Read the untranslated law here: http://app.parlamento.pt/webutils/docs/doc.pdf?path=6148523063446f764c3246795a5868774d546f334e7a67774c336470626d6c7561574e7059585270646d467a4c316776644756346447397a4c334277636a55304c5667755a47396a&fich=ppr54-X.doc&Inline=false
MOTION for a RESOLUTION paragraph 54/X remembering the scientific and technological cooperation agreement between the Portuguese Republic and the Kingdom of Spain, signed on November 8 2003; Considering also the memorandum of understanding between the Ministry of science, technology and higher education of the Republic of Portugal and the Ministry of education and Science of the Kingdom of Spain for the creation and management of a research and Development Institute (I&D) Portugal-Spain (Portugal-Spain International Research Laboratory), signed on November 19, 2005 in Évora; Recognizing the importance of research in nanosciences and nanotechnologies for the Betterment of human knowledge, your impact in the development of contemporary society and your potential to profoundly change our economy and improve our standard of living; Whereas the Portuguese Republic wishes to actively implement the general policy of the European Union for research and technological development which the development of nanosciences and nanotechnologies is one of the key materials for the European industry and research; So: under d) of paragraph 1 of article 197 of the Constitution, the Government presents to the Assembly of the Republic the following resolution: to approve the Statute of the international Iberian Nanotechnology Laboratory (LIN), signed in Badajoz, November 25, 2006 during the XXII. ª Luso-Spanish Summit, whose text, authenticated versions in Portuguese, Spanish and English If published in the annex.
Seen and approved by the Council of Ministers of May 2007 10 the Prime Minister and State Minister for Foreign Affairs the Minister of Parliamentary Affairs Minister Presidency STATUS of IBERIAN INTERNATIONAL NANOTECHNOLOGY LABORATORY (LIN) the Portuguese Republic and the Kingdom of Spain, WHEREAS the agreement for scientific and technological cooperation between the Portuguese Republic and the Kingdom of Spain signed on 8 November 2003, in order to strengthen your scientific and technological cooperation;
The memorandum of understanding between the Ministry of science, technology and higher education of the Republic of Portugal and the Ministry of education and Science of the Kingdom of Spain for the creation and joint management of a I&D Institute Portugal-Spain (Portugal-Spain International Research Laboratory), signed on November 19, 2005 statement of commitment to develop in the future ambitious joint ventures , thus opening a new phase in their bilateral relations in the area of building a knowledge-based economy through the creation of a joint research lab to work together for the future of international modern science;
Currently, the importance of research in the nanosciences and technologies for the improvement of human knowledge, your impact on the development of societies and your potential to profoundly change our economy and improve our standard of living, is similar to the impact that information technologies have had in the last two decades;
TAKING into ACCOUNT the communication from the European Commission of 12 May 2004, entitled "towards a European strategy for nanotechnology" stressing the need for coherent action in order to increase investment and coordination of I&D, in order to reinforce the industrial exploitation of nanotechnologies, while maintaining scientific excellence, interdisciplinarity and competition, as well as to develop centres of excellence taking into account the needs of both industry and research organisations;
The European Union's general policy on research and technological development which the development of nanosciences and nanotechnologies is one of the key materials for the European industry and research;
Considering the advantages of creating an international nanotechnology laboratory;
How about laboratory should integrate the European scientific area and be the example of a new type of collaboration in research between Member States of the European Union;
That should be open to States, Europeans and non-Europeans, who want to become Members;
That should be of international character and constitute a global research center, able to attract scientists and technicians from all over the world; We must encourage international cooperation with other regions, such as North America, Latin America, Asia and other;
Have agreed as follows: part I introduction article 1 establishment of the laboratory is created, by this instrument, an Iberian Nanotechnology International Laboratory, hereinafter referred to as "the lab".
Article 2 Objectives the laboratory should provide a basis for scientific and technological cooperation between Member States, especially in the area of nanoscience and nanotechnology, developing both the applied research and fundamental as essentially related research.
