHAPTER III

Provisions for public sector workers

SECTION I

Remunerative provisions

Article 17.

Containment of the expense

1-During the year 2012 the Articles 19 and 23, paragraphs 1 a to 7 and 11 a to 16, remain in force.

of Article 24, and Articles 25, 26, 28, 40, 45, 45 and 162, all of the Law

n 55-A/2010 of December 31, as amended by Law No. 48/2011 of August 26, without

injury to the provisions of the following numbers.

2-The adaptations referred to in point t) of Article 19 (9) of the Law No 55-A/2010, of

December 31, amended by Law No. 48/2011 of August 26 on reductions

remunerations in the business public sector, are carried out by the following entities:

a) Member of the Government responsible for the area of finance with regard to the

adaptations applicable to the public companies of exclusive capital or

majority-public and business public entities belonging to the

business sector of the State, pursuant to the Decree-Law No. 558/99, of 17 of

December, amended by Decree-Law No. 300/2007, of August 23, and by the Laws

n. 64-A/2008, of December 31, and 55-A/2010, of December 31;

b) Holders of the own executive bodies of the autonomous regions and of the

local administration, regarding the adaptations applicable to the sector entities

regional and local business, respectively, in the terms of the respective status and

legal regime.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

17

3-Changes of the remunerative positioning that come to occur after 31 of

December 2012, shall not be able to produce effects on a date prior to that, owing

it will thus be deemed to be amended accordingly, the provisions of the b) of paragraph 3 of the

Article 24 of Law No 55-A/2010 of December 31, amended by Law No. 48/2011, of

August 26.

4-The time of service provided for the duration of Article 24 of the Law No. 55-A/2010, of

December 31, amended by Law No. 48/2011 of August 26 by the staff referred to

in paragraph 1 of that provision is not counted for the purpose of promotion and progression, in

all careers, positions and, or, categories, including those integrated into special bodies,

as well as for the purposes of changes of remunerative position or category in the cases

in which these only depend on the course of certain period of provision of

legally established service for the purpose.

5-The adaptation procedure referred to in Article 35 (4) of the Law

n 55-A/2010 of December 31, as amended by Law No 48/2011 of August 26,

covers, provided that it is compatible with the guarantees of independence established in

provisions of the treaties governing the European Union, all legal persons of

public law endowed with independence arising from its integration into the areas of

regulation, supervision or control and should be completed by December 31, 2012.

6-Maximum leaders of the services covered by the preceding paragraph

they present to the member of the competent government, within 180 days after the entry

in force of this Law, proposed amendment to the respective statutes.

7-Failure to comply with the provisions of the preceding paragraph shall determine liability

discipline of the leader and constitute grounds for the termination of the respective committee

of service.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

18

8-The regime fixed in this Article shall have imperative nature, prevailing over

any other standards, special or exceptional, on the contrary and on instruments

of collective labour regulations and employment contracts, and may not be

sidelined or modified by the same.

Article 18.

Suspension of payment of holiday and Christmas allowances or equivalents

1-During the duration of the Economic and Financial Assistance Program (PAEF), as

exceptional measure of fiscal stability is suspended the payment of subsidies from

holiday and Christmas or any benefits corresponding to the 13 and, or, 14 months, at

Persons referred to in Article 19 (9) of the Law No 55-A/2010 of December 31,

amended by Law No. 48/2011 of August 26, whose monthly basic remuneration is

higher than € 1000.

2-The persons referred to in Article 19 (9) of the Law No 55-A/2010 of 31 of

December, amended by Law No. 48/2011 of August 26, the base remuneration

monthly is equal to or higher than the guaranteed monthly minimum consideration (RMMG) and not

exceeds the value of € 1000, become subject to a reduction in subsidies or benefits

provided for in the preceding paragraph, by auinjuring the amount calculated in the following terms:

grants / installments = 941.75-0.94175 X monthly base pay.

3-The provisions of the preceding paragraphs shall cover all benefits, irrespective of the

its formal designation, which, directly or indirectly, releads to payment

of the subsidies to which those figures relate, specifically to the title of additional to the

monthly remuneration.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

19

4-The provisions of paragraphs 1 and 2 shall also cover contracts for the provision of services

celebrated with natural or legal persons, in the modality of avickness, with

monthly payments throughout the year, plus one or two equal installments

amount.

5-The provisions of this Article shall apply after the reductions have been made

remunerations provided for in Article 19 of the Law No 55-A/2010 of December 31,

amended by Laws No 48/2011 of August 26 and Law No __/2011, of

[REG PL 103/2011], as well as of Article 23 of the same law.

6-The provisions of this Article shall apply to holiday allowances to which persons

covered would be entitled to receive, want to respect for a vacation due at the beginning of the year

of 2012, want to respect the holiday won later, including payments of

proportional to the cessation or suspension of the employment legal relationship.

7-The provisions of the preceding paragraph shall apply, with due adaptations, to the allowance of

Christmas.

8-The provisions of this Article shall also apply to staff in the reserve or

equated, whether it is in effectivity of functions, whether it is out of actuality.

9-The scheme laid down in this Article shall have both imperative and exceptional nature,

prevailing over any other standards, special or exceptional, to the contrary and

on tools of collective labour regulation and employment contracts,

may not be turned away or modified by the same.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

20

Article 19.

Suspension of holiday and Christmas allowances or retirees and retirees and

refurbished

1-During the duration of the PAEF, as an exceptional measure of budgetary stability, it is

suspended the payment of holiday and Christmas allowances or any benefits

corresponding to the 13 th e, or, 14. months, paid by the CGA, I.P., by the Center

National Pensions and, directly or through held pension funds

by any public entities, regardless of the respective nature and degree of

independence or autonomy, and public companies, national, regional or

municipal, retirees, retirees, pre-retirees or equiees whose pension

monthly is more than € 1000.

2-The retirees whose monthly pension is equal to or greater than the monthly minimum consideration

guaranteed (RMMG) and does not exceed the value of € 1000, become subject to a reduction in the

subsidies or benefits provided for in the preceding paragraph, auinjured the calculated amount

on the following terms: grants / installments = 941.75-0.94175 X monthly pension.

3-In the case of recipients of monthly lifetime grants paid by any of the

services or entities referred to in paragraph 1 the provisions of the preceding paragraphs covers the

benefits that exceed 12 tuition.

4-The provisions of this Article shall apply without prejudice to the extraordinary contribution

provided for in Article 162 of Law No 55-A/2010 of December 31, as amended by the Laws

n. ºs 48/2011, of August 26, and Law No. __/2011, of _______ [REG PL 103/2011].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

21

5-In the case of pensions or paid grants, directly or through funds

of pensions held by any public entities, regardless of the respective

nature and degree of independence or autonomy, and public companies, of scope

national, regional or municipal, the amount pertaining to the subsidies whose payment is

suspended under the terms of the previous numbers should be delivered by those entities

on the CGA, I.P., not being the subject of any discount or taxation.

6-The scheme laid down in this Article shall have both imperative and exceptional nature,

prevailing over any other standards, special or exceptional, to the contrary and

on tools of collective labour regulation and employment contracts,

may not be turned away or modified by the same.

Article 20.

Procurement contracts for services

1-The provisions of Article 19 of Law No 55-A/2010 of December 31, amended by the Law

n ° 48/2011 of August 26, is applicable to the values paid by procurement contracts

of services which, in 2012, come to renew itself or to be celebrated with identical object and,

or, contract counterparty beholdant in 2011, concluded by:

a) Bodies, services and entities provided for in paragraphs 1 a to 4 of Article 3 of the Law

n 12-A/2008 of February 27, as amended by Law No. 64-A/2008 of 31 of

December, by the Decree-Law No. 269/2009, of September 30, by the Laws

n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2, 55-A/2010, of 31 of

December, and by this Law, including special regime institutes and persons

public law collective, yet endowed with autonomy or

independence arising from its integration into the areas of regulation, supervision or

control;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

22

b) Corporate public entities, exclusive capital public companies or

majority-public and entities of the local and regional business sector;

c) Public foundations and other public establishments not covered by the

previous points;

d) Enclosures provided for in paragraph n ) of Article 19 (9) of the Law No 55-A/2010, of

December 31, amended by Law No. 48/2011 of August 26.

2-For the purpose of application of the reduction to which the preceding paragraph is concerned is considered the

total value of the contract for the purchase of services, except in the case of the aveases, provided for

in Article 35 (7) of the Law No 12-A/2008 of February 27, amended by the Law

n 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law No. 269/2009 of September 30,

by the Laws n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2, 55-A/2010, from 31

of December, and by this Law, in which the reduction focuses on the value to be paid

monthly.

3-A reduction by aggregation provided for in Article 19 (2) of the Law No 55-A/2010 of 31 of

December, amended by Law No. 48/2011 of August 26, applies whenever in

2012 a same counterparty pay more than a service to the same acquirer.

4-Carece of binding prior opinion of the member of the Government responsible for the area of

finance, except in the case of the institutions of higher education, in the terms and second to

tramway on regular by porterie of the said Government member, the celebration or the

renewal of contracts for the acquisition of services by organs and services covered by the

scope of Law No 12-A/2008 of February 27, amended by the Law

n 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law No. 269/2009 of September 30,

by the Laws n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2, 55-A/2010, from 31

of December, and by this Law, regardless of the nature of the counterparty,

in particular with regard to:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

23

a) Contracts for the provision of services in the modalities of task and the avickness;

b) Contracts for the acquisition of services whose subject matter is the technical consultancy.

5-The opinion provided in the preceding paragraph depends on the:

a) Verification of the provisions of Article 35 (4) of the Law No 12-A/2008 of 27 of

February, amended by Law No. 64-A/2008 of December 31, by the Decree-Law

n. 269/2009 of September 30 by the Laws n. 3-B/2010 of April 28,

34/2010, of September 2, 55-A/2010, of December 31, and by this Law, and

of the inexistence of personnel in special mobility situation apt to the

performance of the functions underlying the contracting concerned;

b) Confirmation of budget cabling statement issued by the delegation of the

Directorate-General for Budget, or by the IGFSS, I.P., when it deals with organ,

service or entity that integrates the scope of social security upon the

respective request;

c) Verification of compliance with the provisions of paragraph 1.

6-Are not subject to the provisions of paragraphs 1 and 4:

a) The celebration or renewal of procurement contracts for essential services

provided for in Article 1 (2) of Law No 23/96 of July 26, as amended by the Laws

n. ºs 12/2008, February 26, 24/2008, June 2, 6/2011, 10 of

March, and 44/2011, of June 22, or of other mixed contracts whose type

preponderant contractual is not that of the acquisition of services or in which the service

assume an accessory character of the provision of a good;

b) The celebration or renewal of contracts for the acquisition of services by organs or

contracting services under the agreement-quadro;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

24

c) The celebration or renewal of contracts for the acquisition of services by organs or

services covered by the scope of Law No 12-A/2008, 27 of

February, amended by Law No. 64-A/2008 of December 31, by the Decree-Law

n. 269/2009 of September 30 by the Laws n. 3-B/2010 of April 28,

34/2010, of September 2, 55-A/2010, of December 31, and by this Law,

with each other or with business public entities;

d) The renewals of contracts for purchase of services, in cases where this is

allowed, when contracts have been concluded under tender

public in which the award criterion has been the lowest price.

7-It is not subject to the provisions of paragraph 1 and (1) c) of paragraph 5 a renewal, in 2012, of

purchase agreements for services whose previous celebration or renewal has already been

object of the reduction provided for in the same legal provision and obtained assent or

record of communication.

8-In local authorities, the opinion provided for in paragraph 4 shall be the competence of the executive body

and depends on the verification of the requirements set out in the ( a ) and c ) of paragraph 5, as well as

of the paragraph b ) of the same number with due adaptations, being its terms and

tramway regulated by the porterie referred to in Article 6 (1) of the Decree-Law

n ° 209/2009 of September 3, as amended by Law No. 3-B/2010 of April 28.

9-The provisions of Article 35 (5) of the Law No 12-A/2008 of February 27, amended

by Law No. 64-A/2008 of December 31, by the Decree-Law No. 269/2009, 30 of

September, by the Leis n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2,

55-A/2010, of December 31, and by this Law, and in Article 6 (2) of the

Decree-Law No. 209/2009 of September 3, as amended by Law No. 3-B/2010, of 28 of

April, applies to the contracts provided for in this Article.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

25

10-Are void the contracts for the purchase of services concluded or renewed without the

opinions provided for in paragraphs 4 a to 8.

11-A application to the Assembly of the Republic of the principles consigned to the figures

previous procedure is proced by dispatch of the President of the Assembly of the Republic,

preceded by the opinion of the Board of Directors.

12-Considering the diversity of economic realities that live in context

international, as well as local laws and the specificity of the tasks of the services

external of the Ministry of Foreign Affairs, stay these services excepted

of the application of the provisions of paragraph 1, and the reduction of contracts for the acquisition of

goods and services focus on the overall of the expenditure, and in paragraph 4.

Article 21.

Control of the hiring of new workers by legal persons of law

public

1-Legal persons under public law endowed with independence and who possess

assignments in the areas of regulation, supervision or control, specifically those to

which refer to the points e) and f) of Article 48 (1) and (3) of Law No 3/2004 of 15 of

January, amended by Law No. 51/2005, of August 30, by the Decrees-Law

n. paragraphs 200/2006, of October 25, and 105/2007, of April 3, by the Law No. 64-A/2008, of

December 31, and by the Decree-Law No. 40/2011, of March 22, and that not

find covered by the scope of Article 43 of this Law and of the article

9 of Law No. 12-A/2010 of June 30, shall not proceed to the recruitment of

workers for the constitution of legal employment relationships by time

indeterminate, determined and determinable, without prejudice to the provisions of the number

next.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

26

2-In exceptional situations, substantiated in the existence of relevant public interest

in recruitment, weighted the deficiency of human resources, as well as evolution

global of the same, the member of the Government responsible for the area of finance can, at

pursuant to the provisions of paragraph 6 and 7 of Article 6 of the Law No 12-A/2008 of February 27,

amended by Law No 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law No. 269/2009, of

September 30, by the Leis n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2,

55-A/2010 of December 31, authorize the recruitment to which the number is referred

previous, setting, on a case-by-case, the maximum number of workers to be recruited and since

if you check the following cumulative requirements:

a) Recruitment is required, with a view to ensuring compliance with the

legally established public service provision obligations;

b) Impossibility of meeting the needs of personnel by resource to staff

placed in special mobility situation or other instruments of

mobility;

c) Demonstration that the charges with the recruitments in question are

provided for in the budgets of the services to which they respect;

d) Compliance, punctual and integral, of the information duties provided for in the Act

n. _______/2011, of ______ [PL 21 /XII], where applicable.

3-For the purposes of the issuance of the authorization provided for in the preceding paragraph, the organs of

direction or administration of the legal persons send to the said member of the

Government the supporting elements of the verification of the requirements there envisaged.

4-Are void the hiring of workers made in violation of the provisions of the

previous figures, being applicable, with due adaptations, the provisions of paragraphs 6, 7

and 8 of Article 9 of the Law No 12-A/2010 of June 30, in the wording introduced by the

present law.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

27

5-The provisions of this Article shall prevail over all legal provisions, general or

special, contrary.

Article 22.

Management awards

During the period of implementation of the PAEF, they cannot reciprocate their managers or holders

of governing bodies, of administration or other statutory bodies, with remunerations

performance variables:

a) Companies in the state business sector, public companies, companies

participated and still the companies held, directly or indirectly, by any

state public entities, particularly those of the business sectors

regional and municipal;

b) The public institutes of general and special arrangements;

c) The legal persons of public law endowed with independence arising from the

its integration into the areas of regulation, supervision or control.

Article 23.

Cost aids, extraordinary work and night work on the foundations

public and in public establishments

1-The Decree-Law No. 106/98 of April 24, as amended by Decree-Law No. 137/2010, of

December 28, as well as the reductions to the values set out therein shall apply to the

workers from public foundations and public establishments.

2-The regimes of the extraordinary work and nighttime work provided for in the Regime of

Contract of Work in Public Functions, approved by Law No. 59/2008, 11 of

September, amended by Law No. 3-B/2010, of April 28, and by the Decree-Law

n. 124/2010 of November 17 are applied to workers of the foundations

public and public establishments.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

28

3-The provisions of this article shall prevail over the legal, general or special provisions,

contrary and on all the instruments of collective labour regulations, being

direct and immediately applicable, given its imperative nature, to workers to

that refers to the previous number.

Article 24.

Amendment to Decree-Law No 106/98 of April 24

Article 25 of the Decree-Law No. 106/98 of April 24, amended by the Decree-Law

n ° 137/2010 of December 28, it is replaced by the following:

" Article 25.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-By air:

Executive class (or equivalent)

a) Travel duration of more than four hours:

i) Members of the Government, chiefs and adjoining of the respective offices;

ii) Diplomatic mission heads on the trips they have by point of

departure or arrival the location of the respective post;

iii) Holders of senior management positions of 1. degree or similar;

iv) Workers accompanying the members of the organs of

sovereignty.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

29

Tourist or economic class:

a) Journeys of a duration not exceeding four hours;

b) Personnel not previously referred to, regardless of the number of

hours of travel.

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...]. "

Article 25.

Payment of the extraordinary work

1-During the duration of the PAEF, as an exceptional measure of budgetary stability,

all accruals to the value of the hourly consideration referring to payment of work

extraordinary provided on a normal day of work by the persons referred to in paragraph 9

of Article 19 of Law No 55-A/2010 of December 31, amended by Law No 48/2011,

of August 26, are carried out on the following terms:

a) 25% of the remuneration in the first hour;

b) 37.5% of the remuneration in subsequent hours or fractions.

2-The extraordinary work provided on weekly rest day, compulsory or

supplementary, and on a holiday day confers to the persons referred to in Article 19 (9).

of Law No. 55-A/2010 of December 31, as amended by Law No. 48/2011, of 26 of

August, the right to an extra 50% of the remuneration for each hour of work

carried out.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

30

3-The regime fixed in this Article shall have imperative nature, prevailing over

any other standards, special or exceptional, on the contrary and on instruments

of collective labour regulations and employment contracts, and may not be

sidelined or modified by the same, and covers all remunerative supplements.

Article 26.

Compensatory rest

1-Without prejudice to the provisions of the following number, during the duration of the PAEF, the provision

of extraordinary work by the persons referred to in Article 19 (9) of the Law

n 55-A/2010 of December 31, as amended by Law No. 48/2011 of August 26, no

confers right to compensatory rest.

2-During the duration of the PAEF, in the situations in which it is necessary to secure the period

minimum daily rest or mandatory weekly rest, the people to which if

refers to Article 19 (9) of the Law No 55-A/2010 of December 31, amended by the Law

n. 48/2011 of August 26, are entitled to a compensatory rest period not

remunerated corresponding to 25% of the hours of extraordinary work.

3-The regime fixed in this Article shall have imperative nature, prevailing over

any other standards, special or exceptional, on the contrary and on instruments

of collective labour regulations and employment contracts, and may not be

sidelined or modified by the same, and covers all remunerative supplements.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

31

Article 27.

Application of special labour regimes in health

1-During the duration of the PAEF, the retributive levels, including supplements

remunerations, of employees with employment contract in the scope of

establishments or services of the National Health Service (SNS) with the nature of

corporate public entity may not be superior to those of the corresponding

employees with contract work in public roles entered into careers

general or special.

2-A celebration of employment contracts that do not respect the retributive levels of the

previous number lacks the permission of the members of the Government responsible for the

areas of finance and health.

SECTION II

Other provisions applicable to employees in public functions

Article 28.

Amendment to Law No. 12-A/2008 of February 27

1-Articles 64, 71 and 72 of Law No 12-A/2008 of February 27, amended by the Law

n 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law No. 269/2009 of September 30,

and by the Leis n. ºs 3-B/2010 of April 28, 34/2010, September 2, 55-A/2010, of

December 31, shall be replaced by the following:

" Article 64.

[...]

1-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

32

2-A mobility in the category that operates between two organs or services can

consolidate definitively, by decision of the maximum governing body leader or

destination service, since gathered, cumulatively, the following

conditions:

a) There is agreement from the home service, when this has been required

for the initiation of mobility;

b) The mobility has had at least the duration of six months or the

length of the experimental period required for the category, should this

be superior;

c) There is agreement of the worker, when it has been required for the beginning

of mobility or when it involves change in the activity of origin;

d) Be occupied post of work previously provided on the map of

personnel.

3-A The consolidation of the mobility provided for in this article is not preceded

unsuccessful of any experimental period.

4-In the consolidation of mobility in the category is maintained the positioning

remunerative held in the juridical-functional situation of origin.

5-When you treat yourself to a worker in special mobility situation, the

provisions of the paragraphs a ) and c) of paragraph 2 shall not apply, and may still be

of work referred to in paragraph d ) of the same number to be automatically

predicted when necessary for consolidation.

Article 71.

Calculation of the value of hourly and daily pay

1-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

33

2-A The formula referred to in the preceding paragraph serves as the basis of calculation of the

remuneration corresponding to any other fraction of working time

lower than the daily work period.

3-A The daily remuneration corresponds to 1/30 of the monthly remuneration.

Article 72.

[...]

1-[ Previous body of the article ].

2-In the case of ceding of public interest for the exercise of functions in

organ or service to which the present law is applicable, with the option by

remuneration to which the preceding paragraph is referred to, the remuneration to be paid not

may exceed, under no circumstances, the basic remuneration of the Prime Minister. "

2-The provisions of Article 64 of Law No 12-A/2008 of February 27, amended by the Law

n 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law No. 269/2009 of September 30,

by the Laws n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2, 55-A/2010, from 31

of December, and by this Law, applies to ongoing mobility situations or

initiated after the date of the entry into force of this Law.

Article 29.

Amendment to the Work Contract Regime in Public Functions

Article 215 of the Working Contract Regime in Public Functions, approved by the

Law No. 59/2008 of September 11, amended by Law No 3-B/2010 of April 28 and by the

Decree-Law No. 124/2010 of November 17, is replaced by the following:

" Article 215.

Calculation of the value of hourly and daily pay

1-[ Previous body of the article ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

34

2-A The formula referred to in the preceding paragraph serves as the basis of calculation of the

remuneration corresponding to any other fraction of working time

lower than the daily work period.

3-A daily pay corresponds to 1/30 of the monthly remuneration. "

Article 30.

Amendment to Law No. 12-A/2010 of June 30

1-Article 9 of Law No 12-A/2010 of June 30 is replaced by the following:

" Article 9.

[...]

1-[...].

2-In exceptional situations, duly substantiated, the members of the

Government responsible for the areas of finance and the Public Administration

may, under and pursuant to the provisions of Article 6 (6) and (7) of the

Law No. 12-A/2008 of February 27, amended by Law No 64-A/2008, of

December 31, by the Decree-Law No. 269/2009 of September 30, and

by the Laws n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, of September 2,

55-A/2010, of December 31, authorize the opening of procedures

concursalts referred to in the preceding paragraph, fixing, on a case by case, the

maximum number of employees to recruit and as long as they check out the

following cumulative requirements:

a) Existence of relevant public interest in recruitment,

pondering, in particular, the possible deficiency of resources

humans in the business sector of the Public Administration to which if

is intended for recruitment as well as the overall evolution of resources

humans from the ministry that depends on the organ or service;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

35

b) Impossibility of occupation of the jobs concerned in the

terms provided for in Article 6 (6) of Article 6 of the Law No. 12-A/2008, of

February 27, amended by Law No. 64-A/2008 of December 31,

by Decree-Law No. 269/2009, of September 30, and by the Laws

n. ºs 3-B/2010, of April 28, 34/2010, of September 2,

55-A/2010, of December 31, or by recourse to staff placed

in the situation of special mobility or other instruments of

mobility;

c) Confirmation of budget cabling statement issued by the

delegation from the Directorate General of the Budget, or by the IGFSS, I.P.,

when it is the organ, service or entity that integrates the scope of

social security, when the application for permission;

d) Compliance, punctual and integral, of the duties of information

provided for in the [Law No. _______/2011, of ______ PL 21 /XII];

e) Demonstration of compliance with the minimum reduction measures of

2% of personnel, with a view to compliance with the Programme of

Economic and Financial Assistance, considering the number of

employees of the organ or service concerned at the end of the year

previous.

f) Favourable prior opinion of the member of the Government that depends on the

organ or service that intends to carry out the recruitment.

3-[ Revoked ].

4-[ Revoked ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

36

5-When the time limit of six months has elapsed after the date of the issuance of the

authorization provided for in paragraph 2, without having been approved the list of

final classification, shall owe the services that proceed to recruitment, after the

phase of application of selection methods, request permission from members

of the Government to which the same legal provision is concerned to proceed with the

recruitment.

6-[ Previous 5 ].

7-[ Previous 6 ].

8-[ Previous 7 ].

9-[ Previous 8 ]. "

2-The provisions of Article 9 (5) of the Law No 12-A/2010 of June 30, in the wording

given by this Law, it applies to the concursal procedures referred to in paragraph 1 of the

same provision in progress at the date of entry into force of this Law.

Article 31.

Amendment to Law No. 53/2006 of December 7

1-Articles 12, 13, 24, 25, 33, 45, and 46, 7 and 46 of Law No. 53/2006 of 7

December, amended by the Laws n. ºs 11/2008, of February 20, and 64-A/2008, of 31 of

December, and by the Decree-Law No. 29-A/2011 of March 1, they go on to have the following

wording:

" Article 12.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

37

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[ Revoked ].

10-[ Revoked ].

11-[ Revoked ].

12-[ Revoked ].

13-[ Revoked ].

14-For the purposes of the provisions of Article 15, the date of the extinction shall be deemed to be

of the service the date of the publication of the order which approves the list to which

refers to paragraph 8 or, in the case of non-existence of this, the date to be set out in the terms

of Article 4 (6) of the Decree-Law No 200/2006 of October 25.

Article 13.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

38

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-[...].

11-[...].

12-[...].

13-[ Revoked ].

14-[ Revoked ].

15-Completed the melting process, is published in the 2 th series of the Journal of the

Republic dispatch from the maximum leader of the integrator service or

responsible for the coordination of the process, stating the date of the

completion of the same.

Article 19.

[...]

1-Without prejudice to the provisions of Article 12 (7) and (12), in paragraphs 10 and 11 of the

article 13 and in Article 15 (5)-A, the placement in situation of

special mobility is made by nominative list indicating the link,

career, category, step, index or position and paid level of paid

by the workers, approved by dispatch of the leader responsible for the

reorganization process, to be published in the Journal of the Republic .

2-[...].

Article 24.

[...]

1-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

39

2-[...].

3-Without prejudice to the provisions of paragraph 5, during the stage of requalification the

worker earned remuneration equivalent to two-thirds of the remuneration

monthly base corresponding to the category, step, index or position and level

remunerations held in the service of origin.

4-[...].

5-[...].

6-[...].

Article 25.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-During the compensation phase, the employee will earn remuneration

equivalent to half of the monthly base remuneration corresponding to the

category, step, index or position and remunerative level held in the

source service.

4-[...].

Article 29.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

40

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-A unjustified dismissals of the selection procedure to which that

staff is mandatory objector and the unsubstantiated refusal of resting

functions in service determine, preceding simplified procedure, the

passage to the situation of leave without pay or unpaid leave

of long duration, at the date of that desistance or refusal.

9-The flawings to the application of selection methods for restraining functions in the

terms of the Articles 35 and 36 that are not justified on the basis of the

scheme of workers ' falters in public functions, the refusals do not

substantiated from restarting functions in different entities of services

or frequency of vocational training actions, as well as the

unsubstantiated dismissal in the course of these, determines, preceding

simplified procedure:

a) The reduction in 30% of the remuneration earned, at the date of the first foul,

refusal or desistance;

b) The passage to the situation of leave without pay or leave without

long-lasting maturity, at the date of the second foul, refusal or

desistance.

c) [ Repealed ];

d) [ Repealed ].

10-[...].

11-[...].

12-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

41

13-For the purposes of the provisions of paragraph 8 and (8) b) of paragraph 9 is considered to be

unpaid or unpaid leave with duration of twelve months

followed, operating the return under the terms of the respective general scheme.

Article 33.

[...]

1-[...].

2-Without prejudice to the provisions of the following article and in Article 33-C, when not

whether it deals with office or function which, under the law, can only be exercised

transiently, the exercise of functions to be transient by the deadline of

one year determines your automatic conversion in exercise by time

indeterminate, in rank of vacant work, or to create and extinguish when

wander, from the map of personnel of the service where it exercises functions, with nature

of the bond and career, category, step, index or position and level

remunerations that the worker held at the origin.

3-The exercise of duties following the procedure referred to in the

following article presupposes the constitution of a legal employment relationship

public with the service carrying out the recruitment, which it has started with

an experimental period of duration of not less than six months, except

when it is in question the constitution of a legal employment relationship

public by time determined or determinable, in which the period

experimental has the duration of not more than 30 days.

4-By specially reasoned act of the competent entity, heard the

jury, the experimental period and the legal relationship to which the number is referred

previous may be made to cease in advance when the worker

manifestly reveal not to possess the skills required by the post of

work that it occupies, with communication to the managing entity of mobility and the

the general secretariat to which the worker is affected.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

42

5-In everything that is not specially provided for in this article is

applicable to the experimental period to which the previous figures refer,

with the necessary adaptations, the provisions of Article 12 of the Law

n 12-A/2008 of February 27, as amended by Law No. 64-A/2008 of 31

of December, by the Decree-Law No. 269/2009 of September 30, and by the

Laws n. 3-B/2010, of April 28, 34/2010, of September 2, and 55-

A/2010, of December 31.

6-In the case of procedure for constitution of employment legal relations

public for indefinite time, the special mobility situation

suspending itself during the experimental period referred to in paragraph 3, in the

terms and to the effects of the provisions of Article 26.

7-In the case of procedure for constitution of employment legal relations

public by time determined or determinable, the mobility situation

special suspending itself for the entire duration of that relationship

legal, in the terms and for the purposes of the provisions of Article 26.

Article 45.

[...]

1-[ Previous body of the article ].

2-In the case of reorganisation of services covered by the scope

objective set out in Article 2, which involves the transfer of

assignments and competencies for business public entities, applies the

procedure provided for in Article 13 or in paragraphs 7 and following of the article

14., as the case may be, owing to those entities having a map of

personnel with jobs intended for employees with a relationship

public employment legal legal employment that will come to them to be reallocated in the terms

of those provisions, to extinguish when to wander.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

43

3-To the employees referred to in the preceding paragraph shall continue to apply

the scheme arising from the public employment legal relationship of which they are

holders at the date of reallocation arising from the application of that provision.

4-Workers to which they refer to the previous figures may opt for the

constitution of a legal employment relationship under the general scheme

applicable to the generality of employees of the corporate public entity

Concerned, with the corresponding cessation of the employment legal relationship

public.

Article 46.

[...]

For the purpose of applying this Act, to two thirds and to half of the

monthly base pay correspond, respectively, 66.7% and 50% of this

remuneration. "

2-Are deferred to Law No. 53/2006 of December 7, as amended by Laws No. 11/2008, of

February 20, and 64-A/2008, of December 31, and by the Decree-Law No 29-A/2011,

of March 20, the articles 15-A, 18.-A, 33.-A, 33.-B, 39.-C, 39.-A and 47.

following wording:

" Article 15.

Mobility situations and service commission

1-Without prejudice to the provisions of Article 11 (1 a) (11), during the

reorganization procedures there is room for mobility, in the general terms.

2-In cases of extinction by merger and restructuring with transfer of

assignments or skills, the authorization of mobility competes with the

maximum leader of the service integrator of those assignments or

skills to which the employee is assigned affection.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

44

3-Regardless of the date of your start, should the mobility situation be

keep to the date of the dispatch stating the completion of the process of

extinction or melting, the worker of the extinct service is integrated:

a) In the service in which he performs duties, in career, category, bond,

step, index or position and remunerative level held in the service

of origin, in rank of unoccupied work or to be predicted on the map

of personnel;

b) When legally it cannot occur the integration into the service, in the

ministry-general of the ministry to which the extinct service belonged, in the

career, category, bond, step, index or position and level

remunerations held at the home office, at the job

not occupied or to be predicted on the personnel map.

4-The provisions of the preceding paragraph shall only apply when the personnel map of the

service or of the general secretariat can provide for, taking into account the respective

assignments, the career and the category of which the employee is a holder.

5-When it is not possible to integrate into the general secretariat by force of the

previous number, the worker is placed in a mobility situation

special, to which it produces finite effects of the overall mobility situation.

6-The worker whose home service has been extinguished by merger and who if

find in commission of service in office leading or in office in

ministerial office is integrated into the service for which they were transferred the

assignments of the extinct service, with production of effects reported to the term

of the commission of service or of the exercise of those functions.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

45

7-In the case provided for in the preceding paragraph, when the home service has

has been extinguished in the framework of the procedure laid down in Article 12, shall apply

the provisions of the paragraph b) of paragraph 3 and n. paragraphs 4 and 5.

Article 18-The

Prior procedure for placement in special mobility situation

1-Terminated the selection process of staff to be reallocated to the service

integrator, existing vacant outposts in that integrator service

that they should not be occupied by reallocation, the maximum leader proceeds

new selection process for its occupation, in advance to the application of the

n Article 16 (9) of among the employees referred to therein.

2-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph, universes are defined by

jobs, the one that corresponds to a career or category and area of

activity, as well as educational or professional qualifications, when

legally possible, being the remaining workers whose career, category

and habilitations correspond to those requirements, selected second

objective criteria, considering, in particular, the previous experience

in the area of activity provided for the job posting and, or, seniority

in the category, career and public function.

3-The universes and selection criteria referred to in the preceding paragraph are

established by dispatching the maximum leader responsible for the

coordination of the reorganization process and affixed to own sites of the

service that extinguishes itself.

4-After exhausting the possibilities of reallocation and allocation of posts of

work in the terms of the previous figures, the workers who

exceed the available jobs shall apply for the provisions of paragraph 9

of Article 16.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

46

Article 33-The

Priority for recruitment of personnel in special mobility situation

1-None of the services covered by the scope set out in the article

2. may recruit staff for indefinite, determined time or

determinable that you do not find yourself integrated into the personnel map for which

if you operate the recruitment, before you have performed prior procedure of

recruitment of personnel in special mobility situation for posts

of work in question.

2-The prior procedure of recruitment of personnel in situation of

special mobility referred to in the preceding paragraph is fixed by portaria

of the members of the Government responsible for the areas of finance and the

Public Administration.

3-Within the scope of the prior recruitment procedure to which the

previous figures there can be no place the exclusion of nominated candidates

by the managing entity of mobility and, or, whose application has been

validated by this entity.

4-The recruitment of personnel in special mobility situation, under and

under the procedure provided for in the preceding paragraphs, has

priority in the face of recruitment of personnel in reserve constituted in the

own organ or service and in reserve consisting of entity

centralizer.

5-Staff in special mobility situation is a mandatory candidate for

occupation of jobs subject to the recruitment to which they refer

the n. ºs 1 and 2, provided that the cumulative requirements set out in the

n Article 29 (5), we shall apply to you the provisions of paragraphs 6 and below

of that provision and in the sub-paragraph ii) of the paragraph b) of Article 39 (2).

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

47

6-The provisions of the preceding paragraph shall be without prejudice to the duty to be opposed to

concursal procedures open in the general terms.

7-A The non-existence of personnel in special mobility situation for posts

of work in question is attested by the managing entity of mobility,

upon issuance of own declaration for the purpose, in the terms to be fixed

by the porterie referred to in paragraph 2, and whose presentation is indispensable for

the opening, by the public employer concerned, of procedure

concursal in the general terms for the occupation of the jobs that

it has not been possible to occupy by staff in a mobility situation

special.

8-The procedure of recruitment of staff in mobility situation

special referred to in paragraphs 1 and 2 is urgent and of public interest, not

taking place the audience of interested parties.

9-There is no suspensive effect of the interposed administrative resource of

dispatch of type-approval of the list, of order of appointment, of

conclusion of contract or of any other act practiced in the course of the

procedure.

10-A The application of this Article shall be without prejudice to the provisions of paragraph d) from the

n Article 54 (1) and in Article 106 (7), both of Law No 12-A/2008,

of February 27, as amended by Law No. 64-A/2008 of December 31,

by Decree-Law No. 269/2009, of September 30, and by the Laws

n. ºs 3-B/2010, of April 28, 34/2010, of September 2, and 55-A/2010,

of December 31.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

48

Article 33-B

Remuneration

1-To workers in special mobility status, recruited in the

terms of the previous article, no lower than the proposed remuneration may be proposed

corresponding to the category, step, index or position and level

remunerations held at the date of placement in a mobility situation

special, without prejudice to the subsequent changes referred to in paragraph 1 of the

article 27.

2-A General Secretariat to which the employee concerned is affected proceeds to the

transfer, to the public employer entity that proceeded to

recruitment, of the budgeted amount for the remuneration of the

worker recruited by this for the economic year in which the

recruitment referred to in the previous article, complying with this entity

support the difference to which there will eventually be place.

3-In the case of exercise of functions whose term occurs before the end of the year

economic to which the previous number, the transfer there

mentioned only relates to the amount budgeted by the general secretariat

for the remuneration of the employee covering the period of the financial year

of those functions.

Article 33-C

Resume of functions under general mobility instruments

1-Without prejudice to the provisions of the following numbers, the personnel in situation of

special mobility can restart functions under the shelter and in the terms of the

general mobility instruments provided for in the law, with the necessary

adaptations.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

49

2-The restart of duties referred to in the preceding paragraph may, by decision

of the service with a need for human resources, be the subject of the

selection procedure provided for in Article 33.

3-The commencement of functions provided for in this Article shall be applicable

in paragraphs 2 and 3 of the previous article.

Article 39-The

Measures to promote the restart of functions

1-For the purposes of the provisions of paragraph 2 of the preceding Article, the services covered

by this Law shall permanently disclose on their respective pages

electronic, its personnel maps, as well as the profile of competences

associated with their respective jobs, in the terms of the law,

identifying the occupied and unoccupied outposts.

2-A The mobility entity refers to the services referred to in

previous number the personal curricula in special mobility that se

show compatible with the profile of unoccupied outposts.

3-Based on the profiles of competences associated with the jobs of the

personnel maps referred to in the previous number and in the competences

evidenced by the staff in special mobility situation there are more than

six months without effective exercise of functions, the managing body of the

mobility elaborates specially vocationalized training plans for the

acquisition of competencies whose need is evidenced by the said

jobs.

4-The provisions of this Article shall be without prejudice to the adoption of other measures

of requalification, training or professional guidance, specifically

pursuant to the provisions of Articles 23 to 25.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

50

5-The member of the Government responsible for the area of Public Administration

may approve, by dispatch, the curriculum model of the personnel in situation

of special mobility.

Article 47-The

Service personnel extinguished in leave without maturity or remuneration

1-Without prejudice to the provisions of the following number, the return of leave without

salary or remuneration of the staff referred to in paragraph 7 of the article

12. Article 13 (10) and Article 47 (6) takes place in the following

terms:

a) The worker is placed at the beginning of the transition phase,

suspending itself to the counting of the time limit set out in Article 23 (1),

for the purpose of phase change;

b) Up to the restart of functions that occur in the first place the

worker becomes subject to all established duties and rights

for workers placed in the offsetting phase, except in the

which refers to the remuneration that will only be due after the first

restart of functions;

c) In the case of restarted functions for indefinite time or the

verification of any other circumstance provided for in paragraph 1 of the article

26., cesses the special mobility situation of the worker;

d) In the case of resonates of functions as a transitional title is applicable

provisions of the paragraphs a) or b) of Article 26 (2), depending on the

cases;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

51

e) At the cessation of the functions referred to in a previous paragraph

worker is recolocated at the beginning of the transition phase, applying,

as of this time, in full the general scheme provided for in the

articles 23 and following.

2-In the case of return of unpaid leave situation or

remuneration which, in the general terms, determines the direct return and

immediate to the service, the worker is placed in the transition phase, with

all rights and duties provided for this phase, applying

in full the scheme provided for in Articles 23 and following.

3-Considered covered by the provisions of the preceding paragraph

provided, inter alia, in the following provisions:

a) Article 235 (4) of the Working Contract Regime at para.

Public functions, approved by Law No. 59/2008, of September 11,

amended by Law No 3-B/2010 of April 28 and by the Decree-Law

n. 124/2010 of November 17;

b) Article 76 and ( b) of Article 89 of the Decree-Law No 100/99 of 31

of March;

c) Article 84 and ( a) of Article 89 of the Decree-Law No 100/99 of 31

of March, in cases where the permit has a duration of less than

provided for, respectively, in Article 85 (2) and 5 (5)

90. "

3-Are repealed Article 11 (4), paragraphs 9 a to 13 of Article 12, paragraphs 13 and 14 of the

article 13, 13 c) and d) of Article 29 (9), and Art. 32, all of the Law

no 53/2006 of December 7, as amended by the Laws No 11/2008 of February 20, and

64-A/2008, of December 31, and by the Decree-Law No. 29-A/2011 of March 1.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

52

4-Without prejudice to the provisions of the following number, the amendments made by the present

article they apply to staff in special mobility situation at the date of entry into

vigour of this Law.

5-The provisions of Article 33 of Law No 53/2006 of December 7, amended by the Laws

n. ºs 11/2008, February 20, and 64-A/2008, of December 31, by the Decree-Law

n 29-A/2011, of March 1, and by this Law, it produces effects with the entry into

force of the porterie provided for in its n. 2.

6-The staff to whom extraordinary leave has been granted under Article 32.

of Law No. 53/2006 of December 7, as amended by the Laws No. 11/2008, of 20 of

February, and 64-A/2008, of December 31, by the Decree-Law No. 29-A/2011, of 1 of

March, and by this Law, it remains in that situation, applying to the envisaged scheme

in that provision, there may be no place the extension of the permit.

Article 32.

Priority in recruitment

1-In the concursal procedures advertised under and pursuant to the provisions of paragraph 6

of Article 6 of Law No 12-A/2008 of February 27, amended by Law No 64-A/2008,

of December 31, by the Decree-Law No. 269/2009 of September 30 by the Laws

n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2, and 55-A/2010, of 31 of

December, and by this Law, recruitment takes place, without prejudice to the preferences

legally established, by the following order:

a) Candidates approved with legal employment legal relationship for time

indefinite previously established;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

53

b) Successful candidates with no public employment legal relationship for time

indefinite previously established for which it is established,

by legal diploma, the right to apply for the concursal procedure

exclusively intended for anyone who is a holder of that modality of legal relationship,

in particular by the title of incentives for the realization of a particular activity or

related to the title of certain legal status;

c) Candidates approved with legal employment legal relationship for time

determined or determinable;

d) Applicants with no previously established public employment legal relationship.

2-During the year 2012 and with a view to compliance with the measures to reduce

personnel provided for in the PAEF, the candidates referred to in point (s) b) of the previous number

cannot be objectionable to concursal procedures exclusively intended for

workers with a public employment legal relationship for indefinite time

previously constituted, considering all the provisions to the contrary.

3-The provisions of this Article shall have exceptional character and shall prevail over all

legal, general or special provisions, contrary.

Article 33.

Ceding of public interest

1-A celebration of budding agreement of public interest with entity worker

excluded from the scope of the objective of the Act No 12-A/2008 of February 27,

amended by Law No 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law No. 269/2009, of

September 30 by the Leis n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, of September 2, and

55-A/2010, of December 31, and by this Law, for the exercise of duties in

organ or service to which the same law is applicable, provided for in the first part of paragraph 1 of the

Article 58 of that law, depends on the favourable prior opinion of the members of the Government

responsible for the areas of finance and the Public Administration, except in cases to

which refers to paragraph 12 of the same article.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

54

2-Without prejudice to the provisions, in the preceding paragraph, in the area of health, the concordance

express from the organ, service or the ceding entity referred to in Article 58 (2) of the

Law No. 12-A/2008 of February 27, amended by Law No. 64-A/2008, 31 of

December, by the Decree-Law No. 269/2009, of September 30, by the Laws

n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2, and 55-A/2010, of 31 of

December, and by this Law, may be waived, by order of the member of the

Government responsible for that area, when on those exerts powers of direction,

superintendence or guardian.

Article 34.

Quantitative of military in contract and volunteering arrangements

1-The maximum quantitative of servicemen under contract (RC) and volunteering (RV) regime

in the Armed Forces, for the year 2012, it is 17710 servicemen, its distribution being

by the different branches the following:

a) Navy: 2098;

b) Army: 12939;

c) Air Force: 2673.

