Key Benefits:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
1
Proposal for Law No 27 /XII
Under the terms of the paragraph d) of Article 197 (1) of the Constitution, the Government presents to the
Assembly of the Republic the following proposal for a law:
CHAPTER I
Approval of the Budget
Article 1.
Approval
1-It is approved by this Law the State Budget for the year 2012, constant of the
following maps:
a) Maps I to IX, with the budget of the central administration, including the
budgets of services and autonomous funds;
b) Maps X to XII, with the Social Security budget;
c) Maps XIII and XIV, with the revenue and expenditure of the social action subsystems,
solidarity and family protection of the Citizenship Social Protection System
and the Previdential System;
d) Map XV, with the expenses corresponding to programmes;
e) Map XVI, with the regionalized allocation of the programmes and measures;
f) Map XVII, with the multiannual contractual responsibilities of services
integrated and autonomous services and funds, grouped by ministries;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
2
g) Map XVIII, with the transfers to the autonomous regions;
h) Map XIX, with the transfers to the municipalities;
i) Map XX, with the transfers to the freguesias;
j) Map XXI, with the cessation tax revenues of integrated services, of the
services and autonomous funds and social security.
2-During the year 2012, the Government is allowed to collect the contributions and taxes
constants of the codes and too much tax legislation in place and in accordance with the
changes provided for in this Law.
Article 2.
Application of normatives
1-All entities provided for in the framework of Article 2 of the Framework Act
Budget approved by Law No 91/2001 of August 20, amended and republished by the
Law No. 52/2011 of October 13, regardless of its nature and status
legal, shall be subject to the fulfilment of the normatives provided for in this Law and in the
decree-budget implementation law.
2-The one provided for in the preceding paragraph shall prevail over general or special provisions which
have in a diverse sense.
CHAPTER II
Budgetary discipline
Article 3.
Use of budgetary allocations
1-Stay captive 12.5% of expenditure allocated to Investment relating to financing
national.
2-Is captive the heading "Other current expenditure-Various-Other-Reserved"
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
3
corresponding to 2.5% of the total operating appropriations of the budgets of the
services and bodies of the central administration.
3-Stay captive, in the operating budgets of integrated services and services
and autonomous funds:
a) 10% of the initial appropriations of the items 020201-"Charge of the facilities",
020202-"Cleanlination and hygiene", 020203-"Conservation of goods" and 020209-
"Communications";
b) 20% of the initial appropriations of items 020102-"Fuels and lubricants",
020108-"Office material", 020112-"Transport material-parts",
020113-"Hotelier consumption material", 020114-"Other material-pieces",
020121-"Other goods", 020216-"Seminars, exhibitions and similar" and 020217-
"Advertising";
c) 30% of the initial appropriations of items 020213-"Dislocations and stats", 020220-
"Other specialized works" and 020225-"Other services";
d) 60% of the initial appropriations under heading 020214-" Studies, opinions, projects and
consultancy ".
4-Except for the capactivation provided for in paragraphs 1 and 3:
a) Own revenues, including transfers from the Foundation for Science and the
Technology, I.P., inscribed in the budgets of the services and autonomous funds of the
areas of education and science;
b) The own revenues of the Fund for International Relations, I.P. (FRI, I.P.)
transfered to the budgets of the Ministry of Foreign Affairs;
c) The appropriations of heading 020220-"Other specialized work" when
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
4
affectations to the payment of judicial support.
5-The monies transferred from the Budget of the Assembly of the Republic which are intended to
transfers to the entities with financial or administrative autonomy in it
provided for are covered by the captivations set out in this article.
6-A Cactivation of the monies referred to in paragraphs 1 a to 3 may be redistributed between services
integrated, between services and autonomous funds and between integrated services and services and
autonomous funds, within each ministry, upon dispatching of the respective
member of the Government.
7-In the event that captivated monies respect projects, they should focus on projects
not co-financed or, not being possible, on the national counterpart in projects
co-financed, whose applications have not yet been submitted to tender.
8-A deceit of the monies referred to in the preceding paragraphs, in what is applicable to the
Assembly of the Republic and the Presidency of the Republic, it is incumbent on the respective bodies
in the terms of their own competences.
Article 4.
Alienation and burdening of real estate
1-A alienation and the burdening of real estate owned by the State or public bodies
with legal personality, gifted or not of financial autonomy, which do not have the
nature, the form and the designation of company, foundation or public association,
depend on permission from the member of the Government responsible for the area of finance,
that fixed, upon dispatch and in the terms of the following article, the allocation of the product of the
divestance or of the burdening.
2-A alienation and the burdening of real estate belonging to the State or any bodies
public are always onerous, having as a reference the established value in evaluation
promoted by the Directorate General of Treasury and Finance (DGTF).
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
5
3-The provisions of the preceding paragraphs shall not apply:
a) To the real estate of the Institute of Financial Management of Social Security, I.P.
(IGFSS, I.P.), which constitute the real estate heritage of social security;
b) On the divestment of real estate from the Stabilization Fund's portfolio of assets
Financial Security Financial (FEFSS), managed by the Institute of Management of
Capitalization Funds of Social Security, I.P. (IGFCSS, I.P.), whose revenue is
applied in the FEFSS;
c) To the real estate heritage of the Institute of Housing and Urban Rehabilitation,
I.P. (IHRU, I.P.).
4-It is assigned to the municipalities of the location of the real estate, for reasons of public interest,
the right of preference in the disposals referred to in paragraph 1, carried out through hasta
public, being that right exercised by the price and too much conditions resulting from the sale.
5-In the framework of relocation, resettlement or extinction operations, merger or
restructuring of the public services or bodies referred to in paragraph 1, may be
authorized to divest by direct adjustment or the exchange of real estate belonging to the
private domain of the State which are found to be affections to the services or bodies to
to relocate, to reinstall or to extinguish, merge or restructure or to integrate the
their respective private heritage, in favour of the entities to whom, in the legally
devoted to the acquisition of real estate, comes to be awarded the acquisition of new
facilities.
6-A The authorization provided for in the preceding paragraph appears in order of the members of the
Government responsible for the area of finance and the respective tutelage that specifies the
conditions of the operation, specifically:
a) Identification of the entity to whom the real estate is acquired;
b) Matrix, register and location identification of the situation of the real estate to be transactioned;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
6
c) Transaction values of the real estate included in the transaction, having by reference the
respective values of the evaluation promoted by DGTF;
d) Conditions and time limits for the provision of the new facilities and facilities
that, being released by the occupant services, are divested to the entity that
acquires the new facilities;
e) Budget cabling information and support of the expenditure;
f) Fixing of the target of the recipe, in case of resulting from the operation a favourable balance
to the State or to the alienating body, without prejudice to the provisions of the following article.
Article 5.
Allocation of the proceeds from the disposal and burdening of real estate
1-Without prejudice to the provisions of the following numbers, the product of the disposal and of the burdening
of real estate carried out pursuant to the previous article reverses up to 50% for the service or
proprietary body or to which the immovable is affected, or for other services of the
same ministry, as long as it is down to investment expenditure, or:
a) To the payment of the counterparts resulting from the implementation of the principle of
onerousness, provided for in Article 4 of the Decree-Law No 280/2007 of August 7,
amended by Law No. 55-A/2010 of December 31;
b) At the expense of the use of real estate;
c) To the acquisition or renewal of equipment for modernization and
operation of the services and security forces;
d) At the expense of construction or acquisition of real estate to increase and
diversify the responsiveness in reception by the Casa Pia de
Lisbon, I.P., in the case of the state's heritage affection to this institution and the
terms to be defined by dispatching of the Government members responsible for the area
of the finances and the respective tutelage.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
7
2-The product of the disposal and the burdening of the state's heritage may, by order of the
member of the Government responsible for finance, until 75%, be targeted:
a) At the Ministry of National Defence, to the reinforcement of the capital of the Pension Fund
Military of the Armed Forces, as well as the regularization of payments
performed under the Laws No 9/2002 of February 11, 21/2004, of 5 of
June, and 3/2009, of January 13, by the General Box of Retirements, I.P.
(CGA, I.P.), and by the social security budget, and still to expenditure on the
construction and maintenance of infrastructure allocated to the Ministry of Defence
National and the procurement of equipment for modernization and operation
of the Armed Forces, without prejudice to the provisions of the Organic Law No. 3/2008, of 8
of September;
b) In the Ministry of Justice, the necessary expenditure on investments for the
construction or maintenance of infrastructure allocated to this Ministry and to the
acquisition of devices and logic systems and equipment for modernization and
operationality of justice;
c) In the Ministry of Health, the strengthening of capital of hospitals public entities
business and the expenses necessary for the construction or maintenance of
infrastructure allocated to primary health care;
d) In the Ministry of Education and Science, the expenses required for construction or
maintenance of infrastructure or procurement of goods intended for activities of
teaching, research and development;
e) In the Ministry of Foreign Affairs, the expense of repayment of debts
contracted with the acquisition of real estate, investment, acquisition, rehabilitation or
construction of real estate of that Ministry.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
8
3-In the Ministry of Economic Affairs and Employment, the allocation to the Institute of Tourism of
Portugal, I.P. (Tourism of Portugal, I.P.), of the proceeds from the disposal of real estate data
as a guarantee of funding granted by this Institute or other title
acquired in doomsday for the ressaration of unreimbursed credits, may be
intended, up to 100%, for the provision of financing for the construction and recovery of
tourist heritage.
4-Without prejudice to the provisions of Article 6 (2) of Law No 61/2007 of September 10,
the product of the disposal and the burdening of the state's heritage may, by order of the
member of the Government responsible for the area of finance to be targeted, up to 75%, in the
Ministry of the Internal Administration, the expenditure on construction and the acquisition of
facilities, infrastructure and equipment for use of the forces and services of
security.
5-The remnant of the allocation of the proceeds from the divestment and the burdening of real estate to which if
refer to the previous figures constitute revenue of the State.
6-The provisions of the preceding paragraphs shall be without prejudice to:
a) The provisions of Article 109 (9) of Law No 62/2007 of September 10,
amended by Law No 55-A/2010 of December 31;
b) The application of the envisaged in the Portaria No 131/94 of March 4, as amended by the
Portaries n. ºs 598/96, of October 19, and 226/98, of April 7;
c) The allocation to the Rehabilitation and Conservation Fund of the percentage
of the proceeds of the disposal and the constitution of real rights on immovable property of the
State and the countermatches received by virtue of the implementation of the principle
of the onerousness that comes to be fixed by dispatching from the member of the Government
responsible for the area of finance.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
9
7-In duly substantiated exceptional cases, may the member of the Government
responsible for the area of finance set percentages higher than those established in the
n. ºs 1, 2 and 4 provided that the product of the disposal and the burdening of the immovable property
the expenditure on investment, acquisition, rehabilitation or construction of the facilities of the
respective services and bodies.
Article 6.
Transfer of edified heritage
1-The IGFSS, I. P., and the IHRU, I.P., the latter with respect to the housing estate
which has been transmitted to it by virtue of the merger and extinction of the Institute of Management and
Alienation of the State Housing Estate (IGAPHE), may, without requiring
any counterpart and without subjection to the formalities laid down in Articles 3 and 113.
of Decree-Law No. 280/2007 of August 7, as amended by Law No. 55-A/2010, of 31 of
December, according to criteria to be established for the divestement of the park
public rental housing, transfer to municipalities, companies
municipal or majority-city capital, for private institutions of
social solidarity or for legal persons of administrative public utilities, since
that pursue assistive purposes and demonstrate ability to manage the groupings
housing or neighborhoods to be transferred, the ownership of buildings or their fractions that
constitute housing groupings or neighbourhoods, as well as the rights and obligations to
these relative and to the firecrackers in resolvable property.
2-A the transfer of the heritage referred to in the preceding paragraph is antecedents of agreements of
transfer and carry out by self-cession of goods, which constitutes a sufficient title of
proof for all legal effects, including those for registration.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
10
3-After the transfer of the heritage and depending on the conditions that come to be
established in the transfer agreements, may the beneficiary entities proceed to the
disposal of the fires to the respective residents, pursuant to the Decree-Law No. 141/88,
of April 22, amended by the Decrees-Law No 172/90 of May 30, 342/90, of 30
of October, 288/93, of August 20, and 116/2008, of July 4.
4-The renting of the transferred dwellings shall be subject to the income regime supported, in the
terms of the Decree-Law No. 166/93 of May 7.
5-The heritage transferred to municipalities, municipal or capital companies
majority municipal may, in the terms and conditions to be established in the autos de
cession referred to in paragraph 2, be the subject of demolition in the scope of operations of
urban renewal or urban rehabilitation operations, as long as it secured by the
municipalities the rehousing of the respective residents.
Article 7.
Budget transfers
Is the Government authorized to make budgetary changes and transfers
constants of the map annexed to this Law, of which it is an integral part.
Article 8.
Reorganisation of services and transfers in the Public Administration
1-Stay suspended, until December 31, 2012, the public service reorganizations,
except those occurring in the context of the cross-sectional reduction to all the ministerial areas
of leading positions and organic structures, and those that result in diminishing
expense.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
11
2-A creation of public services or other structures, until December 31, 2012, only
you can check if you are compensated for extinction or rationalization of services or
public structures existing within the framework of the same ministry, from which it results
decrease in expense.
3-From the provisions of the previous figures may not result in an increase in the number of
leadership positions, save in the situations involving a decrease in expenditure.
4-Stay the authorized Government, for the purposes of the application of the provisions
previous, including the reorganizations initiated or completed in 2011, as well as of the
application of the special mobility scheme, to be made budgetary changes,
regardless of whether they involve different organic and functional classifications.
5-Stay the Government authorized to carry out, upon dispatch of the members of the Government
responsible for the areas of finance, the economy, employment, agriculture, the sea,
of the environment and spatial planning, budgetary changes between the committees
of coordination and regional development and the services of the Ministry of Agriculture,
of the Sea, the Environment and the Territory Planning, regardless of the
organic and functional classification.
Article 9.
Budgetary changes in the framework of the QREN, PROMAR, PRODER, PRRN and
PREMAC
1-It shall be the Government authorized to make the budgetary changes arising from
organic changes of the Government, the structure of the ministries and the implementation of the
Program of Reduction and Improvement of the State Central Administration (PREMAC),
regardless of whether they involve different programs.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
12
2-Stay the authorized Government, upon proposal of the member of the Government responsible
by the area of finance, to make the budgetary changes that are necessary to the
implementation of the National Strategic Reference Framework (QREN), of the Program
Operational Fisheries 2007-2013 (PROMAR), of the Rural Development Programme of the
Continent (PRODER) and the National Rural Network Programme (PRRN),
regardless of whether they involve different programs.
Article 10.
Budget transfers and allocation of subsidies to public entities
reclassified
The entities covered by Article 2 (5) of the Budgetary Framework Act
approved by Law No. 91/2001 of August 20, amended and republished by the Law
n ° 52/2011 of October 13, which do not build on the maps of this Law, cannot
receive directly, or indirectly, transfers or subsidies with a source in the Budget
of the State.
Article 11.
Retention of amounts in appropriations, transfers and budgetary reinforcement
1-The current and capital transfers from the State Budget to the bodies
autonomous from the central administration, to the autonomous regions and to the authorities
places can be retained to satisfy debits, overdue and exigible, constituted in favour
from the CGA, I.P., of the Directorate General for Social Protection to Employees and Agents of the
Public Administration (ADSE), of the National Health Service (SNS), of the security
social and DGTF, and still in the matter of contributions and taxes, as well as of the
resulting from non-use or improper use of community funds.
2-A retention referred to in the preceding paragraph with respect to the debit of the regions
autonomous, it cannot exceed 5% of the amount of the annual transfer.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
13
3-The transfers referred to in paragraph 1, with respect to the débites of local authorities,
safeguarding the special scheme provided for in the Expropriations Code, can only be
retained in the terms set out in Law No. 2/2007 of January 15, amended by the Laws
n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, December 31, 3-B/2010, of 28 of
April, and 55-A/2010, of December 31.
4-When it is not tempestively provided to the Ministry of Finance, by the organs
competent and for reason that is attributable to them, the information typified in the Law of
Budget Framework adopted by Law No. 91/2001 of August 20, amended and
republished by Law No. 52/2011 of October 13, as well as the one that comes to be
annually defined in the decree-budget implementation law or other legal provision
applicable, transfers and refused the anticipations may be withheld
duodécimos, in the terms to be fixed in the decree-budget implementation law until the
situation be properly sanated.
5-The requests for budgetary reinforcement resulting from new spending commitments or
decrease in own revenue imply the submission of a plan providing for the
reduction, in a sustainable manner, of the corresponding expenditure in the budget programme to
Respect, by the member of the Government that guardiits the service or body concerned.
6-To satisfy debts, overdue and exigible, constituted in favour of the State and which
result from the alienation or burdening of the real estate provided for in Article 4 (1), may
be retained the current and capital transfers of the State Budget for the
local authorities, under the terms of paragraph 1, constituting such retention affects
as provided for in Article 5.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
14
Article 12.
Transfers to foundations
1-During the year 2012, as an exceptional measure of budgetary stability, the
transfers to the foundations whose financing depends on more than 50% million
state budget appropriations are reduced by 30% of the budgeted value under the shelter
of Law No. 3-B/2010 of April 28, as amended by the Laws n. 12-A/2010 of June 30,
and 55-A/2010, of December 31.
2-Stay excepted from the fulfillment of the provisions of the preceding paragraph the foundations to
follow set out:
a) Foundation Higher Institute of Labour and Business Sciences;
b) University of Porto, Public Foundation;
c) University of Aveiro, Public Foundation.
Article 13.
Dissemination of the list of funding to foundations, associations and other entities
1-It shall be subject to public disclosure, with annual update, the list of funding by
state Budget appropriations to foundations, associations and other entities of law
private.
2-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph shall owe the services or entities
financiers carry out the insertion of the data into an electronic form of their own,
approved by dispatch of the member of the Government responsible for the area of finance and
made available by the Ministry of Finance.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
15
Article 14.
Endowment entered in the scope of the Military Programming Act
During the year 2012, the appropriation entered in the XVI map, concerning the Programming Law
Military, is reduced on the following terms:
a) 40% as a measure of budgetary stability arising from the application of the
Resolution of the Council of Ministers n 101-A/2010 of December 27;
b) 19.59% as an additional measure of fiscal stability.
Article 15.
Use of Tourism balances of Portugal, I.P.
Is the Tourism of Portugal, I.P., authorised to use, on account of its balance of management and
up to the amount of € 12000000, the monies from the proceeds of the game, to
application under the terms set out in Decree-Law No. 15/2003 of January 30.
Article 16.
Cessation of financial autonomy
Is the Government authorized to make the scheme for financial autonomy to cease and to apply the
general regime of administrative autonomy to services and autonomous funds that do not
have complied with the rule of the budgetary balance provided for in Article 25 (1) of the Law of
Budget Framework adopted by Law No. 91/2001 of August 20, amended and
republished by Law No. 52/2011 of October 13, without which to this have been
dispensed under the terms of paragraph 3 of the same article.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
16
CHAPTER III
Provisions for public sector workers
SECTION I
Remunerative provisions
Article 17.
Containment of the expense
1-During the year 2012 the Articles 19 and 23, paragraphs 1 a to 7 and 11 a to 16, remain in force.
of Article 24, and Articles 25, 26, 28, 40, 45, 45 and 162, all of the Law
n 55-A/2010 of December 31, as amended by Law No. 48/2011 of August 26, without
injury to the provisions of the following numbers.
2-The adaptations referred to in point t) of Article 19 (9) of the Law No 55-A/2010, of
December 31, amended by Law No. 48/2011 of August 26 on reductions
remunerations in the business public sector, are carried out by the following entities:
a) Member of the Government responsible for the area of finance with regard to the
adaptations applicable to the public companies of exclusive capital or
majority-public and business public entities belonging to the
business sector of the State, pursuant to the Decree-Law No. 558/99, of 17 of
December, amended by Decree-Law No. 300/2007, of August 23, and by the Laws
n. 64-A/2008, of December 31, and 55-A/2010, of December 31;
b) Holders of the own executive bodies of the autonomous regions and of the
local administration, regarding the adaptations applicable to the sector entities
regional and local business, respectively, in the terms of the respective status and
legal regime.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
17
3-Changes of the remunerative positioning that come to occur after 31 of
December 2012, shall not be able to produce effects on a date prior to that, owing
it will thus be deemed to be amended accordingly, the provisions of the b) of paragraph 3 of the
Article 24 of Law No 55-A/2010 of December 31, amended by Law No. 48/2011, of
August 26.
4-The time of service provided for the duration of Article 24 of the Law No. 55-A/2010, of
December 31, amended by Law No. 48/2011 of August 26 by the staff referred to
in paragraph 1 of that provision is not counted for the purpose of promotion and progression, in
all careers, positions and, or, categories, including those integrated into special bodies,
as well as for the purposes of changes of remunerative position or category in the cases
in which these only depend on the course of certain period of provision of
legally established service for the purpose.
5-The adaptation procedure referred to in Article 35 (4) of the Law
n 55-A/2010 of December 31, as amended by Law No 48/2011 of August 26,
covers, provided that it is compatible with the guarantees of independence established in
provisions of the treaties governing the European Union, all legal persons of
public law endowed with independence arising from its integration into the areas of
regulation, supervision or control and should be completed by December 31, 2012.
6-Maximum leaders of the services covered by the preceding paragraph
they present to the member of the competent government, within 180 days after the entry
in force of this Law, proposed amendment to the respective statutes.
7-Failure to comply with the provisions of the preceding paragraph shall determine liability
discipline of the leader and constitute grounds for the termination of the respective committee
of service.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
18
8-The regime fixed in this Article shall have imperative nature, prevailing over
any other standards, special or exceptional, on the contrary and on instruments
of collective labour regulations and employment contracts, and may not be
sidelined or modified by the same.
Article 18.
Suspension of payment of holiday and Christmas allowances or equivalents
1-During the duration of the Economic and Financial Assistance Program (PAEF), as
exceptional measure of fiscal stability is suspended the payment of subsidies from
holiday and Christmas or any benefits corresponding to the 13 and, or, 14 months, at
Persons referred to in Article 19 (9) of the Law No 55-A/2010 of December 31,
amended by Law No. 48/2011 of August 26, whose monthly basic remuneration is
higher than € 1000.
2-The persons referred to in Article 19 (9) of the Law No 55-A/2010 of 31 of
December, amended by Law No. 48/2011 of August 26, the base remuneration
monthly is equal to or higher than the guaranteed monthly minimum consideration (RMMG) and not
exceeds the value of € 1000, become subject to a reduction in subsidies or benefits
provided for in the preceding paragraph, by auinjuring the amount calculated in the following terms:
grants / installments = 941.75-0.94175 X monthly base pay.
3-The provisions of the preceding paragraphs shall cover all benefits, irrespective of the
its formal designation, which, directly or indirectly, releads to payment
of the subsidies to which those figures relate, specifically to the title of additional to the
monthly remuneration.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
19
4-The provisions of paragraphs 1 and 2 shall also cover contracts for the provision of services
celebrated with natural or legal persons, in the modality of avickness, with
monthly payments throughout the year, plus one or two equal installments
amount.
5-The provisions of this Article shall apply after the reductions have been made
remunerations provided for in Article 19 of the Law No 55-A/2010 of December 31,
amended by Laws No 48/2011 of August 26 and Law No __/2011, of
[REG PL 103/2011], as well as of Article 23 of the same law.
6-The provisions of this Article shall apply to holiday allowances to which persons
covered would be entitled to receive, want to respect for a vacation due at the beginning of the year
of 2012, want to respect the holiday won later, including payments of
proportional to the cessation or suspension of the employment legal relationship.
7-The provisions of the preceding paragraph shall apply, with due adaptations, to the allowance of
Christmas.
8-The provisions of this Article shall also apply to staff in the reserve or
equated, whether it is in effectivity of functions, whether it is out of actuality.
9-The scheme laid down in this Article shall have both imperative and exceptional nature,
prevailing over any other standards, special or exceptional, to the contrary and
on tools of collective labour regulation and employment contracts,
may not be turned away or modified by the same.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
20
Article 19.
Suspension of holiday and Christmas allowances or retirees and retirees and
refurbished
1-During the duration of the PAEF, as an exceptional measure of budgetary stability, it is
suspended the payment of holiday and Christmas allowances or any benefits
corresponding to the 13 th e, or, 14. months, paid by the CGA, I.P., by the Center
National Pensions and, directly or through held pension funds
by any public entities, regardless of the respective nature and degree of
independence or autonomy, and public companies, national, regional or
municipal, retirees, retirees, pre-retirees or equiees whose pension
monthly is more than € 1000.
2-The retirees whose monthly pension is equal to or greater than the monthly minimum consideration
guaranteed (RMMG) and does not exceed the value of € 1000, become subject to a reduction in the
subsidies or benefits provided for in the preceding paragraph, auinjured the calculated amount
on the following terms: grants / installments = 941.75-0.94175 X monthly pension.
3-In the case of recipients of monthly lifetime grants paid by any of the
services or entities referred to in paragraph 1 the provisions of the preceding paragraphs covers the
benefits that exceed 12 tuition.
4-The provisions of this Article shall apply without prejudice to the extraordinary contribution
provided for in Article 162 of Law No 55-A/2010 of December 31, as amended by the Laws
n. ºs 48/2011, of August 26, and Law No. __/2011, of _______ [REG PL 103/2011].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
21
5-In the case of pensions or paid grants, directly or through funds
of pensions held by any public entities, regardless of the respective
nature and degree of independence or autonomy, and public companies, of scope
national, regional or municipal, the amount pertaining to the subsidies whose payment is
suspended under the terms of the previous numbers should be delivered by those entities
on the CGA, I.P., not being the subject of any discount or taxation.
6-The scheme laid down in this Article shall have both imperative and exceptional nature,
prevailing over any other standards, special or exceptional, to the contrary and
on tools of collective labour regulation and employment contracts,
may not be turned away or modified by the same.
Article 20.
Procurement contracts for services
1-The provisions of Article 19 of Law No 55-A/2010 of December 31, amended by the Law
n ° 48/2011 of August 26, is applicable to the values paid by procurement contracts
of services which, in 2012, come to renew itself or to be celebrated with identical object and,
or, contract counterparty beholdant in 2011, concluded by:
a) Bodies, services and entities provided for in paragraphs 1 a to 4 of Article 3 of the Law
n 12-A/2008 of February 27, as amended by Law No. 64-A/2008 of 31 of
December, by the Decree-Law No. 269/2009, of September 30, by the Laws
n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2, 55-A/2010, of 31 of
December, and by this Law, including special regime institutes and persons
public law collective, yet endowed with autonomy or
independence arising from its integration into the areas of regulation, supervision or
control;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
22
b) Corporate public entities, exclusive capital public companies or
majority-public and entities of the local and regional business sector;
c) Public foundations and other public establishments not covered by the
previous points;
d) Enclosures provided for in paragraph n ) of Article 19 (9) of the Law No 55-A/2010, of
December 31, amended by Law No. 48/2011 of August 26.
2-For the purpose of application of the reduction to which the preceding paragraph is concerned is considered the
total value of the contract for the purchase of services, except in the case of the aveases, provided for
in Article 35 (7) of the Law No 12-A/2008 of February 27, amended by the Law
n 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law No. 269/2009 of September 30,
by the Laws n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2, 55-A/2010, from 31
of December, and by this Law, in which the reduction focuses on the value to be paid
monthly.
3-A reduction by aggregation provided for in Article 19 (2) of the Law No 55-A/2010 of 31 of
December, amended by Law No. 48/2011 of August 26, applies whenever in
2012 a same counterparty pay more than a service to the same acquirer.
4-Carece of binding prior opinion of the member of the Government responsible for the area of
finance, except in the case of the institutions of higher education, in the terms and second to
tramway on regular by porterie of the said Government member, the celebration or the
renewal of contracts for the acquisition of services by organs and services covered by the
scope of Law No 12-A/2008 of February 27, amended by the Law
n 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law No. 269/2009 of September 30,
by the Laws n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2, 55-A/2010, from 31
of December, and by this Law, regardless of the nature of the counterparty,
in particular with regard to:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
23
a) Contracts for the provision of services in the modalities of task and the avickness;
b) Contracts for the acquisition of services whose subject matter is the technical consultancy.
5-The opinion provided in the preceding paragraph depends on the:
a) Verification of the provisions of Article 35 (4) of the Law No 12-A/2008 of 27 of
February, amended by Law No. 64-A/2008 of December 31, by the Decree-Law
n. 269/2009 of September 30 by the Laws n. 3-B/2010 of April 28,
34/2010, of September 2, 55-A/2010, of December 31, and by this Law, and
of the inexistence of personnel in special mobility situation apt to the
performance of the functions underlying the contracting concerned;
b) Confirmation of budget cabling statement issued by the delegation of the
Directorate-General for Budget, or by the IGFSS, I.P., when it deals with organ,
service or entity that integrates the scope of social security upon the
respective request;
c) Verification of compliance with the provisions of paragraph 1.
6-Are not subject to the provisions of paragraphs 1 and 4:
a) The celebration or renewal of procurement contracts for essential services
provided for in Article 1 (2) of Law No 23/96 of July 26, as amended by the Laws
n. ºs 12/2008, February 26, 24/2008, June 2, 6/2011, 10 of
March, and 44/2011, of June 22, or of other mixed contracts whose type
preponderant contractual is not that of the acquisition of services or in which the service
assume an accessory character of the provision of a good;
b) The celebration or renewal of contracts for the acquisition of services by organs or
contracting services under the agreement-quadro;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
24
c) The celebration or renewal of contracts for the acquisition of services by organs or
services covered by the scope of Law No 12-A/2008, 27 of
February, amended by Law No. 64-A/2008 of December 31, by the Decree-Law
n. 269/2009 of September 30 by the Laws n. 3-B/2010 of April 28,
34/2010, of September 2, 55-A/2010, of December 31, and by this Law,
with each other or with business public entities;
d) The renewals of contracts for purchase of services, in cases where this is
allowed, when contracts have been concluded under tender
public in which the award criterion has been the lowest price.
7-It is not subject to the provisions of paragraph 1 and (1) c) of paragraph 5 a renewal, in 2012, of
purchase agreements for services whose previous celebration or renewal has already been
object of the reduction provided for in the same legal provision and obtained assent or
record of communication.
8-In local authorities, the opinion provided for in paragraph 4 shall be the competence of the executive body
and depends on the verification of the requirements set out in the ( a ) and c ) of paragraph 5, as well as
of the paragraph b ) of the same number with due adaptations, being its terms and
tramway regulated by the porterie referred to in Article 6 (1) of the Decree-Law
n ° 209/2009 of September 3, as amended by Law No. 3-B/2010 of April 28.
9-The provisions of Article 35 (5) of the Law No 12-A/2008 of February 27, amended
by Law No. 64-A/2008 of December 31, by the Decree-Law No. 269/2009, 30 of
September, by the Leis n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2,
55-A/2010, of December 31, and by this Law, and in Article 6 (2) of the
Decree-Law No. 209/2009 of September 3, as amended by Law No. 3-B/2010, of 28 of
April, applies to the contracts provided for in this Article.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
25
10-Are void the contracts for the purchase of services concluded or renewed without the
opinions provided for in paragraphs 4 a to 8.
11-A application to the Assembly of the Republic of the principles consigned to the figures
previous procedure is proced by dispatch of the President of the Assembly of the Republic,
preceded by the opinion of the Board of Directors.
12-Considering the diversity of economic realities that live in context
international, as well as local laws and the specificity of the tasks of the services
external of the Ministry of Foreign Affairs, stay these services excepted
of the application of the provisions of paragraph 1, and the reduction of contracts for the acquisition of
goods and services focus on the overall of the expenditure, and in paragraph 4.
Article 21.
Control of the hiring of new workers by legal persons of law
public
1-Legal persons under public law endowed with independence and who possess
assignments in the areas of regulation, supervision or control, specifically those to
which refer to the points e) and f) of Article 48 (1) and (3) of Law No 3/2004 of 15 of
January, amended by Law No. 51/2005, of August 30, by the Decrees-Law
n. paragraphs 200/2006, of October 25, and 105/2007, of April 3, by the Law No. 64-A/2008, of
December 31, and by the Decree-Law No. 40/2011, of March 22, and that not
find covered by the scope of Article 43 of this Law and of the article
9 of Law No. 12-A/2010 of June 30, shall not proceed to the recruitment of
workers for the constitution of legal employment relationships by time
indeterminate, determined and determinable, without prejudice to the provisions of the number
next.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
26
2-In exceptional situations, substantiated in the existence of relevant public interest
in recruitment, weighted the deficiency of human resources, as well as evolution
global of the same, the member of the Government responsible for the area of finance can, at
pursuant to the provisions of paragraph 6 and 7 of Article 6 of the Law No 12-A/2008 of February 27,
amended by Law No 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law No. 269/2009, of
September 30, by the Leis n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2,
55-A/2010 of December 31, authorize the recruitment to which the number is referred
previous, setting, on a case-by-case, the maximum number of workers to be recruited and since
if you check the following cumulative requirements:
a) Recruitment is required, with a view to ensuring compliance with the
legally established public service provision obligations;
b) Impossibility of meeting the needs of personnel by resource to staff
placed in special mobility situation or other instruments of
mobility;
c) Demonstration that the charges with the recruitments in question are
provided for in the budgets of the services to which they respect;
d) Compliance, punctual and integral, of the information duties provided for in the Act
n. _______/2011, of ______ [PL 21 /XII], where applicable.
3-For the purposes of the issuance of the authorization provided for in the preceding paragraph, the organs of
direction or administration of the legal persons send to the said member of the
Government the supporting elements of the verification of the requirements there envisaged.
4-Are void the hiring of workers made in violation of the provisions of the
previous figures, being applicable, with due adaptations, the provisions of paragraphs 6, 7
and 8 of Article 9 of the Law No 12-A/2010 of June 30, in the wording introduced by the
present law.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
27
5-The provisions of this Article shall prevail over all legal provisions, general or
special, contrary.
Article 22.
Management awards
During the period of implementation of the PAEF, they cannot reciprocate their managers or holders
of governing bodies, of administration or other statutory bodies, with remunerations
performance variables:
a) Companies in the state business sector, public companies, companies
participated and still the companies held, directly or indirectly, by any
state public entities, particularly those of the business sectors
regional and municipal;
b) The public institutes of general and special arrangements;
c) The legal persons of public law endowed with independence arising from the
its integration into the areas of regulation, supervision or control.
Article 23.
Cost aids, extraordinary work and night work on the foundations
public and in public establishments
1-The Decree-Law No. 106/98 of April 24, as amended by Decree-Law No. 137/2010, of
December 28, as well as the reductions to the values set out therein shall apply to the
workers from public foundations and public establishments.
2-The regimes of the extraordinary work and nighttime work provided for in the Regime of
Contract of Work in Public Functions, approved by Law No. 59/2008, 11 of
September, amended by Law No. 3-B/2010, of April 28, and by the Decree-Law
n. 124/2010 of November 17 are applied to workers of the foundations
public and public establishments.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
28
3-The provisions of this article shall prevail over the legal, general or special provisions,
contrary and on all the instruments of collective labour regulations, being
direct and immediately applicable, given its imperative nature, to workers to
that refers to the previous number.
Article 24.
Amendment to Decree-Law No 106/98 of April 24
Article 25 of the Decree-Law No. 106/98 of April 24, amended by the Decree-Law
n ° 137/2010 of December 28, it is replaced by the following:
" Article 25.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-By air:
Executive class (or equivalent)
a) Travel duration of more than four hours:
i) Members of the Government, chiefs and adjoining of the respective offices;
ii) Diplomatic mission heads on the trips they have by point of
departure or arrival the location of the respective post;
iii) Holders of senior management positions of 1. degree or similar;
iv) Workers accompanying the members of the organs of
sovereignty.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
29
Tourist or economic class:
a) Journeys of a duration not exceeding four hours;
b) Personnel not previously referred to, regardless of the number of
hours of travel.
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...]. "
Article 25.
Payment of the extraordinary work
1-During the duration of the PAEF, as an exceptional measure of budgetary stability,
all accruals to the value of the hourly consideration referring to payment of work
extraordinary provided on a normal day of work by the persons referred to in paragraph 9
of Article 19 of Law No 55-A/2010 of December 31, amended by Law No 48/2011,
of August 26, are carried out on the following terms:
a) 25% of the remuneration in the first hour;
b) 37.5% of the remuneration in subsequent hours or fractions.
2-The extraordinary work provided on weekly rest day, compulsory or
supplementary, and on a holiday day confers to the persons referred to in Article 19 (9).
of Law No. 55-A/2010 of December 31, as amended by Law No. 48/2011, of 26 of
August, the right to an extra 50% of the remuneration for each hour of work
carried out.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
30
3-The regime fixed in this Article shall have imperative nature, prevailing over
any other standards, special or exceptional, on the contrary and on instruments
of collective labour regulations and employment contracts, and may not be
sidelined or modified by the same, and covers all remunerative supplements.
Article 26.
Compensatory rest
1-Without prejudice to the provisions of the following number, during the duration of the PAEF, the provision
of extraordinary work by the persons referred to in Article 19 (9) of the Law
n 55-A/2010 of December 31, as amended by Law No. 48/2011 of August 26, no
confers right to compensatory rest.
2-During the duration of the PAEF, in the situations in which it is necessary to secure the period
minimum daily rest or mandatory weekly rest, the people to which if
refers to Article 19 (9) of the Law No 55-A/2010 of December 31, amended by the Law
n. 48/2011 of August 26, are entitled to a compensatory rest period not
remunerated corresponding to 25% of the hours of extraordinary work.
3-The regime fixed in this Article shall have imperative nature, prevailing over
any other standards, special or exceptional, on the contrary and on instruments
of collective labour regulations and employment contracts, and may not be
sidelined or modified by the same, and covers all remunerative supplements.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
31
Article 27.
Application of special labour regimes in health
1-During the duration of the PAEF, the retributive levels, including supplements
remunerations, of employees with employment contract in the scope of
establishments or services of the National Health Service (SNS) with the nature of
corporate public entity may not be superior to those of the corresponding
employees with contract work in public roles entered into careers
general or special.
2-A celebration of employment contracts that do not respect the retributive levels of the
previous number lacks the permission of the members of the Government responsible for the
areas of finance and health.
SECTION II
Other provisions applicable to employees in public functions
Article 28.
Amendment to Law No. 12-A/2008 of February 27
1-Articles 64, 71 and 72 of Law No 12-A/2008 of February 27, amended by the Law
n 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law No. 269/2009 of September 30,
and by the Leis n. ºs 3-B/2010 of April 28, 34/2010, September 2, 55-A/2010, of
December 31, shall be replaced by the following:
" Article 64.
[...]
1-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
32
2-A mobility in the category that operates between two organs or services can
consolidate definitively, by decision of the maximum governing body leader or
destination service, since gathered, cumulatively, the following
conditions:
a) There is agreement from the home service, when this has been required
for the initiation of mobility;
b) The mobility has had at least the duration of six months or the
length of the experimental period required for the category, should this
be superior;
c) There is agreement of the worker, when it has been required for the beginning
of mobility or when it involves change in the activity of origin;
d) Be occupied post of work previously provided on the map of
personnel.
3-A The consolidation of the mobility provided for in this article is not preceded
unsuccessful of any experimental period.
4-In the consolidation of mobility in the category is maintained the positioning
remunerative held in the juridical-functional situation of origin.
5-When you treat yourself to a worker in special mobility situation, the
provisions of the paragraphs a ) and c) of paragraph 2 shall not apply, and may still be
of work referred to in paragraph d ) of the same number to be automatically
predicted when necessary for consolidation.
Article 71.
Calculation of the value of hourly and daily pay
1-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
33
2-A The formula referred to in the preceding paragraph serves as the basis of calculation of the
remuneration corresponding to any other fraction of working time
lower than the daily work period.
3-A The daily remuneration corresponds to 1/30 of the monthly remuneration.
Article 72.
[...]
1-[ Previous body of the article ].
2-In the case of ceding of public interest for the exercise of functions in
organ or service to which the present law is applicable, with the option by
remuneration to which the preceding paragraph is referred to, the remuneration to be paid not
may exceed, under no circumstances, the basic remuneration of the Prime Minister. "
2-The provisions of Article 64 of Law No 12-A/2008 of February 27, amended by the Law
n 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law No. 269/2009 of September 30,
by the Laws n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2, 55-A/2010, from 31
of December, and by this Law, applies to ongoing mobility situations or
initiated after the date of the entry into force of this Law.
Article 29.
Amendment to the Work Contract Regime in Public Functions
Article 215 of the Working Contract Regime in Public Functions, approved by the
Law No. 59/2008 of September 11, amended by Law No 3-B/2010 of April 28 and by the
Decree-Law No. 124/2010 of November 17, is replaced by the following:
" Article 215.
Calculation of the value of hourly and daily pay
1-[ Previous body of the article ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
34
2-A The formula referred to in the preceding paragraph serves as the basis of calculation of the
remuneration corresponding to any other fraction of working time
lower than the daily work period.
3-A daily pay corresponds to 1/30 of the monthly remuneration. "
Article 30.
Amendment to Law No. 12-A/2010 of June 30
1-Article 9 of Law No 12-A/2010 of June 30 is replaced by the following:
" Article 9.
[...]
1-[...].
2-In exceptional situations, duly substantiated, the members of the
Government responsible for the areas of finance and the Public Administration
may, under and pursuant to the provisions of Article 6 (6) and (7) of the
Law No. 12-A/2008 of February 27, amended by Law No 64-A/2008, of
December 31, by the Decree-Law No. 269/2009 of September 30, and
by the Laws n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, of September 2,
55-A/2010, of December 31, authorize the opening of procedures
concursalts referred to in the preceding paragraph, fixing, on a case by case, the
maximum number of employees to recruit and as long as they check out the
following cumulative requirements:
a) Existence of relevant public interest in recruitment,
pondering, in particular, the possible deficiency of resources
humans in the business sector of the Public Administration to which if
is intended for recruitment as well as the overall evolution of resources
humans from the ministry that depends on the organ or service;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
35
b) Impossibility of occupation of the jobs concerned in the
terms provided for in Article 6 (6) of Article 6 of the Law No. 12-A/2008, of
February 27, amended by Law No. 64-A/2008 of December 31,
by Decree-Law No. 269/2009, of September 30, and by the Laws
n. ºs 3-B/2010, of April 28, 34/2010, of September 2,
55-A/2010, of December 31, or by recourse to staff placed
in the situation of special mobility or other instruments of
mobility;
c) Confirmation of budget cabling statement issued by the
delegation from the Directorate General of the Budget, or by the IGFSS, I.P.,
when it is the organ, service or entity that integrates the scope of
social security, when the application for permission;
d) Compliance, punctual and integral, of the duties of information
provided for in the [Law No. _______/2011, of ______ PL 21 /XII];
e) Demonstration of compliance with the minimum reduction measures of
2% of personnel, with a view to compliance with the Programme of
Economic and Financial Assistance, considering the number of
employees of the organ or service concerned at the end of the year
previous.
f) Favourable prior opinion of the member of the Government that depends on the
organ or service that intends to carry out the recruitment.
3-[ Revoked ].
4-[ Revoked ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
36
5-When the time limit of six months has elapsed after the date of the issuance of the
authorization provided for in paragraph 2, without having been approved the list of
final classification, shall owe the services that proceed to recruitment, after the
phase of application of selection methods, request permission from members
of the Government to which the same legal provision is concerned to proceed with the
recruitment.
6-[ Previous 5 ].
7-[ Previous 6 ].
8-[ Previous 7 ].
9-[ Previous 8 ]. "
2-The provisions of Article 9 (5) of the Law No 12-A/2010 of June 30, in the wording
given by this Law, it applies to the concursal procedures referred to in paragraph 1 of the
same provision in progress at the date of entry into force of this Law.
Article 31.
Amendment to Law No. 53/2006 of December 7
1-Articles 12, 13, 24, 25, 33, 45, and 46, 7 and 46 of Law No. 53/2006 of 7
December, amended by the Laws n. ºs 11/2008, of February 20, and 64-A/2008, of 31 of
December, and by the Decree-Law No. 29-A/2011 of March 1, they go on to have the following
wording:
" Article 12.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
37
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[ Revoked ].
10-[ Revoked ].
11-[ Revoked ].
12-[ Revoked ].
13-[ Revoked ].
14-For the purposes of the provisions of Article 15, the date of the extinction shall be deemed to be
of the service the date of the publication of the order which approves the list to which
refers to paragraph 8 or, in the case of non-existence of this, the date to be set out in the terms
of Article 4 (6) of the Decree-Law No 200/2006 of October 25.
Article 13.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
38
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-[...].
11-[...].
12-[...].
13-[ Revoked ].
14-[ Revoked ].
15-Completed the melting process, is published in the 2 th series of the Journal of the
Republic dispatch from the maximum leader of the integrator service or
responsible for the coordination of the process, stating the date of the
completion of the same.
Article 19.
[...]
1-Without prejudice to the provisions of Article 12 (7) and (12), in paragraphs 10 and 11 of the
article 13 and in Article 15 (5)-A, the placement in situation of
special mobility is made by nominative list indicating the link,
career, category, step, index or position and paid level of paid
by the workers, approved by dispatch of the leader responsible for the
reorganization process, to be published in the Journal of the Republic .
2-[...].
Article 24.
[...]
1-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
39
2-[...].
3-Without prejudice to the provisions of paragraph 5, during the stage of requalification the
worker earned remuneration equivalent to two-thirds of the remuneration
monthly base corresponding to the category, step, index or position and level
remunerations held in the service of origin.
4-[...].
5-[...].
6-[...].
Article 25.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-During the compensation phase, the employee will earn remuneration
equivalent to half of the monthly base remuneration corresponding to the
category, step, index or position and remunerative level held in the
source service.
4-[...].
Article 29.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
40
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-A unjustified dismissals of the selection procedure to which that
staff is mandatory objector and the unsubstantiated refusal of resting
functions in service determine, preceding simplified procedure, the
passage to the situation of leave without pay or unpaid leave
of long duration, at the date of that desistance or refusal.
9-The flawings to the application of selection methods for restraining functions in the
terms of the Articles 35 and 36 that are not justified on the basis of the
scheme of workers ' falters in public functions, the refusals do not
substantiated from restarting functions in different entities of services
or frequency of vocational training actions, as well as the
unsubstantiated dismissal in the course of these, determines, preceding
simplified procedure:
a) The reduction in 30% of the remuneration earned, at the date of the first foul,
refusal or desistance;
b) The passage to the situation of leave without pay or leave without
long-lasting maturity, at the date of the second foul, refusal or
desistance.
c) [ Repealed ];
d) [ Repealed ].
10-[...].
11-[...].