Article 3 1 Activities. The Laboratory's activities aim to: ensure research excellence) worldwide in its areas of activity; b) Create in the Member States, in strict collaboration with global communities strong scientific laboratories in the area of nanosciences and nanotechnology; c) promote collaboration between universities and industries, as well as between the public and private sector researchers, trainers, and contribute to the creation of a group of experts to the nanotechnology industry; d) Organize and support the European and international cooperation in the field of research in the area of nanosciences and nanotechnology; and) Define intellectual property rules in order to make the results of your work and your knowledge, enable the transfer of technology and to protect its patents; f) develop systems to prevent and control nanotechnology risks. 2. The basic program comprises: a) the construction of an international laboratory focused on basic and applied research in the area of nanoscience and nanotechnology, which includes: i. the relevant instruments; II. necessary support equipment; III. The buildings able to accommodate such equipment that are necessary for the administration of the laboratory and the performance of other functions; b) the functioning of the laboratory; c) the organisation and support of international cooperation in the area of nanoscience and nanotechnology. 3. Any additional programs should be designed in accordance with paragraphs 1 and 2 above. 4. where a programme of activities, the Council is responsible for complete it, subject to any agreement between the participating Member States in this programme, which can be done at the time the same ends. 5. The laboratory should cooperate as closely as possible with the laboratories and institutes of the Member States as well as with other European and global.
Article 4 legal status 1. The lab has international legal personality. 2. the laboratory enjoys on the territory of its Member States the legal capacity necessary for the exercise of its functions and achieve its objectives.
Article 5 1 Laboratory headquarters. The lab has your thirst in Braga, Portugal. 2. the status of laboratory on the territory of the State of the registered office shall be governed by a headquarters agreement between the lab and the State headquarters, to be completed as soon as possible after the entry into force of this Statute.
Article 6 1 Members. A State wishing to become a member of the Lab presents your candidacy for the President of the Council, which should inform all Member States her. 2. If the application is accepted by the Council, a State becomes a member after your adherence to these regulations. 3. A State can only become a member of the lab or continue to be so if participate at least in the Basic program. 4. The Council may determine a minimum initial period of participation in any programme of operations, setting a limit on the costs that this program can during that period. 5. In case of non-compliance with the obligations provided for in this Statute, a member of the lab leaves to be by decision of the Council.
Article 7 associated States the laboratory may admit associated States prior to your admission as a full Member State, in accordance with a statute to be set by the Council.
Article 8 Collaborating entities the laboratory may admit the participation of undertakings, associations of undertakings, as well as private and public research bodies, as collaborating entities, in accordance with a statute to be set by the Council.
Article 9 Cooperation 1. The laboratory should cooperate with States, international organizations and other institutions and companies linked to the industrial, economic and commercial sector, within the framework of its objectives. 2. Cooperation agreements are subject to the approval of the Board.
PART II article 10 FUNCTIONING Organs and ORGANS the lab has a Board, a Director-General and staff.
Chapter I COUNCIL article 11 Composition 1. The Council is composed of three representatives from each Member State, of which one is a scientist, who may be assisted by experts. 2. The Council shall elect a Chairman and a Vice-Chairman for a period of four years, and may not be reelected more than once in a row.
Article 12 Functions
Subject to the provisions of this Statute, the Council: a) Defines the policy of the laboratory in the scientific, technical and administrative fields; b) approves and changes the lab activities programs and their regulations; c) shall adopt the budget sections that apply to different programmes of activities and establishes financial agreements; d) Review costs, approves and publishes the annual accounts audited; and Decides on the necessary personnel) and approve the recruitment of senior staff; f) publish an annual report; g) Exercises any other powers and shall perform such other functions necessary for the attainment of the object of this Statute.
Article 13 1 Vote. Each Member State has one vote in the Council. 2. The Council shall decide:) unanimously, the admission of Members States in the lab, as well as your expulsion; b) by a two-thirds majority: i. the approval and amendment of programmes of activities; II. The financing of the laboratory; III. The establishment of subsidiary bodies; IV. The appointment of the Director-General; v. the delegation of powers to the Director-General; vi. approval of agreements; c) by simple majority, any other issue not covered in the above. 3. For the Council decisions referred to in points (a) (b). i), b. ii) and b. iv) of paragraph 2 above, the two-thirds majority must include the affirmative votes of the Portuguese Republic and the Kingdom of Spain. 4. A Member State is not entitled to vote: a) On the activities specified in any complementary activities program, unless you have accepted to contribute financially to the programme complement or if the issue submitted to vote is related to facilities that helped pay; b) If the amount of its contributions in debt to exceed the amount of Laboratory contributions due in the current financial year and the previous financial year; (c)), a specific programme of activities, the amount of outstanding contributions to this program exceed the amount of the contributions due in the current financial year and the previous financial year.