2-The quantitative referred to in the previous figure includes the military in RC and RV to attend

training courses for admission to the Permanent Tables and does not account for cases

special provided for in Article 301 of the Staff Regulations of the Armed Forces.

3-A The distribution of the quantitative of the branches by the different categories is fixed by

would pore from the member of the Government responsible for the area of national defence.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

55

Article 35.

Admissions of military personnel, militarized and with police, security or security functions

equated

1-They lack the favourable prior opinion of the members of the Government responsible for the

areas of finance and, depending on the cases, national defence and internal administration:

a) The decisions regarding admission of staff for admission to the various categories

of the permanent cadres of the Armed Forces, provided for in Article 195 (2)

of the Status of Military of the Armed Forces;

b) The opening of competitions for admission of personnel in contract and of

volunteering;

c) The decisions regarding the admission of militarized or equated personnel and with

police and security duties or equated.

2-The opinion to which the preceding paragraph is concerned depends on the demonstration of compliance

of the personnel reduction measures provided for in the PAEF, considering the number of

herds in the universe concerned at the end of the previous year.

Article 36.

Amendment to Decree-Law No 320-A/2000 of December 15

Article 21 of the Regulation of Incentives to the Prestation of Military Service in the Regimes of

Contract and Volunteering, approved by the Decree-Law No. 320-A/2000, of 15 of

December, amended by the Decrees-Law No. 118/2004, of May 21, and 320/2007, of 27

of September, and by the Law No. 55-A/2010 of December 31, passes to have the following

wording:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

56

" Article 21.

Benefits after the end of the provision of military service

1-[...].

2-[...].

3-There is no place for the payment of pecuniary benefit referred to in paragraph 1

in the following situations:

a) [...];

b) When the contractual bond is not renewed at the initiative of the

military or is rescinded on grounds attributable to it.

4-[...]. "

Article 37.

Duration of mobility

1-The existing mobility situations at the date of the entry into force of this Law, whose

maximum duration limit occurs during the year 2012, may, by agreement between the

parts, be exceptionally extended until December 31, 2012.

2-A The exceptional extension provided for in the preceding paragraph shall apply to the situations of

mobility whose term occurs on December 31, 2011, pursuant to the agreement

predicted in the previous number.

3-In the case of budding agreement of public interest referred to in Article 13 (13)

58 of Law No. 12-A/2008 of February 27, as amended by Law No. 64-A/2008, 31 of

December, by the Decree-Law No. 269/2009, of September 30, by the Laws

n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2, and 55-A/2010, of 31 of

December, and by this Law, the extension to which the preceding paragraphs are referred

depends still on the assent of the members of the Government responsible for the areas

of the finances and the Public Administration.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

57

Article 38.

Monitoring of recruitment of workers in regional administrations

1-The provisions of Article 9 of Law No 12-A/2010 of June 30, in the wording introduced

by this Law, applies, as a measure of budgetary stability, in the terms and for the

effects of the provisions of Articles 7 and 8 of the Organic Law No 1/2007 of February 19,

amended by Organic Laws No. 1/2010, of March 29, and 2/2010, of June 16, and

by this law, immediately and directly to the organs and services of administrations

regional, the necessary adaptations are carried out exclusively with respect to the

competences in administrative matters of the corresponding bodies of self-government

and with the specificities provided for in the following numbers.

2-For the purposes of the issuance of the authorisation provided for in Article 9 (2) of the Law

n 12-A/2010, of June 30, in the wording introduced by this Law, the Leaders

maximum organs and services of regional administrations send to the member of the

Regional government competent for the purpose of the proving elements of the verification

of the following cumulative requirements:

a) Existence of relevant public interest in recruitment, weighted the evolution

global and the eventual deficiency of human resources in the sector of activity to which

is intended for recruitment;

b) Impossibility of occupancy of the jobs concerned under the terms

provided for in Article 6 (6) of the Article 6 of the Law No 12-A/2008 of February 27,

amended by Law No. 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law

n 269/2009 of September 30 and by the Leis n. ºs 3-B/2010 of April 28,

34/2010, of September 2, and 55-A/2010, of December 31, or by appeal to

personnel placed in special mobility situation or other instruments of

mobility;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

58

c) Demonstration that the charges with the recruitments in question are

provided for in the budgets of the services to which they respect;

d) Compliance, punctual and integral, of the information duties provided for in the Act

n. _______/2011, of ______ [PL 21 /XII];

e) Demonstration of compliance with the minimum reduction measures, 2%, of

personnel, with a view to compliance with the PAEF, considering the number of

employees of the organ or service concerned at the end of the previous year;

f) Favourable prior opinion of the member of the Government of the Republic responsible for the

area of finance that attests that the intended recruitment does not call into question the

principle of budgetary stability and, or, the fulfilment of commitments

assumed by the Portuguese State in the face of other countries or organizations

international.

3-Regional administrations present to the member of the Government of the Republic

responsible for the area of the semi-annual plans for the reduction to which it relates to

point ( e) of paragraph 2, with the indication of the instruments to ensure the respective

monitoring.

4-Regional administrations refer quarterly to the member of the Government of the

Republic responsible for the area of finance information on the number and expense with

recruitment of workers, to any title, as well as the identification of the

recruitment permits granted under the provisions of paragraph 2, without prejudice

of the provisions of the paragraph d) of the same number.

5-In the event of failure to comply with the provisions of paragraphs 3 and 4, the provisions of the

n. paragraphs 2, 3 and 4 of Article 16 of the Organic Law No. 1/2007 of February 19, as amended by the

Organic Laws n. ºs 1/2010, March 29, and 2/2010, of June 16, and by the present

law.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

59

6-In the case of failure to comply with the reduction targets referred to in point (a) e) of paragraph 2

and, or, of the plans referred to in paragraph 3, there may be a reduction in the

transfers from the state budget to the autonomous regions in the amount

equivalent to what would result, in terms of savings, with the effective reduction of

personnel in the period concerned.

7-A conclusion of contracts following the advertised procedure of concursal procedure to

referred to in paragraph 1 without the opinion referred to in point (s) f) of paragraph 2 implies the reduction

in the transfers of the general budget of the state to the region concerned

identical to the expended with such hires, without prejudice to the provisions of the figures

previous.

8-The provisions of this Article shall have exceptional character and shall prevail over all

legal, general or special provisions, contrary.

Article 39.

Monitoring of recruitment of workers in local authorities

1-Local authorities may not proceed to the opening of concursal procedures with

a view to the constitution of legal relations of public employment for indefinite time,

determined or determinable, for general or special career and careers that do not yet

have been the subject of extinction, of revision or of a subsistence decision, intended for

candidates who do not possess a legal public employment relationship for time

indefinite previously established, without prejudice to the provisions of the following number.

2-The provisions of the preceding paragraph shall apply as a measure of budgetary stability in the

Terms and for the purposes of the provisions of Article 4 (1) and Article 5 (1),

both of Law No. 2/2007 of January 15, as amended by the Leis n. ºs 22-A/2007, of 29 of

June, 67-A/2007, of December 31, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of 31

of December, combined with the provisions of Article 86 of the Framework Act

Budget approved by Law No 91/2001 of August 20, amended and republished by the

Law No. 52/2011 of October 13, and with a view to compliance with PAEF.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

60

3-In exceptional situations, duly substantiated, the members of the Government

responsible for the areas of finance and local administration can, under and in the

terms of the provisions of Article 6 (6) and (6) of the Law No. 12-A/2008 of 27 of

February, amended by Law No. 64-A/2008 of December 31, by the Decree-Law

n. 269/2009 of September 30 and by the Laws n. 3-B/2010, of April 28, 34/2010,

of September 2, and 55-A/2010, of December 31, authorize the opening of

concursal procedures referred to in paragraph 1, fixing, on a case by case, the number

maximum employees to recruit and provided that the following requirements are checked

cumulatives:

a) Recruitment is required, with a view to ensuring compliance with the

legally established and weighted public service delivery obligations to

deficiency of human resources in the sector of activity to which the one is intended,

as well as the global evolution of human resources in the municipality concerned;

b) Impossibility of occupancy of the jobs concerned under the terms

provided for in Article 6 (6) of the Article 6 of the Law No 12-A/2008 of February 27,

amended by Law No. 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law

n 269/2009 of September 30 and by the Leis n. ºs 3-B/2010 of April 28,

34/2010, of September 2, and 55-A/2010, of December 31, or by appeal to

personnel placed in special mobility situation or other instruments of

mobility;

c) Demonstration that the charges with the recruitments in question are

provided for in the budgets of the services to which they respect;

d) Compliance, punctual and integral, of the information duties provided for in the article

50 of Law No. 2/2007 of January 15, as amended by the Laws n. 22-A/2007, 29

of June, 67-A/2007, of December 31, 3-B/2010, of April 28, and

55-A/2010, of December 31, and in Law No. _______/2011, of ______

[PL 21 /XII];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

61

e) Demonstration of compliance with the minimum reduction measure, 2%, of

personnel, with a view to compliance with the PAEF, considering the number of

employees of the municipality concerned at the end of the previous year.

4-For the purposes of the issuance of the authorization provided for in the preceding paragraph the municipal bodies

with competence in the matter of authorisation of the recruitments send to the members of the

Government mentioned in that number the supporting elements of the verification of the

requirements there envisaged.

5-Local authorities must submit to the member of the Government of the Republic responsible

by the area of the semi-annual flat finance for the reduction referred to in point and ) of paragraph 3,

with the indication of the instruments to ensure the respective monitoring.

6-Are void of the hiring and appointments of workers made in violation of the

provisions in the preceding paragraphs, being applicable, with due adaptations, the

provisions of paragraphs 6, 7 and 8 of Article 9 of Law No 12-A/2010 of June 30, in the wording

introduced by this Law, and there may be place the reduction in the transfers of the

state budget for the municipality in cause of amount identical to the expended

with such hires, under the provisions of Article 92 (3) of the Law of

Budget Framework adopted by Law No. 91/2001 of August 20, amended and

republished by Law No. 52/2011 of October 13.

7-In the case of failure to comply with the reduction targets referred to in point (a) e) of paragraph 3

and, or, of the plans referred to in paragraph 5, there may be a reduction in the

transfers from the state budget to local authorities in the amount

equivalent to what would result, in terms of savings, with the effective reduction of

personnel in the period concerned.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

62

8-In cases where there is room for the approval of a financial rebalancing plan, in the

terms set out in Article 41 of Law No 2/2007 of January 15, amended by the Laws

n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, December 31, 3-B/2010, of 28 of

April, and 55-A/2010, of December 31, the said plan shall observe the provisions of the

previous figures in staffing recruitment.

9-The provisions of this Article shall be directly applicable to local authorities of the regions

autonomous.

10-The provisions of this Article shall have exceptional character and shall prevail over all

legal, general or special provisions, contrary.

Article 40.

Reduction of leaders

By the end of the first half of the year 2012 local authorities reduce to a minimum

15% of the number of leading posts.

Article 41.

Reduction of workers

By the end of the year 2012 local authorities will reduce by a minimum of 2% per cent of the number of

workers.

Article 42.

Amendment to Law No. 62/2007 of September 10

Articles 9 and 11 of Law No 62/2007 of September 10, amended by the Law

n 55-A/2010 of December 31, shall be replaced by the following:

" Article 9.

[...]

1-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

63

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) [...];

f) [...];

g) [...];

h) [...];

i) [...];

j) [...];

l) [...];

m) [...].

6-A This Law and the laws referred to in the preceding paragraph shall not be

sidelated by general law, unless expressly provided otherwise and, or, in the case

of the State Budget Law.

7-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

64

Article 11.

[...]

1-Public higher education institutions enjoy statutory autonomy,

pedagogical, scientific, cultural, administrative, financial, patrimonial and

discipline vis-à-vis the state, with the appropriate differentiation to its nature,

without prejudice to the provisions of paragraph 6.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-On the grounds of budgetary balance and discipline of public finances and

with a view to ensuring budgetary consolidation, in exceptional situations

and transitional may be established, by law, limits to the practice of acts,

by the own organs of public higher education institutions, which

determine the assumption of financial burden with impact on accounts

public, specifically:

a) The recruitment of workers, including teaching staff and

research;

b) The conclusion of contracts for the procurement of consultancy services and

technical advice;

c) Remunerative valuations of employees in public functions and

other servers of those institutions.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

65

7-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph may also be

established, by law, information and reporting duties having in view

enable the national authorities with the relative aggregate information,

in particular, to the organisation and management of services, to the recruitment of

workers and the conclusion of contracts for the acquisition of services by the

several public higher education institutions.

8-By default of the measures and duties referred to in paragraphs 6 and 7

the provisions of paragraphs 5, 6 and 7 of Article 113 and 4 (4) of the article shall apply.

125., without prejudice to another type of accountability provided for in general law

or special applicable. "

Article 43.

Control of recruitment of workers in higher education institutions

public

1-The provisions of Article 9 of Law No 12-A/2010 of June 30, in the wording introduced

by this Law, apply immediately and directly to higher education institutions

public, including the recruitment of faculty workers or researchers, with the

specifics foreseen in the following numbers.

2-For the purposes of the issuance of the authorisation provided for in Article 9 (2) of the Law

n 12-A/2010, of June 30, in the wording introduced by this Law, the organs of the

educational institutions with competence in the matter of authorization of the recruitments

send to the members of the Government mentioned in that legal provision the elements

proof of the verification of the following cumulative requirements:

a) Existence of relevant public interest in recruitment, weighted the evolution

and the possible deficiency of human resources in the sector of activity to which if

is intended for recruitment;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

66

b) Impossibility of occupancy of the jobs concerned under the terms

provided for in Article 6 (6) of the Article 6 of the Law No 12-A/2008 of February 27,

amended by Law No. 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law

n 269/2009 of September 30 and by the Leis n. ºs 3-B/2010 of April 28,

34/2010, of September 2, and 55-A/2010, of December 31, or by appeal to

personnel placed in special mobility situation or other instruments of

mobility;

c) Demonstration that the charges with the recruitments in question are

provided for in the budgets of the services to which they respect;

d) Demonstration of the fulfilment of the maximum personal limits established in the

terms of Articles 120 and 121 of Law No 62/2007 of September 10, amended

by Law No. 55-A/2010 of December 31;

e) Compliance, punctual and integral, of the information duties provided for in the articles

112, 113 and 125 of Law No. 62/2007 of September 10, amended by Law No.

55-A/2010, of December 31, and in Law No. _______/2011, of ______

[PL 21 /XII];

f) Demonstration of compliance with the minimum reduction measures, 2%, of

personnel, with a view to compliance with the PAEF, considering the number of

employees of the educational institution concerned at the end of the previous year;

g) Favourable prior opinion of the member of the Government responsible for the area of

education and science.

3-The provisions of this Article shall apply immediately and directly to the hiring of staff

by the public higher education institutions of a foundational nature, provided for in the

articles 129 and following of Law No. 62/2007 of September 10, amended by the Law

n 55-A/2010, of December 31.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

67

4-The recruitments made under this article are not waived from the

Compliance with Article 26 of Law No 55-A/2010 of December 31, amended by the Law

n. 48/2011, of August 26.

5-The provisions of this Article shall have exceptional character and shall prevail over all

legal, general or special provisions, contrary.

Article 44.

Provision of information on military personnel

1-For the purposes of the provisions of Articles 34 and 35, the branches of the armed forces

make available, in an instrument of collection of accessible information in the Directorate General

of Military Personnel and Recruitment (DGPRM), the following data:

a) Total numbers of vacancies authorized in the organic structure of the branches, by

category, rank and special frame;

b) Number of servicemen, by category, rank and special frame, to occupy vacancies in the

organic structure of the branches;

c) Number of servicemen in the situation of supernumerary, by category, rank and frame

special, with the indication of the reasons and date of the placement in that situation;

d) Number of servicemen in office in other entities or organizations, without

occupancy of vacancy in the special frames of the organic structure of the branches, by

category, rank and special frame, with the indication of the entity and, or, functions in

cause, from the start date of this situation and the likely date of the respective term, well

as from the legal provisions under which it was authorized the exercises of such

functions;

e) Total number of promotions made, by category, post and special frame,

with the identification of the act that determined them, date of production of effects and vacancy

to occupy in the new post, if it is the case;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

68

f) Number of servicemen under contract and volunteering scheme, by category and rank,

in functions in the organic structure of the branches and other entities, with indication

of the starting date and the foreseeable term of the contract.

2-A information referred to in the preceding paragraph is provided on a quarterly basis, up to day 15

of the month following the end of each quarter.

3-The terms and periodicity of the provision of information to which the figures relate

previous may be changed by dispatching from the responsible Government members

by the areas of finance and national defence.

4-Without prejudice to the accountability in the general terms, the default of the provisions of the

previous figures determines the non-tramping of any processes concerning

military personnel who depend on the opinion of the members of the Government responsible for the

areas of finance and, or, of the national defence directed to them by the branch of

armed forces concerned.

5-A DGPRM makes available the information provided for in paragraph 1 to the Directorate General of the

Budget (DGO) and the Directorate General of Administration and Public Employment

(DGAEP).

6-The provisions of this Article shall also apply, with the necessary adaptations, to the

Republican National Guard (GNR), owing to the information referred to in paragraph 1 to be

made available in collection instrument to be defined by dispatching members of the

Government responsible for the areas of finance and internal administration.

Article 45.

Amendment to Decree-Law No 498/72 of December 9

Article 83 of the Status of Retirement, Approved by Decree-Law No. 498/72, 9 of

December, it shall be replaced by the following:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

69

" Article 83.

[...]

1-Family persons in charge of retirees will be entitled to receive, by

death of these, a subsidy corresponding to a number of equal pensions

to that of the due months that the law grants for the death of the servers in the

active, with the maximum limit of six times the indexing of social supports.

2-[...]. "

Article 46.

Amendment to Decree-Law No 223/95 of September 8

1-Articles 7 and 14 of the Decree-Law No. 223/95 of September 8, pass to

following wording:

" Article 7.

[...]

The death allowance is equal to six times the value of the monthly remuneration,

susceptible to payment of quota for the General Box of Retirements, to which

the employee or agent is entitled to the date of his or her demise, with the limit

maximum six times the indexing of social supports.

Article 14.

[...]

1-[...].

2-The value of the reimbursement of funeral expenses, deducted the value of the allowance

of funeral, is equal to the grant for unassigned death.

3-[...]. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

70

2-The amendments made to Articles 7 and 14 of the Decree-Law No. 233/95, 8 of

September, only are applicable to benefits regarding deaths that occurred after the

entry into force of this diploma.

CHAPTER IV

Local finance

Article 47.

Amounts of the participation of local authorities in state taxes

1-In 2012, and taking into account the budgetary stability provided for in the Law of

Budget Framework adopted by Law No. 91/2001 of August 20, amended and

republished by Law No. 52/2011 of October 13, the apportionment of public resources

between the State and the municipalities, with a view to achieving the objectives of balance

horizontal and vertical financial, includes the following participations:

a) A general grant set at € 1752023817, for the Equilibrium Fund

Financial (FEF);

b) A specific grant set at € 140561886, for the Social Fund

Municipal (FSM);

c) A variable participation in the income tax of natural persons

(IRS) of taxable persons with a tax domicile in the respective circumscription

territorial of the continent, Azores and Madeira, included in column 7 of the map XIX in

attachment, which results from the application of the percentage deliberated by the municipality to the

income of 2010 under the terms provided for in Article 20 (2) and 3 of the Law

no 2/2007 of January 15, as amended by the Laws n. 22-A/2007 of June 29,

67-A/2007, of December 31, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of 31 of

December, matching the difference, face to the value of column 5 of the same

map, to the deduction to the collection at IRS headquarters, relating to the year 2010, pursuant to the

n Article 20 (4) of the same law.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

71

2-The hits to which there is place, resulting from the difference between the net IRS collection of

2010 and 2011, in the performance of the provision of Article 20 (1) of Law No 2/2007,

of January 15, amended by the Leis n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, 31

of December, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of December 31, shall be

performed, for each municipality, in the budgetary period of 2012.

3-Stay suspended in the year 2012, compliance with the provisions of Article 29 of the Law

no 2/2007 of January 15, as amended by the Laws n. 22-A/2007 of June 29,

67-A/2007, of December 31, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of 31 of

December, as well as of the remaining provisions contrary to the provisions of paragraph 1 of this

article.

4-In the year 2012, the amount of the FSM indicated in paragraph 1 (b) is intended for

exclusively to the funding of competences exercised by the municipalities in the

field of preschool education and the 1-cycle of basic education, to be distributed according to

with the indicators identified in the ( a) of Article 28 (1) of Law No 2/2007,

of January 15, amended by the Leis n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, 31

of December, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of December 31.

5-In the year 2012, the overall amount of the Freguesias Financing Fund (FFF) is

set at € 184038450, being the amount to be ascribe to each freguesia as shown in the

map XX in attachment.

6-It shall be suspended in the year 2012 the fulfilment of that provided for in Article 32 (4) and (7).

of Law No. 2/2007 of January 15, as amended by the Laws n. 22-A/2007 of June 29,

67-A/2007, of December 31, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of 31 of

December.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

72

Article 48.

Remuneration of the elected of the freguish joints

1-It is entered in the budget of the general charges of the State a sum in the amount of

€ 7394370 a distribute by the freguesies referred to in Article 27 (1) and 2 of the Law

no 169/99 of September 18, as amended by the Laws n. 5-A/2002 of January 11, and

67/2007, of December 31, for the satisfaction of the remuneration and charges of the

presidents of the joints that have opted for the on-going regime, full-time

or in half-time, deducted from the amounts for the monthly compensation for

charges to which the same elected officials would be entitled if they had remained in a regime of

non-permanence, which are requested from the Directorate General of Local Authorities,

through the electronic form filings of its own until February 28 of

2012.

2-A The ratio of money transferred to each freguesia under the previous number is

advertised upon porterie of the Government member responsible for the area of

local administration.

Article 49.

Amendment to Law No. 2/2007 of January 15

Articles 4, 8 and 14 of Law No. 2/2007 of January 15, amended by the Laws

n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, December 31, 3-B/2010, of 28 of

April, and 55-A/2010, of December 31, shall be replaced by the following:

" Article 4.

[...]

1-[...].

2-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

73

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-For the purposes of the provisions of the preceding paragraphs and with a view to ensuring the

budgetary consolidation of public accounts, in exceptional situations and

transitional, may be established, by law, limits to the practice of acts which

determine the assumption of financial burden with impact on accounts

public by local authorities, specifically:

a) The recruitment of workers;

b) The conclusion of contracts for the procurement of consultancy services and

technical advice;

c) Remunerative valuations of employees in public functions and

other servers of the organs and services of local authorities.

8-For the purposes of the provisions of this Article may also be

established, by law, information and reporting duties having in view

enable the national authorities with the relative aggregate information,

in particular, to the organisation and management of organs and services of the authorities

places, the recruitment of workers and the conclusion of contracts of

acquisition of services by the various bodies and services of local authorities.

9-To non-compliance with the measures and duties to which the figures relate

previous Article 50 (7) of this Law and in the

n Article 92 (3) of the Budget Framework Act passed by the Law

n ° 91/2001 of August 20, amended and republished by Law No 52/2011,

of October 13.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

74

Article 8.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-The provisions of this Article shall apply to companies in the business sector

of the State.

Article 14.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

75

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-When the special taxation regime of the groups of

societies, the spill focuses on the individual taxable profit of each

one of the group's companies, without prejudice to the provisions of Article 115 of the

IRC Code.

9-[ Previous Article No 8 ].

10-[ Previous Article No 9 ].

11-[ Previous Article No 10 ]. "

Article 50.

Confirmation of the tax and contributory situation in the context of payments

performed by local authorities

It shall apply to local authorities, with respect to the confirmation of the tax situation and

contributor, the scheme laid down in Article 31 of the Decree-Law No. 155/92, 28 of

July, changed by the Decrees-Laws n. ºs 275-A/93, of August 9, and 113/95, of 25 of

May, by Law No. 10-B/96 of March 23, by the Decree-Law No. 190/96, of 9 of

October, by Law No. 55-B/2004 of December 30 and by the Decree-Law No 29-A/2011,

of March 1.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

76

Article 51.

Decentralization of skills for municipalities in the field of education

1-During the year 2012, is the Government authorized to transfer to all municipalities

of the continent the appropriations entered in the budget of the Ministry of Education and Science,

increased updating on the terms equivalent to the expected inflation, referring to

skills to be decentralized in the field of education, concerning:

a) Component of support for the family, specifically the provision of meals and

support for the extension of time in pre-schooling education;

b) School social action in the 2 and 3. cycles of basic education;

c) Appropriations corresponding to the change in the number of beneficiaries under the

school social action, referring to the 2008-2009 school year, pursuant to the

Decree-Law No. 55/2009 of March 2.

2-During the year 2012, is the Government authorized to transfer to the municipalities that

have concluded or come to conclude contracts for implementation under Article 12.

of the Decree-Law No. 144/2008 of July 28, as amended by the Laws No. 3-B/2010, of 28 of

April, and No 55-A/2010 of December 31, the appropriations entered in the budget of the

Ministry of Education and Science, referring to:

a) Non-lecturer staff of basic education;

b) Curricular enrichment activities in the 1-cycle of basic education;

c) Management of the school park in the 2. and 3. cycles of the basic education.

3-In 2012, the transfers of resources for payment of expenses concerning personnel

non-lecturer are updated in the terms equivalent to the expected variation in the

remuneration of the civil service.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

77

4-The appropriations entered in the budget of the Ministry of Education and Science for

financing of the provisions of the ( b ) and c ) of paragraph 2 are updated on the terms

equivalent to expected inflation.

5-It is entered in the budget of the general charges of the State a sum of € 23689267

intended for the payment of the expenditure referred to in Article 9 (2) of the Decree-Law

no 144/2008 of July 28, as amended by the Laws No 3-B/2010 of April 28, and

n 55-A/2010, of December 31.

6-A The ratio of monies transferred under this article is advertised upon

would pore from the members of the Government responsible for the areas of finance, education and

of science.

Article 52.

Metropolitan areas and associations of municipalities

The transfers to the metropolitan areas and associations of municipalities, in the terms of the

Laws No. 45/2008, and 46/2008, of August 27, as amended by Law No. 55-A/2010, 31 of

December, to be entered in the budget of the general charges of the State, are the ones listed

of the map annexed to this Law, of which it is an integral part.

Article 53.

Financial aid and technical and financial cooperation

It is entered in the budget of the state general charges a sum of € 5000000 for the

purposes set out in Article 8 (8) and 3 of Law No 2/2007 of January 15, amended

by the Leis n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, December 31, 3-B/2010, of

April 28, and 55-A/2010, of December 31, as well as for the completion of projects

in progress, taking into account the period of application of the respective programmes of

funding and the principles of equity and balance in the territorial distribution.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

78

Article 54.

Retention of municipal funds

It constitutes own revenue from the Directorate General of Local Authorities, under the terms of the c )

of Article 6 (2) of the Regulatory Decree No. 44/2007 of April 27, the retention of the

percentage of 0.1% of the ETF of each municipality of the continent.

Article 55.

Rules regarding the cabification and assumption of appointments in the administration

location

Matters relating to the cabification and assumption of commitments in local administration

will be subject to regulation in portaria to be approved up to 60 days after entry into force

of this Law.

Article 56.

Violation of rules on commitments

1-Economic agents who proceed to the supply of goods or services without the

appointment document or order note or analogue document has the

number of cabling and the clear identification of the issuing entity will not be able to claim

of the local municipality the respective payment.

2-The leaders or equants who take commitments or issue notes of

order or analogous documents that do not display the number of cabling inrush

in disciplinary, financial, civil and criminal responsibility.

3-By the end of the year 2012, and without prejudice to the provisions of the preceding paragraphs, the

entities included in the local administration subsector reduce to a minimum 10% of the

average value of the assumed and unpaid charges (EANP) and the arrears

with more than 90 days registered in the Integrated Administration Information System

Location (SIIAL) between June and December 2011.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

79

4-Without prejudice to the provisions of the preceding paragraph, by the end of the month of June 2012 the

municipalities reduce to a minimum 5% of the average EANP and payments value in

delay with more than 90 days recorded in SIIAL between June and December 2011.

Article 57.

Municipal borrowing in 2012

1-Net indebtedness of each municipality on December 31, 2012 cannot be

higher than the one observed on December 31 of the previous year.

2-Atries the need to achieve the targets and objectives of fiscal stability

arising from the application of PAEF, the value of net borrowing during the year of

2012, calculated pursuant to Law No. 2/2007 of January 15, amended by the Laws

n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, December 31, 3-B/2010, of 28 of

April, and 55-A/2010, of December 31, may not exceed 62.5% of the amount of the

revenue from municipal taxes, from the holdings of the municipality in the ETF,

of the participation in the IRS, of the spill, and of the participation in the results of the entities of the

local business sector relating to the previous year.

3-The amount of debt of each municipality regarding medium and long loans

deadline may not exceed by December 31, 2012, 62.5% of the sum of the amount of

revenue referred to in Article 39 (2) of Law No 2/2007 of January 15, amended

by the Leis n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, of December 31, 3-B/2010,

of April 28, and 55-A/2010, of December 31, relating to the previous year.

4-The municipalities that January 1, 2012 do not comply with borrowing limits

net provided for in paragraph 2 shall, in 2012, and in each of the subsequent years until

the said limit shall be met, reduce to a minimum 10% of the amount exceeding the

respective net borrowing limit.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

80

5-In case of failure to comply with the stipulation in the preceding paragraph, the provisions of the

n Article 5 (4) of Law No 2/2007 of January 15, amended by the Laws

n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, December 31, 3-B/2010, of 28 of

April, and 55-A/2010, of December 31.

6-The municipalities that January 1, 2012 do not comply with borrowing limits

constants of paragraph 3 shall during the year 2012 carry out amortizations in amount

equal to or greater than those carried out during the previous year, by also giving them a vetting of

possibility of hiring new medium and long term loans.

7-During the year 2012 shall the municipalities referred to in the preceding paragraph submit to the

Directorate General of Local Authorities the plan of depreciation for the five years

following.

8-It shall be suspended in the year 2012 the provisions of Article 39 (5) and (39) of Law No 2/2007,

of January 15, amended by the Leis n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, 31

of December, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of December 31.

9-Can be excepted from the provisions of paragraphs 1 and 2 a borrowing, the

authorising by dispatch of the member of the Government responsible for the area of finance, in

exceptional situations duly substantiated and taking into consideration the situation

economic and financial of the Country.

Article 58.

Municipal Emergency Fund

1-A The spending authorisation referred to in Article 13 (1) of the Decree-Law

n ° 225/2009 of September 14 is set at € 3000000.

2-In 2012, recourse to the Municipal Emergency Fund enshrined in the

Decree-Law No. 225/2009 of September 14, without verification of the requirement of

declaration of public calamity situation, provided that conditions are met

exceptional recognized by resolution of the Council of Ministers.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

81

3-In 2012, recourse to the Municipal Emergency Fund by municipalities is permitted

identified in the Resolution of the Council of Ministers No. 2/2010 of January 13 in

implementation of the contracts-programme concluded in 2010 and 2011 and with implementation

multiannual.

Article 59.

Amendment to Decree-Law No 144/2008 of July 28

Articles 4, 7, 8, 10, and 11 and 11 of the Decree-Law No. 144/2008 of July 28, amended

by the Laws n. ºs 3-B/2010, April 28, and 55-A/2010 of December 31, go on

following wording:

" Article 4.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-In 2012, the transfers of resources for payment of the expenses to which

refers to this article are updated in the terms equivalent to the

expected variation in the remuneration of the civil service.

5-A as of 2013, the transfers of financial resources to which the

this article are included in the Municipal Social Fund (FSM) and

updated according to the rules applicable to transfers to the authorities

locations.

Article 7.

[...]

1-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

82

2-[...].

3-In 2012, the transfers of resources for payment of the expenses to which

refers to this article are updated in the terms equivalent to the

predicted inflation.

4-A as of 2013, the transfers of financial resources to which the

this article are included in the FSM and updated under the rules

applicable to transfers to local authorities.

Article 8.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-In 2012, the transfers of resources for payment of the expenses to which

refers to this article are updated in the terms equivalent to the

predicted inflation.

5-A as of 2013, the transfers of financial resources to which the

this article are included in the FSM and updated under the rules

applicable to transfers to local authorities.

6-[...].

Article 9.

[...]

1-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

83

2-In 2012, the transfers of resources for payment of the expenses to which

refers to this article are updated in the terms equivalent to the

predicted inflation.

3-A as of 2013, the transfers of financial resources to which the

this article are included in the FSM and updated under the rules

applicable to transfers to local authorities.

Article 10.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-In 2012, the transfers of resources for payment of the expenses to which

refers to this article are updated in the terms equivalent to the

predicted inflation.

5-A as of 2013, the transfers of financial resources to which the

this article are included in the FSM and updated under the rules

applicable to transfers to local authorities.

Article 11.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

84

4-In 2012, the transfers of resources for payment of the expenses to which

refers to this article are updated in the terms equivalent to the

predicted inflation.

5-A as of 2013, the transfers of financial resources to which the

this article are included in the FSM and updated under the rules

applicable to transfers to local authorities.

6-[...]. "

Article 60.

Transfer of heritage and equipment

1-It is transferred to municipalities the entitlement of ownership right of buildings

affections to schools that are under municipal management under the terms of the d ) from the

n Article 2 (1) and Articles 8, 12 and 13 of the Decree-Law No 144/2008 of 28 of

July, amended by the Leis n. ºs 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of 31 of

December.

2-A present law constitutes title rather for the transfer provided for in the preceding paragraph,

being dispensed with any other formalities, specifically those established in the

enforcement contracts concluded in accordance with Article 12 of the Decree-Law

no 144/2008 of July 28, as amended by the Laws No 3-B/2010 of April 28, and

55-A/2010, of December 31.

Article 61.

Amendment to the Organic Law No. 1/2007 of February 19

Article 7 of the Organic Law No. 1/2007 of February 19, amended by Organic Laws

n. 1/2010, March 29, and 2/2010, of June 16, is replaced by the following:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

85

" Article 7.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-For the purposes of the provisions of the preceding paragraphs and with a view to ensuring the

budget consolidation of public accounts, they can, in situations

exceptional and transitional, be established, by law, limits to the practice of

acts, by the own organs of the Autonomous Regions, which determine the

assumption of financial burden with impact to the level of the public deficit,

specifically:

a) The recruitment of workers for the organs and services of the

regional administrations;

b) The conclusion of contracts for the procurement of consultancy services and

technical advice;

c) Remunerative valuations of employees in public functions and

other servers of the public services of the perimeter of the

regional administrations.

4-For the purposes of the provisions of this Article may also be

established, by law, information and reporting duties having in view

enable the national authorities with the relative aggregate information,

in particular, to the organisation and management of regional bodies and services, to the

recruitment of workers and the conclusion of procurement contracts of

services by the various bodies and services of regional administrations.

5-To non-compliance with the measures and duties to which the figures relate

previous Article 16 (4) of Article 16 (4) shall apply. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

86

CHAPTER V

Social security

Article 62.

Management balance of the Institute of Employment and Vocational Training, I.P.

1-The management balance of the Institute of Employment and Vocational Training, I.P. (IEFP,

I. P.), is transferred to the IGFSS, I.P., and constitutes revenue from the security budget

social.

2-The balance referred to in the preceding paragraph resulting from revenue from the implementation of

programmes co-financed majority-funded by the European Social Fund (ESF) may be

held in the IEFP, I.P., by dispatch of the members of the Government responsible for the

areas of finance, economy, employment, solidarity and social security.

Article 63.

Mobilization of assets and recovery of social security credits

Is the Government authorized, through the member of the Government responsible for the areas of

solidarity and social security, with faculty of delegation, to proceed to the cancellation of

credits held by social security institutions, when they check to carecerem the

same of justification or are insufficiently documented or when their

irrecoverability decorates the non-existence of the debtor's pawable assets.

Article 64.

Management of funds under capitalization scheme

The provisions of Article 6 (8) of the Budgetary Framework Act adopted by the Law

n. 91/2001, of August 20, amended and republished by Law No. 52/2011, 13 of

October, does not waiver the individualized accounting record of all streams

financial, albeit merely scriptural, associated with the operations referred to therein.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

87

Article 65.

Disposal of credits

1-A Social security may exceptionally alienate the claims that it is holder

corresponding to the debts of contributions, contributions and interest in the scope of

economic and financial viabilization processes involving the taxpayer.

2-A disposals may be carried out by the nominal value or by the market value of the

credits.

3-A The disposal of credits by the market value follows one of the approved procedures

by the member of the Government responsible for the area of solidarity and social security.

4-A The disposal provided for in this Article shall not do so in favour:

a) Of the debtor taxpayer;

b) Of the members of the social organs of the debtor taxpayer, when the debt

respect the period of the exercise of your office;

c) From entities with an equitable heritage interest.

5-A The competence conferred in accordance with paragraph 3 is susceptible to delegation.

Article 66.

Representation of social security in the special processes of recovery of

companies and insolvency

In the special business recovery processes and insolvency proceedings provided for in the Code of

Insolvency and Corporate Recovery, compete with the IGFSS, I.P., define the position of the

social security, cabling to the Institute of Social Security, I.P. (ISS, I.P.), ensure the

respective representation.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

88

Article 67.

Transfers to capitalization

The annual balances of the previdential system, as well as the revenues resulting from the disposal of

heritage, are transferred to the FEFSS.

Article 68.

Transfers for active employment policies and vocational training during the

year of 2012

1-From budgeted contributions within the framework of the previdential system, constitute revenue

own:

a) Of the IEFP, I.P., aimed at employment policy and vocational training,

€ 481000000;

b) From IGFSE, I.P., aimed at employment policy and vocational training, €

3512327;

c) From the Authority for the Conditions of Work (ACT), aimed at the improvement of the

working conditions and the policy of hygiene, safety and health at work, € 23

415517;

d) From the National Agency for Qualification, I.P. (ANQ, I.P.), intended for politics

of employment and vocational training, € 4000000;

e) From the Directorate-General for Employment and Labour Relations, aimed at the

employment policy and vocational training, € 1170776.

2-Constituents own revenue of the Autonomous Regions of the Azores and Madeira,

respectively, € 8916728 and € 10408419, intended for employment policy and

vocational training.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

89

Article 69.

Disclosure of lists of taxpayers

It is applicable to debtors to social security for the dissemination of lists provided for in the

point ( a ) of Article 64 (5) of the General Tax Act (LGT), passed by the Decree-Law

n. 398/98, of December 17.

Article 70.

Suspension of the scheme of updating the value of the indexing of social supports, of the

pensions and other social benefits

It is suspended during the year 2012:

a) The annual updating scheme of the indexing of social supports (IAS),

keeping in force the value of € 419.22 set out in Article 3 of the

Decree-Law No 323/2009 of December 24, as amended by Law No. 55-A/2010,

of December 31;

b) The scheme for the updating of pensions and other social benefits allocated

by the social security system, provided for in articles 4, 5 and 6 of the Law

n 53-B/2006 of December 29, as amended by Decree-Law No. 323/2009, of

December 24, and by the Leis n. ºs 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of 31

of December;

c) The scheme for updating the pensions of the convergent social protection scheme,

set out in Article 6 of Law No 52/2007 of August 31, amended by the Law

n. 11/2008 of February 20 by the Decree-Law No. 323/2009 of 24 of

December, and by the Law No. 55-A/2010 of December 31.

Article 71.

Freezing of the nominal value of pensions

1-In the year 2012, they are not the subject of updating:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

90

a) The values of statutory disability and old-age regulatory pensions of the general scheme

of social security, pensions for permanent disability for work, the

pensions for death and for occupational disease and too much pensions, subsidies and

complements, provided for in the Portaria No. 1458/2009 of December 31,

assigned on a date prior to January 1, 2010;

b) The values of retirement pensions, retirement, invalidity and other pensions,

grants and add-ons awarded by the CGA, I. P, provided for in the Portaria

n. 1458/2009 of December 31, awarded on a date prior to January 1 of

2012.

2-The provisions of the preceding paragraph shall not apply to pensions, allowances and add-ons

whose values are automatically updated by indexing to the remuneration of

workers on the asset, which are subject to the expected remunerative reduction in the

this law, with the exception of the pensions updated under Article 12 (1) of the

Decree-Law No. 43/76 of January 20.

3-Except as yet from the provisions of the paragraph a) of paragraph 1, the minimum pensions of the scheme

general social security, the pensions of the special social security scheme of the

agricultural activities (RESSAA), the pensions of the non-contributory scheme and schemes

equated with the non-contributory scheme, the pensions of the transitional schemes of the

agricultural workers and the supplement by dependence, the updating of which is listed

would pore from the member of the government responsible for the area of solidarity and security

social.

Article 72.

Amendment to Law No. 21/85 of July 30

1-Article 67 of the Statute of Judicial Magistrates, adopted by Law No. 21/85, of 30

of July, shall be replaced by the following:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

91

" Article 67.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-A pension is calculated as a function of all remunerations on which

has focused on the respective discount, not the illiquid pension of the

judicial magistrate jubilee being superior to the remuneration of the judge on the asset

of the net identical category of the quotas for the General Box of

Retirements.

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-[...].

11-[...].

12-[...].

13-[...]. "

2-Is added to the Statute of Judicial Magistrates, approved by Law No. 21/85, of 30 of

July, Article 32-B, with the following wording:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

92

" Article 32-B

Extraordinary contributions of retirees

The retirement pensions of the juiced magistrates may be the subject of

extraordinary contributions in the terms of the State Budget Act. "

Article 73.

Amendment to Law No. 47/86 of October 15

1-Article 148 of the Statute of the Public Prosecutor's Office, adopted by Law No. 47/86, of 15 of

October, it shall be replaced by the following:

" Article 148.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-A pension is calculated as a function of all remunerations on which

has focused on the respective discount, not the illiquid pension of the

jubilant magistrate being superior to the remuneration of the judge in the asset of

net identical category of quotas for the General Box of Retirements.

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-[...]. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

93

2-Is added to the Statute of the Public Prosecutor's Office, approved by Law No. 47/86, of 15 of

October, Article 108-B, with the following wording:

" Article 108-B

Extraordinary contributions of retirees

The retirement pensions of the juiced magistrates may be the subject of

extraordinary contributions in the terms of the State Budget Act. "

Article 74.

Amendment to Law No. 110/2009 of September 16

1-In the face of the significant decrease in contributions, the need to combat the

evidential evasion and listening to the specifics of clearance of the base of

own contribution of some economic activities, urge to make adjustments

in the contributory scheme of the category of self-employed workers, as well as adjust

the system of prestational regularization of debt to social security.

2-Article 5 of Law No 110/2009 of September 16, as amended by Law No. 119/2009, of

December 30, by the Decree-Law No. 140-B/2010 of December 30, and by the Law

n 55-A/2010 of December 31, it shall be replaced by the following:

" Article 5.

[...]

1-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

94

f) [...];

g) [...];

h) [...];

i) [...];

j) [...];

l) [...];

m) [...];

n) [...];

o) [...];

p) [...];

q) [...];

r) [...];

s) [...];

t) [...];

u) [...];

v) [...];

x) Article 11 of the Regional Legislative Decree No. 12 /93/M of 23

of July, as amended by the Regional Legislative Decree no. 22 /98/M,

of September 18;

z) [...];

aa) [...];

bb) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

95

cc) [...];

dd) [...];

ee) [...];

ff) [...];

gg) [...];

hh) [...];

ii) [...];

jj) [...];

ll) [...];

mm) [...];

nn) [...];

oo) [...];

pp) [...];

qq) [...];

rr) [...];

ss) [...].

2-[...]. "

3-Articles 62, 97, 99, 134, 145, 165, and 168, 165 and 168 of the Regimes Code

Contributors to the Social Security Previdential System, approved in annex to the Act

n 110/2009 of September 16, amended by Law No. 119/2009 of December 30,

by Decree-Law No 140-B/2010 of December 30 and by the Law No. 55-A/2010 of 31

of December, they are replaced by the following:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

96

" Article 62.

[...]

[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) The members of the internal supervisory bodies of persons

legal, whatever the end proceeded, which do not meet

compulsorily covered by the social protection scheme

converged from workers in public functions and who have not

optioned, in the legal terms, by different social protection regime of

compulsory registration;

e) The members of the remaining statutory bodies of legal persons,

whatever the end proceeded, that do not meet

compulsorily covered by the social protection scheme

converged from workers in public functions and who have not

optioned, in the legal terms, by different social protection regime of

compulsory registration.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

97

Article 97.