12-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
41
13-For the purposes of the provisions of paragraph 8 and (8) b) of paragraph 9 is considered to be
unpaid or unpaid leave with duration of twelve months
followed, operating the return under the terms of the respective general scheme.
Article 33.
[...]
1-[...].
2-Without prejudice to the provisions of the following article and in Article 33-C, when not
whether it deals with office or function which, under the law, can only be exercised
transiently, the exercise of functions to be transient by the deadline of
one year determines your automatic conversion in exercise by time
indeterminate, in rank of vacant work, or to create and extinguish when
wander, from the map of personnel of the service where it exercises functions, with nature
of the bond and career, category, step, index or position and level
remunerations that the worker held at the origin.
3-The exercise of duties following the procedure referred to in the
following article presupposes the constitution of a legal employment relationship
public with the service carrying out the recruitment, which it has started with
an experimental period of duration of not less than six months, except
when it is in question the constitution of a legal employment relationship
public by time determined or determinable, in which the period
experimental has the duration of not more than 30 days.
4-By specially reasoned act of the competent entity, heard the
jury, the experimental period and the legal relationship to which the number is referred
previous may be made to cease in advance when the worker
manifestly reveal not to possess the skills required by the post of
work that it occupies, with communication to the managing entity of mobility and the
the general secretariat to which the worker is affected.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
42
5-In everything that is not specially provided for in this article is
applicable to the experimental period to which the previous figures refer,
with the necessary adaptations, the provisions of Article 12 of the Law
n 12-A/2008 of February 27, as amended by Law No. 64-A/2008 of 31
of December, by the Decree-Law No. 269/2009 of September 30, and by the
Laws n. 3-B/2010, of April 28, 34/2010, of September 2, and 55-
A/2010, of December 31.
6-In the case of procedure for constitution of employment legal relations
public for indefinite time, the special mobility situation
suspending itself during the experimental period referred to in paragraph 3, in the
terms and to the effects of the provisions of Article 26.
7-In the case of procedure for constitution of employment legal relations
public by time determined or determinable, the mobility situation
special suspending itself for the entire duration of that relationship
legal, in the terms and for the purposes of the provisions of Article 26.
Article 45.
[...]
1-[ Previous body of the article ].
2-In the case of reorganisation of services covered by the scope
objective set out in Article 2, which involves the transfer of
assignments and competencies for business public entities, applies the
procedure provided for in Article 13 or in paragraphs 7 and following of the article
14., as the case may be, owing to those entities having a map of
personnel with jobs intended for employees with a relationship
public employment legal legal employment that will come to them to be reallocated in the terms
of those provisions, to extinguish when to wander.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
43
3-To the employees referred to in the preceding paragraph shall continue to apply
the scheme arising from the public employment legal relationship of which they are
holders at the date of reallocation arising from the application of that provision.
4-Workers to which they refer to the previous figures may opt for the
constitution of a legal employment relationship under the general scheme
applicable to the generality of employees of the corporate public entity
Concerned, with the corresponding cessation of the employment legal relationship
public.
Article 46.
[...]
For the purpose of applying this Act, to two thirds and to half of the
monthly base pay correspond, respectively, 66.7% and 50% of this
remuneration. "
2-Are deferred to Law No. 53/2006 of December 7, as amended by Laws No. 11/2008, of
February 20, and 64-A/2008, of December 31, and by the Decree-Law No 29-A/2011,
of March 20, the articles 15-A, 18.-A, 33.-A, 33.-B, 39.-C, 39.-A and 47.
following wording:
" Article 15.
Mobility situations and service commission
1-Without prejudice to the provisions of Article 11 (1 a) (11), during the
reorganization procedures there is room for mobility, in the general terms.
2-In cases of extinction by merger and restructuring with transfer of
assignments or skills, the authorization of mobility competes with the
maximum leader of the service integrator of those assignments or
skills to which the employee is assigned affection.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
44
3-Regardless of the date of your start, should the mobility situation be
keep to the date of the dispatch stating the completion of the process of
extinction or melting, the worker of the extinct service is integrated:
a) In the service in which he performs duties, in career, category, bond,
step, index or position and remunerative level held in the service
of origin, in rank of unoccupied work or to be predicted on the map
of personnel;
b) When legally it cannot occur the integration into the service, in the
ministry-general of the ministry to which the extinct service belonged, in the
career, category, bond, step, index or position and level
remunerations held at the home office, at the job
not occupied or to be predicted on the personnel map.
4-The provisions of the preceding paragraph shall only apply when the personnel map of the
service or of the general secretariat can provide for, taking into account the respective
assignments, the career and the category of which the employee is a holder.
5-When it is not possible to integrate into the general secretariat by force of the
previous number, the worker is placed in a mobility situation
special, to which it produces finite effects of the overall mobility situation.
6-The worker whose home service has been extinguished by merger and who if
find in commission of service in office leading or in office in
ministerial office is integrated into the service for which they were transferred the
assignments of the extinct service, with production of effects reported to the term
of the commission of service or of the exercise of those functions.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
45
7-In the case provided for in the preceding paragraph, when the home service has
has been extinguished in the framework of the procedure laid down in Article 12, shall apply
the provisions of the paragraph b) of paragraph 3 and n. paragraphs 4 and 5.
Article 18-The
Prior procedure for placement in special mobility situation
1-Terminated the selection process of staff to be reallocated to the service
integrator, existing vacant outposts in that integrator service
that they should not be occupied by reallocation, the maximum leader proceeds
new selection process for its occupation, in advance to the application of the
n Article 16 (9) of among the employees referred to therein.
2-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph, universes are defined by
jobs, the one that corresponds to a career or category and area of
activity, as well as educational or professional qualifications, when
legally possible, being the remaining workers whose career, category
and habilitations correspond to those requirements, selected second
objective criteria, considering, in particular, the previous experience
in the area of activity provided for the job posting and, or, seniority
in the category, career and public function.
3-The universes and selection criteria referred to in the preceding paragraph are
established by dispatching the maximum leader responsible for the
coordination of the reorganization process and affixed to own sites of the
service that extinguishes itself.
4-After exhausting the possibilities of reallocation and allocation of posts of
work in the terms of the previous figures, the workers who
exceed the available jobs shall apply for the provisions of paragraph 9
of Article 16.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
46
Article 33-The
Priority for recruitment of personnel in special mobility situation
1-None of the services covered by the scope set out in the article
2. may recruit staff for indefinite, determined time or
determinable that you do not find yourself integrated into the personnel map for which
if you operate the recruitment, before you have performed prior procedure of
recruitment of personnel in special mobility situation for posts
of work in question.
2-The prior procedure of recruitment of personnel in situation of
special mobility referred to in the preceding paragraph is fixed by portaria
of the members of the Government responsible for the areas of finance and the
Public Administration.
3-Within the scope of the prior recruitment procedure to which the
previous figures there can be no place the exclusion of nominated candidates
by the managing entity of mobility and, or, whose application has been
validated by this entity.
4-The recruitment of personnel in special mobility situation, under and
under the procedure provided for in the preceding paragraphs, has
priority in the face of recruitment of personnel in reserve constituted in the
own organ or service and in reserve consisting of entity
centralizer.
5-Staff in special mobility situation is a mandatory candidate for
occupation of jobs subject to the recruitment to which they refer
the n. ºs 1 and 2, provided that the cumulative requirements set out in the
n Article 29 (5), we shall apply to you the provisions of paragraphs 6 and below
of that provision and in the sub-paragraph ii) of the paragraph b) of Article 39 (2).
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
47
6-The provisions of the preceding paragraph shall be without prejudice to the duty to be opposed to
concursal procedures open in the general terms.
7-A The non-existence of personnel in special mobility situation for posts
of work in question is attested by the managing entity of mobility,
upon issuance of own declaration for the purpose, in the terms to be fixed
by the porterie referred to in paragraph 2, and whose presentation is indispensable for
the opening, by the public employer concerned, of procedure
concursal in the general terms for the occupation of the jobs that
it has not been possible to occupy by staff in a mobility situation
special.
8-The procedure of recruitment of staff in mobility situation
special referred to in paragraphs 1 and 2 is urgent and of public interest, not
taking place the audience of interested parties.
9-There is no suspensive effect of the interposed administrative resource of
dispatch of type-approval of the list, of order of appointment, of
conclusion of contract or of any other act practiced in the course of the
procedure.
10-A The application of this Article shall be without prejudice to the provisions of paragraph d) from the
n Article 54 (1) and in Article 106 (7), both of Law No 12-A/2008,
of February 27, as amended by Law No. 64-A/2008 of December 31,
by Decree-Law No. 269/2009, of September 30, and by the Laws
n. ºs 3-B/2010, of April 28, 34/2010, of September 2, and 55-A/2010,
of December 31.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
48
Article 33-B
Remuneration
1-To workers in special mobility status, recruited in the
terms of the previous article, no lower than the proposed remuneration may be proposed
corresponding to the category, step, index or position and level
remunerations held at the date of placement in a mobility situation
special, without prejudice to the subsequent changes referred to in paragraph 1 of the
article 27.
2-A General Secretariat to which the employee concerned is affected proceeds to the
transfer, to the public employer entity that proceeded to
recruitment, of the budgeted amount for the remuneration of the
worker recruited by this for the economic year in which the
recruitment referred to in the previous article, complying with this entity
support the difference to which there will eventually be place.
3-In the case of exercise of functions whose term occurs before the end of the year
economic to which the previous number, the transfer there
mentioned only relates to the amount budgeted by the general secretariat
for the remuneration of the employee covering the period of the financial year
of those functions.
Article 33-C
Resume of functions under general mobility instruments
1-Without prejudice to the provisions of the following numbers, the personnel in situation of
special mobility can restart functions under the shelter and in the terms of the
general mobility instruments provided for in the law, with the necessary
adaptations.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
49
2-The restart of duties referred to in the preceding paragraph may, by decision
of the service with a need for human resources, be the subject of the
selection procedure provided for in Article 33.
3-The commencement of functions provided for in this Article shall be applicable
in paragraphs 2 and 3 of the previous article.
Article 39-The
Measures to promote the restart of functions
1-For the purposes of the provisions of paragraph 2 of the preceding Article, the services covered
by this Law shall permanently disclose on their respective pages
electronic, its personnel maps, as well as the profile of competences
associated with their respective jobs, in the terms of the law,
identifying the occupied and unoccupied outposts.
2-A The mobility entity refers to the services referred to in
previous number the personal curricula in special mobility that se
show compatible with the profile of unoccupied outposts.
3-Based on the profiles of competences associated with the jobs of the
personnel maps referred to in the previous number and in the competences
evidenced by the staff in special mobility situation there are more than
six months without effective exercise of functions, the managing body of the
mobility elaborates specially vocationalized training plans for the
acquisition of competencies whose need is evidenced by the said
jobs.
4-The provisions of this Article shall be without prejudice to the adoption of other measures
of requalification, training or professional guidance, specifically
pursuant to the provisions of Articles 23 to 25.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
50
5-The member of the Government responsible for the area of Public Administration
may approve, by dispatch, the curriculum model of the personnel in situation
of special mobility.
Article 47-The
Service personnel extinguished in leave without maturity or remuneration
1-Without prejudice to the provisions of the following number, the return of leave without
salary or remuneration of the staff referred to in paragraph 7 of the article
12. Article 13 (10) and Article 47 (6) takes place in the following
terms:
a) The worker is placed at the beginning of the transition phase,
suspending itself to the counting of the time limit set out in Article 23 (1),
for the purpose of phase change;
b) Up to the restart of functions that occur in the first place the
worker becomes subject to all established duties and rights
for workers placed in the offsetting phase, except in the
which refers to the remuneration that will only be due after the first
restart of functions;
c) In the case of restarted functions for indefinite time or the
verification of any other circumstance provided for in paragraph 1 of the article
26., cesses the special mobility situation of the worker;
d) In the case of resonates of functions as a transitional title is applicable
provisions of the paragraphs a) or b) of Article 26 (2), depending on the
cases;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
51
e) At the cessation of the functions referred to in a previous paragraph
worker is recolocated at the beginning of the transition phase, applying,
as of this time, in full the general scheme provided for in the
articles 23 and following.
2-In the case of return of unpaid leave situation or
remuneration which, in the general terms, determines the direct return and
immediate to the service, the worker is placed in the transition phase, with
all rights and duties provided for this phase, applying
in full the scheme provided for in Articles 23 and following.
3-Considered covered by the provisions of the preceding paragraph
provided, inter alia, in the following provisions:
a) Article 235 (4) of the Working Contract Regime at para.
Public functions, approved by Law No. 59/2008, of September 11,
amended by Law No 3-B/2010 of April 28 and by the Decree-Law
n. 124/2010 of November 17;
b) Article 76 and ( b) of Article 89 of the Decree-Law No 100/99 of 31
of March;
c) Article 84 and ( a) of Article 89 of the Decree-Law No 100/99 of 31
of March, in cases where the permit has a duration of less than
provided for, respectively, in Article 85 (2) and 5 (5)
90. "
3-Are repealed Article 11 (4), paragraphs 9 a to 13 of Article 12, paragraphs 13 and 14 of the
article 13, 13 c) and d) of Article 29 (9), and Art. 32, all of the Law
no 53/2006 of December 7, as amended by the Laws No 11/2008 of February 20, and
64-A/2008, of December 31, and by the Decree-Law No. 29-A/2011 of March 1.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
52
4-Without prejudice to the provisions of the following number, the amendments made by the present
article they apply to staff in special mobility situation at the date of entry into
vigour of this Law.
5-The provisions of Article 33 of Law No 53/2006 of December 7, amended by the Laws
n. ºs 11/2008, February 20, and 64-A/2008, of December 31, by the Decree-Law
n 29-A/2011, of March 1, and by this Law, it produces effects with the entry into
force of the porterie provided for in its n. 2.
6-The staff to whom extraordinary leave has been granted under Article 32.
of Law No. 53/2006 of December 7, as amended by the Laws No. 11/2008, of 20 of
February, and 64-A/2008, of December 31, by the Decree-Law No. 29-A/2011, of 1 of
March, and by this Law, it remains in that situation, applying to the envisaged scheme
in that provision, there may be no place the extension of the permit.
Article 32.
Priority in recruitment
1-In the concursal procedures advertised under and pursuant to the provisions of paragraph 6
of Article 6 of Law No 12-A/2008 of February 27, amended by Law No 64-A/2008,
of December 31, by the Decree-Law No. 269/2009 of September 30 by the Laws
n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2, and 55-A/2010, of 31 of
December, and by this Law, recruitment takes place, without prejudice to the preferences
legally established, by the following order:
a) Candidates approved with legal employment legal relationship for time
indefinite previously established;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
53
b) Successful candidates with no public employment legal relationship for time
indefinite previously established for which it is established,
by legal diploma, the right to apply for the concursal procedure
exclusively intended for anyone who is a holder of that modality of legal relationship,
in particular by the title of incentives for the realization of a particular activity or
related to the title of certain legal status;
c) Candidates approved with legal employment legal relationship for time
determined or determinable;
d) Applicants with no previously established public employment legal relationship.
2-During the year 2012 and with a view to compliance with the measures to reduce
personnel provided for in the PAEF, the candidates referred to in point (s) b) of the previous number
cannot be objectionable to concursal procedures exclusively intended for
workers with a public employment legal relationship for indefinite time
previously constituted, considering all the provisions to the contrary.
3-The provisions of this Article shall have exceptional character and shall prevail over all
legal, general or special provisions, contrary.
Article 33.
Ceding of public interest
1-A celebration of budding agreement of public interest with entity worker
excluded from the scope of the objective of the Act No 12-A/2008 of February 27,
amended by Law No 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law No. 269/2009, of
September 30 by the Leis n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, of September 2, and
55-A/2010, of December 31, and by this Law, for the exercise of duties in
organ or service to which the same law is applicable, provided for in the first part of paragraph 1 of the
Article 58 of that law, depends on the favourable prior opinion of the members of the Government
responsible for the areas of finance and the Public Administration, except in cases to
which refers to paragraph 12 of the same article.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
54
2-Without prejudice to the provisions, in the preceding paragraph, in the area of health, the concordance
express from the organ, service or the ceding entity referred to in Article 58 (2) of the
Law No. 12-A/2008 of February 27, amended by Law No. 64-A/2008, 31 of
December, by the Decree-Law No. 269/2009, of September 30, by the Laws
n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2, and 55-A/2010, of 31 of
December, and by this Law, may be waived, by order of the member of the
Government responsible for that area, when on those exerts powers of direction,
superintendence or guardian.
Article 34.
Quantitative of military in contract and volunteering arrangements
1-The maximum quantitative of servicemen under contract (RC) and volunteering (RV) regime
in the Armed Forces, for the year 2012, it is 17710 servicemen, its distribution being
by the different branches the following:
a) Navy: 2098;
b) Army: 12939;
c) Air Force: 2673.
2-The quantitative referred to in the previous figure includes the military in RC and RV to attend
training courses for admission to the Permanent Tables and does not account for cases
special provided for in Article 301 of the Staff Regulations of the Armed Forces.
3-A The distribution of the quantitative of the branches by the different categories is fixed by
would pore from the member of the Government responsible for the area of national defence.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
55
Article 35.
Admissions of military personnel, militarized and with police, security or security functions
equated
1-They lack the favourable prior opinion of the members of the Government responsible for the
areas of finance and, depending on the cases, national defence and internal administration:
a) The decisions regarding admission of staff for admission to the various categories
of the permanent cadres of the Armed Forces, provided for in Article 195 (2)
of the Status of Military of the Armed Forces;
b) The opening of competitions for admission of personnel in contract and of
volunteering;
c) The decisions regarding the admission of militarized or equated personnel and with
police and security duties or equated.
2-The opinion to which the preceding paragraph is concerned depends on the demonstration of compliance
of the personnel reduction measures provided for in the PAEF, considering the number of
herds in the universe concerned at the end of the previous year.
Article 36.
Amendment to Decree-Law No 320-A/2000 of December 15
Article 21 of the Regulation of Incentives to the Prestation of Military Service in the Regimes of
Contract and Volunteering, approved by the Decree-Law No. 320-A/2000, of 15 of
December, amended by the Decrees-Law No. 118/2004, of May 21, and 320/2007, of 27
of September, and by the Law No. 55-A/2010 of December 31, passes to have the following
wording:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
56
" Article 21.
Benefits after the end of the provision of military service
1-[...].
2-[...].
3-There is no place for the payment of pecuniary benefit referred to in paragraph 1
in the following situations:
a) [...];
b) When the contractual bond is not renewed at the initiative of the
military or is rescinded on grounds attributable to it.
4-[...]. "
Article 37.
Duration of mobility
1-The existing mobility situations at the date of the entry into force of this Law, whose
maximum duration limit occurs during the year 2012, may, by agreement between the
parts, be exceptionally extended until December 31, 2012.
2-A The exceptional extension provided for in the preceding paragraph shall apply to the situations of
mobility whose term occurs on December 31, 2011, pursuant to the agreement
predicted in the previous number.
3-In the case of budding agreement of public interest referred to in Article 13 (13)
58 of Law No. 12-A/2008 of February 27, as amended by Law No. 64-A/2008, 31 of
December, by the Decree-Law No. 269/2009, of September 30, by the Laws
n. ºs 3-B/2010, April 28, 34/2010, September 2, and 55-A/2010, of 31 of
December, and by this Law, the extension to which the preceding paragraphs are referred
depends still on the assent of the members of the Government responsible for the areas
of the finances and the Public Administration.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
57
Article 38.
Monitoring of recruitment of workers in regional administrations
1-The provisions of Article 9 of Law No 12-A/2010 of June 30, in the wording introduced
by this Law, applies, as a measure of budgetary stability, in the terms and for the
effects of the provisions of Articles 7 and 8 of the Organic Law No 1/2007 of February 19,
amended by Organic Laws No. 1/2010, of March 29, and 2/2010, of June 16, and
by this law, immediately and directly to the organs and services of administrations
regional, the necessary adaptations are carried out exclusively with respect to the
competences in administrative matters of the corresponding bodies of self-government
and with the specificities provided for in the following numbers.
2-For the purposes of the issuance of the authorisation provided for in Article 9 (2) of the Law
n 12-A/2010, of June 30, in the wording introduced by this Law, the Leaders
maximum organs and services of regional administrations send to the member of the
Regional government competent for the purpose of the proving elements of the verification
of the following cumulative requirements:
a) Existence of relevant public interest in recruitment, weighted the evolution
global and the eventual deficiency of human resources in the sector of activity to which
is intended for recruitment;
b) Impossibility of occupancy of the jobs concerned under the terms
provided for in Article 6 (6) of the Article 6 of the Law No 12-A/2008 of February 27,
amended by Law No. 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law
n 269/2009 of September 30 and by the Leis n. ºs 3-B/2010 of April 28,
34/2010, of September 2, and 55-A/2010, of December 31, or by appeal to
personnel placed in special mobility situation or other instruments of
mobility;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
58
c) Demonstration that the charges with the recruitments in question are
provided for in the budgets of the services to which they respect;
d) Compliance, punctual and integral, of the information duties provided for in the Act
n. _______/2011, of ______ [PL 21 /XII];
e) Demonstration of compliance with the minimum reduction measures, 2%, of
personnel, with a view to compliance with the PAEF, considering the number of
employees of the organ or service concerned at the end of the previous year;
f) Favourable prior opinion of the member of the Government of the Republic responsible for the
area of finance that attests that the intended recruitment does not call into question the
principle of budgetary stability and, or, the fulfilment of commitments
assumed by the Portuguese State in the face of other countries or organizations
international.
3-Regional administrations present to the member of the Government of the Republic
responsible for the area of the semi-annual plans for the reduction to which it relates to
point ( e) of paragraph 2, with the indication of the instruments to ensure the respective
monitoring.
4-Regional administrations refer quarterly to the member of the Government of the
Republic responsible for the area of finance information on the number and expense with
recruitment of workers, to any title, as well as the identification of the
recruitment permits granted under the provisions of paragraph 2, without prejudice
of the provisions of the paragraph d) of the same number.
5-In the event of failure to comply with the provisions of paragraphs 3 and 4, the provisions of the
n. paragraphs 2, 3 and 4 of Article 16 of the Organic Law No. 1/2007 of February 19, as amended by the
Organic Laws n. ºs 1/2010, March 29, and 2/2010, of June 16, and by the present
law.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
59
6-In the case of failure to comply with the reduction targets referred to in point (a) e) of paragraph 2
and, or, of the plans referred to in paragraph 3, there may be a reduction in the
transfers from the state budget to the autonomous regions in the amount
equivalent to what would result, in terms of savings, with the effective reduction of
personnel in the period concerned.
7-A conclusion of contracts following the advertised procedure of concursal procedure to
referred to in paragraph 1 without the opinion referred to in point (s) f) of paragraph 2 implies the reduction
in the transfers of the general budget of the state to the region concerned
identical to the expended with such hires, without prejudice to the provisions of the figures
previous.
8-The provisions of this Article shall have exceptional character and shall prevail over all
legal, general or special provisions, contrary.
Article 39.
Monitoring of recruitment of workers in local authorities
1-Local authorities may not proceed to the opening of concursal procedures with
a view to the constitution of legal relations of public employment for indefinite time,
determined or determinable, for general or special career and careers that do not yet
have been the subject of extinction, of revision or of a subsistence decision, intended for
candidates who do not possess a legal public employment relationship for time
indefinite previously established, without prejudice to the provisions of the following number.
2-The provisions of the preceding paragraph shall apply as a measure of budgetary stability in the
Terms and for the purposes of the provisions of Article 4 (1) and Article 5 (1),
both of Law No. 2/2007 of January 15, as amended by the Leis n. ºs 22-A/2007, of 29 of
June, 67-A/2007, of December 31, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of 31
of December, combined with the provisions of Article 86 of the Framework Act
Budget approved by Law No 91/2001 of August 20, amended and republished by the
Law No. 52/2011 of October 13, and with a view to compliance with PAEF.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
60
3-In exceptional situations, duly substantiated, the members of the Government
responsible for the areas of finance and local administration can, under and in the
terms of the provisions of Article 6 (6) and (6) of the Law No. 12-A/2008 of 27 of
February, amended by Law No. 64-A/2008 of December 31, by the Decree-Law
n. 269/2009 of September 30 and by the Laws n. 3-B/2010, of April 28, 34/2010,
of September 2, and 55-A/2010, of December 31, authorize the opening of
concursal procedures referred to in paragraph 1, fixing, on a case by case, the number
maximum employees to recruit and provided that the following requirements are checked
cumulatives:
a) Recruitment is required, with a view to ensuring compliance with the
legally established and weighted public service delivery obligations to
deficiency of human resources in the sector of activity to which the one is intended,
as well as the global evolution of human resources in the municipality concerned;
b) Impossibility of occupancy of the jobs concerned under the terms
provided for in Article 6 (6) of the Article 6 of the Law No 12-A/2008 of February 27,
amended by Law No. 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law
n 269/2009 of September 30 and by the Leis n. ºs 3-B/2010 of April 28,
34/2010, of September 2, and 55-A/2010, of December 31, or by appeal to
personnel placed in special mobility situation or other instruments of
mobility;
c) Demonstration that the charges with the recruitments in question are
provided for in the budgets of the services to which they respect;
d) Compliance, punctual and integral, of the information duties provided for in the article
50 of Law No. 2/2007 of January 15, as amended by the Laws n. 22-A/2007, 29
of June, 67-A/2007, of December 31, 3-B/2010, of April 28, and
55-A/2010, of December 31, and in Law No. _______/2011, of ______
[PL 21 /XII];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
61
e) Demonstration of compliance with the minimum reduction measure, 2%, of
personnel, with a view to compliance with the PAEF, considering the number of
employees of the municipality concerned at the end of the previous year.
4-For the purposes of the issuance of the authorization provided for in the preceding paragraph the municipal bodies
with competence in the matter of authorisation of the recruitments send to the members of the
Government mentioned in that number the supporting elements of the verification of the
requirements there envisaged.
5-Local authorities must submit to the member of the Government of the Republic responsible
by the area of the semi-annual flat finance for the reduction referred to in point and ) of paragraph 3,
with the indication of the instruments to ensure the respective monitoring.
6-Are void of the hiring and appointments of workers made in violation of the
provisions in the preceding paragraphs, being applicable, with due adaptations, the
provisions of paragraphs 6, 7 and 8 of Article 9 of Law No 12-A/2010 of June 30, in the wording
introduced by this Law, and there may be place the reduction in the transfers of the
state budget for the municipality in cause of amount identical to the expended
with such hires, under the provisions of Article 92 (3) of the Law of
Budget Framework adopted by Law No. 91/2001 of August 20, amended and
republished by Law No. 52/2011 of October 13.
7-In the case of failure to comply with the reduction targets referred to in point (a) e) of paragraph 3
and, or, of the plans referred to in paragraph 5, there may be a reduction in the
transfers from the state budget to local authorities in the amount
equivalent to what would result, in terms of savings, with the effective reduction of
personnel in the period concerned.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
62
8-In cases where there is room for the approval of a financial rebalancing plan, in the
terms set out in Article 41 of Law No 2/2007 of January 15, amended by the Laws
n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, December 31, 3-B/2010, of 28 of
April, and 55-A/2010, of December 31, the said plan shall observe the provisions of the
previous figures in staffing recruitment.
9-The provisions of this Article shall be directly applicable to local authorities of the regions
autonomous.
10-The provisions of this Article shall have exceptional character and shall prevail over all
legal, general or special provisions, contrary.
Article 40.
Reduction of leaders
By the end of the first half of the year 2012 local authorities reduce to a minimum
15% of the number of leading posts.
Article 41.
Reduction of workers
By the end of the year 2012 local authorities will reduce by a minimum of 2% per cent of the number of
workers.
Article 42.
Amendment to Law No. 62/2007 of September 10
Articles 9 and 11 of Law No 62/2007 of September 10, amended by the Law
n 55-A/2010 of December 31, shall be replaced by the following:
" Article 9.
[...]
1-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
63
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) [...];
f) [...];
g) [...];
h) [...];
i) [...];
j) [...];
l) [...];
m) [...].
6-A This Law and the laws referred to in the preceding paragraph shall not be
sidelated by general law, unless expressly provided otherwise and, or, in the case
of the State Budget Law.
7-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
64
Article 11.
[...]
1-Public higher education institutions enjoy statutory autonomy,
pedagogical, scientific, cultural, administrative, financial, patrimonial and
discipline vis-à-vis the state, with the appropriate differentiation to its nature,
without prejudice to the provisions of paragraph 6.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-On the grounds of budgetary balance and discipline of public finances and
with a view to ensuring budgetary consolidation, in exceptional situations
and transitional may be established, by law, limits to the practice of acts,
by the own organs of public higher education institutions, which
determine the assumption of financial burden with impact on accounts
public, specifically:
a) The recruitment of workers, including teaching staff and
research;
b) The conclusion of contracts for the procurement of consultancy services and
technical advice;
c) Remunerative valuations of employees in public functions and
other servers of those institutions.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
65
7-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph may also be
established, by law, information and reporting duties having in view
enable the national authorities with the relative aggregate information,
in particular, to the organisation and management of services, to the recruitment of
workers and the conclusion of contracts for the acquisition of services by the
several public higher education institutions.
8-By default of the measures and duties referred to in paragraphs 6 and 7
the provisions of paragraphs 5, 6 and 7 of Article 113 and 4 (4) of the article shall apply.
125., without prejudice to another type of accountability provided for in general law
or special applicable. "
Article 43.
Control of recruitment of workers in higher education institutions
public
1-The provisions of Article 9 of Law No 12-A/2010 of June 30, in the wording introduced
by this Law, apply immediately and directly to higher education institutions
public, including the recruitment of faculty workers or researchers, with the
specifics foreseen in the following numbers.
2-For the purposes of the issuance of the authorisation provided for in Article 9 (2) of the Law
n 12-A/2010, of June 30, in the wording introduced by this Law, the organs of the
educational institutions with competence in the matter of authorization of the recruitments
send to the members of the Government mentioned in that legal provision the elements
proof of the verification of the following cumulative requirements:
a) Existence of relevant public interest in recruitment, weighted the evolution
and the possible deficiency of human resources in the sector of activity to which if
is intended for recruitment;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
66
b) Impossibility of occupancy of the jobs concerned under the terms
provided for in Article 6 (6) of the Article 6 of the Law No 12-A/2008 of February 27,
amended by Law No. 64-A/2008 of December 31 by the Decree-Law
n 269/2009 of September 30 and by the Leis n. ºs 3-B/2010 of April 28,
34/2010, of September 2, and 55-A/2010, of December 31, or by appeal to
personnel placed in special mobility situation or other instruments of
mobility;
c) Demonstration that the charges with the recruitments in question are
provided for in the budgets of the services to which they respect;
d) Demonstration of the fulfilment of the maximum personal limits established in the
terms of Articles 120 and 121 of Law No 62/2007 of September 10, amended
by Law No. 55-A/2010 of December 31;
e) Compliance, punctual and integral, of the information duties provided for in the articles
112, 113 and 125 of Law No. 62/2007 of September 10, amended by Law No.
55-A/2010, of December 31, and in Law No. _______/2011, of ______
[PL 21 /XII];
f) Demonstration of compliance with the minimum reduction measures, 2%, of
personnel, with a view to compliance with the PAEF, considering the number of
employees of the educational institution concerned at the end of the previous year;
g) Favourable prior opinion of the member of the Government responsible for the area of
education and science.
3-The provisions of this Article shall apply immediately and directly to the hiring of staff
by the public higher education institutions of a foundational nature, provided for in the
articles 129 and following of Law No. 62/2007 of September 10, amended by the Law
n 55-A/2010, of December 31.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
67
4-The recruitments made under this article are not waived from the
Compliance with Article 26 of Law No 55-A/2010 of December 31, amended by the Law
n. 48/2011, of August 26.
5-The provisions of this Article shall have exceptional character and shall prevail over all
legal, general or special provisions, contrary.
Article 44.
Provision of information on military personnel
1-For the purposes of the provisions of Articles 34 and 35, the branches of the armed forces
make available, in an instrument of collection of accessible information in the Directorate General
of Military Personnel and Recruitment (DGPRM), the following data:
a) Total numbers of vacancies authorized in the organic structure of the branches, by
category, rank and special frame;
b) Number of servicemen, by category, rank and special frame, to occupy vacancies in the
organic structure of the branches;
c) Number of servicemen in the situation of supernumerary, by category, rank and frame
special, with the indication of the reasons and date of the placement in that situation;
d) Number of servicemen in office in other entities or organizations, without
occupancy of vacancy in the special frames of the organic structure of the branches, by
category, rank and special frame, with the indication of the entity and, or, functions in
cause, from the start date of this situation and the likely date of the respective term, well
as from the legal provisions under which it was authorized the exercises of such
functions;
e) Total number of promotions made, by category, post and special frame,
with the identification of the act that determined them, date of production of effects and vacancy
to occupy in the new post, if it is the case;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
68
f) Number of servicemen under contract and volunteering scheme, by category and rank,
in functions in the organic structure of the branches and other entities, with indication
of the starting date and the foreseeable term of the contract.
2-A information referred to in the preceding paragraph is provided on a quarterly basis, up to day 15
of the month following the end of each quarter.
3-The terms and periodicity of the provision of information to which the figures relate
previous may be changed by dispatching from the responsible Government members
by the areas of finance and national defence.
4-Without prejudice to the accountability in the general terms, the default of the provisions of the
previous figures determines the non-tramping of any processes concerning
military personnel who depend on the opinion of the members of the Government responsible for the
areas of finance and, or, of the national defence directed to them by the branch of
armed forces concerned.
5-A DGPRM makes available the information provided for in paragraph 1 to the Directorate General of the
Budget (DGO) and the Directorate General of Administration and Public Employment
(DGAEP).
6-The provisions of this Article shall also apply, with the necessary adaptations, to the
Republican National Guard (GNR), owing to the information referred to in paragraph 1 to be
made available in collection instrument to be defined by dispatching members of the
Government responsible for the areas of finance and internal administration.
Article 45.
Amendment to Decree-Law No 498/72 of December 9
Article 83 of the Status of Retirement, Approved by Decree-Law No. 498/72, 9 of
December, it shall be replaced by the following:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
69
" Article 83.
[...]
1-Family persons in charge of retirees will be entitled to receive, by
death of these, a subsidy corresponding to a number of equal pensions
to that of the due months that the law grants for the death of the servers in the
active, with the maximum limit of six times the indexing of social supports.
2-[...]. "
Article 46.
Amendment to Decree-Law No 223/95 of September 8
1-Articles 7 and 14 of the Decree-Law No. 223/95 of September 8, pass to
following wording:
" Article 7.
[...]
The death allowance is equal to six times the value of the monthly remuneration,
susceptible to payment of quota for the General Box of Retirements, to which
the employee or agent is entitled to the date of his or her demise, with the limit
maximum six times the indexing of social supports.
Article 14.
[...]
1-[...].
2-The value of the reimbursement of funeral expenses, deducted the value of the allowance
of funeral, is equal to the grant for unassigned death.
3-[...]. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
70
2-The amendments made to Articles 7 and 14 of the Decree-Law No. 233/95, 8 of
September, only are applicable to benefits regarding deaths that occurred after the
entry into force of this diploma.
CHAPTER IV
Local finance
Article 47.
Amounts of the participation of local authorities in state taxes
1-In 2012, and taking into account the budgetary stability provided for in the Law of
Budget Framework adopted by Law No. 91/2001 of August 20, amended and
republished by Law No. 52/2011 of October 13, the apportionment of public resources
between the State and the municipalities, with a view to achieving the objectives of balance
horizontal and vertical financial, includes the following participations:
a) A general grant set at € 1752023817, for the Equilibrium Fund
Financial (FEF);
b) A specific grant set at € 140561886, for the Social Fund
Municipal (FSM);
c) A variable participation in the income tax of natural persons
(IRS) of taxable persons with a tax domicile in the respective circumscription
territorial of the continent, Azores and Madeira, included in column 7 of the map XIX in
attachment, which results from the application of the percentage deliberated by the municipality to the
income of 2010 under the terms provided for in Article 20 (2) and 3 of the Law
no 2/2007 of January 15, as amended by the Laws n. 22-A/2007 of June 29,
67-A/2007, of December 31, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of 31 of
December, matching the difference, face to the value of column 5 of the same
map, to the deduction to the collection at IRS headquarters, relating to the year 2010, pursuant to the
n Article 20 (4) of the same law.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
71
2-The hits to which there is place, resulting from the difference between the net IRS collection of
2010 and 2011, in the performance of the provision of Article 20 (1) of Law No 2/2007,
of January 15, amended by the Leis n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, 31
of December, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of December 31, shall be
performed, for each municipality, in the budgetary period of 2012.
3-Stay suspended in the year 2012, compliance with the provisions of Article 29 of the Law
no 2/2007 of January 15, as amended by the Laws n. 22-A/2007 of June 29,
67-A/2007, of December 31, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of 31 of
December, as well as of the remaining provisions contrary to the provisions of paragraph 1 of this
article.
4-In the year 2012, the amount of the FSM indicated in paragraph 1 (b) is intended for
exclusively to the funding of competences exercised by the municipalities in the
field of preschool education and the 1-cycle of basic education, to be distributed according to
with the indicators identified in the ( a) of Article 28 (1) of Law No 2/2007,
of January 15, amended by the Leis n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, 31
of December, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of December 31.
5-In the year 2012, the overall amount of the Freguesias Financing Fund (FFF) is
set at € 184038450, being the amount to be ascribe to each freguesia as shown in the
map XX in attachment.
6-It shall be suspended in the year 2012 the fulfilment of that provided for in Article 32 (4) and (7).
of Law No. 2/2007 of January 15, as amended by the Laws n. 22-A/2007 of June 29,
67-A/2007, of December 31, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of 31 of
December.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
72
Article 48.
Remuneration of the elected of the freguish joints
1-It is entered in the budget of the general charges of the State a sum in the amount of
€ 7394370 a distribute by the freguesies referred to in Article 27 (1) and 2 of the Law
no 169/99 of September 18, as amended by the Laws n. 5-A/2002 of January 11, and
67/2007, of December 31, for the satisfaction of the remuneration and charges of the
presidents of the joints that have opted for the on-going regime, full-time
or in half-time, deducted from the amounts for the monthly compensation for
charges to which the same elected officials would be entitled if they had remained in a regime of
non-permanence, which are requested from the Directorate General of Local Authorities,
through the electronic form filings of its own until February 28 of
2012.
2-A The ratio of money transferred to each freguesia under the previous number is
advertised upon porterie of the Government member responsible for the area of
local administration.
Article 49.
Amendment to Law No. 2/2007 of January 15
Articles 4, 8 and 14 of Law No. 2/2007 of January 15, amended by the Laws
n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, December 31, 3-B/2010, of 28 of
April, and 55-A/2010, of December 31, shall be replaced by the following:
" Article 4.
[...]
1-[...].
2-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
73
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-For the purposes of the provisions of the preceding paragraphs and with a view to ensuring the
budgetary consolidation of public accounts, in exceptional situations and
transitional, may be established, by law, limits to the practice of acts which
determine the assumption of financial burden with impact on accounts
public by local authorities, specifically:
a) The recruitment of workers;
b) The conclusion of contracts for the procurement of consultancy services and
technical advice;
c) Remunerative valuations of employees in public functions and
other servers of the organs and services of local authorities.
8-For the purposes of the provisions of this Article may also be
established, by law, information and reporting duties having in view
enable the national authorities with the relative aggregate information,
in particular, to the organisation and management of organs and services of the authorities
places, the recruitment of workers and the conclusion of contracts of
acquisition of services by the various bodies and services of local authorities.
9-To non-compliance with the measures and duties to which the figures relate
previous Article 50 (7) of this Law and in the
n Article 92 (3) of the Budget Framework Act passed by the Law
n ° 91/2001 of August 20, amended and republished by Law No 52/2011,
of October 13.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
74
Article 8.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-The provisions of this Article shall apply to companies in the business sector
of the State.
Article 14.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
75
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-When the special taxation regime of the groups of
societies, the spill focuses on the individual taxable profit of each
one of the group's companies, without prejudice to the provisions of Article 115 of the
IRC Code.
9-[ Previous Article No 8 ].
10-[ Previous Article No 9 ].
11-[ Previous Article No 10 ]. "
Article 50.
Confirmation of the tax and contributory situation in the context of payments
performed by local authorities
It shall apply to local authorities, with respect to the confirmation of the tax situation and
contributor, the scheme laid down in Article 31 of the Decree-Law No. 155/92, 28 of
July, changed by the Decrees-Laws n. ºs 275-A/93, of August 9, and 113/95, of 25 of
May, by Law No. 10-B/96 of March 23, by the Decree-Law No. 190/96, of 9 of
October, by Law No. 55-B/2004 of December 30 and by the Decree-Law No 29-A/2011,
of March 1.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
76
Article 51.
Decentralization of skills for municipalities in the field of education
1-During the year 2012, is the Government authorized to transfer to all municipalities
of the continent the appropriations entered in the budget of the Ministry of Education and Science,
increased updating on the terms equivalent to the expected inflation, referring to
skills to be decentralized in the field of education, concerning:
a) Component of support for the family, specifically the provision of meals and
support for the extension of time in pre-schooling education;
b) School social action in the 2 and 3. cycles of basic education;
c) Appropriations corresponding to the change in the number of beneficiaries under the
school social action, referring to the 2008-2009 school year, pursuant to the
Decree-Law No. 55/2009 of March 2.
2-During the year 2012, is the Government authorized to transfer to the municipalities that
have concluded or come to conclude contracts for implementation under Article 12.
of the Decree-Law No. 144/2008 of July 28, as amended by the Laws No. 3-B/2010, of 28 of
April, and No 55-A/2010 of December 31, the appropriations entered in the budget of the
Ministry of Education and Science, referring to:
a) Non-lecturer staff of basic education;
b) Curricular enrichment activities in the 1-cycle of basic education;
c) Management of the school park in the 2. and 3. cycles of the basic education.
3-In 2012, the transfers of resources for payment of expenses concerning personnel
non-lecturer are updated in the terms equivalent to the expected variation in the
remuneration of the civil service.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
77
4-The appropriations entered in the budget of the Ministry of Education and Science for
financing of the provisions of the ( b ) and c ) of paragraph 2 are updated on the terms
equivalent to expected inflation.
5-It is entered in the budget of the general charges of the State a sum of € 23689267
intended for the payment of the expenditure referred to in Article 9 (2) of the Decree-Law
no 144/2008 of July 28, as amended by the Laws No 3-B/2010 of April 28, and
n 55-A/2010, of December 31.
6-A The ratio of monies transferred under this article is advertised upon
would pore from the members of the Government responsible for the areas of finance, education and
of science.
Article 52.
Metropolitan areas and associations of municipalities
The transfers to the metropolitan areas and associations of municipalities, in the terms of the
Laws No. 45/2008, and 46/2008, of August 27, as amended by Law No. 55-A/2010, 31 of
December, to be entered in the budget of the general charges of the State, are the ones listed
of the map annexed to this Law, of which it is an integral part.
Article 53.
Financial aid and technical and financial cooperation
It is entered in the budget of the state general charges a sum of € 5000000 for the
purposes set out in Article 8 (8) and 3 of Law No 2/2007 of January 15, amended
by the Leis n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, December 31, 3-B/2010, of
April 28, and 55-A/2010, of December 31, as well as for the completion of projects
in progress, taking into account the period of application of the respective programmes of
funding and the principles of equity and balance in the territorial distribution.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
78
Article 54.
Retention of municipal funds
It constitutes own revenue from the Directorate General of Local Authorities, under the terms of the c )
of Article 6 (2) of the Regulatory Decree No. 44/2007 of April 27, the retention of the
percentage of 0.1% of the ETF of each municipality of the continent.
Article 55.
Rules regarding the cabification and assumption of appointments in the administration
location
Matters relating to the cabification and assumption of commitments in local administration
will be subject to regulation in portaria to be approved up to 60 days after entry into force
of this Law.
Article 56.
Violation of rules on commitments
1-Economic agents who proceed to the supply of goods or services without the
appointment document or order note or analogue document has the
number of cabling and the clear identification of the issuing entity will not be able to claim
of the local municipality the respective payment.
2-The leaders or equants who take commitments or issue notes of
order or analogous documents that do not display the number of cabling inrush
in disciplinary, financial, civil and criminal responsibility.
3-By the end of the year 2012, and without prejudice to the provisions of the preceding paragraphs, the
entities included in the local administration subsector reduce to a minimum 10% of the
average value of the assumed and unpaid charges (EANP) and the arrears
with more than 90 days registered in the Integrated Administration Information System
Location (SIIAL) between June and December 2011.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
79
4-Without prejudice to the provisions of the preceding paragraph, by the end of the month of June 2012 the
municipalities reduce to a minimum 5% of the average EANP and payments value in
delay with more than 90 days recorded in SIIAL between June and December 2011.
Article 57.
Municipal borrowing in 2012
1-Net indebtedness of each municipality on December 31, 2012 cannot be
higher than the one observed on December 31 of the previous year.
2-Atries the need to achieve the targets and objectives of fiscal stability
arising from the application of PAEF, the value of net borrowing during the year of
2012, calculated pursuant to Law No. 2/2007 of January 15, amended by the Laws
n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, December 31, 3-B/2010, of 28 of
April, and 55-A/2010, of December 31, may not exceed 62.5% of the amount of the
revenue from municipal taxes, from the holdings of the municipality in the ETF,
of the participation in the IRS, of the spill, and of the participation in the results of the entities of the
local business sector relating to the previous year.
3-The amount of debt of each municipality regarding medium and long loans
deadline may not exceed by December 31, 2012, 62.5% of the sum of the amount of
revenue referred to in Article 39 (2) of Law No 2/2007 of January 15, amended
by the Leis n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, of December 31, 3-B/2010,
of April 28, and 55-A/2010, of December 31, relating to the previous year.
4-The municipalities that January 1, 2012 do not comply with borrowing limits
net provided for in paragraph 2 shall, in 2012, and in each of the subsequent years until
the said limit shall be met, reduce to a minimum 10% of the amount exceeding the
respective net borrowing limit.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
80
5-In case of failure to comply with the stipulation in the preceding paragraph, the provisions of the
n Article 5 (4) of Law No 2/2007 of January 15, amended by the Laws
n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, December 31, 3-B/2010, of 28 of
April, and 55-A/2010, of December 31.
6-The municipalities that January 1, 2012 do not comply with borrowing limits
constants of paragraph 3 shall during the year 2012 carry out amortizations in amount
equal to or greater than those carried out during the previous year, by also giving them a vetting of
possibility of hiring new medium and long term loans.
7-During the year 2012 shall the municipalities referred to in the preceding paragraph submit to the
Directorate General of Local Authorities the plan of depreciation for the five years
following.
8-It shall be suspended in the year 2012 the provisions of Article 39 (5) and (39) of Law No 2/2007,
of January 15, amended by the Leis n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, 31
of December, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of December 31.