5. where the number of States Members is equal to two, all the Council's decisions are taken unanimously.
Article 14 Procedures 1. Where a matter is referred to the Council, it is necessary the presence of the representatives of the majority of Member States entitled to vote on the matter to constitute quorum. 2. The Council shall meet at least once a year, in locations he decided. 3. Subject to the provisions of this Statute, the Council shall adopt its own rules of procedure.
Article 15 Subsidiary Body 1. The Council establishes a Political and Scientific Committee, whose composition should reflect an international representation, a Finance Committee and any other subsidiary bodies as are necessary for the attainment of the object of the lab. 2. The establishment and terms of reference of such bodies are determined by the Council. 3. Subject to the provisions of these regulations, such subsidiary bodies shall adopt their own rules of procedure CHAPTER II General Manager and personal article 16 international character 1. The responsibilities of the Director-General and staff for the lab are exclusively international nature and, as such, in the performance of their duties shall not request or accept instructions from any Government or authority external to the laboratory. 2. Each Member State shall respect the international character of the responsibilities of the Director-General and the staff and not the influence in the performance of their duties.
Article 17 Director-General 1. The Council appoints the Director-General of the laboratory for a period of four years between scientists of international renown. 2. The Director-General is the executive director and legal representative of the laboratory. 3. With regard to financial management, the Director-General shall act in accordance with the financial provisions of this Statute. 4. The Council may delegate to the Director-General all powers and functions which are necessary for this Act on behalf of the other Lab issues. 5. The Director-General submits an annual report to the Council and participates in all meetings but without voting rights. 6. The Director-General is assisted by a Deputy Director-General, who is appointed by the Council under the same conditions as those laid down for the appointment of the Director-General.
Article 18 Staffing 1. The staff is composed of all the scientific, technical, administrative staff, as well as those who provide service in the Secretariat, who work in the lab. 2. the staff is appointed according to criteria of excellence, competitiveness and advertising. 3. to the extent that this is necessary and provided that authorized by Council, the staff assists the Director-General. 4. The Director-General, acting under delegation of powers by the Council, appoints and dismisses all personnel in accordance with rules laid down by the Council. 5. Any person who does not belong to the workforce and to be invited by or on behalf of the Council to work in the lab is subjected to the authority of the director-general and general conditions adopted by the Council.
PART III article 19 1 Budget FUNDING. The Lab's financial year runs from the first day of January to the thirty-first day of December. 2. the Director General submits for consideration and approval by the Board, until the first day of September of each year, detailed estimates of revenues and costs provided for the following financial year. 3. The estimates of revenues and costs in general lines. 4. The exact shape of the estimates is set by the Financial Committee, on the recommendation of the Director-General. 5. budgetary Transfers are not allowed, unless approved by the Finance Committee.
Article 20 1 Members ' contributions. Whenever the number of Member States is equal to two, each Member State contributes to half of the capital expenditure and current expenditure of the laboratory's operation. 2. Each Member State contributes to the capital costs and running costs of operation of the Lab, according to a fixed table every three years by the Council, on the basis of criteria established by it. 3. When you become a member of the lab, in addition to your annual contribution, a State must pay an admission fee to cover the costs initially incurred by the States due to the creation of the lab. 4. the provisions of paragraphs 2 and 3 above shall not apply: a) where, in respect of any programme of activities, the Council set a percentage as the maximum portion of the total amount of contributions that, according to the Council, each Member State may have to pay to cover the annual cost of this program; b) whenever the Council decides to take into account any special circumstances of a particular Member State and, consequently, change their contribution. 5. At the beginning of the financial year, the expenditure foreseen in the budget and which have been approved are covered by contributions from the Member States. 6. where, at the time when it becomes a member of the lab or at any time thereafter, a State taking part for the first time in a program of activities, contributions from other Member States are reviewed and a new table enters into force at the beginning of this financial year. 7. If necessary, refunds should be made to ensure that the contributions of all Member States in that year were paid in accordance with the new table. 8. The Financial Committee shall, after consultation with the Director-General, determine the terms on which the payment of contributions shall be made consistently with the proper funding of the laboratory. 9. The Director-General shall notify the Member States of the amounts due in respect of their contributions and the dates on which payments are made. 10. Other resources contributions from Member States are managed according to rules to be laid down by the Financial Committee.