[...]

They are covered by the general scheme, with the specificities provided for in the present

subsection, workers engaged in professional activity in local fisheries

and coastal, under the authority of a fishing shipowner or their representative

legal, as well as the owners of local and coastal fishing vessels, which

integrate crew rol and exert effective professional activity in these

craft, and still the catchers of marine species and the fishermen

apeados.

Article 98.

[...]

1-A contribution for employees who are active in fishing

local and coastal and the owners of vessels, which integrate the rol of

crew and exert effective professional activity on these vessels,

corresponds to 10% of the gross value of the fish sold in lota, to be redeed

in accordance with the respective parties.

2-A contribution on catchers of marine species and the

attached fishermen, as well as to other subjects who are authorized to

first sale of fresh fish, out of the loes, corresponds to 10% of the

value of the gross product of the fish sold according to the respective

notes of sale.

3-A The contribution referred to in the previous figures amounts to the application of the rate

contributor to the basis of incidence and determines the respective remuneration to

record.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

98

4-The provisions of paragraphs 1 and 3 shall apply to employees and owners of

vessels carrying out their activity on board vessels of

coastal fishing which, at the date of the entry into force of this Code,

were covered by Article 34 (2) of the Decree-Law No 199/99,

of June 8.

5-[ Previous Article No 4 ].

6-A collection of the contributions referred to in paragraphs 1 and 2 is carried out by the

entity that exploit the lota, in the act of the sale of the fish in lota or in the

act of the delivery of the note of sale, as applicable.

Article 99.

Contributory rate

1-A fee for the purposes of calculating the remuneration of the subjects covered by the

article 97 and regulated by Article 98 corresponds to 29%, being,

respectively, from 21% and 8% to the employing entities and to the

workers.

2-Regarding the owners who integrate the crew rol, the fee

provided for in the preceding paragraph shall apply for as long as the respective

income provenham unique and exclusively from the exercise of the activity

of local or coastal fishing.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

99

Article 134.

[...]

1-Are compulsorily covered by the workers ' scheme

independent, with the specificities provided for in this title, the

agricultural producers that exert effective professional activity in the

farm or equiped farm as well as the respective spouses who

exercise effective and regularly professional activity on the farm.

2-For effects of the previous number:

a) [...];

b) [...].

Article 139.

[...]

1-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) The owners of local and coastal fishing vessels, which

integrate crew rol and exert effective professional activity

in these vessels;

e) The catchers of marine species and the apeated fishermen.

2-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

100

3-The subjects provided for in points d) and e) are excluded from the scheme of

independent worker listening to the specificity of clearance of the

contributory basis of its activity, being subject to the scheme provided for in the

articles 97 to 99.

Article 145.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-In the case of restarts of activity, the framework produces effects in the 1.

day of the month of the restart.

4-[...].

5-[...].

Article 165.

[...]

1-[...].

2-Without prejudice to the provisions of the following and in paragraphs 3 and 4 of the article

next, in the event of a restart of activity, the basis of contributory incidence

is determined in the following terms:

a) Corresponds to the step taken in October last if the cessation

occur in the course of 12 months of production of effects of the

positioning referred to in Article 163 (5);

b) It is set at 1. Step when not to check exercise

activity in the previous 12 months.

3-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

101

4-[...].

Article 168.

[...]

1-[...]

2-[ Revoked ] .

3-It is set at 28.3% the contributory rate to be borne by agricultural producers and

respective spouses, whose income provenham unique and exclusively

of the exercise of agricultural activity.

4-[...].

5-[ Revoked ] .

6-[ Revoked ] . "

4-A Subsection II of Section III of Chapter II of Part II of the Code of Regimes

Contributors to the Previdential Social Security System, approved in annex to the Law n.

110/2009, of September 16, as amended by Law No. 119/2009 of December 30, by the

Decree-Law No 140-B/2010 of December 30 and by the Law No. 55-A/2010 of 31 of

December, it goes on to have the following epitographer: " Local and coastal fishing workers,

catchers of marine species and apeated fishermen ".

5-It is repealed the point l) of Article 273 (1) of the Code of Contributive Regimes of the

The Previdential Social Security System, approved in annex to Law No. 110/2009, of 16

of September, amended by Law No. 119/2009, of December 30, by the Decree-Law

n 140-B/2010, of December 30, and by Law No. 55-A/2010 of December 31.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

102

Article 75.

Amendment to Decree-Law No 42/2001 of February 9

Article 13 of the Decree-Law No. 42/2001 of February 9, amended by the Decree-Law

n. 112/2004 of May 13 and by the Laws n. 64-A/2008 of December 31, and

3-B/2010 of April 28, it shall be replaced by the following:

" Article 13.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-The number of benefits referred to in the preceding paragraph may be extended to

60 if the exequinum debt exceeds 50 units of account at the time of

authorization, or, regardless of the value of the exequinum debt, in the case

of natural persons who do not find themselves in the process of reversal.

4-The number of benefits provided for in paragraph 2 may be extended to 120 since

that, cumulatively, if you check the following conditions:

a) [...];

b) [...];

c) [...].

5-For natural persons who do not find themselves in the process of reversal the

number of benefits provided for in paragraph 2 may be extended to 120 since

that, cumulatively, if you check the following conditions:

a) The exequinum debt exceeds 50 units of account at the time of

authorization;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

103

b) The executed will provide the idonic warranty or require its exemption and the

same be granted.

6-For the purposes of the provisions of the preceding paragraphs, the setting of the number of

benefits to be authored are not conditional on a minimum limit of

payment. "

Article 76.

Amendment to Regulatory Decree no 1-A/2011 of January 3

1-Articles 80 and 86 of the Regulatory Decree no 1-A/2011 of January 3 pass the

have the following wording:

" Article 80.

[...]

1-[...].

2-Payment in installments may be authorized as long as it occurs that

the executed, by its economic situation, cannot solver the debt of a

only, and it should not exceed 60 benefits.

3-Whenever the executed is a natural person, the number of benefits

referred to in paragraph 2 may be extended to 120 provided that, cumulatively, if

check the following conditions:

a) The exequinum debt exceeds 50 units of account at the time of

authorization;

b) The executed will provide the idonic warranty or require its exemption and the

same be granted.

4-Whenever the executed is a legal person, the number of benefits

referred to in paragraph 2 may be extended to 120 provided that, cumulatively, if

check the following conditions:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

104

a) The exequinum debt exceeds 500 units of account;

b) The executed pay idónea guarantee or the same one finds

constituted;

c) Be demonstrated notorious financial and predictable difficulty

economic consequences.

5-For the purposes of the provisions of the preceding paragraphs, the setting of the number of

benefits to be authored are not conditional on a minimum limit of

payment.

Article 86.

[...]

1-A change in the framework of boat owners who

integrate crew rol, catchers of marine species and the

fishermen apeered to the general scheme of the workers on account of

outrain produces effects from January 1, 2012.

2-The workers referred to in the preceding paragraph shall retain the right to

protection in the eventualities of disease and parenthood, in the terms

applicable to workers framed in the general scheme for employees

on account of an outrain. "

2-Article 34 of the Regulatory Decree no 1-A/2011 of January 3 is repealed.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

105

CHAPTER VI

Active operations, regularizations and guarantees of the State

Article 77.

Provision of loans and other active operations

1-It shall be the authorized Government, under the terms of the h ) of Article 161 of the Constitution,

through the member of the Government responsible for the area of finance, with the faculty of

delegation, to provide loans and to carry out other active credit operations, up to

to the contractual amount equivalent to € 3200000000, including the eventual capitalization

of interest, not counting for this limit the amounts referring to the restructuring or

consolidation of state credits.

2-Add to the limit set in the preceding paragraph the granting of loans by the services

and autonomous funds, up to the contractual amount equivalent to € 500000000, including

the eventual capitalization of interest, not counting for this limit the amounts regarding

the restructuring or consolidation of credits.

3-It is, still, the authorized Government, through the member of the Government responsible for the

area of finance, with the faculty of delegation, to renegotiate the contractual conditions

of previous loans, including the exchange of the currency of credit, or to remand them

credits of those resulting.

4-The Government hereby informs the Assembly of the Republic of the justification and of the

conditions of the operations carried out under this Article.

Article 78.

Mobilization of assets and recovery of credits

1-Stay the authorized Government, through the member of the Government responsible for the area of

finance, with the faculty of delegation, in the framework of the recovery of credits and other

financial assets of the State, held by DGTF, to carry out the following operations:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

106

a) Redefinition of the conditions for payment of debts in cases where the

debtors if they propose to pay for ready or in instalments, and may also, in

duly substantiated cases, be reduced the value of the credits, without

injury to, in the event of default, if it requires payment under the conditions

originally beholdant, and these conditions may apply in the regularization

of the credits acquired by the DGTF relating to debts to the institutions of

social security, in the terms of the legal regime applicable to these debts;

b) Redefinition of payment conditions and, in duly cases

grounded, reduction or remission of the value of loan credits

granted to individuals, under the Special Programme for the Repair of

Fires or Real estate in Degradation (PRID) and the Special Programme of

Self-construction, in the cases of borrowers whose households have a

average monthly income per capita not higher than the value of social income of

insertion or borrowers with manifest financial incapacity;

c) Realisation of capital increases with any financial assets, as well as

upon conversion of credit into capital of debtor companies;

d) Acceptance, as a dation in fulfillment, of immovable property, movable property, values

securities and other financial assets;

e) Divestition of claims and other financial assets;

f) Acquisition of assets by exchange with other public or in the frame

of the exercise of the right of creditor preferable or guaranteed in sales office at

executive process or in liquidation of the insolvency proceedings.

2-Stay the Government equally authorised, through the member of the Government responsible

by the area of finance, with the faculty of delegation, to proceed:

a) To the assignment of the management of credits and other assets, whether paid title or not,

when such an operation proves to be most appropriate to the defence of the interests of the State;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

107

b) To the contracting of the provision of financial services relating to the operation indicated

in the preceding paragraph, regardless of their value, and may this be preceded by

procedure by negotiation or carried out by direct adjustment;

c) To the reduction of the social capital of limited companies of capital exclusively

public, or simply participated, in the framework of sanitation processes

economic-financial;

d) To the assignment of financial assets that the State, through the DGTF, holds on

cooperatives and associations of residents to municipalities where those have the

your headquarters;

e) To the cancellation of claims held by DGTF, when, in duly cases

grounded, if it occurs that the respective recovery is not justified;

f) To the contracting of the provision of services in connection with the recovery of the credits of the

State, in duly substantiated cases.

3-The Government informs the Assembly of the Republic of the justification quarterly and

conditions of the operations carried out under this Article.

4-A collection of state claims held by DGTF, arising from loans

granted by the State or other public entities, including public companies,

which have forwarded to you the respective rights, take place by the process

of tax execution pursuant to the terms set out in the Code of Procedure and Process

Tributary, constituting the debt certificate issued by the DGTF executive title for the

effect.

Article 79.

Acquisition of assets and assumption of liabilities and liabilities

1-Stay the authorized Government, through the member of the Government responsible for the area of

finance, with the faculty of delegation:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

108

a) To acquire credits from public companies, in the context of strategic plans of

restructuring and financial sanitation;

b) To assume liabilities and liabilities or to acquire credits on companies

public and establishments manufactures from the Armed Forces in the context of plans

strategic of restructuring and financial sanitation or in the framework of

settlement processes.

2-The financing of the operations referred to in the preceding paragraph shall be secured by endowment

budget entered in Chapter 60 of the Ministry of Finance.

Article 80.

Limit of the benefits of rental transactions

In accordance with that provided for in Article 11 (1) of the Organic Law No 4/2006 of 29

of August, is the Government authorized to meet charges with the benefits to be settled

referring to public investment contracts in the form of leasing, up to the limit

maximum of € 96838000.

Article 81.

Anticipation of community funds

1-Treasury-specific operations carried out to ensure the closure of the

3. Community Support Framework (CSF III) and the implementation of the QREN, including

community initiatives and Cohesion Fund, should be regularised by the end of the

budget exercise of 2013.

2-The anticipations of funds referred to in the preceding paragraph shall not, without prejudice to the

provisions of the following number, exceed at each time:

a) For the programmes co-financed by the European Fund of the

Regional Development (ERDF), by community initiatives and by the Fund

of Cohesion € 1500000000;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

109

b) For the programmes co-financed by the European Guidance Fund

and Agricultural Guarantee (Agricultural Guarantee), by the European Agricultural Fund of

Rural Development (EAFRD), by the Financial Instrument of Guidance

of Fisheries (IFOP) and the European Fisheries Fund (EFF) € 430000000.

3-The amounts referred to in the preceding paragraph may be the subject of compensation between

si, upon permission of the member of the Government responsible for the national management of the

compensator fund.

4-The limits referred to in paragraph 2 include the anticipations already carried out until 2011.

5-Treasury specific operations carried out to guarantee the payment of the supports

financial granted in the framework of the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF)

shall be regularised upon the respective reimbursement by the European Union, in the

Terms of Council Regulation (EC) No 1290/2005 of June 21, 2005,

relating to the financing of the Common Agricultural Policy.

6-By way of bridging any possible difficulties inherent in the process of closing the

previous periods of programming and the implementation of the QREN relatively to the

programmes co-financed by the ESF, including community initiatives, lies the Government

authorized to anticipate payments on account of Community transfers from the Union

European with support in social security funds that cannot exceed each

moment, considering the anticipations made since 2007, the amount of

€ 200000000.

7-A The regularization of the active operations referred to in the preceding paragraph shall occur until the

end of fiscal year 2013, staying for such the IGFSS, I.P., authorized to

to be ressarcased in the corresponding appropriations transferred by the Commission.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

110

Article 82.

Principle of the treasury unit

1-Without prejudice to the provisions of the following number, the entire movement of funds from the

Autonomous services and funds, including those whose financial and heritage management if

governs rege by the legal regime of the business sector of the State, is carried out by recourse to the

banking services made available by the Institute of Treasury and Credit Management

Public, I.P. (IGCP, I.P.).

2-Are waived from the fulfillment of the treasury unit:

a) The schools of non-higher education;

b) The services and bodies which, by legal provision, are excepted from their

compliance;

c) In exceptional situations as such recognized by dispatching the member of the

Government responsible for the area of finance, after appearing prior to the IGCP, I.P..

3-The principle of the treasury unit is applicable to the institutions of higher education in the

terms set out in Article 115 of Law No 62/2007 of September 10, amended by the

Law No. 55-A/2010 of December 31.

4-The exceptional cases of dispensation are the subject of express annual renewal, which is

preceded by prior opinion of the IGCP, I.P..

5-Failure to comply with the provisions of the preceding paragraphs may constitute grounds for

the retention of the transfers and refusal of the anticipations of twelfth, pursuant to

fix in the decree-budget implementation law.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

111

6-The integrated services of the State and the services and autonomous funds mentioned in the

n. 1 promote its integration into the network of state collections, provided for in the scheme of the

treasury of the State, approved by the Decree-Law No. 191/99 of June 5, amended

by the Laws n. ºs 3-B/2000, of April 4, and 107-B/2003, of December 31, by the

opening of bank accounts with the IGCP, I.P., for receipt, accounting and

control of own revenues.

7-The non-financial public companies must maintain their availabilities and

financial applications to the IGCP, I.P., pursuant to paragraph 1, by sensing them to that

applicable effect of the State treasury regime, approved by the Decree-Law

no 191/99 of June 5, as amended by the Laws n. 3-B/2000 of April 4, and

107-B/2003, of December 31.

8-The revenues of all financial applications that are carried out in violation of the

principle of the treasury unit by the entities to the same subject revert to the

State.

Article 83.

Re-privatization and divestant operations

For the reprivatizations to be carried out under the Act No. 11/90 of April 5, amended and

republished by Law No. 50/2011 of September 13, as well as for the alienation of others

social participations of the State, lies the authorized Government, through the member of the

Government responsible for the area of finance, with the faculty of delegation, to be hired, by

direct adjustment, among the pre-qualified companies referred to in Article 5 of the said Act, to

assembly of the divestance and public offering operations of shares, the

firm take and respective placement and too much associated operations.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

112

Article 84.

Maximum limit for the granting of guarantees by the State and other persons

public law collective

1-The maximum limit for the authorization of the granting of guarantees by the State in 2012 is

fixed, in terms of annual net flows, in € 2400000000, without prejudice to the

provisions of Article 95.

2-They are not covered by the limit set in the previous number the operations

resulting from deliberations taken within the European Union.

3-To the limit set out in paragraph 1 add the corresponding to guarantees of credit insurance, of

financial claims, insurance-escrow and investment insurance, to be granted by the State,

which may not exceed the amount equivalent to € 1000000000.

4-The maximum limit for the granting of guarantees by other legal persons of law

public, in 2012, is fixed, in terms of annual net flows, in € 10000000.

5-The Government refers quarterly to the Assembly of the Republic the listing of the projects

beneficiaries of guarantees under paragraphs 1 and 4, to which they shall also include the

respective individual physical and financial characterization, as well as the discrimination of

all supports and benefits provided to them by the State, in addition to the

guarantees granted under this Article.

Article 85.

Balances of Chapter 60 of the State Budget

1-The balances of appropriations allocated to the headings of the economic classification " Transfers

currents "," Subsidies "," Financial Assets "and" Other current expenses " entered in the

State budget for 2012, in chapter 60 of the Ministry of Finance, may be

used in expenses whose payment is achievable by February 15, 2013, since

that the obligation for the State has been constituted until December 31, 2012 and is

on that date known or estimable the amount required for your fulfillment.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

113

2-The amounts used in the terms of the preceding paragraph shall be deposited in special account

intended for the payment of the respective expenses, and such account shall be closed until 15

of February 2013.

Article 86.

Settlement charges

1-The State Budget ensures where necessary, by budgetary allocation

entered in Chapter 60 of the Ministry of Finance, the satisfaction of the obligations of the

extinct entities whose remaining asset was transmitted to the State in the seat of sharing,

up to the competition of the respective transferred value.

2-The provision of collateral provided for in Article 154 (3) of the Code of the

Commercial Societies, when, in the seat of sharing, the totality of the remaining asset is

transmitted to the state.

Article 87.

Processes of extinction

1-The strictly necessary current expenses that result from dissolution processes,

settlement and extinction of public and participative companies, services and other bodies,

are carried out through Chapter 60 of the Ministry of Finance.

2-In the framework of the processes referred to in the preceding paragraph involving transfers of

heritage for the State may proceed to the extinction of obligations, by

compensation and for confusion.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

114

CHAPTER VII

State funding and management of public debt

Article 88.

Funding of the State Budget

1-To cope with the financing needs arising from the implementation of the

State budget, including services and funds endowed with autonomy

administrative and financial, is the Government authorized, under the terms of the h ) of the article

161. of the Constitution and Article 90 of this Law, to increase indebtedness

direct global net, up to the maximum amount of € 13890000000.

2-To the limit set out in the preceding paragraph may add to the anticipation of financing

conceded by Article 16 (2) of the Approved Budgetary Framework Act

by Law No. 91/2001 of August 20, amended and Republicated by Law No. 52/2011, 13

of October.

Article 89.

Financing of housing and urban rehabilitation

1-Stay the IHRU, I. P., authorized:

a) To borrow, up to the limit of € 20000000, for the financing of

operations active within the scope of its business;

b) To use the borrowings under the letter (s) a ) of Article 110 (1)

of Law No. 67-A/2007 of December 31, as amended by Law No. 64-A/2008, of 31

of December, for the financing of urban rehabilitation promoted by

municipal chambers and urban rehabilitation societies and for the recovery of the

degraded housing stock.

2-The limit set out in paragraph a ) of the previous number competes for the effects of the global limit

provided for in the previous article.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

115

Article 90.

General conditions of financing

1-Under the terms of the h ) of Article 161 of the Constitution, is the Government authorized to

borrow amortizable loans and carry out other borrowing operations,

particularly reporting transactions with representative securities of debt

direct public of the State, irrespective of the rate and currency of denomination,

whose product of the issue, net of more and of less-valued, does not exceed, in the whole,

the amount resulting from the addition of the following values:

a) Amount of limits for the addition of direct global net borrowing

set out in accordance with Articles 88 and 96;

b) Amount of public debt redemptions carried out during the year, in the

respective due dates or to anticipate by convenience of management of the

debt, calculated, in the first case, second the contractual value of the amortization and,

in the second case, second the respective predictable cost of acquisition on the market;

c) Amount of other operations involving reduction of public debt,

determined by the cost of acquisition in the market of the subject debt reduction.

2-Public debt write-offs that are carried out by the Regularization Fund

of the Public Debt as an application of revenue from privatizations are not considered

for the purposes of the point b ) of the previous number.

3-The term of the loans to be issued and the borrowing operations to be carried out to the

under the provisions of paragraph 1, it may not be more than 50 years.

Article 91.

Debt denominated in currency other than euro

1-A currency exposure in currencies other than the euro may not surpass, in each

moment, 10% of the total direct public debt of the State.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

116

2-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph, it is understood by currency exposure the

amount of financial liabilities, including those relating to operations of

financial derivatives associated with loan contracts, whose foreign exchange risk is not

find covered.

Article 92.

Floating debt

For satisfaction of transitional treasury needs and greater flexibility of management of the

issuance of founded public debt, lies the Government authorized to issue floating debt,

subjecting itself to the accumulated amount of live emissions at each time to the limit

maximum of € 30000000000.

Article 93.

Buying in market and exchange of debt securities

1-A to improve the conditions of trading and transaction of public debt securities

direct from the State, increasing the respective liquidity, and with a view to the improvement of the

state funding costs, lies the authorized Government, through the member of the

Government responsible for the area of finance, with faculty of delegation, to proceed to

early amortization of loans and to carry out market purchasing operations

or debt instrument exchange operations, amortizing them in advance

debt securities that, in this form, are withdrawn from the market.

2-The essential conditions of the operations referred to in the preceding paragraph, specifically

modalities of realization and debt instruments covered, are approved by the

member of the Government responsible for the area of finance and shall:

a) Safeguarding the general principles and objectives of direct public debt management

of the State, in particular those laid down in Article 2 of Law No. 7/98, of 3 of

February, amended by Law No. 87-B/98 of December 31;

b) Respect the value and market equivalence of debt securities.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

117

Article 94.

Management of direct government debt of the State

1-Stay the authorized Government, through the member of the Government responsible for the area of

finance, to carry out the following direct public debt management operations of the State:

a) Substitution between the issuance of the various modalities of loans;

b) Strengthening appropriations for capital amortization;

c) Advance payment, total or partial, of loans already contracted;

d) Conversion of existing loans, in the terms and conditions of the issue or the

contract, or by agreement with the respective holders, when the conditions of the

financial markets thus advising you.

2-A In order to streamline the negotiation and transaction of representative securities of

public debt, it is still the authorized Government, through the member of the Government

responsible for the area of finance, with the faculty of delegation, to carry out operations of

reporting with representative securities of direct public debt of the State.

3-For the purposes of the provisions of the preceding article and figures, and with a view to the realization of

liquidity-boosting operations in secondary market, as well as intervention in

financial derivatives transactions imposed by the efficient active debt management

direct public of the State, may the IGCP, I. P. issue public debt, as well as the Fund

of Regularization of the Public Debt subscribe and, or, divest securities

representative of public debt.

4-The addition of direct global net borrowing that is necessary to give

compliance with the provisions of the preceding paragraph, up to the limit of € 1500000000, is

carried out by counterpart of a reduction, in the same amount, of the ceiling

provided for in Article 96.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

118

CHAPTER VIII

Initiative for the enhancement of financial stability

Article 95.

Extraordinary concession of personal guarantees of the State

1-Exceptionally, may the State grant guarantees, in 2012, pursuant to the law, to

enhancement of financial stability and availability of liquidity in the markets

financial.

2-The maximum limit for the authorization of the granting of guarantees provided for in the number

previous is € 29920000000 and add to the limit set out in Article 84 (1).

Article 96.

Funding

Exceptionally, to cope with the financing needs, with a view to the

enhancement of financial stability and provision of liquidity in markets

financial, is the Government authorized, under the terms of the h) of Article 161 of the

Constitution and Article 90, to increase direct global net borrowing up to the

amount of € 12000000000, which is to be increased to the maximum amount referred to in Article 88.

CHAPTER IX

Financing and transfers to the autonomous regions

Article 97.

Budgetary transfers to the autonomous regions

1-Pursuant to Article 37 of the Organic Law No. 1/2007 of February 19, as amended by the

Organic Laws n. ºs 1/2010, March 29, and 2/2010, of June 16, are transferred

the following monies:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

119

a) € 277949692 for the Autonomous Region of the Azores;

b) € 182260369 for the Autonomous Region of Madeira.

2-Pursuant to Article 38 of the Organic Law No. 1/2007 of February 19, as amended by the

Organic Laws n. ºs 1/2010, March 29, and 2/2010, of June 16, are transferred

the following monies:

a) € 55589938 for the Autonomous Region of the Azores;

b) € 0 (zero) for the Autonomous Region of Madeira.

3-Under the terms of the c ) of Article 4 (1) of the Organic Law No 2/2010 of 16 of

June, amended by Law No. 55-A/2010, of December 31, are further transferred to

Autonomous Region of Madeira € 50000000.

4-Under the principles of financial stability and reciprocating solidarity, in the

scope of the commitments made with the autonomous regions, in the transfers

arising from the paragraphs 1 and 2 are included all monies due by the end of 2012,

by hits from transfers arising from the application of the provisions of Articles 37 and 38.

of the Organic Law No. 1/2007 of February 19, amended by Organic Laws

n. ºs 1/2010, of March 29, and 2/2010, of June 16.

Article 98.

Budget transfers to the Autonomous Region of Madeira

For violation of the established borrowing limits in the year 2011 the transfers

referred to in paragraphs 1 and 2 of the preceding Article in respect of the Autonomous Region of Madeira

remain subject to the provisions of Article 36 of the Organic Law No. 1/2007 of February 19,

amended by Organic Laws No. 1/2010, of March 29, and 2/2010, of June 16.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

120

Article 99.

Financing needs of autonomous regions

1-Without prejudice to the provisions of Article 10 of the Organic Law No 2/2010 of June 16,

amended by Law No 55-A/2010 of December 31, and in respect of Article 87 of the

Budget Framework Act passed by Law No. 91/2001 of August 20,

amended and republished by the Law No. 52/2011 of October 13, which prevails on this

norm, the Autonomous Regions of the Azores and Madeira cannot agree

contractually new loans, including all forms of debt, which

imply an increase in their net borrowing.

2-Can be excepted from the provisions of the preceding paragraph, under the terms and conditions to

define by dispatching the member of the Government responsible for the area of finance, the

loans and depreciation earmarked for the financing of projects with

comprised of community funds and the regularization of overdue debts of the

autonomous regions.

3-The amount of regional net borrowing, compatible with the concept of

need for funding from the European System of National and Regional Accounts

(SEC95), is equivalent to the difference between the sum of the financial liabilities, any that

be its form, including, inter alia, the borrowings, the contracts of

financial leasing and debts to suppliers, and the sum of financial assets, in

special the cash balance, the deposits in financial institutions and the applications of

treasury.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

121

CHAPTER X

Direct Taxes

SECTION I

Tax on the income of natural persons

Article 100.

Amendment to the Income Tax Code of Singular People

Articles 2, 3, 5, 13, 20, 27, 31, 36-B, 37, 39-B, 39, 39-B, 39, 39, 39, 39, 39, 39.

41, 43, 44, 55, 57, 70, 72, 77, 82, 82, 83., 83, 92, 92, 92, 92, 92, 92, 92, 92.

97, 101, 115, 117, 127, and 130 and 130 of the Income Tax Code of the

Natural Persons, approved by the Decree-Law No. 442-A/88 of November 30,

abbreviately designated by the IRS Code, shall be replaced by the following:

" Article 2.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...]:

a) [...];

b) [...]:

1) [...];

2) The meal allowance in the part where it exceeds in 30% the

legal limit established, or in 60% whenever the respective

allowance is awarded through meal vouches;

3) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

122

4) [...];

5) [...];

6) [...];

7) [...];

8) [...];

9) [...];

10) [...].

c) [...];

d) [...];

e) [...];

f) [...];

g) [...].

4-When, in any form, cease the contracts underlying the situations

referred to in points a ), b ) and c) of paragraph 1, but without prejudice to the provisions of the

point ( d) of the same number, as to the benefits that continue to be

due even if the contract of employment does not subsist, or check the

cessation of the functions of public manager, administrator or manager of person

collective, as well as a representative of stable establishment of

non-resident entity, the auwound importances, to any title, stay

always subject to taxation:

a) For its entirety, dealing with public manager, administrator or

manager of a collective person, as well as a representative of

stable establishment of non-resident entity;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

123

b) In the part that exceeds the value corresponding to the average value of the

regular remuneration with character of retribution subject to

tax, earned in the last 12 months, multiplied by the number

of years or fraction of seniority or exercise of functions in the

debtor entity, in the remaining cases, save when in the 24 months

following is created new professional or business bond,

regardless of their nature, with the same entity, case in

that the importations will be taxed by the totality.

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-[...].

11-[...].

12-[...].

13-[...].

14-[...].

Article 3.

[...]

1-[...].

2-[...]:

a) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

124

b) [...];

c) The most-valuable ones established in the scope of the generating activities of

corporate and professional income, defined in the terms of the

article 46 of the IRC Code, specifically those resulting from the

transfer to the private heritage of entrepreneurs of

any assets allocated to the company's asset and, well so, the others

gains or losses that, not finding themselves in these conditions,

are due to the operations referred to in Article 10 (1), when

attributable to entrepreneal income generating activities and

professionals;

d) [...];

e) [...];

f) [...];

g) [...];

h) [...];

i) [...].

3-[...].

4-Are excluded from taxation the income derived from activities

agricultural, forestry and animal husbandry, when the value of the proceeds or of the

recipes, in isolation, or in cumulation with the illiquid yields

subject, yet exempt, of this or other categories that should be or

have been encompassed, do not exceed by family household four times and

half the annual value of the IAS.

5-[...].

6-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

125

Article 5.

[...]

1-[...].

2-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) [...];

f) [...];

g) [...];

h) [...];

i) The value assigned to the associates as a result of the sharing which, in the

terms of Article 81 of the IRC Code, be considered

capital application income, as well as the value assigned to the

associated in the amortization of social parts without capital reduction;

j) [...];

l) [...];

m) [...];

n) [...];

o) [...];

p) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

126

q) [...];

r) [...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-Havendo place for the assignment or cancellation of a swap or of an operation

exchange rate on time, with payment and receipt of regularization values,

the respective gains constitute income for the purposes of the ( q) from the

n. 2.

8-Being in cause of derivative financial instruments, the provisions of paragraph 10

of Article 49 of the IRC Code shall apply, with the necessary adaptations,

for the effects of IRS.

9-[...].

Article 10.

[...]

1-[...]:

a) [...];

b) Costly divestment of social parts, including their remand and

amortization with capital reduction, and other securities and,

well thus, the value assigned to the associates as a result of sharing

that, pursuant to Article 81 of the IRC Code, be considered

as well as more-valuable;

c) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

127

d) [...];

e) [...];

f) [...];

g) [...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-In case of checking a permute of social parts in the conditions

mentioned in Article 73 (5) and 2 (2) of the Code of the

IRC, the attribution, as a result of such exchange, of the representative bonds

of the social capital of the acquiring company to the partners of the acquired society

does not give way to any taxation of the latter if the same

continue to value, for tax purposes, the new social parties by the

value of the old, determined in accordance with the established in this Code,

without prejudice to the taxation relating to the sums in cash which

are eventually assigned.

9-[...]:

a) [...];

b) It shall apply, with the necessary adaptations, the provisions of paragraph 10 of the

article 73 of the IRC Code.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

128

10-The one set out in paragraphs 8 and 9 is also applicable, with the necessary

adaptations, with respect to the allocation of parts, quotas or shares, in the

cases of merger or division to which Article 74 of the Code is applicable

IRC.

11-[...].

Article 13.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-Without prejudice to the provisions of Article 59 (2) and Article 78 (9), the

people referred to in the previous figures may not be part of more of the

that a household nor, integrating a household, be

considered to be autonomous taxable persons.

7-[...].

Article 18.

[...]

1-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

129

d) [...];

e) [...];

f) [...];

g) [...];

h) [...];

i) The most-valuable resulting from the onerous transmission of parts

representative of the capital of entities with head office or direction

effective in Portuguese territory, including its remand and

amortization with capital reduction and, well thus, the value assigned

to the associates as a result of the sharing that, in the terms of the article

81. of the IRC Code, be deemed to be more-worth, or of

other securities issued by entities that have

seat or actual direction, or even from parts of capital or other

securities when, not by checking these conditions, the

payment of the respective income is attributable to

stable establishment located in the same territory;

j) [...];

l) [...];

m) [...];

n) [...];

o) [...].

2-[...].

3-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

130

Article 20.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-Constituent income of taxable persons of IRS residing in territory

portuguese the profits or earnings obtained by non-resident entities

in Portuguese territory and there submitted to a tax regime clearly more

favorable, in the case where, in the terms and conditions of Article 66 of the Code

of the IRC, the same detain, directly or indirectly, even if

through mandatary, fiduciary or interposed person, at least 25% or

10% of the parts of capital, voting rights or the rights on the

income or the patrimonial elements of those entities, depending on the

cases, applying for the purpose, with the necessary adaptations, the scheme there

established.

4-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph, the respective importances

integrate themselves as net income in category B, in cases where the

parts of capital or the rights are allocated to an entreprenetal activity

or professional, or in the category E, in the remaining cases.

5-[...].

Article 24.

[...]

1-[...].

2-[...]:

a) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

131

b) There being no income, the value of use is equal to the value of the income

conditioned, determined under the legal criteria, no

owing, however, to exceed one third of the total remunerations

earned by the beneficiary;

c) [...].

3-In cases provided for in paragraph 5) of the b ) of Article 2 (3), the

yield in kind corresponds to:

a) In the case of loans granted by the employer without

interest or the reduced interest rate, to the value obtained by application to the

respective capital of the difference between the reference interest rate

for the type of operation in question, published annually by

would pore from the Minister of Finance, and the rate of interest that

eventually be supported by the beneficiary;

b) In the case of loans granted to the employee by others

entities, to the value corresponding to the part of the supported interest

by the employer.

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

132

Article 27.

[...]

1-They are deductible to income, and up to their competition, the importances

expended by taxable persons who develop wear occupations

fast, in the constitution of sickness insurance, of personal accidents and of

life insurance that exclusively guarantee the risks of death, disability

or retirement by old age, in this latter case as long as the benefit is

guaranteed after the 55 years of age, as long as the same do not guarantee the

payment and this if you do not check, inter alia, for ransom or

advance, from any capital in debt during the first five

years, with the limit of five times the value of the IAS.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

Article 31-The

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-A The evidence referred to in the preceding paragraph shall be carried out in accordance with the

procedure laid down in Article 139 of the IRC Code, with the

necessary adaptations.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

133

Article 35.

[...]

In the determination of the profit of agricultural activities can be always used the

criterion referred to in Article 26 (5) of the IRC Code.

Article 36-B

[...]

In case of change of regime of determination of taxable income

during the period in which the good is amortized, they should consider themselves in the

calculation of the most-worth the quotas practiced, taking into account the corrections

provided for in Article 64 (2) of the IRC Code, in respect of the period

where the taxable income is determined on the basis of accounting, and

the minimum quotas calculated in accordance with that provided for in Article 31 (9),

for the period in which the simplified scheme is applied.

Article 37.

[...]

The deduction for tax damages provided for in Article 52 of the IRC Code only in us

cases of succession by death take advantage of the taxable person succeeding the

that supported the injury.

Article 38.

[...]

1-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

134

d) [...];

e) The society referred to in para. a) commits, through

declaration, to comply with the provisions of Article 86 of the IRC Code, the

what should be joins the periodic statement of income of the person

singular relative to the exercise of transmission.

2-[...].

3-[...].

Article 39.

[...]

1-A The determination of income by indirect methods occurs in cases

and conditions laid down in Articles 87 to 89 of the General Tax Act and follow

the terms of Article 90 of that Act and Article 59 of the IRC Code,

with the necessary adaptations.

2-[...].

3-[...].

Article 41.

[...]

1-To the gross income referred to in Article 8 shall be deducted from the expenditure of

maintenance and preservation that they will be entrusted to the taxable person, by him

are supported and find themselves documentally provable, as well as the

municipal tax on real estate that focuses on the value of buildings or

part of buildings whose income has been encompassed.

2-[...].

3-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

135

Article 43.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) In the exchange parts of capital under the conditions mentioned in the

n Article 73 (5) and Article 77 (2) of the IRC Code, the period

of detention corresponds to the summation of the periods in which they were

held the parts of capital delivered and those received in return;

f) The regime in the preceding paragraph shall apply, with the necessary adaptations,

to the acquisition of social parts in the cases of merger or fission to which it is

applicable Article 74 of the IRC Code.

Article 44.

[...]

1-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

136

2-In cases of the points a) , b) and f) of the previous number, dealing with rights

real estate on immovable property, shall prevail, when higher, the values by

that the housees goods have been considered for the purpose of settlement of

municipal tax on onerous real estate transmissions or, no

taking place in this liquidation, the one that should be, should it be due.

3-[...].

4-[...].

Article 53.

[...]

1-To the gross income of category H of annual value equal to or less than

72% of twelve times the value of the IAS deduct, up to its competition, the

totality of its quantitative by each holder who has earned them.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

Article 55.

[...]

1-[...].

2-The negative net result ascertained in the F category can only be reported

to the five years following that to which you respect, deducting yourself to the results

positive liquids of the same category.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

137

3-[...]:

a) The result can only be reported, of harmony with the applicable part

of Article 52 of the IRC Code, at the five years following that

respect, deducting from the positive net results of the same

category, without prejudice to the provisions of the following points;

b) The losses resulting from the exercise of agricultural activities, forestry and

livestock are not however communicable, but only reportable, from

harmony with the applicable part of Article 52 of the IRC Code, the

positive net income of the same nature;

c) The negative net result ascertained in the remaining activities of the

category B is not, equally, communicable to net income

positive resulting from the exercise of agricultural activities, forestry and

livestock, but only reportable, of harmony with the applicable part

of Article 52 of the IRC Code, positive net income

of the remaining activities of that category;

d) [...].

4-[...].

5-A percentage of the negative balance referred to in Article 43 (2) alone

may be reported to the five years following that to which you respect,

deducting the net results from the same category.

6-[...].

7-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

138

Article 57.

[...]

1-[...]:

a) [...];

b) The elements mentioned in Article 78 (6) of the Code of the

IRC, when it applies the provisions of Article 10 (8) thereof,

understanding that the values to be mentioned in respect of the shares

delivered are the nominal value and the acquisition value of the same, in the

terms of Article 48.

2-Without prejudice to the provisions of Article 63, in the case of the passing of the subject

passive, it is incumbent on the inheritance administrator to submit the declaration of

income on the name of that, relative to the corresponding income

to the period elapsed from January 1 to the date of the death.

3-[ Previous # 2 ].

4-[ Previous # 3 ].

5-[ Previous # 4 ].

Article 69.

[...]

1-[...].

2-The rates set out in Article 68 apply to the ratio of income

collectable, multiplying by two the result obtained in order to ascertain the

collection from the IRS.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

139

Article 70.

[...]

1-From the application of the fees set out in Article 68, it may not result, to

holders of predominantly originated income earners at work

dependent or on pensions, the availability of a net income of

tax lower than the annual value of the increased monthly minimum consideration of

20% nor does it result in any tax for the same income, the

collectible matter, after the application of the marital quotient, is equal or

less than € 1911.

2-[...].

Article 71.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-[...].

11-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

140

12-[...].

13-Are subject to withholding of the source at the definitive title, at the liberatory rate of

30%, the income mentioned in paragraphs 1 and 2, paid or placed at

provision of the respective holders, residents in Portuguese territory,

due by non-resident entities without stable establishment in

territory Portuguese and which are domiciled in country, territory or region

subject to a clearly more favourable tax regime, list constant

approved by the office of the Minister of Finance, by means of

entities that are mandated by debtors or holders or ajam by

account of ones or others.

14-Are subject to withholding of the source at the definitive title, at the liberatory rate of

30%, the income of capital, as defined in Article 5,

whenever they are paid or placed at the disposal of entities no

residents without permanent establishment in Portuguese territory, who are

domiciliated in country, territory or region subject to a tax regime

clearly more favorable, list constant approved by portaria of the

Minister of Finance.

Article 72.

[...]

1-The most-valuable and other income earned by non-residents in

portuguese territory that are not attributable to stable establishment

in it situated and that they are not subject to withholding at the rates

liberals are taxed at the autonomous rate of 25%, or from 16.5% when

treat yourself to preditional income, unless the provisions of paragraph 4.

2-[...].

3-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

141

4-The positive balance between the most-valuable and under-valued, resulting from the

operations provided for in points b) , e) , f) and g) of Article 10 (1), is

taxed at the rate of 21.5%.

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-[...].

11-The income of capital, as defined in Article 5 and

mentioned in Article 71 (1), due by non-resident entities

without permanent establishment in Portuguese territory, which are

domiciliated in country, territory or region subject to a tax regime

clearly more favorable, list constant approved by portaria of the

Minister of Finance, when not subject to withholding tax on the terms

of Art. 71 (13) are taxed autonomously at the rate of 30%.

Article 77.

[...]

The liquidation of the IRS shall be carried out in the immediate year to the one which the

incomes respect, on the following deadlines:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

142

a) Until July 31, on the basis of the declaration given in the deadlines

referred to in Article 60 (1);

b) [ Repealed ];

c) [...].

Article 78.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-Under no circumstances, the deductions provided for in paragraph 1, subject to the limits

constants of the table provided for in paragraph 7, may leave to taxable persons

net income tax lower than the one that would stick to your

Taxable income corresponded to the upper level of the step

immediately lower.

5-[...].

6-[...].

7-A sum of the deductions to the collection provided for in Articles 82, 83, 83-A, 84 and

85., it may not exceed the limits set out in the following table:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

143

Collectable income level

(euros)

Limit

(euros)

Up to 4898 .......................................

From more than 4898 to 7410...

From more than 7410 to 18375 ................

From more than 18375 to 42259 .................

From more than 42259 to 61244 .................

From more than 61244 to 66045 .................

From more than 66045 to 153300 .............

Higher than 153300 ...........................

No limit

No limit

1250

1200

1150

1100

0

0

8-The limits provided for the 3, 4, 5 and 6-scale income brackets in the

constant table of the previous number are majored in 10% per each

dependent or civil-afflicted that is not taxable IRS.

9-In cases where by divorce, judicial separation of persons and property,

declaration of nullity or annulment of marriage, the responsibilities

parental kinks for children are exercised in common by both

progenitors, deductions to the collection are carried out in the following terms:

a) 50% of the amounts set out in the d) of Article 79 (1) and 3 (3)

and in Article 87 (1), 2 and 6, in respect of each dependent;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

144

b) 50% of the limit set out in Article 87 (4), respectively, by

each dependent;

c) 50% of the remaining quantitative limits set for deductions

provided for in points b ), c ), and ) and j) of paragraph 1 of this Article and paragraph 2 of the article

74. of the Status of Tax Benefits, unless in the same household

there are other dependents that are not in these conditions.

Article 82.

[...]

1-Are deductible to the collection 10%, of the following importances, with the limit of

two times the value of the IAS:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...].

2-In aggregates with three or more dependents at your post the mentioned limit

in paragraph 1 is high in amount corresponding to 30% of the value of the IAS,

by each dependant, should there be, in respect of all of them, expenses of

health.

3-[ Previous Article No 2 ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

145

Article 83-The

[...]

1-To the collection due by the taxable persons are deducted 20% of the

Demonstrably supported and non-reimbursed importances relating

the charges with food pensions to which the subject is obliged by

judicial sentence or by approved agreement pursuant to civil law, save

in cases where your beneficiary is part of the same household

for tax purposes or for which others are foreseen

deductions to the collection under Art. 78, with the monthly limit of an IAS,

by beneficiary.

2-[...].

Article 85.

[...]