9-Can be excepted from the provisions of paragraphs 1 and 2 a borrowing, the
authorising by dispatch of the member of the Government responsible for the area of finance, in
exceptional situations duly substantiated and taking into consideration the situation
economic and financial of the Country.
Article 58.
Municipal Emergency Fund
1-A The spending authorisation referred to in Article 13 (1) of the Decree-Law
n ° 225/2009 of September 14 is set at € 3000000.
2-In 2012, recourse to the Municipal Emergency Fund enshrined in the
Decree-Law No. 225/2009 of September 14, without verification of the requirement of
declaration of public calamity situation, provided that conditions are met
exceptional recognized by resolution of the Council of Ministers.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
81
3-In 2012, recourse to the Municipal Emergency Fund by municipalities is permitted
identified in the Resolution of the Council of Ministers No. 2/2010 of January 13 in
implementation of the contracts-programme concluded in 2010 and 2011 and with implementation
multiannual.
Article 59.
Amendment to Decree-Law No 144/2008 of July 28
Articles 4, 7, 8, 10, and 11 and 11 of the Decree-Law No. 144/2008 of July 28, amended
by the Laws n. ºs 3-B/2010, April 28, and 55-A/2010 of December 31, go on
following wording:
" Article 4.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-In 2012, the transfers of resources for payment of the expenses to which
refers to this article are updated in the terms equivalent to the
expected variation in the remuneration of the civil service.
5-A as of 2013, the transfers of financial resources to which the
this article are included in the Municipal Social Fund (FSM) and
updated according to the rules applicable to transfers to the authorities
locations.
Article 7.
[...]
1-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
82
2-[...].
3-In 2012, the transfers of resources for payment of the expenses to which
refers to this article are updated in the terms equivalent to the
predicted inflation.
4-A as of 2013, the transfers of financial resources to which the
this article are included in the FSM and updated under the rules
applicable to transfers to local authorities.
Article 8.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-In 2012, the transfers of resources for payment of the expenses to which
refers to this article are updated in the terms equivalent to the
predicted inflation.
5-A as of 2013, the transfers of financial resources to which the
this article are included in the FSM and updated under the rules
applicable to transfers to local authorities.
6-[...].
Article 9.
[...]
1-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
83
2-In 2012, the transfers of resources for payment of the expenses to which
refers to this article are updated in the terms equivalent to the
predicted inflation.
3-A as of 2013, the transfers of financial resources to which the
this article are included in the FSM and updated under the rules
applicable to transfers to local authorities.
Article 10.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-In 2012, the transfers of resources for payment of the expenses to which
refers to this article are updated in the terms equivalent to the
predicted inflation.
5-A as of 2013, the transfers of financial resources to which the
this article are included in the FSM and updated under the rules
applicable to transfers to local authorities.
Article 11.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
84
4-In 2012, the transfers of resources for payment of the expenses to which
refers to this article are updated in the terms equivalent to the
predicted inflation.
5-A as of 2013, the transfers of financial resources to which the
this article are included in the FSM and updated under the rules
applicable to transfers to local authorities.
6-[...]. "
Article 60.
Transfer of heritage and equipment
1-It is transferred to municipalities the entitlement of ownership right of buildings
affections to schools that are under municipal management under the terms of the d ) from the
n Article 2 (1) and Articles 8, 12 and 13 of the Decree-Law No 144/2008 of 28 of
July, amended by the Leis n. ºs 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of 31 of
December.
2-A present law constitutes title rather for the transfer provided for in the preceding paragraph,
being dispensed with any other formalities, specifically those established in the
enforcement contracts concluded in accordance with Article 12 of the Decree-Law
no 144/2008 of July 28, as amended by the Laws No 3-B/2010 of April 28, and
55-A/2010, of December 31.
Article 61.
Amendment to the Organic Law No. 1/2007 of February 19
Article 7 of the Organic Law No. 1/2007 of February 19, amended by Organic Laws
n. 1/2010, March 29, and 2/2010, of June 16, is replaced by the following:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
85
" Article 7.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-For the purposes of the provisions of the preceding paragraphs and with a view to ensuring the
budget consolidation of public accounts, they can, in situations
exceptional and transitional, be established, by law, limits to the practice of
acts, by the own organs of the Autonomous Regions, which determine the
assumption of financial burden with impact to the level of the public deficit,
specifically:
a) The recruitment of workers for the organs and services of the
regional administrations;
b) The conclusion of contracts for the procurement of consultancy services and
technical advice;
c) Remunerative valuations of employees in public functions and
other servers of the public services of the perimeter of the
regional administrations.
4-For the purposes of the provisions of this Article may also be
established, by law, information and reporting duties having in view
enable the national authorities with the relative aggregate information,
in particular, to the organisation and management of regional bodies and services, to the
recruitment of workers and the conclusion of procurement contracts of
services by the various bodies and services of regional administrations.
5-To non-compliance with the measures and duties to which the figures relate
previous Article 16 (4) of Article 16 (4) shall apply. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
86
CHAPTER V
Social security
Article 62.
Management balance of the Institute of Employment and Vocational Training, I.P.
1-The management balance of the Institute of Employment and Vocational Training, I.P. (IEFP,
I. P.), is transferred to the IGFSS, I.P., and constitutes revenue from the security budget
social.
2-The balance referred to in the preceding paragraph resulting from revenue from the implementation of
programmes co-financed majority-funded by the European Social Fund (ESF) may be
held in the IEFP, I.P., by dispatch of the members of the Government responsible for the
areas of finance, economy, employment, solidarity and social security.
Article 63.
Mobilization of assets and recovery of social security credits
Is the Government authorized, through the member of the Government responsible for the areas of
solidarity and social security, with faculty of delegation, to proceed to the cancellation of
credits held by social security institutions, when they check to carecerem the
same of justification or are insufficiently documented or when their
irrecoverability decorates the non-existence of the debtor's pawable assets.
Article 64.
Management of funds under capitalization scheme
The provisions of Article 6 (8) of the Budgetary Framework Act adopted by the Law
n. 91/2001, of August 20, amended and republished by Law No. 52/2011, 13 of
October, does not waiver the individualized accounting record of all streams
financial, albeit merely scriptural, associated with the operations referred to therein.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
87
Article 65.
Disposal of credits
1-A Social security may exceptionally alienate the claims that it is holder
corresponding to the debts of contributions, contributions and interest in the scope of
economic and financial viabilization processes involving the taxpayer.
2-A disposals may be carried out by the nominal value or by the market value of the
credits.
3-A The disposal of credits by the market value follows one of the approved procedures
by the member of the Government responsible for the area of solidarity and social security.
4-A The disposal provided for in this Article shall not do so in favour:
a) Of the debtor taxpayer;
b) Of the members of the social organs of the debtor taxpayer, when the debt
respect the period of the exercise of your office;
c) From entities with an equitable heritage interest.
5-A The competence conferred in accordance with paragraph 3 is susceptible to delegation.
Article 66.
Representation of social security in the special processes of recovery of
companies and insolvency
In the special business recovery processes and insolvency proceedings provided for in the Code of
Insolvency and Corporate Recovery, compete with the IGFSS, I.P., define the position of the
social security, cabling to the Institute of Social Security, I.P. (ISS, I.P.), ensure the
respective representation.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
88
Article 67.
Transfers to capitalization
The annual balances of the previdential system, as well as the revenues resulting from the disposal of
heritage, are transferred to the FEFSS.
Article 68.
Transfers for active employment policies and vocational training during the
year of 2012
1-From budgeted contributions within the framework of the previdential system, constitute revenue
own:
a) Of the IEFP, I.P., aimed at employment policy and vocational training,
€ 481000000;
b) From IGFSE, I.P., aimed at employment policy and vocational training, €
3512327;
c) From the Authority for the Conditions of Work (ACT), aimed at the improvement of the
working conditions and the policy of hygiene, safety and health at work, € 23
415517;
d) From the National Agency for Qualification, I.P. (ANQ, I.P.), intended for politics
of employment and vocational training, € 4000000;
e) From the Directorate-General for Employment and Labour Relations, aimed at the
employment policy and vocational training, € 1170776.
2-Constituents own revenue of the Autonomous Regions of the Azores and Madeira,
respectively, € 8916728 and € 10408419, intended for employment policy and
vocational training.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
89
Article 69.
Disclosure of lists of taxpayers
It is applicable to debtors to social security for the dissemination of lists provided for in the
point ( a ) of Article 64 (5) of the General Tax Act (LGT), passed by the Decree-Law
n. 398/98, of December 17.
Article 70.
Suspension of the scheme of updating the value of the indexing of social supports, of the
pensions and other social benefits
It is suspended during the year 2012:
a) The annual updating scheme of the indexing of social supports (IAS),
keeping in force the value of € 419.22 set out in Article 3 of the
Decree-Law No 323/2009 of December 24, as amended by Law No. 55-A/2010,
of December 31;
b) The scheme for the updating of pensions and other social benefits allocated
by the social security system, provided for in articles 4, 5 and 6 of the Law
n 53-B/2006 of December 29, as amended by Decree-Law No. 323/2009, of
December 24, and by the Leis n. ºs 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of 31
of December;
c) The scheme for updating the pensions of the convergent social protection scheme,
set out in Article 6 of Law No 52/2007 of August 31, amended by the Law
n. 11/2008 of February 20 by the Decree-Law No. 323/2009 of 24 of
December, and by the Law No. 55-A/2010 of December 31.
Article 71.
Freezing of the nominal value of pensions
1-In the year 2012, they are not the subject of updating:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
90
a) The values of statutory disability and old-age regulatory pensions of the general scheme
of social security, pensions for permanent disability for work, the
pensions for death and for occupational disease and too much pensions, subsidies and
complements, provided for in the Portaria No. 1458/2009 of December 31,
assigned on a date prior to January 1, 2010;
b) The values of retirement pensions, retirement, invalidity and other pensions,
grants and add-ons awarded by the CGA, I. P, provided for in the Portaria
n. 1458/2009 of December 31, awarded on a date prior to January 1 of
2012.
2-The provisions of the preceding paragraph shall not apply to pensions, allowances and add-ons
whose values are automatically updated by indexing to the remuneration of
workers on the asset, which are subject to the expected remunerative reduction in the
this law, with the exception of the pensions updated under Article 12 (1) of the
Decree-Law No. 43/76 of January 20.
3-Except as yet from the provisions of the paragraph a) of paragraph 1, the minimum pensions of the scheme
general social security, the pensions of the special social security scheme of the
agricultural activities (RESSAA), the pensions of the non-contributory scheme and schemes
equated with the non-contributory scheme, the pensions of the transitional schemes of the
agricultural workers and the supplement by dependence, the updating of which is listed
would pore from the member of the government responsible for the area of solidarity and security
social.
Article 72.
Amendment to Law No. 21/85 of July 30
1-Article 67 of the Statute of Judicial Magistrates, adopted by Law No. 21/85, of 30
of July, shall be replaced by the following:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
91
" Article 67.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-A pension is calculated as a function of all remunerations on which
has focused on the respective discount, not the illiquid pension of the
judicial magistrate jubilee being superior to the remuneration of the judge on the asset
of the net identical category of the quotas for the General Box of
Retirements.
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-[...].
11-[...].
12-[...].
13-[...]. "
2-Is added to the Statute of Judicial Magistrates, approved by Law No. 21/85, of 30 of
July, Article 32-B, with the following wording:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
92
" Article 32-B
Extraordinary contributions of retirees
The retirement pensions of the juiced magistrates may be the subject of
extraordinary contributions in the terms of the State Budget Act. "
Article 73.
Amendment to Law No. 47/86 of October 15
1-Article 148 of the Statute of the Public Prosecutor's Office, adopted by Law No. 47/86, of 15 of
October, it shall be replaced by the following:
" Article 148.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-A pension is calculated as a function of all remunerations on which
has focused on the respective discount, not the illiquid pension of the
jubilant magistrate being superior to the remuneration of the judge in the asset of
net identical category of quotas for the General Box of Retirements.
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-[...]. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
93
2-Is added to the Statute of the Public Prosecutor's Office, approved by Law No. 47/86, of 15 of
October, Article 108-B, with the following wording:
" Article 108-B
Extraordinary contributions of retirees
The retirement pensions of the juiced magistrates may be the subject of
extraordinary contributions in the terms of the State Budget Act. "
Article 74.
Amendment to Law No. 110/2009 of September 16
1-In the face of the significant decrease in contributions, the need to combat the
evidential evasion and listening to the specifics of clearance of the base of
own contribution of some economic activities, urge to make adjustments
in the contributory scheme of the category of self-employed workers, as well as adjust
the system of prestational regularization of debt to social security.
2-Article 5 of Law No 110/2009 of September 16, as amended by Law No. 119/2009, of
December 30, by the Decree-Law No. 140-B/2010 of December 30, and by the Law
n 55-A/2010 of December 31, it shall be replaced by the following:
" Article 5.
[...]
1-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
94
f) [...];
g) [...];
h) [...];
i) [...];
j) [...];
l) [...];
m) [...];
n) [...];
o) [...];
p) [...];
q) [...];
r) [...];
s) [...];
t) [...];
u) [...];
v) [...];
x) Article 11 of the Regional Legislative Decree No. 12 /93/M of 23
of July, as amended by the Regional Legislative Decree no. 22 /98/M,
of September 18;
z) [...];
aa) [...];
bb) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
95
cc) [...];
dd) [...];
ee) [...];
ff) [...];
gg) [...];
hh) [...];
ii) [...];
jj) [...];
ll) [...];
mm) [...];
nn) [...];
oo) [...];
pp) [...];
qq) [...];
rr) [...];
ss) [...].
2-[...]. "
3-Articles 62, 97, 99, 134, 145, 165, and 168, 165 and 168 of the Regimes Code
Contributors to the Social Security Previdential System, approved in annex to the Act
n 110/2009 of September 16, amended by Law No. 119/2009 of December 30,
by Decree-Law No 140-B/2010 of December 30 and by the Law No. 55-A/2010 of 31
of December, they are replaced by the following:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
96
" Article 62.
[...]
[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) The members of the internal supervisory bodies of persons
legal, whatever the end proceeded, which do not meet
compulsorily covered by the social protection scheme
converged from workers in public functions and who have not
optioned, in the legal terms, by different social protection regime of
compulsory registration;
e) The members of the remaining statutory bodies of legal persons,
whatever the end proceeded, that do not meet
compulsorily covered by the social protection scheme
converged from workers in public functions and who have not
optioned, in the legal terms, by different social protection regime of
compulsory registration.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
97
Article 97.
[...]
They are covered by the general scheme, with the specificities provided for in the present
subsection, workers engaged in professional activity in local fisheries
and coastal, under the authority of a fishing shipowner or their representative
legal, as well as the owners of local and coastal fishing vessels, which
integrate crew rol and exert effective professional activity in these
craft, and still the catchers of marine species and the fishermen
apeados.
Article 98.
[...]
1-A contribution for employees who are active in fishing
local and coastal and the owners of vessels, which integrate the rol of
crew and exert effective professional activity on these vessels,
corresponds to 10% of the gross value of the fish sold in lota, to be redeed
in accordance with the respective parties.
2-A contribution on catchers of marine species and the
attached fishermen, as well as to other subjects who are authorized to
first sale of fresh fish, out of the loes, corresponds to 10% of the
value of the gross product of the fish sold according to the respective
notes of sale.
3-A The contribution referred to in the previous figures amounts to the application of the rate
contributor to the basis of incidence and determines the respective remuneration to
record.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
98
4-The provisions of paragraphs 1 and 3 shall apply to employees and owners of
vessels carrying out their activity on board vessels of
coastal fishing which, at the date of the entry into force of this Code,
were covered by Article 34 (2) of the Decree-Law No 199/99,
of June 8.
5-[ Previous Article No 4 ].
6-A collection of the contributions referred to in paragraphs 1 and 2 is carried out by the
entity that exploit the lota, in the act of the sale of the fish in lota or in the
act of the delivery of the note of sale, as applicable.
Article 99.
Contributory rate
1-A fee for the purposes of calculating the remuneration of the subjects covered by the
article 97 and regulated by Article 98 corresponds to 29%, being,
respectively, from 21% and 8% to the employing entities and to the
workers.
2-Regarding the owners who integrate the crew rol, the fee
provided for in the preceding paragraph shall apply for as long as the respective
income provenham unique and exclusively from the exercise of the activity
of local or coastal fishing.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
99
Article 134.
[...]
1-Are compulsorily covered by the workers ' scheme
independent, with the specificities provided for in this title, the
agricultural producers that exert effective professional activity in the
farm or equiped farm as well as the respective spouses who
exercise effective and regularly professional activity on the farm.
2-For effects of the previous number:
a) [...];
b) [...].
Article 139.
[...]
1-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) The owners of local and coastal fishing vessels, which
integrate crew rol and exert effective professional activity
in these vessels;
e) The catchers of marine species and the apeated fishermen.
2-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
100
3-The subjects provided for in points d) and e) are excluded from the scheme of
independent worker listening to the specificity of clearance of the
contributory basis of its activity, being subject to the scheme provided for in the
articles 97 to 99.
Article 145.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-In the case of restarts of activity, the framework produces effects in the 1.
day of the month of the restart.
4-[...].
5-[...].
Article 165.
[...]
1-[...].
2-Without prejudice to the provisions of the following and in paragraphs 3 and 4 of the article
next, in the event of a restart of activity, the basis of contributory incidence
is determined in the following terms:
a) Corresponds to the step taken in October last if the cessation
occur in the course of 12 months of production of effects of the
positioning referred to in Article 163 (5);
b) It is set at 1. Step when not to check exercise
activity in the previous 12 months.
3-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
101
4-[...].
Article 168.
[...]
1-[...]
2-[ Revoked ] .
3-It is set at 28.3% the contributory rate to be borne by agricultural producers and
respective spouses, whose income provenham unique and exclusively
of the exercise of agricultural activity.
4-[...].
5-[ Revoked ] .
6-[ Revoked ] . "
4-A Subsection II of Section III of Chapter II of Part II of the Code of Regimes
Contributors to the Previdential Social Security System, approved in annex to the Law n.
110/2009, of September 16, as amended by Law No. 119/2009 of December 30, by the
Decree-Law No 140-B/2010 of December 30 and by the Law No. 55-A/2010 of 31 of
December, it goes on to have the following epitographer: " Local and coastal fishing workers,
catchers of marine species and apeated fishermen ".
5-It is repealed the point l) of Article 273 (1) of the Code of Contributive Regimes of the
The Previdential Social Security System, approved in annex to Law No. 110/2009, of 16
of September, amended by Law No. 119/2009, of December 30, by the Decree-Law
n 140-B/2010, of December 30, and by Law No. 55-A/2010 of December 31.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
102
Article 75.
Amendment to Decree-Law No 42/2001 of February 9
Article 13 of the Decree-Law No. 42/2001 of February 9, amended by the Decree-Law
n. 112/2004 of May 13 and by the Laws n. 64-A/2008 of December 31, and
3-B/2010 of April 28, it shall be replaced by the following:
" Article 13.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-The number of benefits referred to in the preceding paragraph may be extended to
60 if the exequinum debt exceeds 50 units of account at the time of
authorization, or, regardless of the value of the exequinum debt, in the case
of natural persons who do not find themselves in the process of reversal.
4-The number of benefits provided for in paragraph 2 may be extended to 120 since
that, cumulatively, if you check the following conditions:
a) [...];
b) [...];
c) [...].
5-For natural persons who do not find themselves in the process of reversal the
number of benefits provided for in paragraph 2 may be extended to 120 since
that, cumulatively, if you check the following conditions:
a) The exequinum debt exceeds 50 units of account at the time of
authorization;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
103
b) The executed will provide the idonic warranty or require its exemption and the
same be granted.
6-For the purposes of the provisions of the preceding paragraphs, the setting of the number of
benefits to be authored are not conditional on a minimum limit of
payment. "
Article 76.
Amendment to Regulatory Decree no 1-A/2011 of January 3
1-Articles 80 and 86 of the Regulatory Decree no 1-A/2011 of January 3 pass the
have the following wording:
" Article 80.
[...]
1-[...].
2-Payment in installments may be authorized as long as it occurs that
the executed, by its economic situation, cannot solver the debt of a
only, and it should not exceed 60 benefits.
3-Whenever the executed is a natural person, the number of benefits
referred to in paragraph 2 may be extended to 120 provided that, cumulatively, if
check the following conditions:
a) The exequinum debt exceeds 50 units of account at the time of
authorization;
b) The executed will provide the idonic warranty or require its exemption and the
same be granted.
4-Whenever the executed is a legal person, the number of benefits
referred to in paragraph 2 may be extended to 120 provided that, cumulatively, if
check the following conditions:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
104
a) The exequinum debt exceeds 500 units of account;
b) The executed pay idónea guarantee or the same one finds
constituted;
c) Be demonstrated notorious financial and predictable difficulty
economic consequences.
5-For the purposes of the provisions of the preceding paragraphs, the setting of the number of
benefits to be authored are not conditional on a minimum limit of
payment.
Article 86.
[...]
1-A change in the framework of boat owners who
integrate crew rol, catchers of marine species and the
fishermen apeered to the general scheme of the workers on account of
outrain produces effects from January 1, 2012.
2-The workers referred to in the preceding paragraph shall retain the right to
protection in the eventualities of disease and parenthood, in the terms
applicable to workers framed in the general scheme for employees
on account of an outrain. "
2-Article 34 of the Regulatory Decree no 1-A/2011 of January 3 is repealed.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
105
CHAPTER VI
Active operations, regularizations and guarantees of the State
Article 77.
Provision of loans and other active operations
1-It shall be the authorized Government, under the terms of the h ) of Article 161 of the Constitution,
through the member of the Government responsible for the area of finance, with the faculty of
delegation, to provide loans and to carry out other active credit operations, up to
to the contractual amount equivalent to € 3200000000, including the eventual capitalization
of interest, not counting for this limit the amounts referring to the restructuring or
consolidation of state credits.
2-Add to the limit set in the preceding paragraph the granting of loans by the services
and autonomous funds, up to the contractual amount equivalent to € 500000000, including
the eventual capitalization of interest, not counting for this limit the amounts regarding
the restructuring or consolidation of credits.
3-It is, still, the authorized Government, through the member of the Government responsible for the
area of finance, with the faculty of delegation, to renegotiate the contractual conditions
of previous loans, including the exchange of the currency of credit, or to remand them
credits of those resulting.
4-The Government hereby informs the Assembly of the Republic of the justification and of the
conditions of the operations carried out under this Article.
Article 78.
Mobilization of assets and recovery of credits
1-Stay the authorized Government, through the member of the Government responsible for the area of
finance, with the faculty of delegation, in the framework of the recovery of credits and other
financial assets of the State, held by DGTF, to carry out the following operations:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
106
a) Redefinition of the conditions for payment of debts in cases where the
debtors if they propose to pay for ready or in instalments, and may also, in
duly substantiated cases, be reduced the value of the credits, without
injury to, in the event of default, if it requires payment under the conditions
originally beholdant, and these conditions may apply in the regularization
of the credits acquired by the DGTF relating to debts to the institutions of
social security, in the terms of the legal regime applicable to these debts;
b) Redefinition of payment conditions and, in duly cases
grounded, reduction or remission of the value of loan credits
granted to individuals, under the Special Programme for the Repair of
Fires or Real estate in Degradation (PRID) and the Special Programme of
Self-construction, in the cases of borrowers whose households have a
average monthly income per capita not higher than the value of social income of
insertion or borrowers with manifest financial incapacity;
c) Realisation of capital increases with any financial assets, as well as
upon conversion of credit into capital of debtor companies;
d) Acceptance, as a dation in fulfillment, of immovable property, movable property, values
securities and other financial assets;
e) Divestition of claims and other financial assets;
f) Acquisition of assets by exchange with other public or in the frame
of the exercise of the right of creditor preferable or guaranteed in sales office at
executive process or in liquidation of the insolvency proceedings.
2-Stay the Government equally authorised, through the member of the Government responsible
by the area of finance, with the faculty of delegation, to proceed:
a) To the assignment of the management of credits and other assets, whether paid title or not,
when such an operation proves to be most appropriate to the defence of the interests of the State;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
107
b) To the contracting of the provision of financial services relating to the operation indicated
in the preceding paragraph, regardless of their value, and may this be preceded by
procedure by negotiation or carried out by direct adjustment;
c) To the reduction of the social capital of limited companies of capital exclusively
public, or simply participated, in the framework of sanitation processes
economic-financial;
d) To the assignment of financial assets that the State, through the DGTF, holds on
cooperatives and associations of residents to municipalities where those have the
your headquarters;
e) To the cancellation of claims held by DGTF, when, in duly cases
grounded, if it occurs that the respective recovery is not justified;
f) To the contracting of the provision of services in connection with the recovery of the credits of the
State, in duly substantiated cases.
3-The Government informs the Assembly of the Republic of the justification quarterly and
conditions of the operations carried out under this Article.
4-A collection of state claims held by DGTF, arising from loans
granted by the State or other public entities, including public companies,
which have forwarded to you the respective rights, take place by the process
of tax execution pursuant to the terms set out in the Code of Procedure and Process
Tributary, constituting the debt certificate issued by the DGTF executive title for the
effect.
Article 79.
Acquisition of assets and assumption of liabilities and liabilities
1-Stay the authorized Government, through the member of the Government responsible for the area of
finance, with the faculty of delegation:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
108
a) To acquire credits from public companies, in the context of strategic plans of
restructuring and financial sanitation;
b) To assume liabilities and liabilities or to acquire credits on companies
public and establishments manufactures from the Armed Forces in the context of plans
strategic of restructuring and financial sanitation or in the framework of
settlement processes.
2-The financing of the operations referred to in the preceding paragraph shall be secured by endowment
budget entered in Chapter 60 of the Ministry of Finance.
Article 80.
Limit of the benefits of rental transactions
In accordance with that provided for in Article 11 (1) of the Organic Law No 4/2006 of 29
of August, is the Government authorized to meet charges with the benefits to be settled
referring to public investment contracts in the form of leasing, up to the limit
maximum of € 96838000.
Article 81.
Anticipation of community funds
1-Treasury-specific operations carried out to ensure the closure of the
3. Community Support Framework (CSF III) and the implementation of the QREN, including
community initiatives and Cohesion Fund, should be regularised by the end of the
budget exercise of 2013.
2-The anticipations of funds referred to in the preceding paragraph shall not, without prejudice to the
provisions of the following number, exceed at each time:
a) For the programmes co-financed by the European Fund of the
Regional Development (ERDF), by community initiatives and by the Fund
of Cohesion € 1500000000;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
109
b) For the programmes co-financed by the European Guidance Fund
and Agricultural Guarantee (Agricultural Guarantee), by the European Agricultural Fund of
Rural Development (EAFRD), by the Financial Instrument of Guidance
of Fisheries (IFOP) and the European Fisheries Fund (EFF) € 430000000.
3-The amounts referred to in the preceding paragraph may be the subject of compensation between
si, upon permission of the member of the Government responsible for the national management of the
compensator fund.
4-The limits referred to in paragraph 2 include the anticipations already carried out until 2011.
5-Treasury specific operations carried out to guarantee the payment of the supports
financial granted in the framework of the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF)
shall be regularised upon the respective reimbursement by the European Union, in the
Terms of Council Regulation (EC) No 1290/2005 of June 21, 2005,
relating to the financing of the Common Agricultural Policy.
6-By way of bridging any possible difficulties inherent in the process of closing the
previous periods of programming and the implementation of the QREN relatively to the
programmes co-financed by the ESF, including community initiatives, lies the Government
authorized to anticipate payments on account of Community transfers from the Union
European with support in social security funds that cannot exceed each
moment, considering the anticipations made since 2007, the amount of
€ 200000000.
7-A The regularization of the active operations referred to in the preceding paragraph shall occur until the
end of fiscal year 2013, staying for such the IGFSS, I.P., authorized to
to be ressarcased in the corresponding appropriations transferred by the Commission.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
110
Article 82.
Principle of the treasury unit
1-Without prejudice to the provisions of the following number, the entire movement of funds from the
Autonomous services and funds, including those whose financial and heritage management if
governs rege by the legal regime of the business sector of the State, is carried out by recourse to the
banking services made available by the Institute of Treasury and Credit Management
Public, I.P. (IGCP, I.P.).
2-Are waived from the fulfillment of the treasury unit:
a) The schools of non-higher education;
b) The services and bodies which, by legal provision, are excepted from their
compliance;
c) In exceptional situations as such recognized by dispatching the member of the
Government responsible for the area of finance, after appearing prior to the IGCP, I.P..
3-The principle of the treasury unit is applicable to the institutions of higher education in the
terms set out in Article 115 of Law No 62/2007 of September 10, amended by the
Law No. 55-A/2010 of December 31.
4-The exceptional cases of dispensation are the subject of express annual renewal, which is
preceded by prior opinion of the IGCP, I.P..
5-Failure to comply with the provisions of the preceding paragraphs may constitute grounds for
the retention of the transfers and refusal of the anticipations of twelfth, pursuant to
fix in the decree-budget implementation law.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
111
6-The integrated services of the State and the services and autonomous funds mentioned in the
n. 1 promote its integration into the network of state collections, provided for in the scheme of the
treasury of the State, approved by the Decree-Law No. 191/99 of June 5, amended
by the Laws n. ºs 3-B/2000, of April 4, and 107-B/2003, of December 31, by the
opening of bank accounts with the IGCP, I.P., for receipt, accounting and
control of own revenues.
7-The non-financial public companies must maintain their availabilities and
financial applications to the IGCP, I.P., pursuant to paragraph 1, by sensing them to that
applicable effect of the State treasury regime, approved by the Decree-Law
no 191/99 of June 5, as amended by the Laws n. 3-B/2000 of April 4, and
107-B/2003, of December 31.
8-The revenues of all financial applications that are carried out in violation of the
principle of the treasury unit by the entities to the same subject revert to the
State.
Article 83.
Re-privatization and divestant operations
For the reprivatizations to be carried out under the Act No. 11/90 of April 5, amended and
republished by Law No. 50/2011 of September 13, as well as for the alienation of others
social participations of the State, lies the authorized Government, through the member of the
Government responsible for the area of finance, with the faculty of delegation, to be hired, by
direct adjustment, among the pre-qualified companies referred to in Article 5 of the said Act, to
assembly of the divestance and public offering operations of shares, the
firm take and respective placement and too much associated operations.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
112
Article 84.
Maximum limit for the granting of guarantees by the State and other persons
public law collective
1-The maximum limit for the authorization of the granting of guarantees by the State in 2012 is
fixed, in terms of annual net flows, in € 2400000000, without prejudice to the
provisions of Article 95.
2-They are not covered by the limit set in the previous number the operations
resulting from deliberations taken within the European Union.
3-To the limit set out in paragraph 1 add the corresponding to guarantees of credit insurance, of
financial claims, insurance-escrow and investment insurance, to be granted by the State,
which may not exceed the amount equivalent to € 1000000000.
4-The maximum limit for the granting of guarantees by other legal persons of law
public, in 2012, is fixed, in terms of annual net flows, in € 10000000.
5-The Government refers quarterly to the Assembly of the Republic the listing of the projects
beneficiaries of guarantees under paragraphs 1 and 4, to which they shall also include the
respective individual physical and financial characterization, as well as the discrimination of
all supports and benefits provided to them by the State, in addition to the
guarantees granted under this Article.
Article 85.
Balances of Chapter 60 of the State Budget
1-The balances of appropriations allocated to the headings of the economic classification " Transfers
currents "," Subsidies "," Financial Assets "and" Other current expenses " entered in the
State budget for 2012, in chapter 60 of the Ministry of Finance, may be
used in expenses whose payment is achievable by February 15, 2013, since
that the obligation for the State has been constituted until December 31, 2012 and is
on that date known or estimable the amount required for your fulfillment.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
113
2-The amounts used in the terms of the preceding paragraph shall be deposited in special account
intended for the payment of the respective expenses, and such account shall be closed until 15
of February 2013.
Article 86.
Settlement charges
1-The State Budget ensures where necessary, by budgetary allocation
entered in Chapter 60 of the Ministry of Finance, the satisfaction of the obligations of the
extinct entities whose remaining asset was transmitted to the State in the seat of sharing,
up to the competition of the respective transferred value.
2-The provision of collateral provided for in Article 154 (3) of the Code of the
Commercial Societies, when, in the seat of sharing, the totality of the remaining asset is
transmitted to the state.
Article 87.
Processes of extinction
1-The strictly necessary current expenses that result from dissolution processes,
settlement and extinction of public and participative companies, services and other bodies,
are carried out through Chapter 60 of the Ministry of Finance.
2-In the framework of the processes referred to in the preceding paragraph involving transfers of
heritage for the State may proceed to the extinction of obligations, by
compensation and for confusion.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
114
CHAPTER VII
State funding and management of public debt
Article 88.
Funding of the State Budget
1-To cope with the financing needs arising from the implementation of the
State budget, including services and funds endowed with autonomy
administrative and financial, is the Government authorized, under the terms of the h ) of the article
161. of the Constitution and Article 90 of this Law, to increase indebtedness
direct global net, up to the maximum amount of € 13890000000.
2-To the limit set out in the preceding paragraph may add to the anticipation of financing
conceded by Article 16 (2) of the Approved Budgetary Framework Act
by Law No. 91/2001 of August 20, amended and Republicated by Law No. 52/2011, 13
of October.
Article 89.
Financing of housing and urban rehabilitation
1-Stay the IHRU, I. P., authorized:
a) To borrow, up to the limit of € 20000000, for the financing of
operations active within the scope of its business;
b) To use the borrowings under the letter (s) a ) of Article 110 (1)
of Law No. 67-A/2007 of December 31, as amended by Law No. 64-A/2008, of 31
of December, for the financing of urban rehabilitation promoted by
municipal chambers and urban rehabilitation societies and for the recovery of the
degraded housing stock.
2-The limit set out in paragraph a ) of the previous number competes for the effects of the global limit
provided for in the previous article.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
115
Article 90.
General conditions of financing
1-Under the terms of the h ) of Article 161 of the Constitution, is the Government authorized to
borrow amortizable loans and carry out other borrowing operations,
particularly reporting transactions with representative securities of debt
direct public of the State, irrespective of the rate and currency of denomination,
whose product of the issue, net of more and of less-valued, does not exceed, in the whole,
the amount resulting from the addition of the following values:
a) Amount of limits for the addition of direct global net borrowing
set out in accordance with Articles 88 and 96;
b) Amount of public debt redemptions carried out during the year, in the
respective due dates or to anticipate by convenience of management of the
debt, calculated, in the first case, second the contractual value of the amortization and,
in the second case, second the respective predictable cost of acquisition on the market;
c) Amount of other operations involving reduction of public debt,
determined by the cost of acquisition in the market of the subject debt reduction.
2-Public debt write-offs that are carried out by the Regularization Fund
of the Public Debt as an application of revenue from privatizations are not considered
for the purposes of the point b ) of the previous number.
3-The term of the loans to be issued and the borrowing operations to be carried out to the
under the provisions of paragraph 1, it may not be more than 50 years.
Article 91.
Debt denominated in currency other than euro
1-A currency exposure in currencies other than the euro may not surpass, in each
moment, 10% of the total direct public debt of the State.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
116
2-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph, it is understood by currency exposure the
amount of financial liabilities, including those relating to operations of
financial derivatives associated with loan contracts, whose foreign exchange risk is not
find covered.
Article 92.
Floating debt
For satisfaction of transitional treasury needs and greater flexibility of management of the
issuance of founded public debt, lies the Government authorized to issue floating debt,
subjecting itself to the accumulated amount of live emissions at each time to the limit
maximum of € 30000000000.
Article 93.
Buying in market and exchange of debt securities
1-A to improve the conditions of trading and transaction of public debt securities
direct from the State, increasing the respective liquidity, and with a view to the improvement of the
state funding costs, lies the authorized Government, through the member of the
Government responsible for the area of finance, with faculty of delegation, to proceed to
early amortization of loans and to carry out market purchasing operations
or debt instrument exchange operations, amortizing them in advance
debt securities that, in this form, are withdrawn from the market.
2-The essential conditions of the operations referred to in the preceding paragraph, specifically
modalities of realization and debt instruments covered, are approved by the
member of the Government responsible for the area of finance and shall:
a) Safeguarding the general principles and objectives of direct public debt management
of the State, in particular those laid down in Article 2 of Law No. 7/98, of 3 of
February, amended by Law No. 87-B/98 of December 31;
b) Respect the value and market equivalence of debt securities.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
117
Article 94.
Management of direct government debt of the State
1-Stay the authorized Government, through the member of the Government responsible for the area of
finance, to carry out the following direct public debt management operations of the State:
a) Substitution between the issuance of the various modalities of loans;
b) Strengthening appropriations for capital amortization;
c) Advance payment, total or partial, of loans already contracted;
d) Conversion of existing loans, in the terms and conditions of the issue or the
contract, or by agreement with the respective holders, when the conditions of the
financial markets thus advising you.
2-A In order to streamline the negotiation and transaction of representative securities of
public debt, it is still the authorized Government, through the member of the Government
responsible for the area of finance, with the faculty of delegation, to carry out operations of
reporting with representative securities of direct public debt of the State.
3-For the purposes of the provisions of the preceding article and figures, and with a view to the realization of
liquidity-boosting operations in secondary market, as well as intervention in
financial derivatives transactions imposed by the efficient active debt management
direct public of the State, may the IGCP, I. P. issue public debt, as well as the Fund
of Regularization of the Public Debt subscribe and, or, divest securities
representative of public debt.
4-The addition of direct global net borrowing that is necessary to give
compliance with the provisions of the preceding paragraph, up to the limit of € 1500000000, is
carried out by counterpart of a reduction, in the same amount, of the ceiling
provided for in Article 96.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
118
CHAPTER VIII
Initiative for the enhancement of financial stability
Article 95.
Extraordinary concession of personal guarantees of the State
1-Exceptionally, may the State grant guarantees, in 2012, pursuant to the law, to
enhancement of financial stability and availability of liquidity in the markets
financial.
2-The maximum limit for the authorization of the granting of guarantees provided for in the number
previous is € 29920000000 and add to the limit set out in Article 84 (1).
Article 96.
Funding
Exceptionally, to cope with the financing needs, with a view to the
enhancement of financial stability and provision of liquidity in markets
financial, is the Government authorized, under the terms of the h) of Article 161 of the
Constitution and Article 90, to increase direct global net borrowing up to the
amount of € 12000000000, which is to be increased to the maximum amount referred to in Article 88.
CHAPTER IX
Financing and transfers to the autonomous regions
Article 97.
Budgetary transfers to the autonomous regions
1-Pursuant to Article 37 of the Organic Law No. 1/2007 of February 19, as amended by the
Organic Laws n. ºs 1/2010, March 29, and 2/2010, of June 16, are transferred
the following monies:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
119
a) € 277949692 for the Autonomous Region of the Azores;
b) € 182260369 for the Autonomous Region of Madeira.
2-Pursuant to Article 38 of the Organic Law No. 1/2007 of February 19, as amended by the
Organic Laws n. ºs 1/2010, March 29, and 2/2010, of June 16, are transferred
the following monies:
a) € 55589938 for the Autonomous Region of the Azores;
b) € 0 (zero) for the Autonomous Region of Madeira.
3-Under the terms of the c ) of Article 4 (1) of the Organic Law No 2/2010 of 16 of
June, amended by Law No. 55-A/2010, of December 31, are further transferred to
Autonomous Region of Madeira € 50000000.
4-Under the principles of financial stability and reciprocating solidarity, in the
scope of the commitments made with the autonomous regions, in the transfers
arising from the paragraphs 1 and 2 are included all monies due by the end of 2012,
by hits from transfers arising from the application of the provisions of Articles 37 and 38.
of the Organic Law No. 1/2007 of February 19, amended by Organic Laws
n. ºs 1/2010, of March 29, and 2/2010, of June 16.
Article 98.
Budget transfers to the Autonomous Region of Madeira
For violation of the established borrowing limits in the year 2011 the transfers
referred to in paragraphs 1 and 2 of the preceding Article in respect of the Autonomous Region of Madeira
remain subject to the provisions of Article 36 of the Organic Law No. 1/2007 of February 19,
amended by Organic Laws No. 1/2010, of March 29, and 2/2010, of June 16.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
120
Article 99.
Financing needs of autonomous regions
1-Without prejudice to the provisions of Article 10 of the Organic Law No 2/2010 of June 16,
amended by Law No 55-A/2010 of December 31, and in respect of Article 87 of the
Budget Framework Act passed by Law No. 91/2001 of August 20,
amended and republished by the Law No. 52/2011 of October 13, which prevails on this
norm, the Autonomous Regions of the Azores and Madeira cannot agree
contractually new loans, including all forms of debt, which
imply an increase in their net borrowing.
2-Can be excepted from the provisions of the preceding paragraph, under the terms and conditions to
define by dispatching the member of the Government responsible for the area of finance, the
loans and depreciation earmarked for the financing of projects with
comprised of community funds and the regularization of overdue debts of the
autonomous regions.
3-The amount of regional net borrowing, compatible with the concept of
need for funding from the European System of National and Regional Accounts
(SEC95), is equivalent to the difference between the sum of the financial liabilities, any that
be its form, including, inter alia, the borrowings, the contracts of
financial leasing and debts to suppliers, and the sum of financial assets, in
special the cash balance, the deposits in financial institutions and the applications of
treasury.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
121
CHAPTER X
Direct Taxes
SECTION I
Tax on the income of natural persons
Article 100.
Amendment to the Income Tax Code of Singular People
Articles 2, 3, 5, 13, 20, 27, 31, 36-B, 37, 39-B, 39, 39-B, 39, 39, 39, 39, 39, 39.
41, 43, 44, 55, 57, 70, 72, 77, 82, 82, 83., 83, 92, 92, 92, 92, 92, 92, 92, 92.
97, 101, 115, 117, 127, and 130 and 130 of the Income Tax Code of the
Natural Persons, approved by the Decree-Law No. 442-A/88 of November 30,
abbreviately designated by the IRS Code, shall be replaced by the following:
" Article 2.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...]:
a) [...];
b) [...]:
1) [...];
2) The meal allowance in the part where it exceeds in 30% the
legal limit established, or in 60% whenever the respective
allowance is awarded through meal vouches;
3) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
122
4) [...];
5) [...];
6) [...];
7) [...];
8) [...];
9) [...];
10) [...].
c) [...];
d) [...];
e) [...];
f) [...];
g) [...].
4-When, in any form, cease the contracts underlying the situations
referred to in points a ), b ) and c) of paragraph 1, but without prejudice to the provisions of the
point ( d) of the same number, as to the benefits that continue to be
due even if the contract of employment does not subsist, or check the
cessation of the functions of public manager, administrator or manager of person
collective, as well as a representative of stable establishment of
non-resident entity, the auwound importances, to any title, stay
always subject to taxation:
a) For its entirety, dealing with public manager, administrator or
manager of a collective person, as well as a representative of
stable establishment of non-resident entity;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
123
b) In the part that exceeds the value corresponding to the average value of the
regular remuneration with character of retribution subject to
tax, earned in the last 12 months, multiplied by the number
of years or fraction of seniority or exercise of functions in the
debtor entity, in the remaining cases, save when in the 24 months
following is created new professional or business bond,
regardless of their nature, with the same entity, case in
that the importations will be taxed by the totality.
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-[...].
11-[...].
12-[...].
13-[...].
14-[...].
Article 3.
[...]
1-[...].
2-[...]:
a) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
124
b) [...];
c) The most-valuable ones established in the scope of the generating activities of
corporate and professional income, defined in the terms of the
article 46 of the IRC Code, specifically those resulting from the
transfer to the private heritage of entrepreneurs of
any assets allocated to the company's asset and, well so, the others
gains or losses that, not finding themselves in these conditions,
are due to the operations referred to in Article 10 (1), when
attributable to entrepreneal income generating activities and
professionals;
d) [...];
e) [...];
f) [...];
g) [...];
h) [...];
i) [...].
3-[...].
4-Are excluded from taxation the income derived from activities
agricultural, forestry and animal husbandry, when the value of the proceeds or of the
recipes, in isolation, or in cumulation with the illiquid yields
subject, yet exempt, of this or other categories that should be or
have been encompassed, do not exceed by family household four times and
half the annual value of the IAS.
5-[...].
6-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
125
Article 5.
[...]
1-[...].
2-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) [...];
f) [...];
g) [...];
h) [...];
i) The value assigned to the associates as a result of the sharing which, in the
terms of Article 81 of the IRC Code, be considered
capital application income, as well as the value assigned to the
associated in the amortization of social parts without capital reduction;
j) [...];
l) [...];
m) [...];
n) [...];
o) [...];
p) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
126
q) [...];
r) [...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-Havendo place for the assignment or cancellation of a swap or of an operation
exchange rate on time, with payment and receipt of regularization values,
the respective gains constitute income for the purposes of the ( q) from the
n. 2.
8-Being in cause of derivative financial instruments, the provisions of paragraph 10
of Article 49 of the IRC Code shall apply, with the necessary adaptations,
for the effects of IRS.
9-[...].
Article 10.
[...]
1-[...]:
a) [...];
b) Costly divestment of social parts, including their remand and
amortization with capital reduction, and other securities and,
well thus, the value assigned to the associates as a result of sharing
that, pursuant to Article 81 of the IRC Code, be considered
as well as more-valuable;
c) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
127
d) [...];
e) [...];
f) [...];
g) [...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-In case of checking a permute of social parts in the conditions
mentioned in Article 73 (5) and 2 (2) of the Code of the
IRC, the attribution, as a result of such exchange, of the representative bonds
of the social capital of the acquiring company to the partners of the acquired society
does not give way to any taxation of the latter if the same
continue to value, for tax purposes, the new social parties by the
value of the old, determined in accordance with the established in this Code,
without prejudice to the taxation relating to the sums in cash which
are eventually assigned.
9-[...]:
a) [...];
b) It shall apply, with the necessary adaptations, the provisions of paragraph 10 of the
article 73 of the IRC Code.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
128
10-The one set out in paragraphs 8 and 9 is also applicable, with the necessary
adaptations, with respect to the allocation of parts, quotas or shares, in the
cases of merger or division to which Article 74 of the Code is applicable
IRC.
11-[...].
Article 13.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-Without prejudice to the provisions of Article 59 (2) and Article 78 (9), the
people referred to in the previous figures may not be part of more of the
that a household nor, integrating a household, be
considered to be autonomous taxable persons.
7-[...].
Article 18.
[...]
1-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
129
d) [...];
e) [...];
f) [...];
g) [...];
h) [...];
i) The most-valuable resulting from the onerous transmission of parts
representative of the capital of entities with head office or direction
effective in Portuguese territory, including its remand and
amortization with capital reduction and, well thus, the value assigned
to the associates as a result of the sharing that, in the terms of the article
81. of the IRC Code, be deemed to be more-worth, or of
other securities issued by entities that have
seat or actual direction, or even from parts of capital or other
securities when, not by checking these conditions, the
payment of the respective income is attributable to
stable establishment located in the same territory;
j) [...];
l) [...];
m) [...];
n) [...];
o) [...].