Article 21 supplementary Contributions 1. In addition to the contributions of the Member States, the laboratory can receive additional resources within the framework of collaborations with public and private institutions. 2. These resources are managed in accordance with the financial rules of the lab.
Article 22 1 Currency. The Laboratory's budget and contributions from Member States shall be expressed and paid in euro. 2. The Council determines the payment arrangements.
Article 23 working capital the Council can create working capital.
Article 24 financial rules the Board, after consultation with the Finance Committee, adopt rules on the management and financial administration of the laboratory, which constitute the financial rules.
Article 25 Accounts and audit 1. The Director-General maintains a complete and accurate record of all income and expenses. 2. The Council shall appoint auditors who provide services in the first instance, for three years, and can subsequently be renewed. 3. the Auditors shall examine the accounts of the Lab, in particular to verify the costs comply with the limits laid down in the financial regulations and the provisions of the budget. They shall carry out any other functions set out in the financial rules. 4. the Director General provides Auditors all the information and support they require to perform their duties.
Article 26 Financial Committee
1. The Finance Committee is composed of representatives of all Member States. 2. Every time you make a decision, the Financial Committee shall comply with the standards for voting and quorum established for the Council. 3. The Finance Committee examines the budget estimate presented by the Director-General and then submit it along with your report on this to the Council.
PART IV FINAL PROVISIONS article 27 Depositary the Government of the Portuguese Republic is the depositary of this Statute.
Article 28 Revision 1. The Council may propose amendments to this Statute. 2. Amendments are subject to ratification, acceptance or approval by States members. 3. Amendments shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit of the last instrument of ratification, acceptance or approval.
Article 29 Accession 1. The present Statute shall be open for accession as from the date on which the Statute enters into force. 2. The present Statute shall enter into force for the State that adheres on the 30th day after the date of deposit of its instrument of accession.
Article 30 entry into force these regulations shall enter into force thirty days after the date on which the Portuguese Republic and the Kingdom of Spain have notified, in writing and through diplomatic channels, that their constitutional requirements necessary for the manifestation of your consent to be bound by this Statute.
Article 31 Reservations cannot be made reservations to these regulations.
Article 32 Denunciation and 1 Recess. The present Statute may be terminated by agreement between the Member States to agree on the date from which the provisions of the staff regulations cease to be in force. 2. After this statute be seven years in force, any Member State may cease to be a party to this Statute by written notification of the intention to practice the recess to the depositary at 12 months.
Article 33 Dissolution 1. The lab is dissolved if the number of Member States is less than two, or if such Member States agree. 2. In case of dissolution, the State headquarters is responsible for liquidation. 3. The asset is distributed by the States that are members of the Lab at the time of dissolution, in proportion to the contributions actually made by them since the date on which they became members of the lab. 4. In case there is some liability, this is assumed by the States that are members of the lab at the time of dissolution, in proportion to the contributions laid down for the current financial year.
Article 34 Registration after the entry into force of this Statute, the depositary shall submit it to for registration with the Secretariat of the United Nations pursuant to article 102 of the Charter of the United Nations, and shall notify the parties of the completion of this procedure and indicate you the registration number assigned.