1-Are deductible to the collection 15% of the charges mentioned below

related to real estate located in Portuguese territory or in the territory

of another member state of the European Union or in the economic space

european provided that, in the latter case, there is exchange of information:

a) Interest in debt, for contracts concluded until December 31 of

2011, contracted with the acquisition, construction or beneficiation of

real estate for own and permanent housing or tenancy

suitably proven for permanent housing of the

lessee, up to the limit of € 591;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

146

b) Benefits due as a result of contracts concluded up to 31 of

December 2011 with housing cooperatives or in the framework of

group purchasing scheme, for the acquisition of real estate intended

own and permanent dwelling or renting for housing

permanent tenant of the lessee, duly proven, in the part that

they respect the interest of the corresponding debts, up to the limit of € 591;

c) Importances paid for rents by lease contract

financial concluded until December 31, 2011 relative to real estate

for own and permanent housing made under this

regime, in the party that does not constitute capital amortization, up to the

limit of € 591;

d) Importances, net of subsidies or official comholdings,

supported by way of income by the tenant of urban building or the

its autonomous fraction for purposes of permanent housing, when

referring to leasing contracts concluded to be covered in the

Regime of the Urban Tenure, approved by the Decree-Law

n 321-B/90, of October 15, or of the New Regime of

Urban Lease, passed by Law No. 6/2006, 27 of

February, up to the limit of € 591.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

147

5-The provisions of the c) and d) of paragraph 1 shall not apply when the charges therein

referred to are due in favour of resident entity in country, territory or

region, subject to a clearly more favourable tax regime, constant

list approved by porterie of the Minister of Finance, and who does not

in Portuguese territory of permanent establishment to which the yields

are attributable.

6-[...].

7-The limits set out in paragraph 1 are high, taking into account the scales

provided for in Article 68 (1), in the following terms:

a) [...];

b) [...];

c) [...].

Article 87.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-A deduction of insurance premiums or contributions paid to associations

mutualists referred to in paragraph 2 may not exceed 15% of the IRS collection.

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-The deductions provided for in paragraphs 1, 6 and 7 are cumulative.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

148

Article 92.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) The payment of any capital in life, before decorating five

years, relating to insurance or mutualistic products whose premiums or

contributions have been deducted in the terms and conditions

provided for in Article 27 (1) or in paragraphs 2, 3 and 4 of Article 87.

Article 97.

[...]

1-[...]:

a) [...];

b) [ Repealed ];

c) [...].

2-[...].

3-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

149

Article 101.

[...]

1-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) 20%, addressing income from category B earned in

high value-added activities, with a scientific character,

artistic or technical, defined in porery of the member of the Government

responsible for the area of finance, by non-usual residents in

Portuguese territory.

2-[...]:

a) To the entities debtor of the income referred to in paragraphs 1, 4 and 14

of Article 71;

b) To entities who pay or put at the disposal the income

referred to in Article 71 (2) and (13).

3-[...].

4-[...].

Article 115.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[R evogated ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

150

4-[...].

Article 117.

[...]

1-[...].

2-To the taxable persons referred to in the preceding paragraph shall apply the provisions of the

article 123 of the IRC Code.

Article 119.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-Dealing with income paid or placed at the disposal of subjects

passive non-resident liabilities in Portuguese territory, the devetive entities

are obliged to:

a) Deliver to the Directorate General of Taxes, by the end of the second month

following that of the payment or placement available to the respective

beneficiaries, a declaration on those income, of model

officer;

b) [...].

8-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

151

9-[...].

10-[...].

11-[...].

12-[...].

13-[ Revoked ].

Article 127.

[...]

1-Credit institutions, housing cooperatives, companies of

financial leasing, insurance companies and the managing companies of the funds and

of other supplementary schemes referred to in Articles 16, 17 and 21 of the

Status of Tax Benefits, including mutualistic associations and the

not-for-profit institutions that have the object of the provision of

health care, and the remaining entities that can comparticipate in

health expenditure, communicate to the Directorate General of Taxes, to the end

of the month of February each year, in an official model statement,

relatively to the previous year and to each taxable person:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) [...].

2-[...].

3-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

152

Article 130.

[...]

1-[...].

2-The provisions of the preceding paragraph shall not apply, being the designation of

representative merely optional representative, in relation to non-residents of, or the

residents who are absent for, Member States of the European Union or

of the European Economic Area, in the latter case since that State-

Member is bound by administrative cooperation in the field of

taxation equivalent to that established within the framework of the European Union.

3-A The designation to which the previous figures are referred is made in the statement

of commencement of activity, of changes or of registration of number of

taxpayer, owing therein expressly to their acceptance by the

representative.

4-[ Previous Article No 3 ]. "

Article 101.

Addition of standards within the IRS

Articles 40-B, 68.-A and 121 to the IRS Code, approved by the IRS, are postponed.

Decree-Law No 442-A/88 of November 30, with the following wording:

" Article 40-B

Swaps and foreign exchange operations on time

In the calculation of the income from the assignment or cancellation of a swap or from a

exchange rate operation on time, with payment and receipt of values of

regularization, is not considered:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

153

a) Any payment of compensation that exceeds the payments of

regularization, or terminals, provided for in the original contract, or the

market prices applicable to operations with identical

characteristics, specifically of a remaining time frame;

b) The cost charged to the acquisition of a contractual position of a swap

preexisting that exceeds regularization payments, or terminals,

provided for in the original contract, or the market prices applicable to

operations with identical characteristics, specifically of term

remnant.

Article 68-The

Additional fee

1-Without prejudice to the provisions of Article 68, to the quantitative of the yield

collectable more than € 153300 is applied at the additional rate of 2.5%.

2-Addressing married and unlawfully separated taxable persons from

persons and goods, the rate referred to in the preceding paragraph applies to the difference

positive between the division by two of the taxable income and the limit

established in the same number, multiplied by two.

Article 121.

Communication of the allocation of grants

The entities that pay grants or non-refundable grants in the

scope of the exercise of an activity covered by Article 3, shall

deliver to DGCI, by the end of the month of February each year, a statement

of official model, referring to the income allocated in the previous year. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

154

Article 102.

Repeal of standards in the scope of the IRS Code

It is repealed at para. b) of Article 77 (a) b) of Article 97 (1), Article 3 (3)

115. and Article 119 (13) of the IRS Code.

Article 103.

Transitional provisions in the IRS

1-Until the value of the indexing of social supports (IAS), established by Law No 53-B/2006,

of December 29, amended by Law No. 3 -B/2010 of April 28, achieves the value of the

guaranteed monthly minimum consideration in force for the year 2010, this is applicable

last value for the purpose of the indexation provided for in Article 53.

2-The provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of Article 55 of the IRS Code shall apply to the deduction of

ascertained losses in 2012 and in the following years.

3-The provisions of Article 68-It applies only to the income earned during the years

of 2012 and 2013, ceasing after the production of all its effects in

relation to these fiscal years.

4-The limit for deduction of charges provided for in points a) , b ) and c) of the Article 1 (1)

85. of the IRS Code is considered, for the purposes of IRS, only by 75%, 50%, and 25%

of their value, respectively in the years 2013, 2014 and 2015, leaving these charges

of being deductible from 2016.

5-The limit for the deduction of charges laid down in paragraph d) of Article 85 (1) of the

IRS code, is considered, for IRS effects, only by 85%, 70%, 55%, 40% and

25% of its value, respectively in the years 2013, 2014, 2015, 2016 and 2017,

leaving these charges of being deductible from 2018.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

155

6-Gross incomes of each of categories A, B and H earned by subjects

liabilities with disabilities are considered, for the purposes of IRS, only for 90% in

2012.

7-Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the part of the income excluded from

taxation may not exceed in 2012, per income category, € 2500.

Article 104.

Amendment to Decree-Law No. 42/91 of January 22

Articles 3, 8 and 18º of the Decree-Law No. 42/91 of January 22, go on to have the following

wording:

" Article 3.

Application of the withholding at source to category A

1-Without prejudice to the provisions of paragraph 6, the retention of IRS is carried out on the

monthly remunerations paid or put at the disposal of their holders,

upon application of the rates that correspond to them, constants of the

respective table.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-In the case of monthly remuneration paid or put at the disposal of

non-customary residents in Portuguese territory, dealing with

category income A earned in high value activities

added, with scientific, artistic or technical character, defined in

would pore from the member of the Government responsible for the area of finance, apply-

if the rate of 20%.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

156

Article 8.

[...]

1-[...]:

a) 16.5%, dealing with Category B income referred to in para.

c) of Article 3 (1) of the IRS Code of income of the

categories E and F or of patrimonial increments provided for in points

b) and c) of Article 9 (1) of the IRS Code;

b) 21.5%, dealing with income arising from the activities

professionals specifically provided for in the table to which the

article 151 of the IRS Code;

c) 11.5%, dealing with Category B income referred to in para.

b) of paragraph 1 and in the paragraphs g) and i) of Article 3 (2) of the IRS Code,

not understood in the preceding paragraph;

d) 20%, addressing income from category B earned by

non-customary residents in Portuguese territory in activities of

high value added, with scientific, artistic character or

technician, defined in portaria of the responsible Government member

by the area of finance.

2-[...].

3-[...].

Article 18.

[...]

1-[...].

2-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

157

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-The refund of excess tax withheld at the source must be carried out

within one year of the date of the submission of the application and of the

elements that constitute proof of the verification of the assumptions of which

depends on the granting of the benefit and, in the event of failure to do so

term, add to the amount to be reimbursed indemnity interest calculated to

rate identical to that applicable to the compensatory interest in favour of the State.

9-For the purposes of the term count referred to in the preceding paragraph,

it is considered that the same suspending itself whenever the procedure

is stopped for reason attributable to the applicant. "

SECTION II

Tax on the income of legal persons

Article 105.

Amendment to the Income Tax Code of Collective Persons

Articles 8, 10, 29, 65, 69, 87, 87, 105, 105, 124, 124, 124, 124, 124, 124, 124, 124, 124.

126, 127 and 130 of the Code of the Incomes Yield of Collective People, approved

by Decree-Law No. 442-B/88 of November 30, abridgingly designated by

IRC Code, shall be replaced by the following:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

158

" Article 8.

[...]

1-[...].

2-Legal persons with registered office or effective direction in territory

portuguese who, under the applicable law, are obliged to

draw up consolidated financial statements as well as people

legal or other entities subject to IRC that are neither registered nor

effective steering in this territory and in it have establishment

stable, may adopt an annual tax period other than the

established in the preceding paragraph, which shall be maintained during, by the

less, the five immediate taxation periods, save if the subject

passive move to integrate a group of companies obliged to elaborate

consolidated financial statements, in which the parent company adopts

a period of taxation other than that adopted by the taxable person.

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

159

Article 10.

[...]

1-[...]:

a) [...];

b) The private institutions of social solidarity, as well as the

legal persons to those legally equated;

c) [...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

Article 29.

[...]

1-Are accepted as spending the depreciations and amortizations of elements of the

assets subject to deperiness, considering how such fixed assets

tangible, the intangible assets, biological assets that are not

consumables and the investment properties accounted for at cost

historical that, with a systematic character, suffer losses of resulting value

of their use or the course of time.

2-[...].

3-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

160

Article 52.

[...]

1-Without prejudice to the provisions of the following number, the tax damages

ascertained in a given period of taxation, in the terms of the

previous provisions, are deducted from taxable profits, havening them,

of one or more of the five periods of later taxation.

2-A deduction to be made in each of the periods of taxation cannot

exceed the amount corresponding to 75% of the respective taxable profit,

not getting, however, hindered the deduction on the part of such damage which

have not been deducted, under the same conditions and up to the end of the

respective period of deduction.

3-In the periods of taxation in which the profit clearance takes place

taxable on the basis of indirect methods, the tax damages are not

deductible, even if they find themselves within the period referred to in paragraph 1,

not getting, however, impaired the deduction, within that period, of the

damages that have not been previously deducted.

4-When corrections are made to the tax losses declared by the

taxable person, must change, in compliance, the deductions

carried out, not by proceeding, however, to any cancellation or liquidation,

even if additional, from IRC, if they are decorated more than five years

relatively to the one to which the taxable profit respects.

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

161

9-[...].

10-[...].

11-[ Revoked ].

12-[...].

Article 65.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-The provisions of the previous figures are still applicable to the paid importances

or due indirectly, to any title, to the same natural persons

or collective, when the taxable person has or should have knowledge

of the fate of such importations, presumed that knowledge when

there are special relations in accordance with Article 63 (4) between:

a) The taxable person and natural or legal persons residing outside

of the Portuguese territory and there submitted to a tax regime clearly

more favorable; or

b) The taxable person and the mandatary, fiduciary or interposed person who

proceeds to the payment to the natural or legal persons referred to in the

previous point.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

162

Article 66.

Income imputation of non-resident entities subject to a scheme

Privileged tax

1-The profits or earnings obtained by non-resident entities in

Portuguese territory and submitted to a tax regime clearly more

favorable are imputed to the taxable persons of IRC residing in

Portuguese territory that they detain, directly or indirectly, even if

through mandatary, fiduciary or interposed person, at least 25% of the

parts of capital, voting rights or rights on income

or the patrimonial elements of these entities.

2-When at least 50% of the shares of capital, voting rights or

rights on income or heritage elements are held,

directly or indirectly, even if through mandatary, fiduciary or

interposed person, by passive IRC or IRS resident subjects in

the Portuguese territory, the percentage referred to in the preceding paragraph is 10%.

3-A The imputation referred to in paragraph 1 shall be made on the taxable base concerning the

taxation period of the taxable person who will integrate the term of the period of

taxation of the entity, by the amount of the respective profit or income,

depending on the case, obtained by this, in accordance with the proportion of the capital,

or of the rights to the income-held or the income-held elements,

directly or indirectly, even if through mandatary, fiduciary or

interposed person, by that passive subject.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

163

4-For the purposes of the preceding paragraph, profits or income subject to

imputation is deducted the tax on income incident on those

profits or income, to which there is a place in accordance with the tax regime

applicable in the state of residence of that entity.

5-For the purposes of the provisions of paragraph 1, an entity is deemed to be

submitted to a clearly more favourable tax regime when the territory

of the residence of the same on the list approved by the Minister's office

of the Finance or when that one there is not taxed in tax on the

income identical to or analogous to the IRC or, still, when the tax

actually paid is equal to or less than 60% of the IRC that would be due if

the entity was resident in Portuguese territory.

6-Excluded from the provisions of paragraph 1 the non-resident entities in territory

portuguese when you cumulatively check the following conditions:

a) The respective profits or income from provenham in at least

75% of the exercise of an agricultural or industrial activity in the

territory where they are established or from the exercise of an activity

commercial that does not have as intervening residents in territory

portuguese or, having them, is directed predominantly at the

market of the territory in which it is located;

b) The principal activity of the non-resident entity does not consist of the

realization of the following operations:

1) Operations of the bank's own business, even if not

exercised by credit institutions;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

164

2) Operations relating to the insurer activity, when the respective

income results predominantly from insurance relating to

goods located outside the territory of residence of the entity or

body or insurance relating to persons who do not reside

in that territory;

3) Operations relating to parts of capital or other values

securities, the rights of intellectual or industrial property, to

provision of information relating to an acquired experience

in the industrial, commercial or scientific sector or the provision of

technical assistance;

4) Location of goods, except of immovable property located in the territory

of residence.

7-When to the resident taxable person are distributed profits or

income from a non-resident entity to which it has been

applicable the provisions of paragraph 1, are deducted in the tax base relating to the

period of taxation in which such income is obtained, up to its

competition, the values that the taxable person proves to have already been

imputed for the purposes of determining the taxable profit of periods of

previous taxation, without prejudice to application in that period of taxation

of the tax credit for double international taxation to which there is

place, under the terms of the paragraph a) of Article 90 (2) and Article 91.

8-A deduction that refers in the final part of the previous number is made up to the

competition from the amount of IRC ascertained in the taxation period of

imputation of profits or earnings, after the deductions mentioned in the

points a) and b) of Article 90 (2).

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

165

9-For the purposes of the provisions of paragraph 1, the taxable person resident shall integrate

in the process of tax documentation referred to in Article 130 of the

following elements:

a) The accounts duly approved by the competent bodies of the

non-resident entities to which they respect profit or earnings to

impute;

b) The chain of direct and indirect shareholdings between

resident entities and the non-resident entity, as well as all the

legal instruments that respect the voting rights or the

rights on income or heritage elements;

c) The statement of tax paid by the non-resident entity and the

calculations carried out for the determination of the IRC that would be due if the

entity was resident in Portuguese territory, in cases where the

territory of residence of the same non-const from the list approved by

would pore from the Minister of Finance.

10-When the taxable person resident in Portuguese territory, who se

find in the conditions of paragraph 1 or paragraph 2, be subject to a scheme

special of taxation, the imputation that would be carried out to you, on the terms there

established, is made directly to the first entities, which if

find in the chain of participation, residents in that territory subject to the

general taxation regime, regardless of its percentage of

effective participation in the capital of non-resident society, being applicable

the provisions of paragraphs 3 and following, with the necessary adaptations.

11-For the purposes of the determination of the percentages provided for in paragraphs 1 and 2 are,

also, taken into consideration of the capital shares and the rights held,

directly and indirectly, by entities with which the taxable person

has special relations in accordance with Article 63 (4).

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

166

12-The provisions of this article shall not apply when the non-resident entity in

territory Portuguese is resident or is established in another

State Member of the European Union or in a Member State of Space

European Economic, in the latter case since that Member State

is bound by administrative cooperation in the field of taxation

equivalent to that established within the framework of the European Union, and the subject

passive demonstrates that the constitution and functioning of the entity

correspond to valid economic reasons and that this develops a

economic activity of an agricultural, commercial, industrial, or

provision of services.

Article 69.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

167

11-Compete to the dominant society to make the proof of the filling of the

conditions of application of the special scheme of taxation of groups of

societies.

Article 71.

[...]

1-[...]:

a) The damage of the group companies verified in periods of

taxation prior to that of the start of application of the scheme can only

be deducted to the taxable profit of the group, in the terms and conditions

provided for in Article 52 (2), up to the limit of the taxable profit of the

society to which they respect;

b) The tax damages of the group ascertained in each tax period

where the scheme is applied can only be deducted from the profits

taxable of the group, under the terms and conditions laid down in paragraph 2 of the

article 52;

c) [...];

d) [...].

2-[...].

3-[...].

Article 87.

[...]

1-A IRC fee is 25%, except in the cases provided for in the figures

following.

2-[ Revoked ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

168

3-[...].

4-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) [...];

f) [...];

g) [...];

h) [...];

i) Income from capital whenever they are paid or placed at

provision of non-resident entities without stable establishment

in Portuguese territory, which are domiciled in country, territory or

region subject to a clearly more favourable tax regime, constant

of list approved by portaria of the Minister of Finance, where the rate

is from 30%.

5-[...].

6-[...].

7-[ Revoked ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

169

Article 87-The

[...]

1-On the share of taxable profit higher than € 1500000 subject and not exempt

of tax on the income of legal persons ascertained by subjects

liabilities residing in Portuguese territory that they exercise, the main title,

an activity of a commercial, industrial or agricultural nature and by no

residents with stable establishment in Portuguese territory, focus on

additional rates set out in the following table:

Taxable profit (in euros) Rates (in percentages)

From more than € 1500000 to € 10000000 ......... 3%

Higher than € 10000000 ................................ 5%

2-The quantitative of the portion of the taxable profit exceeding € 1500000, when

greater than € 10000000, is divided into two parts: one, equal to € 8500000,

to which the fee of 3% applies; another, equal to the taxable profit that exceeds

€ 10000000, to which the rate of 5% applies.

3-When the special taxation regime of the groups of

companies, the fees referred to in paragraph 1 focus on taxable profit

ascertained in the individual periodical statement of each of the societies of the

group, including that of the dominant society.

4-[ Previous n. º3 ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

170

Article 88.

[...]

1-[...].

2-A The rate referred to in the preceding paragraph is raised to 70% in cases where

such expenses are carried out by taxable persons wholly or partially

exempt, or who do not exercise, principal, activities of a nature

commercial, industrial or agricultural and yet by taxable persons that aufirms

frictionable income in Article 7.

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-[...].

11-[...].

12-[...].

13-[...].

14-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

171

Article 105-The

[...]

1-[...].

2-The value of additional payments per account due under the terms of the (

a ) of Article 104 (1)-A is equal to the amount resulting from the application of the

fees set out in the following table on the portion of the taxable profit higher than

€ 1500000 pertaining to the previous taxation period:

Taxable profit (in euros) Rates (in percentages)

From more than € 1500000 to € 10000000 ......... 2.5%

Higher than € 10000000 ............................. 4.5%

3-The quantitative of the portion of the taxable profit exceeding € 1500000, when

greater than € 10000000, is divided into two parts: one, equal to € 8500000,

to which the fee of 2.5% applies; another, equal to the taxable profit that exceeds

€ 10000000, to which the rate of 4.5% applies.

4-[ Previous Article No 3 ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

172

Article 123.

[...]

1-The commercial or civil societies in commercial form, the cooperatives, the

public companies and the remaining entities that exercise, in the main title,

a commercial, industrial or agricultural activity, with head office or direction

effective in Portuguese territory, as well as entities which, although not

having thirst or actual direction in that territory, there they possess

stable establishment, are required to have organized accounting

in the terms of the law which, in addition to the requirements stated in Article 17 (3),

allow the control of taxable profit.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

Article 124.

[...]

1-The entities with registered office or effective direction in Portuguese territory other than

exercise, in the main title, a commercial, industrial or agricultural activity

they must necessarily possess the following records:

a) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

173

b) [...];

c) [...].

2-The records referred to in the preceding paragraph do not cover the incomes of the

commercial, industrial or agricultural activities eventually exerted to

accessory title, by the entities mentioned therein, and should they exist

these yields, be also organized an accounting that, in the

terms of the previous article, allow control of the profit ascertained in those

activities.

3-The provisions of the preceding paragraph shall not apply when the total income

obtained in each of the two previous drills do not exceed € 150000,

and the taxable person does not choose to arrange an accounting that, in the

terms of the previous article, allow control of the profit ascertained in those

activities.

4-[ Revoked ].

5-[...].

Article 126.

[...]

1-[...].

2-The provisions of the preceding paragraph shall not apply, being the designation of

representative merely optional, in relation to the entities that are

considered, for tax purposes, as residents in another Member State

of the European Union or of the European Economic Area, in the latter case

provided that such Member State is bound by cooperation

administrative in the field of taxation equivalent to that established in the

scope of the European Union.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

174

3-A The designation to which the previous figures are referred is made in the statement

of initiation or of changes, and it shall expressly appear to be

acceptance by the representative.

4-[ Previous Article No 3 ].

Article 127.

[...]

1-The services, establishments and bodies of the State, of the Regions

Autonomous and local authorities, including the endowed with autonomy

administrative or financial and yet personalized, the associations and

federations of municipalities, as well as other legal persons of law

public, the legal persons of public utility, the institutions

individuals of social solidarity and public companies must, by force

of the public duty of cooperation with the tax administration, to present

annually the recapitulative map provided for in the f) of Article 29 (1)

of the VAT Code.

2-The entities that pay grants or non-refundable grants to

taxable persons of IRC must deliver to DGCI, by the end of the month of

February of each year, an official model statement, concerning the

income allocated in the previous year.

Article 130.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

175

4-The taxable persons, where notified for the purpose, shall make the

delivery of the tax documentation process referred to in paragraph 1 and of the

documentation relating to the policy adopted in respect of prices of

transfer provided for in Article 63 (6). "

Article 106.

Repeal of standards in the IRC Code

1-Are repealed Article 52 (11), paragraphs 2 and 7 of Article 87 and Article 4 (4)

124. of the IRC Code.

2-A The revocation of Article 52 (11) of the IRC Code retroacts to the date of its entry

in force.

Article 107.

Revocation of exemptions

The exemptions granted under the provisions of paragraph are hereby repealed. b ) of the Article 1 (1)

10. of the IRC Code, in the previous wording, to entities annexed from private institutions

of social solidarity.

Article 108.

Transitional provisions in the scope of the IRC Code

1-The provisions of Article 52 (1) of the IRC Code shall apply to tax damages

ascertained in periods of taxation that are commenced on or after January 1, 2012.

2-The provisions of Article 52 (2) and paragraphs (2) a) and b) of Article 71 (1) of the Code

of the IRC shall apply to the deduction for taxable profits from the periods of taxation that if

start on or after January 1, 2012 of the tax losses ascertained in periods of

taxation prior to January 1, 2012, or under way on this date.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

176

3-A The new wording of Articles 87-and 105.-The IRC Code applies to profits

taxable and to additional payments on account regarding the two periods of

taxation that are commented on or after January 1, 2012.

Article 109.

Expenditure on equipment and invoicing software

1-The exceptional devaluations arising from the slaughter, in the period of taxation of

2012, of computer billing programmes and equipment that are replaced

as a result of the requirement, certification of the software , pursuant to Art. 123 of the

IRC code, are considered impairable losses.

2-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph, the taxable person shall be exempted from obtaining

the acceptance, on the part of the Directorate General of Taxes provided for in Article 38 (2).

of the IRC Code.

3-The expenditure on the acquisition of invoicing software and equipment

certificates, acquired in the year 2012, can be considered as tax spend in the

period of taxation in which they are supported.

Article 110.

Amendment to Regulatory Decree No. 25/2009 of September 14

Article 1 of the Regulatory Decree No. 25/2009 of September 14 is to have the

following wording:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

177

" Article 1.

[...]

1-Can be the subject of depreciation or amortization of the elements of the asset

subject to deperiness, considering how such fixed assets

tangible, the intangible assets, biological assets that are not

consumables and the investment properties accounted for at cost

historical that, with a systematic character, suffer losses of resulting value

of their use or the course of time.

2-[...]:

a) [...];

b) For biological assets that are not consumable and the

intangible assets, starting from its acquisition or commencement of activity,

whether later, or still, with respect to intangible assets, when

treat yourself to elements specifically associated with obtaining

income, from its use with that purpose.

3-[...]. "

CHAPTER XI

Indirect Taxes

SECCÂO I

Value added tax

Article 111.

Amendment to the Value Added Tax Code

1-Articles 9, 16, 27, 32, 58, 58 and 88 of the Tax Code on Value

Added, approved by the Decree-Law No. 394-B/84 of December 26,

abbreviated to be abbreviated by VAT Code, shall be replaced by the following:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

178

" Article 9.

[...]

They are exempt from the tax:

1) [...];

2) [...];

3) [...];

4) [...];

5) [...];

6) [...];

7) [...];

8) [...];

9) [...];

10) [...];

11) [...];

12) [...];

13) [...];

14) [...];

15) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

179

16) The transmission of the copyright and the authorization for the use of the

Intellectual works, defined in the Author's Code of Law, when

carried out by the authors themselves, their heirs or lessees, save

when the author is a legal person;

17) [...];

18) [...];

19) [...];

20) [...];

21) [...];

22) [...];

23) [...];

24) [...];

25) [...];

26) [...];

27) [...];

28) [...];

29) [...];

30) [...];

31) [...];

32) [...];

33) [...];

34) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

180

35) [...];

36) [...];

37) [...].

Article 16.

[...]

1-Without prejudice to the provisions of paragraphs 2 and 10, the taxable value of the

transmissions of goods and benefits of services subject to tax is the

value of the contraste obtained or to obtain from the acquirer, of the recipient

or of a third party.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...]

8-[...].

9-[...].

10-The provisions of paragraph 1 shall not have application in the transmissions of goods or

benefits of services made by taxable persons who have

special relations, in accordance with Article 63 (4) of the IRC Code,

with the respective acquirers or recipients, in which case the value

taxable is the normal value determined in the terms of paragraph 4, when if

check any of the following situations:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

181

a) The contraption is lower than the normal value and the acquirer or

recipient is not entitled to fully deduct the tax;

b) The contraption is lower than the normal value and the transmitant of the

goods or the provider of the services is not entitled to deduct

in full the tax and the operation is exempt under the article

9.

c) The contraption is superior to the normal value and the transmitant of the

goods or the provider of the services is not entitled to deduct

fully VAT.

11-A derogation provided for in the preceding paragraph shall not be applied where

be made proof that the difference between the contraption and the value

normal is not due to the existence of a special relationship between the subject

passive and the acquirer of the goods or services.

12-For the purposes of paragraph 10, special relations are considered as still relations

established between an employer and an employee, the family of this or

any person with it closely related.

Article 27.

[...]

1-[...].

2-The persons referred to in ( c) of Article 2 (1), as well as those which

practise one only taxable operation under the conditions referred to in ( a)

of the same provision, they must deliver at the collection sites legally

authorized the corresponding tax on the deadlines of, respectively, 15

days from the issuance of the invoice or equivalent document and up to the end

of the month following the completion of the operation.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

182

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

Article 29.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-[...].

11-[...].

12-[...].

13-[...].

14-[...].

15-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

183

16-[...].

17-[...].

18-The taxable persons to which the normalization regime is applicable

accounting for microentities are exempted from the obligation to

delivery of the accounting and tax information statement and attachments

relating to the application of Decree-Law No 347/85 of August 23.

Article 32.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-The taxable person shall be exempted from the delivery of the statement mentioned in the

n. 1 whenever the changes in question are of facts subject to registration

in the conservatory of the commercial register and the entities entered in the file

central persons of legal persons who are not subject to commercial registration.

Article 58.

[...]

1-The taxable persons exempted under Rule 53 are obliged to

compliance with the provisions of the paragraph i) of Article 29 (1) and in the articles

31, 32 and 33.

2-[...].

3-[ Revoked ].

4-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

184

5-It is due tax with reference to the operations carried out by the subjects

liabilities from the month following the one in which it becomes mandatory to

delivery of the declarations referred to in paragraphs 2 or 4.

6-[...].

Article 88.

[...]

1-If the periodic declaration provided for in Article 41 is not submitted, the

Directorate-General for Taxes, on the basis of the elements of which it is available,

relating to the taxable person or the respective sector of activity, proceeds to the

officious settlement of the tax, which it has by minimum threshold a value

annual equal to 6 or 3 times the guaranteed monthly minimum consideration,

respectively, for the taxable persons to which the points are referred a) and b)

of paragraph 1 of that article.

2-The tax settled under the terms of the preceding paragraph shall be paid in the

legally authorized collection sites, at the time mentioned in the

notification, carried out pursuant to the Code of Procedure and

Tax Proceedings, which may not be less than 90 days counted from

of the date of the notification.

3-[...].

4-[...]:

a) [...];

b) If the settlement comes to be corrected on the basis of the elements collected

in tax inspection procedure or others at the disposal of the

services.

5-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

185

6-[...]. "

Article 112.

Amendment to List I appends to the VAT Code

Appropriations 1.4.9, 1.7 and 1.11 of List I append to the VAT Code, approved by the Decree-Law

n 394-B/84 of December 26, shall be replaced by the following:

" 1.4.9-Drinks and soy yogurts, including tofu;

1.7-Water, with the exception of spring, mineral, medicinal and water-water

table, aerated water or added of carbonic or other gas

substances.

1.11-Sumos and nectars of fruit or vegetables. "

Article 113.

Amendment to List II appends to the VAT Code

Allocation 2.3 of List II appends to the VAT Code, approved by the Decree-Law No. 394-B/84,

of December 26, it is replaced by the following:

" 2.3-Oil and diesel, colored and marked, and fueloil and respective

mixtures. "

Article 114.

Addition to List II appends to the VAT Code

It is added to List II appended to the VAT Code, the amount 1.11, with the following wording:

" 1.11-Águas de nasente, minerals, medicinal and tableware, carbonated waters

or added of carbonic gas, with the exception of the added waters

of other substances. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

186

Article 115.

The repeal standard in the VAT

1-It is repealed Article 58 (3) of the VAT Code.

2-Are repealed the monies 1.4.8, 1.7.1, 1.7.2, 1.10, 2.15, and 3.11 of Schedule I append to the Code

of VAT.

3-Are repealed 1.3, 1.3.1, 1.3.2, 1.4, 1.5, 1.5.1, 1.5.2, 1.6, 1.7, 1.8, 2.4, 2.4, 2.4, 2.4, 2.4, 2.4, 2.4, 2.4, 2.4, 2.4

3 and 3.1 of List II appends to the VAT Code.

Article 116.

Amendment to the waiver scheme for exemption from VAT in transactions relating to goods

real estate

Article 7 of the waiver scheme for exemption from VAT in transactions relating to goods

real estate, approved by the Decree-Law No. 21/2007 of January 29, passes the following

wording:

" Article 7.

[...]

1-Notwithstanding the provisions of Article 16 (1) of the VAT Code, in the

transmission or leasing of immovable property made with waiver of the exemption

of VAT by taxable persons who have among themselves special relationships, in the

Meaning of Article 63 (4) of the IRC Code, the taxable value is the

normal value determined in accordance with Article 16 (4) of the Code of the

VAT, when you check any of the following situations:

a) [...];

b) [...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

187

2-[...]. "

Article 117.

Amendment to Decree-Law No 198/90 of June 19

Article 6 of the Decree-Law No. 198/90 of June 19 is replaced by the following:

" Article 6.

1-Are exempt from the value added tax, entitled to deduction

of the tax borne upstream, pursuant to Article 20 of the Code of the

Value Added Tax, the sales of value goods

greater than € 1000 per invoice made by a supplier to a

national exporter, exported in the same state, provided that:

a) The acceptance of the customs declaration of export occurs up to 30 days,

from the date of the invoice issued by the supplier;

b) The departure of goods from the customs territory of the Community

occur up to 60 days, from the date of acceptance of the declaration

export customs; and

c) The export demonstrative certificate (CCE) is delivered to the

supplier within 90 days, from the date of the invoice by him

issued.

2-The goods may not be delivered to the exporter, unless it is holder

of an export warehouse, and the same shall be presented in a

of the places listed below, which determine the competent customs office

for the delivery of the customs declaration of export:

a) Supplier facilities, in case of full loads;

b) Port or boarding airport, in the case of non-consolidated cargo;

c) Export warehouse;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

188

d) Non-customs warehousing of goods subject to special taxes of

consumption provided for in Article 15 of the Tax Code on Value

Added.

3-A exemption provided for in paragraph 1 shall be invoked in the customs declaration of

export, at the time of its submission, by:

a) The affixing of the specific code defined in regulation

customs; and

b) The indication of the following specific elements:

i) Supplier: tax identification number;

ii) Goods: designation, quantity, nature of the volumes,

gross weight and net weight;

iii) Supplier invoice: number, date and value.

4-The CEC shall contain, in addition to the nominees in paragraph b) of the previous number,

the following elements:

i) Exporter: name, address, and tax identification number;

ii) Supplier: name and abode;

iii) Place of presentation of the goods;

iv) Mark and number of the container, when it is the case;

v) Number and date of acceptance of the customs declaration for export;

vi) Customs office and date of exit of the goods from the territory

customs of the Community;

vii) Date of validation of the certificate.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

189

5-In the case of inaccessibility of the electronic processing system of the

customs declaration, which does not allow the issuance of the certificate by that

same route, the exporter or its representative shall, within the time frame of the

point ( b) of paragraph 1, deliver at the customs office the certificate in support

paper with all the elements provided for in paragraphs 3 (3) b ), and 4, points i )

a iv ).

6-The CEC validated by customs services, after the departure of the goods and

verified the requirements set out in paragraphs 1 a to 4, is made available, in

paper or electronic support, to the exporter or its representative that the

must deliver to the supplier.

7-If the supplier is not in the possession of the CEC, validated by the services

customs, within 90 days of the date of the invoice by it issued,

shall, within the time referred to in Article 36 (1) of the Code of the Tax Act

o Value Added, proceed to the liquidation of the tax, debiting it to the

exporter in invoice or equivalent document issued for the purpose.

8-The supplier may carry out the regularisation of the tax to which the

previous paragraph, within the time limit set out in Article 98 (2) of the Code of the

Value Added Tax, as long as it is in the possession of the CEC,

validated by customs services, and from the proof that the purchaser took

knowledge of rectification or that it has been refunded from tax, without the

that one considers the respective deduction to be undue.

9-Within the period of 60 days, from the date of acceptance of the declaration

export customs, the acquirer may affect the goods to a

destination other than export, provided that it is in the possession of the invoice or

equivalent document of the supplier with the settlement of the tax

respective, without prejudice, if it is the case, of compliance with the rules of

cancellation of the customs declaration for export.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

190

10-In the sales of goods covered by this Article, the supplier may

require from the acquirer the amount of VAT, obliging to restitute it when

it is handed to you the CCE. "

Article 118.

Amendment to the VAT regime in intra-Community transactions

Article 30 of the VAT Regime in Intra-Community Transactions, approved by the

Decree-Law No. 290/92 of December 28, is replaced by the following:

" Article 30.

[...]

1-[...].

2-Notwithstanding the provisions of paragraph b) of paragraph 1, the taxable persons therein

referred to should send the recapitulative statement by the day 20 of the month

next to the one to which they respect the operations, when the total amount of the

operations referred to in para. c ) of Art. 23 (1) during the quarter

civil course in progress or in any of the four previous civil quarters, be

higher than € 50000.

3-[...].

4-[...]. "

Article 119.

Value Added Tax (VAT) settlement scheme in the

gaseous fuel transmissions

1-The special taxation scheme provided for in Article 32 of Law No 9/86 of April 30,

will be replaced by the normal VAT taxation scheme as of January 1.

2012.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

191

2-Without prejudice to the provisions of Article 54 (3) and 2 (2) of the Code of the

VAT, the taxable persons marketing the fuels covered by the number

previous may deduct the tax corresponding to their stocks on the date of

cessation of the special taxation regime.

3-For the purposes of deduction of tax referred to in the preceding paragraph, taxable persons

are required to draw up and maintain in their possession an inventory of the stocks of the

gaseous fuels, covered by paragraph 1, of which they must appear in the quantities, the

description of the goods, the purchase price and the tax supported.

4-The tax ascertained in the inventory referred to in the preceding paragraph may be the subject of

deduction in the periodic statement corresponding to the date of the entry into force of the scheme

normal of taxation.

5-The inventory referred to in paragraph 3 shall be filled and sent, by transmission

data electronics, in the Finance Portal in the Internet , at the electronic address

www.portaldasfinancas.gov.pt, until the end of the month of January 2012.

6-In the filings and dispatch of the inventory referred to in paragraph 3, the

procedures referred to in the Finance Portal, upon authentication with the

respective number of tax identification and access password.

7-The taxable persons marketing gaseous fuels, namely of gas in

botija, covered by paragraph 1, and which are found to be framed in the special scheme of

exemption or in the scheme of small retailers, may opt for the normal scheme of

taxation, upon presentation, during the month of January 2012, of the declaration

provided for in Article 31 or in Article 32 of the VAT Code, depending on the cases, which

produces effects as of the date provided for in paragraph 1.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

192

8-To the taxable persons who exercise the option referred to in the preceding paragraph shall apply

provisions of paragraph 2 a to 6 of this article, and the Directorate-General for Taxes may take the

measures that it judges necessary in order to prevent the taxable person, in the passage of the

special exemption scheme or the scheme for small retailers for the normal scheme

of taxation, enjoy unwarranted advantages or suffer damages equally

unwarranted.

9-Is repealed Article 32 of Law No. 9/86 of April 30, as amended

given by the Law No. 3-B/2000 of April 4.

Article 120.

Legislative authorisations in the framework of VAT

1-It is the Government authorized to make the transposition to the internal legal order of the

article 4 of Council Directive No 2008 /8/CE of February 12, 2008, which

changes the Council Directive No 2006 /112/CE of November 28, 2006 in what

respects the place of services benefits.

2-The meaning and extent of the changes to be made in the VAT legislation, pursuant to the

legislative authorization provided for in the preceding paragraph, are as follows:

a) By way of derogation from the general rule referred to in paragraph b ) of Article 6 (1) of the Code

of VAT, establish that the lease of means of transport, with the exception of

short stay rental, in the case of services provided to non-taxable persons, if

locates in the place where the recipient is established or has domicile or

habitual residence;

b) By way of derogation from the rule referred to in paragraph a ), establish that the lease of

pleasure craft, with the exception of short leasing, in the cases of

services provided to non-taxable persons, if located in the place where the vessel

is placed at the disposal of the recipient, when the provision of services is

actually carried out by a provider from its registered office or establishment

stable situated in that place.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

193

3-It is the Government authorized to make the transposition to the internal legal order of the

n. paragraphs 1 a to 5 of Article 1 of Council Directive No 2010 /45/UE of July 13 of

2010, amending Directive No 2006 /112/CE on the common VAT system in the

which respects the rules on invoicing.

4-The meaning and extent of the changes to be made in the VAT legislation in respect of

demand, in the terms of the legislative authorization provided for in the preceding paragraph, are the

following:

a) Establish that in the intra-Community transmissions of goods exempted under the

article 14 of the VAT Regime in the Intra-Community Transactions, made of

continuing form for a period of more than one calendar month, the operative fact and the

exigency occur at the end of each calendar month;

b) Clarify that the rules set out in Article 8 of the VAT Code are not

applicable to intra-Community services of services, the tax of which is due

by the purchaser under the terms of the ( e) of Article 2 (1) of the VAT Code,

nor to intra-Community transmissions of goods;

c) Determine that in the intra-Community transmissions of goods exempted under the

Article 14 of the VAT Regime in Intra-Community Transactions the tax if

makes it exigible at the time of issue of the invoice or, not having been issued

invoice to the date fixed, at the expiry of the deadline for the respective issue;

d) Predicting that in the intra-Community acquisitions of goods, the tax becomes chargeable

at the time of issue of the invoice or, no invoice has been issued to date

fixed, at the end of the term for the respective issue.

Article 121.

Transfer of VAT for the development of regional tourism

1-A transfer in title of VAT intended for regional tourism entities is

€ 20800000.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

194

2-A revenue to be transferred to regional tourism entities under the number

previous is distributed on the basis of the criteria set out in the Decree-Law No. 67/2008, of

April 10, amended by Decree-Law No. 187/2009 of August 12.

SECTION II

Stamp duty

Article 122.

Amendment to the Selo Tax Code

Articles 26, 39 and 52 of the Selo Tax Code, passed by Law No. 150/99,

of September 11, abbreviated by the IS Code, go on to have the following

wording:

" Article 26.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-A participation must be submitted by the end of the 3 th month following the

birth of the tax obligation, in any finance service or

elsewhere provided for in special law.

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

195

10-[...].

11-[...].

Article 39.

[...]

1-It can only be settled tax on the deadlines and terms provided for in the articles

45. and 46 of the LGT, save by treating free transmissions or the

onerous acquisition of the right of ownership or of parcelary figures on

real estate, subject to taxation by the 1.1. of the General Table, where the

settlement deadline is eight years counted from the transmission or the date at

that the exemption was without effect, without prejudice to the provisions of the figures

following.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

Article 52.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-The taxable persons to which the normalization regime is applicable

accounting for microentities are exempted from the presentation of the

statement referred to in the preceding paragraph.

4-[ Previous Article No 3 ]. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

196

Article 123.

The repeal standard in the scope of the Selo Tax

Article 50 of the Selo Tax Code, which is approved by Law No. 150/99, is repealed.

September 11.

CHAPTER XII

Special taxes

SECTION I

Special consumption taxes

Article 124.

Amendment to the Code of Excise Taxes

Articles 4, 7, 9, 11, 33, 55, 61, 74, 76, 86º, 86º, 88, 88, 88, 88, 88, 88, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 87º, 87º, 87º, 87º, 87º, 87º, 87º, 88, 88, 88, 88, 88, 88, 88

89, 91, 92, 94, 95, 98, 103, 104, 110, 111, 111, 111, 111, 111 and 112 of the Code

of the Excise Taxes, approved by the Decree-Law No. 73/2010, of 21 of

June, abbreviated as a Code of IEC, shall be replaced by the following:

" Article 4.

[...]

1-Are taxable persons of excise tax the depositary

authorized and the registered recipient and, in the case of supply of

electricity, the marketers, defined in own legislation, the

marketers for electric mobility, the producers who sell

electricity directly to end consumers, the autoproducers and the

consumers who purchase electricity through operations in

organized markets.

2-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

197

3-[...].

Article 7.

[...]

1-Constitute facto generator of the production tax or the import into

national territory of the products referred to in Article 5, as well as its

entry into the said territory when coming from another State

member, except in the case of electricity, the operative fact of which is its

supply to the final consumer.

2-[...].

3-[...].

Article 9.

[...]

1-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) [...];

f) [...];

g) The supply of electricity to the end consumer, the self-consumption

and the acquisition of electricity by end consumers in markets

organized.

2-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

198

3-[...].