2-[...].
3-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
130
Article 20.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-Constituent income of taxable persons of IRS residing in territory
portuguese the profits or earnings obtained by non-resident entities
in Portuguese territory and there submitted to a tax regime clearly more
favorable, in the case where, in the terms and conditions of Article 66 of the Code
of the IRC, the same detain, directly or indirectly, even if
through mandatary, fiduciary or interposed person, at least 25% or
10% of the parts of capital, voting rights or the rights on the
income or the patrimonial elements of those entities, depending on the
cases, applying for the purpose, with the necessary adaptations, the scheme there
established.
4-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph, the respective importances
integrate themselves as net income in category B, in cases where the
parts of capital or the rights are allocated to an entreprenetal activity
or professional, or in the category E, in the remaining cases.
5-[...].
Article 24.
[...]
1-[...].
2-[...]:
a) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
131
b) There being no income, the value of use is equal to the value of the income
conditioned, determined under the legal criteria, no
owing, however, to exceed one third of the total remunerations
earned by the beneficiary;
c) [...].
3-In cases provided for in paragraph 5) of the b ) of Article 2 (3), the
yield in kind corresponds to:
a) In the case of loans granted by the employer without
interest or the reduced interest rate, to the value obtained by application to the
respective capital of the difference between the reference interest rate
for the type of operation in question, published annually by
would pore from the Minister of Finance, and the rate of interest that
eventually be supported by the beneficiary;
b) In the case of loans granted to the employee by others
entities, to the value corresponding to the part of the supported interest
by the employer.
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
132
Article 27.
[...]
1-They are deductible to income, and up to their competition, the importances
expended by taxable persons who develop wear occupations
fast, in the constitution of sickness insurance, of personal accidents and of
life insurance that exclusively guarantee the risks of death, disability
or retirement by old age, in this latter case as long as the benefit is
guaranteed after the 55 years of age, as long as the same do not guarantee the
payment and this if you do not check, inter alia, for ransom or
advance, from any capital in debt during the first five
years, with the limit of five times the value of the IAS.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
Article 31-The
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-A The evidence referred to in the preceding paragraph shall be carried out in accordance with the
procedure laid down in Article 139 of the IRC Code, with the
necessary adaptations.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
133
Article 35.
[...]
In the determination of the profit of agricultural activities can be always used the
criterion referred to in Article 26 (5) of the IRC Code.
Article 36-B
[...]
In case of change of regime of determination of taxable income
during the period in which the good is amortized, they should consider themselves in the
calculation of the most-worth the quotas practiced, taking into account the corrections
provided for in Article 64 (2) of the IRC Code, in respect of the period
where the taxable income is determined on the basis of accounting, and
the minimum quotas calculated in accordance with that provided for in Article 31 (9),
for the period in which the simplified scheme is applied.
Article 37.
[...]
The deduction for tax damages provided for in Article 52 of the IRC Code only in us
cases of succession by death take advantage of the taxable person succeeding the
that supported the injury.
Article 38.
[...]
1-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
134
d) [...];
e) The society referred to in para. a) commits, through
declaration, to comply with the provisions of Article 86 of the IRC Code, the
what should be joins the periodic statement of income of the person
singular relative to the exercise of transmission.
2-[...].
3-[...].
Article 39.
[...]
1-A The determination of income by indirect methods occurs in cases
and conditions laid down in Articles 87 to 89 of the General Tax Act and follow
the terms of Article 90 of that Act and Article 59 of the IRC Code,
with the necessary adaptations.
2-[...].
3-[...].
Article 41.
[...]
1-To the gross income referred to in Article 8 shall be deducted from the expenditure of
maintenance and preservation that they will be entrusted to the taxable person, by him
are supported and find themselves documentally provable, as well as the
municipal tax on real estate that focuses on the value of buildings or
part of buildings whose income has been encompassed.
2-[...].
3-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
135
Article 43.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) In the exchange parts of capital under the conditions mentioned in the
n Article 73 (5) and Article 77 (2) of the IRC Code, the period
of detention corresponds to the summation of the periods in which they were
held the parts of capital delivered and those received in return;
f) The regime in the preceding paragraph shall apply, with the necessary adaptations,
to the acquisition of social parts in the cases of merger or fission to which it is
applicable Article 74 of the IRC Code.
Article 44.
[...]
1-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
136
2-In cases of the points a) , b) and f) of the previous number, dealing with rights
real estate on immovable property, shall prevail, when higher, the values by
that the housees goods have been considered for the purpose of settlement of
municipal tax on onerous real estate transmissions or, no
taking place in this liquidation, the one that should be, should it be due.
3-[...].
4-[...].
Article 53.
[...]
1-To the gross income of category H of annual value equal to or less than
72% of twelve times the value of the IAS deduct, up to its competition, the
totality of its quantitative by each holder who has earned them.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
Article 55.
[...]
1-[...].
2-The negative net result ascertained in the F category can only be reported
to the five years following that to which you respect, deducting yourself to the results
positive liquids of the same category.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
137
3-[...]:
a) The result can only be reported, of harmony with the applicable part
of Article 52 of the IRC Code, at the five years following that
respect, deducting from the positive net results of the same
category, without prejudice to the provisions of the following points;
b) The losses resulting from the exercise of agricultural activities, forestry and
livestock are not however communicable, but only reportable, from
harmony with the applicable part of Article 52 of the IRC Code, the
positive net income of the same nature;
c) The negative net result ascertained in the remaining activities of the
category B is not, equally, communicable to net income
positive resulting from the exercise of agricultural activities, forestry and
livestock, but only reportable, of harmony with the applicable part
of Article 52 of the IRC Code, positive net income
of the remaining activities of that category;
d) [...].
4-[...].
5-A percentage of the negative balance referred to in Article 43 (2) alone
may be reported to the five years following that to which you respect,
deducting the net results from the same category.
6-[...].
7-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
138
Article 57.
[...]
1-[...]:
a) [...];
b) The elements mentioned in Article 78 (6) of the Code of the
IRC, when it applies the provisions of Article 10 (8) thereof,
understanding that the values to be mentioned in respect of the shares
delivered are the nominal value and the acquisition value of the same, in the
terms of Article 48.
2-Without prejudice to the provisions of Article 63, in the case of the passing of the subject
passive, it is incumbent on the inheritance administrator to submit the declaration of
income on the name of that, relative to the corresponding income
to the period elapsed from January 1 to the date of the death.
3-[ Previous # 2 ].
4-[ Previous # 3 ].
5-[ Previous # 4 ].
Article 69.
[...]
1-[...].
2-The rates set out in Article 68 apply to the ratio of income
collectable, multiplying by two the result obtained in order to ascertain the
collection from the IRS.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
139
Article 70.
[...]
1-From the application of the fees set out in Article 68, it may not result, to
holders of predominantly originated income earners at work
dependent or on pensions, the availability of a net income of
tax lower than the annual value of the increased monthly minimum consideration of
20% nor does it result in any tax for the same income, the
collectible matter, after the application of the marital quotient, is equal or
less than € 1911.
2-[...].
Article 71.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-[...].
11-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
140
12-[...].
13-Are subject to withholding of the source at the definitive title, at the liberatory rate of
30%, the income mentioned in paragraphs 1 and 2, paid or placed at
provision of the respective holders, residents in Portuguese territory,
due by non-resident entities without stable establishment in
territory Portuguese and which are domiciled in country, territory or region
subject to a clearly more favourable tax regime, list constant
approved by the office of the Minister of Finance, by means of
entities that are mandated by debtors or holders or ajam by
account of ones or others.
14-Are subject to withholding of the source at the definitive title, at the liberatory rate of
30%, the income of capital, as defined in Article 5,
whenever they are paid or placed at the disposal of entities no
residents without permanent establishment in Portuguese territory, who are
domiciliated in country, territory or region subject to a tax regime
clearly more favorable, list constant approved by portaria of the
Minister of Finance.
Article 72.
[...]
1-The most-valuable and other income earned by non-residents in
portuguese territory that are not attributable to stable establishment
in it situated and that they are not subject to withholding at the rates
liberals are taxed at the autonomous rate of 25%, or from 16.5% when
treat yourself to preditional income, unless the provisions of paragraph 4.
2-[...].
3-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
141
4-The positive balance between the most-valuable and under-valued, resulting from the
operations provided for in points b) , e) , f) and g) of Article 10 (1), is
taxed at the rate of 21.5%.
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-[...].
11-The income of capital, as defined in Article 5 and
mentioned in Article 71 (1), due by non-resident entities
without permanent establishment in Portuguese territory, which are
domiciliated in country, territory or region subject to a tax regime
clearly more favorable, list constant approved by portaria of the
Minister of Finance, when not subject to withholding tax on the terms
of Art. 71 (13) are taxed autonomously at the rate of 30%.
Article 77.
[...]
The liquidation of the IRS shall be carried out in the immediate year to the one which the
incomes respect, on the following deadlines:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
142
a) Until July 31, on the basis of the declaration given in the deadlines
referred to in Article 60 (1);
b) [ Repealed ];
c) [...].
Article 78.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-Under no circumstances, the deductions provided for in paragraph 1, subject to the limits
constants of the table provided for in paragraph 7, may leave to taxable persons
net income tax lower than the one that would stick to your
Taxable income corresponded to the upper level of the step
immediately lower.
5-[...].
6-[...].
7-A sum of the deductions to the collection provided for in Articles 82, 83, 83-A, 84 and
85., it may not exceed the limits set out in the following table:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
143
Collectable income level
(euros)
Limit
(euros)
Up to 4898 .......................................
From more than 4898 to 7410...
From more than 7410 to 18375 ................
From more than 18375 to 42259 .................
From more than 42259 to 61244 .................
From more than 61244 to 66045 .................
From more than 66045 to 153300 .............
Higher than 153300 ...........................
No limit
No limit
1250
1200
1150
1100
0
0
8-The limits provided for the 3, 4, 5 and 6-scale income brackets in the
constant table of the previous number are majored in 10% per each
dependent or civil-afflicted that is not taxable IRS.
9-In cases where by divorce, judicial separation of persons and property,
declaration of nullity or annulment of marriage, the responsibilities
parental kinks for children are exercised in common by both
progenitors, deductions to the collection are carried out in the following terms:
a) 50% of the amounts set out in the d) of Article 79 (1) and 3 (3)
and in Article 87 (1), 2 and 6, in respect of each dependent;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
144
b) 50% of the limit set out in Article 87 (4), respectively, by
each dependent;
c) 50% of the remaining quantitative limits set for deductions
provided for in points b ), c ), and ) and j) of paragraph 1 of this Article and paragraph 2 of the article
74. of the Status of Tax Benefits, unless in the same household
there are other dependents that are not in these conditions.
Article 82.
[...]
1-Are deductible to the collection 10%, of the following importances, with the limit of
two times the value of the IAS:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...].
2-In aggregates with three or more dependents at your post the mentioned limit
in paragraph 1 is high in amount corresponding to 30% of the value of the IAS,
by each dependant, should there be, in respect of all of them, expenses of
health.
3-[ Previous Article No 2 ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
145
Article 83-The
[...]
1-To the collection due by the taxable persons are deducted 20% of the
Demonstrably supported and non-reimbursed importances relating
the charges with food pensions to which the subject is obliged by
judicial sentence or by approved agreement pursuant to civil law, save
in cases where your beneficiary is part of the same household
for tax purposes or for which others are foreseen
deductions to the collection under Art. 78, with the monthly limit of an IAS,
by beneficiary.
2-[...].
Article 85.
[...]
1-Are deductible to the collection 15% of the charges mentioned below
related to real estate located in Portuguese territory or in the territory
of another member state of the European Union or in the economic space
european provided that, in the latter case, there is exchange of information:
a) Interest in debt, for contracts concluded until December 31 of
2011, contracted with the acquisition, construction or beneficiation of
real estate for own and permanent housing or tenancy
suitably proven for permanent housing of the
lessee, up to the limit of € 591;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
146
b) Benefits due as a result of contracts concluded up to 31 of
December 2011 with housing cooperatives or in the framework of
group purchasing scheme, for the acquisition of real estate intended
own and permanent dwelling or renting for housing
permanent tenant of the lessee, duly proven, in the part that
they respect the interest of the corresponding debts, up to the limit of € 591;
c) Importances paid for rents by lease contract
financial concluded until December 31, 2011 relative to real estate
for own and permanent housing made under this
regime, in the party that does not constitute capital amortization, up to the
limit of € 591;
d) Importances, net of subsidies or official comholdings,
supported by way of income by the tenant of urban building or the
its autonomous fraction for purposes of permanent housing, when
referring to leasing contracts concluded to be covered in the
Regime of the Urban Tenure, approved by the Decree-Law
n 321-B/90, of October 15, or of the New Regime of
Urban Lease, passed by Law No. 6/2006, 27 of
February, up to the limit of € 591.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
147
5-The provisions of the c) and d) of paragraph 1 shall not apply when the charges therein
referred to are due in favour of resident entity in country, territory or
region, subject to a clearly more favourable tax regime, constant
list approved by porterie of the Minister of Finance, and who does not
in Portuguese territory of permanent establishment to which the yields
are attributable.
6-[...].
7-The limits set out in paragraph 1 are high, taking into account the scales
provided for in Article 68 (1), in the following terms:
a) [...];
b) [...];
c) [...].
Article 87.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-A deduction of insurance premiums or contributions paid to associations
mutualists referred to in paragraph 2 may not exceed 15% of the IRS collection.
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-The deductions provided for in paragraphs 1, 6 and 7 are cumulative.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
148
Article 92.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) The payment of any capital in life, before decorating five
years, relating to insurance or mutualistic products whose premiums or
contributions have been deducted in the terms and conditions
provided for in Article 27 (1) or in paragraphs 2, 3 and 4 of Article 87.
Article 97.
[...]
1-[...]:
a) [...];
b) [ Repealed ];
c) [...].
2-[...].
3-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
149
Article 101.
[...]
1-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) 20%, addressing income from category B earned in
high value-added activities, with a scientific character,
artistic or technical, defined in porery of the member of the Government
responsible for the area of finance, by non-usual residents in
Portuguese territory.
2-[...]:
a) To the entities debtor of the income referred to in paragraphs 1, 4 and 14
of Article 71;
b) To entities who pay or put at the disposal the income
referred to in Article 71 (2) and (13).
3-[...].
4-[...].
Article 115.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[R evogated ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
150
4-[...].
Article 117.
[...]
1-[...].
2-To the taxable persons referred to in the preceding paragraph shall apply the provisions of the
article 123 of the IRC Code.
Article 119.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-Dealing with income paid or placed at the disposal of subjects
passive non-resident liabilities in Portuguese territory, the devetive entities
are obliged to:
a) Deliver to the Directorate General of Taxes, by the end of the second month
following that of the payment or placement available to the respective
beneficiaries, a declaration on those income, of model
officer;
b) [...].
8-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
151
9-[...].
10-[...].
11-[...].
12-[...].
13-[ Revoked ].
Article 127.
[...]
1-Credit institutions, housing cooperatives, companies of
financial leasing, insurance companies and the managing companies of the funds and
of other supplementary schemes referred to in Articles 16, 17 and 21 of the
Status of Tax Benefits, including mutualistic associations and the
not-for-profit institutions that have the object of the provision of
health care, and the remaining entities that can comparticipate in
health expenditure, communicate to the Directorate General of Taxes, to the end
of the month of February each year, in an official model statement,
relatively to the previous year and to each taxable person:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) [...].
2-[...].
3-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
152
Article 130.
[...]
1-[...].
2-The provisions of the preceding paragraph shall not apply, being the designation of
representative merely optional representative, in relation to non-residents of, or the
residents who are absent for, Member States of the European Union or
of the European Economic Area, in the latter case since that State-
Member is bound by administrative cooperation in the field of
taxation equivalent to that established within the framework of the European Union.
3-A The designation to which the previous figures are referred is made in the statement
of commencement of activity, of changes or of registration of number of
taxpayer, owing therein expressly to their acceptance by the
representative.
4-[ Previous Article No 3 ]. "
Article 101.
Addition of standards within the IRS
Articles 40-B, 68.-A and 121 to the IRS Code, approved by the IRS, are postponed.
Decree-Law No 442-A/88 of November 30, with the following wording:
" Article 40-B
Swaps and foreign exchange operations on time
In the calculation of the income from the assignment or cancellation of a swap or from a
exchange rate operation on time, with payment and receipt of values of
regularization, is not considered:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
153
a) Any payment of compensation that exceeds the payments of
regularization, or terminals, provided for in the original contract, or the
market prices applicable to operations with identical
characteristics, specifically of a remaining time frame;
b) The cost charged to the acquisition of a contractual position of a swap
preexisting that exceeds regularization payments, or terminals,
provided for in the original contract, or the market prices applicable to
operations with identical characteristics, specifically of term
remnant.
Article 68-The
Additional fee
1-Without prejudice to the provisions of Article 68, to the quantitative of the yield
collectable more than € 153300 is applied at the additional rate of 2.5%.
2-Addressing married and unlawfully separated taxable persons from
persons and goods, the rate referred to in the preceding paragraph applies to the difference
positive between the division by two of the taxable income and the limit
established in the same number, multiplied by two.
Article 121.
Communication of the allocation of grants
The entities that pay grants or non-refundable grants in the
scope of the exercise of an activity covered by Article 3, shall
deliver to DGCI, by the end of the month of February each year, a statement
of official model, referring to the income allocated in the previous year. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
154
Article 102.
Repeal of standards in the scope of the IRS Code
It is repealed at para. b) of Article 77 (a) b) of Article 97 (1), Article 3 (3)
115. and Article 119 (13) of the IRS Code.
Article 103.
Transitional provisions in the IRS
1-Until the value of the indexing of social supports (IAS), established by Law No 53-B/2006,
of December 29, amended by Law No. 3 -B/2010 of April 28, achieves the value of the
guaranteed monthly minimum consideration in force for the year 2010, this is applicable
last value for the purpose of the indexation provided for in Article 53.
2-The provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of Article 55 of the IRS Code shall apply to the deduction of
ascertained losses in 2012 and in the following years.
3-The provisions of Article 68-It applies only to the income earned during the years
of 2012 and 2013, ceasing after the production of all its effects in
relation to these fiscal years.
4-The limit for deduction of charges provided for in points a) , b ) and c) of the Article 1 (1)
85. of the IRS Code is considered, for the purposes of IRS, only by 75%, 50%, and 25%
of their value, respectively in the years 2013, 2014 and 2015, leaving these charges
of being deductible from 2016.
5-The limit for the deduction of charges laid down in paragraph d) of Article 85 (1) of the
IRS code, is considered, for IRS effects, only by 85%, 70%, 55%, 40% and
25% of its value, respectively in the years 2013, 2014, 2015, 2016 and 2017,
leaving these charges of being deductible from 2018.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
155
6-Gross incomes of each of categories A, B and H earned by subjects
liabilities with disabilities are considered, for the purposes of IRS, only for 90% in
2012.
7-Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the part of the income excluded from
taxation may not exceed in 2012, per income category, € 2500.
Article 104.
Amendment to Decree-Law No. 42/91 of January 22
Articles 3, 8 and 18º of the Decree-Law No. 42/91 of January 22, go on to have the following
wording:
" Article 3.
Application of the withholding at source to category A
1-Without prejudice to the provisions of paragraph 6, the retention of IRS is carried out on the
monthly remunerations paid or put at the disposal of their holders,
upon application of the rates that correspond to them, constants of the
respective table.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-In the case of monthly remuneration paid or put at the disposal of
non-customary residents in Portuguese territory, dealing with
category income A earned in high value activities
added, with scientific, artistic or technical character, defined in
would pore from the member of the Government responsible for the area of finance, apply-
if the rate of 20%.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
156
Article 8.
[...]
1-[...]:
a) 16.5%, dealing with Category B income referred to in para.
c) of Article 3 (1) of the IRS Code of income of the
categories E and F or of patrimonial increments provided for in points
b) and c) of Article 9 (1) of the IRS Code;
b) 21.5%, dealing with income arising from the activities
professionals specifically provided for in the table to which the
article 151 of the IRS Code;
c) 11.5%, dealing with Category B income referred to in para.
b) of paragraph 1 and in the paragraphs g) and i) of Article 3 (2) of the IRS Code,
not understood in the preceding paragraph;
d) 20%, addressing income from category B earned by
non-customary residents in Portuguese territory in activities of
high value added, with scientific, artistic character or
technician, defined in portaria of the responsible Government member
by the area of finance.
2-[...].
3-[...].
Article 18.
[...]
1-[...].
2-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
157
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-The refund of excess tax withheld at the source must be carried out
within one year of the date of the submission of the application and of the
elements that constitute proof of the verification of the assumptions of which
depends on the granting of the benefit and, in the event of failure to do so
term, add to the amount to be reimbursed indemnity interest calculated to
rate identical to that applicable to the compensatory interest in favour of the State.
9-For the purposes of the term count referred to in the preceding paragraph,
it is considered that the same suspending itself whenever the procedure
is stopped for reason attributable to the applicant. "
SECTION II
Tax on the income of legal persons
Article 105.
Amendment to the Income Tax Code of Collective Persons
Articles 8, 10, 29, 65, 69, 87, 87, 105, 105, 124, 124, 124, 124, 124, 124, 124, 124, 124.
126, 127 and 130 of the Code of the Incomes Yield of Collective People, approved
by Decree-Law No. 442-B/88 of November 30, abridgingly designated by
IRC Code, shall be replaced by the following:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
158
" Article 8.
[...]
1-[...].
2-Legal persons with registered office or effective direction in territory
portuguese who, under the applicable law, are obliged to
draw up consolidated financial statements as well as people
legal or other entities subject to IRC that are neither registered nor
effective steering in this territory and in it have establishment
stable, may adopt an annual tax period other than the
established in the preceding paragraph, which shall be maintained during, by the
less, the five immediate taxation periods, save if the subject
passive move to integrate a group of companies obliged to elaborate
consolidated financial statements, in which the parent company adopts
a period of taxation other than that adopted by the taxable person.
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
159
Article 10.
[...]
1-[...]:
a) [...];
b) The private institutions of social solidarity, as well as the
legal persons to those legally equated;
c) [...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
Article 29.
[...]
1-Are accepted as spending the depreciations and amortizations of elements of the
assets subject to deperiness, considering how such fixed assets
tangible, the intangible assets, biological assets that are not
consumables and the investment properties accounted for at cost
historical that, with a systematic character, suffer losses of resulting value
of their use or the course of time.
2-[...].
3-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
160
Article 52.
[...]
1-Without prejudice to the provisions of the following number, the tax damages
ascertained in a given period of taxation, in the terms of the
previous provisions, are deducted from taxable profits, havening them,
of one or more of the five periods of later taxation.
2-A deduction to be made in each of the periods of taxation cannot
exceed the amount corresponding to 75% of the respective taxable profit,
not getting, however, hindered the deduction on the part of such damage which
have not been deducted, under the same conditions and up to the end of the
respective period of deduction.
3-In the periods of taxation in which the profit clearance takes place
taxable on the basis of indirect methods, the tax damages are not
deductible, even if they find themselves within the period referred to in paragraph 1,
not getting, however, impaired the deduction, within that period, of the
damages that have not been previously deducted.
4-When corrections are made to the tax losses declared by the
taxable person, must change, in compliance, the deductions
carried out, not by proceeding, however, to any cancellation or liquidation,
even if additional, from IRC, if they are decorated more than five years
relatively to the one to which the taxable profit respects.
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
161
9-[...].
10-[...].
11-[ Revoked ].
12-[...].
Article 65.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-The provisions of the previous figures are still applicable to the paid importances
or due indirectly, to any title, to the same natural persons
or collective, when the taxable person has or should have knowledge
of the fate of such importations, presumed that knowledge when
there are special relations in accordance with Article 63 (4) between:
a) The taxable person and natural or legal persons residing outside
of the Portuguese territory and there submitted to a tax regime clearly
more favorable; or
b) The taxable person and the mandatary, fiduciary or interposed person who
proceeds to the payment to the natural or legal persons referred to in the
previous point.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
162
Article 66.
Income imputation of non-resident entities subject to a scheme
Privileged tax
1-The profits or earnings obtained by non-resident entities in
Portuguese territory and submitted to a tax regime clearly more
favorable are imputed to the taxable persons of IRC residing in
Portuguese territory that they detain, directly or indirectly, even if
through mandatary, fiduciary or interposed person, at least 25% of the
parts of capital, voting rights or rights on income
or the patrimonial elements of these entities.
2-When at least 50% of the shares of capital, voting rights or
rights on income or heritage elements are held,
directly or indirectly, even if through mandatary, fiduciary or
interposed person, by passive IRC or IRS resident subjects in
the Portuguese territory, the percentage referred to in the preceding paragraph is 10%.
3-A The imputation referred to in paragraph 1 shall be made on the taxable base concerning the
taxation period of the taxable person who will integrate the term of the period of
taxation of the entity, by the amount of the respective profit or income,
depending on the case, obtained by this, in accordance with the proportion of the capital,
or of the rights to the income-held or the income-held elements,
directly or indirectly, even if through mandatary, fiduciary or
interposed person, by that passive subject.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
163
4-For the purposes of the preceding paragraph, profits or income subject to
imputation is deducted the tax on income incident on those
profits or income, to which there is a place in accordance with the tax regime
applicable in the state of residence of that entity.
5-For the purposes of the provisions of paragraph 1, an entity is deemed to be
submitted to a clearly more favourable tax regime when the territory
of the residence of the same on the list approved by the Minister's office
of the Finance or when that one there is not taxed in tax on the
income identical to or analogous to the IRC or, still, when the tax
actually paid is equal to or less than 60% of the IRC that would be due if
the entity was resident in Portuguese territory.
6-Excluded from the provisions of paragraph 1 the non-resident entities in territory
portuguese when you cumulatively check the following conditions:
a) The respective profits or income from provenham in at least
75% of the exercise of an agricultural or industrial activity in the
territory where they are established or from the exercise of an activity
commercial that does not have as intervening residents in territory
portuguese or, having them, is directed predominantly at the
market of the territory in which it is located;
b) The principal activity of the non-resident entity does not consist of the
realization of the following operations:
1) Operations of the bank's own business, even if not
exercised by credit institutions;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
164
2) Operations relating to the insurer activity, when the respective
income results predominantly from insurance relating to
goods located outside the territory of residence of the entity or
body or insurance relating to persons who do not reside
in that territory;
3) Operations relating to parts of capital or other values
securities, the rights of intellectual or industrial property, to
provision of information relating to an acquired experience
in the industrial, commercial or scientific sector or the provision of
technical assistance;
4) Location of goods, except of immovable property located in the territory
of residence.
7-When to the resident taxable person are distributed profits or
income from a non-resident entity to which it has been
applicable the provisions of paragraph 1, are deducted in the tax base relating to the
period of taxation in which such income is obtained, up to its
competition, the values that the taxable person proves to have already been
imputed for the purposes of determining the taxable profit of periods of
previous taxation, without prejudice to application in that period of taxation
of the tax credit for double international taxation to which there is
place, under the terms of the paragraph a) of Article 90 (2) and Article 91.
8-A deduction that refers in the final part of the previous number is made up to the
competition from the amount of IRC ascertained in the taxation period of
imputation of profits or earnings, after the deductions mentioned in the
points a) and b) of Article 90 (2).
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
165
9-For the purposes of the provisions of paragraph 1, the taxable person resident shall integrate
in the process of tax documentation referred to in Article 130 of the
following elements:
a) The accounts duly approved by the competent bodies of the
non-resident entities to which they respect profit or earnings to
impute;
b) The chain of direct and indirect shareholdings between
resident entities and the non-resident entity, as well as all the
legal instruments that respect the voting rights or the
rights on income or heritage elements;
c) The statement of tax paid by the non-resident entity and the
calculations carried out for the determination of the IRC that would be due if the
entity was resident in Portuguese territory, in cases where the
territory of residence of the same non-const from the list approved by
would pore from the Minister of Finance.
10-When the taxable person resident in Portuguese territory, who se
find in the conditions of paragraph 1 or paragraph 2, be subject to a scheme
special of taxation, the imputation that would be carried out to you, on the terms there
established, is made directly to the first entities, which if
find in the chain of participation, residents in that territory subject to the
general taxation regime, regardless of its percentage of
effective participation in the capital of non-resident society, being applicable
the provisions of paragraphs 3 and following, with the necessary adaptations.
11-For the purposes of the determination of the percentages provided for in paragraphs 1 and 2 are,
also, taken into consideration of the capital shares and the rights held,
directly and indirectly, by entities with which the taxable person
has special relations in accordance with Article 63 (4).
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
166
12-The provisions of this article shall not apply when the non-resident entity in
territory Portuguese is resident or is established in another
State Member of the European Union or in a Member State of Space
European Economic, in the latter case since that Member State
is bound by administrative cooperation in the field of taxation
equivalent to that established within the framework of the European Union, and the subject
passive demonstrates that the constitution and functioning of the entity
correspond to valid economic reasons and that this develops a
economic activity of an agricultural, commercial, industrial, or
provision of services.
Article 69.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
167
11-Compete to the dominant society to make the proof of the filling of the
conditions of application of the special scheme of taxation of groups of
societies.
Article 71.
[...]
1-[...]:
a) The damage of the group companies verified in periods of
taxation prior to that of the start of application of the scheme can only
be deducted to the taxable profit of the group, in the terms and conditions
provided for in Article 52 (2), up to the limit of the taxable profit of the
society to which they respect;
b) The tax damages of the group ascertained in each tax period
where the scheme is applied can only be deducted from the profits
taxable of the group, under the terms and conditions laid down in paragraph 2 of the
article 52;
c) [...];
d) [...].
2-[...].
3-[...].
Article 87.
[...]
1-A IRC fee is 25%, except in the cases provided for in the figures
following.
2-[ Revoked ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
168
3-[...].
4-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) [...];
f) [...];
g) [...];
h) [...];
i) Income from capital whenever they are paid or placed at
provision of non-resident entities without stable establishment
in Portuguese territory, which are domiciled in country, territory or
region subject to a clearly more favourable tax regime, constant
of list approved by portaria of the Minister of Finance, where the rate
is from 30%.
5-[...].
6-[...].
7-[ Revoked ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
169
Article 87-The
[...]
1-On the share of taxable profit higher than € 1500000 subject and not exempt
of tax on the income of legal persons ascertained by subjects
liabilities residing in Portuguese territory that they exercise, the main title,
an activity of a commercial, industrial or agricultural nature and by no
residents with stable establishment in Portuguese territory, focus on
additional rates set out in the following table:
Taxable profit (in euros) Rates (in percentages)
From more than € 1500000 to € 10000000 ......... 3%
Higher than € 10000000 ................................ 5%
2-The quantitative of the portion of the taxable profit exceeding € 1500000, when
greater than € 10000000, is divided into two parts: one, equal to € 8500000,
to which the fee of 3% applies; another, equal to the taxable profit that exceeds
€ 10000000, to which the rate of 5% applies.
3-When the special taxation regime of the groups of
companies, the fees referred to in paragraph 1 focus on taxable profit
ascertained in the individual periodical statement of each of the societies of the
group, including that of the dominant society.
4-[ Previous n. º3 ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
170
Article 88.
[...]
1-[...].
2-A The rate referred to in the preceding paragraph is raised to 70% in cases where
such expenses are carried out by taxable persons wholly or partially
exempt, or who do not exercise, principal, activities of a nature
commercial, industrial or agricultural and yet by taxable persons that aufirms
frictionable income in Article 7.
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-[...].
11-[...].
12-[...].
13-[...].
14-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
171
Article 105-The
[...]
1-[...].
2-The value of additional payments per account due under the terms of the (
a ) of Article 104 (1)-A is equal to the amount resulting from the application of the
fees set out in the following table on the portion of the taxable profit higher than
€ 1500000 pertaining to the previous taxation period:
Taxable profit (in euros) Rates (in percentages)
From more than € 1500000 to € 10000000 ......... 2.5%
Higher than € 10000000 ............................. 4.5%
3-The quantitative of the portion of the taxable profit exceeding € 1500000, when
greater than € 10000000, is divided into two parts: one, equal to € 8500000,
to which the fee of 2.5% applies; another, equal to the taxable profit that exceeds
€ 10000000, to which the rate of 4.5% applies.
4-[ Previous Article No 3 ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
172
Article 123.
[...]
1-The commercial or civil societies in commercial form, the cooperatives, the
public companies and the remaining entities that exercise, in the main title,
a commercial, industrial or agricultural activity, with head office or direction
effective in Portuguese territory, as well as entities which, although not
having thirst or actual direction in that territory, there they possess
stable establishment, are required to have organized accounting
in the terms of the law which, in addition to the requirements stated in Article 17 (3),
allow the control of taxable profit.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
Article 124.
[...]
1-The entities with registered office or effective direction in Portuguese territory other than
exercise, in the main title, a commercial, industrial or agricultural activity
they must necessarily possess the following records:
a) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
173
b) [...];
c) [...].
2-The records referred to in the preceding paragraph do not cover the incomes of the
commercial, industrial or agricultural activities eventually exerted to
accessory title, by the entities mentioned therein, and should they exist
these yields, be also organized an accounting that, in the
terms of the previous article, allow control of the profit ascertained in those
activities.
3-The provisions of the preceding paragraph shall not apply when the total income
obtained in each of the two previous drills do not exceed € 150000,
and the taxable person does not choose to arrange an accounting that, in the
terms of the previous article, allow control of the profit ascertained in those
activities.
4-[ Revoked ].
5-[...].
Article 126.
[...]
1-[...].
2-The provisions of the preceding paragraph shall not apply, being the designation of
representative merely optional, in relation to the entities that are
considered, for tax purposes, as residents in another Member State
of the European Union or of the European Economic Area, in the latter case
provided that such Member State is bound by cooperation
administrative in the field of taxation equivalent to that established in the
scope of the European Union.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
174
3-A The designation to which the previous figures are referred is made in the statement
of initiation or of changes, and it shall expressly appear to be
acceptance by the representative.
4-[ Previous Article No 3 ].
Article 127.
[...]
1-The services, establishments and bodies of the State, of the Regions
Autonomous and local authorities, including the endowed with autonomy
administrative or financial and yet personalized, the associations and
federations of municipalities, as well as other legal persons of law
public, the legal persons of public utility, the institutions
individuals of social solidarity and public companies must, by force
of the public duty of cooperation with the tax administration, to present
annually the recapitulative map provided for in the f) of Article 29 (1)
of the VAT Code.
2-The entities that pay grants or non-refundable grants to
taxable persons of IRC must deliver to DGCI, by the end of the month of
February of each year, an official model statement, concerning the
income allocated in the previous year.
Article 130.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
175
4-The taxable persons, where notified for the purpose, shall make the
delivery of the tax documentation process referred to in paragraph 1 and of the
documentation relating to the policy adopted in respect of prices of
transfer provided for in Article 63 (6). "
Article 106.
Repeal of standards in the IRC Code
1-Are repealed Article 52 (11), paragraphs 2 and 7 of Article 87 and Article 4 (4)
124. of the IRC Code.
2-A The revocation of Article 52 (11) of the IRC Code retroacts to the date of its entry
in force.
Article 107.
Revocation of exemptions
The exemptions granted under the provisions of paragraph are hereby repealed. b ) of the Article 1 (1)
10. of the IRC Code, in the previous wording, to entities annexed from private institutions
of social solidarity.
Article 108.
Transitional provisions in the scope of the IRC Code
1-The provisions of Article 52 (1) of the IRC Code shall apply to tax damages
ascertained in periods of taxation that are commenced on or after January 1, 2012.
2-The provisions of Article 52 (2) and paragraphs (2) a) and b) of Article 71 (1) of the Code
of the IRC shall apply to the deduction for taxable profits from the periods of taxation that if
start on or after January 1, 2012 of the tax losses ascertained in periods of
taxation prior to January 1, 2012, or under way on this date.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
176
3-A The new wording of Articles 87-and 105.-The IRC Code applies to profits
taxable and to additional payments on account regarding the two periods of
taxation that are commented on or after January 1, 2012.
Article 109.
Expenditure on equipment and invoicing software
1-The exceptional devaluations arising from the slaughter, in the period of taxation of
2012, of computer billing programmes and equipment that are replaced
as a result of the requirement, certification of the software , pursuant to Art. 123 of the
IRC code, are considered impairable losses.
2-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph, the taxable person shall be exempted from obtaining
the acceptance, on the part of the Directorate General of Taxes provided for in Article 38 (2).
of the IRC Code.
3-The expenditure on the acquisition of invoicing software and equipment
certificates, acquired in the year 2012, can be considered as tax spend in the
period of taxation in which they are supported.
Article 110.
Amendment to Regulatory Decree No. 25/2009 of September 14
Article 1 of the Regulatory Decree No. 25/2009 of September 14 is to have the
following wording:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
177
" Article 1.
[...]
1-Can be the subject of depreciation or amortization of the elements of the asset
subject to deperiness, considering how such fixed assets
tangible, the intangible assets, biological assets that are not
consumables and the investment properties accounted for at cost
historical that, with a systematic character, suffer losses of resulting value
of their use or the course of time.
2-[...]:
a) [...];
b) For biological assets that are not consumable and the
intangible assets, starting from its acquisition or commencement of activity,
whether later, or still, with respect to intangible assets, when
treat yourself to elements specifically associated with obtaining
income, from its use with that purpose.
3-[...]. "
CHAPTER XI
Indirect Taxes
SECCÂO I
Value added tax
Article 111.
Amendment to the Value Added Tax Code
1-Articles 9, 16, 27, 32, 58, 58 and 88 of the Tax Code on Value
Added, approved by the Decree-Law No. 394-B/84 of December 26,
abbreviated to be abbreviated by VAT Code, shall be replaced by the following:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
178
" Article 9.
[...]
They are exempt from the tax:
1) [...];
2) [...];
3) [...];
4) [...];
5) [...];
6) [...];
7) [...];
8) [...];
9) [...];
10) [...];
11) [...];
12) [...];
13) [...];
14) [...];
15) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
179
16) The transmission of the copyright and the authorization for the use of the
Intellectual works, defined in the Author's Code of Law, when
carried out by the authors themselves, their heirs or lessees, save
when the author is a legal person;
17) [...];
18) [...];
19) [...];
20) [...];
21) [...];
22) [...];
23) [...];
24) [...];
25) [...];
26) [...];
27) [...];
28) [...];
29) [...];
30) [...];
31) [...];
32) [...];
33) [...];
34) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
180
35) [...];
36) [...];
37) [...].
Article 16.
[...]
1-Without prejudice to the provisions of paragraphs 2 and 10, the taxable value of the
transmissions of goods and benefits of services subject to tax is the
value of the contraste obtained or to obtain from the acquirer, of the recipient
or of a third party.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...]
8-[...].
9-[...].
10-The provisions of paragraph 1 shall not have application in the transmissions of goods or
benefits of services made by taxable persons who have
special relations, in accordance with Article 63 (4) of the IRC Code,
with the respective acquirers or recipients, in which case the value
taxable is the normal value determined in the terms of paragraph 4, when if
check any of the following situations:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
181
a) The contraption is lower than the normal value and the acquirer or
recipient is not entitled to fully deduct the tax;
b) The contraption is lower than the normal value and the transmitant of the
goods or the provider of the services is not entitled to deduct
in full the tax and the operation is exempt under the article
9.
c) The contraption is superior to the normal value and the transmitant of the
goods or the provider of the services is not entitled to deduct
fully VAT.
11-A derogation provided for in the preceding paragraph shall not be applied where
be made proof that the difference between the contraption and the value
normal is not due to the existence of a special relationship between the subject
passive and the acquirer of the goods or services.
12-For the purposes of paragraph 10, special relations are considered as still relations
established between an employer and an employee, the family of this or
any person with it closely related.
Article 27.
[...]
1-[...].
2-The persons referred to in ( c) of Article 2 (1), as well as those which
practise one only taxable operation under the conditions referred to in ( a)
of the same provision, they must deliver at the collection sites legally
authorized the corresponding tax on the deadlines of, respectively, 15
days from the issuance of the invoice or equivalent document and up to the end
of the month following the completion of the operation.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
182
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
Article 29.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-[...].
11-[...].
12-[...].
13-[...].
14-[...].
15-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
183
16-[...].
17-[...].
18-The taxable persons to which the normalization regime is applicable
accounting for microentities are exempted from the obligation to
delivery of the accounting and tax information statement and attachments
relating to the application of Decree-Law No 347/85 of August 23.
Article 32.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-The taxable person shall be exempted from the delivery of the statement mentioned in the
n. 1 whenever the changes in question are of facts subject to registration
in the conservatory of the commercial register and the entities entered in the file
central persons of legal persons who are not subject to commercial registration.
Article 58.
[...]
1-The taxable persons exempted under Rule 53 are obliged to
compliance with the provisions of the paragraph i) of Article 29 (1) and in the articles
31, 32 and 33.
2-[...].
3-[ Revoked ].
4-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
184
5-It is due tax with reference to the operations carried out by the subjects
liabilities from the month following the one in which it becomes mandatory to
delivery of the declarations referred to in paragraphs 2 or 4.
6-[...].
Article 88.
[...]
1-If the periodic declaration provided for in Article 41 is not submitted, the
Directorate-General for Taxes, on the basis of the elements of which it is available,
relating to the taxable person or the respective sector of activity, proceeds to the
officious settlement of the tax, which it has by minimum threshold a value
annual equal to 6 or 3 times the guaranteed monthly minimum consideration,
respectively, for the taxable persons to which the points are referred a) and b)
of paragraph 1 of that article.
2-The tax settled under the terms of the preceding paragraph shall be paid in the
legally authorized collection sites, at the time mentioned in the
notification, carried out pursuant to the Code of Procedure and
Tax Proceedings, which may not be less than 90 days counted from
of the date of the notification.
3-[...].
4-[...]:
a) [...];
b) If the settlement comes to be corrected on the basis of the elements collected
in tax inspection procedure or others at the disposal of the
services.
5-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
185
6-[...]. "
Article 112.
Amendment to List I appends to the VAT Code
Appropriations 1.4.9, 1.7 and 1.11 of List I append to the VAT Code, approved by the Decree-Law
n 394-B/84 of December 26, shall be replaced by the following:
" 1.4.9-Drinks and soy yogurts, including tofu;
1.7-Water, with the exception of spring, mineral, medicinal and water-water
table, aerated water or added of carbonic or other gas
substances.
1.11-Sumos and nectars of fruit or vegetables. "
Article 113.
Amendment to List II appends to the VAT Code
Allocation 2.3 of List II appends to the VAT Code, approved by the Decree-Law No. 394-B/84,
of December 26, it is replaced by the following:
" 2.3-Oil and diesel, colored and marked, and fueloil and respective
mixtures. "
Article 114.
Addition to List II appends to the VAT Code
It is added to List II appended to the VAT Code, the amount 1.11, with the following wording:
" 1.11-Águas de nasente, minerals, medicinal and tableware, carbonated waters
or added of carbonic gas, with the exception of the added waters
of other substances. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
186
Article 115.
The repeal standard in the VAT
1-It is repealed Article 58 (3) of the VAT Code.
2-Are repealed the monies 1.4.8, 1.7.1, 1.7.2, 1.10, 2.15, and 3.11 of Schedule I append to the Code
of VAT.
3-Are repealed 1.3, 1.3.1, 1.3.2, 1.4, 1.5, 1.5.1, 1.5.2, 1.6, 1.7, 1.8, 2.4, 2.4, 2.4, 2.4, 2.4, 2.4, 2.4, 2.4, 2.4, 2.4
3 and 3.1 of List II appends to the VAT Code.
Article 116.
Amendment to the waiver scheme for exemption from VAT in transactions relating to goods
real estate
Article 7 of the waiver scheme for exemption from VAT in transactions relating to goods
real estate, approved by the Decree-Law No. 21/2007 of January 29, passes the following
wording:
" Article 7.
[...]
1-Notwithstanding the provisions of Article 16 (1) of the VAT Code, in the
transmission or leasing of immovable property made with waiver of the exemption
of VAT by taxable persons who have among themselves special relationships, in the
Meaning of Article 63 (4) of the IRC Code, the taxable value is the
normal value determined in accordance with Article 16 (4) of the Code of the
VAT, when you check any of the following situations:
a) [...];
b) [...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
187
2-[...]. "
Article 117.
Amendment to Decree-Law No 198/90 of June 19
Article 6 of the Decree-Law No. 198/90 of June 19 is replaced by the following:
" Article 6.
1-Are exempt from the value added tax, entitled to deduction
of the tax borne upstream, pursuant to Article 20 of the Code of the
Value Added Tax, the sales of value goods
greater than € 1000 per invoice made by a supplier to a
national exporter, exported in the same state, provided that:
a) The acceptance of the customs declaration of export occurs up to 30 days,
from the date of the invoice issued by the supplier;
b) The departure of goods from the customs territory of the Community
occur up to 60 days, from the date of acceptance of the declaration
export customs; and
c) The export demonstrative certificate (CCE) is delivered to the
supplier within 90 days, from the date of the invoice by him
issued.
2-The goods may not be delivered to the exporter, unless it is holder
of an export warehouse, and the same shall be presented in a
of the places listed below, which determine the competent customs office
for the delivery of the customs declaration of export:
a) Supplier facilities, in case of full loads;
b) Port or boarding airport, in the case of non-consolidated cargo;
c) Export warehouse;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
188
d) Non-customs warehousing of goods subject to special taxes of
consumption provided for in Article 15 of the Tax Code on Value
Added.
3-A exemption provided for in paragraph 1 shall be invoked in the customs declaration of
export, at the time of its submission, by:
a) The affixing of the specific code defined in regulation
customs; and
b) The indication of the following specific elements:
i) Supplier: tax identification number;
ii) Goods: designation, quantity, nature of the volumes,
gross weight and net weight;
iii) Supplier invoice: number, date and value.
4-The CEC shall contain, in addition to the nominees in paragraph b) of the previous number,
the following elements:
i) Exporter: name, address, and tax identification number;
ii) Supplier: name and abode;
iii) Place of presentation of the goods;
iv) Mark and number of the container, when it is the case;
v) Number and date of acceptance of the customs declaration for export;
vi) Customs office and date of exit of the goods from the territory
customs of the Community;
vii) Date of validation of the certificate.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
189
5-In the case of inaccessibility of the electronic processing system of the
customs declaration, which does not allow the issuance of the certificate by that
same route, the exporter or its representative shall, within the time frame of the
point ( b) of paragraph 1, deliver at the customs office the certificate in support
paper with all the elements provided for in paragraphs 3 (3) b ), and 4, points i )
a iv ).