Article 35 settlement of disputes 1. Any dispute concerning the interpretation or application of this Statute is resolved by consultation, negotiation or other agreed method. 2. If the dispute is not resolved in accordance with paragraph 1 of this article within a period of 3 months from the date of the request of one of the parties to the dispute shall, at the request of either Contracting Party, be submitted to an International Court of arbitration in accordance with the procedure laid down in paragraphs 3 to 7 of this article. 3. the arbitral tribunal shall consist of three arbitrators, of whom two are chosen by each of the parties to the dispute and the third, who shall preside over the Court is chosen by the other two arbitrators. 4. If one of the parties has not appointed an arbitrator within a period of three months from the date of appointment of an arbitrator by the other party, at the request of that other party, the President of the International Court of Justice shall make such appointment. 5. should the first two arbitrators cannot reach an agreement on the appointment of the President of the tribunal within two months following the date of their appointments, at the request of either party to the dispute, that should be appointed by the President of the International Court of Justice. 6. Unless otherwise agreed by the parties to the dispute, the arbitral tribunal determines your own operation and the costs are borne by the parties to the dispute as determined by the Court. 7. the arbitral tribunal, which shall act by a majority of votes, shall take a decision on the dispute in accordance with the provisions of this Statute and the rules of international law. The decision of the arbitral tribunal is final and binding on the parties.
In that TESTIMONY, the undersigned, duly authorized, sign this Statute.
Done in Badajoz, November 25 2006, in Portuguese, English and Spanish, all texts being equally authentic.
For the Portuguese Republic by the Kingdom of Spain the Prime Minister José Sócrates Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero STATUS DEL LABORATORIO IBERIAN of NANO-TECHNOLOGY La República Portuguesa y el Reino de España CONSIDERING El Acuerdo de cooperación científica y el Reino de España technological y la República Portuguesa, signed el 8 de noviembre de 2003, con el fin de la cooperación científica y tecnológica enlarge between both countries;
El Entendimiento memo entre el Ministerio de Educación y Ciencia del Reino de España y el Ministerio de Ciencia, Tecnología y Educación Superior de la República Portuguesa on a la creación y la gestión de un joint Spanish-Portuguese Institute for r & D (el Laboratorio de Investigación Iberian Hispano-Portuguese), signed el 19 de noviembre de 2005, demuestra el compromiso that start in the future ambitious joint ventures giving así paso una nueva etapa en sus relaciones bilaterales en el campo del desarrollo de una economía basada en el conocimiento, through la creación de un laboratorio de investigación les allow joint work together by el future de la ciencia modern international;
En la actualidad, la importance you search la investigación en las tecnologías y en nanosciences (MLS) los human knowledge that su repercusión en el desarrollo de las sociedades y su potential to transform radically our economías y nuestro life level improving son comparables al han tenido impact las tecnologías de la información en los dos last decenios;
SEEN La Comunicación de la Comisión Europea, de 12 de mayo de 2004, entitled "Hacia una estrategia europea para las nanotecnologías", en la que se subraya la necesidad de llevar una acción coherente cable to increase las inversiones y la coordination de la I + D con el fin de reforzar la aplicación industrial de las nanotecnologías al tiempo que se mantiene la scientific excellence , la interdisciplinariedad y la jurisdiction, so as to develop inclusion unos poles of excellence teniendo en cuenta las needs so much of it industry as de los organismos de investigación;
General policy of la Unión Europea en materia de investigación y desarrollo tecnológico, inside de la cual el desarrollo de las nanosciences y las nanotecnologías constituye uno de los elements clave para la investigación y la industria europeas;
CONSIDERING Las ventajas de crear un International Laboratory of nano-technology;
Que un laboratorio de this type if incorporaría al espacio europeo y un nuevo ejemplificaría scientific type of colaboración en el campo de la investigación between States miembros de la Unión Europea, el laboratorio be abierto a los Estados y European electorate showing in the European electorate showing that deseen miembros del mismo be;
That copy will have international character will be y un centro de investigación of global reach, able to scientific y atraer a whole world technologists;
That will encourage international cooperation con otras regiones, en particular America del Norte, Latin America, Asia y otros.
Han convenido en lo siguiente: part I ARTICLE 1 INTRODUCCIÓN Creación del Laboratorio Per medio del this Treaty if crea un Laboratorio Ibérico nano-technology International, en adelante named "el Laboratorio".
ARTICLE 2 Objectives El Laboratorio will serve as a basis for scientific cooperation between los Estados miembros y technology, especially en el campo de las nanosciences y las nanotecnologías, through the development of both fundamental research as applied, so like other focussed research related con this field.