4-[...].

5-[ Revoked ].

6-In addition to the provisions of paragraph 1, they shall be deemed to have still been introduced

in consumption the products corresponding to the special stacks that do not

if you show properly used, those that are unusable with

pretertition of the applicable rules or the losses that exceed the limits

fixed, in the terms and conditions laid down in this Code.

Article 10.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-A DIC shall be processed by the end of the working day following the one in which

the introduction in consumption occurs.

4-By way of derogation from the provisions of the preceding paragraph, DIC may be processed

with monthly periodicity, up to the day 5 of the following month, for the products

taxed at zero rate or exempt, or up to the 5º business day of the second month

next, for electricity.

5-[ Previous Article No 4 ].

Article 11.

[...]

1-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

199

2-When as a result of an import is due tax, it notes-

if the provisions of the Community legislation applicable to customs duties,

whether or not these are due, with regard to the deadlines for your

settlement and collection, minimum collection thresholds and deadlines and

fundamentals of charging a posteriori , of the refund and dispensation of

payment.

3-[...].

Article 12.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-The costs and charges attached to the deposit, the unutilisation or the sale,

including analyses and studies, of the products seized, abandoned or

declared lost, are the responsibility of natural persons or

collective that held the said products.

Article 33.

[...]

1-[...].

2-Constituent of the officious decision of revocation, without prejudice to the

prosecution proceedings for tax infringement, in particular the

following situations:

a) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

200

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) The supervenient non-observance of the requirements laid down, depending on the

case, in paragraph a) of Article 23 (1) and in Article 23 (2) of the article

29. and in Article 32 (2).

3-[...].

4-[...].

5-[...].

Article 47.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-For the purposes of the preceding paragraph, and when the entity appreheniate or

order from which the products are deposited is not the authority

customs, the said entity shall communicate to this authority the method, the

location and the date on which the product will be unutilized.

5-[ Previous Article No 4 ].

Article 55.

[...]

1-[...].

2-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

201

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-Stay dispensed from the provision of the guarantee of movement the products

petroleum and energy exclaims by sea or by conducts

fixed, with target:

a) To the national territory;

b) The other Member State, with the agreement of that State.

10-In the case of the circulation occurring in full in the national territory, they are

still dispensed from the provision of guarantee the bodies and entities

referred to in paragraph 2 of the preceding article, as well as the products taxed to the

zero rate.

11-[ Previous Article No 10 ]

Article 61.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

202

6-For the purposes of the preceding paragraph, it is considered to be form of atypical transport o

transport of fuel that does not find itself in the reservoir of a

vehicle, or in an appropriate booking container, up to the limit of 10 l, well

how the transport of liquid products for heating that is not

carried out in camions used by professional operators.

7-[...].

Article 71.

[...]

1-[...].

2-[...]:

a) More than 0.5% vol. and less than or equal to 1.2% vol. of alcohol

acquired, € 7 ,27 /hl;

b) More than 1.2% vol. of alcohol purchased and less than or equal to 7º plato,

€ 9 ,11 /hl;

c) More than 1.2% vol. of alcohol purchased and more than 7º plato and

less than or equal to 11º plato, € 14 ,56 /hl;

d) More than 1.2% vol. of alcohol purchased and more than 11º plato and

less than or equal to 13º plato, € 18 ,23 /hl;

e) More than 1.2% vol. of alcohol purchased and more than 13º plato and

less than or equal to 15º plato, € 21 ,85 /hl;

f) More than 1.2% vol. of alcohol purchased and more than 15º plato,

€ 25 ,56 /hl.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

203

Article 74.

[...]

1-[...].

2-A The tax rate applicable to intermediate products is € 61 ,45 /hl.

Article 76.

[...]

1-[...].

2-A The tax rate applicable to spirit drinks is € 1,079 ,02 /hl.

Article 83.

Obligations of producers of alcohol and alcoholic beverages

1-[...].

2-Constituting obligations of winemaking producers and other beverages

alcoholic:

a) [...];

b) Install level indicators in functional state, or other

similar equipment, namely, caudalmeters that allow the

effective control of the quantity produced and stored, as well as the

number of order, if it is fixed deposits;

c) The one provided for in the a) of the previous number.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

204

Article 86.

[...]

1-At the time of introduction in consumption, spirits

packaged for sale to the public must have bet a stacked

special, non-reusable, whose model and procedures to be observed in the

requisition, supply and control are regulated by portaria of the

member of the Government responsible for the area of finance.

2-[...].

3-Special stacks are sold, in the terms of the intended porterie in the

n. 1, to the operators referred to in Article 4 (1), save when the

principal activity of the operator is the provision of services of

storage, in that case being acquired by the depositors.

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-A requisition of special stacks by economic operators without

status IEC depends on the constitution of a guarantee, the amount of which

minimum must be equal to 25% of the tax required by the products

corresponding to the stacks concerned.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

205

Article 87.

[...]

1-The alcohol and non-bottled alcoholic beverages, seized and declared

lost in favour of the public farm in the process of tax infringement,

abandoned, or considered time-consuming farms, must be sold or

unutilised, within 60 days, counted from the transit on trial

of the declaration of loss of the commodity in favour of the public farm, of the

declaration of abandonment, of the sending of the certificate of the court or of the term of the

deadline granted for the assignment of a customs or tax destination to the

products, even if it has not yet been handed down a judicial sentence,

and may apply the same formality to alcohol and alcoholic beverages

bottled as long as required by the person concerned.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

Article 88.

[...]

1-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) The electricity covered by CN code 2716.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

206

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

Article 89.

[...]

1-[...].

2-It is exempt from the tax on electricity which, demonstrably, is:

a) Used to produce electricity, and to maintain the capacity of

produce electricity;

b) Produced on board of vessels;

c) Used for the transport of passengers and goods by way

railroad in train, metropolitan or electric, and by trolley;

d) Used by the economically vulnerable end customers,

beneficiaries of social fare, pursuant to the Decree-Law

n 138-A/2010, of December 28.

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

207

7-The exemptions provided for in the 7 a ), c) , d ), and ), f), h) , i) and j) of paragraph 1 and in the paragraphs

a) and c ) of paragraph 2 depend on prior recognition of the authority

competent customs.

Article 91.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-A The taxable unit of electricity is the MWh.

Article 92.

[...]

1-The values of the unitary tax rates on petroleum products and

energy applicable to gasolines, gasoils, petróleos, fueloils

and electricity are set, for the continent, by porterie of the members

of the Government responsible for the areas of finance and the economy, having in

consideration of the principle of market freedom and the different impacts

environmental of each of the energy products, by gradually favoring

the least pollutants, within the following ranges:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

208

Product

Tax Rate NC Code

(in euros)

Maximum Minimum

Petrol with lead ......... 2710 11 51 a 2710 11 59650650

Unleaded gasoline ......... 2710 11 41 a 2710 11 49359650

Oil .........................

Colored oil and marked ..

2710 19 21 a 2710 19 25

2710 19 25

302

0

400

149.64

Gasoil ......................... 2710 19 41 a 2710 19 49278400

Colourful diesel and

marked ...

2710 19 41 a 2710 19 49 21 199.52

Fueloil with sulphur content

higher than 1% ...........................

2710 19 63 a 2710 19 69

15

34.92

Fueloil with sulphur content

less than or equal to 1% .................

2710 19 61

15

29.93

Electricity 2716 0 1.00

2-[...].

3-A rate applicable to methane and oil gases used as a carburant

is from € 127.88 / 1000 kg and, when used as a fuel, is fixed between

€ 7.81 and € 9.00 / 1000 kg, being equally applicable to acetylene used

as fuel.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

209

4-A The rate applicable to natural gas used as a carburant is € 2.84 /gJ.

5-[...].

6-[...].

7-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) [...];

f) [...];

g) With the rate between € 100 and € 400/1000 l, the diesel oil of

heating sorted by CN code 2710 19 45.

8-[...].

9-[...].

10-[...].

11-[...].

Article 93.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

210

5-Coloured and marked diesel can only be purchased by the holders of the

electronic card instituted for the purpose of controlling its allocation to the

destinations referred to in paragraph 3, being responsible for the payment of the amount

of tax resulting from the difference between the level of taxation applicable to the

road diesel oil and the rate applicable to coloured and marked diesel oil, the

owner or legal officer for the exploitation of the authorized posts

for the sale to the public, in relation to the quantities they sell and which do not

stay properly registered in the electronic control system.

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

Article 94.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-For the purposes of the provisions of this Article, the values of the unitary rates of the

applicable tax on the island of São Miguel to the products listed below

are set by resolution of the Council of the Regional Government, and may be

changed within the following ranges:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

211

Product

Tax Rate NC Code

(in euros)

Maximum Minimum

Petrol with lead ......... 2710 11 51 a 2710 11 59650650

Unleaded gasoline ......... 2710 11 41 a 2710 11 49359650

Oil ......................... 2710 19 21 a 2710 19 25 49.88 339.18

Gasoil ......................... 2710 19 41 a 2710 19 49 49.88 400

Agricultural gasoil ............... 2710 19 41 a 2710 19 49 21 199.52

Fueloil with sulphur content

higher than 1% ...........................

2710 19 63 a 2710 19 69

0

34.92

Fueloil with sulphur content

less than or equal to 1% .................

2710 19 61

0

29.93

Electricity 2716 0 1.00

Article 95.

[...]

The values of the unitary tax rates on petroleum products and

energy are set, for the Autonomous Region of Madeira, by portaria of the

competent member of the Regional Government, within the constant intervals

of Article 92 (1), taking into consideration the principle of freedom of

market and own tax techniques.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

212

Article 98.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-Considerate tax warehouses of processing the tax warehouses

of production where production operations are carried out that do not involve

the refining of crude oil.

5-The holders of warehousing tax warehouses for products intended

to be used in exempted purposes within the national territory are

dispensed with the requirements set out in paragraph 2.

Article 100.

[...]

1-Are subject to the documents provided for in Articles 36 and 60 of the following

petroleum and energy products:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) [...];

f) [...];

g) [...];

h) [...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

213

2-Stay dispensed from the electronic administrative document provided for in the

Article 36 the petroleum and energy products circulating in a regime of

suspension of the tax by fixed ducts on national territory.

Article 103.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...]:

a) Specific element-€ 78.37;

b) Element ad valorem -20%.

5-cigarettes become subject, at a minimum, to 100.5% of the tax that results from the

application of the tax rate to cigarettes belonging to the price class

more sold out of the year to which corresponds to the special stampile in force.

Article 104.

[...]

1-The tax on cigars on cigars, cigarillos, cutting tobacco

fine meant for enrolling cigarettes and remaining smoking tobacco is the

shape ad valorem , resulting from the application to the respective selling price to the

public in the following percentages:

a) Charutos-15%;

b) Cigarillos-15%;

c) Fine-cut tobacco intended for enrolling cigarettes-61.4%;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

214

d) Remaining smoking tobacco-50%.

2-The tax on thin-cut tobacco intended for enrolling cigarettes

resulting from the application of the point c) of the previous number cannot be lower

at € 0 ,075 /g.

3-For the purposes of the preceding paragraph, case the weight of the sales modules to the

public, expressed in grams, constitutes a decimal number, that weight is

rounded:

a) By excess, for the immediately higher integer, when the

cutoff of the first decimal place is equal to or greater than five;

b) By defect, for the immediately lower integer, in the

remaining cases.

Article 105.

[...]

1-[...].

2-cigarettes become subject, at a minimum, to 50% of the amount of tax that

result from the application of the provisions of Article 103 (5).

Article 110.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

215

6-[...].

7-[...].

8-A requisition of special stacks by economic operators without

status IEC depends on the constitution of a guarantee, the amount of which

minimum must be equal to 25% of tax required by tobacco products

corresponding to the stacks concerned.

Article 111.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-A The prohibition provided for in paragraph 1 covers marketing at the distance of

tobacco products, via postal route or other equivalent medium.

Article 112.

[...]

1-The selling prices to the public of tobacco products and the subsequent ones

changes are communicated by established manufacturers in the Community

or, where appropriate, by their representatives or commercial tenants

or by the importers of third countries, considering themselves tacitly

accepted by the customs authority, in the absence of express decision of this,

elapsed the 10-day period subsequent to that communication.

2-[...]. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

216

Article 125.

Addition to the IEC Code

The Article 96 is added to the Code of the IEC, approved by the Decree-Law No. 73/2010, of

June 21, with the following wording:

" Article 96.

Marketing of electricity

1-Licensed Electricity Marketers under the legislation

applicable, which provide the final consumer, including marketers

of electricity for electric mobility, they must register at the office

competent customs, for the purpose of compliance with the tax obligations

provided for in this Code.

2-They are equated with marketers, the electricity producers who

provide directly to consumers, through the public network of

distribution or through direct line.

3-The quantities of electricity to be declared for introduction in consumption are

the invoiced quantities to the final consumers customers. "

Article 126.

Revocation of provision of the IEC Code

Article 9 (5) of the IEC Code, approved by the Decree-Law, is repealed

n. 73/2010, of June 21.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

217

SECTION II

Tax on petroleum and energy products

Article 127.

Additional to the rates of the tax on petroleum and energy products

1-Maintains in force in 2012 the additional to the tax rates on products

oil and energy, in the amount of € 0.005 per litre for petrol and in the

amount of € 0.0025 per litre for road diesel and colourful diesel and

marked, which constitutes own revenue from the permanent financial fund

provided for in Decree-Law No. 63/2004 of March 22 to the maximum extent of

€ 30000000 annual.

2-The additional one referred to in the preceding paragraph integrates the values of the unitary rates

set in accordance with Article 92 (1) of the IEC Code, approved by the

Decree-Law No. 73/2010 of June 21.

3-The charges for settlement and collection incurred by the Directorate General of Customs and

of the Special Taxes on Consumption are compensated through the retention of a

percentage between 2% and 3% of the product of the additional, to be fixed by order of the Minister

of the Finance, to which it constitutes its own revenue.

Article 128.

Amendment to Law No. 55/2007 of August 31

Article 4 of Law No 55/2007 of August 31, amended by Laws, is amended

n. 67-A/2007, of December 31, and 64-A/2008, of December 31, which passes to

following wording:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

218

" Article 4.

[...]

1-[...].

2-The value of the road service contribution is € 65, 47/1000 l for the

petrol and from € 87 to ,98/1000 l for road diesel.

3-[...]. "

SECTION III

Tax on vehicles

Article 129.

Amendment to the Tax Code on Vehicles

Articles 2, 7, 8, 10, 31, and 53 and 53 of the Vehicle Tax Code, approved

by Law No. 22-A/2007 of June 29, abridgingly designated by ISV Code,

shall be replaced by the following:

" Article 2.

[...]

1-[...].

2-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [ Repealed ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

219

Article 7.

[...]

1-A table A, hereafter indicated, sets the tax rates, having in

account for the cylinder and environmental component, and is applicable to the following

vehicles:

a) To passenger cars;

b) To cars of mixed use and light cars

of goods, which are not taxed by the reduced fees nor

by the intermediate rate.

Table A

Component cylinder

Level of cylinder

in cubic centimeters

Fees by

cubic centimeters

(in euros)

Parcel to abater

(in euros)

Up to 1250 ....................... 0.97 718.98

More than 1250 ................ 4.56 5 212.59

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

220

Environmental component

Petrol vehicles

Step of CO2

(in grams per kilometre)

Fees

(in euros)

Parcel to abater

(in euros)

Up to 115 g / Km ............

From 116 g / Km to 145 g / Km

From 146 g / Km to 175 g / Km

From 176 g / Km to 195 g / Km

More than 195 g / Km

4.03

36.81

42.72

108.59

143.39

378.98

4 to 156.95

5 to 010.87

16 to 550.52

23 to 321.94

Environmental component

Diesel vehicles

Step of CO2

(in grams per kilometre)

Fees

(in euros)

Parcel to abater

(in euros)

Up to 95 g / Km ................

From 96 g / Km to 120 g / Km

From 121 g / Km to 140 g / Km

From 141 g / Km to 160 g / Km

More than 160 g / Km

19.39

55.49

123.06

136.85

187.97

1 to 540.30

5 to 023.11

13 to 245.34

15 to 227.57

23 to 434.67

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

221

2-A table B, hereafter indicated, takes into account exclusively the component

cylinder, being applicable to the following vehicles:

a) In the entirety of the tax, the light cars of goods, of

closed box, with maximum lotation of three places, including that of the

driver, and interior height of the load box less than 120 cm;

b) In the entirety of the tax, the light cars of goods, of

closed box, with maximum lotation of three places, including that of the

driver, and traction at four wheels, permanent or adaptable;

c) To cars covered by paragraph 3 of the following article, in the

percentage therein;

d) To cars covered by Article 9, in the percentages there

predicted.

TABLE B

Component cylinder

Rank of Cylinder

(in cubic centimeters)

Fees by

cubic centimeters

(in euros)

Parcel to abater

(in euros)

Up to 1250 ....................... 4.34 2 799.66

More than 1250 ................ 10.26 10 200.16

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

222

3-Stay subject to an aggravation of € 500 in the total amount of the

tax payable, the light vehicles, equipped with propulsion system a

diesel, the above value being reduced to € 250 relatively to the

light vehicles of goods referred to in Article 9 (2), with

the exception of vehicles presenting in their respective certificates of

compliance or, in its absence, in technical approvals, a value

of emission of particles less than 0 ,003g/km.

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-The incident tax on manufactured cars and motorcycles

prior to 1970, regardless of their provenance or origin, is

calculated in accordance with the application of table B or C, respectively,

benefiting exclusively from the time-of-use reductions to which it relates to

table D of Article 11 (1).

Article 8.

[...]

1-[...].

2-[ Revoked ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

223

3-An intermediate fee is applicable, corresponding to 50% of the tax

resulting from the application of Table B referred to in paragraph 2 of the previous article,

to light goods, open-box, or cash-free cars, with

lotion higher than three places, including that of the driver, who present

traction to the four wheels, permanent or adaptable.

Article 9.

[...]

1-A reduced rate is applicable, corresponding to 15% of the resulting tax

of the application of Table B as referred to in Article 7 (2), to the following

vehicles:

a) [...];

b) [...];

c) [...].

2-A reduced rate corresponding to 10% of the resulting tax is applicable

of the application of table B, to the light goods cars, of cash

open, closed or without a box, with maximum lotation of three places, including

o of the driver, with the exception of those covered by Article 7 (2).

Article 10.

[...]

[...]

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

224

TABLE C

Level of cylinder

(in cubic centimeters)

Value

(in euros)

From 120 until 250 .........

From 251 until 350 .........

From 351 until 500 .........

From 501 until 750 ..........

More than 750 .............

60.00

75.00

100, 00

150, 00

200.00

Article 31.

[...]

1-Without prejudice to the provisions of international conventions or the rules

applicable in the framework of diplomatic and consular relations, the vehicles

enrolled in an interim series of a Member State of the Union

European, they can only benefit from the temporary admission scheme by the

maximum period of 90 days, to be counted from the respective entry into territory

national, on the condition that they are admitted and conducted by their

owners or legitimate holders, non-resident persons in territory

national and require at the customs the issuance of circulation guide.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

225

Article 53.

[...]

1-Passed passenger cars and mixed use that if

target the rental service with driver-taxis, letter -A | and letter -T |,

introduced in consumption and present up to four years of use,

counted since the assignment of the first matriculation and the respective

documents, and do not have CO2 emission levels higher than 160

g/km, confirmed by the respective certificate of conformity,

benefit from an exemption corresponding to 70% of the amount of the

tax.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-The unforeseen passenger cars and mixed-use cars

in Articles 8 and 9, new, which are intended for the exercise of activities of

renting without a driver, benefit, in the introduction on consumption, of a

exemption corresponding to 40% of the amount of tax, under the conditions

following:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...].

6-[...]. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

226

Article 130.

Repeal of standards of the Tax Code on Vehicles

It is repealed at para. d) of Article 2 (2) and Article 8 (2) of the Tax Code

about Vehicles, approved by Law No. 22-A/2007 of June 29.

SECTION IV

Single circulation tax

Article 131.

Amendment to the Code of Single Circulation Tax

1-Articles 7, 9, 11, 12, 14, 14, and 15 and 15 of the Single Tax Code of

Circulation, which is approved by Annex II to Law No. 22-A/2007 of June 29, passes

the following:

" Article 7.

[...]

1-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) [...];

f) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

227

g) In the case of category B vehicles manufactured before 1970,

referred to in paragraph c) of Article 7 (9) of the ISV Code, the

which is applied to table D as referred to in Article 11 (1) of the

even diploma, considers itself for the purpose of determination of the level

of emission of carbon dioxide (CO2) the minimum step (up to 120g

per km).

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

Article 9.

[...]

[...]:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

228

Fuel Used

Electricity

Total Voltage

Annual tax according to the year of matriculation (in

euros)

Gasoline Cylinder

(cm3)

Other Products

Cylinder (cm3) Posterior to 1995

From 1990 a

1995

From 1981 a

1989

Up to 1000 Up to 1500 Up to 100 17.25 10.87 7.63

More from 1100 up to 1300 More than 1500 until

2000

More than 100 34.61 19.45 10.87

More from 1300 up to 1750 More than 2000 until

3000

54.06 30.22 15.16

More from 1750 up to 2600 More from 3000 137.17 72.35 31.26

More than 2600 up to 3500 229.39 124.92 63.61

More than 3500 408.69 209.94 96.46

Article 10.

[...]

1-[...]

Rank of Cylinder (in

cubic centimeters)

Fees (in

euros)

Level of CO2 (in

grams per kilometre)

Fees (in

euros)

Up to 1250 27.51 Up to 120 56.46

More from 1250 up to 1750 55.22 More from 120 up to 180 84.59

More from 1750 up to 2500 110.34 More from 180 up to 250 169.18

Over 2500 to 347.74 More than 250 289.82

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

229

2-[...]:

Year of acquisition (category B vehicle) Coefficient

2007 to 1.00

2008 to 1.05

2009 to 1.10

2010 to 1.15

2011 to 1.15

2012 to 1.15

Article 11.

[...]

[...]:

Vehicles of a gross weight less than 12 t

Scales of gross weight (in

kilograms)

Annual Fees (in

euros)

Up to 2500 ............................................. 31

2501 a 3500 ......................................... 50

3501 a 7500 ......................................... 120

7501 a 11999 ....................................... 195

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

230

Motor vehicles of gross weight> = 12 t

Scales of

gross weight (in

kilograms)

Year of 1ª matriculation

Up to 1990 (inclusivé) Between 1991 and 1993 Between 1994 and 1996 Between 1997 and 1999 2000e after

With

suspens

on

pneumah

tica or

equals

nte

With

another type

from

suspension

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With

another type

from

suspension

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With

another type

from

suspension

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With

another type

from

suspension

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With

another type

from

suspension

Annual fees (in

Euros)

Annual fees (in Euros

)

Annual fees (in Euros

)

Annual fees (in Euros

)

Annual fees (in Euros

)

2 AXES

12000 to 212220196205186195180186178184

12001 a 12999 301354280329268314257302255300

13000 a 14999 304359282333270318260306258304

15000 a 17999 339377315352301336288323286320

> = 18000 to 430479400444382424368407365403

3 AXES

<15000 212301196279186267179257178255

15000 a 16999 298337277313265300254286252284

17000 a 17999 298345277320265305254293252290

18000 a 18999 388428360398345380330366327362

19000 a 20999 389428362398346384331366329367

21000 a 22999 391434363402348432333369330411

> = 23000 to 437486406453389432372414370411

> = 4 AXES

<23000 299335278311265298255284252282

23000 a 24999 377425352396336377323363320360

25000 a 25999 388428360398345380330366327362

26000 a 26999 711806661750631715606685601680

27000 a 28999 721824670768639732616705610698

> = 29000 to 741837687777657744631714626709

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

231

Articulated vehicles and vehicle assemblies

Year of 1ª matriculation

Up to 1990 (inclusivé) Between 1991 and 1993 Between 1994 and 1996 Between 1997 and 1999 2000e after

Weight scales

gross (in

kilograms)

With

suspens

on

pneumát

ica or

equals

nte

With another

type of

suspension

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With another

type of

suspension

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With another

type of

suspension

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With another

type of

suspension

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With another

type of

suspension

Annual fees (in

Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros)

2 + 1 AXES

12000 to 211213195197185188179181177180

12001 a 17999 292359274333263317254305252303

18000 a 24999 388457363424348405336390332387

25000 a 25999 419468394436375415363399361396

> = 26000 to 780859732799699763674731670726

2 + 2 AXES

<23000 288331272308260293251282250280

23000 a 25999 373422351394333375324361322358

26000 a 30999 712811667755636721617692611685

31000 a 32999 769833722774687741666711661705

> = 33000 to 818988769919733877711843705835

2 + 3 AXES

<36000 725815679759649725629696623688

36000 a 37999 800868752813718776693752686746

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

232

> = 38000 to 829977776916743874719846713839

3 + 2 AXES

<36000 719793674736644705623675619674

36000 a 37999 736839692780661746637715632714

38000 a 39999 738892693829662792639760633758

> = 40000 859 1104 807 1029 769982746942739941

> = 3 + 3 AXES

<36000 672796630741602706582678576673

36000 a 37999 792880744817710791685751680744

38000 a 39999 800895751831717795692763685757

> = 40000 to 817908767846732807710774702769

Article 12.

[...]

[...]

Vehicles of a gross weight less than 12 t

Scales of gross weight (in

kilograms)

Annual Fees (in

euros)

Up to 2500 ............................................. 16

2501 a 3500 ......................................... 28

3501 a 7500 ......................................... 62

7501 a 11999 ....................................... 105

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

233

Motor vehicles of gross weight> = 12 t

Scales of

gross weight (in

kilograms)

Year of 1ª matriculation

Up to 1990 (inclusivé) Between 1991 and 1993 Between 1994 and 1996 Between 1997 and 1999 2000e after

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With another

type of

suspension

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With another

type of

suspension

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With another

type of

suspension

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With another

type of

suspension

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With another

type of

suspension

Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros)

2 AXES

12000 to 122126115118109113105108104107

12001 a 12999 143185134174128166124161123160

13000 a 14999 145186136175130167126162125160

15000 a 17999 177257166240159230153222151221

> = 18000 to 208324194305186291180281178279

3 AXES

<15000 121146114137108131104127103126

15000 a 16999 145188136176130168126163125162

17000 a 17999 145188136176130168126163125162

18000 a 18999 174248164232155222151215149213

19000 a 20999 174248164232155222151215149213

21000 a 22999 176265165249158237152229151227

> = 23000 to 264330248310236296229285227283

> = 4 AXES

<23000 145184136173130165126160125159

23000 a 24999 204246191231182220177213175212

25000 a 25999 233270219254209241202234201232

26000 a 26999 377473354443339424327409324406

27000 a 28999 380474356445340425328410326407

> = 29000 to 428638401599384572370553367548

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

234

Articulated vehicles and vehicle assemblies

Year of 1ª matriculation

Up to 1990 (inclusivé) Between 1991 and 1993 Between 1994 and 1996 Between 1997 and 1999 2000e after

Weight scales

gross (in

kilograms)

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With another

type of

suspension

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With another

type of

suspension

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With another

type of

suspension

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With another

type of

suspension

With

suspension

pneumatic

or

equivalent

With another

type of

suspension

Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros)

2 + 1 AXES

12000 to 120121113113107107104104103103

12001 a 17999 143183134172128164124159123158

18000 a 24999 184242173227160217160210159208

25000 a 25999 233344219322203307203298201295

> = 26000 to 352472330443305422305408303405

2 + 2 AXES

<23000 143183134172128165124159123158

23000 a 24999 173231163217154207149201148199

25000 a 25999 202244189229181219175212173210

26000 a 28999 291407272382260365252352250350

29000 a 30999 349465327437312417302403300400

31000 a 32999 413546388513370489358473355470

> = 33000 to 549641515602491575476555472551

2 + 3 AXES

<36000 404464379436361415350402347399

36000 a 37999 433609406571387545374528371523

> = 38000 to 595659559619533590516571512567

3 + 2 AXES

<36000 343400321375307358297346295344

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

235

36000 a 37999 411537386503368481357465354461

38000 a 39999 539632506593483567468548463543

> = 40000 to 746870700815668779647753641747

> = 3 + 3 AXES

<36000 285371268348256332248321246319

36000 a 37999 374465352437336417324403322400

38000 a 39999 437471410441391421379407375404

> = 40000 to 449636421597402570389551386547

Article 13.

[...]

[...]

Cylinder of Cylinder Annual Fee in Euro

(in cubic centimetres) (second the year of the vehicle registration)

Later to 1996 Between 1992 and 1996

From 120 up to 250 5.37 0.00

More from 250 up to 350 7.59 5.37

More from 350 up to 500 18.34 10.85

More from 500 up to 750 55.12 32.46

More from 750 to 110.24 54.07

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

236

Article 14.

[...]

The rate applicable to vehicles of category F is € 2 ,33 / kW.

Article 15.

[...]

The rate applicable to vehicles of category G is € 0 ,58 / Kg, having the tax o

upper limit of € 10750. "

CHAPTER XIII

Local Taxes

SECTION I

Municipal tax on real estate

Article 132.

Amendment to the Municipal Tax Code on Real Estate

1-Articles 9, 13, 40, 45, 68, 75, 76, 128, 130, 130, 130, 130, 130.

Code of Municipal Tax on Real Estate, approved by Decree Law No. 287/2003,

of November 12, abbreviated by the IMI Code, go on to

following wording:

" Article 9.

[...]

1-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

237

d) From the fourth year following, including, to the one in which a field for

construction has gone on to figure in the inventory of a company that

has as an object the construction of buildings for sale;

e) From the following third year, including, to the one in which a building has

past to appear in the inventory of a company that has by

object to its sale.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-In the situations to which you rent the previous number, if the communication is

presented in addition to the said deadline, the tax is due by the whole

time already elapsed, starting up the suspension of taxation only from

of the year of communication, ceasing, however, in the year in which it would finite case

had been presented in time.

6-[...].

7-[...].

Article 13.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

238

7-A Directorate-General for Taxes proceeds to pre-fill the

statement referred to in paragraph 1, how much to be provided with the elements provided for

in Art. 128, without prejudice to the validation to be carried out by the taxable person.

Article 37.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-When the final screens and the loteeing projects referred to in paragraphs 2 and 3

are delivered in the city hall and duly approved there, and case

this entity sends them to the service of finance, becomes the taxable person

dispensed from proceeding to its delivery.

Article 40-The

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

239

5-In land for construction, the coefficient of adjustment of areas (Caj) is

applied to the authorised or planned buildings, according to the following

rules:

a) When there is only one allocation, the table applies

corresponding;

b) When there is more than one allocation, with discrimination of

area, applies the corresponding table to each of the allocations;

c) When there is more than one allocation and it is not possible

establishing the discrimination referred to in the preceding paragraph shall apply to

table of the economically dominant allocation.

Article 42.

[...]

1-The coefficient of localization (Cl) ranges from 0.4 to 3.5, and may, in

scattered housing situations in rural medium, be reduced to 0.35.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

Article 45.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

240

5-When the document proving constructive viability to which if

refers to Article 37 only make reference to the PDM indexes, owe the

experts evaluators estimate, substantially, the respective area of

construction, taking into consideration, in particular, the medium areas of

construction of the surrounding area.

Article 68.

[...]

1-[...].

2-Stay the post of the taxable person the assessment expenses made to his / her

request, whenever the disputed value holds or increases.

3-Stay in charge of the Municipal Chambers the expenditure of building evaluation

urban made at your request, whenever, as a result of this, it is not

given reason to the applicant in their claim.

Article 75.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

241

7-Should the second assessment be required by the taxable persons, and if, in

result of this, the tax equity value whether to maintain or increase, the

expenses with the assessment are by these reimbursed to the Directorate General of the

Taxes.

Article 76.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-By the request of the second assessment is due by the applicant a fee

initial, to be fixed between 7.5 and 30 units of account, taking into account the

complexity of matter.

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-[...].

11-[...].

12-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

242

13-In the case of the buildings in comownership, whenever there is more than

a request for a second assessment, should the comowners appoint a

only representative to integrate the committee referred to in paragraph 2, applying

also this rule in the event of successive transmissions in the course of

an assessment, when there is more than one alienant or acquirer to

complain.

14-[...].

Article 112.

[...]

1-The rates of the municipal real estate tax are as follows:

a) [...];

b) Urban buildings: 0.5% to 0.8%;

c) Urban buildings assessed, in the terms of CIMI: 0.3% to 0.5%.

2-[...].

3-The rates provided for in points b) and c) of paragraph 1 are high, annually, to the

triple in the cases of urban buildings that find themselves bounced there are more

of a year and of crumbling buildings, considering returns or in

ruins, the buildings as such defined in a diploma of their own.

4-For buildings that are the property of entities that have domicile

tax in country, territory or region subject to tax regime clearly more

favorable, list constants approved by porterie of the Minister of the

Finance, the tax rate is 7.5%.

5-[...].

6-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

243

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-[...].

11-[...].

12-[...].

13-[...].

14-[...].

15-[...].

Article 128.

[...]

1-The municipal chambers compete to collaborate with the tax administration in the

compliance with the provisions of this Code, and shall in particular:

a) Refer to the competent finance department, until the end of the following month

to that of its approval, the loteeing alvaras, building permits,

architecture plants of the constructions corresponding to the screens

endings, demolition and works permits, applications for surveys, dates of

completion of buildings and their improvements or their occupation,

as well as all the elements necessary for the evaluation of the buildings;

b) [...];

c) [...].

2-[ Revoked ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

244

3-The terms, formats and procedures required to comply with the

provisions of paragraph 1 are defined by the porterie of the Minister of Finance, after

hearing of the National Association of Portuguese Municipalities.

Article 130.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-The head of the competent finance department may, at all times,

promote the rectification of any incorrectness in the matrix inscriptions,

save those that imply alteration of the resulting tax value

of direct assessment with the ground laid down in the paragraph a) of paragraph 3, case

where such rectification may only take place the period referred to in the

previous number.

6-[ Previous Article No 5 ].

7-[ Previous Article No 6 ].

8-The effects of the complaints, as well as that of the corrections promoted by the

head of the competent finance department, carried out with any of the

fundamentals provided for in this article, only produce in liquidation

concerning the year in which the application is made or promoted to

rectification.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

245

Article 138.

[...]

1-The tax patrimonial values of the urban buildings referred to in the

points a) , c) and d) of Article 6 are updated triennially on the basis of

factors corresponding to 75% of the devaluation coefficients of the

currency set annually by porterie of the member of the Government

responsible for the area of Finance for the purposes of the taxes on the

yield.

2-The tax heritage values of urban buildings referred to in para.

b ) of Article 6 are updated annually on the basis of factors

corresponding to the devaluation coefficients of the fixed currency

annually by portaria of the member of the Government responsible for the area of

Finance. "

2-A The new wording given to the d ) of Article 9 (1) of the IMI Code, has a nature

interpretative.

Article 133.

Repeal of standards of the IMI Code

Article 128 (2) of the IMI Code, approved by the Decree-Law, is repealed

n. 287/2003, of November 12.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

246

SECTION II

Municipal tax on onerous real estate transmissions

Article 134.

Amendment to the Municipal Tax Code on the Onerous Transmissions of

Real estate

1-The articles 17 and 40 of the Municipal Tax Code on Onerous Transmissions

Real estate, approved by the Decree-Law No. 287/2003 of November 12,

abbreviately designated by IMT Code, they are replaced by the following:

" Article 17.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-A rate is always 10%, not applying for any exemption or reduction

any time the purchaser has the residence or registered office in country, territory or

region subject to a more favorable tax regime, approved list constant

by the porterie of the Minister of Finance, without prejudice to the exemption provided for in the

article 7 of the Decree-Law No 540/76 of July 9.

5-[...].

6-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

247

Article 40.

[...]

1-Without prejudice to the provisions of the following numbers, the IMT prescribes us

terms of the Articles 48 and 49 of the General Tax Act.

2-[...].

3-Checking-if it lapses benefits, the limitation period is due to

from the date on which the same were without effect.

4-[ Previous Article No 3 ]. "

2-It is repealed Article 47 of the IMT Code, approved by the Decree-Law No. 287/2003,

of November 12.

CHAPTER XIV

Tax Benefits

Article 135.

Amendment to the Status of Tax Benefits

The Articles 3, 16, 17, 22, 27, 32, 33, 46, 52, 54, 54, 70, 70, 70, 70, 70, 70, 70 and

74. of the Status of Tax Benefits, approved by the Decree-Law No. 215/89, 1 of

July, abbreviated by EBF, shall be replaced by the following:

" Article 3.

[...]

1-[...].

2-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

248

3-The provisions of paragraph 1 shall not apply to the tax benefits set out in the

articles 16, 17, 18, 22, 23, 24, 32, 60, 60, 60, 60 and 66.

as to Chapter V of Part II of this Statute.

Article 16.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-Are exempt from IRC the income from pension funds that if

constitute, operate in accordance with the legislation and are established

in another Member State of the European Union or the Economic Area

European, in the latter case provided that such Member State is

linked administrative cooperation in the field of taxation

equivalent to that established within the framework of the European Union, not attributable to

stable establishment located in Portuguese territory, provided that

cumulatively check the following requirements:

a) They guarantee exclusively the payment of retirement benefits by

old age or disability, survival, pre-retirement or retirement

early, post-employment health benefits and, when

supplementary and accessories of these benefits, the assignment of

subsidies for death;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

249

b) Be managed by institutions of realization of pension plans

professionals to which Directive No 2003 /41/CE is applicable

European Parliament and of the Council of June 3, 2003;

c) The pension fund shall be the beneficial owner of the income;

d) Dealing with distributed profits, the corresponding social parts

are held, uninterrupted, for at least one year.

8-Without prejudice to the provisions of Article 98 of the IRC Code, so that it is

immediately applicable the provisions of the preceding paragraph, shall be made

evidence before the entity that it is obliged to carry out the withholding in

source, formerly at the date of allotment to the disposition of earnings, of the

verification of the requirements set out in points a ), b ) and c ) upon

statement confirmed and authenticated by the authorities of the Member State

of the European Union or of the European Economic Area to whom it competes

respective supervision.

Article 17.

[...]

1-[...].

2-At the expense of paid, in the form of lifetime income or rescue of the capital

accumulated, within the framework of the public capitalization scheme is applicable

scheme provided for in Article 21 (2 a) (5).

Article 21.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

250

4-A fruition of the benefit provided for in paragraph 2 shall be without effect, owing to

imports deducted, majorized in 10%, for each year or fraction,

elapsed from the one in which the right to deduction was exercised, to be

increased to the IRS collection of the year from the verification of facts, if the

participants are given any income or are granted the

reimbursement of certificates, save in the event of the death of the underwriter or

when they have elapsed at least five years from the respective

delivery and occur any of the situations defined in the law.

5-A The fruition of the benefit provided for in paragraph 3 shall be without effect when the

reimbursement of certificates occurs outside of any of the situations

defined in the law, and the income shall be taxed, autonomously, to the

rate of 21.5%, according to the rules applicable to the incomes of the

category E of IRS, including those relating to withholdings in the source, without

injury to the possible application of the points a) and b) of Article 5 (3) of the

IRS Code, when the amount of deliveries paid in the first half

of the duration of the plan to represent at least 35% of the whole

of those.

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-[...].

Article 22.

[...]

1-[...]:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

251

a) [...];

b) [...];

c) Dealing with more-worth, obtained in Portuguese territory or outside

of it, there is place the taxation, autonomously, under the same conditions

where it would occur if those incomes were holders of people

natural residents in Portuguese territory, at the rate of 21.5%, on the

positive difference between the more-valuable and the less-valuable ones obtained in

each year, being the tax delivered to the State by the respective

managing entity, until the end of the month of April of the year following that the

that respect.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...]:

a) Dealing with predial yields, which are not concerning the

social housing subject to legal regimes of controlled costs, there is

place the taxation, autonomously, at the rate of 20%, which focuses on

net income from conservation and maintenance charges

effectively supported, properly documented, as well as of the

municipal tax on real estate, being the delivery of tax

carried out by the respective managing entity until the end of the month of April

of the year following that to which to respect, and considering the tax

eventually withheld as payment on account of this tax;

b) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

252

c) [...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-[...].

11-[...].

12-[...].

13-[...].

14-[...].

15-[...].

16-[...].

Article 26.

[...]

1-[...].

2-A difference, when positive, between the value due when

closure of savings plans in shares and the importances

delivered by the underwriter is subject to withholding tax at the liberatory rate

of 21.5%, without prejudice to the possibility of encompassing, by option of the

taxable person, in which case the withheld tax has the nature of payment

on account.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

253

Article 27.

[...]

1-[...].

2-[...]:

a) [...];

b) To non-resident entities and without stable establishment in

Portuguese territory that are domiciled in country, territory or

region subject to a clearly more favourable tax regime, constant

of list approved by the office of the Minister of Finance;

c) [...].

3-[...]:

a) To non-resident natural persons and without stable establishment

in Portuguese territory that are domiciled in country, territory or

region subject to a clearly more favourable tax regime,

list constant approved by porterie of the Minister of Finance;

b) [...].

Article 32.

Social shareholding companies (SGPS)

1-[ ... ].

2-The most-valuable and the valuations-valued carried out by the SGPS of capital parts

of which they are holders, provided that they are held for no less than one year,

and, as well, the financial burdens borne with its acquisition not

compete for the formation of the taxable profit of these societies.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

254

3-The provisions of the preceding paragraph shall not apply in respect of the most-valuable

carried out and the financial burdens borne when the capital parts

have been acquired to entities with which there are special relationships,

pursuant to Art. 63 (4) of the IRC Code, or to entities with

domicile, seat or effective direction in territory subject to a tax regime

more favorable, list constant approved by the minister's porterie

Finance, or residents in Portuguese territory subject to a scheme

special of taxation, and provided that they have been held, by the alienant, by

period of less than three years and, well so, when the alienant has

result of transformation of society to which the scheme was not applicable

predicted in that number, relatively to the most-valuable of the capital parts

object of transmission, provided that, in the latter case, they have elapsed

less than three years between the date of the processing and the date of the transmission.

4-[ Revoked ].

5-[ Revoked ].

6-[R evogated ].

7-[ Revoked ].

8-[ Revoked ].

9-[...].

Article 33.

[...]

1-[ Revoked ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

255

2-[ Revoked ].

3-[ Revoked ].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-[...].

11-[...].

12-[...].

13-[...].

14-[...].

15-[...].

16-[...].

17-[...].

18-[...].

19-[...].

20-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

256

Article 46.

[...]

1-Stay exempt from municipal real estate tax, pursuant to paragraph 5,

the buildings or part of constructed housing urban buildings,

enlarged, improved or acquired for onerous title, intended for

own and permanent housing of the taxable person or his household

family, whose taxable income, for the purposes of IRS, in the previous year,

not more than € 153300, and that they are indeed affections to such an end,

within six months after the acquisition or the completion of the construction, of the

extension or improvements, save for reason not attributable to the

beneficiary, owing to the application for exemption to be submitted by the subjects

liabilities up to the expiry of the 60 days subsequent to that period.

2-[...].

3-Stay equally exempt, under the terms of paragraph 5, the buildings or part of

buildings constructed of new, enlarged, improved or acquired a

onerous title, when it deals with the first transmission, in the intended part

the rental for housing, provided that the conditions are met

in the final part of paragraph 1, the exemption period commencing from the date of

celebration of the first tenancy agreement.

4-[...].

5-For the purposes of the provisions of paragraphs 1 and 3, the period of exemption to be granted is

of three years, applicable to urban buildings whose tax value

do not exceed € 125000.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

257

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-The provisions of paragraphs 1 and 3 shall not apply when buildings or part of

buildings have been built of new, enlarged, improved or

purchased for onerous title by entities that have the domicile in

countries, territories or regions subject to a tax regime clearly more

favorable, list constants approved by porterie of the Minister of the

Finance.

11-[...].

12-[...].

13-[...].

Article 48.

[...]

1-Stay exempt from municipal corporation tax on real estate the rustic buildings and

urban intended for own and permanent housing of the taxable person or

of their household, and which are effectively allocated to such an end, since

that the total gross income of the household, encompassed for purposes

of IRS, is not more than 2.2 times the annual value of the IAS and the value

global tax patrimonial of the totality of rustic and urban buildings

belonging to the taxable person does not exceed 10 times the annual value of the IAS.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

258

2-The exemptions referred to in the preceding paragraph are recognised annually

by the head of the area's finance service of the situation of the buildings, upon

duly reasoned application, which must be submitted by the

taxable person within 60 days counted from the date of the acquisition of the

buildings and never after December 31 of the year of the start of exemption

requested.