6-The CEC validated by customs services, after the departure of the goods and
verified the requirements set out in paragraphs 1 a to 4, is made available, in
paper or electronic support, to the exporter or its representative that the
must deliver to the supplier.
7-If the supplier is not in the possession of the CEC, validated by the services
customs, within 90 days of the date of the invoice by it issued,
shall, within the time referred to in Article 36 (1) of the Code of the Tax Act
o Value Added, proceed to the liquidation of the tax, debiting it to the
exporter in invoice or equivalent document issued for the purpose.
8-The supplier may carry out the regularisation of the tax to which the
previous paragraph, within the time limit set out in Article 98 (2) of the Code of the
Value Added Tax, as long as it is in the possession of the CEC,
validated by customs services, and from the proof that the purchaser took
knowledge of rectification or that it has been refunded from tax, without the
that one considers the respective deduction to be undue.
9-Within the period of 60 days, from the date of acceptance of the declaration
export customs, the acquirer may affect the goods to a
destination other than export, provided that it is in the possession of the invoice or
equivalent document of the supplier with the settlement of the tax
respective, without prejudice, if it is the case, of compliance with the rules of
cancellation of the customs declaration for export.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
190
10-In the sales of goods covered by this Article, the supplier may
require from the acquirer the amount of VAT, obliging to restitute it when
it is handed to you the CCE. "
Article 118.
Amendment to the VAT regime in intra-Community transactions
Article 30 of the VAT Regime in Intra-Community Transactions, approved by the
Decree-Law No. 290/92 of December 28, is replaced by the following:
" Article 30.
[...]
1-[...].
2-Notwithstanding the provisions of paragraph b) of paragraph 1, the taxable persons therein
referred to should send the recapitulative statement by the day 20 of the month
next to the one to which they respect the operations, when the total amount of the
operations referred to in para. c ) of Art. 23 (1) during the quarter
civil course in progress or in any of the four previous civil quarters, be
higher than € 50000.
3-[...].
4-[...]. "
Article 119.
Value Added Tax (VAT) settlement scheme in the
gaseous fuel transmissions
1-The special taxation scheme provided for in Article 32 of Law No 9/86 of April 30,
will be replaced by the normal VAT taxation scheme as of January 1.
2012.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
191
2-Without prejudice to the provisions of Article 54 (3) and 2 (2) of the Code of the
VAT, the taxable persons marketing the fuels covered by the number
previous may deduct the tax corresponding to their stocks on the date of
cessation of the special taxation regime.
3-For the purposes of deduction of tax referred to in the preceding paragraph, taxable persons
are required to draw up and maintain in their possession an inventory of the stocks of the
gaseous fuels, covered by paragraph 1, of which they must appear in the quantities, the
description of the goods, the purchase price and the tax supported.
4-The tax ascertained in the inventory referred to in the preceding paragraph may be the subject of
deduction in the periodic statement corresponding to the date of the entry into force of the scheme
normal of taxation.
5-The inventory referred to in paragraph 3 shall be filled and sent, by transmission
data electronics, in the Finance Portal in the Internet , at the electronic address
www.portaldasfinancas.gov.pt, until the end of the month of January 2012.
6-In the filings and dispatch of the inventory referred to in paragraph 3, the
procedures referred to in the Finance Portal, upon authentication with the
respective number of tax identification and access password.
7-The taxable persons marketing gaseous fuels, namely of gas in
botija, covered by paragraph 1, and which are found to be framed in the special scheme of
exemption or in the scheme of small retailers, may opt for the normal scheme of
taxation, upon presentation, during the month of January 2012, of the declaration
provided for in Article 31 or in Article 32 of the VAT Code, depending on the cases, which
produces effects as of the date provided for in paragraph 1.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
192
8-To the taxable persons who exercise the option referred to in the preceding paragraph shall apply
provisions of paragraph 2 a to 6 of this article, and the Directorate-General for Taxes may take the
measures that it judges necessary in order to prevent the taxable person, in the passage of the
special exemption scheme or the scheme for small retailers for the normal scheme
of taxation, enjoy unwarranted advantages or suffer damages equally
unwarranted.
9-Is repealed Article 32 of Law No. 9/86 of April 30, as amended
given by the Law No. 3-B/2000 of April 4.
Article 120.
Legislative authorisations in the framework of VAT
1-It is the Government authorized to make the transposition to the internal legal order of the
article 4 of Council Directive No 2008 /8/CE of February 12, 2008, which
changes the Council Directive No 2006 /112/CE of November 28, 2006 in what
respects the place of services benefits.
2-The meaning and extent of the changes to be made in the VAT legislation, pursuant to the
legislative authorization provided for in the preceding paragraph, are as follows:
a) By way of derogation from the general rule referred to in paragraph b ) of Article 6 (1) of the Code
of VAT, establish that the lease of means of transport, with the exception of
short stay rental, in the case of services provided to non-taxable persons, if
locates in the place where the recipient is established or has domicile or
habitual residence;
b) By way of derogation from the rule referred to in paragraph a ), establish that the lease of
pleasure craft, with the exception of short leasing, in the cases of
services provided to non-taxable persons, if located in the place where the vessel
is placed at the disposal of the recipient, when the provision of services is
actually carried out by a provider from its registered office or establishment
stable situated in that place.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
193
3-It is the Government authorized to make the transposition to the internal legal order of the
n. paragraphs 1 a to 5 of Article 1 of Council Directive No 2010 /45/UE of July 13 of
2010, amending Directive No 2006 /112/CE on the common VAT system in the
which respects the rules on invoicing.
4-The meaning and extent of the changes to be made in the VAT legislation in respect of
demand, in the terms of the legislative authorization provided for in the preceding paragraph, are the
following:
a) Establish that in the intra-Community transmissions of goods exempted under the
article 14 of the VAT Regime in the Intra-Community Transactions, made of
continuing form for a period of more than one calendar month, the operative fact and the
exigency occur at the end of each calendar month;
b) Clarify that the rules set out in Article 8 of the VAT Code are not
applicable to intra-Community services of services, the tax of which is due
by the purchaser under the terms of the ( e) of Article 2 (1) of the VAT Code,
nor to intra-Community transmissions of goods;
c) Determine that in the intra-Community transmissions of goods exempted under the
Article 14 of the VAT Regime in Intra-Community Transactions the tax if
makes it exigible at the time of issue of the invoice or, not having been issued
invoice to the date fixed, at the expiry of the deadline for the respective issue;
d) Predicting that in the intra-Community acquisitions of goods, the tax becomes chargeable
at the time of issue of the invoice or, no invoice has been issued to date
fixed, at the end of the term for the respective issue.
Article 121.
Transfer of VAT for the development of regional tourism
1-A transfer in title of VAT intended for regional tourism entities is
€ 20800000.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
194
2-A revenue to be transferred to regional tourism entities under the number
previous is distributed on the basis of the criteria set out in the Decree-Law No. 67/2008, of
April 10, amended by Decree-Law No. 187/2009 of August 12.
SECTION II
Stamp duty
Article 122.
Amendment to the Selo Tax Code
Articles 26, 39 and 52 of the Selo Tax Code, passed by Law No. 150/99,
of September 11, abbreviated by the IS Code, go on to have the following
wording:
" Article 26.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-A participation must be submitted by the end of the 3 th month following the
birth of the tax obligation, in any finance service or
elsewhere provided for in special law.
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
195
10-[...].
11-[...].
Article 39.
[...]
1-It can only be settled tax on the deadlines and terms provided for in the articles
45. and 46 of the LGT, save by treating free transmissions or the
onerous acquisition of the right of ownership or of parcelary figures on
real estate, subject to taxation by the 1.1. of the General Table, where the
settlement deadline is eight years counted from the transmission or the date at
that the exemption was without effect, without prejudice to the provisions of the figures
following.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
Article 52.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-The taxable persons to which the normalization regime is applicable
accounting for microentities are exempted from the presentation of the
statement referred to in the preceding paragraph.
4-[ Previous Article No 3 ]. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
196
Article 123.
The repeal standard in the scope of the Selo Tax
Article 50 of the Selo Tax Code, which is approved by Law No. 150/99, is repealed.
September 11.
CHAPTER XII
Special taxes
SECTION I
Special consumption taxes
Article 124.
Amendment to the Code of Excise Taxes
Articles 4, 7, 9, 11, 33, 55, 61, 74, 76, 86º, 86º, 88, 88, 88, 88, 88, 88, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 86º, 87º, 87º, 87º, 87º, 87º, 87º, 87º, 88, 88, 88, 88, 88, 88, 88
89, 91, 92, 94, 95, 98, 103, 104, 110, 111, 111, 111, 111, 111 and 112 of the Code
of the Excise Taxes, approved by the Decree-Law No. 73/2010, of 21 of
June, abbreviated as a Code of IEC, shall be replaced by the following:
" Article 4.
[...]
1-Are taxable persons of excise tax the depositary
authorized and the registered recipient and, in the case of supply of
electricity, the marketers, defined in own legislation, the
marketers for electric mobility, the producers who sell
electricity directly to end consumers, the autoproducers and the
consumers who purchase electricity through operations in
organized markets.
2-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
197
3-[...].
Article 7.
[...]
1-Constitute facto generator of the production tax or the import into
national territory of the products referred to in Article 5, as well as its
entry into the said territory when coming from another State
member, except in the case of electricity, the operative fact of which is its
supply to the final consumer.
2-[...].
3-[...].
Article 9.
[...]
1-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) [...];
f) [...];
g) The supply of electricity to the end consumer, the self-consumption
and the acquisition of electricity by end consumers in markets
organized.
2-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
198
3-[...].
4-[...].
5-[ Revoked ].
6-In addition to the provisions of paragraph 1, they shall be deemed to have still been introduced
in consumption the products corresponding to the special stacks that do not
if you show properly used, those that are unusable with
pretertition of the applicable rules or the losses that exceed the limits
fixed, in the terms and conditions laid down in this Code.
Article 10.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-A DIC shall be processed by the end of the working day following the one in which
the introduction in consumption occurs.
4-By way of derogation from the provisions of the preceding paragraph, DIC may be processed
with monthly periodicity, up to the day 5 of the following month, for the products
taxed at zero rate or exempt, or up to the 5º business day of the second month
next, for electricity.
5-[ Previous Article No 4 ].
Article 11.
[...]
1-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
199
2-When as a result of an import is due tax, it notes-
if the provisions of the Community legislation applicable to customs duties,
whether or not these are due, with regard to the deadlines for your
settlement and collection, minimum collection thresholds and deadlines and
fundamentals of charging a posteriori , of the refund and dispensation of
payment.
3-[...].
Article 12.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-The costs and charges attached to the deposit, the unutilisation or the sale,
including analyses and studies, of the products seized, abandoned or
declared lost, are the responsibility of natural persons or
collective that held the said products.
Article 33.
[...]
1-[...].
2-Constituent of the officious decision of revocation, without prejudice to the
prosecution proceedings for tax infringement, in particular the
following situations:
a) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
200
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) The supervenient non-observance of the requirements laid down, depending on the
case, in paragraph a) of Article 23 (1) and in Article 23 (2) of the article
29. and in Article 32 (2).
3-[...].
4-[...].
5-[...].
Article 47.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-For the purposes of the preceding paragraph, and when the entity appreheniate or
order from which the products are deposited is not the authority
customs, the said entity shall communicate to this authority the method, the
location and the date on which the product will be unutilized.
5-[ Previous Article No 4 ].
Article 55.
[...]
1-[...].
2-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
201
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-Stay dispensed from the provision of the guarantee of movement the products
petroleum and energy exclaims by sea or by conducts
fixed, with target:
a) To the national territory;
b) The other Member State, with the agreement of that State.
10-In the case of the circulation occurring in full in the national territory, they are
still dispensed from the provision of guarantee the bodies and entities
referred to in paragraph 2 of the preceding article, as well as the products taxed to the
zero rate.
11-[ Previous Article No 10 ]
Article 61.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
202
6-For the purposes of the preceding paragraph, it is considered to be form of atypical transport o
transport of fuel that does not find itself in the reservoir of a
vehicle, or in an appropriate booking container, up to the limit of 10 l, well
how the transport of liquid products for heating that is not
carried out in camions used by professional operators.
7-[...].
Article 71.
[...]
1-[...].
2-[...]:
a) More than 0.5% vol. and less than or equal to 1.2% vol. of alcohol
acquired, € 7 ,27 /hl;
b) More than 1.2% vol. of alcohol purchased and less than or equal to 7º plato,
€ 9 ,11 /hl;
c) More than 1.2% vol. of alcohol purchased and more than 7º plato and
less than or equal to 11º plato, € 14 ,56 /hl;
d) More than 1.2% vol. of alcohol purchased and more than 11º plato and
less than or equal to 13º plato, € 18 ,23 /hl;
e) More than 1.2% vol. of alcohol purchased and more than 13º plato and
less than or equal to 15º plato, € 21 ,85 /hl;
f) More than 1.2% vol. of alcohol purchased and more than 15º plato,
€ 25 ,56 /hl.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
203
Article 74.
[...]
1-[...].
2-A The tax rate applicable to intermediate products is € 61 ,45 /hl.
Article 76.
[...]
1-[...].
2-A The tax rate applicable to spirit drinks is € 1,079 ,02 /hl.
Article 83.
Obligations of producers of alcohol and alcoholic beverages
1-[...].
2-Constituting obligations of winemaking producers and other beverages
alcoholic:
a) [...];
b) Install level indicators in functional state, or other
similar equipment, namely, caudalmeters that allow the
effective control of the quantity produced and stored, as well as the
number of order, if it is fixed deposits;
c) The one provided for in the a) of the previous number.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
204
Article 86.
[...]
1-At the time of introduction in consumption, spirits
packaged for sale to the public must have bet a stacked
special, non-reusable, whose model and procedures to be observed in the
requisition, supply and control are regulated by portaria of the
member of the Government responsible for the area of finance.
2-[...].
3-Special stacks are sold, in the terms of the intended porterie in the
n. 1, to the operators referred to in Article 4 (1), save when the
principal activity of the operator is the provision of services of
storage, in that case being acquired by the depositors.
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-A requisition of special stacks by economic operators without
status IEC depends on the constitution of a guarantee, the amount of which
minimum must be equal to 25% of the tax required by the products
corresponding to the stacks concerned.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
205
Article 87.
[...]
1-The alcohol and non-bottled alcoholic beverages, seized and declared
lost in favour of the public farm in the process of tax infringement,
abandoned, or considered time-consuming farms, must be sold or
unutilised, within 60 days, counted from the transit on trial
of the declaration of loss of the commodity in favour of the public farm, of the
declaration of abandonment, of the sending of the certificate of the court or of the term of the
deadline granted for the assignment of a customs or tax destination to the
products, even if it has not yet been handed down a judicial sentence,
and may apply the same formality to alcohol and alcoholic beverages
bottled as long as required by the person concerned.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
Article 88.
[...]
1-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) The electricity covered by CN code 2716.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
206
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
Article 89.
[...]
1-[...].
2-It is exempt from the tax on electricity which, demonstrably, is:
a) Used to produce electricity, and to maintain the capacity of
produce electricity;
b) Produced on board of vessels;
c) Used for the transport of passengers and goods by way
railroad in train, metropolitan or electric, and by trolley;
d) Used by the economically vulnerable end customers,
beneficiaries of social fare, pursuant to the Decree-Law
n 138-A/2010, of December 28.
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
207
7-The exemptions provided for in the 7 a ), c) , d ), and ), f), h) , i) and j) of paragraph 1 and in the paragraphs
a) and c ) of paragraph 2 depend on prior recognition of the authority
competent customs.
Article 91.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-A The taxable unit of electricity is the MWh.
Article 92.
[...]
1-The values of the unitary tax rates on petroleum products and
energy applicable to gasolines, gasoils, petróleos, fueloils
and electricity are set, for the continent, by porterie of the members
of the Government responsible for the areas of finance and the economy, having in
consideration of the principle of market freedom and the different impacts
environmental of each of the energy products, by gradually favoring
the least pollutants, within the following ranges:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
208
Product
Tax Rate NC Code
(in euros)
Maximum Minimum
Petrol with lead ......... 2710 11 51 a 2710 11 59650650
Unleaded gasoline ......... 2710 11 41 a 2710 11 49359650
Oil .........................
Colored oil and marked ..
2710 19 21 a 2710 19 25
2710 19 25
302
0
400
149.64
Gasoil ......................... 2710 19 41 a 2710 19 49278400
Colourful diesel and
marked ...
2710 19 41 a 2710 19 49 21 199.52
Fueloil with sulphur content
higher than 1% ...........................
2710 19 63 a 2710 19 69
15
34.92
Fueloil with sulphur content
less than or equal to 1% .................
2710 19 61
15
29.93
Electricity 2716 0 1.00
2-[...].
3-A rate applicable to methane and oil gases used as a carburant
is from € 127.88 / 1000 kg and, when used as a fuel, is fixed between
€ 7.81 and € 9.00 / 1000 kg, being equally applicable to acetylene used
as fuel.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
209
4-A The rate applicable to natural gas used as a carburant is € 2.84 /gJ.
5-[...].
6-[...].
7-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) [...];
f) [...];
g) With the rate between € 100 and € 400/1000 l, the diesel oil of
heating sorted by CN code 2710 19 45.
8-[...].
9-[...].
10-[...].
11-[...].
Article 93.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
210
5-Coloured and marked diesel can only be purchased by the holders of the
electronic card instituted for the purpose of controlling its allocation to the
destinations referred to in paragraph 3, being responsible for the payment of the amount
of tax resulting from the difference between the level of taxation applicable to the
road diesel oil and the rate applicable to coloured and marked diesel oil, the
owner or legal officer for the exploitation of the authorized posts
for the sale to the public, in relation to the quantities they sell and which do not
stay properly registered in the electronic control system.
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
Article 94.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-For the purposes of the provisions of this Article, the values of the unitary rates of the
applicable tax on the island of São Miguel to the products listed below
are set by resolution of the Council of the Regional Government, and may be
changed within the following ranges:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
211
Product
Tax Rate NC Code
(in euros)
Maximum Minimum
Petrol with lead ......... 2710 11 51 a 2710 11 59650650
Unleaded gasoline ......... 2710 11 41 a 2710 11 49359650
Oil ......................... 2710 19 21 a 2710 19 25 49.88 339.18
Gasoil ......................... 2710 19 41 a 2710 19 49 49.88 400
Agricultural gasoil ............... 2710 19 41 a 2710 19 49 21 199.52
Fueloil with sulphur content
higher than 1% ...........................
2710 19 63 a 2710 19 69
0
34.92
Fueloil with sulphur content
less than or equal to 1% .................
2710 19 61
0
29.93
Electricity 2716 0 1.00
Article 95.
[...]
The values of the unitary tax rates on petroleum products and
energy are set, for the Autonomous Region of Madeira, by portaria of the
competent member of the Regional Government, within the constant intervals
of Article 92 (1), taking into consideration the principle of freedom of
market and own tax techniques.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
212
Article 98.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-Considerate tax warehouses of processing the tax warehouses
of production where production operations are carried out that do not involve
the refining of crude oil.
5-The holders of warehousing tax warehouses for products intended
to be used in exempted purposes within the national territory are
dispensed with the requirements set out in paragraph 2.
Article 100.
[...]
1-Are subject to the documents provided for in Articles 36 and 60 of the following
petroleum and energy products:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) [...];
f) [...];
g) [...];
h) [...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
213
2-Stay dispensed from the electronic administrative document provided for in the
Article 36 the petroleum and energy products circulating in a regime of
suspension of the tax by fixed ducts on national territory.
Article 103.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...]:
a) Specific element-€ 78.37;
b) Element ad valorem -20%.
5-cigarettes become subject, at a minimum, to 100.5% of the tax that results from the
application of the tax rate to cigarettes belonging to the price class
more sold out of the year to which corresponds to the special stampile in force.
Article 104.
[...]
1-The tax on cigars on cigars, cigarillos, cutting tobacco
fine meant for enrolling cigarettes and remaining smoking tobacco is the
shape ad valorem , resulting from the application to the respective selling price to the
public in the following percentages:
a) Charutos-15%;
b) Cigarillos-15%;
c) Fine-cut tobacco intended for enrolling cigarettes-61.4%;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
214
d) Remaining smoking tobacco-50%.
2-The tax on thin-cut tobacco intended for enrolling cigarettes
resulting from the application of the point c) of the previous number cannot be lower
at € 0 ,075 /g.
3-For the purposes of the preceding paragraph, case the weight of the sales modules to the
public, expressed in grams, constitutes a decimal number, that weight is
rounded:
a) By excess, for the immediately higher integer, when the
cutoff of the first decimal place is equal to or greater than five;
b) By defect, for the immediately lower integer, in the
remaining cases.
Article 105.
[...]
1-[...].
2-cigarettes become subject, at a minimum, to 50% of the amount of tax that
result from the application of the provisions of Article 103 (5).
Article 110.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
215
6-[...].
7-[...].
8-A requisition of special stacks by economic operators without
status IEC depends on the constitution of a guarantee, the amount of which
minimum must be equal to 25% of tax required by tobacco products
corresponding to the stacks concerned.
Article 111.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-A The prohibition provided for in paragraph 1 covers marketing at the distance of
tobacco products, via postal route or other equivalent medium.
Article 112.
[...]
1-The selling prices to the public of tobacco products and the subsequent ones
changes are communicated by established manufacturers in the Community
or, where appropriate, by their representatives or commercial tenants
or by the importers of third countries, considering themselves tacitly
accepted by the customs authority, in the absence of express decision of this,
elapsed the 10-day period subsequent to that communication.
2-[...]. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
216
Article 125.
Addition to the IEC Code
The Article 96 is added to the Code of the IEC, approved by the Decree-Law No. 73/2010, of
June 21, with the following wording:
" Article 96.
Marketing of electricity
1-Licensed Electricity Marketers under the legislation
applicable, which provide the final consumer, including marketers
of electricity for electric mobility, they must register at the office
competent customs, for the purpose of compliance with the tax obligations
provided for in this Code.
2-They are equated with marketers, the electricity producers who
provide directly to consumers, through the public network of
distribution or through direct line.
3-The quantities of electricity to be declared for introduction in consumption are
the invoiced quantities to the final consumers customers. "
Article 126.
Revocation of provision of the IEC Code
Article 9 (5) of the IEC Code, approved by the Decree-Law, is repealed
n. 73/2010, of June 21.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
217
SECTION II
Tax on petroleum and energy products
Article 127.
Additional to the rates of the tax on petroleum and energy products
1-Maintains in force in 2012 the additional to the tax rates on products
oil and energy, in the amount of € 0.005 per litre for petrol and in the
amount of € 0.0025 per litre for road diesel and colourful diesel and
marked, which constitutes own revenue from the permanent financial fund
provided for in Decree-Law No. 63/2004 of March 22 to the maximum extent of
€ 30000000 annual.
2-The additional one referred to in the preceding paragraph integrates the values of the unitary rates
set in accordance with Article 92 (1) of the IEC Code, approved by the
Decree-Law No. 73/2010 of June 21.
3-The charges for settlement and collection incurred by the Directorate General of Customs and
of the Special Taxes on Consumption are compensated through the retention of a
percentage between 2% and 3% of the product of the additional, to be fixed by order of the Minister
of the Finance, to which it constitutes its own revenue.
Article 128.
Amendment to Law No. 55/2007 of August 31
Article 4 of Law No 55/2007 of August 31, amended by Laws, is amended
n. 67-A/2007, of December 31, and 64-A/2008, of December 31, which passes to
following wording:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
218
" Article 4.
[...]
1-[...].
2-The value of the road service contribution is € 65, 47/1000 l for the
petrol and from € 87 to ,98/1000 l for road diesel.
3-[...]. "
SECTION III
Tax on vehicles
Article 129.
Amendment to the Tax Code on Vehicles
Articles 2, 7, 8, 10, 31, and 53 and 53 of the Vehicle Tax Code, approved
by Law No. 22-A/2007 of June 29, abridgingly designated by ISV Code,
shall be replaced by the following:
" Article 2.
[...]
1-[...].
2-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [ Repealed ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
219
Article 7.
[...]
1-A table A, hereafter indicated, sets the tax rates, having in
account for the cylinder and environmental component, and is applicable to the following
vehicles:
a) To passenger cars;
b) To cars of mixed use and light cars
of goods, which are not taxed by the reduced fees nor
by the intermediate rate.
Table A
Component cylinder
Level of cylinder
in cubic centimeters
Fees by
cubic centimeters
(in euros)
Parcel to abater
(in euros)
Up to 1250 ....................... 0.97 718.98
More than 1250 ................ 4.56 5 212.59
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
220
Environmental component
Petrol vehicles
Step of CO2
(in grams per kilometre)
Fees
(in euros)
Parcel to abater
(in euros)
Up to 115 g / Km ............
From 116 g / Km to 145 g / Km
From 146 g / Km to 175 g / Km
From 176 g / Km to 195 g / Km
More than 195 g / Km
4.03
36.81
42.72
108.59
143.39
378.98
4 to 156.95
5 to 010.87
16 to 550.52
23 to 321.94
Environmental component
Diesel vehicles
Step of CO2
(in grams per kilometre)
Fees
(in euros)
Parcel to abater
(in euros)
Up to 95 g / Km ................
From 96 g / Km to 120 g / Km
From 121 g / Km to 140 g / Km
From 141 g / Km to 160 g / Km
More than 160 g / Km
19.39
55.49
123.06
136.85
187.97
1 to 540.30
5 to 023.11
13 to 245.34
15 to 227.57
23 to 434.67
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
221
2-A table B, hereafter indicated, takes into account exclusively the component
cylinder, being applicable to the following vehicles:
a) In the entirety of the tax, the light cars of goods, of
closed box, with maximum lotation of three places, including that of the
driver, and interior height of the load box less than 120 cm;
b) In the entirety of the tax, the light cars of goods, of
closed box, with maximum lotation of three places, including that of the
driver, and traction at four wheels, permanent or adaptable;
c) To cars covered by paragraph 3 of the following article, in the
percentage therein;
d) To cars covered by Article 9, in the percentages there
predicted.
TABLE B
Component cylinder
Rank of Cylinder
(in cubic centimeters)
Fees by
cubic centimeters
(in euros)
Parcel to abater
(in euros)
Up to 1250 ....................... 4.34 2 799.66
More than 1250 ................ 10.26 10 200.16
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
222
3-Stay subject to an aggravation of € 500 in the total amount of the
tax payable, the light vehicles, equipped with propulsion system a
diesel, the above value being reduced to € 250 relatively to the
light vehicles of goods referred to in Article 9 (2), with
the exception of vehicles presenting in their respective certificates of
compliance or, in its absence, in technical approvals, a value
of emission of particles less than 0 ,003g/km.
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-The incident tax on manufactured cars and motorcycles
prior to 1970, regardless of their provenance or origin, is
calculated in accordance with the application of table B or C, respectively,
benefiting exclusively from the time-of-use reductions to which it relates to
table D of Article 11 (1).
Article 8.
[...]
1-[...].
2-[ Revoked ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
223
3-An intermediate fee is applicable, corresponding to 50% of the tax
resulting from the application of Table B referred to in paragraph 2 of the previous article,
to light goods, open-box, or cash-free cars, with
lotion higher than three places, including that of the driver, who present
traction to the four wheels, permanent or adaptable.
Article 9.
[...]
1-A reduced rate is applicable, corresponding to 15% of the resulting tax
of the application of Table B as referred to in Article 7 (2), to the following
vehicles:
a) [...];
b) [...];
c) [...].
2-A reduced rate corresponding to 10% of the resulting tax is applicable
of the application of table B, to the light goods cars, of cash
open, closed or without a box, with maximum lotation of three places, including
o of the driver, with the exception of those covered by Article 7 (2).
Article 10.
[...]
[...]
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
224
TABLE C
Level of cylinder
(in cubic centimeters)
Value
(in euros)
From 120 until 250 .........
From 251 until 350 .........
From 351 until 500 .........
From 501 until 750 ..........
More than 750 .............
60.00
75.00
100, 00
150, 00
200.00
Article 31.
[...]
1-Without prejudice to the provisions of international conventions or the rules
applicable in the framework of diplomatic and consular relations, the vehicles
enrolled in an interim series of a Member State of the Union
European, they can only benefit from the temporary admission scheme by the
maximum period of 90 days, to be counted from the respective entry into territory
national, on the condition that they are admitted and conducted by their
owners or legitimate holders, non-resident persons in territory
national and require at the customs the issuance of circulation guide.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
225
Article 53.
[...]
1-Passed passenger cars and mixed use that if
target the rental service with driver-taxis, letter -A | and letter -T |,
introduced in consumption and present up to four years of use,
counted since the assignment of the first matriculation and the respective
documents, and do not have CO2 emission levels higher than 160
g/km, confirmed by the respective certificate of conformity,
benefit from an exemption corresponding to 70% of the amount of the
tax.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-The unforeseen passenger cars and mixed-use cars
in Articles 8 and 9, new, which are intended for the exercise of activities of
renting without a driver, benefit, in the introduction on consumption, of a
exemption corresponding to 40% of the amount of tax, under the conditions
following:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...].
6-[...]. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
226
Article 130.
Repeal of standards of the Tax Code on Vehicles
It is repealed at para. d) of Article 2 (2) and Article 8 (2) of the Tax Code
about Vehicles, approved by Law No. 22-A/2007 of June 29.
SECTION IV
Single circulation tax
Article 131.
Amendment to the Code of Single Circulation Tax
1-Articles 7, 9, 11, 12, 14, 14, and 15 and 15 of the Single Tax Code of
Circulation, which is approved by Annex II to Law No. 22-A/2007 of June 29, passes
the following:
" Article 7.
[...]
1-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) [...];
f) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
227
g) In the case of category B vehicles manufactured before 1970,
referred to in paragraph c) of Article 7 (9) of the ISV Code, the
which is applied to table D as referred to in Article 11 (1) of the
even diploma, considers itself for the purpose of determination of the level
of emission of carbon dioxide (CO2) the minimum step (up to 120g
per km).
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
Article 9.
[...]
[...]:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
228
Fuel Used
Electricity
Total Voltage
Annual tax according to the year of matriculation (in
euros)
Gasoline Cylinder
(cm3)
Other Products
Cylinder (cm3) Posterior to 1995
From 1990 a
1995
From 1981 a
1989
Up to 1000 Up to 1500 Up to 100 17.25 10.87 7.63
More from 1100 up to 1300 More than 1500 until
2000
More than 100 34.61 19.45 10.87
More from 1300 up to 1750 More than 2000 until
3000
54.06 30.22 15.16
More from 1750 up to 2600 More from 3000 137.17 72.35 31.26
More than 2600 up to 3500 229.39 124.92 63.61
More than 3500 408.69 209.94 96.46
Article 10.
[...]
1-[...]
Rank of Cylinder (in
cubic centimeters)
Fees (in
euros)
Level of CO2 (in
grams per kilometre)
Fees (in
euros)
Up to 1250 27.51 Up to 120 56.46
More from 1250 up to 1750 55.22 More from 120 up to 180 84.59
More from 1750 up to 2500 110.34 More from 180 up to 250 169.18
Over 2500 to 347.74 More than 250 289.82
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
229
2-[...]:
Year of acquisition (category B vehicle) Coefficient
2007 to 1.00
2008 to 1.05
2009 to 1.10
2010 to 1.15
2011 to 1.15
2012 to 1.15
Article 11.
[...]
[...]:
Vehicles of a gross weight less than 12 t
Scales of gross weight (in
kilograms)
Annual Fees (in
euros)
Up to 2500 ............................................. 31
2501 a 3500 ......................................... 50
3501 a 7500 ......................................... 120
7501 a 11999 ....................................... 195
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
230
Motor vehicles of gross weight> = 12 t
Scales of
gross weight (in
kilograms)
Year of 1ª matriculation
Up to 1990 (inclusivé) Between 1991 and 1993 Between 1994 and 1996 Between 1997 and 1999 2000e after
With
suspens
on
pneumah
tica or
equals
nte
With
another type
from
suspension
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With
another type
from
suspension
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With
another type
from
suspension
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With
another type
from
suspension
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With
another type
from
suspension
Annual fees (in
Euros)
Annual fees (in Euros
)
Annual fees (in Euros
)
Annual fees (in Euros
)
Annual fees (in Euros
)
2 AXES
12000 to 212220196205186195180186178184
12001 a 12999 301354280329268314257302255300
13000 a 14999 304359282333270318260306258304
15000 a 17999 339377315352301336288323286320
> = 18000 to 430479400444382424368407365403
3 AXES
<15000 212301196279186267179257178255
15000 a 16999 298337277313265300254286252284
17000 a 17999 298345277320265305254293252290
18000 a 18999 388428360398345380330366327362
19000 a 20999 389428362398346384331366329367
21000 a 22999 391434363402348432333369330411
> = 23000 to 437486406453389432372414370411
> = 4 AXES
<23000 299335278311265298255284252282
23000 a 24999 377425352396336377323363320360
25000 a 25999 388428360398345380330366327362
26000 a 26999 711806661750631715606685601680
27000 a 28999 721824670768639732616705610698
> = 29000 to 741837687777657744631714626709
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
231
Articulated vehicles and vehicle assemblies
Year of 1ª matriculation
Up to 1990 (inclusivé) Between 1991 and 1993 Between 1994 and 1996 Between 1997 and 1999 2000e after
Weight scales
gross (in
kilograms)
With
suspens
on
pneumát
ica or
equals
nte
With another
type of
suspension
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With another
type of
suspension
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With another
type of
suspension
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With another
type of
suspension
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With another
type of
suspension
Annual fees (in
Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros)
2 + 1 AXES
12000 to 211213195197185188179181177180
12001 a 17999 292359274333263317254305252303
18000 a 24999 388457363424348405336390332387
25000 a 25999 419468394436375415363399361396
> = 26000 to 780859732799699763674731670726
2 + 2 AXES
<23000 288331272308260293251282250280
23000 a 25999 373422351394333375324361322358
26000 a 30999 712811667755636721617692611685
31000 a 32999 769833722774687741666711661705
> = 33000 to 818988769919733877711843705835
2 + 3 AXES
<36000 725815679759649725629696623688
36000 a 37999 800868752813718776693752686746
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
232
> = 38000 to 829977776916743874719846713839
3 + 2 AXES
<36000 719793674736644705623675619674
36000 a 37999 736839692780661746637715632714
38000 a 39999 738892693829662792639760633758
> = 40000 859 1104 807 1029 769982746942739941
> = 3 + 3 AXES
<36000 672796630741602706582678576673
36000 a 37999 792880744817710791685751680744
38000 a 39999 800895751831717795692763685757
> = 40000 to 817908767846732807710774702769
Article 12.
[...]
[...]
Vehicles of a gross weight less than 12 t
Scales of gross weight (in
kilograms)
Annual Fees (in
euros)
Up to 2500 ............................................. 16
2501 a 3500 ......................................... 28
3501 a 7500 ......................................... 62
7501 a 11999 ....................................... 105
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
233
Motor vehicles of gross weight> = 12 t
Scales of
gross weight (in
kilograms)
Year of 1ª matriculation
Up to 1990 (inclusivé) Between 1991 and 1993 Between 1994 and 1996 Between 1997 and 1999 2000e after
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With another
type of
suspension
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With another
type of
suspension
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With another
type of
suspension
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With another
type of
suspension
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With another
type of
suspension
Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros)
2 AXES
12000 to 122126115118109113105108104107
12001 a 12999 143185134174128166124161123160
13000 a 14999 145186136175130167126162125160
15000 a 17999 177257166240159230153222151221
> = 18000 to 208324194305186291180281178279
3 AXES
<15000 121146114137108131104127103126
15000 a 16999 145188136176130168126163125162
17000 a 17999 145188136176130168126163125162
18000 a 18999 174248164232155222151215149213
19000 a 20999 174248164232155222151215149213
21000 a 22999 176265165249158237152229151227
> = 23000 to 264330248310236296229285227283
> = 4 AXES
<23000 145184136173130165126160125159
23000 a 24999 204246191231182220177213175212
25000 a 25999 233270219254209241202234201232
26000 a 26999 377473354443339424327409324406
27000 a 28999 380474356445340425328410326407
> = 29000 to 428638401599384572370553367548
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
234
Articulated vehicles and vehicle assemblies
Year of 1ª matriculation
Up to 1990 (inclusivé) Between 1991 and 1993 Between 1994 and 1996 Between 1997 and 1999 2000e after
Weight scales
gross (in
kilograms)
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With another
type of
suspension
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With another
type of
suspension
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With another
type of
suspension
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With another
type of
suspension
With
suspension
pneumatic
or
equivalent
With another
type of
suspension
Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros) Annual fees (in Euros)
2 + 1 AXES
12000 to 120121113113107107104104103103
12001 a 17999 143183134172128164124159123158
18000 a 24999 184242173227160217160210159208
25000 a 25999 233344219322203307203298201295
> = 26000 to 352472330443305422305408303405
2 + 2 AXES
<23000 143183134172128165124159123158
23000 a 24999 173231163217154207149201148199
25000 a 25999 202244189229181219175212173210
26000 a 28999 291407272382260365252352250350
29000 a 30999 349465327437312417302403300400
31000 a 32999 413546388513370489358473355470
> = 33000 to 549641515602491575476555472551
2 + 3 AXES
<36000 404464379436361415350402347399
36000 a 37999 433609406571387545374528371523
> = 38000 to 595659559619533590516571512567
3 + 2 AXES
<36000 343400321375307358297346295344
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
235
36000 a 37999 411537386503368481357465354461
38000 a 39999 539632506593483567468548463543
> = 40000 to 746870700815668779647753641747
> = 3 + 3 AXES
<36000 285371268348256332248321246319
36000 a 37999 374465352437336417324403322400
38000 a 39999 437471410441391421379407375404
> = 40000 to 449636421597402570389551386547
Article 13.
[...]
[...]
Cylinder of Cylinder Annual Fee in Euro
(in cubic centimetres) (second the year of the vehicle registration)
Later to 1996 Between 1992 and 1996
From 120 up to 250 5.37 0.00
More from 250 up to 350 7.59 5.37
More from 350 up to 500 18.34 10.85
More from 500 up to 750 55.12 32.46
More from 750 to 110.24 54.07
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
236
Article 14.
[...]
The rate applicable to vehicles of category F is € 2 ,33 / kW.
Article 15.
[...]
The rate applicable to vehicles of category G is € 0 ,58 / Kg, having the tax o
upper limit of € 10750. "
CHAPTER XIII
Local Taxes
SECTION I
Municipal tax on real estate
Article 132.
Amendment to the Municipal Tax Code on Real Estate
1-Articles 9, 13, 40, 45, 68, 75, 76, 128, 130, 130, 130, 130, 130.
Code of Municipal Tax on Real Estate, approved by Decree Law No. 287/2003,
of November 12, abbreviated by the IMI Code, go on to
following wording:
" Article 9.
[...]
1-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
237
d) From the fourth year following, including, to the one in which a field for
construction has gone on to figure in the inventory of a company that
has as an object the construction of buildings for sale;
e) From the following third year, including, to the one in which a building has
past to appear in the inventory of a company that has by
object to its sale.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-In the situations to which you rent the previous number, if the communication is
presented in addition to the said deadline, the tax is due by the whole
time already elapsed, starting up the suspension of taxation only from
of the year of communication, ceasing, however, in the year in which it would finite case
had been presented in time.
6-[...].
7-[...].
Article 13.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
238
7-A Directorate-General for Taxes proceeds to pre-fill the
statement referred to in paragraph 1, how much to be provided with the elements provided for
in Art. 128, without prejudice to the validation to be carried out by the taxable person.
Article 37.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-When the final screens and the loteeing projects referred to in paragraphs 2 and 3
are delivered in the city hall and duly approved there, and case
this entity sends them to the service of finance, becomes the taxable person
dispensed from proceeding to its delivery.
Article 40-The
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
239
5-In land for construction, the coefficient of adjustment of areas (Caj) is
applied to the authorised or planned buildings, according to the following
rules:
a) When there is only one allocation, the table applies
corresponding;
b) When there is more than one allocation, with discrimination of
area, applies the corresponding table to each of the allocations;
c) When there is more than one allocation and it is not possible
establishing the discrimination referred to in the preceding paragraph shall apply to
table of the economically dominant allocation.
Article 42.
[...]
1-The coefficient of localization (Cl) ranges from 0.4 to 3.5, and may, in
scattered housing situations in rural medium, be reduced to 0.35.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
Article 45.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
240
5-When the document proving constructive viability to which if
refers to Article 37 only make reference to the PDM indexes, owe the
experts evaluators estimate, substantially, the respective area of
construction, taking into consideration, in particular, the medium areas of
construction of the surrounding area.
Article 68.
[...]
1-[...].
2-Stay the post of the taxable person the assessment expenses made to his / her
request, whenever the disputed value holds or increases.
3-Stay in charge of the Municipal Chambers the expenditure of building evaluation
urban made at your request, whenever, as a result of this, it is not
given reason to the applicant in their claim.
Article 75.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
241
7-Should the second assessment be required by the taxable persons, and if, in
result of this, the tax equity value whether to maintain or increase, the
expenses with the assessment are by these reimbursed to the Directorate General of the
Taxes.
Article 76.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-By the request of the second assessment is due by the applicant a fee
initial, to be fixed between 7.5 and 30 units of account, taking into account the
complexity of matter.
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-[...].
11-[...].
12-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
242
13-In the case of the buildings in comownership, whenever there is more than
a request for a second assessment, should the comowners appoint a
only representative to integrate the committee referred to in paragraph 2, applying
also this rule in the event of successive transmissions in the course of
an assessment, when there is more than one alienant or acquirer to
complain.
14-[...].
Article 112.
[...]
1-The rates of the municipal real estate tax are as follows:
a) [...];
b) Urban buildings: 0.5% to 0.8%;
c) Urban buildings assessed, in the terms of CIMI: 0.3% to 0.5%.
2-[...].
3-The rates provided for in points b) and c) of paragraph 1 are high, annually, to the
triple in the cases of urban buildings that find themselves bounced there are more
of a year and of crumbling buildings, considering returns or in
ruins, the buildings as such defined in a diploma of their own.
4-For buildings that are the property of entities that have domicile
tax in country, territory or region subject to tax regime clearly more
favorable, list constants approved by porterie of the Minister of the
Finance, the tax rate is 7.5%.
5-[...].
6-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
243
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-[...].
11-[...].
12-[...].
13-[...].
14-[...].
15-[...].
Article 128.
[...]
1-The municipal chambers compete to collaborate with the tax administration in the
compliance with the provisions of this Code, and shall in particular:
a) Refer to the competent finance department, until the end of the following month
to that of its approval, the loteeing alvaras, building permits,
architecture plants of the constructions corresponding to the screens
endings, demolition and works permits, applications for surveys, dates of
completion of buildings and their improvements or their occupation,
as well as all the elements necessary for the evaluation of the buildings;
b) [...];
c) [...].
2-[ Revoked ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
244
3-The terms, formats and procedures required to comply with the
provisions of paragraph 1 are defined by the porterie of the Minister of Finance, after
hearing of the National Association of Portuguese Municipalities.
Article 130.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-The head of the competent finance department may, at all times,
promote the rectification of any incorrectness in the matrix inscriptions,
save those that imply alteration of the resulting tax value
of direct assessment with the ground laid down in the paragraph a) of paragraph 3, case
where such rectification may only take place the period referred to in the
previous number.
6-[ Previous Article No 5 ].
7-[ Previous Article No 6 ].
8-The effects of the complaints, as well as that of the corrections promoted by the
head of the competent finance department, carried out with any of the
fundamentals provided for in this article, only produce in liquidation
concerning the year in which the application is made or promoted to
rectification.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
245
Article 138.
[...]
1-The tax patrimonial values of the urban buildings referred to in the
points a) , c) and d) of Article 6 are updated triennially on the basis of
factors corresponding to 75% of the devaluation coefficients of the
currency set annually by porterie of the member of the Government
responsible for the area of Finance for the purposes of the taxes on the
yield.
2-The tax heritage values of urban buildings referred to in para.
b ) of Article 6 are updated annually on the basis of factors
corresponding to the devaluation coefficients of the fixed currency
annually by portaria of the member of the Government responsible for the area of
Finance. "
2-A The new wording given to the d ) of Article 9 (1) of the IMI Code, has a nature
interpretative.
Article 133.
Repeal of standards of the IMI Code
Article 128 (2) of the IMI Code, approved by the Decree-Law, is repealed
n. 287/2003, of November 12.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
246
SECTION II
Municipal tax on onerous real estate transmissions
Article 134.
Amendment to the Municipal Tax Code on the Onerous Transmissions of
Real estate
1-The articles 17 and 40 of the Municipal Tax Code on Onerous Transmissions
Real estate, approved by the Decree-Law No. 287/2003 of November 12,
abbreviately designated by IMT Code, they are replaced by the following:
" Article 17.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-A rate is always 10%, not applying for any exemption or reduction
any time the purchaser has the residence or registered office in country, territory or
region subject to a more favorable tax regime, approved list constant
by the porterie of the Minister of Finance, without prejudice to the exemption provided for in the
article 7 of the Decree-Law No 540/76 of July 9.
5-[...].
6-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
247
Article 40.
[...]
1-Without prejudice to the provisions of the following numbers, the IMT prescribes us
terms of the Articles 48 and 49 of the General Tax Act.
2-[...].
3-Checking-if it lapses benefits, the limitation period is due to
from the date on which the same were without effect.
4-[ Previous Article No 3 ]. "
2-It is repealed Article 47 of the IMT Code, approved by the Decree-Law No. 287/2003,
of November 12.
CHAPTER XIV
Tax Benefits
Article 135.
Amendment to the Status of Tax Benefits
The Articles 3, 16, 17, 22, 27, 32, 33, 46, 52, 54, 54, 70, 70, 70, 70, 70, 70, 70 and
74. of the Status of Tax Benefits, approved by the Decree-Law No. 215/89, 1 of
July, abbreviated by EBF, shall be replaced by the following:
" Article 3.
[...]
1-[...].
2-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
248
3-The provisions of paragraph 1 shall not apply to the tax benefits set out in the
articles 16, 17, 18, 22, 23, 24, 32, 60, 60, 60, 60 and 66.
as to Chapter V of Part II of this Statute.
Article 16.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-Are exempt from IRC the income from pension funds that if
constitute, operate in accordance with the legislation and are established
in another Member State of the European Union or the Economic Area
European, in the latter case provided that such Member State is
linked administrative cooperation in the field of taxation
equivalent to that established within the framework of the European Union, not attributable to
stable establishment located in Portuguese territory, provided that
cumulatively check the following requirements:
a) They guarantee exclusively the payment of retirement benefits by
old age or disability, survival, pre-retirement or retirement
early, post-employment health benefits and, when
supplementary and accessories of these benefits, the assignment of
subsidies for death;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
249
b) Be managed by institutions of realization of pension plans
professionals to which Directive No 2003 /41/CE is applicable
European Parliament and of the Council of June 3, 2003;
c) The pension fund shall be the beneficial owner of the income;
d) Dealing with distributed profits, the corresponding social parts
are held, uninterrupted, for at least one year.