ARTICLE 3 Activities
1. Las del Laboratorio activities objects vould be encaminadas a: a) guarantee her honor investigator of primer orden en sus international level ranges of activity; b) create between los miembros States solid scientific communities en el ámbito de las nanosciences y las nanotecnologías, en estrecha cooperación con otros laboratories of international reach; c) develop inclusion la colaboración entre las universidades y la industria, así as between public-private, los y form a la formación y researchers contribute to su empleo de trabajadores en la industria de la nano-technology; d) y la cooperación europea sponsor organized and international en la investigación about las nanosciences y las nanotecnologías; and) establish standards of intellectual property that allows acceder al result of su trabajo y a sus specialized knowledge, hagan posible la transferencia de tecnologías y sus invenciones protejan; f) develop inclusion systems to prevent control los riesgos y las nanotecnologías derivatives. 2. El Basic program will understand: a) la construcción de un laboratorio dedicated international a la investigación fundamental y en las nanosciences applied y las nanotecnologías, which will be of: i. la instrumentación necessary; II. los auxiliary apparatus necessary; III. building capacity to House los con esos equipos that resulten necessary para la administración del Laboratorio y el performance of other functions; b) la explotación del Laboratorio; c) la organización y patrocinio de la cooperación internacional en las nanosciences y las nanotecnologías. 3. Podrán añadirse other programs ajusten lo dispuesto en los p.o. 1 y 2 earlier. 4. Cuando llegue su fin un programme of activities, el Consejo is el responsable de su terminación, con sujeción a los acuerdos cualesquiera which they los miembros en ese program participants States en el moment de la terminación. 5. El Laboratorio cooperate en all posible con los laboratorios de los Estados miembros institutes y con los de nivel europeo the II.
ARTICLE 4 legal status 1. El Laboratorio shall enjoy international legal of Improv. 2. El Laboratorio copy will have in the territory of each uno de sus miembros legal capacity necessary to el ejercicio de sus functions y el cumplimiento de sus objetivos.
ARTICLE 5 Seat del Laboratorio 1. El Laboratorio will be situated en Braga, Portugal. 2. El estatus del Laboratorio en el territorio del Estado donde tiene su sede will be regulated by un Acuerdo de thirst that thrive among el Laboratorio y el Estado de establecimiento. Dicho acuerdo thrive, tan ready as sea posible, tras la entrada en vigor del this Statute.
ARTICLE 6 1 Miembros. Any State which desee be admitted as miembro del Laboratorio should present su solicitud al President del Consejo, el cual it shall communicate the todos los miembros States. 2. Si el Consejo acepta esa solicitud, el State will acquire her output of miembro tras adherirse al this Statute. 3. To acquire the save her output of miembro del Laboratorio, every State should participate, as a minimum, in the Basic program. 4. El Consejo can establish minimum initial period of un participación en cualquier scheme of operations, together with a what can take place expenditure limitación en relación con el program during ese period. 5. Si un miembro algun incumple de sus obligations en virtud del this Statute, will lose her output of miembro del Laboratorio by decisión del Consejo.
ARTICLE 7 States Asociados El Laboratorio can allow la admisión de Asociados States so the su incorporation as full derecho Miembros. Los requirements to be considered State Associate so as las consequences that lleven aparejadas status, will be dicho fijadas por el Consejo.
ARTICLE 8 Collaborating entities El Laboratorio can admit it SME companies, asociaciones empresariales y de investigación public bodies the private and collaborating entities, acuerdo con el Status to produce el Consejo ARTICLE 9 Cooperation 1. El Laboratorio will cooperate with States, las instituciones internacionales y otras y organizations companies pertenezcan a los industrial, economic sectors, commercial y en el marco de sus objetivos.