Article 52.

[...]

They shall be exempted from IRC, except for capital income such as

defined for the purposes of IRS, the regional winemaking committees, regulated

pursuant to the Decree-Law No. 212/2004 of August 23 and legislation

complement.

Article 54.

[...]

1-Stay exempt from IRC the incomes of sports collectives, from

culture and recreation, covered by Article 11 of the IRC Code, provided that the

all of its gross income subject to taxation, and not exempted

in the terms of the same Code, do not exceed the amount of € 7500.

2-The importances invested by the sports clubs in new infra-

structures, not from subsidies, can be deducted from the subject

collectable up to the limit of 50% of it, the possible excess being

deducted until the end of the second financial year following that of the investment.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

259

Article 58.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-A The importance to be excluded from the encompass under paragraph 1 cannot

exceed € 20000.

4-[ Revoked ].

Article 62.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...]:

a) Cultural cooperatives, institutes, foundations and associations that

pursue activities of research, culture and defence of the

historical-cultural heritage and the environment and, well, other

not-for-profit entities that develop actions in the framework of the

theatre, the bailed, the music, the organisation of festivals and other

artistic manifestations and film production, audiovisual and

literary;

b) Museums, libraries, mediatecas, historical archives and centres of

documentation;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

260

c) [...];

d) [...];

e) [...];

f) [...];

g) [...];

h) [...];

i) [...];

j) Laboratories, research and development units, centres

technological and communication bodies that lie in the dissemination

scientific.

7-[...].

8-[...].

9-Are subject to recognition, to be carried out by dispatching set of the

Finance and tutelage ministers, the donations granted for the appropriation

initial of uniquely private initiative foundations, provided that

pursue purposes of a predominantly social, cultural, or

scientific, and the respective statutes predict that, in the case of extinction, the

goods revert to the state or, alternatively, be ceded to the

entities covered by Article 10 of the IRC Code.

10-The entities to which the points are referred a ), and ), g ) and j) of paragraph 6 shall obtain

with the minister of the respective tutelage, in advance to the obtaining of the

donations, the declaration of its framework in this chapter and of the

cultural, scientific, environmental, sports or educational interest of the

continued activities or actions to be developed.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

261

11-[...].

12-[...].

Article 70.

[...]

1-[...]:

a) Vehicles allocated to public transport of passengers with lotion

equal to or greater than 22 seats, by passive IRC subjects

licensed by the Institute of Mobility and Terrestrial Transport,

I.P. (IMTT, I.P.), whenever in the taxation period itself or even

at the end of the second following taxation period shall be carried out the

reinvestment of the totality of the realization value in the acquisition of

new vehicles, with lotion equal to or greater than 22 seats, with date

of manufacture not prior to 2011 and affections for the identical purpose;

b) Vehicles allocated to transport in taxi, belonging to companies

suitably licensed for that purpose, whenever, on the own

period of taxation or until the end of the second taxation period

next, the reinvestment of the entire value of

realization in the acquisition of vehicles with date of manufacture not prior to

2011 and affections to the identical purpose;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

262

c) Vehicles of goods with a gross weight equal to or greater than 12 t,

acquired before July 1, 2009 and with the first matriculation

previous to this date, affections to the road transport of goods

public or on account of outrain, whenever, in the very period of

taxation or until the end of the second following taxation period, the

all of the value of the realization is reinvested in vehicles of

goods with a gross weight equal to or greater than 12 t and first

tuition after January 1, 2011, which are affections to the

road transport of public goods or on account of

listen.

2-The vehicles subject to the benefit referred to in the preceding paragraph shall

remain registered as elements of the subjects ' tangible fixed asset

beneficiary liabilities for the five-year period.

3-[...].

4-Supported spending on the acquisition, in Portuguese territory, of

fuels for vehicle supply are deductible, in value

corresponding to 120% of the respective amount, for the purposes of

determination of taxable profit, when it deals with:

a) Vehicles allocated to the public transport of passengers, with lotion

equal to or greater than 22 seats, and are registered as elements

of the tangible fixed asset of IRC passive subjects that are

licensed by the IMTT, I. P.;

b) Vehicles affections for the road transport of public goods or

on account of outrain, with gross weight equal to or greater than 3.5 t,

registered as elements of the tangible fixed asset of taxable persons

IRC and which are licensed by the IMTT, I. P.;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

263

c) Vehicles allocated to transport in taxi, registered as elements of the

tangible fixed asset of the passive subjects of IRS or IRC, with

organized accounting and that are properly licensed.

5-The tax benefits provided for in this Article shall be applicable during the

taxation period that starts on or after January 1, 2012.

Article 74.

[...]

1-Are deductible to the IRS 10% collection of insurance premiums or

contributions paid to mutualist associations or to non-purpose institutions

lucrative that have the object of the provision of health care that,

in either case, cover exclusively the health risks

relatively to the taxable person or their dependents, paid for by that

or by third parties, provided that, in this case, they have been demonstrably

taxed as income of the taxable person, with the following limits:

a) Dealing with unmarried or separate taxable persons

judicially of persons and goods, up to the limit of € 50;

b) Treating married and unseparated taxable persons

judicially of persons and goods, up to the limit of € 100.

2-For each dependent on the liability of the taxable person, the limits of the points a ) and b)

from the previous number are high in € 25. "

Article 136.

Addition to the Status of Tax Benefits

1-Are deferred to the Status of Tax Benefits, approved by the Decree-Law No. 215/89,

of July 1, Articles 32-to and 66 to the following:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

264

" Article 32.

Venture capital corporations (SCR) and venture capital investors (ICR)

1-The most-valuable and the less-valuable ones carried out by the SCR and the ICR of parts of

capital of which they are holders, provided that they are held for no less than less than

one year, and, well thus, the financial burdens borne with your

acquisition do not compete for the formation of the taxable profit of these

societies.

2-The provisions of the preceding paragraph shall not apply in respect of the most-valuable

carried out and the financial burdens borne when the capital parts

have been acquired to entities with which there are special relationships,

pursuant to Art. 63 (4) of the IRC Code, or to entities with

domicile, seat or effective direction in territory subject to a tax regime

more favorable, list constant approved by the minister's porterie

Finance, or residents in Portuguese territory subject to a scheme

special of taxation, and provided that they have been held, by the alienant, by

period of less than three years and, well so, when the alienant has

result of transformation of society to which the scheme was not applicable

predicted in that number, relatively to the most-valuable of the capital parts

object of transmission, provided that, in the latter case, they have elapsed

less than three years between the date of the processing and the date of the transmission.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

265

3-SCR may deduct to the amount ascertained in the terms of the ( a) of the n.

1 of Article 90 of the IRC Code, and up to its competition, a

importance corresponding to the limit of the sum of the IRC collections of the

five previous exercises to the one that respects the benefit, as long as it is

used in the realization of investments in companies with potential of

growth and valuation.

4-A deduction referred to in the preceding paragraph shall be made under the terms of the b)

of Article 90 (2) of the IRC Code, in the liquidation of the IRC concerning

to the exercise in which investments have been carried out or, when not

may be in full, the still undeducted importance will be able to be so, in the

same conditions, in the settlement of the following five exercises.

5-The associates of the societies by unipersonal ICR quotas, the investors

informal of vehicle investment companies in companies with

growth potential, certified in the framework of the COMPETE Programme,

and informal investors in venture capital for individual certificates

by IAPMEI, within the framework of the FINICIA Programme, may deduct to your

collection in IRS of the year itself, up to the limit of 15% of this, an amount

corresponding to 20% of the value invested by you or by the society by

unipersonal ICR quotas of which they are partners.

6-A deduction to the collection referred to in the preceding paragraph shall not apply to the following

cases:

a) Investments in listed companies on stock exchange and in

societies whose capital is controlled majority-by others

companies, excepted the investments made in SCR and in

venture capital funds;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

266

b) Investments in companies subject to regulation by the Bank of

Portugal or the Insurance Institute of Portugal.

7-By vested value is the entry of capital into money earmarked

subscribing or acquisition of quotas or shares or the fulfillment of benefits

ancillary or supplementary capital in companies that use

effectively these capital inflows in the realization of investments with

potential for growth and valorisation.

Article 66-The

Cooperatives

1-Are exempt from IRC, with the exception of the results from

operations with third parties and alhea activities for the purposes themselves:

a) The agricultural cooperatives;

b) The housing and construction cooperatives;

c) The social solidarity cooperatives.

2-They are still exempt from IRC the cooperatives, from the remaining branches of the sector

co-operative, provided that, cumulatively:

a) 75% of the people who earn them income from work

dependent are members of the cooperative;

b) 75% of the members of the co-operative in it provide effective service.

3-In the mixed cooperatives of the teaching branch do not enter into the vomit

provided for in paragraph b) of the previous number the students and their respective

in charge of education.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

267

4-A The exemption provided for in paragraph 1 does not cover income subject to IRC by

retention at source, to which it has definite character in the case of the cooperative

not having other income subject to tax, applying the fees that

match you.

5-The exemptions provided for in this article cover co-operatives of 1 degree and

of a higher grade, provided that they constituted, registered and functioning in the

terms of the Cooperative Code and too much applicable legislation.

6-Cooperatives exempted under the previous numbers may

waive the exemption, with effect from the following taxation period

to the one with respect to the periodic statement of income in which

express this intention, by applying then the general regime of

taxation at IRC for at least five periods of taxation.

7-Cooperatives are exempt from municipal tax on transmissions

real estate onerous in the acquisition of any rights on real estate

intended for the headquarters and the exercise of the activities that constitute the

respective social object.

8-Cooperatives are also exempt from municipal tax on

real estate regarding the real estate referred to in the preceding paragraph.

9-To the urban housing buildings, owned by cooperatives of

housing and construction and by these ceded to their members in regime

of collective ownership, whatever the respective modality since

which intended for the own and permanent dwelling of these, applies to

exemption provided for in Article 46, in the terms and conditions set out therein.

10-A The benefits of the benefits provided for in paragraphs 6 and 7 depends on

authorization of the deliberative body of the respective municipality.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

268

11-Cooperatives are exempt from stamp duty on the acts, contracts,

documents, titles and other facts, including the free transmissions of

goods, when this tax constitutes its charge. "

2-Is added to Part II of the EBF, approved by the Decree-Law No. 215/89 of July 1, the

chapter XI, with the epitome "Benefits to cooperatives", constituted by Article 66.

Article 137.

Revocation and extension of provisions of the EBF

1-Articles 25, 34, 43, 56, 57, 65, 65, 65, and 73, paragraphs 4, 5, 7, 7 and 8

of Article 32, paragraphs 1 (1) and 3 of Article 33, and Article 58 (4), all of the EBF.

2-Are extended, with the amendments set out by this Law, the standards that

enshrine the tax benefits set out in Articles 19, 20, 26, 28, 29, 29,

30, 31, 32, n. paragraphs 4 a to 20 of the 33 for the purposes of the remission of paragraph 9 of 36, 42, 45,

46, 47, 48, 49, 51, 53, 54, 58, 59, 60, 61, 63, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64 and

66. of the EBF.

3-On-term application yields and savings plans in shares concluded up to

at the date of the entry into force of this Law shall continue to apply, in respect of

importances applied until that same date, the provisions of Articles 25 and 26 of the EBF

in the wording previously in force, and may not have the deadlines initially set

for these applications to be extended.

4-A remission to Article 33 (1) of the EBF constant of Article 36 (1) of the

even the same Statute shall be deemed to be carried out for the drafting of that provision in force in

December 31, 2011.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

269

Article 138.

Revocation of the Statute of the Scientific Mecenate

The Statute of the Scientific Mechanics, approved by Law No. 26/2004, of 8 of 8 of

July.

Article 139.

Revocation of the Cooperative Tax Statute

It is repealed Law No. 85/98 of December 16, which creates the Cooperative Tax Statute.

CHAPTER XV

Procedure, tax procedure and other provisions

SECTION I

General tax law

Article 140.

Amendment to the General Tax Act

Articles 19, 23, 43, 45, 46, 52, 54, 59, 61, 68, 68, 68, 68, 68 and 100 of the Law

General Tributary, approved by the Decree-Law No. 398/98 of December 17,

abbreviately designated by LGT, shall be replaced by the following:

" Article 19.

[...]

1-[...].

2-The tax domicile further integrates the electronic mailbox, in the terms

provided for in the public office of electronic mailbox.

3-[ Previous Article No 2 ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

270

4-[ Previous Article No 3 ].

5-[ Previous Article No 4 ].

6-[ Previous Article No 5 ].

7-The provisions of the preceding paragraph shall not apply, being the designation of

representative merely optional representative, in relation to non-residents of, or the

residents who are absent for, Member States of the European Union or

of the European Economic Area, in the latter case since that

Member State is bound by administrative cooperation in the field

of the taxation equivalent to that established within the framework of the European Union.

8-[ Previous Article No 6 ].

9-The taxable persons of the Income Tax of People

Collective with registered office or effective direction in Portuguese territory and the

stable establishments of societies and other non-resident entities,

as well as resident taxable persons framed in the normal regime

of Value Added Tax, are required to own box

electronic postal in accordance with paragraph 2, and to communicate it to the administration

tax.

10-The Minister of Finance regulates, by portaria, the scheme of compulsory

of the electronic tax domicile of taxable persons not referred to in paragraph 9.

Article 23.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

271

5-[...].

6-[...].

7-The duty of reversal provided for in paragraph 3 of this article is extendable to the situations

where the avocation of proceedings referred to in paragraph 2 of the article is requested

181. of the CPPT, only if proceeding to the sending of the same to court after

dispatch of the organ of the tax implementation, without prejudice to the adoption of the

applicable cautionary measures.

Article 43.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-In the period that elapses between the date of the expiry of the term of implementation

spontaneous judicial decision transient on trial and the date of issue of the

credit note, with respect to the tax that should have been restituted by

judicial decision carried forward on trial, are due interest of late payment at a rate

equivalent to double the rate of the default interest rates defined in the general law for the

debts to the state and other public entities.

Article 44.

[...]

1-[...].

2-Interest rates applicable to tax debts are due up to the date of the

payment of the debt.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

272

3-A The interest rate of arrears is defined in the general law for debts to the State and

other public entities, except in the period that elapses between the date of the

term of the term of spontaneous implementation of judicial decision transitioned in

judged, and the date of payment of the debt in respect of the tax that

should have been paid by court decision carried on trial, in which it will be

applied a rate equivalent to twice that.

4-[...].

Article 45.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-Where the right to liquidation complies with related tax facts with

country, territory or region subject to a tax regime clearly more

favorable, list constant approved by the minister's porterie

Finance, which owing to be declared to the tax administration o no

are, the time limit referred to in paragraph 1 shall be 12 years.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

273

Article 46.

Suspension of the expiry date

1-[...].

2-The expiry date suspending itself further:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) With the submission of the application for the revision of the taxable amount, up to the

notification of the respective decision.

3-[...].

Article 48.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-In the case of tax debts in which the respective right to settlement is

covered by the provisions of Article 45 (7), the period referred to in paragraph 1 shall be

extended to 15 years.

Article 52.

[...]

1-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

274

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-A exemption provided for in the preceding paragraph shall be valid for one year, owing to

tax administration notifies the executed of the date of its expiry, until

30 days before.

6-Should the executed do not request new period of exemption or the administration

tributary the indefira, the suspension of the process is lifted.

7-[ Previous Article No 5 ].

8-[ Previous Article No 6 ].

Article 54.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-The tax procedure follows the written form, without prejudice to the

electronic tramping of the acts of the tax procedure on the terms

defined by the porterie of the Minister of Finance, upon which it will be

regulated the requirement of submission in electronic support of

any document, specifically requirements, exhibitions and petitions.

4-[...].

5-Acts practiced by electronic means by the maximum leader of the

service are authenticated with advanced electronic signature certified in the

terms provided for by the State Electronic Certification System-

Public Key Infrastructure.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

275

6-[ Previous Article No 5 ].

Article 57.

[...]

1-The tax procedure is to be completed within four months,

owing to the tax administration and the taxpayers abstaining from the practice of

useless or dilatory acts.

2-Acts of the tax procedure shall be practiced within 8

days, unless lawful provision in the contrary.

3-[...].

4-[...].

5-[...].

Article 59.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) [...];

f) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

276

g) [...];

h) [...];

i) [...];

j) [...];

l) [...];

m) Information to the taxpayer of their rights and obligations,

in particular in the cases of periodic obligations;

n) The interpellation to the taxpayer to proceed to the regularization of the

tax situation and the exercise of the right to the reduction of the fine,

when the tax administration detects the practice of an infringement

of a non-criminal nature.

4-[...].

5-[...].

6-[...].

Article 61.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-For non-resident taxable persons without stable establishment in

national territory, which have no tax representative, considers themselves

competent the finance service of Lisbon 3.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

277

Article 68.

[...]

1-[...].

2-Mediant justified solicitation of the applicant, the binding information

may be provided as a matter of urgency, within 120 days, since

that the application is accompanied by a proposal for a framework

jurydicate-tax.

3-The binding information may not understand facts covered

by tax inspection procedure whose start has been notified

to the taxpayer prior to the application.

4-The application is submitted by taxable persons, other stakeholders or their

legal representatives, by electronic means and second official model to

approve by the maximum manager of the service, and the response is notified by the

same route no later than 150 days.

5-[...].

6-In case the binding information is requested as a matter of urgency, the

tax administration, within a maximum of 30 days, notifies

compulsorily the taxpayer of the recognition or not of the urgency and,

if this is accepted, of the value of the fee due, to be paid within five

days.

7-For the urgent provision of a binding information is due a fee

between 25 and 250 units of account, to be fixed in function of the complexity of the

matter.

8-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

278

9-[...].

10-[...].

11-Case the elements presented by the taxpayer for the provision of the

binding information if it flies insufficient, the tax administration

notifies you to suppress the lack within 10 days, under penalty of

archiving of the procedure, staying suspended the planned deadlines

in the n. paragraphs 2 and 4.

12-[...].

13-[...].

14-[...].

15-[...].

16-[...].

17-[...].

18-[...].

19-[...].

Article 100.

[...]

The tax administration is obliged, in case of full provenance or

partial complaints or administrative appeals, or judicial process to

favour of the taxable person, to the immediate and full reconstitution of the situation which

would exist if it had not been committed to illegality, understanding the

payment of indemnity interest, in the terms and conditions provided for in the law. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

279

Article 141.

Addition to the General Tributtal Law

The Article 60 is added to the General Tax Act, adopted by the Decree-Law No. 398/98, of

December 17, with the following wording:

" Article 60.

Use of information and communication technologies

1-A tax administration can use information technology and the

communication in the tax procedure.

2-A tax administration has a service on the Internet that

provides, in the terms referred to in the previous number, functionalities

identical to those of services in physical facilities.

3-By Portaria of the Minister of Finance are identified the obligations

declarative, of payment, and the petitions, applications and other

communications that are compulsorily delivered by electronic means, well

how the acts and communications that the tax administration practices with

use of the same route, and should always respect the principle of

reciprocity ".

Article 142.

Transitional provisions in the framework of the LGT

1-The taxable persons referred to in Article 19 (9) of the LGT shall complete the

procedures for the creation of the electronic mailbox and communicate it to the administration

tax, by means of electronic transmission of data made available on the portal of the

internet finance, www.portaldasfinancas.gov.pt, upon restricted access to the subject

passive, in the following deadlines:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

280

a) The taxable persons of the Income Tax on Collective Persons,

and the taxable persons framed in the normal monthly Tax of the Tax on

o Value Added that have, or should have, organized accounting, even

March 30, 2012;

b) The passive subjects framed in the normal Value of Value regime

Added, not covered by the previous paragraph, until April 30, 2012.

2-A The new wording of Article 44 (2) of the LGT has immediate application in all

tax enforcement proceedings that are pending on the date of the entry into force of the

present Law.

3-A The new wording of Article 43 (5) and paragraph 4 of Article 44 of the LGT has application

immediate to the judicial decisions carried on trial, the execution of which is pending

at the date of the entry into force of this Law.

4-The interest due, under the new wording of Article 43 (5) and of paragraphs 2 and 4 of the

Article 44 of the LGT, in the tax enforcement proceedings that are pending and in the

judicial decisions carried forward on trial, the execution of which is pending, only if

they apply to the period from the entry into force of this Law.

SECTION II

Procedure and tax procedure

Article 143.

Amendment to the Code of Procedure and the Trial Procedure

Articles 24, 27, 29, 39, 42, 59, 63, 88, 89, 151, 151, 151, 151, 151, 151, 151, 151, 151

163, 169, 170, 189, 190, 192, 193, 196, 198, 217, 217., 217, 217, 217, 217, 217, 217

227, 239, 242, 248, 249, 255, 256, 257, 264, 264, 264, 264, 264 and 269 of the

Procedure and Trial Code, approved by the Decree-Law No. 433/99,

of October 26, abbreviately designated by CPPT, shall be replaced by the following:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

281

" Article 24.

[...]

1-The certificates of acts and terms of the tax procedure and the procedure

judicial, as well as the proving cadastros or other elements in

file in the tax administration, whenever computerized, are

past, within a maximum of three days, by electronic means through the

Internet or by printing on the services of the tax administration.

2-In uncomputerized procedures and processes, the certificates and terms

are passed upon the submission of written or oral application, at the time

maximum five days.

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-The documents issued pursuant to paragraph 1 are authenticated with a

identification code, allowing for the consultation of the original electronic

made available in the electronic Internet service of the administration

tax by the interested entity, considering non-existent the

document as long as no confirmation of compliance is made.

its content on paper with the original electronic.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

282

Article 27.

Administrative or judicial proceedings instituted

1-A tax administration and the tax courts record and file the

administrative procedures and the judicial proceedings instituted, always

that possible in informatics support, so that it is possible to

query from multiple search criteria.

2-Files are compulsorily kept for the ten years following the

decision of the procedures or the transit in trial of the court decisions.

3-[ Revoked ].

4-[ Revoked ].

5-[ Revoked ].

Article 29.

[...]

1-The printouts to be used in the tax administrative procedure do not

computerized, including the process of tax enforcement, comply with

models approved by the member of the Government or executive body of whom

depend on the services of the tax administration.

2-The printouts to be used in the tax court process comply with models

approved by the Minister of Finance and the Minister of Justice.

3-A copy for support paper of the computerized procedures and processes

it must be carried out, where possible, in the format of the printouts

approved.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

283

Article 38.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-[...].

11-When they refer to acts practiced by electronic means by the

maximum manager of the service, the notifications made by transmission

data electronics are authenticated with advanced electronic signature

certified in the terms provided for by the Electronic Certification System

of the State-Infrastructure of Public Chaves.

12-A The tax administration makes available on its Internet service, the

electronic documents of notification and citation to each taxable person.

Article 39.

[...]

1-[...].

2-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

284

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[...].

10-In the event of an absence of access to the electronic mailbox, the notification

is deemed to be carried out on the 25. day after it is sent, save in the cases

in which it proves that the taxpayer has communicated the amendment of that

pursuant to Art. 43 or that this demonstre has been impossible for that

communication.

11-[...].

12-[...].

Article 41.

[...]

1-Legal persons and companies are cited or notified in their box

electronic postcard or in the person of one of its directors or managers,

at your head office, at the residence of these or any place where they find themselves.

2-[...].

3-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

285

Article 42.

[...]

1-The notifications and citations of local municipality or other entity of law

public are made by electronic means for the respective mailbox

electronic or by registered letter with notice of receipt, addressed to your

chairman or the member in which the latter has delegated that competence.

2-If notifying you or quoting is a public service of the State, the notification

or quotation that is not by electronic means will be done in the person of your

president, managing director or equiped employee, unless lawful provision

to the contrary.

Article 43.

[...]

1-The interested parties who intervene or may intervene in any

procedures or processes in the services of the tax administration or in the

tax courts communicate, within 15 days, any change in the

your domicile, registered office or electronic mailbox.

2-[...].

3-A The communication referred to in paragraph 1 shall only produce effects, without prejudice to the

legal possibility for the tax administration to proceed officiously to the

your rectification, if the person concerned makes proof of already having requested or obtained the

tax update of the domicile, registered office or electronic mailbox.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

286

Article 59.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[ Revoked ].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

Article 63.

Application of anti-abuse provision

1-A The settlement of tributes on the basis of the constant anti-abuse provision of para. 2

of Article 38 of the General Tax Act follows the terms set out in this article.

2-[ Revoked ].

3-A statement of reasons for the project and the decision to implement the provision

antiabuse referred to in paragraph 1 necessarily contains:

a) The description of the legal business concluded or the legal act

conducted and of business or acts of identical economic end, well

as an indication of the standards of incidence that apply to them;

b) The demonstration that the celebration of legal business or practice

of the legal act was essential or mainly directed to the reduction,

elimination or temporal deferment of taxes that would be due

in case of business or act with identical economic purpose, or à

obtaining tax advantages.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

287

4-A The application of the anti-abuse provision referred to in paragraph 1 depends on the hearing

prior to the taxpayer, pursuant to the law.

5-The right of prior hearing is exercised within 30 days of the

notification of the draft application of the anti-abuse provision to the

taxpayer.

6-[...].

7-A The application of the anti-abuse provision referred to in paragraph 1 is prior and

compulsorily authorized, after the prior hearing of the taxpayer provided for

in paragraph 5, by the maximum officer of the service or by the employee in whom he

has delegated that competence.

8-A The antiabuse provision referred to in paragraph 1 shall not apply if the taxpayer

have applied for the tax administration with binding information on the

facts that have substantiated it and the tax administration does not

reply within 150 days.

9-[ Revoked ].

10-[ Revoked ].

Article 88.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-Debt certificates may be issued by electronic means,

authenticated by the advanced electronic signature of the issuing entity, in the

terms of the State Electronic Certification System-Infrastructure

of Public Chaves.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

288

5-[ Previous Article No 4 ].

6-[ Previous Article No 5 ].

Article 89.

[...]

1-The credits of the executed resulting from reimbursement, officious review,

claim or judicial challenge of any tax act are applied

in the compensation of their debts collected by the tax administration,

except in the following cases:

a) [...];

b) [...].

2-[...].

3-A The compensation takes place by the following order of preference:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

289

Article 103.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-A The contest has suspensive effect when, the application of the

taxpayer, is provided appropriate guarantee, within 10 days after the

notification to the effect by the court, with respect to the criteria and terms

referred to in Article 199 (1 a) and 10 (10).

5-[...].

6-[...].

Article 150.

[...]

1-It is competent for the tax implementation of tax administration.

2-A the implementation and acts of the implementation are practiced in the organ of the

designated tax administration, upon dispatch, by the leader

maximum service.

3-In the lack of designation referred to in the preceding paragraph, the acts of the implementation

are practiced in the local peripheral organ of the debtor's seat, the situation of the

goods or liquidation, save by dealing with tax fines and their costs,

case where the local peripheral organ of the area where it has

correct the process of your application.

4-[ Revoked ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

290

Article 151.

[...]

1-Compete to the tax court of 1 th instance of the area of domicile or headquarters

of the debtor, after hearing the Prosecutor's Office in the terms of the present

Code, decide the incidents, the embargoes, the opposition, including when

incited on the assumptions of subsidiary liability and the complaint

of the acts carried out by the organs of the tax implementation.

2-[...].

Article 163.

[...]

1-[...]:

a) [...];

b) Signature of the issuing entity or promoter of the execution, by

chancel under the terms of this Code or, preferably,

by means of advanced electronic signature betting;

c) [...];

d) [...];

e) Nature and provenance of the debt and indication of its amount.

2-[...].

3-[...].

4-A The affixing of the advanced electronic signature shall be carried out in accordance

with the legal and regulatory requirements demanded by the System of

Electronic Certification of the State-Infrastructure of Public Chaves.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

291

Article 169.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-If there is no warranty constituted or provided, or an attachment, or the goods

pawned will not guarantee the exequinating and increased debt, it is

made available on the internet finance portal, upon restricted access

to the executed, or through the body of the tax implementation, the relative information

to the amounts of the debt exequates and increased, as well as the guarantee to

provide, only by suspending the execution when it is effective

provision.

7-Case within 15 days, counting from the presentation of any of the means

of the reaction provided for in this article, no guarantee has been provided

idónea or required of its dispensation, proceed immediately to the penhour.

8-When the warranty constituted pursuant to Rule 195, or provided in the

terms of Article 199, if it becomes insufficient is ordered the notification of the

executed from that insufficiency and the obligation to strengthen or provide

new idopian warranty within 15 days, under penalty of being raised to

suspension of execution.

9-[ Previous Article No 8 ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

292

10-[ Previous Article No 9 ].

11-[ Previous Article No 10 ].

12-[ Previous Article No 11 ].

Article 170.

[...]

1-When the warranty can be waived in the terms provided for in the Act, it shall

performed to apply for dispensation to the body of the tax implementation within 15

days from the presentation of means of reaction provided for in the article

previous.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

Article 181.

[...]

1-Declared insolvency, the administrator of insolvency requires, within the

10 days from the notification of the sentence, the personal quotation of the heads of the

local peripheral services from the area of the tax domicile of the insolvent or where

posits goods or where there is any commercial establishment or

industrial which belongs to you, to, within 15 days, to refer certique

of the debts of the insolvent to the Public Farm, applying the provisions of the

n. paragraphs 2, 3 and 4 of Article 80.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

293

2-Within 10 days, counting from the notification of the sentence you have declared

the insolvency or citation that has been made to it in the process of

tax enforcement, the administrator of insolvency requires, under penalty of incurring

in subsidiary liability, the avocation of the processes in which the

insolvent be executed or responsible and who find themselves pending in the

organs of the tax execution of your domicile, and of those where you have goods or

exercise trade or industry, in order to be apprehended to the process of

insolvency.

Article 189.

[...]

1-A citation communicates to the debtor the deadlines for opposition to the execution and to

apply for the dation in payment, and that the payment request in

benefits may be required until the marking of the sale.

2-[ Revoked ].

3-The executed may, by the end of the term of opposition to the implementation, apply

the dation in payment pursuant to section V of this chapter.

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[ Revoked ].

8-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

294

Article 190.

[...]

1-[...].

2-A citation is always accompanied by the indicative note of the deadline for opposition,

or for dation in payment, pursuant to this title, as well as of the

indication that, in the cases referred to in Article 169 and in Article 52 of the Law

General Tributary, the suspension of execution and the regularization of the situation

tributary depend on the effective existence of idopian guarantee, the value of which

must appear in the citation, or in the alternative of obtaining permission from the

your dispensation.

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

Article 191.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-In cases not referred to in the preceding paragraphs, as well as in those of

actuation of subsidiary liability or when there is a need

of proceeding to the sale of goods, the citation is personal.

4-[...].

5-[...].

6-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

295

7-The citations made by electronic data transmission are always

authenticated with the advanced electronic signature certified in the terms

provided for by the State Electronic Certification Scheme-Infra-

Structure of Public Chaves, of the competent entity.

Article 192.

[...]

1-[...].

2-In the event that personal citation is carried out by registered letter with

advice of receipt and this one comes back or does not come signed the respective

warning by the recipient to have refused his signature or not to have proceeded,

on the legal deadline, the lifting of the letter in the postal establishment and not if

to substantiate that the taxpayer has communicated the change of his domicile or

tax office, pursuant to Art. 43, is repeated the citation, sending new

registered letter with notice of receipt by quoting, cautioning it of the

Comination provided for in the following number.

3-A citation considers itself carried out, in the terms of the previous article, on the date

certified by the distributor of the postal service or, in the event that it has been

left notice, no 8. day later than that date, presuming to be quoting

was aware of the elements that were left to you, without prejudice to

make proof of the impossibility of communication of the alteration of your

home or thirst.

4-[ Previous Article No 2 ].

5-[ Previous Article No 3 ].

6-[ Previous Article No 4 ].

7-[ Previous Article No 5 ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

296

8-[ Previous Article No 6 ].

Article 193.

[...]

1-[...].

2-A The realization of the sale depends on prior personal citation.

3-[...].

4-[...].

Article 195.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-The pawn constitutes by electronic means, or by auto and is notified to the

debtor in the terms provided for the citation.

Article 196.

[...]

1-The debts required in the executive process can be paid in instalments

monthly and equal, upon application to drive, up to the marking of the sale,

to the body of the tax implementation.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

297

2-The provisions of the preceding paragraph shall not apply to the debts of resources

own community and the debts resulting from lack of delivery, within

of the respective legal deadlines, tax withheld at source or legally

passed on to third parties, save in the event of the passing of the executed.

3-It is exceptionally admitted to the possibility of payment in instalments

of the debts referred to in the preceding paragraph, without prejudice to the liability

counter-ordinance or criminal that to the couber case, when:

a) Be in application plan for economic recovery legally

predicted that it decorates the printability of the measure, and may

in this case, if this is held as appropriate by the competent entity

to authorize the plan, there is place the dispensation of the obligation to

replacement of the administrators or managers; or

b) If you demonstrate the exceptional and predictable financial difficulty

gravy economic consequences, not the number of the

monthly installments exceed 12 and the value of any of them being lower

to a unit of account at the time of the authorisation.

4- [ Previous Article No 5 ].

5-[ Previous Article No 6 ].

6-When, in the framework of legally planned economic recovery plan

if it demonstrates the indispensability of the measure and, still, when the risks

inherent in the recovery of the credits make it commendable, the

tax administration can establish that the prestational regime is

extended to the maximum limit of 150 benefits, with the observance of the

conditions laid down in the final part of the preceding paragraph.

7-[ Previous Article No 8 ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

298

8-Can benefit from the scheme provided for in this article the third parties that

take over the debt, albeit your payment in installments if you find

authorized, provided that they obtain permission from the debtor or prove

legitimate interest.

9-[ Previous Article No 10 ].

10-The dispatching of acceptance of debt assumption and guarantees

eventually presented by the new debtor for suspension of the

tax enforcement may determine the extinction of the guarantees constituted and or

presented by the former debtor.

11-[ Previous Article No 12 ].

12-[ Previous Article No 13 ].

Article 198.

[...]

1-[...].

2-Upon receipt and instruction of the requests with all the information that if

possess, these are immediately appreciated by the body of the tax implementation

or, being the case of this, immediately remitted after receipt to

higher sanctioning, owing to the payment of the first installment being

carried out in the month following the one in which the dispatch is notified.

3-Should the application for payment in installments comply with all the

legal assumptions, should the same be the subject of immediate permission by the

body deemed competent under the preceding Article, notifying-

if the applicant of that fact and that, if he intends to stay the execution

and the regularization of your tax situation, must be constituted or provided

idopian warranty under the following article or, alternatively, obtain the

authorization for your discharge.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

299

4-In case you apure that the application for payment in instalments does not comply with the

legal assumptions that it depends on your authorization, the same will be

dismissed immediately, with notification to the applicant of the fundamentals of the

even undue.

Article 199.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-Vale as a guarantee, for the effects of paragraph 1, the penhour already made on the

goods necessary to ensure the payment of the exequuring debt and

increased, or to be carried out in goods named for the purpose by the executed

within the period referred to in paragraph 7.

5-In the case of the presented warranty becomes insufficient, the same shall be

enhanced in the terms of the standards laid down in this article.

6-A The guarantee is provided by the value of the debt exequale, interest of late

counted until the end of the voluntary payment term or the date of the

application, when later, with the limit of five years, and costs in the

totality, increased by 25% of the sum of those values

7-[ Previous Article No 6 ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

300

8-A lack of an elderly guarantee within the time limit referred to in the

previous number, or the non-existence of authorization for dispensation of the same,

in the same period, it originates the pursuit of the normal terms of the process

of execution, particularly for the attachment of the goods or rights

considered sufficient, in the terms and for the effects of paragraph 4.

9-[ Previous Article No 8 ]

10-In the event of a significant decrease in the value of the goods constituting the

warranty, the organ of the tax execution orders the executed that the reinforce or

pay new idopian warranty within 15 days, with the expected comination

in paragraph 8 of this article.

11-[ Previous Article No 10 ]

12-The bank guarantees, surety and insurance-collateral provided in this article are

constituted in favour of the tax administration by electronic means, in the

terms to be defined by Portaria of the Minister of Finance.

Article 217.

[...]

The penhour is made in the goods predictably sufficient for the payment of the

exequinum debt and the increased, but, when the product of the pawned goods

is insufficient for payment of the execution, this proceeds in other goods.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

301

Article 227.

[...]

When the pledge has to relapt on any allowances or salaries of

public servants or employees of a public law legal person or

in salary of employees of private companies or private persons,

obeys the following rules:

a) Calculated the exequinate debt and the increased, the discounts are requested

to the entity in charge of the respective processing, by letter

registered, with notice of receipt, yet the one has the seat outside

of the area of the organ of the tax implementation;

b) [...];

c) [...];

d) The frustration of the citation by post does not preclude the application in the

their respective tax implementation process, of the amounts deposited, if

that one does not come returned or, being returned, does not indicate the new

morada from the executed and still in case of no access to the mailbox

electronics;

e) The application made pursuant to the preceding paragraph shall be without prejudice to the

exercise of rights on the part of the executed, specifically how much

to the opposition to the execution.

Article 239.

[...]

1-[...].

2-The unknown creditors, as well as the successors of the creditors

preferred, are cited for 10-day edicts.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

302

Article 242.

[...]

For the citation of the unknown creditors and unauthorized successors of the

preferred to affix a single edital to the organ of the tax execution where to run the

execution.

Article 244.

[...]

The sale takes place after the expiry of the claim term of claims.

Article 248.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-Not being proposed in the terms set out in the numbers

previous, is open of new electronic auction, which runs for 15 days,

awarding itself the good to the highest value proposition.

5-[...].

6-[...].

Article 249.

[...]

1-Determined the sale, proceeds to the respective advertise, upon

dissemination via the Internet.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

303

2-The provisions of the preceding paragraph shall not prejudice that, on the initiative of the organ

of the tax implementation or at the suggestion of those interested in the sale, be

used other means of dissemination.

3-[ Revoked ] .

4-[ Revoked ].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

9-[ Revoked ].

Article 250.

Value of goods for sale

1-[...]:

a) [...];

b) The rustic real estate, by the patrimonial value updated on the basis of

monetary correction factors, pursuant to the provisions of the paragraph c)

of Article 27 (1) of the Decree-Law No. 287/2003 of 12 of

November.

c) [...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

304

Article 255.

[...]

When there are no proposals that meet the base value of Article 248, the

organ of the tax execution may acquire the goods for the Public Farm, with

observance of the following:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...].

Article 256.

[...]

1-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) The competent employee passes guide to the acquirer depositing the

the whole price to the order of the body of the tax implementation, within the period of

15 days from the award decision, under penalty of penalties

provided legally;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

305

f) In the acquisitions of value exceeding 500 times the unit of account,

upon reasoned application by the acquirer, delivered in the

maximum period of five days from the award decision, may

be authorised the deposit, within the period referred to in the preceding subparagraph, of

only part of the price, not less than one third, obliging itself to

delivery of the remaining part within the maximum period of eight months;

g) [...];

h) [...];

i) [...].

2-[...].

3-[...].

4-Without prejudice to other legal provisions, the non-payment of the price

due, within the given time legally, prevents the falting adjudicator from

present any proposal in any sale in tax execution,

over a period of two years.

Article 257.

Cancellation of the sale

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-The application for cancellation of the sale shall be directed to the peripheral organ

regional of the tax administration which, within the maximum of 45 days, may

to defer or dismiss the application, heard all those interested in the sale, in the

deadline provided for in Article 60 of the General Tax Act.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

306

5-Elapsed the time limit specified in the preceding paragraph without any decision

express, the application for cancellation of the sale is deemed to be undue.

6-Havendo express decision, must this be notified to all concerned,

within 10 days.

7-From the decision, express or tacit, on the application for cancellation of the sale, it is up to

complaint under Rule 276.

8-[ Previous Article No 4 ].

Article 262.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[ Revoked ].

8-[...]

Article 264.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

307

4-Without prejudice to the provisions of paragraph 2, the payment of a minimum value of 20

% of the value of debt instituted suspending the sale procedure of that

process of tax enforcement, for a period of 15 days.

Article 269.

[...]

Being the debt extinguished by voluntary payment, the body of tax enforcement

where running the process declares extinct the execution, proceeding immediately to the

communication from that fact to the executed, by electronic means. "

Article 144.

Repeal of CPPT standards

Paragraphs 3, 4 and 5 of Article 27 (28), Article 59 (4), paragraphs 2, 9

And 10 of Article 63, Article 150 (4), paragraphs 2 and 7 of Article 189, paragraphs 3, 4 and 9 of the

article 249 and Article 262 (7), all of the CPPT, approved by the Decree-Law n.

433/99, of October 26.

Article 145.

Transitional provisions in the scope of the CPPT

The amendments to Articles 169 and 199 of the CPPT have immediate application in all

tax enforcement processes that are pending from the entry into force of the

present Law.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

308

SECTION III

Tax Offences

Article 146.

Amendment to the General Regime of Tax Offences

Articles 22, 23, 26, 31, 89, 96, 97, 97, 97, 109, 109, 109, 109, 109, 109, 109, 109, 109

110, 110.-A, 111, 111.-A, 113, 115, 116, 118, 120, 120, 120, 120, 120, 120, 120.

121, 122, 123, 125, 125, 125-B, 126-B, 128, 128, 128 and 129 of the General Regime

of the Tax Offences, passed by Law No. 15/2001 of June 5, abridgingly

designated by RGIT, shall be replaced by the following:

" Article 22.

[...]

1-[...].

2-[ ... ]:

a) [...];

b) Tax installment and too much legal accruals have been paid,

or have been restituted the unjustifiably obtained benefits,

up to the deduction of the charge;

c) [...].

3-[...].

Article 23.

[...]

1-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

309

2-Are simple counter-ordinations the punishable with fine whose ceiling

do not exceed € 5750.

3-Are serious counterordinations the punishable with fine whose ceiling

be more than € 5750 and those that, regardless of the fine

applicable, the law expressly qualifies as such.

4-[...].

Article 26.

[...]

1-If the opposite does not result from the law, the fines applicable to legal persons,

societies, albeit irregularly constituted, or other entities

fiscally equistops can elevate up to the maximum value of:

a) € 165000, in the event of dolo;

b) € 45000, in the event of negligence.

2-[...].

3-The minimum amount of the fine to be paid is € 50, except in the event of

reduction of the fine in which it is € 25.

4-[...].

Article 29.

[...]

1-The fines paid at the request of the agent are reduced in the following terms:

a) If the application for payment is filed in the 30 days after the

of the practice of the offence and has not been raised news self,

received participation or complaint or initiated procedure of

tax inspection, for 12.5% of the statutory minimum amount;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

310

b) If the application for payment is filed after the said deadline

in the previous paragraph, without the fact that it was raised self-news,

received participation or initiated inspection procedure

tax, for 25% of the statutory minimum amount;

c) [...].

2-[...].

3-[...].

Article 31.

[...]

1-Whenever the fine varies depending on the tax provision, it is considered

minimum amount, for the purposes of the points a) and b ) of Article 29 (1),

10% or 20% of the due tax provision, as per the offence has been

practiced, respectively, by natural or legal person.

2-[...].

3-[...].

Article 87.

[...]

1-[...].

2-If the patrimonial allocation is of high value, the penalty is the imprisonment of a

to five years for natural persons and that of a fine of 240 a to 1200 days for

the legal persons.

3-[...].

4-[...].

5-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

311

Article 89.

[...]

1-[...].

2-On the same penalty intakes who to support such groups, organizations or

associations, notably providing weapons, ammunition, instruments of

crime, storage, guard or places for meetings, or any aid

for that to recruit new elements.

3-Who to head, drive or be part of the groups, organizations or associations

referred to in the previous figures is punish-punished by two to

Eight years, if the more serious penalty does not fit him, under the terms of another criminal law.

4-[...].

Article 95.

[...]

1-Who, by any means, in the course of the carriage of goods in

suspensive regime:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

is punished with imprisonment up to 3 years or with penalty of a fine of up to 360

days, if the value of the missing tax benefit is greater than € 15000

or, where the tax provision is not taking place, the subject goods

infringement shall be of a customs value of more than € 50000.

2-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

312

Article 96.

[...]