8-Without prejudice to the provisions of Article 98 of the IRC Code, so that it is
immediately applicable the provisions of the preceding paragraph, shall be made
evidence before the entity that it is obliged to carry out the withholding in
source, formerly at the date of allotment to the disposition of earnings, of the
verification of the requirements set out in points a ), b ) and c ) upon
statement confirmed and authenticated by the authorities of the Member State
of the European Union or of the European Economic Area to whom it competes
respective supervision.
Article 17.
[...]
1-[...].
2-At the expense of paid, in the form of lifetime income or rescue of the capital
accumulated, within the framework of the public capitalization scheme is applicable
scheme provided for in Article 21 (2 a) (5).
Article 21.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
250
4-A fruition of the benefit provided for in paragraph 2 shall be without effect, owing to
imports deducted, majorized in 10%, for each year or fraction,
elapsed from the one in which the right to deduction was exercised, to be
increased to the IRS collection of the year from the verification of facts, if the
participants are given any income or are granted the
reimbursement of certificates, save in the event of the death of the underwriter or
when they have elapsed at least five years from the respective
delivery and occur any of the situations defined in the law.
5-A The fruition of the benefit provided for in paragraph 3 shall be without effect when the
reimbursement of certificates occurs outside of any of the situations
defined in the law, and the income shall be taxed, autonomously, to the
rate of 21.5%, according to the rules applicable to the incomes of the
category E of IRS, including those relating to withholdings in the source, without
injury to the possible application of the points a) and b) of Article 5 (3) of the
IRS Code, when the amount of deliveries paid in the first half
of the duration of the plan to represent at least 35% of the whole
of those.
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-[...].
Article 22.
[...]
1-[...]:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
251
a) [...];
b) [...];
c) Dealing with more-worth, obtained in Portuguese territory or outside
of it, there is place the taxation, autonomously, under the same conditions
where it would occur if those incomes were holders of people
natural residents in Portuguese territory, at the rate of 21.5%, on the
positive difference between the more-valuable and the less-valuable ones obtained in
each year, being the tax delivered to the State by the respective
managing entity, until the end of the month of April of the year following that the
that respect.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...]:
a) Dealing with predial yields, which are not concerning the
social housing subject to legal regimes of controlled costs, there is
place the taxation, autonomously, at the rate of 20%, which focuses on
net income from conservation and maintenance charges
effectively supported, properly documented, as well as of the
municipal tax on real estate, being the delivery of tax
carried out by the respective managing entity until the end of the month of April
of the year following that to which to respect, and considering the tax
eventually withheld as payment on account of this tax;
b) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
252
c) [...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-[...].
11-[...].
12-[...].
13-[...].
14-[...].
15-[...].
16-[...].
Article 26.
[...]
1-[...].
2-A difference, when positive, between the value due when
closure of savings plans in shares and the importances
delivered by the underwriter is subject to withholding tax at the liberatory rate
of 21.5%, without prejudice to the possibility of encompassing, by option of the
taxable person, in which case the withheld tax has the nature of payment
on account.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
253
Article 27.
[...]
1-[...].
2-[...]:
a) [...];
b) To non-resident entities and without stable establishment in
Portuguese territory that are domiciled in country, territory or
region subject to a clearly more favourable tax regime, constant
of list approved by the office of the Minister of Finance;
c) [...].
3-[...]:
a) To non-resident natural persons and without stable establishment
in Portuguese territory that are domiciled in country, territory or
region subject to a clearly more favourable tax regime,
list constant approved by porterie of the Minister of Finance;
b) [...].
Article 32.
Social shareholding companies (SGPS)
1-[ ... ].
2-The most-valuable and the valuations-valued carried out by the SGPS of capital parts
of which they are holders, provided that they are held for no less than one year,
and, as well, the financial burdens borne with its acquisition not
compete for the formation of the taxable profit of these societies.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
254
3-The provisions of the preceding paragraph shall not apply in respect of the most-valuable
carried out and the financial burdens borne when the capital parts
have been acquired to entities with which there are special relationships,
pursuant to Art. 63 (4) of the IRC Code, or to entities with
domicile, seat or effective direction in territory subject to a tax regime
more favorable, list constant approved by the minister's porterie
Finance, or residents in Portuguese territory subject to a scheme
special of taxation, and provided that they have been held, by the alienant, by
period of less than three years and, well so, when the alienant has
result of transformation of society to which the scheme was not applicable
predicted in that number, relatively to the most-valuable of the capital parts
object of transmission, provided that, in the latter case, they have elapsed
less than three years between the date of the processing and the date of the transmission.
4-[ Revoked ].
5-[ Revoked ].
6-[R evogated ].
7-[ Revoked ].
8-[ Revoked ].
9-[...].
Article 33.
[...]
1-[ Revoked ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
255
2-[ Revoked ].
3-[ Revoked ].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-[...].
11-[...].
12-[...].
13-[...].
14-[...].
15-[...].
16-[...].
17-[...].
18-[...].
19-[...].
20-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
256
Article 46.
[...]
1-Stay exempt from municipal real estate tax, pursuant to paragraph 5,
the buildings or part of constructed housing urban buildings,
enlarged, improved or acquired for onerous title, intended for
own and permanent housing of the taxable person or his household
family, whose taxable income, for the purposes of IRS, in the previous year,
not more than € 153300, and that they are indeed affections to such an end,
within six months after the acquisition or the completion of the construction, of the
extension or improvements, save for reason not attributable to the
beneficiary, owing to the application for exemption to be submitted by the subjects
liabilities up to the expiry of the 60 days subsequent to that period.
2-[...].
3-Stay equally exempt, under the terms of paragraph 5, the buildings or part of
buildings constructed of new, enlarged, improved or acquired a
onerous title, when it deals with the first transmission, in the intended part
the rental for housing, provided that the conditions are met
in the final part of paragraph 1, the exemption period commencing from the date of
celebration of the first tenancy agreement.
4-[...].
5-For the purposes of the provisions of paragraphs 1 and 3, the period of exemption to be granted is
of three years, applicable to urban buildings whose tax value
do not exceed € 125000.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
257
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-The provisions of paragraphs 1 and 3 shall not apply when buildings or part of
buildings have been built of new, enlarged, improved or
purchased for onerous title by entities that have the domicile in
countries, territories or regions subject to a tax regime clearly more
favorable, list constants approved by porterie of the Minister of the
Finance.
11-[...].
12-[...].
13-[...].
Article 48.
[...]
1-Stay exempt from municipal corporation tax on real estate the rustic buildings and
urban intended for own and permanent housing of the taxable person or
of their household, and which are effectively allocated to such an end, since
that the total gross income of the household, encompassed for purposes
of IRS, is not more than 2.2 times the annual value of the IAS and the value
global tax patrimonial of the totality of rustic and urban buildings
belonging to the taxable person does not exceed 10 times the annual value of the IAS.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
258
2-The exemptions referred to in the preceding paragraph are recognised annually
by the head of the area's finance service of the situation of the buildings, upon
duly reasoned application, which must be submitted by the
taxable person within 60 days counted from the date of the acquisition of the
buildings and never after December 31 of the year of the start of exemption
requested.
Article 52.
[...]
They shall be exempted from IRC, except for capital income such as
defined for the purposes of IRS, the regional winemaking committees, regulated
pursuant to the Decree-Law No. 212/2004 of August 23 and legislation
complement.
Article 54.
[...]
1-Stay exempt from IRC the incomes of sports collectives, from
culture and recreation, covered by Article 11 of the IRC Code, provided that the
all of its gross income subject to taxation, and not exempted
in the terms of the same Code, do not exceed the amount of € 7500.
2-The importances invested by the sports clubs in new infra-
structures, not from subsidies, can be deducted from the subject
collectable up to the limit of 50% of it, the possible excess being
deducted until the end of the second financial year following that of the investment.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
259
Article 58.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-A The importance to be excluded from the encompass under paragraph 1 cannot
exceed € 20000.
4-[ Revoked ].
Article 62.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...]:
a) Cultural cooperatives, institutes, foundations and associations that
pursue activities of research, culture and defence of the
historical-cultural heritage and the environment and, well, other
not-for-profit entities that develop actions in the framework of the
theatre, the bailed, the music, the organisation of festivals and other
artistic manifestations and film production, audiovisual and
literary;
b) Museums, libraries, mediatecas, historical archives and centres of
documentation;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
260
c) [...];
d) [...];
e) [...];
f) [...];
g) [...];
h) [...];
i) [...];
j) Laboratories, research and development units, centres
technological and communication bodies that lie in the dissemination
scientific.
7-[...].
8-[...].
9-Are subject to recognition, to be carried out by dispatching set of the
Finance and tutelage ministers, the donations granted for the appropriation
initial of uniquely private initiative foundations, provided that
pursue purposes of a predominantly social, cultural, or
scientific, and the respective statutes predict that, in the case of extinction, the
goods revert to the state or, alternatively, be ceded to the
entities covered by Article 10 of the IRC Code.
10-The entities to which the points are referred a ), and ), g ) and j) of paragraph 6 shall obtain
with the minister of the respective tutelage, in advance to the obtaining of the
donations, the declaration of its framework in this chapter and of the
cultural, scientific, environmental, sports or educational interest of the
continued activities or actions to be developed.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
261
11-[...].
12-[...].
Article 70.
[...]
1-[...]:
a) Vehicles allocated to public transport of passengers with lotion
equal to or greater than 22 seats, by passive IRC subjects
licensed by the Institute of Mobility and Terrestrial Transport,
I.P. (IMTT, I.P.), whenever in the taxation period itself or even
at the end of the second following taxation period shall be carried out the
reinvestment of the totality of the realization value in the acquisition of
new vehicles, with lotion equal to or greater than 22 seats, with date
of manufacture not prior to 2011 and affections for the identical purpose;
b) Vehicles allocated to transport in taxi, belonging to companies
suitably licensed for that purpose, whenever, on the own
period of taxation or until the end of the second taxation period
next, the reinvestment of the entire value of
realization in the acquisition of vehicles with date of manufacture not prior to
2011 and affections to the identical purpose;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
262
c) Vehicles of goods with a gross weight equal to or greater than 12 t,
acquired before July 1, 2009 and with the first matriculation
previous to this date, affections to the road transport of goods
public or on account of outrain, whenever, in the very period of
taxation or until the end of the second following taxation period, the
all of the value of the realization is reinvested in vehicles of
goods with a gross weight equal to or greater than 12 t and first
tuition after January 1, 2011, which are affections to the
road transport of public goods or on account of
listen.
2-The vehicles subject to the benefit referred to in the preceding paragraph shall
remain registered as elements of the subjects ' tangible fixed asset
beneficiary liabilities for the five-year period.
3-[...].
4-Supported spending on the acquisition, in Portuguese territory, of
fuels for vehicle supply are deductible, in value
corresponding to 120% of the respective amount, for the purposes of
determination of taxable profit, when it deals with:
a) Vehicles allocated to the public transport of passengers, with lotion
equal to or greater than 22 seats, and are registered as elements
of the tangible fixed asset of IRC passive subjects that are
licensed by the IMTT, I. P.;
b) Vehicles affections for the road transport of public goods or
on account of outrain, with gross weight equal to or greater than 3.5 t,
registered as elements of the tangible fixed asset of taxable persons
IRC and which are licensed by the IMTT, I. P.;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
263
c) Vehicles allocated to transport in taxi, registered as elements of the
tangible fixed asset of the passive subjects of IRS or IRC, with
organized accounting and that are properly licensed.
5-The tax benefits provided for in this Article shall be applicable during the
taxation period that starts on or after January 1, 2012.
Article 74.
[...]
1-Are deductible to the IRS 10% collection of insurance premiums or
contributions paid to mutualist associations or to non-purpose institutions
lucrative that have the object of the provision of health care that,
in either case, cover exclusively the health risks
relatively to the taxable person or their dependents, paid for by that
or by third parties, provided that, in this case, they have been demonstrably
taxed as income of the taxable person, with the following limits:
a) Dealing with unmarried or separate taxable persons
judicially of persons and goods, up to the limit of € 50;
b) Treating married and unseparated taxable persons
judicially of persons and goods, up to the limit of € 100.
2-For each dependent on the liability of the taxable person, the limits of the points a ) and b)
from the previous number are high in € 25. "
Article 136.
Addition to the Status of Tax Benefits
1-Are deferred to the Status of Tax Benefits, approved by the Decree-Law No. 215/89,
of July 1, Articles 32-to and 66 to the following:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
264
" Article 32.
Venture capital corporations (SCR) and venture capital investors (ICR)
1-The most-valuable and the less-valuable ones carried out by the SCR and the ICR of parts of
capital of which they are holders, provided that they are held for no less than less than
one year, and, well thus, the financial burdens borne with your
acquisition do not compete for the formation of the taxable profit of these
societies.
2-The provisions of the preceding paragraph shall not apply in respect of the most-valuable
carried out and the financial burdens borne when the capital parts
have been acquired to entities with which there are special relationships,
pursuant to Art. 63 (4) of the IRC Code, or to entities with
domicile, seat or effective direction in territory subject to a tax regime
more favorable, list constant approved by the minister's porterie
Finance, or residents in Portuguese territory subject to a scheme
special of taxation, and provided that they have been held, by the alienant, by
period of less than three years and, well so, when the alienant has
result of transformation of society to which the scheme was not applicable
predicted in that number, relatively to the most-valuable of the capital parts
object of transmission, provided that, in the latter case, they have elapsed
less than three years between the date of the processing and the date of the transmission.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
265
3-SCR may deduct to the amount ascertained in the terms of the ( a) of the n.
1 of Article 90 of the IRC Code, and up to its competition, a
importance corresponding to the limit of the sum of the IRC collections of the
five previous exercises to the one that respects the benefit, as long as it is
used in the realization of investments in companies with potential of
growth and valuation.
4-A deduction referred to in the preceding paragraph shall be made under the terms of the b)
of Article 90 (2) of the IRC Code, in the liquidation of the IRC concerning
to the exercise in which investments have been carried out or, when not
may be in full, the still undeducted importance will be able to be so, in the
same conditions, in the settlement of the following five exercises.
5-The associates of the societies by unipersonal ICR quotas, the investors
informal of vehicle investment companies in companies with
growth potential, certified in the framework of the COMPETE Programme,
and informal investors in venture capital for individual certificates
by IAPMEI, within the framework of the FINICIA Programme, may deduct to your
collection in IRS of the year itself, up to the limit of 15% of this, an amount
corresponding to 20% of the value invested by you or by the society by
unipersonal ICR quotas of which they are partners.
6-A deduction to the collection referred to in the preceding paragraph shall not apply to the following
cases:
a) Investments in listed companies on stock exchange and in
societies whose capital is controlled majority-by others
companies, excepted the investments made in SCR and in
venture capital funds;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
266
b) Investments in companies subject to regulation by the Bank of
Portugal or the Insurance Institute of Portugal.
7-By vested value is the entry of capital into money earmarked
subscribing or acquisition of quotas or shares or the fulfillment of benefits
ancillary or supplementary capital in companies that use
effectively these capital inflows in the realization of investments with
potential for growth and valorisation.
Article 66-The
Cooperatives
1-Are exempt from IRC, with the exception of the results from
operations with third parties and alhea activities for the purposes themselves:
a) The agricultural cooperatives;
b) The housing and construction cooperatives;
c) The social solidarity cooperatives.
2-They are still exempt from IRC the cooperatives, from the remaining branches of the sector
co-operative, provided that, cumulatively:
a) 75% of the people who earn them income from work
dependent are members of the cooperative;
b) 75% of the members of the co-operative in it provide effective service.
3-In the mixed cooperatives of the teaching branch do not enter into the vomit
provided for in paragraph b) of the previous number the students and their respective
in charge of education.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
267
4-A The exemption provided for in paragraph 1 does not cover income subject to IRC by
retention at source, to which it has definite character in the case of the cooperative
not having other income subject to tax, applying the fees that
match you.
5-The exemptions provided for in this article cover co-operatives of 1 degree and
of a higher grade, provided that they constituted, registered and functioning in the
terms of the Cooperative Code and too much applicable legislation.
6-Cooperatives exempted under the previous numbers may
waive the exemption, with effect from the following taxation period
to the one with respect to the periodic statement of income in which
express this intention, by applying then the general regime of
taxation at IRC for at least five periods of taxation.
7-Cooperatives are exempt from municipal tax on transmissions
real estate onerous in the acquisition of any rights on real estate
intended for the headquarters and the exercise of the activities that constitute the
respective social object.
8-Cooperatives are also exempt from municipal tax on
real estate regarding the real estate referred to in the preceding paragraph.
9-To the urban housing buildings, owned by cooperatives of
housing and construction and by these ceded to their members in regime
of collective ownership, whatever the respective modality since
which intended for the own and permanent dwelling of these, applies to
exemption provided for in Article 46, in the terms and conditions set out therein.
10-A The benefits of the benefits provided for in paragraphs 6 and 7 depends on
authorization of the deliberative body of the respective municipality.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
268
11-Cooperatives are exempt from stamp duty on the acts, contracts,
documents, titles and other facts, including the free transmissions of
goods, when this tax constitutes its charge. "
2-Is added to Part II of the EBF, approved by the Decree-Law No. 215/89 of July 1, the
chapter XI, with the epitome "Benefits to cooperatives", constituted by Article 66.
Article 137.
Revocation and extension of provisions of the EBF
1-Articles 25, 34, 43, 56, 57, 65, 65, 65, and 73, paragraphs 4, 5, 7, 7 and 8
of Article 32, paragraphs 1 (1) and 3 of Article 33, and Article 58 (4), all of the EBF.
2-Are extended, with the amendments set out by this Law, the standards that
enshrine the tax benefits set out in Articles 19, 20, 26, 28, 29, 29,
30, 31, 32, n. paragraphs 4 a to 20 of the 33 for the purposes of the remission of paragraph 9 of 36, 42, 45,
46, 47, 48, 49, 51, 53, 54, 58, 59, 60, 61, 63, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64 and
66. of the EBF.
3-On-term application yields and savings plans in shares concluded up to
at the date of the entry into force of this Law shall continue to apply, in respect of
importances applied until that same date, the provisions of Articles 25 and 26 of the EBF
in the wording previously in force, and may not have the deadlines initially set
for these applications to be extended.
4-A remission to Article 33 (1) of the EBF constant of Article 36 (1) of the
even the same Statute shall be deemed to be carried out for the drafting of that provision in force in
December 31, 2011.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
269
Article 138.
Revocation of the Statute of the Scientific Mecenate
The Statute of the Scientific Mechanics, approved by Law No. 26/2004, of 8 of 8 of
July.
Article 139.
Revocation of the Cooperative Tax Statute
It is repealed Law No. 85/98 of December 16, which creates the Cooperative Tax Statute.
CHAPTER XV
Procedure, tax procedure and other provisions
SECTION I
General tax law
Article 140.
Amendment to the General Tax Act
Articles 19, 23, 43, 45, 46, 52, 54, 59, 61, 68, 68, 68, 68, 68 and 100 of the Law
General Tributary, approved by the Decree-Law No. 398/98 of December 17,
abbreviately designated by LGT, shall be replaced by the following:
" Article 19.
[...]
1-[...].
2-The tax domicile further integrates the electronic mailbox, in the terms
provided for in the public office of electronic mailbox.
3-[ Previous Article No 2 ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
270
4-[ Previous Article No 3 ].
5-[ Previous Article No 4 ].
6-[ Previous Article No 5 ].
7-The provisions of the preceding paragraph shall not apply, being the designation of
representative merely optional representative, in relation to non-residents of, or the
residents who are absent for, Member States of the European Union or
of the European Economic Area, in the latter case since that
Member State is bound by administrative cooperation in the field
of the taxation equivalent to that established within the framework of the European Union.
8-[ Previous Article No 6 ].
9-The taxable persons of the Income Tax of People
Collective with registered office or effective direction in Portuguese territory and the
stable establishments of societies and other non-resident entities,
as well as resident taxable persons framed in the normal regime
of Value Added Tax, are required to own box
electronic postal in accordance with paragraph 2, and to communicate it to the administration
tax.
10-The Minister of Finance regulates, by portaria, the scheme of compulsory
of the electronic tax domicile of taxable persons not referred to in paragraph 9.
Article 23.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
271
5-[...].
6-[...].
7-The duty of reversal provided for in paragraph 3 of this article is extendable to the situations
where the avocation of proceedings referred to in paragraph 2 of the article is requested
181. of the CPPT, only if proceeding to the sending of the same to court after
dispatch of the organ of the tax implementation, without prejudice to the adoption of the
applicable cautionary measures.
Article 43.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-In the period that elapses between the date of the expiry of the term of implementation
spontaneous judicial decision transient on trial and the date of issue of the
credit note, with respect to the tax that should have been restituted by
judicial decision carried forward on trial, are due interest of late payment at a rate
equivalent to double the rate of the default interest rates defined in the general law for the
debts to the state and other public entities.
Article 44.
[...]
1-[...].
2-Interest rates applicable to tax debts are due up to the date of the
payment of the debt.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
272
3-A The interest rate of arrears is defined in the general law for debts to the State and
other public entities, except in the period that elapses between the date of the
term of the term of spontaneous implementation of judicial decision transitioned in
judged, and the date of payment of the debt in respect of the tax that
should have been paid by court decision carried on trial, in which it will be
applied a rate equivalent to twice that.
4-[...].
Article 45.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-Where the right to liquidation complies with related tax facts with
country, territory or region subject to a tax regime clearly more
favorable, list constant approved by the minister's porterie
Finance, which owing to be declared to the tax administration o no
are, the time limit referred to in paragraph 1 shall be 12 years.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
273
Article 46.
Suspension of the expiry date
1-[...].
2-The expiry date suspending itself further:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) With the submission of the application for the revision of the taxable amount, up to the
notification of the respective decision.
3-[...].
Article 48.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-In the case of tax debts in which the respective right to settlement is
covered by the provisions of Article 45 (7), the period referred to in paragraph 1 shall be
extended to 15 years.
Article 52.
[...]
1-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
274
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-A exemption provided for in the preceding paragraph shall be valid for one year, owing to
tax administration notifies the executed of the date of its expiry, until
30 days before.
6-Should the executed do not request new period of exemption or the administration
tributary the indefira, the suspension of the process is lifted.
7-[ Previous Article No 5 ].
8-[ Previous Article No 6 ].
Article 54.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-The tax procedure follows the written form, without prejudice to the
electronic tramping of the acts of the tax procedure on the terms
defined by the porterie of the Minister of Finance, upon which it will be
regulated the requirement of submission in electronic support of
any document, specifically requirements, exhibitions and petitions.
4-[...].
5-Acts practiced by electronic means by the maximum leader of the
service are authenticated with advanced electronic signature certified in the
terms provided for by the State Electronic Certification System-
Public Key Infrastructure.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
275
6-[ Previous Article No 5 ].
Article 57.
[...]
1-The tax procedure is to be completed within four months,
owing to the tax administration and the taxpayers abstaining from the practice of
useless or dilatory acts.
2-Acts of the tax procedure shall be practiced within 8
days, unless lawful provision in the contrary.
3-[...].
4-[...].
5-[...].
Article 59.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) [...];
f) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
276
g) [...];
h) [...];
i) [...];
j) [...];
l) [...];
m) Information to the taxpayer of their rights and obligations,
in particular in the cases of periodic obligations;
n) The interpellation to the taxpayer to proceed to the regularization of the
tax situation and the exercise of the right to the reduction of the fine,
when the tax administration detects the practice of an infringement
of a non-criminal nature.
4-[...].
5-[...].
6-[...].
Article 61.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-For non-resident taxable persons without stable establishment in
national territory, which have no tax representative, considers themselves
competent the finance service of Lisbon 3.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
277
Article 68.
[...]
1-[...].
2-Mediant justified solicitation of the applicant, the binding information
may be provided as a matter of urgency, within 120 days, since
that the application is accompanied by a proposal for a framework
jurydicate-tax.
3-The binding information may not understand facts covered
by tax inspection procedure whose start has been notified
to the taxpayer prior to the application.
4-The application is submitted by taxable persons, other stakeholders or their
legal representatives, by electronic means and second official model to
approve by the maximum manager of the service, and the response is notified by the
same route no later than 150 days.
5-[...].
6-In case the binding information is requested as a matter of urgency, the
tax administration, within a maximum of 30 days, notifies
compulsorily the taxpayer of the recognition or not of the urgency and,
if this is accepted, of the value of the fee due, to be paid within five
days.
7-For the urgent provision of a binding information is due a fee
between 25 and 250 units of account, to be fixed in function of the complexity of the
matter.
8-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
278
9-[...].
10-[...].
11-Case the elements presented by the taxpayer for the provision of the
binding information if it flies insufficient, the tax administration
notifies you to suppress the lack within 10 days, under penalty of
archiving of the procedure, staying suspended the planned deadlines
in the n. paragraphs 2 and 4.
12-[...].
13-[...].
14-[...].
15-[...].
16-[...].
17-[...].
18-[...].
19-[...].
Article 100.
[...]
The tax administration is obliged, in case of full provenance or
partial complaints or administrative appeals, or judicial process to
favour of the taxable person, to the immediate and full reconstitution of the situation which
would exist if it had not been committed to illegality, understanding the
payment of indemnity interest, in the terms and conditions provided for in the law. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
279
Article 141.
Addition to the General Tributtal Law
The Article 60 is added to the General Tax Act, adopted by the Decree-Law No. 398/98, of
December 17, with the following wording:
" Article 60.
Use of information and communication technologies
1-A tax administration can use information technology and the
communication in the tax procedure.
2-A tax administration has a service on the Internet that
provides, in the terms referred to in the previous number, functionalities
identical to those of services in physical facilities.
3-By Portaria of the Minister of Finance are identified the obligations
declarative, of payment, and the petitions, applications and other
communications that are compulsorily delivered by electronic means, well
how the acts and communications that the tax administration practices with
use of the same route, and should always respect the principle of
reciprocity ".
Article 142.
Transitional provisions in the framework of the LGT
1-The taxable persons referred to in Article 19 (9) of the LGT shall complete the
procedures for the creation of the electronic mailbox and communicate it to the administration
tax, by means of electronic transmission of data made available on the portal of the
internet finance, www.portaldasfinancas.gov.pt, upon restricted access to the subject
passive, in the following deadlines:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
280
a) The taxable persons of the Income Tax on Collective Persons,
and the taxable persons framed in the normal monthly Tax of the Tax on
o Value Added that have, or should have, organized accounting, even
March 30, 2012;
b) The passive subjects framed in the normal Value of Value regime
Added, not covered by the previous paragraph, until April 30, 2012.
2-A The new wording of Article 44 (2) of the LGT has immediate application in all
tax enforcement proceedings that are pending on the date of the entry into force of the
present Law.
3-A The new wording of Article 43 (5) and paragraph 4 of Article 44 of the LGT has application
immediate to the judicial decisions carried on trial, the execution of which is pending
at the date of the entry into force of this Law.
4-The interest due, under the new wording of Article 43 (5) and of paragraphs 2 and 4 of the
Article 44 of the LGT, in the tax enforcement proceedings that are pending and in the
judicial decisions carried forward on trial, the execution of which is pending, only if
they apply to the period from the entry into force of this Law.
SECTION II
Procedure and tax procedure
Article 143.
Amendment to the Code of Procedure and the Trial Procedure
Articles 24, 27, 29, 39, 42, 59, 63, 88, 89, 151, 151, 151, 151, 151, 151, 151, 151, 151
163, 169, 170, 189, 190, 192, 193, 196, 198, 217, 217., 217, 217, 217, 217, 217, 217
227, 239, 242, 248, 249, 255, 256, 257, 264, 264, 264, 264, 264 and 269 of the
Procedure and Trial Code, approved by the Decree-Law No. 433/99,
of October 26, abbreviately designated by CPPT, shall be replaced by the following:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
281
" Article 24.
[...]
1-The certificates of acts and terms of the tax procedure and the procedure
judicial, as well as the proving cadastros or other elements in
file in the tax administration, whenever computerized, are
past, within a maximum of three days, by electronic means through the
Internet or by printing on the services of the tax administration.
2-In uncomputerized procedures and processes, the certificates and terms
are passed upon the submission of written or oral application, at the time
maximum five days.
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-The documents issued pursuant to paragraph 1 are authenticated with a
identification code, allowing for the consultation of the original electronic
made available in the electronic Internet service of the administration
tax by the interested entity, considering non-existent the
document as long as no confirmation of compliance is made.
its content on paper with the original electronic.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
282
Article 27.
Administrative or judicial proceedings instituted
1-A tax administration and the tax courts record and file the
administrative procedures and the judicial proceedings instituted, always
that possible in informatics support, so that it is possible to
query from multiple search criteria.
2-Files are compulsorily kept for the ten years following the
decision of the procedures or the transit in trial of the court decisions.
3-[ Revoked ].
4-[ Revoked ].
5-[ Revoked ].
Article 29.
[...]
1-The printouts to be used in the tax administrative procedure do not
computerized, including the process of tax enforcement, comply with
models approved by the member of the Government or executive body of whom
depend on the services of the tax administration.
2-The printouts to be used in the tax court process comply with models
approved by the Minister of Finance and the Minister of Justice.
3-A copy for support paper of the computerized procedures and processes
it must be carried out, where possible, in the format of the printouts
approved.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
283
Article 38.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-[...].
11-When they refer to acts practiced by electronic means by the
maximum manager of the service, the notifications made by transmission
data electronics are authenticated with advanced electronic signature
certified in the terms provided for by the Electronic Certification System
of the State-Infrastructure of Public Chaves.
12-A The tax administration makes available on its Internet service, the
electronic documents of notification and citation to each taxable person.
Article 39.
[...]
1-[...].
2-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
284
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[...].
10-In the event of an absence of access to the electronic mailbox, the notification
is deemed to be carried out on the 25. day after it is sent, save in the cases
in which it proves that the taxpayer has communicated the amendment of that
pursuant to Art. 43 or that this demonstre has been impossible for that
communication.
11-[...].
12-[...].
Article 41.
[...]
1-Legal persons and companies are cited or notified in their box
electronic postcard or in the person of one of its directors or managers,
at your head office, at the residence of these or any place where they find themselves.
2-[...].
3-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
285
Article 42.
[...]
1-The notifications and citations of local municipality or other entity of law
public are made by electronic means for the respective mailbox
electronic or by registered letter with notice of receipt, addressed to your
chairman or the member in which the latter has delegated that competence.
2-If notifying you or quoting is a public service of the State, the notification
or quotation that is not by electronic means will be done in the person of your
president, managing director or equiped employee, unless lawful provision
to the contrary.
Article 43.
[...]
1-The interested parties who intervene or may intervene in any
procedures or processes in the services of the tax administration or in the
tax courts communicate, within 15 days, any change in the
your domicile, registered office or electronic mailbox.
2-[...].
3-A The communication referred to in paragraph 1 shall only produce effects, without prejudice to the
legal possibility for the tax administration to proceed officiously to the
your rectification, if the person concerned makes proof of already having requested or obtained the
tax update of the domicile, registered office or electronic mailbox.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
286
Article 59.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[ Revoked ].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
Article 63.
Application of anti-abuse provision
1-A The settlement of tributes on the basis of the constant anti-abuse provision of para. 2
of Article 38 of the General Tax Act follows the terms set out in this article.
2-[ Revoked ].
3-A statement of reasons for the project and the decision to implement the provision
antiabuse referred to in paragraph 1 necessarily contains:
a) The description of the legal business concluded or the legal act
conducted and of business or acts of identical economic end, well
as an indication of the standards of incidence that apply to them;
b) The demonstration that the celebration of legal business or practice
of the legal act was essential or mainly directed to the reduction,
elimination or temporal deferment of taxes that would be due
in case of business or act with identical economic purpose, or à
obtaining tax advantages.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
287
4-A The application of the anti-abuse provision referred to in paragraph 1 depends on the hearing
prior to the taxpayer, pursuant to the law.
5-The right of prior hearing is exercised within 30 days of the
notification of the draft application of the anti-abuse provision to the
taxpayer.
6-[...].
7-A The application of the anti-abuse provision referred to in paragraph 1 is prior and
compulsorily authorized, after the prior hearing of the taxpayer provided for
in paragraph 5, by the maximum officer of the service or by the employee in whom he
has delegated that competence.
8-A The antiabuse provision referred to in paragraph 1 shall not apply if the taxpayer
have applied for the tax administration with binding information on the
facts that have substantiated it and the tax administration does not
reply within 150 days.
9-[ Revoked ].
10-[ Revoked ].
Article 88.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-Debt certificates may be issued by electronic means,
authenticated by the advanced electronic signature of the issuing entity, in the
terms of the State Electronic Certification System-Infrastructure
of Public Chaves.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
288
5-[ Previous Article No 4 ].
6-[ Previous Article No 5 ].
Article 89.
[...]
1-The credits of the executed resulting from reimbursement, officious review,
claim or judicial challenge of any tax act are applied
in the compensation of their debts collected by the tax administration,
except in the following cases:
a) [...];
b) [...].
2-[...].
3-A The compensation takes place by the following order of preference:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
289
Article 103.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-A The contest has suspensive effect when, the application of the
taxpayer, is provided appropriate guarantee, within 10 days after the
notification to the effect by the court, with respect to the criteria and terms
referred to in Article 199 (1 a) and 10 (10).
5-[...].
6-[...].
Article 150.
[...]
1-It is competent for the tax implementation of tax administration.
2-A the implementation and acts of the implementation are practiced in the organ of the
designated tax administration, upon dispatch, by the leader
maximum service.
3-In the lack of designation referred to in the preceding paragraph, the acts of the implementation
are practiced in the local peripheral organ of the debtor's seat, the situation of the
goods or liquidation, save by dealing with tax fines and their costs,
case where the local peripheral organ of the area where it has
correct the process of your application.
4-[ Revoked ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
290
Article 151.
[...]
1-Compete to the tax court of 1 th instance of the area of domicile or headquarters
of the debtor, after hearing the Prosecutor's Office in the terms of the present
Code, decide the incidents, the embargoes, the opposition, including when
incited on the assumptions of subsidiary liability and the complaint
of the acts carried out by the organs of the tax implementation.
2-[...].
Article 163.
[...]
1-[...]:
a) [...];
b) Signature of the issuing entity or promoter of the execution, by
chancel under the terms of this Code or, preferably,
by means of advanced electronic signature betting;
c) [...];
d) [...];
e) Nature and provenance of the debt and indication of its amount.
2-[...].
3-[...].
4-A The affixing of the advanced electronic signature shall be carried out in accordance
with the legal and regulatory requirements demanded by the System of
Electronic Certification of the State-Infrastructure of Public Chaves.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
291
Article 169.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-If there is no warranty constituted or provided, or an attachment, or the goods
pawned will not guarantee the exequinating and increased debt, it is
made available on the internet finance portal, upon restricted access
to the executed, or through the body of the tax implementation, the relative information
to the amounts of the debt exequates and increased, as well as the guarantee to
provide, only by suspending the execution when it is effective
provision.
7-Case within 15 days, counting from the presentation of any of the means
of the reaction provided for in this article, no guarantee has been provided
idónea or required of its dispensation, proceed immediately to the penhour.
8-When the warranty constituted pursuant to Rule 195, or provided in the
terms of Article 199, if it becomes insufficient is ordered the notification of the
executed from that insufficiency and the obligation to strengthen or provide
new idopian warranty within 15 days, under penalty of being raised to
suspension of execution.
9-[ Previous Article No 8 ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
292
10-[ Previous Article No 9 ].
11-[ Previous Article No 10 ].
12-[ Previous Article No 11 ].
Article 170.
[...]
1-When the warranty can be waived in the terms provided for in the Act, it shall
performed to apply for dispensation to the body of the tax implementation within 15
days from the presentation of means of reaction provided for in the article
previous.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
Article 181.
[...]
1-Declared insolvency, the administrator of insolvency requires, within the
10 days from the notification of the sentence, the personal quotation of the heads of the
local peripheral services from the area of the tax domicile of the insolvent or where
posits goods or where there is any commercial establishment or
industrial which belongs to you, to, within 15 days, to refer certique
of the debts of the insolvent to the Public Farm, applying the provisions of the
n. paragraphs 2, 3 and 4 of Article 80.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
293
2-Within 10 days, counting from the notification of the sentence you have declared
the insolvency or citation that has been made to it in the process of
tax enforcement, the administrator of insolvency requires, under penalty of incurring
in subsidiary liability, the avocation of the processes in which the
insolvent be executed or responsible and who find themselves pending in the
organs of the tax execution of your domicile, and of those where you have goods or
exercise trade or industry, in order to be apprehended to the process of
insolvency.
Article 189.
[...]
1-A citation communicates to the debtor the deadlines for opposition to the execution and to
apply for the dation in payment, and that the payment request in
benefits may be required until the marking of the sale.
2-[ Revoked ].
3-The executed may, by the end of the term of opposition to the implementation, apply
the dation in payment pursuant to section V of this chapter.
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[ Revoked ].
8-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
294
Article 190.
[...]
1-[...].
2-A citation is always accompanied by the indicative note of the deadline for opposition,
or for dation in payment, pursuant to this title, as well as of the
indication that, in the cases referred to in Article 169 and in Article 52 of the Law
General Tributary, the suspension of execution and the regularization of the situation
tributary depend on the effective existence of idopian guarantee, the value of which
must appear in the citation, or in the alternative of obtaining permission from the
your dispensation.
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
Article 191.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-In cases not referred to in the preceding paragraphs, as well as in those of
actuation of subsidiary liability or when there is a need
of proceeding to the sale of goods, the citation is personal.
4-[...].
5-[...].
6-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
295
7-The citations made by electronic data transmission are always
authenticated with the advanced electronic signature certified in the terms
provided for by the State Electronic Certification Scheme-Infra-
Structure of Public Chaves, of the competent entity.
Article 192.
[...]
1-[...].
2-In the event that personal citation is carried out by registered letter with
advice of receipt and this one comes back or does not come signed the respective
warning by the recipient to have refused his signature or not to have proceeded,
on the legal deadline, the lifting of the letter in the postal establishment and not if
to substantiate that the taxpayer has communicated the change of his domicile or
tax office, pursuant to Art. 43, is repeated the citation, sending new
registered letter with notice of receipt by quoting, cautioning it of the
Comination provided for in the following number.
3-A citation considers itself carried out, in the terms of the previous article, on the date
certified by the distributor of the postal service or, in the event that it has been
left notice, no 8. day later than that date, presuming to be quoting
was aware of the elements that were left to you, without prejudice to
make proof of the impossibility of communication of the alteration of your
home or thirst.
4-[ Previous Article No 2 ].
5-[ Previous Article No 3 ].
6-[ Previous Article No 4 ].
7-[ Previous Article No 5 ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
296
8-[ Previous Article No 6 ].
Article 193.
[...]
1-[...].
2-A The realization of the sale depends on prior personal citation.
3-[...].
4-[...].
Article 195.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-The pawn constitutes by electronic means, or by auto and is notified to the
debtor in the terms provided for the citation.
Article 196.
[...]
1-The debts required in the executive process can be paid in instalments
monthly and equal, upon application to drive, up to the marking of the sale,
to the body of the tax implementation.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
297
2-The provisions of the preceding paragraph shall not apply to the debts of resources
own community and the debts resulting from lack of delivery, within
of the respective legal deadlines, tax withheld at source or legally
passed on to third parties, save in the event of the passing of the executed.
3-It is exceptionally admitted to the possibility of payment in instalments
of the debts referred to in the preceding paragraph, without prejudice to the liability
counter-ordinance or criminal that to the couber case, when:
a) Be in application plan for economic recovery legally
predicted that it decorates the printability of the measure, and may
in this case, if this is held as appropriate by the competent entity
to authorize the plan, there is place the dispensation of the obligation to
replacement of the administrators or managers; or
b) If you demonstrate the exceptional and predictable financial difficulty
gravy economic consequences, not the number of the
monthly installments exceed 12 and the value of any of them being lower
to a unit of account at the time of the authorisation.
4- [ Previous Article No 5 ].
5-[ Previous Article No 6 ].
6-When, in the framework of legally planned economic recovery plan
if it demonstrates the indispensability of the measure and, still, when the risks
inherent in the recovery of the credits make it commendable, the
tax administration can establish that the prestational regime is
extended to the maximum limit of 150 benefits, with the observance of the
conditions laid down in the final part of the preceding paragraph.
7-[ Previous Article No 8 ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
298
8-Can benefit from the scheme provided for in this article the third parties that
take over the debt, albeit your payment in installments if you find
authorized, provided that they obtain permission from the debtor or prove
legitimate interest.
9-[ Previous Article No 10 ].
10-The dispatching of acceptance of debt assumption and guarantees
eventually presented by the new debtor for suspension of the
tax enforcement may determine the extinction of the guarantees constituted and or
presented by the former debtor.
11-[ Previous Article No 12 ].
12-[ Previous Article No 13 ].
Article 198.
[...]
1-[...].
2-Upon receipt and instruction of the requests with all the information that if
possess, these are immediately appreciated by the body of the tax implementation
or, being the case of this, immediately remitted after receipt to
higher sanctioning, owing to the payment of the first installment being
carried out in the month following the one in which the dispatch is notified.
3-Should the application for payment in installments comply with all the
legal assumptions, should the same be the subject of immediate permission by the
body deemed competent under the preceding Article, notifying-
if the applicant of that fact and that, if he intends to stay the execution
and the regularization of your tax situation, must be constituted or provided
idopian warranty under the following article or, alternatively, obtain the
authorization for your discharge.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
299
4-In case you apure that the application for payment in instalments does not comply with the
legal assumptions that it depends on your authorization, the same will be
dismissed immediately, with notification to the applicant of the fundamentals of the
even undue.
Article 199.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-Vale as a guarantee, for the effects of paragraph 1, the penhour already made on the
goods necessary to ensure the payment of the exequuring debt and
increased, or to be carried out in goods named for the purpose by the executed
within the period referred to in paragraph 7.
5-In the case of the presented warranty becomes insufficient, the same shall be
enhanced in the terms of the standards laid down in this article.
6-A The guarantee is provided by the value of the debt exequale, interest of late
counted until the end of the voluntary payment term or the date of the
application, when later, with the limit of five years, and costs in the
totality, increased by 25% of the sum of those values
7-[ Previous Article No 6 ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
300
8-A lack of an elderly guarantee within the time limit referred to in the
previous number, or the non-existence of authorization for dispensation of the same,
in the same period, it originates the pursuit of the normal terms of the process
of execution, particularly for the attachment of the goods or rights
considered sufficient, in the terms and for the effects of paragraph 4.
9-[ Previous Article No 8 ]
10-In the event of a significant decrease in the value of the goods constituting the
warranty, the organ of the tax execution orders the executed that the reinforce or
pay new idopian warranty within 15 days, with the expected comination
in paragraph 8 of this article.
11-[ Previous Article No 10 ]
12-The bank guarantees, surety and insurance-collateral provided in this article are
constituted in favour of the tax administration by electronic means, in the
terms to be defined by Portaria of the Minister of Finance.
Article 217.
[...]
The penhour is made in the goods predictably sufficient for the payment of the
exequinum debt and the increased, but, when the product of the pawned goods
is insufficient for payment of the execution, this proceeds in other goods.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
301
Article 227.
[...]
When the pledge has to relapt on any allowances or salaries of
public servants or employees of a public law legal person or
in salary of employees of private companies or private persons,
obeys the following rules:
a) Calculated the exequinate debt and the increased, the discounts are requested
to the entity in charge of the respective processing, by letter
registered, with notice of receipt, yet the one has the seat outside
of the area of the organ of the tax implementation;
b) [...];
c) [...];
d) The frustration of the citation by post does not preclude the application in the
their respective tax implementation process, of the amounts deposited, if
that one does not come returned or, being returned, does not indicate the new
morada from the executed and still in case of no access to the mailbox
electronics;
e) The application made pursuant to the preceding paragraph shall be without prejudice to the
exercise of rights on the part of the executed, specifically how much
to the opposition to the execution.
Article 239.
[...]
1-[...].
2-The unknown creditors, as well as the successors of the creditors
preferred, are cited for 10-day edicts.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
302
Article 242.
[...]
For the citation of the unknown creditors and unauthorized successors of the
preferred to affix a single edital to the organ of the tax execution where to run the
execution.
Article 244.
[...]
The sale takes place after the expiry of the claim term of claims.
Article 248.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-Not being proposed in the terms set out in the numbers
previous, is open of new electronic auction, which runs for 15 days,
awarding itself the good to the highest value proposition.
5-[...].
6-[...].
Article 249.
[...]
1-Determined the sale, proceeds to the respective advertise, upon
dissemination via the Internet.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
303
2-The provisions of the preceding paragraph shall not prejudice that, on the initiative of the organ
of the tax implementation or at the suggestion of those interested in the sale, be
used other means of dissemination.
3-[ Revoked ] .
4-[ Revoked ].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
9-[ Revoked ].
Article 250.
Value of goods for sale
1-[...]:
a) [...];
b) The rustic real estate, by the patrimonial value updated on the basis of
monetary correction factors, pursuant to the provisions of the paragraph c)
of Article 27 (1) of the Decree-Law No. 287/2003 of 12 of
November.
c) [...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
304
Article 255.
[...]
When there are no proposals that meet the base value of Article 248, the
organ of the tax execution may acquire the goods for the Public Farm, with
observance of the following:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...].
Article 256.
[...]
1-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) The competent employee passes guide to the acquirer depositing the
the whole price to the order of the body of the tax implementation, within the period of
15 days from the award decision, under penalty of penalties
provided legally;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
305
f) In the acquisitions of value exceeding 500 times the unit of account,
upon reasoned application by the acquirer, delivered in the
maximum period of five days from the award decision, may
be authorised the deposit, within the period referred to in the preceding subparagraph, of
only part of the price, not less than one third, obliging itself to
delivery of the remaining part within the maximum period of eight months;
g) [...];
h) [...];
i) [...].
2-[...].
3-[...].
4-Without prejudice to other legal provisions, the non-payment of the price
due, within the given time legally, prevents the falting adjudicator from
present any proposal in any sale in tax execution,
over a period of two years.
Article 257.
Cancellation of the sale
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-The application for cancellation of the sale shall be directed to the peripheral organ
regional of the tax administration which, within the maximum of 45 days, may
to defer or dismiss the application, heard all those interested in the sale, in the
deadline provided for in Article 60 of the General Tax Act.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
306
5-Elapsed the time limit specified in the preceding paragraph without any decision
express, the application for cancellation of the sale is deemed to be undue.
6-Havendo express decision, must this be notified to all concerned,
within 10 days.