1-Who, with intent to subtract from the payment of the special taxes

on alcohol and alcoholic beverages, petroleum and energy products or

tobacco:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) [...];

f) Obtains, upon false statements or any other means

fraudulent, a benefit or tax advantage,

is punished with imprisonment up to 3 years or with penalty of fine till

360 days, if the value of the missing tax benefit is greater than € 15

000 or, where the tax provision is not taking place, if the products

object of the offence are of net worth of tax higher than

€ 50000.

2--On the same penalty incurs who, with intent to subtract from payment

of the tax benefit due to introduce in the taxable vehicle consumption with

gain of benefit or tax advantage upon false statements, or

any other fraudulent means, if the value of the missing tax provision

is greater than € 15000.

3-[ Previous Article No 2 ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

313

Article 97.

[...]

The crimes provided for in the previous articles are punishable by imprisonment of

one to five years for natural persons and fine from 240 a to 1200 days for

the legal persons, when they check any of the following

circumstances:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) [...];

f) [...];

g) [...].

Article 97-The

[...]

1-Who import or export, without the corresponding authorizations issued

by the competent authorities, or, by any way, to introduce or withdraw

of the national territory without presenting them to the customs offices, the

goods that, in practice, can only be used to apply the penalty of

death or inflicting torture or cruel, inhuman or degrading treatment,

typified in Annex II to Regulation (EC) No 1236/2005 of the Council,

of June 27, is punish-punished with imprisonment of one to five years for the

natural persons and a fine of 240 a to 1200 days for legal persons.

2-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

314

3-[...].

Article 104.

[...]

1-[...].

2-A the same penalty is applicable when:

a) The fraud takes place upon the use of invoices or documents

equivalent by non-existent operations or by different values or

still with the intervention of persons or entities diverse from those of the

underlying operation; or

b) The patrimonial advantage is of higher value at € 50000.

3-If the patrimonial advantage is of more than € 200000, the penalty is that of

imprisonment of two to eight years for natural persons and the fine of 480 a

1920 days for legal persons.

4-[ Previous Article No 3 ].

Article 108.

[...]

1-The facts described in Articles 92, 93 and 95 of this Law which do not

constitute a crime on the grounds of the value of the tax provision or the

goods the subject of the infringement, or, regardless of these values,

whenever they are practiced in the title of negligence, they are punishable by

coima from 250 a to € 165000.

2-[...].

3-A The same fine is applicable:

a) When the legal discipline of customs regimes is violated;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

315

b) [...];

c) [...];

d) [...].

4-[...].

5-[...].

6-[...].

7-[...].

8-[...].

Article 109.

[...]

1-The facts described in Article 96 of this Law which do not constitute a crime

on the grounds of the value of the tax provision or the subject goods

infringement, or, regardless of these values, whenever they are

practiced in the title of negligence, are punishable with fine of € 250 a

€ 165000.

2-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) Do not dispose of the accounting pursuant to the Tax Code

Specials on Consumption or on it do not immediately sign up

expeditions, receptions and introductions in the consumption of products

taxable;

d) [...];

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

316

e) [...];

f) [...];

g) [...];

h) [...];

i) [...];

j) [...];

l) Do not dispose of or fail to update the calibration certificates and not

keep in good condition of operationality the instruments of

measure, piping, automatic level indicators and valves, such

as required by law;

m) [...];

n) [...];

o) [...];

p) Introduce in the consumption, exask, detain or market products

with violation of the rules of sealing, packaging, detention or

marketing, specifically the quantitative limits,

established by the Code of Special Taxis on Consumption

and in supplementary legislation;

q) [...];

r) Use products that benefit from exemption, without the recognition

prior to the customs authority, in cases where this is chargeable

by applicable legislation.

3-[...].

4-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

317

5-[...].

6-[...].

Article 110.

[...]

1-A refusal of delivery, display or presentation of writing, accounting,

statements and documents or the refusal to submit goods to the

entities with competence for the investigation and instruction of the offences

customs is punishable with fine of € 150 a € 15000.

2-[...].

Article 110-The

[...]

The lack or delay in the presentation, albeit by electronic means, or the non-

immediate display or on the deadline that the law or customs administration will fix,

of statements or supporting documents of the facts, values or situations

constants of the statements, transport documents or others that

legally can replace them, communications, guides, records, even if

magnetic, or other documents and the non-provision of information or

clarifications that autonomously should be legal or administratively

required are punishable with fine of € 75 a € 3750.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

318

Article 111.

[...]

The doleful violation of the legal duty of cooperation, in the sense of the correct

perception of customs tax provision, or the practice of inaccuracies, errors

or omissions in the documents that that duty postulates, when these do not

should be considered as more serious offences, is punishable by fine

€ 75 a € 7500.

Article 111-The

[...]

The omissions or inaccuracies that do not constitute the intended counterordinance

in the previous article, practiced in the statements, as well as in the documents

proof of the facts, values or situations of them constant, including the

practiced in the transport documents or others that lawfully may

replace or in other tax-relevant documents that should be

maintained, presented or required are punishable with a fine of € 75 a € 5750.

Article 112.

[...]

1-Who, without previously assured of its legitimate provenance,

acquire or receive, to any title, thing that, by its quality or by the

condition of who lha offers or by the amount of the proposed price, do

reasonably suspect that it is the subject goods

customs, when the fact is not applicable more serious punishment, is punishable

with fine of € 75 a € 7500.

2-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

319

Article 113.

[...]

1-Who dolly refuse the delivery, the exhibition or presentation of writing,

of accounting or of fiscally relevant documents the employee

competent, when the facts do not constitute tax fraud, is punishable by

coima from 375 a to € 75000.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

Article 114.

[...]

1-[...].

2-If the conduct provided for in the preceding paragraph is attributable to the title of

negligence, and yet that the period of non-delivery exceeds 90 days, will

applicable fine variable between 15% and half of the missing tax, without which

may surpass the abstract ceiling abstractly established.

3-[...].

4-[...].

5-[...].

6-The payment of tax by form other than legally provided is

punishable with fine of € 75 a € 2000.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

320

Article 115.

[...]

The revelation or harnessing of tax secrecy that you have knowledge of

in the exercise of their respective functions or because of them, when due to

negligence, is punishable with fine of € 75 a € 1500.

Article 116.

[...]

1-A lack of statements that for tax purposes should be put to an end

that the tax administration specifically determines, evaluates or

proves the taxable amount, as well as the respective provision outside the

legal deadline, is punishable with fine of € 150 a € 3750.

2-[...].

Article 117.

[...]

1-A lack or delay in presentation or non-display, immediate or on term

that the law or the tax administration set, of statements or

supporting documents of the facts, values or constant situations of the

statements, transport documents or others that legally may

replace, communications, guides, records, albeit magnetic, or other

documents and the non-provision of information or clarifications that

autonomously should be legal or administratively required are

punishable with fine of € 150 a € 3750.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

321

2-A lack of presentation, or the presentation outside of the legal deadline, of the

statements of initiation, alteration or cessation of activity, of the statements

autonomous cessation or change in the assumptions of tax benefits and

of the declarations for enrolment in records that the tax administration should

owning of heritage values is punishable with fine of € 300 a € 7500.

3-A lack of public display of the dystics or other supporting elements

of the payment of the tax that is required is punishable with fine of € 35 a

€ 750.

4-A lack of presentation or presentation outside of the legal deadline of statements

or fact sheets for enrolment or updating of elements of the tax number of

taxpayer of natural persons is punishable with fine of € 75 a € 375.

5-A lack of presentation within the time frame that the tax administration set from

documentation relating to the policy adopted in respect of prices of

transfer is punishable with fine of € 500 a € 10000.

6-A lack of presentation on the deadline that the tax administration will fix from the

elements referred to in Article 66 (8) of the IRC Code is punishable

with fine of € 500 a € 10000.

Article 118.

[...]

1-Who dolefully falsify, hooked, conceal, destroy or damage elements

fiscally relevant, when it should not be punished for the crime of fraud

tax, is punishable with variable fine between € 750 and triple the tax that

ceased to be liquidated, until € 37500.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

322

2-Whoever uses, changes or addicts programmes, data or computer supports,

necessary for the clearance and surveillance of the tax situation of the

taxpayer, with the aim of obtaining susceptible patrimonial advantages

of causing decrease in tax revenues, is punishable by fine

variable between € 750 and triple the tax that ceased to be liquidated, until

€ 37500.

3-[...].

Article 119.

[...]

1-The omissions or inaccuracies relating to the tax situation that does not

constitute tax fraud nor counter-ordinance provided for in the preceding article,

practiced in the statements, as well as in the supporting documents of the

facts, values or situations of them constants, including those practiced in the

books of accounting and writing, in the transport documents or

others who are legally able to replace them or in other documents

fiscally relevant that should be kept, presented or displayed,

are punishable with fine of € 375 a € 22500.

2-[...].

3-[...].

4-The inaccuracies or omissions practiced in the statements or tokens for

enrollment or updating of elements of the tax number of taxpayer of the

natural persons are punishable with fine between € 35 and € 750.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

323

Article 120.

[...]

1-A non-existence of bookkeeping or bookkeeping books and the model of

export of files, compulsory by force of the law, as well as books,

records and documents with them related, whatever the respective

nature is punishable with fine between € 225 and € 22500.

2-[...].

Article 121.

[...]

1-A non-organization of the accounting of harmony with the rules of

accounting normalization, as well as the delay in the execution of the

accounting, in the writing of books or in the drafting of others

elements of writing, or of records, for a period higher than that provided for in the law

tax, when they are not punished as a crime or as a counter-ordinance

more serious, are punishable with fine of € 75 a € 2750.

2-[...].

Article 122.

[...]

1-A lack of presentation, within the legal period and before the respective use, of

books, records or other documents related to accounting or

required in the law is punishable with fine of € 75 a € 750.

2-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

324

Article 123.

[...]

1-A not passage of receipts or invoices or their issuance outside of deadlines

legal, in cases where the law requires it, is punishable with fine of € 150 a

€ 3750.

2-A non-requirement, under the law, of passage or issue of invoices or

receipts, or their non-conservation for the period of time in it envisioned, is

punishable with fine of € 75 a € 2000.

Article 124.

[...]

1-A lack of designation of a person with a residence, registered office or direction

effective on national territory to represent, in the face of the administration

tax, the non-resident entities in this territory, as well as those which,

although residents, if absent from the national territory by upper period

to six months, with respect to emerging obligations of the legal relationship-

tax, as well as the designation that omits the acceptance expressed by the

representative, is punishable with fine of € 75 a € 750.

2-The tax representative of the non-resident, when person other than the manager

of goods or rights, which, whenever requested, do not obtain or not

present to the tax administration the identification of the manager of goods or

rights is punishable with fine of € 75 a € 3750.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

325

Article 125.

[...]

1-The payment or placing at the disposal of the respective holders of

income subject to tax, with collection upon the system of

retention at the source, without those making the voucher of your number

taxpayer tax, is punishable by fine between € 35 and € 750.

2-A lack of withholding tax on income subject to this obligation,

when you check out the legal assumptions for your full dispensation or

partial but without which, within the legally provided time limit, has been submitted to

respective proof, is punishable with fine of € 375 a € 3750.

Article 125-The

[...]

The payment or placement to the disposition of income or gains conferred

or associated with securities, when the acquisition of these has been

carried out without the intervention of the entities referred to in Articles 123 and 124 of the

IRS Code, and previously no evidence has been made before the entities

to intervene in the respective payment or placement at the disposal of the

presentation of the statement referred to in Article 138 of the IRS Code, is

punishable with fine of € 375 a € 37500.

Article 125-B

[...]

The non-existence of proof, that the statement referred to in the statement was given.

Article 138 of the IRS Code, in the face of the entities referred to in paragraph 3 of the

even an article, or that the acquisition of the shares or securities was

carried out with the intervention of the entities referred to in Articles 123 and 124.

of that Code, is punishable with fine € 375 a € 37500.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

326

Article 126.

[...]

The transfer to the foreigner of income subject to tax, obtained

in Portuguese territory by non-resident entities, without showing paid

or secured the tax that is due, is punishable with fine of € 375 a € 37

500.

Article 127.

[...]

1-A printing of fiscally relevant documents by people or

unauthorized entities for the purpose, whenever the law requires it, as well as

your purchase, is punishable with fine of € 750 a € 37500.

2-The provision of fiscally relevant documents by persons or

authorized entities without observance of the legal formalities, as well as the

your purchase or use, is punishable with a fine of € 750 a € 37500.

Article 128.

[...]

1-Who to create, cede or transacte computer programmes, designed

with the aim of preventing or altering the clearance of the tax situation

of the taxpayer, when it should not be punished as a crime, is punishful by

variable fine between € 750 a € 37500.

2-A acquisition or use of computer programs or equipment of

invoicing, which are not certified in accordance with Article 123 (9)

of the IRC Code, is punishable with variable fine between € 375 and € 18750.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

327

Article 129.

[...]

1-A lack of bank account in legally anticipated cases is punishable by

coima from 270 a to € 27000.

2-A lack of achievement through bank account of movements in cases

legally provided is punishable with fine of € 180 a € 4500.

3-A payment realization through different means of the legally

predicted is punishable with fine of € 180 a € 4500. "

Article 147.

Addition of standards to RGIT

It is added to the RGIT, approved by Law No. 15/2001 of June 5, Article 119, with a

following wording:

" Article 119.

Omissions or inaccuracies in the requests for binding information

1-The omissions or inaccuracies relating to the acts, facts or documents

relevant to the assessment of requests for binding information, provided

as a matter of urgency, presented in accordance with Article 68 of the Law

General Tributary, are punishable with fine of € 375 a € 22500.

2-The limits provided in the preceding paragraph are reduced to a room in the

case of requests for binding information not provided for in the number

previous. ".

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

328

SECTION IV

Costs of Tax Processes

Article 148.

Amendment to Decree-Law No 29/98 of February 11

Article 6 of the Decree-Law No 29/98 of February 11, as amended by the

Decree-Law No. 307/2002 of December 16, is replaced by the following:

" Article 6.

[...]

The reimbursements of the expenses for paper and predial notebooks shall be borne by the

interested, upon payment of the following values:

1) typed paper, manuscript or photocopied in one or the two

faces:

a) Predictual arrays, by each building-1/150 from UC;

b) From other certificates or certificates, by each lauda-1/150 from UC;

2) Predial Cadernetas:

a) Urban, each-1/100 from UC;

b) Cadastral:

Areas of the

buildings

Cost by

hectare

Minimum to

charge

Up to 20 ha 1/150 from UC 1/35 from UC More than 20 ha to

100 there are 1/180 of UC 1/8 from UC

More than 100 ha

up to 500 ha 1/300 from UC 1/2 UC

Higher than 500 ha 1/450 from UC 1 and 1/2 UC

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

329

Article 149.

Amendment to the Regulation of Costs of Trial Processes

1-Articles 9, 14 and 20 of the Regulation of the Costs of Fiscal Processes,

approved by Decree-Law No. 29/98 of February 11, they go on to the following

wording:

" Article 9.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-[...].

4-In case there is any place the verification and graduation procedure of

credits in the process of tax enforcement, is due initial justice fee, in the

terms of the table append to this diploma, which is due by the creditor or

claimant creditors.

Article 14.

[...]

1-A The rate of justice is reduced to one third:

a) [...];

b) [...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

330

2-A The rate of justice is reduced to three quarters:

a) [...];

b) [...];

c) In the process of execution, when the payment is made by

means of payment in instalments, provided that the respective plan is

punctual and fully fulfilled.

Article 20.

[...]

1-[...].

2-The refund with expenses for paper, photocopies and other expedient, well

as the charges referred to in points e) and f ), is calculated to the reason of three

or UC rooms in the first 50 sheets or fraction of the processed and a

eighteenth of UC per each subsequent set of 25 sheets or fraction of the

processed.

3-The reimbursement with expenses for disclosure of the sale via the Internet is

established at 2 UC.

4-[...].

5-The expense covers also the charges relating to the reimbursement of the

expenses referred to in points a) a f) of paragraph 1, carried out in the

procedure for verification and graduation of credits provided for in the article

245. of the CPPT, which are due by the creditor or claimant creditors. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

331

3-A The table so far designated by "table referred to in Article 9" shall pass the

to be designated by "table referred to in Article 9 (1)."

4-Is Aditated to the Regulation of the Costs of Fiscal Processes a new table, with the

designation of "Table referred to in Article 9 (4)", which shall go on to integrate the Annex:

Fiscal Execution-Verifying procedure and graduation of credits

Claim of credits in value

from

Rate of Justice

Normal (UC)

Rate of Justice

Aggravated (UC)

Up to € 30,000 2 2

Equal to or greater than € 30 000.01 4 4

Article 150.

Amendment to the table of emoluments of the Directorate General of Taxes (DGCI)

The table referred to in Article 1 of the Decree-Law No. 29/98 of February 11, with the

wording given by Decree-Law No. 307/2002 of December 16, it goes on to have the following

wording:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

332

[...]

Number of

Species Emoluments

1 Searches for each year, excluding the current (this

emolument may not be greater than 1/10 UC 1/35 UC

2 Searches in the predictual arrays in force, by each

owner or groups of owners 1/35 of UC

3

Predial notebooks of the matrix inscriptions that replace them:

1) Urban predials Cadernetas, for each 1/15 of UC

2) Roustic predical Cadernees, for each 1/15 of UC

(Add, above 20 ha the emolument of € 1.5 for each hectare

or fraction more)

4

Cards with the tax number:

1) natural persons-inscription, issue and

renewal, for each 1/10 of UC

2) Natural persons-requests for a second way, by

each one 1/8 from UC

3) Collective persons and equiparades-start of

activity, first issue, renewal and applications

of second track, by each

1/4 of UC

5 Certifications or photocopies for applications from parts 1/35 of UC

6

Certificates or photocopies extracted from the matrices

predials, in addition to the emolument of the allowance No. 5, by

each building

1/100 of UC

7 Confidence of processes, for each one 1/8 of UC

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

333

To the required certificates by means of electronic data transmission systems, when

authorized, in addition to the emoluments referred to, shall be increased, by each, 1/10 of AU.

In cases of exemption from emoluments will always be mentioned, in the requirements, the

legal provision that confers the exemption, under penalty of the exemption not being considered.

The revenue generated through the 4 appropriation constitute own revenue from DGITA and DGCI,

in the ratio of 77% and 23%, respectively.

SECTION V

Tax Arbitrage

Article 151.

Amendment to the Legal Regime of Arbitration in Tax Matters

Article 2 of the Legal Regime of Arbitration in Tax Matter, approved by the

Decree-Law No. 10/2011 of January 20, is replaced by the following:

" Article 2.

[...]

1-[...]:

a) [...];

b) The declaration of illegality of acts of fixation of the taxable matter

when it does not give rise to the liquidation of any taxing, of acts of

determination of the taxable amount and of acts of setting values

patrimonial.

c) [ Repealed ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

334

2-[...]. "

Article 152.

Repealed Standard in the framework of the Legal Regime of Arbitration in Matter

Tax

The subparagraph shall be repealed. c) of Article 2 (1) and Article 14 of the Legal Regime of the

Arbitration in Tax Matter, approved by the Decree-Law No. 10/2011, of 20 of

January.

CHAPTER XVI

Diverse provisions with tax relevance

SECTION I

Tax incentives

Article 153.

Tax support scheme for investment

The tax regime for investment support carried out in 2009 (RFAI 2009), approved by the

Article 13 of Law No 10/2009 of March 10, remains in force until December 31

of 2012.

Article 154.

System of tax incentives in research and business development II

Articles 3, 4 and 6 of the system of tax incentives in research and development

Business II (SIFIDE II), approved by Article 133 of Law No 55-A/2010, 31 of

December, shall be replaced by the following:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

335

" Article 3.

[...]

1-[...]:

a) Acquisitions of tangible fixed assets, apart from buildings and

land, as long as it was created or acquired in a new state and

directly affections to the carrying out of R &D; activities;

b) [...];

c) [...];

d) Operating expenses, up to a maximum of 55% of the expenditure

with the staff directly involved in R&D tasks

accounted for the title of remunerations, paychecks or salaries,

relating to the exercise;

e) [...];

f) Participation in the capital of R&D institutions and contributions to

funds from investments, public or private, intended for

to finance companies dedicated mainly to R&D, including the

financing of the valorisation of its results, the suitability of which

in research and development is recognized by

dispatch joint of the Ministers of Economy and Employment and the

Education and Science;

g) [...];

h) [...];

i) [...];

j) [...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

336

2-[...].

3-The points g ), h) and i) of paragraph 1 shall only be applicable to micro, small and medium

companies.

4-In the case of entities that are not micro, small and medium-sized enterprises, the

expenses referred to in paragraph d) are only deductible in 90% of the respective

amount.

5-The expenses referred to in paragraph j) are only eligible when they have been

previously communicated to the entity referred to in Article 6 (1).

Article 4.

[...]

1-The taxable persons of IRC residing in Portuguese territory who exercise,

the main title an activity of an agricultural, industrial, commercial and

of services and non-residents with stable establishment in that territory

may deduct to the amount ascertained pursuant to Article 90 of the Code

of the IRC, and up to its competition, the value corresponding to the expenses with

research and development, in the part that has not been the subject of

financial comprised of the State to the lost fund, carried out in the

periods of taxation from January 1, 2011 to December 31, 2015,

in a double percentage:

a) [...];

b) [...].

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

337

6-[...].

7-[...].

Article 6.

Ancillary obligations

1-A deduction referred to in Article 4 shall be justified by declaration

proof, to require by the interested entities, or proof of the

presentation of the application for issuance of that declaration, of which the activities

exerted or to exercise effectively correspond to research actions

or development, of the respective amounts involved, of the calculation of the

addition of expenditure in relation to the average of the two previous financial years and

of other elements deemed relevant, issued by entity

appointed by dispatch of the Minister of Economy and Employment, to be integrated into the

process of tax documentation of the taxable person referred to in the article

130. of the IRC Code.

2-[...].

3-The entities interested in resorting to the tax incentive system

provided for in this Law must submit applications by the end of the month

of July of the year following that of the exercise, no applications being accepted

referring to years prior to that period of taxation.

4-[ Previous Article No 3 ].

5-The Ministry of Economic Affairs and Employment, through the entity referred to the

n. 1, communicates by electronic means to the Directorate General of Taxes, up to the

end of the month of February each year, the identification of the beneficiaries and the

amount of the expenses deemed eligible reported to the year before the

of the communication. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

338

Article 155.

Constitution of guarantees

It is exempt from stamp duty the constitution in 2012 of guarantees in favour of the State or

of the social security institutions, in the scope of the application of Article 196 of the Code of

Procedure and of the Tributary Process or the Decree -Law No. 124/96 of August 10,

changed by Decree-Law No. 235 -A/96 of December 9.

SECTION II

Tax regularization regime

Article 156.

Tax regularization of heritage elements placed abroad

The exceptional regime of tax regularization of heritage elements is approved that

do not find themselves in Portuguese territory, on December 31, 2010, abbreviated

designated by the acronym RERT III, in the following terms and conditions:

" Article 1.

Subject

The present exceptional tax regularization regime applies to elements

heritage that do not find themselves in the Portuguese territory, in 31 of

December 2010, which consisted of deposits, certificates of deposit,

parts of capital, securities and other financial instruments,

including insurance policies of the "Life" branch linked to investment funds

and capitalization operations of the "Life" branch.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

339

Article 2.

Subjective scope

1-Can benefit from the present scheme the taxable persons who are

holders, or actual beneficiaries, of patrimonial elements referred to in the

previous article.

2-For the purposes of this scheme, taxable persons shall:

a) Present the statement of tax regularization provided for in the article

5.

b) Proceed to payment of the importance corresponding to the application of

a 7.5% fee on the value of the patrimonial elements

constants of the declaration referred to in the preceding paragraph.

3-A The importance paid under the terms of the b) of the previous number is not

deductible nor compensable for the purposes of any other tax or

tax.

Article 3.

Valorisation of heritage elements

The determination of the value referred to in the b) of paragraph 2 of the previous article

in accordance with the following rules applied with reference to the date 31 of

December 2010:

a) In the case of deposits in financial institutions, the amount of the

respective balance;

b) In the case of parts of capital, securities and instruments

financial quoted on regulated market, the value of the latter

quotation;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

340

c) In the case of units for participation in investment bodies

collective not admitted to quotation on regulated market, well

how to insurance from the "Life" branch linked to a fund of

investments, their value for the purpose of rescue;

d) In the case of capitalization operations of the "Life" branch and too much

capitalization instruments, the capitalized value;

e) In the remaining cases, the value that results from the application of the rules of

determination of the taxable value provided for in the Code of tax of the

Seal or the respective cost of acquisition, whichepurpose is greater.

Article 4.

Effects

1-A The declaration and payment referred to in Article 2 (2) shall produce,

relatively to the affidavit elements set out in the statement and

respective yields, the following effects:

a) Extinction of the tax obligations required in relation to those

elements and income, relating to the periods of taxation that

have ended by December 31, 2010;

b) Exclusion of liability for tax offences that result

of illicit ducts that take place by concealment or alteration of

facts or values that should appear in books of accounting or

writing, of statements made or provided to the

tax administration or that to this should be disclosed, provided that

connected with those elements or income;

c) Constitution of proof quite a lot for the effects provided for in paragraph 3 of the

article 89-A of the General Tax Law.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

341

2-For the purpose of finding any income relating to periods

of taxation that are commented on, or after, January 1, 2011, considers themselves

that the acquisition value of the subject elements subject to

regularization corresponds to the declared values, ascertained in the terms of the

article 3, and that the date of acquisition of these patrimonial elements is 31 of

December 2010.

3-The effects provided for in the previous figures do not occur when at the date

of the submission of the declaration has already started procedure for

clearance of the taxpayer's tax situation, as well as when already

has been triggered criminal procedure or counter-ordinance of

that, in either case, the person concerned has already been aware of us

terms of the law and which cover heritage elements susceptible to

benefit from this scheme.

Article 5.

Declaration and payment

1-A statement of tax regularization referred to in point (s) a) of paragraph 2

of Article 2 shall comply with the model approved by the holder of the member of the

Government responsible for the area of finance and must be accompanied by the

supporting documents of the title, or of the quality of beneficiary

effective, and of the deposit or registration of the patrimonial elements of it

constants.

2-A tax regularization statement is to be delivered, up to day 30 of

June 2012, together with the Bank of Portugal or other banks

established in Portugal.

3-The payment provided for in paragraph b) of Article 2 (2) is carried out together

of the entities referred to in the preceding paragraph, simultaneously with the delivery of the

statement referred to in point (s) a) of the same number and article, or in the 10

later days counted from the date of receipt of that declaration.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

342

4-A intervening banking entity delivers to the declarant in the act of the

payment a nominative document proving the delivery of the

statement and the respective payment.

5-At the limits of this regime, the declaration of tax regularization does not

may be, by any means, used as an indindication or relevant element

for the purposes of any tax procedure, criminal or against-

ordering, owing to the intervening banks to maintain secrecy about the

information provided.

6-In the event that the delivery of the declaration and payment are not made

directly to the Bank of Portugal, the intervening bank must

refer to the Bank of Portugal the said statement, as well as a copy

of the document proving in the 10 working days later than the date of delivery

of the statement.

7-In cases provided for in the preceding paragraph, the intervener bank shall

transfer to the Bank of Portugal the importances received in the 10 days

useful after the respective payment.

Article 6.

Foul, omissions and inaccuracies of the statement

Without prejudice to the other criminal or counter-ordinance penalties that to the

case are applicable, the lack of delivery of the regularization declaration

tributary of patrimonial elements referred to in Article 1 as well as the

omissions or inaccuracies of the same imply, in relation to the elements

undeclared, omitted or inaccurate patrimonial, the majorship in 60% of the

tax that would be due for the yields corresponding to the elements

undeclared, omitted or inaccurate patrimonies. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

343

SECTION III

Special contributions

Article 157.

Special contributions

1-Articles 2, 3 and 7º of the Special Contribution Regulation, annexed to the Decree-Law

n ° 51/95 of March 20, shall be replaced by the following:

" Article 2.

[...]

1-Constitui value subject to contribution the difference between the value of the building to the

date on which the building or work licensing is required, or

presentation of the prior communication and its value at the date of January 1 of

1992, corrected by application of the currency devaluation coefficients

constants of the porterium referred to in Article 47 of the Tax Code

on the Throughput of Collective Persons, corresponding, to the effect,

at the date of acquisition the date of January 1, 1992 and that of realisation of the date of

issuance of the alvshall of building or work permit, or of the receipt of

presentation of the prior communication of those urban planning operations,

accompanied by the demonstrator of his admission pursuant to Art. 36 para.

That of the Legal Regime of Urbanization and Edification (RJEU).

2-The values that serve to determine the difference are determined by

assessment pursuant to this Regulation.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

344

Article 3.

[...]

The contribution is due by the holders of the right to build on whose behalf

is issued the alvshall of building or work permit and, still, by the

holders of the receipt of the prior communication presentation of those operations

urbanities, accompanied by the demonstrative of its admission under the

article 36-The one of the RJEU.

Article 7.

[...]

1-The holders of building or work permit, or of the receipt of

presentation of the prior communication of those urban planning operations,

accompanied by the demonstrator of his admission pursuant to Art. 36 para.

That of the RJEU, they are due to submit by the end of the immediate month to the one in which

has been issued the said licence, in the allocation of finance of the area of

situation of the building, declaration of the approved model.

2-With the presentation of the declaration shall be displayed the licence alvshall of

construction or work, or of the receipt of communication presentation

preview of those urban planning operations, accompanied by the demonstrative of the

your admission pursuant to Article 36 of the RJEU in order to be extracted

by the distribution of photocopying finance aimed at documenting the process. "

2-Articles 2, 3 and 7 of the Special Contribution Regulation, annexed to the Decree-Law

n ° 54/95 of March 22, shall be replaced by the following:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

345

" Article 2.

[...]

1-Constitui value subject to contribution the difference between the value of the building to the

date on which the building or work licensing is required, or

presentation of the prior communication and its value at the date of January 1 of

1992, corrected by application of the currency devaluation coefficients

constants of the porterium referred to in Article 47 of the Tax Code

on the Throughput of Collective Persons, corresponding, to the effect,

at the date of acquisition the date of January 1, 1992 and that of realisation of the date of

issuance of the alvshall of building or work permit, or of the receipt of

presentation of the prior communication of those urban planning operations,

accompanied by the demonstrator of his admission pursuant to Art. 36 para.

That of the Legal Regime of Urbanization and Edification (RJEU).

2-[...].

Article 3.

[...]

The contribution is due by the holders of the right to build on whose behalf

is issued the alvshall of building or work permit and, still, by the

holders of the receipt of the prior communication presentation of those operations

urbanities, accompanied by the demonstrative of its admission under the

article 36-The one of the RJEU.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

346

Article 7.

[...]

1-The holders of building or work permit, or of the receipt of

presentation of the prior communication of those urban planning operations,

accompanied by the demonstrator of his admission pursuant to Art. 36-A

of the RJEU, should submit by the end of the immediate month to the one in which

has been issued the said licence, in the allocation of finance of the area of

situation of the building, declaration of the approved model.

2-With the presentation of the declaration shall be displayed the licence alvshall of

construction or work, or of the receipt of the submission of prior communication

of those urban planning operations, accompanied by the demonstrator of its

admission pursuant to Article 36 of the RJEU in order to be extracted by the

distribution of photocopying finance aimed at documenting the process. "

3-Articles 2, 3 and 7 of the Special Contribution Regulation, annexed to the Decree-Law

n ° 43/98 of March 3, shall be replaced by the following:

" Article 2.

[...]

1-Constitui value subject to contribution the difference between the value of the building to the

date on which the building or work licensing is required, or

presentation of the prior communication and its value at the date of January 1 of

1994, corrected by application of the currency devaluation coefficients

constants of the porterium referred to in Article 47 of the Tax Code

on the Throughput of Collective Persons, corresponding, to the effect,

at the date of acquisition the date of January 1, 1994 and that of realisation of the date of

issuance of the alvshall of building or work permit, or of the receipt of

presentation of the prior communication of those urban planning operations,

accompanied by the demonstrator of his admission pursuant to Art. 36 para.

That of the Legal Regime of Urbanization and Edification (RJEU).

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

347

2-[...].

Article 3.

[...]

The contribution is due by the holders of the right to build on whose behalf

is issued the alvshall of building or work permit and, still, by the

holders of the receipt of the prior communication presentation of those operations

urbanities, accompanied by the demonstrative of its admission under the

article 36-The one of the RJEU.

Article 7.

[...]

1-The holders of building or work permit, or of the receipt of

presentation of the prior communication of those urban planning operations,

accompanied by the demonstrator of his admission pursuant to Art. 36 para.

That of the RJEU, they are due to submit by the end of the immediate month to the one in which

has been issued the said licence, in the allocation of finance of the area of

situation of the building, declaration of the approved model.

2-With the presentation of the declaration shall be displayed the licence alvshall of

construction or work, or of the receipt of communication presentation

preview of those urban planning operations, accompanied by the demonstrative of the

your admission pursuant to Article 36 of the RJEU in order to be extracted

by the distribution of photocopying finance aimed at documenting the process. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

348

Article 158.

Transitional standard in the framework of Special Contributions

The amendments to the Regulations of Special Contributions, Annexes to the Decrees-Law

n. 51/95, of March 20, 54/95, of March 22, and 43/98, of March 3, have nature

interpretative and cover all prior communications carried out under the RJEU in the

wording given to it by Law No 60/2007 of September 4.

SECTION IV

Global collateral for customs clearance

Article 159.

Amendment to Decree-Law No 289/88 of August 24

1-Articles 1, 2, and 8 and 8 of the Decree-Law No. 289/88 of August 24 with the

changes introduced by the Decrees-Laws No 294/92 of December 30, and

73/2001, of February 26, and by the Law No. 53-A/2006 of December 29 pass the

have the following wording:

" Article 1.

1-[...].

2-The owners or consignors of the goods, as well as any person

which carries out the activity of declaring before the customs, they may, equally,

be holders of a global collateral for customs clearance, sensing them

applicable, with the necessary adaptations, the provisions of the Articles

following, with the exception, with respect to representatives, of the

possibility conferred by Art. 2 (3).

3-A the exception to which the final part of the previous number beams while

not to be abolished the allocation of the exclusive of the customs declaration in

direct representation to the official dispatcher.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

349

4-[ Previous Article No 3 ].

Article 2.

1-[...].

2-[...].

3-By way of derogation from the provisions of paragraph 1, the official dispatcher may act in

name and on account of outrain in the context of the overall surety of which it is a holder,

when it possesses powers of representation for the purpose, in which case only

is jointly and severally liable for the payment of the rights and

too much impositions ascertained by the end of the payment term to which if

refers to Article 7 (1).

Article 4.

1-A The provision of the global collateral for customs clearance is authorized by the

director of customs that, by option of the official dispatcher, be the most

appropriate for the exercise of its activity to declare before the customs,

upon application by he submitted.

2-[...].

3-[...].

Article 8.

1-The rights and too much impositions that, at the request of the official dispatcher, do not

should be guaranteed by the global collateral, will be the subject of payment or

deinjury of the payment in accordance with the rules laid down in the

Council Regulation (EEC) No 2913/92 of October 12 and

respective provisions of application.

2-[...].

3-[...]. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

350

2-The model created by the Decree-Law No. 289/88 of August 24, with the amendments

introduced by the Decree-Law No. 294/92 of December 30, published in annex to the

referred to as a diploma, shall be replaced by the following:

" Annex

Term of collateral

(Article 11 of the Decree-Law No 289/88)

... (1), with registered office in ..., declares that by this document provides in the favour of the Directorate-

General of Customs and Special Taxes on Consumption and before the Director of the

Customs of ... one (a) ... (2) up to the amount of ... for the guarantee of payment of the

rights and too much impositions and possible interest of late payment by which, within the framework of the system of

global collateral for clearance, instituted by Decree-Law No. 289/88, 24 of

August, be responsible ... (3).

More declares that by this warranty it obliges itself as the main payer, with express

renunciation of the benefit of the excusing, committing yet, at the first request of a

director of Customs and with no need for any other consideration, to be paid, on time

of eight days from the date of receipt of the said application, all amounts whose

payment is the responsibility of ... (3).

This warranty is valid for the period of one year, being successively and automatically

renewable for equal periods of time, unless prior denunciation of the entity guarantees with the

minimum advance of 45 days.

... (signatures)

(1) Identification of the entity guarantees.

(2) Banking fiance or insurance-collateral.

(3) To fill the applicable hypothesis in accordance with the provisions of paragraphs. 1 or 2 of Article 1.

or in Article 12 of the Decree-Law No. 289/88 of August 24 on the wording that was given to it

by Decree-Law No. 294/92, of December 30. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

351

SECTION V

Legislative authorisations

Article 160.

Legislative authorization in the context of electronic notifications made by the

Directorate General for Customs and Special Taxes on Consumption

1-It is the Government authorized to legislate on the notifications by electronic transmission

of data through the declarative IT systems managed by the Directorate General of the

Customs and Special Taxes on Consumption (DGAIEC).

2-A The authorization referred to in the preceding paragraph has the following sense and extent:

a) Consecration of the possibility of being made notifications by transmission

data electronics in the context of the tax procedure and procedures

of customs clearance of the goods, through the various computer systems

declarative assets managed by DGAIEC, with legal value identical to that of the

notifications provided for in the Code of Procedure and of the Tributary Process;

b) Creation of forms of notification by electronic transmission of data, without

recourse to the electronic mailbox, and of special rules in respect of presumption

of notification and respective elision, taking into account the technical specificities of the

various declarative computer systems managed by DGAIEC and respecting the

various strands of the duty of notification, as enshrined in Article 268 (3) of the

Constitution.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

352

Article 161.

Legislative authorization in the context of the register of taxpayers

It is the Government authorized to review and systematize all the regulations concerning the

allocation and management, for exclusively tax purposes, of the tax identification number by the

Directorate-General for Taxes, with the extension and the sense of:

a) Include in a single diploma the provisions set out in the Decree-Law No. 463/79,

of November 30, as amended by the Decrees-Law No 240/84 of July 13,

266/91, of August 6, and 19/97, of January 21, by Law No. 15/2001, of 5 of

June, and by the Decree-Law No. 81/2003, of April 23, and, well thus, of the Portaries

paragraphs 386/98 of July 3, 271/99, April 13, 862/99, October 8,

377/2003, of May 10, and 594/2003, of July 21;

b) Proceed to the standardization of the rules for issuing the tax identification card

with the rules applicable to the citizen's card, company card and card of

legal person;

c) Introduce procedures that the practice has shown advisable and innovations that

aim to simplify the fulfillment of tax obligations and provide a service of

better quality to the taxpayer.

Article 162.

Legislative authorization relating to the issuance and electronic transmission of invoices and

other documents with tax relevance

1-It is the Government authorized to approve a regime that instituted and regulates the issuance and

electronic transmission of invoices and other documents with tax relevance.

2-A The authorization referred to in the preceding paragraph has the following sense and extent:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

353

a) Establish the rules that ensure the reliability and integrity of the sequence of the

invoices, and other documents with tax relevance, issued electronically

by taxable persons with registered office, stable establishment or tax domicile in

Portuguese territory;

b) To establish the safety rules that guarantee the authenticity of the origin, the

integrity and the non-repudiation of the invoices, and other documents fiscally

relevant, issued electronically;

c) Regulate the electronic transmission of the elements of the invoices, and others

fiscally relevant documents, from issuers to the tax administration,

including the provision of emission and transmission functionalities

electronics of the equivalent invoices and documents;

d) Regulate the issuance and electronic transmission of discharge receipts,

particularly of rents, maturities and other payments;

e) To establish mandatory transmission to tax administration, by way of

electronic, of the constant elements of the supports referred to in the Portaries

n. 321-A/2007, of March 26, and 1192/2009, of October 8;

f) To regulate the electronic issuance of the goods transport documents in

circulation as well as from its transmission by electronic means to the administration

tax;

g) To regulate the conditions and periodicity of the sending, by electronic means, to

tax administration of Inventors;

h) Create deductions at IRS, IMI or IUC headquarters corresponding to a value of up to

5% of VAT supported, and actually paid, by the taxable persons in the acquisition

of goods or services, subject to a maximum limit.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

354

SECTION VI

Exceptional measures to support the financing of the economy

Article 163.

Tax regime for external loans

1-Stay exempt from IRS or IRC the interest of capital from abroad

representative of loan contracts Schuldscheindarlehen celebrated by the IGCP,

I.P., in the name and in representation of the Portuguese Republic, provided that the creditor is a

non-resident without stable establishment in Portuguese territory to which the loan

be imputed.

2-A tax exemption provided for in the preceding paragraph shall be subordinated to the verification, by the IGCP,

I.P., of the non-residence of creditors in Portugal and of the non-existence of establishment

stable in Portuguese territory to which the loan is imputed, which must be

made up to the date of payment of the income or, in case the IGCP, I.P., do not know

on that date the beneficial owner, in the later 60 days.

Article 164.

Special scheme for taxation of representative debt securities

issued by non-resident entities

1-Benefit from exemption from IRS and IRC the income from securities

representative of public and non-public debt issued by non-resident entities,

which are considered to be obtained in Portuguese territory pursuant to the IRS Codes

and of the IRC, when they come to be paid by the Portuguese state while guaranteeing from

obligations assumed by companies of which it is a shareholder in conjunction with others

Member states of the European Union.

2-A exemption referred to in the preceding paragraph shall apply to the actual beneficiaries who

comply with the requirements set out in Article 5 of the Decree-Law No. 193/2005, 7 of

November, amended by Decree-Law No. 25/2006 of February 8.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

355

Article 165.

Reporting operations

Benefit from tax exemption from seal the securities reporting transactions

or similar rights held on stock exchange, as well as the reporting and divestance

fiduciary in guarantee carried out by financial institutions, specifically by

credit institutions and financial companies, with the interposition of central counterparties.

Article 166.

Reporting operations with non-resident financial institutions

They shall be exempt from IRC the gains earned by non-resident financial institutions in the

realisation of securities reporting operations carried out with institutions of

resident credit, provided that the gains are not attributable to stable establishment

of those institutions located in Portuguese territory.

SECTION VII

Other provisions

Article 167.

Amendment to Law No. 25/2006 of June 30

1-Articles 3, 4, 7 to 11, 15, 17, 17, 30-30 of Law No. 25/2006 of 30 of

June, amended by Law No. 67-A/2007, of December 31, by the Decree-Law

no 113/2009 of May 18 by the Laws n. 46/2010 of September 7, 55-A/2010, of

December 31, and by the Law No ___/___ (PL 14 /XII), they are replaced by the following:

" Article 3.

[...]

1-[...].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

356

2-The supervisory officers referred to in the preceding paragraph shall be duly

ajurred and accredited by the competent entities of the area where

they perform their respective duties, and they shall keep a record

permanent and up-to-date of such supervisory officers.

Article 4.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-In the event that the practice of the constitutive facts of a v-v is found

ordinance provided for in this Law, the supervisory officers may, with the

intervention of the police authority, send interruption of the vehicle's march

in view, with a view to the immediate payment of the value of the rate of

due toll and the associated administrative costs.

4-If the offender refuses to make the voluntary payment immediately on the

terms of the previous number, the supervisory agent lavish the corresponding

auto news under Article 9, handing you copy of the same.

5-[ Previous Article No 4 ].

6-[ Previous Article No 5 ].

7-[ Previous Article No 6 ].

Article 7.

[...]

1-The counterordinations provided for in this Law are punishable by fine

minimum value corresponding to 10 times the value of the respective rate of

toll, but never less than € 25, and of maximum value corresponding to the

quympple of the minimum value of the fine, with respect for the maximum limits

provided for in the General Regime of Tax Offences.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

357

2-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph, where it is variable to

determination of the toll rate as a function of the pathway travelled and not

it is possible, in the concrete case, its determination, is considered the value

maximum chargeable on the respective toll barrier or, in the case of infra-

road structures, specifically on highways and bridges, where it is

due to the payment of tolls and that only have a system

of electronic collection of the same, on the sublanket or set of sublanges

covered by the respective vehicle detection site for the purpose of

electronic toll collection.

3-[...].

Article 8.

[...]

1-A The practice of counter-ordinations provided for in Articles 5 and 6 may be

detected by any agent of authority or supervisory agent in the

exercise of its functions, as well as through appropriate equipment,

specifically that registers the image or detects the device

electronic of the vehicle.

2-[...].

Article 9.

[...]