7-From the decision, express or tacit, on the application for cancellation of the sale, it is up to
complaint under Rule 276.
8-[ Previous Article No 4 ].
Article 262.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[ Revoked ].
8-[...]
Article 264.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
307
4-Without prejudice to the provisions of paragraph 2, the payment of a minimum value of 20
% of the value of debt instituted suspending the sale procedure of that
process of tax enforcement, for a period of 15 days.
Article 269.
[...]
Being the debt extinguished by voluntary payment, the body of tax enforcement
where running the process declares extinct the execution, proceeding immediately to the
communication from that fact to the executed, by electronic means. "
Article 144.
Repeal of CPPT standards
Paragraphs 3, 4 and 5 of Article 27 (28), Article 59 (4), paragraphs 2, 9
And 10 of Article 63, Article 150 (4), paragraphs 2 and 7 of Article 189, paragraphs 3, 4 and 9 of the
article 249 and Article 262 (7), all of the CPPT, approved by the Decree-Law n.
433/99, of October 26.
Article 145.
Transitional provisions in the scope of the CPPT
The amendments to Articles 169 and 199 of the CPPT have immediate application in all
tax enforcement processes that are pending from the entry into force of the
present Law.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
308
SECTION III
Tax Offences
Article 146.
Amendment to the General Regime of Tax Offences
Articles 22, 23, 26, 31, 89, 96, 97, 97, 97, 109, 109, 109, 109, 109, 109, 109, 109, 109
110, 110.-A, 111, 111.-A, 113, 115, 116, 118, 120, 120, 120, 120, 120, 120, 120.
121, 122, 123, 125, 125, 125-B, 126-B, 128, 128, 128 and 129 of the General Regime
of the Tax Offences, passed by Law No. 15/2001 of June 5, abridgingly
designated by RGIT, shall be replaced by the following:
" Article 22.
[...]
1-[...].
2-[ ... ]:
a) [...];
b) Tax installment and too much legal accruals have been paid,
or have been restituted the unjustifiably obtained benefits,
up to the deduction of the charge;
c) [...].
3-[...].
Article 23.
[...]
1-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
309
2-Are simple counter-ordinations the punishable with fine whose ceiling
do not exceed € 5750.
3-Are serious counterordinations the punishable with fine whose ceiling
be more than € 5750 and those that, regardless of the fine
applicable, the law expressly qualifies as such.
4-[...].
Article 26.
[...]
1-If the opposite does not result from the law, the fines applicable to legal persons,
societies, albeit irregularly constituted, or other entities
fiscally equistops can elevate up to the maximum value of:
a) € 165000, in the event of dolo;
b) € 45000, in the event of negligence.
2-[...].
3-The minimum amount of the fine to be paid is € 50, except in the event of
reduction of the fine in which it is € 25.
4-[...].
Article 29.
[...]
1-The fines paid at the request of the agent are reduced in the following terms:
a) If the application for payment is filed in the 30 days after the
of the practice of the offence and has not been raised news self,
received participation or complaint or initiated procedure of
tax inspection, for 12.5% of the statutory minimum amount;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
310
b) If the application for payment is filed after the said deadline
in the previous paragraph, without the fact that it was raised self-news,
received participation or initiated inspection procedure
tax, for 25% of the statutory minimum amount;
c) [...].
2-[...].
3-[...].
Article 31.
[...]
1-Whenever the fine varies depending on the tax provision, it is considered
minimum amount, for the purposes of the points a) and b ) of Article 29 (1),
10% or 20% of the due tax provision, as per the offence has been
practiced, respectively, by natural or legal person.
2-[...].
3-[...].
Article 87.
[...]
1-[...].
2-If the patrimonial allocation is of high value, the penalty is the imprisonment of a
to five years for natural persons and that of a fine of 240 a to 1200 days for
the legal persons.
3-[...].
4-[...].
5-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
311
Article 89.
[...]
1-[...].
2-On the same penalty intakes who to support such groups, organizations or
associations, notably providing weapons, ammunition, instruments of
crime, storage, guard or places for meetings, or any aid
for that to recruit new elements.
3-Who to head, drive or be part of the groups, organizations or associations
referred to in the previous figures is punish-punished by two to
Eight years, if the more serious penalty does not fit him, under the terms of another criminal law.
4-[...].
Article 95.
[...]
1-Who, by any means, in the course of the carriage of goods in
suspensive regime:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
is punished with imprisonment up to 3 years or with penalty of a fine of up to 360
days, if the value of the missing tax benefit is greater than € 15000
or, where the tax provision is not taking place, the subject goods
infringement shall be of a customs value of more than € 50000.
2-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
312
Article 96.
[...]
1-Who, with intent to subtract from the payment of the special taxes
on alcohol and alcoholic beverages, petroleum and energy products or
tobacco:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) [...];
f) Obtains, upon false statements or any other means
fraudulent, a benefit or tax advantage,
is punished with imprisonment up to 3 years or with penalty of fine till
360 days, if the value of the missing tax benefit is greater than € 15
000 or, where the tax provision is not taking place, if the products
object of the offence are of net worth of tax higher than
€ 50000.
2--On the same penalty incurs who, with intent to subtract from payment
of the tax benefit due to introduce in the taxable vehicle consumption with
gain of benefit or tax advantage upon false statements, or
any other fraudulent means, if the value of the missing tax provision
is greater than € 15000.
3-[ Previous Article No 2 ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
313
Article 97.
[...]
The crimes provided for in the previous articles are punishable by imprisonment of
one to five years for natural persons and fine from 240 a to 1200 days for
the legal persons, when they check any of the following
circumstances:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) [...];
f) [...];
g) [...].
Article 97-The
[...]
1-Who import or export, without the corresponding authorizations issued
by the competent authorities, or, by any way, to introduce or withdraw
of the national territory without presenting them to the customs offices, the
goods that, in practice, can only be used to apply the penalty of
death or inflicting torture or cruel, inhuman or degrading treatment,
typified in Annex II to Regulation (EC) No 1236/2005 of the Council,
of June 27, is punish-punished with imprisonment of one to five years for the
natural persons and a fine of 240 a to 1200 days for legal persons.
2-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
314
3-[...].
Article 104.
[...]
1-[...].
2-A the same penalty is applicable when:
a) The fraud takes place upon the use of invoices or documents
equivalent by non-existent operations or by different values or
still with the intervention of persons or entities diverse from those of the
underlying operation; or
b) The patrimonial advantage is of higher value at € 50000.
3-If the patrimonial advantage is of more than € 200000, the penalty is that of
imprisonment of two to eight years for natural persons and the fine of 480 a
1920 days for legal persons.
4-[ Previous Article No 3 ].
Article 108.
[...]
1-The facts described in Articles 92, 93 and 95 of this Law which do not
constitute a crime on the grounds of the value of the tax provision or the
goods the subject of the infringement, or, regardless of these values,
whenever they are practiced in the title of negligence, they are punishable by
coima from 250 a to € 165000.
2-[...].
3-A The same fine is applicable:
a) When the legal discipline of customs regimes is violated;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
315
b) [...];
c) [...];
d) [...].
4-[...].
5-[...].
6-[...].
7-[...].
8-[...].
Article 109.
[...]
1-The facts described in Article 96 of this Law which do not constitute a crime
on the grounds of the value of the tax provision or the subject goods
infringement, or, regardless of these values, whenever they are
practiced in the title of negligence, are punishable with fine of € 250 a
€ 165000.
2-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) Do not dispose of the accounting pursuant to the Tax Code
Specials on Consumption or on it do not immediately sign up
expeditions, receptions and introductions in the consumption of products
taxable;
d) [...];
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
316
e) [...];
f) [...];
g) [...];
h) [...];
i) [...];
j) [...];
l) Do not dispose of or fail to update the calibration certificates and not
keep in good condition of operationality the instruments of
measure, piping, automatic level indicators and valves, such
as required by law;
m) [...];
n) [...];
o) [...];
p) Introduce in the consumption, exask, detain or market products
with violation of the rules of sealing, packaging, detention or
marketing, specifically the quantitative limits,
established by the Code of Special Taxis on Consumption
and in supplementary legislation;
q) [...];
r) Use products that benefit from exemption, without the recognition
prior to the customs authority, in cases where this is chargeable
by applicable legislation.
3-[...].
4-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
317
5-[...].
6-[...].
Article 110.
[...]
1-A refusal of delivery, display or presentation of writing, accounting,
statements and documents or the refusal to submit goods to the
entities with competence for the investigation and instruction of the offences
customs is punishable with fine of € 150 a € 15000.
2-[...].
Article 110-The
[...]
The lack or delay in the presentation, albeit by electronic means, or the non-
immediate display or on the deadline that the law or customs administration will fix,
of statements or supporting documents of the facts, values or situations
constants of the statements, transport documents or others that
legally can replace them, communications, guides, records, even if
magnetic, or other documents and the non-provision of information or
clarifications that autonomously should be legal or administratively
required are punishable with fine of € 75 a € 3750.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
318
Article 111.
[...]
The doleful violation of the legal duty of cooperation, in the sense of the correct
perception of customs tax provision, or the practice of inaccuracies, errors
or omissions in the documents that that duty postulates, when these do not
should be considered as more serious offences, is punishable by fine
€ 75 a € 7500.
Article 111-The
[...]
The omissions or inaccuracies that do not constitute the intended counterordinance
in the previous article, practiced in the statements, as well as in the documents
proof of the facts, values or situations of them constant, including the
practiced in the transport documents or others that lawfully may
replace or in other tax-relevant documents that should be
maintained, presented or required are punishable with a fine of € 75 a € 5750.
Article 112.
[...]
1-Who, without previously assured of its legitimate provenance,
acquire or receive, to any title, thing that, by its quality or by the
condition of who lha offers or by the amount of the proposed price, do
reasonably suspect that it is the subject goods
customs, when the fact is not applicable more serious punishment, is punishable
with fine of € 75 a € 7500.
2-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
319
Article 113.
[...]
1-Who dolly refuse the delivery, the exhibition or presentation of writing,
of accounting or of fiscally relevant documents the employee
competent, when the facts do not constitute tax fraud, is punishable by
coima from 375 a to € 75000.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
Article 114.
[...]
1-[...].
2-If the conduct provided for in the preceding paragraph is attributable to the title of
negligence, and yet that the period of non-delivery exceeds 90 days, will
applicable fine variable between 15% and half of the missing tax, without which
may surpass the abstract ceiling abstractly established.
3-[...].
4-[...].
5-[...].
6-The payment of tax by form other than legally provided is
punishable with fine of € 75 a € 2000.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
320
Article 115.
[...]
The revelation or harnessing of tax secrecy that you have knowledge of
in the exercise of their respective functions or because of them, when due to
negligence, is punishable with fine of € 75 a € 1500.
Article 116.
[...]
1-A lack of statements that for tax purposes should be put to an end
that the tax administration specifically determines, evaluates or
proves the taxable amount, as well as the respective provision outside the
legal deadline, is punishable with fine of € 150 a € 3750.
2-[...].
Article 117.
[...]
1-A lack or delay in presentation or non-display, immediate or on term
that the law or the tax administration set, of statements or
supporting documents of the facts, values or constant situations of the
statements, transport documents or others that legally may
replace, communications, guides, records, albeit magnetic, or other
documents and the non-provision of information or clarifications that
autonomously should be legal or administratively required are
punishable with fine of € 150 a € 3750.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
321
2-A lack of presentation, or the presentation outside of the legal deadline, of the
statements of initiation, alteration or cessation of activity, of the statements
autonomous cessation or change in the assumptions of tax benefits and
of the declarations for enrolment in records that the tax administration should
owning of heritage values is punishable with fine of € 300 a € 7500.
3-A lack of public display of the dystics or other supporting elements
of the payment of the tax that is required is punishable with fine of € 35 a
€ 750.
4-A lack of presentation or presentation outside of the legal deadline of statements
or fact sheets for enrolment or updating of elements of the tax number of
taxpayer of natural persons is punishable with fine of € 75 a € 375.
5-A lack of presentation within the time frame that the tax administration set from
documentation relating to the policy adopted in respect of prices of
transfer is punishable with fine of € 500 a € 10000.
6-A lack of presentation on the deadline that the tax administration will fix from the
elements referred to in Article 66 (8) of the IRC Code is punishable
with fine of € 500 a € 10000.
Article 118.
[...]
1-Who dolefully falsify, hooked, conceal, destroy or damage elements
fiscally relevant, when it should not be punished for the crime of fraud
tax, is punishable with variable fine between € 750 and triple the tax that
ceased to be liquidated, until € 37500.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
322
2-Whoever uses, changes or addicts programmes, data or computer supports,
necessary for the clearance and surveillance of the tax situation of the
taxpayer, with the aim of obtaining susceptible patrimonial advantages
of causing decrease in tax revenues, is punishable by fine
variable between € 750 and triple the tax that ceased to be liquidated, until
€ 37500.
3-[...].
Article 119.
[...]
1-The omissions or inaccuracies relating to the tax situation that does not
constitute tax fraud nor counter-ordinance provided for in the preceding article,
practiced in the statements, as well as in the supporting documents of the
facts, values or situations of them constants, including those practiced in the
books of accounting and writing, in the transport documents or
others who are legally able to replace them or in other documents
fiscally relevant that should be kept, presented or displayed,
are punishable with fine of € 375 a € 22500.
2-[...].
3-[...].
4-The inaccuracies or omissions practiced in the statements or tokens for
enrollment or updating of elements of the tax number of taxpayer of the
natural persons are punishable with fine between € 35 and € 750.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
323
Article 120.
[...]
1-A non-existence of bookkeeping or bookkeeping books and the model of
export of files, compulsory by force of the law, as well as books,
records and documents with them related, whatever the respective
nature is punishable with fine between € 225 and € 22500.
2-[...].
Article 121.
[...]
1-A non-organization of the accounting of harmony with the rules of
accounting normalization, as well as the delay in the execution of the
accounting, in the writing of books or in the drafting of others
elements of writing, or of records, for a period higher than that provided for in the law
tax, when they are not punished as a crime or as a counter-ordinance
more serious, are punishable with fine of € 75 a € 2750.
2-[...].
Article 122.
[...]
1-A lack of presentation, within the legal period and before the respective use, of
books, records or other documents related to accounting or
required in the law is punishable with fine of € 75 a € 750.
2-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
324
Article 123.
[...]
1-A not passage of receipts or invoices or their issuance outside of deadlines
legal, in cases where the law requires it, is punishable with fine of € 150 a
€ 3750.
2-A non-requirement, under the law, of passage or issue of invoices or
receipts, or their non-conservation for the period of time in it envisioned, is
punishable with fine of € 75 a € 2000.
Article 124.
[...]
1-A lack of designation of a person with a residence, registered office or direction
effective on national territory to represent, in the face of the administration
tax, the non-resident entities in this territory, as well as those which,
although residents, if absent from the national territory by upper period
to six months, with respect to emerging obligations of the legal relationship-
tax, as well as the designation that omits the acceptance expressed by the
representative, is punishable with fine of € 75 a € 750.
2-The tax representative of the non-resident, when person other than the manager
of goods or rights, which, whenever requested, do not obtain or not
present to the tax administration the identification of the manager of goods or
rights is punishable with fine of € 75 a € 3750.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
325
Article 125.
[...]
1-The payment or placing at the disposal of the respective holders of
income subject to tax, with collection upon the system of
retention at the source, without those making the voucher of your number
taxpayer tax, is punishable by fine between € 35 and € 750.
2-A lack of withholding tax on income subject to this obligation,
when you check out the legal assumptions for your full dispensation or
partial but without which, within the legally provided time limit, has been submitted to
respective proof, is punishable with fine of € 375 a € 3750.
Article 125-The
[...]
The payment or placement to the disposition of income or gains conferred
or associated with securities, when the acquisition of these has been
carried out without the intervention of the entities referred to in Articles 123 and 124 of the
IRS Code, and previously no evidence has been made before the entities
to intervene in the respective payment or placement at the disposal of the
presentation of the statement referred to in Article 138 of the IRS Code, is
punishable with fine of € 375 a € 37500.
Article 125-B
[...]
The non-existence of proof, that the statement referred to in the statement was given.
Article 138 of the IRS Code, in the face of the entities referred to in paragraph 3 of the
even an article, or that the acquisition of the shares or securities was
carried out with the intervention of the entities referred to in Articles 123 and 124.
of that Code, is punishable with fine € 375 a € 37500.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
326
Article 126.
[...]
The transfer to the foreigner of income subject to tax, obtained
in Portuguese territory by non-resident entities, without showing paid
or secured the tax that is due, is punishable with fine of € 375 a € 37
500.
Article 127.
[...]
1-A printing of fiscally relevant documents by people or
unauthorized entities for the purpose, whenever the law requires it, as well as
your purchase, is punishable with fine of € 750 a € 37500.
2-The provision of fiscally relevant documents by persons or
authorized entities without observance of the legal formalities, as well as the
your purchase or use, is punishable with a fine of € 750 a € 37500.
Article 128.
[...]
1-Who to create, cede or transacte computer programmes, designed
with the aim of preventing or altering the clearance of the tax situation
of the taxpayer, when it should not be punished as a crime, is punishful by
variable fine between € 750 a € 37500.
2-A acquisition or use of computer programs or equipment of
invoicing, which are not certified in accordance with Article 123 (9)
of the IRC Code, is punishable with variable fine between € 375 and € 18750.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
327
Article 129.
[...]
1-A lack of bank account in legally anticipated cases is punishable by
coima from 270 a to € 27000.
2-A lack of achievement through bank account of movements in cases
legally provided is punishable with fine of € 180 a € 4500.
3-A payment realization through different means of the legally
predicted is punishable with fine of € 180 a € 4500. "
Article 147.
Addition of standards to RGIT
It is added to the RGIT, approved by Law No. 15/2001 of June 5, Article 119, with a
following wording:
" Article 119.
Omissions or inaccuracies in the requests for binding information
1-The omissions or inaccuracies relating to the acts, facts or documents
relevant to the assessment of requests for binding information, provided
as a matter of urgency, presented in accordance with Article 68 of the Law
General Tributary, are punishable with fine of € 375 a € 22500.
2-The limits provided in the preceding paragraph are reduced to a room in the
case of requests for binding information not provided for in the number
previous. ".
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
328
SECTION IV
Costs of Tax Processes
Article 148.
Amendment to Decree-Law No 29/98 of February 11
Article 6 of the Decree-Law No 29/98 of February 11, as amended by the
Decree-Law No. 307/2002 of December 16, is replaced by the following:
" Article 6.
[...]
The reimbursements of the expenses for paper and predial notebooks shall be borne by the
interested, upon payment of the following values:
1) typed paper, manuscript or photocopied in one or the two
faces:
a) Predictual arrays, by each building-1/150 from UC;
b) From other certificates or certificates, by each lauda-1/150 from UC;
2) Predial Cadernetas:
a) Urban, each-1/100 from UC;
b) Cadastral:
Areas of the
buildings
Cost by
hectare
Minimum to
charge
Up to 20 ha 1/150 from UC 1/35 from UC More than 20 ha to
100 there are 1/180 of UC 1/8 from UC
More than 100 ha
up to 500 ha 1/300 from UC 1/2 UC
Higher than 500 ha 1/450 from UC 1 and 1/2 UC
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
329
Article 149.
Amendment to the Regulation of Costs of Trial Processes
1-Articles 9, 14 and 20 of the Regulation of the Costs of Fiscal Processes,
approved by Decree-Law No. 29/98 of February 11, they go on to the following
wording:
" Article 9.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-[...].
4-In case there is any place the verification and graduation procedure of
credits in the process of tax enforcement, is due initial justice fee, in the
terms of the table append to this diploma, which is due by the creditor or
claimant creditors.
Article 14.
[...]
1-A The rate of justice is reduced to one third:
a) [...];
b) [...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
330
2-A The rate of justice is reduced to three quarters:
a) [...];
b) [...];
c) In the process of execution, when the payment is made by
means of payment in instalments, provided that the respective plan is
punctual and fully fulfilled.
Article 20.
[...]
1-[...].
2-The refund with expenses for paper, photocopies and other expedient, well
as the charges referred to in points e) and f ), is calculated to the reason of three
or UC rooms in the first 50 sheets or fraction of the processed and a
eighteenth of UC per each subsequent set of 25 sheets or fraction of the
processed.
3-The reimbursement with expenses for disclosure of the sale via the Internet is
established at 2 UC.
4-[...].
5-The expense covers also the charges relating to the reimbursement of the
expenses referred to in points a) a f) of paragraph 1, carried out in the
procedure for verification and graduation of credits provided for in the article
245. of the CPPT, which are due by the creditor or claimant creditors. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
331
3-A The table so far designated by "table referred to in Article 9" shall pass the
to be designated by "table referred to in Article 9 (1)."
4-Is Aditated to the Regulation of the Costs of Fiscal Processes a new table, with the
designation of "Table referred to in Article 9 (4)", which shall go on to integrate the Annex:
Fiscal Execution-Verifying procedure and graduation of credits
Claim of credits in value
from
Rate of Justice
Normal (UC)
Rate of Justice
Aggravated (UC)
Up to € 30,000 2 2
Equal to or greater than € 30 000.01 4 4
Article 150.
Amendment to the table of emoluments of the Directorate General of Taxes (DGCI)
The table referred to in Article 1 of the Decree-Law No. 29/98 of February 11, with the
wording given by Decree-Law No. 307/2002 of December 16, it goes on to have the following
wording:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
332
[...]
Number of
Species Emoluments
1 Searches for each year, excluding the current (this
emolument may not be greater than 1/10 UC 1/35 UC
2 Searches in the predictual arrays in force, by each
owner or groups of owners 1/35 of UC
3
Predial notebooks of the matrix inscriptions that replace them:
1) Urban predials Cadernetas, for each 1/15 of UC
2) Roustic predical Cadernees, for each 1/15 of UC
(Add, above 20 ha the emolument of € 1.5 for each hectare
or fraction more)
4
Cards with the tax number:
1) natural persons-inscription, issue and
renewal, for each 1/10 of UC
2) Natural persons-requests for a second way, by
each one 1/8 from UC
3) Collective persons and equiparades-start of
activity, first issue, renewal and applications
of second track, by each
1/4 of UC
5 Certifications or photocopies for applications from parts 1/35 of UC
6
Certificates or photocopies extracted from the matrices
predials, in addition to the emolument of the allowance No. 5, by
each building
1/100 of UC
7 Confidence of processes, for each one 1/8 of UC
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
333
To the required certificates by means of electronic data transmission systems, when
authorized, in addition to the emoluments referred to, shall be increased, by each, 1/10 of AU.
In cases of exemption from emoluments will always be mentioned, in the requirements, the
legal provision that confers the exemption, under penalty of the exemption not being considered.
The revenue generated through the 4 appropriation constitute own revenue from DGITA and DGCI,
in the ratio of 77% and 23%, respectively.
SECTION V
Tax Arbitrage
Article 151.
Amendment to the Legal Regime of Arbitration in Tax Matters
Article 2 of the Legal Regime of Arbitration in Tax Matter, approved by the
Decree-Law No. 10/2011 of January 20, is replaced by the following:
" Article 2.
[...]
1-[...]:
a) [...];
b) The declaration of illegality of acts of fixation of the taxable matter
when it does not give rise to the liquidation of any taxing, of acts of
determination of the taxable amount and of acts of setting values
patrimonial.
c) [ Repealed ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
334
2-[...]. "
Article 152.
Repealed Standard in the framework of the Legal Regime of Arbitration in Matter
Tax
The subparagraph shall be repealed. c) of Article 2 (1) and Article 14 of the Legal Regime of the
Arbitration in Tax Matter, approved by the Decree-Law No. 10/2011, of 20 of
January.
CHAPTER XVI
Diverse provisions with tax relevance
SECTION I
Tax incentives
Article 153.
Tax support scheme for investment
The tax regime for investment support carried out in 2009 (RFAI 2009), approved by the
Article 13 of Law No 10/2009 of March 10, remains in force until December 31
of 2012.
Article 154.
System of tax incentives in research and business development II
Articles 3, 4 and 6 of the system of tax incentives in research and development
Business II (SIFIDE II), approved by Article 133 of Law No 55-A/2010, 31 of
December, shall be replaced by the following:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
335
" Article 3.
[...]
1-[...]:
a) Acquisitions of tangible fixed assets, apart from buildings and
land, as long as it was created or acquired in a new state and
directly affections to the carrying out of R &D; activities;
b) [...];
c) [...];
d) Operating expenses, up to a maximum of 55% of the expenditure
with the staff directly involved in R&D tasks
accounted for the title of remunerations, paychecks or salaries,
relating to the exercise;
e) [...];
f) Participation in the capital of R&D institutions and contributions to
funds from investments, public or private, intended for
to finance companies dedicated mainly to R&D, including the
financing of the valorisation of its results, the suitability of which
in research and development is recognized by
dispatch joint of the Ministers of Economy and Employment and the
Education and Science;
g) [...];
h) [...];
i) [...];
j) [...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
336
2-[...].
3-The points g ), h) and i) of paragraph 1 shall only be applicable to micro, small and medium
companies.
4-In the case of entities that are not micro, small and medium-sized enterprises, the
expenses referred to in paragraph d) are only deductible in 90% of the respective
amount.
5-The expenses referred to in paragraph j) are only eligible when they have been
previously communicated to the entity referred to in Article 6 (1).
Article 4.
[...]
1-The taxable persons of IRC residing in Portuguese territory who exercise,
the main title an activity of an agricultural, industrial, commercial and
of services and non-residents with stable establishment in that territory
may deduct to the amount ascertained pursuant to Article 90 of the Code
of the IRC, and up to its competition, the value corresponding to the expenses with
research and development, in the part that has not been the subject of
financial comprised of the State to the lost fund, carried out in the
periods of taxation from January 1, 2011 to December 31, 2015,
in a double percentage:
a) [...];
b) [...].
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
337
6-[...].
7-[...].
Article 6.
Ancillary obligations
1-A deduction referred to in Article 4 shall be justified by declaration
proof, to require by the interested entities, or proof of the
presentation of the application for issuance of that declaration, of which the activities
exerted or to exercise effectively correspond to research actions
or development, of the respective amounts involved, of the calculation of the
addition of expenditure in relation to the average of the two previous financial years and
of other elements deemed relevant, issued by entity
appointed by dispatch of the Minister of Economy and Employment, to be integrated into the
process of tax documentation of the taxable person referred to in the article
130. of the IRC Code.
2-[...].
3-The entities interested in resorting to the tax incentive system
provided for in this Law must submit applications by the end of the month
of July of the year following that of the exercise, no applications being accepted
referring to years prior to that period of taxation.
4-[ Previous Article No 3 ].
5-The Ministry of Economic Affairs and Employment, through the entity referred to the
n. 1, communicates by electronic means to the Directorate General of Taxes, up to the
end of the month of February each year, the identification of the beneficiaries and the
amount of the expenses deemed eligible reported to the year before the
of the communication. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
338
Article 155.
Constitution of guarantees
It is exempt from stamp duty the constitution in 2012 of guarantees in favour of the State or
of the social security institutions, in the scope of the application of Article 196 of the Code of
Procedure and of the Tributary Process or the Decree -Law No. 124/96 of August 10,
changed by Decree-Law No. 235 -A/96 of December 9.
SECTION II
Tax regularization regime
Article 156.
Tax regularization of heritage elements placed abroad
The exceptional regime of tax regularization of heritage elements is approved that
do not find themselves in Portuguese territory, on December 31, 2010, abbreviated
designated by the acronym RERT III, in the following terms and conditions:
" Article 1.
Subject
The present exceptional tax regularization regime applies to elements
heritage that do not find themselves in the Portuguese territory, in 31 of
December 2010, which consisted of deposits, certificates of deposit,
parts of capital, securities and other financial instruments,
including insurance policies of the "Life" branch linked to investment funds
and capitalization operations of the "Life" branch.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
339
Article 2.
Subjective scope
1-Can benefit from the present scheme the taxable persons who are
holders, or actual beneficiaries, of patrimonial elements referred to in the
previous article.
2-For the purposes of this scheme, taxable persons shall:
a) Present the statement of tax regularization provided for in the article
5.
b) Proceed to payment of the importance corresponding to the application of
a 7.5% fee on the value of the patrimonial elements
constants of the declaration referred to in the preceding paragraph.
3-A The importance paid under the terms of the b) of the previous number is not
deductible nor compensable for the purposes of any other tax or
tax.
Article 3.
Valorisation of heritage elements
The determination of the value referred to in the b) of paragraph 2 of the previous article
in accordance with the following rules applied with reference to the date 31 of
December 2010:
a) In the case of deposits in financial institutions, the amount of the
respective balance;
b) In the case of parts of capital, securities and instruments
financial quoted on regulated market, the value of the latter
quotation;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
340
c) In the case of units for participation in investment bodies
collective not admitted to quotation on regulated market, well
how to insurance from the "Life" branch linked to a fund of
investments, their value for the purpose of rescue;
d) In the case of capitalization operations of the "Life" branch and too much
capitalization instruments, the capitalized value;
e) In the remaining cases, the value that results from the application of the rules of
determination of the taxable value provided for in the Code of tax of the
Seal or the respective cost of acquisition, whichepurpose is greater.
Article 4.
Effects
1-A The declaration and payment referred to in Article 2 (2) shall produce,
relatively to the affidavit elements set out in the statement and
respective yields, the following effects:
a) Extinction of the tax obligations required in relation to those
elements and income, relating to the periods of taxation that
have ended by December 31, 2010;
b) Exclusion of liability for tax offences that result
of illicit ducts that take place by concealment or alteration of
facts or values that should appear in books of accounting or
writing, of statements made or provided to the
tax administration or that to this should be disclosed, provided that
connected with those elements or income;
c) Constitution of proof quite a lot for the effects provided for in paragraph 3 of the
article 89-A of the General Tax Law.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
341
2-For the purpose of finding any income relating to periods
of taxation that are commented on, or after, January 1, 2011, considers themselves
that the acquisition value of the subject elements subject to
regularization corresponds to the declared values, ascertained in the terms of the
article 3, and that the date of acquisition of these patrimonial elements is 31 of
December 2010.
3-The effects provided for in the previous figures do not occur when at the date
of the submission of the declaration has already started procedure for
clearance of the taxpayer's tax situation, as well as when already
has been triggered criminal procedure or counter-ordinance of
that, in either case, the person concerned has already been aware of us
terms of the law and which cover heritage elements susceptible to
benefit from this scheme.
Article 5.
Declaration and payment
1-A statement of tax regularization referred to in point (s) a) of paragraph 2
of Article 2 shall comply with the model approved by the holder of the member of the
Government responsible for the area of finance and must be accompanied by the
supporting documents of the title, or of the quality of beneficiary
effective, and of the deposit or registration of the patrimonial elements of it
constants.
2-A tax regularization statement is to be delivered, up to day 30 of
June 2012, together with the Bank of Portugal or other banks
established in Portugal.
3-The payment provided for in paragraph b) of Article 2 (2) is carried out together
of the entities referred to in the preceding paragraph, simultaneously with the delivery of the
statement referred to in point (s) a) of the same number and article, or in the 10
later days counted from the date of receipt of that declaration.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
342
4-A intervening banking entity delivers to the declarant in the act of the
payment a nominative document proving the delivery of the
statement and the respective payment.
5-At the limits of this regime, the declaration of tax regularization does not
may be, by any means, used as an indindication or relevant element
for the purposes of any tax procedure, criminal or against-
ordering, owing to the intervening banks to maintain secrecy about the
information provided.
6-In the event that the delivery of the declaration and payment are not made
directly to the Bank of Portugal, the intervening bank must
refer to the Bank of Portugal the said statement, as well as a copy
of the document proving in the 10 working days later than the date of delivery
of the statement.
7-In cases provided for in the preceding paragraph, the intervener bank shall
transfer to the Bank of Portugal the importances received in the 10 days
useful after the respective payment.
Article 6.
Foul, omissions and inaccuracies of the statement
Without prejudice to the other criminal or counter-ordinance penalties that to the
case are applicable, the lack of delivery of the regularization declaration
tributary of patrimonial elements referred to in Article 1 as well as the
omissions or inaccuracies of the same imply, in relation to the elements
undeclared, omitted or inaccurate patrimonial, the majorship in 60% of the
tax that would be due for the yields corresponding to the elements
undeclared, omitted or inaccurate patrimonies. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
343
SECTION III
Special contributions
Article 157.
Special contributions
1-Articles 2, 3 and 7º of the Special Contribution Regulation, annexed to the Decree-Law
n ° 51/95 of March 20, shall be replaced by the following:
" Article 2.
[...]
1-Constitui value subject to contribution the difference between the value of the building to the
date on which the building or work licensing is required, or
presentation of the prior communication and its value at the date of January 1 of
1992, corrected by application of the currency devaluation coefficients
constants of the porterium referred to in Article 47 of the Tax Code
on the Throughput of Collective Persons, corresponding, to the effect,
at the date of acquisition the date of January 1, 1992 and that of realisation of the date of
issuance of the alvshall of building or work permit, or of the receipt of
presentation of the prior communication of those urban planning operations,
accompanied by the demonstrator of his admission pursuant to Art. 36 para.
That of the Legal Regime of Urbanization and Edification (RJEU).
2-The values that serve to determine the difference are determined by
assessment pursuant to this Regulation.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
344
Article 3.
[...]
The contribution is due by the holders of the right to build on whose behalf
is issued the alvshall of building or work permit and, still, by the
holders of the receipt of the prior communication presentation of those operations
urbanities, accompanied by the demonstrative of its admission under the
article 36-The one of the RJEU.
Article 7.
[...]
1-The holders of building or work permit, or of the receipt of
presentation of the prior communication of those urban planning operations,
accompanied by the demonstrator of his admission pursuant to Art. 36 para.
That of the RJEU, they are due to submit by the end of the immediate month to the one in which
has been issued the said licence, in the allocation of finance of the area of
situation of the building, declaration of the approved model.
2-With the presentation of the declaration shall be displayed the licence alvshall of
construction or work, or of the receipt of communication presentation
preview of those urban planning operations, accompanied by the demonstrative of the
your admission pursuant to Article 36 of the RJEU in order to be extracted
by the distribution of photocopying finance aimed at documenting the process. "
2-Articles 2, 3 and 7 of the Special Contribution Regulation, annexed to the Decree-Law
n ° 54/95 of March 22, shall be replaced by the following:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
345
" Article 2.
[...]
1-Constitui value subject to contribution the difference between the value of the building to the
date on which the building or work licensing is required, or
presentation of the prior communication and its value at the date of January 1 of
1992, corrected by application of the currency devaluation coefficients
constants of the porterium referred to in Article 47 of the Tax Code
on the Throughput of Collective Persons, corresponding, to the effect,
at the date of acquisition the date of January 1, 1992 and that of realisation of the date of
issuance of the alvshall of building or work permit, or of the receipt of
presentation of the prior communication of those urban planning operations,
accompanied by the demonstrator of his admission pursuant to Art. 36 para.
That of the Legal Regime of Urbanization and Edification (RJEU).
2-[...].
Article 3.
[...]
The contribution is due by the holders of the right to build on whose behalf
is issued the alvshall of building or work permit and, still, by the
holders of the receipt of the prior communication presentation of those operations
urbanities, accompanied by the demonstrative of its admission under the
article 36-The one of the RJEU.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
346
Article 7.
[...]
1-The holders of building or work permit, or of the receipt of
presentation of the prior communication of those urban planning operations,
accompanied by the demonstrator of his admission pursuant to Art. 36-A
of the RJEU, should submit by the end of the immediate month to the one in which
has been issued the said licence, in the allocation of finance of the area of
situation of the building, declaration of the approved model.
2-With the presentation of the declaration shall be displayed the licence alvshall of
construction or work, or of the receipt of the submission of prior communication
of those urban planning operations, accompanied by the demonstrator of its
admission pursuant to Article 36 of the RJEU in order to be extracted by the
distribution of photocopying finance aimed at documenting the process. "
3-Articles 2, 3 and 7 of the Special Contribution Regulation, annexed to the Decree-Law
n ° 43/98 of March 3, shall be replaced by the following:
" Article 2.
[...]
1-Constitui value subject to contribution the difference between the value of the building to the
date on which the building or work licensing is required, or
presentation of the prior communication and its value at the date of January 1 of
1994, corrected by application of the currency devaluation coefficients
constants of the porterium referred to in Article 47 of the Tax Code
on the Throughput of Collective Persons, corresponding, to the effect,
at the date of acquisition the date of January 1, 1994 and that of realisation of the date of
issuance of the alvshall of building or work permit, or of the receipt of
presentation of the prior communication of those urban planning operations,
accompanied by the demonstrator of his admission pursuant to Art. 36 para.
That of the Legal Regime of Urbanization and Edification (RJEU).
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
347
2-[...].
Article 3.
[...]
The contribution is due by the holders of the right to build on whose behalf
is issued the alvshall of building or work permit and, still, by the
holders of the receipt of the prior communication presentation of those operations
urbanities, accompanied by the demonstrative of its admission under the
article 36-The one of the RJEU.
Article 7.
[...]
1-The holders of building or work permit, or of the receipt of
presentation of the prior communication of those urban planning operations,
accompanied by the demonstrator of his admission pursuant to Art. 36 para.
That of the RJEU, they are due to submit by the end of the immediate month to the one in which
has been issued the said licence, in the allocation of finance of the area of
situation of the building, declaration of the approved model.
2-With the presentation of the declaration shall be displayed the licence alvshall of
construction or work, or of the receipt of communication presentation
preview of those urban planning operations, accompanied by the demonstrative of the
your admission pursuant to Article 36 of the RJEU in order to be extracted
by the distribution of photocopying finance aimed at documenting the process. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
348
Article 158.
Transitional standard in the framework of Special Contributions
The amendments to the Regulations of Special Contributions, Annexes to the Decrees-Law
n. 51/95, of March 20, 54/95, of March 22, and 43/98, of March 3, have nature
interpretative and cover all prior communications carried out under the RJEU in the
wording given to it by Law No 60/2007 of September 4.
SECTION IV
Global collateral for customs clearance
Article 159.
Amendment to Decree-Law No 289/88 of August 24
1-Articles 1, 2, and 8 and 8 of the Decree-Law No. 289/88 of August 24 with the
changes introduced by the Decrees-Laws No 294/92 of December 30, and
73/2001, of February 26, and by the Law No. 53-A/2006 of December 29 pass the
have the following wording:
" Article 1.
1-[...].
2-The owners or consignors of the goods, as well as any person
which carries out the activity of declaring before the customs, they may, equally,
be holders of a global collateral for customs clearance, sensing them
applicable, with the necessary adaptations, the provisions of the Articles
following, with the exception, with respect to representatives, of the
possibility conferred by Art. 2 (3).
3-A the exception to which the final part of the previous number beams while
not to be abolished the allocation of the exclusive of the customs declaration in
direct representation to the official dispatcher.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
349
4-[ Previous Article No 3 ].
Article 2.
1-[...].
2-[...].
3-By way of derogation from the provisions of paragraph 1, the official dispatcher may act in
name and on account of outrain in the context of the overall surety of which it is a holder,
when it possesses powers of representation for the purpose, in which case only
is jointly and severally liable for the payment of the rights and
too much impositions ascertained by the end of the payment term to which if
refers to Article 7 (1).
Article 4.
1-A The provision of the global collateral for customs clearance is authorized by the
director of customs that, by option of the official dispatcher, be the most
appropriate for the exercise of its activity to declare before the customs,
upon application by he submitted.
2-[...].
3-[...].
Article 8.
1-The rights and too much impositions that, at the request of the official dispatcher, do not
should be guaranteed by the global collateral, will be the subject of payment or
deinjury of the payment in accordance with the rules laid down in the
Council Regulation (EEC) No 2913/92 of October 12 and
respective provisions of application.
2-[...].
3-[...]. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
350
2-The model created by the Decree-Law No. 289/88 of August 24, with the amendments
introduced by the Decree-Law No. 294/92 of December 30, published in annex to the
referred to as a diploma, shall be replaced by the following:
" Annex
Term of collateral
(Article 11 of the Decree-Law No 289/88)
... (1), with registered office in ..., declares that by this document provides in the favour of the Directorate-
General of Customs and Special Taxes on Consumption and before the Director of the
Customs of ... one (a) ... (2) up to the amount of ... for the guarantee of payment of the
rights and too much impositions and possible interest of late payment by which, within the framework of the system of
global collateral for clearance, instituted by Decree-Law No. 289/88, 24 of
August, be responsible ... (3).
More declares that by this warranty it obliges itself as the main payer, with express
renunciation of the benefit of the excusing, committing yet, at the first request of a
director of Customs and with no need for any other consideration, to be paid, on time
of eight days from the date of receipt of the said application, all amounts whose
payment is the responsibility of ... (3).
This warranty is valid for the period of one year, being successively and automatically
renewable for equal periods of time, unless prior denunciation of the entity guarantees with the
minimum advance of 45 days.
... (signatures)
(1) Identification of the entity guarantees.
(2) Banking fiance or insurance-collateral.
(3) To fill the applicable hypothesis in accordance with the provisions of paragraphs. 1 or 2 of Article 1.
or in Article 12 of the Decree-Law No. 289/88 of August 24 on the wording that was given to it
by Decree-Law No. 294/92, of December 30. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
351
SECTION V
Legislative authorisations
Article 160.
Legislative authorization in the context of electronic notifications made by the
Directorate General for Customs and Special Taxes on Consumption
1-It is the Government authorized to legislate on the notifications by electronic transmission
of data through the declarative IT systems managed by the Directorate General of the
Customs and Special Taxes on Consumption (DGAIEC).
2-A The authorization referred to in the preceding paragraph has the following sense and extent:
a) Consecration of the possibility of being made notifications by transmission
data electronics in the context of the tax procedure and procedures
of customs clearance of the goods, through the various computer systems
declarative assets managed by DGAIEC, with legal value identical to that of the
notifications provided for in the Code of Procedure and of the Tributary Process;
b) Creation of forms of notification by electronic transmission of data, without
recourse to the electronic mailbox, and of special rules in respect of presumption
of notification and respective elision, taking into account the technical specificities of the
various declarative computer systems managed by DGAIEC and respecting the
various strands of the duty of notification, as enshrined in Article 268 (3) of the
Constitution.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
352
Article 161.
Legislative authorization in the context of the register of taxpayers
It is the Government authorized to review and systematize all the regulations concerning the
allocation and management, for exclusively tax purposes, of the tax identification number by the
Directorate-General for Taxes, with the extension and the sense of:
a) Include in a single diploma the provisions set out in the Decree-Law No. 463/79,
of November 30, as amended by the Decrees-Law No 240/84 of July 13,
266/91, of August 6, and 19/97, of January 21, by Law No. 15/2001, of 5 of
June, and by the Decree-Law No. 81/2003, of April 23, and, well thus, of the Portaries
paragraphs 386/98 of July 3, 271/99, April 13, 862/99, October 8,
377/2003, of May 10, and 594/2003, of July 21;
b) Proceed to the standardization of the rules for issuing the tax identification card
with the rules applicable to the citizen's card, company card and card of
legal person;
c) Introduce procedures that the practice has shown advisable and innovations that
aim to simplify the fulfillment of tax obligations and provide a service of
better quality to the taxpayer.
Article 162.
Legislative authorization relating to the issuance and electronic transmission of invoices and
other documents with tax relevance
1-It is the Government authorized to approve a regime that instituted and regulates the issuance and
electronic transmission of invoices and other documents with tax relevance.
2-A The authorization referred to in the preceding paragraph has the following sense and extent:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
353
a) Establish the rules that ensure the reliability and integrity of the sequence of the
invoices, and other documents with tax relevance, issued electronically
by taxable persons with registered office, stable establishment or tax domicile in
Portuguese territory;
b) To establish the safety rules that guarantee the authenticity of the origin, the
integrity and the non-repudiation of the invoices, and other documents fiscally
relevant, issued electronically;
c) Regulate the electronic transmission of the elements of the invoices, and others
fiscally relevant documents, from issuers to the tax administration,
including the provision of emission and transmission functionalities
electronics of the equivalent invoices and documents;
d) Regulate the issuance and electronic transmission of discharge receipts,
particularly of rents, maturities and other payments;
e) To establish mandatory transmission to tax administration, by way of
electronic, of the constant elements of the supports referred to in the Portaries
n. 321-A/2007, of March 26, and 1192/2009, of October 8;
f) To regulate the electronic issuance of the goods transport documents in
circulation as well as from its transmission by electronic means to the administration
tax;
g) To regulate the conditions and periodicity of the sending, by electronic means, to
tax administration of Inventors;
h) Create deductions at IRS, IMI or IUC headquarters corresponding to a value of up to
5% of VAT supported, and actually paid, by the taxable persons in the acquisition
of goods or services, subject to a maximum limit.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
354
SECTION VI
Exceptional measures to support the financing of the economy
Article 163.
Tax regime for external loans
1-Stay exempt from IRS or IRC the interest of capital from abroad
representative of loan contracts Schuldscheindarlehen celebrated by the IGCP,
I.P., in the name and in representation of the Portuguese Republic, provided that the creditor is a
non-resident without stable establishment in Portuguese territory to which the loan
be imputed.
2-A tax exemption provided for in the preceding paragraph shall be subordinated to the verification, by the IGCP,
I.P., of the non-residence of creditors in Portugal and of the non-existence of establishment
stable in Portuguese territory to which the loan is imputed, which must be
made up to the date of payment of the income or, in case the IGCP, I.P., do not know
on that date the beneficial owner, in the later 60 days.
Article 164.
Special scheme for taxation of representative debt securities
issued by non-resident entities
1-Benefit from exemption from IRS and IRC the income from securities
representative of public and non-public debt issued by non-resident entities,
which are considered to be obtained in Portuguese territory pursuant to the IRS Codes
and of the IRC, when they come to be paid by the Portuguese state while guaranteeing from
obligations assumed by companies of which it is a shareholder in conjunction with others
Member states of the European Union.
2-A exemption referred to in the preceding paragraph shall apply to the actual beneficiaries who
comply with the requirements set out in Article 5 of the Decree-Law No. 193/2005, 7 of
November, amended by Decree-Law No. 25/2006 of February 8.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
355
Article 165.
Reporting operations
Benefit from tax exemption from seal the securities reporting transactions
or similar rights held on stock exchange, as well as the reporting and divestance
fiduciary in guarantee carried out by financial institutions, specifically by
credit institutions and financial companies, with the interposition of central counterparties.
Article 166.
Reporting operations with non-resident financial institutions
They shall be exempt from IRC the gains earned by non-resident financial institutions in the
realisation of securities reporting operations carried out with institutions of
resident credit, provided that the gains are not attributable to stable establishment
of those institutions located in Portuguese territory.
SECTION VII
Other provisions
Article 167.
Amendment to Law No. 25/2006 of June 30
1-Articles 3, 4, 7 to 11, 15, 17, 17, 30-30 of Law No. 25/2006 of 30 of
June, amended by Law No. 67-A/2007, of December 31, by the Decree-Law
no 113/2009 of May 18 by the Laws n. 46/2010 of September 7, 55-A/2010, of
December 31, and by the Law No ___/___ (PL 14 /XII), they are replaced by the following:
" Article 3.
[...]
1-[...].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
356
2-The supervisory officers referred to in the preceding paragraph shall be duly
ajurred and accredited by the competent entities of the area where
they perform their respective duties, and they shall keep a record
permanent and up-to-date of such supervisory officers.
Article 4.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-In the event that the practice of the constitutive facts of a v-v is found
ordinance provided for in this Law, the supervisory officers may, with the
intervention of the police authority, send interruption of the vehicle's march
in view, with a view to the immediate payment of the value of the rate of
due toll and the associated administrative costs.
4-If the offender refuses to make the voluntary payment immediately on the
terms of the previous number, the supervisory agent lavish the corresponding
auto news under Article 9, handing you copy of the same.
5-[ Previous Article No 4 ].
6-[ Previous Article No 5 ].
7-[ Previous Article No 6 ].
Article 7.
[...]
1-The counterordinations provided for in this Law are punishable by fine
minimum value corresponding to 10 times the value of the respective rate of
toll, but never less than € 25, and of maximum value corresponding to the
quympple of the minimum value of the fine, with respect for the maximum limits
provided for in the General Regime of Tax Offences.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
357
2-For the purposes of the provisions of the preceding paragraph, where it is variable to
determination of the toll rate as a function of the pathway travelled and not
it is possible, in the concrete case, its determination, is considered the value
maximum chargeable on the respective toll barrier or, in the case of infra-
road structures, specifically on highways and bridges, where it is
due to the payment of tolls and that only have a system
of electronic collection of the same, on the sublanket or set of sublanges
covered by the respective vehicle detection site for the purpose of
electronic toll collection.
3-[...].
Article 8.
[...]
1-A The practice of counter-ordinations provided for in Articles 5 and 6 may be
detected by any agent of authority or supervisory agent in the
exercise of its functions, as well as through appropriate equipment,
specifically that registers the image or detects the device
electronic of the vehicle.
2-[...].
Article 9.
[...]
1-When the supervisory agent, in the performance of his duties, detects the
practice or the occurrence of counter-ordinations provided for in Articles 5 and 6.
lavra auto news release, pursuant to the General Regime of Infractions
Tax and refer you immediately to the competent authority to institute
and instruct the process.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
358
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[ Revoked ].
6-[ Revoked ].
Article 10.
[...]
1-Where it is not possible to identify the driver of the vehicle at the moment
of the practice of counterordinance, the dealerships, the sub-dealerships, the
charging entities of the toll fees or the managing entities of
electronic toll collection systems, depending on the cases,
notify the holder of the vehicle identification document so that this,
within 15 working days, proceed to this identification or pay the value of the
toll fee and associated administrative costs, save if it proves, in the
same time, the abusive use of the vehicle by third parties.
2-A The identification referred to in the preceding paragraph shall, under penalty of not producing
effects, indicate, cumulatively:
a) Full name;
b) Complete residence;
c) Tax Identification Number.
3-In the lack of compliance with the provisions of the preceding paragraphs, it is
responsible for the payment of the fines to be applied, the toll fees and
of the administrative costs in debt, depending on the cases, the owner, the
acquirer with reservation of ownership, the enjoy, the lessee in
financial leasing regime or the holder of the vehicle.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
359
4-[ Previous Article No 3 ].
5-Should the agent of the counterordinance not proceed to the payment referred to in the
previous number, is dishwasher self-news, applying the willing in the
article 9 of this diploma.
6-The right to illide the presumption of liability provided for in paragraph 3,
considers itself to be definitively precluded if it is not exercised on time
referred to in paragraph 1.
Article 11.
[...]
1-For the purposes of the issuance of the news self when it is not possible
identify the driver of the vehicle at the time of the practice of the against-
ordering, the dealerships, the sub-dealerships, the entities of
collection of toll fees and systems-managing entities
Toll collection electronic, can request the Conservatory of the
Automotive Registration, the data referred to in paragraph 2 of the preceding Article
concerning the entities identified in paragraph 3 of the same article.
2-The terms and conditions of provision of the information referred to in paragraph 1
are defined by protocol to be concluded between the dealerships, the
sub-dealerships, the collection entities of the toll fees and the
managing entities of electronic toll collection systems and the
Institute of Registries and Notariat, I.P..
3-Compete to the respective dealerships, sub-dealerships, to the entities of
collection of toll fees and systems-managing entities
electronic toll collection electronics, carry out the notifications and, or,
apply for the necessary permits from the National Commission of
Protection of Data.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
360
Article 14.
[...]
1-The notifications provided for in Article 10 shall be carried out by registered letter with
acknowledging receipt, expedited for the domicile or headquarters of the notifying.
2-[...].
3-[...].
4-[...].
5-[...].
Article 15.
[...]
1-The office of finance of the area of the tax domicile of the agent of against-
ordering is competent for the initiation and instruction of the processes of
counter-ordinance as referred to in this Law, as well as for application
of the respective fines.
2-[ Revoked ].
3-[ Revoked ].
4-[ Revoked ].
5-[ Revoked ].
Article 17.
[...]
1-The product of the fine charged in the sequence of proceedings against-
ordering, revert:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
361
a) 40% for the State;
b) 35% for the General Directorate of Taxes (DGCI)
c) 10% for the InIR-Institute of Road Infrastructure, I.P.;
d) 15% for the entities referred to in Article 11.
2-[ Revoked ].
3-[ Revoked ].
4-A Directorate General of Taxes (DGCI) delivers on monthly
quantitative of toll fees, fines and administrative expense
to the entities to which they belong.
Article 17-The
[...]
1-Compete to the tax administration to promote, pursuant to the Code of the
Procedure and Tributal Process, the coercive collection of the credits
compounds by the rate of toll, cofine and administrative costs and the
late payment interest due.
2-The credits provided for in the preceding paragraph shall enjoy furnishing privilege
special on the vehicles, with which the offences have been practised
referred to in this Law, when owned by the accused at the date of that
practice.
3-[ Revoked ].
4-[ Revoked ].
5-[ Revoked ].
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
362
Article 18.
[...]
To the counter-ordinations provided for in this Law, and in everything that is not
find expressly regulated, the General Regime of Infractions shall apply
Tributaries. "
2-Repeating Article 9 (5) and (6), Articles 12 and 13, Article 15 (2 a) (5),
articles 16 to 16-B, the paragraphs 2 and 3 of Article 17, and paragraphs 3 a to 5 of Article 17 of the Law
n ° 25/2006 of June 30, as amended by Law No 67-A/2007 of December 31, by the
Decree-Law No 113/2009 of May 18 by Law No. 46/2010 of September 7 by the
Law No. 55-A/2010 of December 31 and by the Law n ___/___ (PL 14 /XII).
Article 168.
Amendment to Decree-Law No 557/99 of December 17
Article 51 of the Decree-Law No. 557/99 of December 17, amended by the Decrees-Law
n. paragraphs 299/2001, of November 22, and 212/2008, of November 7, goes on to have the following
wording:
" Article 51.
[...]
It is set at 10% percent the percentage provided for in the d) of Article 5 of the
Decree-Law No. 335/97 of December 2, being to exclude revenue
coming from the disposal of real estate affections to DGCI. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
363
Article 169.
Private Institutions of Social Solidarity and Santa Casa da Misericórdia de
Lisbon
1-Without prejudice to the provisions of the following number, they are repristinated, during the year 2012,
the Article 65 (2) of Law No 16/2001 of June 22, as amended by the Laws
91/2009, of August 31, and 3-B/2010, of April 28, and the points a ) and b) of paragraph 1 of the
article 2 of the Decree-Law No. 20/90 of January 13, as amended by Law No. 52-C/96, of
December 27, by the Decree-Law No. 323/98 of October 30, by the Law
n 30-C/2000 of December 29 and by the Decree-Law No. 238/2006, 20 of
December, repealed by Article 130 (1) of the Law No 55-A/2010 of 31 of
December.
2-A restitution provided for in points a ) and b) of Article 2 (1) of the Decree-Law No 20/90,
of January 13, is made in amount equivalent to 50% of the VAT supported.
Article 170.
VAT cash exigency regime
The Government will develop the consultations and preparatory studies with a view to
presentation, in the course of the year 2012, of a proposal for an introduction of a scheme
of VAT "cash exigency", simplified and optional, intended for microenterprises
that do not benefit from exemption from the tax, allowing these to exercise the right to
deduction of VAT and pay the tax due at the time of the actual payment or
receipt, respectively.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
364
Article 171.
Amendment to Decree-Law No 81/2007 of March 29
Article 8 of the Decree-Law No. 81/2007 of March 29 is replaced by the following:
" Article 8.
[...]
1-[...].
2-[...]:
a) [...];
b) [...];
c) [...];
d) [...];
e) [...];
f) [...];
g) [...];
h) [...];
i) The amount of the fee due for the realisation of second assessments of
urban buildings, when supported by taxpayers, as well as
of the rate provided for in Article 76º (3) of the IMI Code;
j) The reimbursement of expenses supported with the achievement of first and
second assessments of rustic and urban buildings, not referred to in the
previous number, which will be culled to the revenue transferred to the
municipalities of the period in which they were incurred;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
365
l) The product of the percentage defined in the law with respect to IMI
charged in the years in which to proceed to the general assessment of buildings
urban or rustic;
m) The amount of the fee due for the urgent provision of an information
binding;
n) [ Previous point (i) ].
3-The percentages referred to in the preceding paragraph are defined by dispatch
of the minister responsible for the area of finance, except those listed in the
points l) and m ), which are defined by law or decree-law.
4-[...].
5-[...]. "
Article 172.
Contribution on the banking sector
1-It is extended the scheme that creates the contribution on the banking sector, approved by the
article 141 of Law No 55. º-A/2010 of December 31.
2-It is amended Article 3 of the regime creating the contribution on the banking sector,
approved by Article 141 of Law No 55. º-A/2010 of December 31, in the following
terms:
" Article 3.
[...]
The contribution on the banking sector focuses on:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
366
a) The liability ascertained and approved by the taxable persons deducted from the
basic own funds (Tier 1) and complementary (Tier 2) and of the
deposits covered by the Deposit Guarantee Fund and by the
Mutual Agricultural Credit Guarantee Fund;
b) [...]. "
Article 173.
Prior surveillance of the Court of Auditors
In accordance with the provisions of Article 48 of Law No 98/97 of August 26, as amended by the
Laws n. 87-B/98, of December 31, 1/2001, January 4, 55-B/2004, 30 of
December, 48/2006, of August 29, 35/2007, of August 13, and 3-B/2010, of 28 of
April, for the year 2012 shall be exempted from prior surveillance by the Court of Auditors the
acts and contracts, considered to be isolated or jointly with others that appear to be
related to each other, the amount of which does not exceed the value of € 350000.
Article 174.
Portuguese Carbon Fund
It is the Government authorized to transfer to the Portuguese Carbon Fund:
a) The amount of charges arising from the tax harmonisation between diesel
of heating and road diesel;
b) The amount of charges arising from the rate on low-light bulbs
efficiency, provided for in Decree-Law No. 108/2007 of April 12;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
367
c) The product of the compensations for the failure to comply with the obligation to
incorporation of biofuels, provided for in the Decree-Law No. 49/2009, of 26 of
February;
d) The amount of revenue from auctions for the aviation sector, as provided for in the
Decree-Law No 93/2010 of July 27;
e) The amount of national auction revenue relating to the European Trade of
Issuance licences (CELE), within the framework of Directive No 2009 /29/CE of the
European Parliament and of the Council of April 23, 2009;
f) The amount of other revenue that will come into effect in your favour.
Article 175.
Contribution to the audiovisual
It sets out in € 2.25 the monthly value of the contribution to the audiovisual to be collected in 2012.
Article 176.
Contracts-programme within the National Health Service
1-The contracts-program to be celebrated by the Regional Health Administrations, I. P.
(ARS, I.P.), with the hospitals integrated into the SNS or belonging to the national network of
provision of health care, pursuant to paragraph 2 of the basis XII of Law No. 48/90, of 24
of August, and of Article 1 (2) of the legal regime of hospital management, approved in
annex to Law No. 27/2002 of November 8, as well as those concluded with entities to
integrate into the National Integrated Care Network (RNCCI), in scope
of the operation or implementation of the RNCCI, are authorized by the members of the
Government responsible for the areas of finance, health, solidarity and the
social security and can involve charges up to a triennium.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
368
2-The provisions of the preceding paragraph shall apply to contracts-programme to be concluded by the ARS,
I.P., and by the ISS, I.P., with entities to be integrated into the RNCCI, in the framework of the operation
or implementation of it, being authorised by the members of the Government
responsible for the areas of finance, health, solidarity and social security.
3-The contracts-programme to which the previous figures are referred to become effective with
their signature and are published in the 2 th series of the Journal of the Republic.
4-Out of the cases provided for in the previous figures, the contracts of the hospital centres,
of the hospitals and local health unit with a nature of corporate public entity
shall become subject to prior surveillance by the Court of Auditors.
Article 177.
Revenue from the National Health Service
1-The Ministry of Health, through the Central Administration of Health System, I.P.
(ACSS, I.P.), implements the necessary measures for invoicing and the effective collection of
revenue, due by legal third parties or contractually responsible parties, namely
insurers, upon the establishment of penalties, in the framework of the
contracts-programme, by incorrect identification of the situations of civil liability,
with a view to preventing the significant decrease in revenue from this provenance.
2-A liability of third party for the burden of health benefits of a subject
excludes, to the extent of that liability, that of SNS.
3-For the purposes of the previous figures, the Ministry of Health shall, in particular, operate
mechanisms for alternative dispute resolution.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
369
Article 178.
Health benefits charges in the National Health Service
1-The burden on health benefits carried out by establishments and services of the
SNS to the beneficiaries of the ADSE, regulated by the Decree-Law No. 118/83, of 25 of
February, amended by the Decrees-Law No. 90/98, of April 14, 279/99, of 26 of
July, and 234/2005, of December 30, and by the Leis n. ºs 53-D/2006, of 29 of
December, 64-A/2008, of December 31, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of
December 31, from assistance in Republican National Guard and Police Disease
of Public Security (SAD of GNR and PSP), regulated by the Decree-Law No. 158/2005,
of September 20, as amended by Law No. 53-D/2006 of December 29 and of the
assistance in the disease to the military of the Armed Forces (ADM), regulated by the Decree-Law
n ° 167/2005 of September 23, as amended by Law No. 53-D/2006 of December 29,
are supported by the SNS Budget.
2-For the purposes of the preceding paragraph and for the purposes of the provisions of Article 25 of the Statute of the
SNS, approved by the Decree-Law No. 11/93 of January 15, the price of care
provided in the SNS framework is the one established by the ACSS, I.P., for the remaining
beneficiaries of SNS.
3-The balances of the services and autonomous SNS funds ascertained in the budget implementation
of 2011 automatically transitions to the Budget 2012.
Article 179.
Transfers from local authorities to the budget of the National Service of
Health
1-Local authorities transfer to the budget of the ACSS, I.P., an amount equal to the
affection in 2011 with the charges with its employees in respect of benefits of
health by SNS.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
370
2-A transfer referred to in the previous point effective by withholding the transfer
of the State Budget for local authorities.
Article 180.
Specific charges under the National Health Service
1-The liabilities with the payment of pensions relating to retirees who
have passed on to underwriters pursuant to Decree-Law No. 301/79 of August 18,
of the Decree-Law No. 124/79 of May 10, as amended by the Decrees-Law No. 210/79, of
July 12, and 121/2008, of July 11, and of the Decree-Law No. 295/90, of 21 of
September, are borne by the monies of the disposal of the real estate of the State allocated to the
Ministry of Health and integrated entities in SNS.
2-For the purposes of the preceding paragraph, cessa, with effect to January 1, 2011, the application
of the scheme provided for in Article 3 (2) of the Decree-Law No. 301/79 of August 18,
regulated by Portaria No 513/80 of August 12.
3-For the purposes of the previous figures, it is up to the General Secretariat of the Ministry of Health
proceed to payments to the CGA, I.P., which are due in the measure of revenue
obtained under the terms of paragraph 1.
4-The burden with the health information network is borne by the services and
Establishments beneficiaries of the respective services.
5-The provisions of the preceding paragraph shall apply to charges arising out of protocol
concluded before the entry into force of Decree-Law No 1/2005 of January 4,
owing ACSS, I.P., to proceed to the imputation of the respective costs for the purposes of
direct payment to the service provider.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
371
Article 181.
Collection of debts relating to health benefits to responsible third parties
1-The provisions of Article 1 of the Decree-Law No. 218/99 of June 15, shall have the
following wording:
" Article 1.
[...]
1-This diploma establishes the debt collection scheme by the
integrated institutions and services in the National Health Service by virtue
of the health care provided.
2-For the purposes of this diploma, the achievement of health benefits
consider themselves to be made under a contract for provision of services,
being applicable to the legal regime of injunctions.
3-For the purposes of the preceding paragraph, the application for injunction shall contain in the
succinct display of the facts, the following elements:
a) The name of the assisted;
b) Cause of assistance;
c) In the case of accident involving motor vehicles, matriculation
or insurance policy number;
d) In the case of work accident, employer's name and number
of the safe policy, when there is;
e) In the case of assault, the name of the assaulted and the date of the assault;
f) In the remaining cases in which they are responsible insurers, it must
be indicated the insurance policy. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
372
2-Articles 7 and 9 to 12 of Decree-Law No 218/99 of June 15 are repealed.
Article 182.
Counter-ordinance for the use of health services without fee payment
moderator
1-Constituent counterordinance, punishable with fine, the use of the health services by the
users with no moderating fee payment due after interpellation for the effect.
2-A counter-ordinance expected in the previous number is punished with minimum value coyme
corresponding to five times the value of the respective moderating rate, but never lower
at € 50, and of maximum value corresponding to the quynch of the minimum value of the fine, with
respect for the maximum limits provided for in Article 17 of the general regime of the illicit of
mere social ordering.
3-A negligence is punishable by being reduced from one third the maximum limit of the applicable fine
in the terms of this article.
4-A Directorate General of Taxes (DGCI) is the competent authority for the establishment and
instruction of the counterordinance processes referred to in paragraph 1.
5-In the lack of payment of the moderating fee due within ten days after
interpellation, the establishment or integrated service in the SNS communicates to DGCI a
use of health services without payment of the moderating rate upon auto de
news with the following elements:
a) Full name;
b) Complete residence;
c) Tax Identification Number;
d) Date of assistance and value of the moderating rate;
e) Date of the interpellation to comply.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
373
6-The news self shall be drawn up in the sixty days following the deadline of the deadline
fixed for payment of the moderating rate without the same having been settled.
7-It is up to DGCI to promote the coercive collection of the credits composed of the fee
moderator, cofine and administrative costs, which will follow the terms of the Code of the
Procedure and of the Tributal Process.
8-The product of the fine charged in the sequence of counter-ordering process under the shelter
of this standard, revert:
a) 40% for the State;
b) 35% for the entity that elboits the news self;
c) 25% for the DGCI.
9-At the counter-ordinances provided for in this Law, and in everything that it does not meet
expressly regulated, the General Regime of Tax Offences shall apply.
Article 183.
Transmission of data between the Directorate General of Taxes and the Institute of the
Social Security, I. P
The organs of the Ministry of Solidarity and Social Security send to DGCI, by way
electronic, up to the end of the month of February each year, the values of all benefits
paid social, including pensions, scholarships and training, income grants from
house and other public support for housing, per beneficiary, relating to the previous year, through
of official model.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
374
Article 184.
Amendment to Decree-Law No. 118/83 of February 25
1-Article 47 of the Decree-Law No 118/83 of February 27, amended by the
Decrees-Law No. 90/98, of April 14, 279/99, of July 26, and 234/2005, of 30 of
December, and by the Leis n. ºs 53-D/2006, December 29, 64-A/2008, from 31 of
December, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of December 31, passes to
following wording:
" Article 47.
Discounts on pensions
1-The retirement and retirement pensions of the titular beneficiaries, when
your amount is higher than the value corresponding to the minimum consideration
guaranteed monthly, are immediately subject to the 1.5% discount.
2-When the application of the percentage provided for in the preceding paragraph
pension of value lower than the guaranteed monthly minimum consideration, this is
free of discount.
2-Article 64 shall be added to the Decree-Law No. 118/83 of February 27, amended by the
Decrees-Law No. 90/98, of April 14, 279/99, of July 26, and 234/2005, of 30 of
December, and by the Leis n. ºs 53-D/2006, December 29, 64-A/2008, from 31 of
December, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of December 31, with the following
wording:
" Article 64.
Collection of debts
The certificates issued by the ADSE, from where they are in instalments to this in
debt, whatever the respective nature, have an executive title strength
pursuant to Articles 162 and 163 of the Code of Procedure and of
Tax Process, being its coercive collection carried out through the
tax execution process. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
375
Article 185.
Integrated system of protection and relief operations
Stay the National Civil Protection Authority authorised to transfer to the associations
Humanitarian of firefighters and for the National School of Firefighters or for the entity that
replacing it, under the protocols concluded or to be concluded by the
National Civil Protection Authority, the appropriations entered in their budgets
referring to civil protection missions, including those relating to the integrated system of
civil protection operations, and the integrated system of protection and relief operations
(SIOPS).
Article 186.
Redefinition of the use of soils
1-Without prejudice to the provisions of Article 97-B of the Decree-Law No 380/99 of 22 of
September, amended by Decrees-Leis n. ºs 53/2000, April 7, and 310/2003, of 10
of December by the Laws n. ºs 58/2005 of December 29 and 56/2007, 31 of
August, and by the Decrees-Leis n. ºs 316/2007, of September 19, 46/2009, of 20 of
February, 181/2009, of August 7, and 2/2011, of January 6, verified
misallocation of the public domain or the purposes of public utility of buildings and
equipment located in the areas of special use or equivalents and their reallocation to
other purposes, the municipality promotes, within a reasonable period of time, the redefinition of the use of the soil,
by drawing up or amending the appropriate instrument of territorial management, of
mode to consecrate the uses, the average indices and the other parameters applicable to the areas
adjacent bordering bordering that confines directly with the areas of use to be redefined.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
376
2-A deliberation of the municipal chamber referred to in Article 97 (3)-B of the
Decree-Law No. 380/99 of September 22, as amended by the Decrees-Laws 53/2000,
of April 7, and 310/2003, of December 10, by the Leis n. ºs 58/2005, 29 of
December, and 56/2007, of August 31, and by the Decrees-Leis n. ºs 316/2007, of 19 of
September, 46/2009, of February 20, 181/2009, of August 7, and 2/2011, of 6 of
January, it is taken within 60 days of the date of verification of the misallocation.
Article 187.
Award of goods lost in favour of the State
Reverses in favour of the Fund for the Modernization of Justice 50% of the proceeds of the divestance
of the goods lost in favour of the State pursuant to Article 186 of the Code of Procedure
Penal and Article 35 (1) and Article 36 of the Decree-Law No 15/93 of January 22,
amended and republished by Law No. 18/2009 of May 11 and amended by Law No 38/2009,
of July 20.
Article 188.
Mandatory deposits
1-The mandatory deposits existing in the General Deposit Box on January 1 of
2004, and which have not yet been the subject of transfer to the account of the Institute of
Financial Management and Infrastructure of Justice, I. P. (IGFIJ, I. P.), in compliance
of the provisions of Article 124 (8) of the Decree-Law No 324/2003 of December 27,
amended by Law No. 53-A/2006 of December 29 are the subject of transfer
immediate to the account of the IGFIJ, I. P., regardless of any formality,
in particular of order of the court with jurisdiction over them.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
377
2-Without prejudice to the provisions of the preceding paragraph, the IGFIJ, I. P., may notify the Cash
General of Deposits to, within 30 days, carry out the transfer of deposits that
come to be subsequently ascertained and the transfer of which has not yet been
carried out.
Article 189.
Prescription of mandatory deposits and autonomous deposits
1-The right to the return of amounts deposited to the order of any legal proceedings,
regardless of the legal regime under which the deposits have been
constituted, prescribes within five years, from the date on which the holder is, or
has been, notified of the right to apply for the respective devolution, unless special standard
to the contrary.
2-The amounts prescribed in the terms of the preceding paragraph shall be deemed lost in favour
of the IGFIJ, I. P.
Article 190.
Prosecutions eliminated
The values deposited in the General Box of Deposits or the guard of the courts, to the order of
legal proceedings eliminated after the course of administrative conservation deadlines
fixed in the law, they consider themselves lost in favour of the IGFIJ, I. P.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
378
Article 191.
Exercise of public functions by beneficiaries of retirement pensions paid by the
social security or by other fund managing entities
1-The regime of cumulation of paid public functions provided for in Articles 78 and 79.
of the Retirement Status shall apply to beneficiaries of retirement pensions from the
social security and pension paid by pension fund manager entities or
pension plans of public entities, specifically of public institutes and of
entities belonging to the business sectors of the state, regional and local, to whom
come to be authorised or renewed cumulation situation.
2-The provisions of the preceding paragraph shall cover the beneficiaries who find themselves in the financial year
of functions in the services, entities or companies referred to in Article 78 of the Staff Regulations
of the Aposentation, on the date of entry into force of this Law.
3-Within 10 days counted from the date referred to in the preceding paragraph, the beneficiaries therein
referred to must communicate to public employers or service entities
pension processor concerned, as the case may be, if they opt for the suspension of the
payment of the remuneration or pension, save in the case of the beneficiaries who already the
have done under the scheme arising from Article 173 of the Law No. 55-A/2010, of
December 31, amended by Law No. 48/2011 of August 26.
4-Should the option of suspension of payment fall on the remuneration, the entity must
public employer to whom the option has been communicated to inform the service
pension processor of this suspension.
5-When to check situations of cumulation and without which it has been manifested
option as referred to in paragraph 3, shall the pension processor service suspend the
payment of the corresponding pension value.
6-The regime fixed in this Article shall have imperative nature, prevailing over
any other standards, general or special, to the contrary.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
379
Article 192.
Revocation of Decree-Law No 49403 of November 24, 1969
The Decree-Law No. 49403 of November 24, 1969 is repealed.
Article 193.
Amendment to Decree-Law No 280/2007 of August 7
Articles 60, 61, 85, 92, and 94 and 94 of the Decree-Law No. 280/2007 of August 7,
amended by Law No. 55-A/2010 of December 31, they are replaced by the following:
" Article 60.
Negotiation and public hoisting
The lease is carried out preferentially by public hasta or by
negotiation, with prior publication of notice, being applicable, with the
necessary adaptations, the procedures laid down in articles 86 to 95 and
in articles 96 to 104, respectively.
Article 61.
[...]
1-Can the member of the Government responsible for the area of finance authorize the
renting by direct adjustment in the following situations:
a) When no proposals have been made in the procedure
by negotiation;
b) When the square of the public hasta has been deserted;
c) When the lessee belongs to the administrative public sector or
to the business sector of the State, the autonomous regions and the
local authorities;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
380
d) When the lessee is a legal person of public utility and the
immovable if destine directly and immediately to the realization of its purposes
for a definite period;
e) When the real estate has been occupied for more than five years and the
tenant is the occupant itself;
f) On grounds of public interest, duly substantiated.
2-The member of the Government responsible for the area of fixed finance, on the basis of
in proposal of the Directorate General of the Treasury and Finance, the importance of the
respective income and the conditions to which the lease becomes subject.
3-When renting by direct adjustment is applicable, with due adaptations,
the procedure laid down in Articles 105 and following.
Article 85.
[...]
1-[...].
2-The period of payment in instalments shall not exceed six years.
3-[ Revoked ]
Article 89.
[...]
1-The proposals to be submitted must indicate a value for padding the
immovable property superior to the bidding base and be accompanied by a cheque for
amount corresponding to the percentage of the value of the proposal that is
fixed in the public notice, issued to the order of the Institute of Management of the
Treasury and the Public Credit, I.P..
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
381
2-A The percentage provided for in the preceding paragraph may not be less than 5%.
3-[ Previous Article No 2 ].
4-[ Previous Article No 3 ].
5-[ Previous Article No 4 ].
Article 92.
[...]
1-[...].
2-The provisional adjudicator shall, immediately, make the payment of 5%
of the value of the award, or of another higher amount that has been fixed
in the public announcement, and declare whether to opt for the modality of payment in
benefits, if admitted, as well as whether the immovable is intended to be for
person to be assigned, to which must be identified within five days.
3-In the event that the provisional adjudicator has submitted proposal in the terms
of Article 89, it has to make payment only of the difference between the
value referred to in the preceding paragraph and the value of the cheque that
followed up with the proposal, should this be lower than that.
4-[...].
5-[...].
6-[...].
Article 94.
[...]
1-In payment to ready, the remaining amount to the value paid at the time of the
provisional adjudication is settled within 30 days counted from the date of
notification of the final award.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
382
2-In payment to installments, the remaining amount is paid up to a maximum
of 11 semestral benefits.
3-[...].
4-[...]. "
Article 194.
Application in the time of the tenancy regularization scheme
The provisions of the paragraph e) of Article 61 (1) of the Decree-Law No. 280/2007 of 7 of
August, as amended by Law No. 55-A/2010 of December 31, in the wording introduced by the
previous article, applies to occupancy situations that are constituted more than five
years on the date of the entry into force of this Law.
Article 195.
Amendment to Law No. 63-A/2008 of November 24
Article 2 of Law No 63-A/2008 of November 24, as amended by the Laws n. 3-B/2010,
of April 28, and 55-A/2010 of December 31 is replaced by the following:
" Article 2.
[...]
1-[...].
2-[...].
3-The modalities provided for in paragraph 1 have a subsidiary and temporary nature,
being applicable to operations of capitalization of credit institutions to
carry out until December 31, 2012.
4-[ Revoked ]. "
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
383
Article 196.
Extraordinary regularization of payments to suppliers
of the public administrative and business sector
1-Compete to the governing bodies of the entities of the administrative public sectors and
business to ensure that the treasury management of these entities is appropriate to the
compliance with the conditions of payment agreed with its suppliers.
2-Without prejudice to the provisions of the preceding paragraph, in cases where the agreed time limits,
or the actual deadlines for payment, exceed 60 days, the governing bodies must
contact the suppliers, proposing the renegotiation of contractual conditions, in
order to be obtained an appropriate compensation depending on the period of anticipation
and of the cost of implicit financing.
3-The process relating to each debt shall be arranged so as to be clearly
identified the supplier, the nature of good or service, the contractual term of the
payment and the number, date of issue and amount of the invoice to be paid and the respective
budget cabling.
4-In making the payments to suppliers must be respected the order
chronological of debts.
5-Compete to the governing bodies of the entities referred to in paragraph 1 to ensure disclosure
in the respective electronic pages of the situation at the end of each semester, pursuant to
set by the inspection services with competence over each entity and in
coordination with the Inspectorate General of Finance (IGF), and must identify,
specifically, the amounts in debt for each term, grouped according to
nature of good or service provided.
6-Compete to the sectoral inspection bodies the assessment of the quality of information
disclosed by the entities referred to in paragraph 1, as well as issuing relative recommendations
to your improvement.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
384
7-Fishing the semester, the IGF, in articulation with the sectoral inspections, disseminates in its
electronic page, until the end of the following month, a summary of the situation for the
set of the public administrative and business sectors, accompanied by a
summary of the assessment on compliance with the said in paragraph 1.
8-By the end of the month of March 2012, the governing bodies of the entities referred to in the
n. 1 publish the tables relating to the situation on December 31, 2011.
9-The responsible bodies of the governing bodies referred to in paragraph 1 shall incur
financial and disciplinary liability, in addition to another eventually applicable,
when, having financial availabilities arising from the application of this Law or
they may have access to, do not carry out payments to suppliers on the terms
stipulated in paragraph 1 or do not create the conditions so that this may succeed.
10-A Article 88 constant borrowing authorization, up to € 1000000000
is intended to address the financing needs with debt regularization to
suppliers, in the limits of the possibilities of the budget exercise.
11-With respect to the provisions of the preceding paragraphs, the member of the Government
responsible for the area of fixed finance, by portaria, the necessary procedures
for the realization of the modalities of regularization.
12-In the cases of regional and municipal companies, funding is carried out at
respective regions and municipalities.
13-The public entities benefiting from the financing create all the conditions for
that the conference proceedings of the invoices occur within a reasonable time frame.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
385
Article 197.
Entities with administrative autonomy that work with the Assembly of the
Republic
1-The budgets of the National Election Commission, of the Commission on Access to
Administrative Documents, of the National Data Protection Commission and the
National Council of Ethics for Life Sciences is disaggregated in the framework of
overall allocation allocated to the Assembly of the Republic.
2-The Development Maps of Expenditure On Services and Autonomous Funds-
Assembly of the Republic-Privative Budget-Health are amended in
compliance with the provisions of the preceding paragraph.
Article 198.
Exception to the principle of burdensome
Is the Ministry of Foreign Affairs (MNE) exempt from the application of the principle of
onerousness set out in the Decree-Law No. 280/2007 of September 7, amended by the Law
n 55-A/2010 of December 31 for the purpose of payment of the expected income in the Auto
of Cedence and Acceptance signed between the General Secretariat of the MNE and the DGTF, in the framework
from the immovable ceding to that ministry with a view to the installation of the Community Seas of the
Portuguese Language Countries (CPLP).
Article 199.
Funding of the Social Emergency Program
During the year 2012, of the total VAT revenue resulting from the revocation of the sum 2.12 and
2.16 of Schedule I appends to the Value Added Tax Code under the Act
n 51-A/2011, of September 30, shall be consigned to the Social Security budget as
following appropriations:
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
386
a) Up to the maximum limit of € 200000000 for funding of the Program of
Social Emergency;
b) Up to the maximum limit of € 30000000 for funding for Social Support
Extraordinary to the Energy Consumer
Article 200.
Interpretative standard
For the purposes of the provisions of the c) of Article 19 (1) of the Law No 2/2007 of 15 of
January, amended by the Leis n. ºs 22-A/2007, June 29, 67-A/2007, from 31 of
December, 3-B/2010, of April 28, and 55-A/2010, of December 31, the participation
variable of 5% in the IRS in favour of the local authorities of the autonomous regions is deducted from the
revenue of IRS charged in the respective autonomous region, and the State shall proceed
directly to its delivery to local authorities.
Article 201.
Transient standard
During the duration of the PAEF, the jubilant magistrates may, upon permission
express of the respective Councils, provide judicial service, provided that such exercise of
functions do not matter in any change in the remunerative scheme that they earn by
force of jubilation or increase in expenditure.
Article 202.
Abrogation standard
They are revoked:
a) The Decree-Law No. 290/75 of June 14, as amended by Decree-Law No. 109/85,
of April 15;
b) The Decree-Law No 232/87 of June 11;
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
387
c) Article 173 (6) of the Working Contract Regime in Public Functions,
approved by Law No. 59/2008 of September 11, amended by Law No 3-B/2010,
of April 28, and by the Decree-Law No. 124/2010 of November 17;
d) The Law No. 23/2011 of May 20.
Article 203.
Entry into force
This Law shall come into force on the January 1, 2012.
Seen and approved in Council of Ministers of October 13, 2011
The Prime Minister
The Minister of State and Finance
The Deputy Minister and Parliamentary Affairs
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
388
Map of changes and budget transfers
(referred to in Article 7º)
Multiple changes and transfers
1-Transfer of monies entered in the budget of the Fund for Relations
International, I.P. (FRI), for the investment budget of the Ministry of Business
Foreigners (MNE), intended for the coverage of charges with investment projects of the
General Secretariat and the Directorate General for Consular Affairs and Communities
Portuguese staying the same, including the Camões Institute and the Portuguese Institute of
Support for Development, authorized to enrol in your investment budget the
monies transferred from the FRI.
2-Transfer of monies entered in the budget of the Fund for Relations
International, I.P. (FRI), for the budget of the Secretariat-General of the Ministry of
Foreign Affairs (MNE), intended to bear charges with the financing of the
installation allowance, travel and transport and assistance in the disease provided for in the articles
62, 67 and 68 of the Diplomatic Career Status, approved by the Decree-Law No 40-
A/98 of February 27, as amended by Decrees-Law No. 153/2005 of September 2, and
10/2008, of January 17 and by the Law No. 55-A/2010 of December 31
3-Transfer of monies to be enrolled in the budget of the High Commissioner for the
Immigration and Intercultural Dialogue, I. P., for local authorities, intended for project in the
scope of the European Fund for the Integration of Nationals of Third Countries.
4-Transfer of a sum up to € 2855000, coming from the management balance of the
Tourism of Portugal, I. P., for the AICEP, E. P. E., Agency for Investment and
Foreign Trade of Portugal, intended for promotion of Portugal abroad, on the terms
to contrupgrade between the two entities.
5-Transfer of a sum, up to the limit of 10% of the amount available in the year 201 2
by joint dispatch of the ministers responsible for the areas of finance and defence
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
389
national, intended for the coverage of charges, specifically, with the preparation, operations
and training of forces, in accordance with the purpose laid down in Article 1 of the Organic Law n.
4/2006, of August 29.
6-Changes between chapters of the budget of the Ministry of National Defence
arising from the Law of Military Service, the restructuring of the establishments manufacturing of the
Armed forces, of the disposals and reallocations of the real estate allocated to the Armed Forces, in the
scope of humanitarian and peace missions and non-frictionable military observers
in these missions.
7-Transfer of appropriations from the Ministry of National Defence to the General Box of
Retirements, I. P., and for social security, intended for the reimbursement of payment of the
installments provided for in Law No. 9/2002 of February 11 in Law No. 21/2004 of 5 of
June, and in the Decree-Law No. 320 -A/2000 of December 15, amended by the Decree-Law
n. 118/2004 of May 21 and by the Decree-Law No. 320/2007 of September 27.
8-Transfers of appropriations, between ministries, within the framework of the Interministerial Commission
for Sea Affairs, intended for the implementation of the integral programmes of the
National Strategy for the Sea, adopted by the Resolution of the Council of Ministers n.
163/2006, of December 12, and of the activities of the Permanent Forum for Affairs
of the Sea created pursuant to the order No. 28267/2007 of December 17 (2 th series).
9-Budget changes and transfers necessary to the strengthening of the budget of the
Ministry of Agriculture, the Sea, the Environment and the Territory Planning for the
execution of the PRODER Program, up to the amount of € 50000000, having as
by contrast monies not used and entered in other budget programmes.
10-Transfer of monies, in the amount of € 1250000, coming from revenue
own from the revenue budget of the National Forest Authority (AFN), from the Ministry
of Agriculture, the Sea, the Environment and the Territory Planning (MAMAOT), for the
Portuguese Geographical Institute (IGP), of the same ministry, to ensure the
comparticipation of the MAMAOT in the national counterpart of the project entered into
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
390
investment budget, the responsibility of the IGP, which ensures the financing of the
National System for Exploration and Management of Cadastral Information (SINERGIC).
11-Transfer of monies through the Directorate General of Local Authorities, to the title of
financial comparticipation of the State as a counterpart to the activities and assignments of
public service for the Foundation for Autarquic Studies and Training.
12-Transfer of monies within the Ministry of Education and Science, (chapter
50), Foundation for Science and Technology (FCT), intended for measures, with equal or
different program and functional classification, including integrated services.
13-Transfer of appropriations entered in the budgets of laboratories and other
state bodies for other laboratories, regardless of classification
organic and functional, provided that the transfers become necessary by the
development of projects and scientific research activities in charge of such
entities.
14-Transfer of own revenue from the Institute of Vine and Wine, IP to the limit of
€ 1000000 for application in the PRODER Programme in connected investment projects
to the winemaking sector.
15-Transfer of own revenue from the Portuguese Carbon Fund to the limit of
€ 3000000 for application in the PRODER Programme in agricultural and forestry projects that
contribute to the sequestration of carbon.
Changes and transfers within the central administration
Destination Source
Maximum limits
of the amounts to
transfer (in euro)
Scope / Objective
16 Ministry of the
Agriculture, of the
RECILIS Water Institute-
Treatment and
. 1500000 Participation in projects of
treatment of the effluents of
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
391
Sea, of the Environment,
and the
Planning of the
Territory
Valuation of
Effluents, S. A., and
Trevo West-
Treatment and
Valuation of
Livestock Waste,
S. A
suiniculture of the river basins
of the river Lis and the rivers Leal, Arnóia and
Made
17 Ministry of the
Agriculture, of the
Sea, of the Environment,
and the
Planning of the
Territory
Commission of
Coordination
and Development
Regional of the North
(North CCDR)
City Hall
of St. Mary of the
Fair.
300000.
Protocol for depollution of the
Lourose quarries
18 Ministry of the
Economy and the
Employment (MEE).
Institute of Employment and
Vocational Training
(IEFP).
High Commissioner
for Immigration and
Dialogue
Intercultural, I. P.
3768413
19 Ministry of the
Solidarity and the
Social Security
(MSSS).
Institute of Security
Social (ISS).
High Commissioner
for Immigration and
Dialogue
Intercultural, I. P.
304661
20 Ministry of the
Economy and the
Employment (MEE).
Authority for the
Conditions of the Work
(ACT).
High Commissioner
for Immigration and
Dialogue
Intercultural, I. P.
30000
21 Ministry of the
Solidarity and the
Social Security
(MSSS).
Budget of the
social security.
Program Choices 5000000. Financing of the expenditure of
operation and transfers
relating to the same Program
22 Ministry of the
Education and
Science
Directorate-General for
Innovation and
Development
High Commissioner
for Immigration and
Dialogue
852881
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
392
Curricular (DGIDC). Intercultural, I. P.-
Program Manager
Choices
Transfers relating to Chapter 50
Destination Source
Maximum limits
of the amounts to
transfer (in euro)
Scope / Objective
23 Ministry of the
Environment and the
Planning of the
Territory.
Directorate-General for
Planning of the
Territory and
Development
Urban (DGOTDU).
VianaPolis-
Society for the
Development
of the Polis Program
in Viana do
Castle, S. A
928228 Ministry of the Environment and the
Planning of the Territory.
24 Ministry of the
Economy and
Employment (MEE)
Cabinet of
Planning
Strategic and Relations
International.
Administration of the
Port of Aveiro, S.
A.
1400000 Financing of infrastructure
ports and logistics.
25 Ministry of the
Economy and
Employment (MEE)
Cabinet of
Planning
Strategic and Relations
International.
Administration of the
Port of the Figueira da
Foz.
1000000 Financing of infrastructure
port and replanning
port.
26 Ministry of the
Economy and
Employment (MEE)
Cabinet of
Planning
Strategic and Relations
International.
Administration of the
Port of Viana do
Castle, S. A.
1100000 Financing of infrastructure and
port equipment and
acessibilities.
27 Ministry of the
Economy and
Employment (MEE)
Cabinet of
Planning
Strategic and Relations
CP-Trains of
Portugal, E. P. E.
2200000 Funding of rolling stock
and bilhtics
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
393
International.
28 Ministry of the
Economy and
Employment (MEE).
Cabinet of
Planning
Strategic and Relations
International.
ML-
Metropolitan of
Lisbon, E. P. E.
6300840 Financing of infrastructure from
long duration.
29 Ministry of the
Economy and
Employment (MEE)
Cabinet of
Planning
Strategic and Relations
International.
Metro of the Mondego,
S. A..
2300000 Financing of the system of
lightly metropolitan of the Mondego.
30 Ministry of the
Economy and
Employment (MEE)
Cabinet of
Planning
Strategic and Relations
International.
Metro of Porto, S.
The
2000000 Financing of infrastructure from
long duration.
31 Ministry of the
Public Works,
Transport and
Communications.
Cabinet of
Planning
Strategic and Relations
International.
REFER-Network
Railway
National, E. P. E.
11622421 Financing of infrastructure from
long duration.
32 Ministry of the
Public Works,
Transport and
Communications.
Cabinet of
Planning
Strategic and Relations
International.
Transtejo-
Transport Tejo, S.
A.
500000 Financing of the fleet and acquisition
of terminals.
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
394
Transfers to external entities, in addition to those listed in Chapter 50
Destination Source
Maximum limits
of the amounts to
transfer (in euro)
Scope / Objective
33 Ministry of the
Education and
Science.
Foundation for Science
and the Technology, I. P.
Agency of Innovation
Business and
Transfer of
Technology, S. A.
1500000 Financing of projects from
research, development and its
management, in consortium between companies
and scientific institutions.
34 Ministry of the
Education and
Science.
Foundation for Science
and the Technology, I. P.
Hospitals with the
nature of
public entities
business.
1500000 Financing of contracts of
scientific employment, projects of
research and developments and of
meetings and scientific publications.
35 Ministry of the
Economy and the
Innovation.
IAPMEI AICEP, E. P. E 2108000
CHAIR OF THE COUNCIL OF MINISTERS
395
Map referred to in Article 52 para. Map-Transfers for metropolitan areas and associations of municipalities (Laws No. 45/2008 and
n. 46/2008, both of August 27)
AM/CIM FEF current of the
Percentage Transf. OE/2012 integral municipalities
(1) (2) (3) = (1) * (2)
AM from Lisbon 52,298,245 1% 522,982
AM from Porto 64,010,369 to 1% 640,104
South Interior Beira CIM 20,429,805 0.5% 102,149
Beira Cove and Beira Interior North 50,545,108 0.5% 252,726 252,726
Kejo Lezria CIM 33,854,058 0.5% 169,270
DNon-Lafões Region CIM 46,409,008 0.5% 232,045
Aveiro Region CIM-Low Vouga 33,103,624 0.5% 165,518
Serra da Estrela's CIM 11,229,843 0.5% 56,149
Trás-os CIM-Montes 69,775,612 0.5% 348,878
Central Alentejo CIM 44,101,368 0.5% 220,507
CIM of the Alentejo Litoral 25,497,778 0.5% 127,489
Algarve CIM 38,339,141 0.5% 191,696
High Alentejo CIM 42,244,587 0.5% 211,223
Ave CIM 41,637,053 0.5% 208,185
Low Alentejo CIM 49,064,432 0.5% 245,322
Low Mondego CIM 31,550,877 0.5% 157,754
Cávado CIM 32,918,340 0.5% 164,592
Douro CIM 57,966,531 0.5% 289,833
Middle Tejo CIM 35,225,444 0.5% 176,127
Minho-Lima CIM 42,424,256 0.5% 212,121
CIM of the West 29,794,389 0.5% 148,972
Northern Interior Pinhal CIM 36,278,516 0.5% 181,393
Southern Interior Pinhal CIM 13,396,445 0.5% 66,982
CIM of the Pinhal Coastline 21,347,648 0.5% 106,738
Taâmega and Sousa CIM 60,199,154 0.5% 300,996
General Total 983.641.631 5.499.751