1-When the supervisory agent, in the performance of his duties, detects the

practice or the occurrence of counter-ordinations provided for in Articles 5 and 6.

lavra auto news release, pursuant to the General Regime of Infractions

Tax and refer you immediately to the competent authority to institute

and instruct the process.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

358

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[ Revoked ].

6-[ Revoked ].

Article 10.

[...]

1-Where it is not possible to identify the driver of the vehicle at the moment

of the practice of counterordinance, the dealerships, the sub-dealerships, the

charging entities of the toll fees or the managing entities of

electronic toll collection systems, depending on the cases,

notify the holder of the vehicle identification document so that this,

within 15 working days, proceed to this identification or pay the value of the

toll fee and associated administrative costs, save if it proves, in the

same time, the abusive use of the vehicle by third parties.

2-A The identification referred to in the preceding paragraph shall, under penalty of not producing

effects, indicate, cumulatively:

a) Full name;

b) Complete residence;

c) Tax Identification Number.

3-In the lack of compliance with the provisions of the preceding paragraphs, it is

responsible for the payment of the fines to be applied, the toll fees and

of the administrative costs in debt, depending on the cases, the owner, the

acquirer with reservation of ownership, the enjoy, the lessee in

financial leasing regime or the holder of the vehicle.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

359

4-[ Previous Article No 3 ].

5-Should the agent of the counterordinance not proceed to the payment referred to in the

previous number, is dishwasher self-news, applying the willing in the

article 9 of this diploma.

6-The right to illide the presumption of liability provided for in paragraph 3,

considers itself to be definitively precluded if it is not exercised on time

referred to in paragraph 1.

Article 11.

[...]

1-For the purposes of the issuance of the news self when it is not possible

identify the driver of the vehicle at the time of the practice of the against-

ordering, the dealerships, the sub-dealerships, the entities of

collection of toll fees and systems-managing entities

Toll collection electronic, can request the Conservatory of the

Automotive Registration, the data referred to in paragraph 2 of the preceding Article

concerning the entities identified in paragraph 3 of the same article.

2-The terms and conditions of provision of the information referred to in paragraph 1

are defined by protocol to be concluded between the dealerships, the

sub-dealerships, the collection entities of the toll fees and the

managing entities of electronic toll collection systems and the

Institute of Registries and Notariat, I.P..

3-Compete to the respective dealerships, sub-dealerships, to the entities of

collection of toll fees and systems-managing entities

electronic toll collection electronics, carry out the notifications and, or,

apply for the necessary permits from the National Commission of

Protection of Data.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

360

Article 14.

[...]

1-The notifications provided for in Article 10 shall be carried out by registered letter with

acknowledging receipt, expedited for the domicile or headquarters of the notifying.

2-[...].

3-[...].

4-[...].

5-[...].

Article 15.

[...]

1-The office of finance of the area of the tax domicile of the agent of against-

ordering is competent for the initiation and instruction of the processes of

counter-ordinance as referred to in this Law, as well as for application

of the respective fines.

2-[ Revoked ].

3-[ Revoked ].

4-[ Revoked ].

5-[ Revoked ].

Article 17.

[...]

1-The product of the fine charged in the sequence of proceedings against-

ordering, revert:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

361

a) 40% for the State;

b) 35% for the General Directorate of Taxes (DGCI)

c) 10% for the InIR-Institute of Road Infrastructure, I.P.;

d) 15% for the entities referred to in Article 11.

2-[ Revoked ].

3-[ Revoked ].

4-A Directorate General of Taxes (DGCI) delivers on monthly

quantitative of toll fees, fines and administrative expense

to the entities to which they belong.

Article 17-The

[...]

1-Compete to the tax administration to promote, pursuant to the Code of the

Procedure and Tributal Process, the coercive collection of the credits

compounds by the rate of toll, cofine and administrative costs and the

late payment interest due.

2-The credits provided for in the preceding paragraph shall enjoy furnishing privilege

special on the vehicles, with which the offences have been practised

referred to in this Law, when owned by the accused at the date of that

practice.

3-[ Revoked ].

4-[ Revoked ].

5-[ Revoked ].

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

362

Article 18.

[...]

To the counter-ordinations provided for in this Law, and in everything that is not

find expressly regulated, the General Regime of Infractions shall apply

Tributaries. "

2-Repeating Article 9 (5) and (6), Articles 12 and 13, Article 15 (2 a) (5),

articles 16 to 16-B, the paragraphs 2 and 3 of Article 17, and paragraphs 3 a to 5 of Article 17 of the Law

n ° 25/2006 of June 30, as amended by Law No 67-A/2007 of December 31, by the

Decree-Law No 113/2009 of May 18 by Law No. 46/2010 of September 7 by the

Law No. 55-A/2010 of December 31 and by the Law n ___/___ (PL 14 /XII).

Article 168.

Amendment to Decree-Law No 557/99 of December 17

Article 51 of the Decree-Law No. 557/99 of December 17, amended by the Decrees-Law

n. paragraphs 299/2001, of November 22, and 212/2008, of November 7, goes on to have the following

wording:

" Article 51.

[...]

It is set at 10% percent the percentage provided for in the d) of Article 5 of the

Decree-Law No. 335/97 of December 2, being to exclude revenue

coming from the disposal of real estate affections to DGCI. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

363

Article 169.

Private Institutions of Social Solidarity and Santa Casa da Misericórdia de

Lisbon

1-Without prejudice to the provisions of the following number, they are repristinated, during the year 2012,

the Article 65 (2) of Law No 16/2001 of June 22, as amended by the Laws

91/2009, of August 31, and 3-B/2010, of April 28, and the points a ) and b) of paragraph 1 of the

article 2 of the Decree-Law No. 20/90 of January 13, as amended by Law No. 52-C/96, of

December 27, by the Decree-Law No. 323/98 of October 30, by the Law

n 30-C/2000 of December 29 and by the Decree-Law No. 238/2006, 20 of

December, repealed by Article 130 (1) of the Law No 55-A/2010 of 31 of

December.

2-A restitution provided for in points a ) and b) of Article 2 (1) of the Decree-Law No 20/90,

of January 13, is made in amount equivalent to 50% of the VAT supported.

Article 170.

VAT cash exigency regime

The Government will develop the consultations and preparatory studies with a view to

presentation, in the course of the year 2012, of a proposal for an introduction of a scheme

of VAT "cash exigency", simplified and optional, intended for microenterprises

that do not benefit from exemption from the tax, allowing these to exercise the right to

deduction of VAT and pay the tax due at the time of the actual payment or

receipt, respectively.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

364

Article 171.

Amendment to Decree-Law No 81/2007 of March 29

Article 8 of the Decree-Law No. 81/2007 of March 29 is replaced by the following:

" Article 8.

[...]

1-[...].

2-[...]:

a) [...];

b) [...];

c) [...];

d) [...];

e) [...];

f) [...];

g) [...];

h) [...];

i) The amount of the fee due for the realisation of second assessments of

urban buildings, when supported by taxpayers, as well as

of the rate provided for in Article 76º (3) of the IMI Code;

j) The reimbursement of expenses supported with the achievement of first and

second assessments of rustic and urban buildings, not referred to in the

previous number, which will be culled to the revenue transferred to the

municipalities of the period in which they were incurred;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

365

l) The product of the percentage defined in the law with respect to IMI

charged in the years in which to proceed to the general assessment of buildings

urban or rustic;

m) The amount of the fee due for the urgent provision of an information

binding;

n) [ Previous point (i) ].

3-The percentages referred to in the preceding paragraph are defined by dispatch

of the minister responsible for the area of finance, except those listed in the

points l) and m ), which are defined by law or decree-law.

4-[...].

5-[...]. "

Article 172.

Contribution on the banking sector

1-It is extended the scheme that creates the contribution on the banking sector, approved by the

article 141 of Law No 55. º-A/2010 of December 31.

2-It is amended Article 3 of the regime creating the contribution on the banking sector,

approved by Article 141 of Law No 55. º-A/2010 of December 31, in the following

terms:

" Article 3.

[...]

The contribution on the banking sector focuses on:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

366

a) The liability ascertained and approved by the taxable persons deducted from the

basic own funds (Tier 1) and complementary (Tier 2) and of the

deposits covered by the Deposit Guarantee Fund and by the

Mutual Agricultural Credit Guarantee Fund;

b) [...]. "

Article 173.

Prior surveillance of the Court of Auditors

In accordance with the provisions of Article 48 of Law No 98/97 of August 26, as amended by the

Laws n. 87-B/98, of December 31, 1/2001, January 4, 55-B/2004, 30 of

December, 48/2006, of August 29, 35/2007, of August 13, and 3-B/2010, of 28 of

April, for the year 2012 shall be exempted from prior surveillance by the Court of Auditors the

acts and contracts, considered to be isolated or jointly with others that appear to be

related to each other, the amount of which does not exceed the value of € 350000.

Article 174.

Portuguese Carbon Fund

It is the Government authorized to transfer to the Portuguese Carbon Fund:

a) The amount of charges arising from the tax harmonisation between diesel

of heating and road diesel;

b) The amount of charges arising from the rate on low-light bulbs

efficiency, provided for in Decree-Law No. 108/2007 of April 12;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

367

c) The product of the compensations for the failure to comply with the obligation to

incorporation of biofuels, provided for in the Decree-Law No. 49/2009, of 26 of

February;

d) The amount of revenue from auctions for the aviation sector, as provided for in the

Decree-Law No 93/2010 of July 27;

e) The amount of national auction revenue relating to the European Trade of

Issuance licences (CELE), within the framework of Directive No 2009 /29/CE of the

European Parliament and of the Council of April 23, 2009;

f) The amount of other revenue that will come into effect in your favour.

Article 175.

Contribution to the audiovisual

It sets out in € 2.25 the monthly value of the contribution to the audiovisual to be collected in 2012.

Article 176.

Contracts-programme within the National Health Service

1-The contracts-program to be celebrated by the Regional Health Administrations, I. P.

(ARS, I.P.), with the hospitals integrated into the SNS or belonging to the national network of

provision of health care, pursuant to paragraph 2 of the basis XII of Law No. 48/90, of 24

of August, and of Article 1 (2) of the legal regime of hospital management, approved in

annex to Law No. 27/2002 of November 8, as well as those concluded with entities to

integrate into the National Integrated Care Network (RNCCI), in scope

of the operation or implementation of the RNCCI, are authorized by the members of the

Government responsible for the areas of finance, health, solidarity and the

social security and can involve charges up to a triennium.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

368

2-The provisions of the preceding paragraph shall apply to contracts-programme to be concluded by the ARS,

I.P., and by the ISS, I.P., with entities to be integrated into the RNCCI, in the framework of the operation

or implementation of it, being authorised by the members of the Government

responsible for the areas of finance, health, solidarity and social security.

3-The contracts-programme to which the previous figures are referred to become effective with

their signature and are published in the 2 th series of the Journal of the Republic.

4-Out of the cases provided for in the previous figures, the contracts of the hospital centres,

of the hospitals and local health unit with a nature of corporate public entity

shall become subject to prior surveillance by the Court of Auditors.

Article 177.

Revenue from the National Health Service

1-The Ministry of Health, through the Central Administration of Health System, I.P.

(ACSS, I.P.), implements the necessary measures for invoicing and the effective collection of

revenue, due by legal third parties or contractually responsible parties, namely

insurers, upon the establishment of penalties, in the framework of the

contracts-programme, by incorrect identification of the situations of civil liability,

with a view to preventing the significant decrease in revenue from this provenance.

2-A liability of third party for the burden of health benefits of a subject

excludes, to the extent of that liability, that of SNS.

3-For the purposes of the previous figures, the Ministry of Health shall, in particular, operate

mechanisms for alternative dispute resolution.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

369

Article 178.

Health benefits charges in the National Health Service

1-The burden on health benefits carried out by establishments and services of the

SNS to the beneficiaries of the ADSE, regulated by the Decree-Law No. 118/83, of 25 of

February, amended by the Decrees-Law No. 90/98, of April 14, 279/99, of 26 of

July, and 234/2005, of December 30, and by the Leis n. ºs 53-D/2006, of 29 of

December, 64-A/2008, of December 31, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of

December 31, from assistance in Republican National Guard and Police Disease

of Public Security (SAD of GNR and PSP), regulated by the Decree-Law No. 158/2005,

of September 20, as amended by Law No. 53-D/2006 of December 29 and of the

assistance in the disease to the military of the Armed Forces (ADM), regulated by the Decree-Law

n ° 167/2005 of September 23, as amended by Law No. 53-D/2006 of December 29,

are supported by the SNS Budget.

2-For the purposes of the preceding paragraph and for the purposes of the provisions of Article 25 of the Statute of the

SNS, approved by the Decree-Law No. 11/93 of January 15, the price of care

provided in the SNS framework is the one established by the ACSS, I.P., for the remaining

beneficiaries of SNS.

3-The balances of the services and autonomous SNS funds ascertained in the budget implementation

of 2011 automatically transitions to the Budget 2012.

Article 179.

Transfers from local authorities to the budget of the National Service of

Health

1-Local authorities transfer to the budget of the ACSS, I.P., an amount equal to the

affection in 2011 with the charges with its employees in respect of benefits of

health by SNS.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

370

2-A transfer referred to in the previous point effective by withholding the transfer

of the State Budget for local authorities.

Article 180.

Specific charges under the National Health Service

1-The liabilities with the payment of pensions relating to retirees who

have passed on to underwriters pursuant to Decree-Law No. 301/79 of August 18,

of the Decree-Law No. 124/79 of May 10, as amended by the Decrees-Law No. 210/79, of

July 12, and 121/2008, of July 11, and of the Decree-Law No. 295/90, of 21 of

September, are borne by the monies of the disposal of the real estate of the State allocated to the

Ministry of Health and integrated entities in SNS.

2-For the purposes of the preceding paragraph, cessa, with effect to January 1, 2011, the application

of the scheme provided for in Article 3 (2) of the Decree-Law No. 301/79 of August 18,

regulated by Portaria No 513/80 of August 12.

3-For the purposes of the previous figures, it is up to the General Secretariat of the Ministry of Health

proceed to payments to the CGA, I.P., which are due in the measure of revenue

obtained under the terms of paragraph 1.

4-The burden with the health information network is borne by the services and

Establishments beneficiaries of the respective services.

5-The provisions of the preceding paragraph shall apply to charges arising out of protocol

concluded before the entry into force of Decree-Law No 1/2005 of January 4,

owing ACSS, I.P., to proceed to the imputation of the respective costs for the purposes of

direct payment to the service provider.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

371

Article 181.

Collection of debts relating to health benefits to responsible third parties

1-The provisions of Article 1 of the Decree-Law No. 218/99 of June 15, shall have the

following wording:

" Article 1.

[...]

1-This diploma establishes the debt collection scheme by the

integrated institutions and services in the National Health Service by virtue

of the health care provided.

2-For the purposes of this diploma, the achievement of health benefits

consider themselves to be made under a contract for provision of services,

being applicable to the legal regime of injunctions.

3-For the purposes of the preceding paragraph, the application for injunction shall contain in the

succinct display of the facts, the following elements:

a) The name of the assisted;

b) Cause of assistance;

c) In the case of accident involving motor vehicles, matriculation

or insurance policy number;

d) In the case of work accident, employer's name and number

of the safe policy, when there is;

e) In the case of assault, the name of the assaulted and the date of the assault;

f) In the remaining cases in which they are responsible insurers, it must

be indicated the insurance policy. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

372

2-Articles 7 and 9 to 12 of Decree-Law No 218/99 of June 15 are repealed.

Article 182.

Counter-ordinance for the use of health services without fee payment

moderator

1-Constituent counterordinance, punishable with fine, the use of the health services by the

users with no moderating fee payment due after interpellation for the effect.

2-A counter-ordinance expected in the previous number is punished with minimum value coyme

corresponding to five times the value of the respective moderating rate, but never lower

at € 50, and of maximum value corresponding to the quynch of the minimum value of the fine, with

respect for the maximum limits provided for in Article 17 of the general regime of the illicit of

mere social ordering.

3-A negligence is punishable by being reduced from one third the maximum limit of the applicable fine

in the terms of this article.

4-A Directorate General of Taxes (DGCI) is the competent authority for the establishment and

instruction of the counterordinance processes referred to in paragraph 1.

5-In the lack of payment of the moderating fee due within ten days after

interpellation, the establishment or integrated service in the SNS communicates to DGCI a

use of health services without payment of the moderating rate upon auto de

news with the following elements:

a) Full name;

b) Complete residence;

c) Tax Identification Number;

d) Date of assistance and value of the moderating rate;

e) Date of the interpellation to comply.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

373

6-The news self shall be drawn up in the sixty days following the deadline of the deadline

fixed for payment of the moderating rate without the same having been settled.

7-It is up to DGCI to promote the coercive collection of the credits composed of the fee

moderator, cofine and administrative costs, which will follow the terms of the Code of the

Procedure and of the Tributal Process.

8-The product of the fine charged in the sequence of counter-ordering process under the shelter

of this standard, revert:

a) 40% for the State;

b) 35% for the entity that elboits the news self;

c) 25% for the DGCI.

9-At the counter-ordinances provided for in this Law, and in everything that it does not meet

expressly regulated, the General Regime of Tax Offences shall apply.

Article 183.

Transmission of data between the Directorate General of Taxes and the Institute of the

Social Security, I. P

The organs of the Ministry of Solidarity and Social Security send to DGCI, by way

electronic, up to the end of the month of February each year, the values of all benefits

paid social, including pensions, scholarships and training, income grants from

house and other public support for housing, per beneficiary, relating to the previous year, through

of official model.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

374

Article 184.

Amendment to Decree-Law No. 118/83 of February 25

1-Article 47 of the Decree-Law No 118/83 of February 27, amended by the

Decrees-Law No. 90/98, of April 14, 279/99, of July 26, and 234/2005, of 30 of

December, and by the Leis n. ºs 53-D/2006, December 29, 64-A/2008, from 31 of

December, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of December 31, passes to

following wording:

" Article 47.

Discounts on pensions

1-The retirement and retirement pensions of the titular beneficiaries, when

your amount is higher than the value corresponding to the minimum consideration

guaranteed monthly, are immediately subject to the 1.5% discount.

2-When the application of the percentage provided for in the preceding paragraph

pension of value lower than the guaranteed monthly minimum consideration, this is

free of discount.

2-Article 64 shall be added to the Decree-Law No. 118/83 of February 27, amended by the

Decrees-Law No. 90/98, of April 14, 279/99, of July 26, and 234/2005, of 30 of

December, and by the Leis n. ºs 53-D/2006, December 29, 64-A/2008, from 31 of

December, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of December 31, with the following

wording:

" Article 64.

Collection of debts

The certificates issued by the ADSE, from where they are in instalments to this in

debt, whatever the respective nature, have an executive title strength

pursuant to Articles 162 and 163 of the Code of Procedure and of

Tax Process, being its coercive collection carried out through the

tax execution process. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

375

Article 185.

Integrated system of protection and relief operations

Stay the National Civil Protection Authority authorised to transfer to the associations

Humanitarian of firefighters and for the National School of Firefighters or for the entity that

replacing it, under the protocols concluded or to be concluded by the

National Civil Protection Authority, the appropriations entered in their budgets

referring to civil protection missions, including those relating to the integrated system of

civil protection operations, and the integrated system of protection and relief operations

(SIOPS).

Article 186.

Redefinition of the use of soils

1-Without prejudice to the provisions of Article 97-B of the Decree-Law No 380/99 of 22 of

September, amended by Decrees-Leis n. ºs 53/2000, April 7, and 310/2003, of 10

of December by the Laws n. ºs 58/2005 of December 29 and 56/2007, 31 of

August, and by the Decrees-Leis n. ºs 316/2007, of September 19, 46/2009, of 20 of

February, 181/2009, of August 7, and 2/2011, of January 6, verified

misallocation of the public domain or the purposes of public utility of buildings and

equipment located in the areas of special use or equivalents and their reallocation to

other purposes, the municipality promotes, within a reasonable period of time, the redefinition of the use of the soil,

by drawing up or amending the appropriate instrument of territorial management, of

mode to consecrate the uses, the average indices and the other parameters applicable to the areas

adjacent bordering bordering that confines directly with the areas of use to be redefined.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

376

2-A deliberation of the municipal chamber referred to in Article 97 (3)-B of the

Decree-Law No. 380/99 of September 22, as amended by the Decrees-Laws 53/2000,

of April 7, and 310/2003, of December 10, by the Leis n. ºs 58/2005, 29 of

December, and 56/2007, of August 31, and by the Decrees-Leis n. ºs 316/2007, of 19 of

September, 46/2009, of February 20, 181/2009, of August 7, and 2/2011, of 6 of

January, it is taken within 60 days of the date of verification of the misallocation.

Article 187.

Award of goods lost in favour of the State

Reverses in favour of the Fund for the Modernization of Justice 50% of the proceeds of the divestance

of the goods lost in favour of the State pursuant to Article 186 of the Code of Procedure

Penal and Article 35 (1) and Article 36 of the Decree-Law No 15/93 of January 22,

amended and republished by Law No. 18/2009 of May 11 and amended by Law No 38/2009,

of July 20.

Article 188.

Mandatory deposits

1-The mandatory deposits existing in the General Deposit Box on January 1 of

2004, and which have not yet been the subject of transfer to the account of the Institute of

Financial Management and Infrastructure of Justice, I. P. (IGFIJ, I. P.), in compliance

of the provisions of Article 124 (8) of the Decree-Law No 324/2003 of December 27,

amended by Law No. 53-A/2006 of December 29 are the subject of transfer

immediate to the account of the IGFIJ, I. P., regardless of any formality,

in particular of order of the court with jurisdiction over them.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

377

2-Without prejudice to the provisions of the preceding paragraph, the IGFIJ, I. P., may notify the Cash

General of Deposits to, within 30 days, carry out the transfer of deposits that

come to be subsequently ascertained and the transfer of which has not yet been

carried out.

Article 189.

Prescription of mandatory deposits and autonomous deposits

1-The right to the return of amounts deposited to the order of any legal proceedings,

regardless of the legal regime under which the deposits have been

constituted, prescribes within five years, from the date on which the holder is, or

has been, notified of the right to apply for the respective devolution, unless special standard

to the contrary.

2-The amounts prescribed in the terms of the preceding paragraph shall be deemed lost in favour

of the IGFIJ, I. P.

Article 190.

Prosecutions eliminated

The values deposited in the General Box of Deposits or the guard of the courts, to the order of

legal proceedings eliminated after the course of administrative conservation deadlines

fixed in the law, they consider themselves lost in favour of the IGFIJ, I. P.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

378

Article 191.

Exercise of public functions by beneficiaries of retirement pensions paid by the

social security or by other fund managing entities

1-The regime of cumulation of paid public functions provided for in Articles 78 and 79.

of the Retirement Status shall apply to beneficiaries of retirement pensions from the

social security and pension paid by pension fund manager entities or

pension plans of public entities, specifically of public institutes and of

entities belonging to the business sectors of the state, regional and local, to whom

come to be authorised or renewed cumulation situation.

2-The provisions of the preceding paragraph shall cover the beneficiaries who find themselves in the financial year

of functions in the services, entities or companies referred to in Article 78 of the Staff Regulations

of the Aposentation, on the date of entry into force of this Law.

3-Within 10 days counted from the date referred to in the preceding paragraph, the beneficiaries therein

referred to must communicate to public employers or service entities

pension processor concerned, as the case may be, if they opt for the suspension of the

payment of the remuneration or pension, save in the case of the beneficiaries who already the

have done under the scheme arising from Article 173 of the Law No. 55-A/2010, of

December 31, amended by Law No. 48/2011 of August 26.

4-Should the option of suspension of payment fall on the remuneration, the entity must

public employer to whom the option has been communicated to inform the service

pension processor of this suspension.

5-When to check situations of cumulation and without which it has been manifested

option as referred to in paragraph 3, shall the pension processor service suspend the

payment of the corresponding pension value.

6-The regime fixed in this Article shall have imperative nature, prevailing over

any other standards, general or special, to the contrary.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

379

Article 192.

Revocation of Decree-Law No 49403 of November 24, 1969

The Decree-Law No. 49403 of November 24, 1969 is repealed.

Article 193.

Amendment to Decree-Law No 280/2007 of August 7

Articles 60, 61, 85, 92, and 94 and 94 of the Decree-Law No. 280/2007 of August 7,

amended by Law No. 55-A/2010 of December 31, they are replaced by the following:

" Article 60.

Negotiation and public hoisting

The lease is carried out preferentially by public hasta or by

negotiation, with prior publication of notice, being applicable, with the

necessary adaptations, the procedures laid down in articles 86 to 95 and

in articles 96 to 104, respectively.

Article 61.

[...]

1-Can the member of the Government responsible for the area of finance authorize the

renting by direct adjustment in the following situations:

a) When no proposals have been made in the procedure

by negotiation;

b) When the square of the public hasta has been deserted;

c) When the lessee belongs to the administrative public sector or

to the business sector of the State, the autonomous regions and the

local authorities;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

380

d) When the lessee is a legal person of public utility and the

immovable if destine directly and immediately to the realization of its purposes

for a definite period;

e) When the real estate has been occupied for more than five years and the

tenant is the occupant itself;

f) On grounds of public interest, duly substantiated.

2-The member of the Government responsible for the area of fixed finance, on the basis of

in proposal of the Directorate General of the Treasury and Finance, the importance of the

respective income and the conditions to which the lease becomes subject.

3-When renting by direct adjustment is applicable, with due adaptations,

the procedure laid down in Articles 105 and following.

Article 85.

[...]

1-[...].

2-The period of payment in instalments shall not exceed six years.

3-[ Revoked ]

Article 89.

[...]

1-The proposals to be submitted must indicate a value for padding the

immovable property superior to the bidding base and be accompanied by a cheque for

amount corresponding to the percentage of the value of the proposal that is

fixed in the public notice, issued to the order of the Institute of Management of the

Treasury and the Public Credit, I.P..

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

381

2-A The percentage provided for in the preceding paragraph may not be less than 5%.

3-[ Previous Article No 2 ].

4-[ Previous Article No 3 ].

5-[ Previous Article No 4 ].

Article 92.

[...]

1-[...].

2-The provisional adjudicator shall, immediately, make the payment of 5%

of the value of the award, or of another higher amount that has been fixed

in the public announcement, and declare whether to opt for the modality of payment in

benefits, if admitted, as well as whether the immovable is intended to be for

person to be assigned, to which must be identified within five days.

3-In the event that the provisional adjudicator has submitted proposal in the terms

of Article 89, it has to make payment only of the difference between the

value referred to in the preceding paragraph and the value of the cheque that

followed up with the proposal, should this be lower than that.

4-[...].

5-[...].

6-[...].

Article 94.

[...]

1-In payment to ready, the remaining amount to the value paid at the time of the

provisional adjudication is settled within 30 days counted from the date of

notification of the final award.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

382

2-In payment to installments, the remaining amount is paid up to a maximum

of 11 semestral benefits.

3-[...].

4-[...]. "

Article 194.

Application in the time of the tenancy regularization scheme

The provisions of the paragraph e) of Article 61 (1) of the Decree-Law No. 280/2007 of 7 of

August, as amended by Law No. 55-A/2010 of December 31, in the wording introduced by the

previous article, applies to occupancy situations that are constituted more than five

years on the date of the entry into force of this Law.

Article 195.

Amendment to Law No. 63-A/2008 of November 24

Article 2 of Law No 63-A/2008 of November 24, as amended by the Laws n. 3-B/2010,

of April 28, and 55-A/2010 of December 31 is replaced by the following:

" Article 2.

[...]

1-[...].

2-[...].

3-The modalities provided for in paragraph 1 have a subsidiary and temporary nature,

being applicable to operations of capitalization of credit institutions to

carry out until December 31, 2012.

4-[ Revoked ]. "

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

383

Article 196.

Extraordinary regularization of payments to suppliers

of the public administrative and business sector

1-Compete to the governing bodies of the entities of the administrative public sectors and

business to ensure that the treasury management of these entities is appropriate to the

compliance with the conditions of payment agreed with its suppliers.

2-Without prejudice to the provisions of the preceding paragraph, in cases where the agreed time limits,

or the actual deadlines for payment, exceed 60 days, the governing bodies must

contact the suppliers, proposing the renegotiation of contractual conditions, in

order to be obtained an appropriate compensation depending on the period of anticipation

and of the cost of implicit financing.

3-The process relating to each debt shall be arranged so as to be clearly

identified the supplier, the nature of good or service, the contractual term of the

payment and the number, date of issue and amount of the invoice to be paid and the respective

budget cabling.

4-In making the payments to suppliers must be respected the order

chronological of debts.

5-Compete to the governing bodies of the entities referred to in paragraph 1 to ensure disclosure

in the respective electronic pages of the situation at the end of each semester, pursuant to

set by the inspection services with competence over each entity and in

coordination with the Inspectorate General of Finance (IGF), and must identify,

specifically, the amounts in debt for each term, grouped according to

nature of good or service provided.

6-Compete to the sectoral inspection bodies the assessment of the quality of information

disclosed by the entities referred to in paragraph 1, as well as issuing relative recommendations

to your improvement.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

384

7-Fishing the semester, the IGF, in articulation with the sectoral inspections, disseminates in its

electronic page, until the end of the following month, a summary of the situation for the

set of the public administrative and business sectors, accompanied by a

summary of the assessment on compliance with the said in paragraph 1.

8-By the end of the month of March 2012, the governing bodies of the entities referred to in the

n. 1 publish the tables relating to the situation on December 31, 2011.

9-The responsible bodies of the governing bodies referred to in paragraph 1 shall incur

financial and disciplinary liability, in addition to another eventually applicable,

when, having financial availabilities arising from the application of this Law or

they may have access to, do not carry out payments to suppliers on the terms

stipulated in paragraph 1 or do not create the conditions so that this may succeed.

10-A Article 88 constant borrowing authorization, up to € 1000000000

is intended to address the financing needs with debt regularization to

suppliers, in the limits of the possibilities of the budget exercise.

11-With respect to the provisions of the preceding paragraphs, the member of the Government

responsible for the area of fixed finance, by portaria, the necessary procedures

for the realization of the modalities of regularization.

12-In the cases of regional and municipal companies, funding is carried out at

respective regions and municipalities.

13-The public entities benefiting from the financing create all the conditions for

that the conference proceedings of the invoices occur within a reasonable time frame.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

385

Article 197.

Entities with administrative autonomy that work with the Assembly of the

Republic

1-The budgets of the National Election Commission, of the Commission on Access to

Administrative Documents, of the National Data Protection Commission and the

National Council of Ethics for Life Sciences is disaggregated in the framework of

overall allocation allocated to the Assembly of the Republic.

2-The Development Maps of Expenditure On Services and Autonomous Funds-

Assembly of the Republic-Privative Budget-Health are amended in

compliance with the provisions of the preceding paragraph.

Article 198.

Exception to the principle of burdensome

Is the Ministry of Foreign Affairs (MNE) exempt from the application of the principle of

onerousness set out in the Decree-Law No. 280/2007 of September 7, amended by the Law

n 55-A/2010 of December 31 for the purpose of payment of the expected income in the Auto

of Cedence and Acceptance signed between the General Secretariat of the MNE and the DGTF, in the framework

from the immovable ceding to that ministry with a view to the installation of the Community Seas of the

Portuguese Language Countries (CPLP).

Article 199.

Funding of the Social Emergency Program

During the year 2012, of the total VAT revenue resulting from the revocation of the sum 2.12 and

2.16 of Schedule I appends to the Value Added Tax Code under the Act

n 51-A/2011, of September 30, shall be consigned to the Social Security budget as

following appropriations:

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

386

a) Up to the maximum limit of € 200000000 for funding of the Program of

Social Emergency;

b) Up to the maximum limit of € 30000000 for funding for Social Support

Extraordinary to the Energy Consumer

Article 200.

Interpretative standard

For the purposes of the provisions of the c) of Article 19 (1) of the Law No 2/2007 of 15 of

January, amended by the Leis n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, from 31 of

December, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of December 31, the participation

variable of 5% in the IRS in favour of the local authorities of the autonomous regions is deducted from the

revenue of IRS charged in the respective autonomous region, and the State shall proceed

directly to its delivery to local authorities.

Article 201.

Transient standard

During the duration of the PAEF, the jubilant magistrates may, upon permission

express of the respective Councils, provide judicial service, provided that such exercise of

functions do not matter in any change in the remunerative scheme that they earn by

force of jubilation or increase in expenditure.

Article 202.

Abrogation standard

They are revoked:

a) The Decree-Law No. 290/75 of June 14, as amended by Decree-Law No. 109/85,

of April 15;

b) The Decree-Law No 232/87 of June 11;

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

387

c) Article 173 (6) of the Working Contract Regime in Public Functions,

approved by Law No. 59/2008 of September 11, amended by Law No 3-B/2010,

of April 28, and by the Decree-Law No. 124/2010 of November 17;

d) The Law No. 23/2011 of May 20.

Article 203.

Entry into force

This Law shall come into force on the January 1, 2012.

Seen and approved in Council of Ministers of October 13, 2011

The Prime Minister

The Minister of State and Finance

The Deputy Minister and Parliamentary Affairs

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

388

Map of changes and budget transfers

(referred to in Article 7º)

Multiple changes and transfers

1-Transfer of monies entered in the budget of the Fund for Relations

International, I.P. (FRI), for the investment budget of the Ministry of Business

Foreigners (MNE), intended for the coverage of charges with investment projects of the

General Secretariat and the Directorate General for Consular Affairs and Communities

Portuguese staying the same, including the Camões Institute and the Portuguese Institute of

Support for Development, authorized to enrol in your investment budget the

monies transferred from the FRI.

2-Transfer of monies entered in the budget of the Fund for Relations

International, I.P. (FRI), for the budget of the Secretariat-General of the Ministry of

Foreign Affairs (MNE), intended to bear charges with the financing of the

installation allowance, travel and transport and assistance in the disease provided for in the articles

62, 67 and 68 of the Diplomatic Career Status, approved by the Decree-Law No 40-

A/98 of February 27, as amended by Decrees-Law No. 153/2005 of September 2, and

10/2008, of January 17 and by the Law No. 55-A/2010 of December 31

3-Transfer of monies to be enrolled in the budget of the High Commissioner for the

Immigration and Intercultural Dialogue, I. P., for local authorities, intended for project in the

scope of the European Fund for the Integration of Nationals of Third Countries.

4-Transfer of a sum up to € 2855000, coming from the management balance of the

Tourism of Portugal, I. P., for the AICEP, E. P. E., Agency for Investment and

Foreign Trade of Portugal, intended for promotion of Portugal abroad, on the terms

to contrupgrade between the two entities.

5-Transfer of a sum, up to the limit of 10% of the amount available in the year 201 2

by joint dispatch of the ministers responsible for the areas of finance and defence

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

389

national, intended for the coverage of charges, specifically, with the preparation, operations

and training of forces, in accordance with the purpose laid down in Article 1 of the Organic Law n.

4/2006, of August 29.

6-Changes between chapters of the budget of the Ministry of National Defence

arising from the Law of Military Service, the restructuring of the establishments manufacturing of the

Armed forces, of the disposals and reallocations of the real estate allocated to the Armed Forces, in the

scope of humanitarian and peace missions and non-frictionable military observers

in these missions.

7-Transfer of appropriations from the Ministry of National Defence to the General Box of

Retirements, I. P., and for social security, intended for the reimbursement of payment of the

installments provided for in Law No. 9/2002 of February 11 in Law No. 21/2004 of 5 of

June, and in the Decree-Law No. 320 -A/2000 of December 15, amended by the Decree-Law

n. 118/2004 of May 21 and by the Decree-Law No. 320/2007 of September 27.

8-Transfers of appropriations, between ministries, within the framework of the Interministerial Commission

for Sea Affairs, intended for the implementation of the integral programmes of the

National Strategy for the Sea, adopted by the Resolution of the Council of Ministers n.

163/2006, of December 12, and of the activities of the Permanent Forum for Affairs

of the Sea created pursuant to the order No. 28267/2007 of December 17 (2 th series).

9-Budget changes and transfers necessary to the strengthening of the budget of the

Ministry of Agriculture, the Sea, the Environment and the Territory Planning for the

execution of the PRODER Program, up to the amount of € 50000000, having as

by contrast monies not used and entered in other budget programmes.

10-Transfer of monies, in the amount of € 1250000, coming from revenue

own from the revenue budget of the National Forest Authority (AFN), from the Ministry

of Agriculture, the Sea, the Environment and the Territory Planning (MAMAOT), for the

Portuguese Geographical Institute (IGP), of the same ministry, to ensure the

comparticipation of the MAMAOT in the national counterpart of the project entered into

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

390

investment budget, the responsibility of the IGP, which ensures the financing of the

National System for Exploration and Management of Cadastral Information (SINERGIC).

11-Transfer of monies through the Directorate General of Local Authorities, to the title of

financial comparticipation of the State as a counterpart to the activities and assignments of

public service for the Foundation for Autarquic Studies and Training.

12-Transfer of monies within the Ministry of Education and Science, (chapter

50), Foundation for Science and Technology (FCT), intended for measures, with equal or

different program and functional classification, including integrated services.

13-Transfer of appropriations entered in the budgets of laboratories and other

state bodies for other laboratories, regardless of classification

organic and functional, provided that the transfers become necessary by the

development of projects and scientific research activities in charge of such

entities.

14-Transfer of own revenue from the Institute of Vine and Wine, IP to the limit of

€ 1000000 for application in the PRODER Programme in connected investment projects

to the winemaking sector.

15-Transfer of own revenue from the Portuguese Carbon Fund to the limit of

€ 3000000 for application in the PRODER Programme in agricultural and forestry projects that

contribute to the sequestration of carbon.

Changes and transfers within the central administration

Destination Source

Maximum limits

of the amounts to

transfer (in euro)

Scope / Objective

16 Ministry of the

Agriculture, of the

RECILIS Water Institute-

Treatment and

. 1500000 Participation in projects of

treatment of the effluents of

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

391

Sea, of the Environment,

and the

Planning of the

Territory

Valuation of

Effluents, S. A., and

Trevo West-

Treatment and

Valuation of

Livestock Waste,

S. A

suiniculture of the river basins

of the river Lis and the rivers Leal, Arnóia and

Made

17 Ministry of the

Agriculture, of the

Sea, of the Environment,

and the

Planning of the

Territory

Commission of

Coordination

and Development

Regional of the North

(North CCDR)

City Hall

of St. Mary of the

Fair.

300000.

Protocol for depollution of the

Lourose quarries

18 Ministry of the

Economy and the

Employment (MEE).

Institute of Employment and

Vocational Training

(IEFP).

High Commissioner

for Immigration and

Dialogue

Intercultural, I. P.

3768413

19 Ministry of the

Solidarity and the

Social Security

(MSSS).

Institute of Security

Social (ISS).

High Commissioner

for Immigration and

Dialogue

Intercultural, I. P.

304661

20 Ministry of the

Economy and the

Employment (MEE).

Authority for the

Conditions of the Work

(ACT).

High Commissioner

for Immigration and

Dialogue

Intercultural, I. P.

30000

21 Ministry of the

Solidarity and the

Social Security

(MSSS).

Budget of the

social security.

Program Choices 5000000. Financing of the expenditure of

operation and transfers

relating to the same Program

22 Ministry of the

Education and

Science

Directorate-General for

Innovation and

Development

High Commissioner

for Immigration and

Dialogue

852881

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

392

Curricular (DGIDC). Intercultural, I. P.-

Program Manager

Choices

Transfers relating to Chapter 50

Destination Source

Maximum limits

of the amounts to

transfer (in euro)

Scope / Objective

23 Ministry of the

Environment and the

Planning of the

Territory.

Directorate-General for

Planning of the

Territory and

Development

Urban (DGOTDU).

VianaPolis-

Society for the

Development

of the Polis Program

in Viana do

Castle, S. A

928228 Ministry of the Environment and the

Planning of the Territory.

24 Ministry of the

Economy and

Employment (MEE)

Cabinet of

Planning

Strategic and Relations

International.

Administration of the

Port of Aveiro, S.

A.

1400000 Financing of infrastructure

ports and logistics.

25 Ministry of the

Economy and

Employment (MEE)

Cabinet of

Planning

Strategic and Relations

International.

Administration of the

Port of the Figueira da

Foz.

1000000 Financing of infrastructure

port and replanning

port.

26 Ministry of the

Economy and

Employment (MEE)

Cabinet of

Planning

Strategic and Relations

International.

Administration of the

Port of Viana do

Castle, S. A.

1100000 Financing of infrastructure and

port equipment and

acessibilities.

27 Ministry of the

Economy and

Employment (MEE)

Cabinet of

Planning

Strategic and Relations

CP-Trains of

Portugal, E. P. E.

2200000 Funding of rolling stock

and bilhtics

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

393

International.

28 Ministry of the

Economy and

Employment (MEE).

Cabinet of

Planning

Strategic and Relations

International.

ML-

Metropolitan of

Lisbon, E. P. E.

6300840 Financing of infrastructure from

long duration.

29 Ministry of the

Economy and

Employment (MEE)

Cabinet of

Planning

Strategic and Relations

International.

Metro of the Mondego,

S. A..

2300000 Financing of the system of

lightly metropolitan of the Mondego.

30 Ministry of the

Economy and

Employment (MEE)

Cabinet of

Planning

Strategic and Relations

International.

Metro of Porto, S.

The

2000000 Financing of infrastructure from

long duration.

31 Ministry of the

Public Works,

Transport and

Communications.

Cabinet of

Planning

Strategic and Relations

International.

REFER-Network

Railway

National, E. P. E.

11622421 Financing of infrastructure from

long duration.

32 Ministry of the

Public Works,

Transport and

Communications.

Cabinet of

Planning

Strategic and Relations

International.

Transtejo-

Transport Tejo, S.

A.

500000 Financing of the fleet and acquisition

of terminals.

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

394

Transfers to external entities, in addition to those listed in Chapter 50

Destination Source

Maximum limits

of the amounts to

transfer (in euro)

Scope / Objective

33 Ministry of the

Education and

Science.

Foundation for Science

and the Technology, I. P.

Agency of Innovation

Business and

Transfer of

Technology, S. A.

1500000 Financing of projects from

research, development and its

management, in consortium between companies

and scientific institutions.

34 Ministry of the

Education and

Science.

Foundation for Science

and the Technology, I. P.

Hospitals with the

nature of

public entities

business.

1500000 Financing of contracts of

scientific employment, projects of

research and developments and of

meetings and scientific publications.

35 Ministry of the

Economy and the

Innovation.

IAPMEI AICEP, E. P. E 2108000

CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS

395

Map referred to in Article 52 para. Map-Transfers for metropolitan areas and associations of municipalities (Laws No. 45/2008 and

n. 46/2008, both of August 27)

AM/CIM FEF current of the

Percentage Transf. OE/2012 integral municipalities

(1) (2) (3) = (1) * (2)

AM from Lisbon 52,298,245 1% 522,982

AM from Porto 64,010,369 to 1% 640,104

South Interior Beira CIM 20,429,805 0.5% 102,149

Beira Cove and Beira Interior North 50,545,108 0.5% 252,726 252,726

Kejo Lezria CIM 33,854,058 0.5% 169,270

DNon-Lafões Region CIM 46,409,008 0.5% 232,045

Aveiro Region CIM-Low Vouga 33,103,624 0.5% 165,518

Serra da Estrela's CIM 11,229,843 0.5% 56,149

Trás-os CIM-Montes 69,775,612 0.5% 348,878

Central Alentejo CIM 44,101,368 0.5% 220,507

CIM of the Alentejo Litoral 25,497,778 0.5% 127,489

Algarve CIM 38,339,141 0.5% 191,696

High Alentejo CIM 42,244,587 0.5% 211,223

Ave CIM 41,637,053 0.5% 208,185

Low Alentejo CIM 49,064,432 0.5% 245,322

Low Mondego CIM 31,550,877 0.5% 157,754

Cávado CIM 32,918,340 0.5% 164,592

Douro CIM 57,966,531 0.5% 289,833

Middle Tejo CIM 35,225,444 0.5% 176,127

Minho-Lima CIM 42,424,256 0.5% 212,121

CIM of the West 29,794,389 0.5% 148,972

Northern Interior Pinhal CIM 36,278,516 0.5% 181,393

Southern Interior Pinhal CIM 13,396,445 0.5% 66,982

CIM of the Pinhal Coastline 21,347,648 0.5% 106,738

Taâmega and Sousa CIM 60,199,154 0.5% 300,996

General Total 983.641.631 5.499.751