2. Los acuerdos de cooperación objects vould be subjects a la aprobación del Consejo.
PART II ARTICLE 10 FUNCTIONING organs or ORGANS or Y El Laboratorio copy will have un Consejo, un Director General y su personal chapter I EL CONSEJO ARTICLE 11 1 Composición. El Consejo will be comprised of three representatives from each Member State, that podrán count con la asistencia experts. 2. El Consejo elegirá un President y un Vice-President. Su will mandate of cuatro años y podrán be re-elected by una sola time ARTICLE 12 Functions El Consejo, con sujeción a lo dispuesto en el present Status: establecerá del policy) Laboratorio en scientific, technical affairs administrative y; b) aprobará y los del activities programs change Laboratorio y su reglamento interno; (c)) shall adopt las parts del aplicables a los result different programs of activities and financial dispositions establecerá las del Laboratorio; d) review los aprobará y y expenses shall publish audited annual accounts del Laboratorio las; and decide about it) the necessary aprobará la plantilla y selección de personal de puestos responsability for; f) publish un annual report; g) copy will have las demás following faculties: y las demás ejercerá sean needed functions to los fines del this Statute.
ARTICLE 13 1 Votación. Each Member State dispondrá of un vote en el Consejo. 2. El Consejo aprobará:) by unanimidad, la admisión de miembros States al Laboratorio y su expulsion del mismo; b) by the majority of the Spanish tercios: i. la aprobación y los direct work programmes; II. la financiación del Laboratorio; III. la creación de auxiliary organs; IV. el General focal point membership Director; v. la delegación of rental en el Director General; vi. la aprobación de acuerdos; c) by simple majority, cualquier otro issue in previous subapartados en los understood. 3. Para la adopción de las decisiones del Consejo recogidas en los puntos b) i; b) ii y b) iv del punto 2 previous, los dos Spanish tercios of majority required should include en any case el voto del Reino de España favorable y la República Portuguesa. 4. Un miembro in State can vote:) about expresadas en un activities programme of activities phase, unless the Hague agreed to perform a financial strengthening the ese program phase the el issue put the votación's related con instalaciones the cuyo pago contribuyó; b) cuando el import de sus contribuciones al Laboratorio pendientes de paid sea superior al import de las contribuciones debidas by ese miembro en el ejercicio State financiero corriente y en el immediately above; c) respect of un programme of activities determined, cuando el import de sus contribuciones a ese program pendientes de paid sea superior al import de las contribuciones debidas by ese miembro en el ejercicio State financiero corriente y en el immediately above; 5. Mientras los Estados miembros todas las decisiones, sean del Consejo if adoptarán by unanimidad.
ARTICLE 14 Procedures 1. Cuando se someta un issue al Consejo, for which there is a quorum be present deberán los representatives of the majority of States miembros con derecho a vote about ese issue. 2. El Consejo will meet, as a minimum, una vez al año, en los places the same decide. 3. Con sujeción a lo dispuesto en el these regulations, el Consejo aprobará su propio reglamento.
ARTICLE 15 auxiliary Organs 1. El Consejo creará un scientific policy Committee international un Committee composición Financiero y demás órganos all that necessary to los fines resulten del Laboratorio. 2. El Consejo is quien determine la creación y el mandate of órganos tales. 3. Con sujeción a lo dispuesto en el these regulations, los órganos cited aprobarán sus reglamentos own helpers.
CHAPTER II DIRECTOR GENERAL Y PERSONAL ARTICLE 16 1 Composición. El Laboratorio be WC un Director General y el Personal 2. Las responsibilities del Director General y del personal en relación con el Laboratorio tendrán exclusively international character, for you in the performance of functions in ni sus solicitarán recibirán English Government any authority ni ninguna ajena al Laboratorio. 3. Each Member State respetará el international character of las del Director responsibilities General y del personal y no intentará ejercer influences any about ellos en el performance of sus functions.
ARTICLE 17 General Director
1. El Consejo designate al Director General del Laboratorio for a period of four years. La designación del Director General will take place among international scientific reconocido prestigio. 2. El Director General will be el director ejecutivo del Laboratorio, así as su legal representative. 3. For you regarding the financial management, el Director General will act con dressed to las financial dispositions contenidas en el these regulations. 4. El Consejo can delegate en el Director General las y sean functions needed skills to perform en nombre del Laboratorio en otras other blog cuestiones. 5. El Director General report al Consejo un annual report y acudirá a las meetings del mismo, pero sin derecho a voto. 6. El Director General will feature con la asistencia de un Deputy Director General, who will be referred to as el Consejo según el mismo procedimiento established for el Director General y la consideración de miembro del copy will have personal.
ARTICLE 18 Personal 1. El personal it compondrán todos los empleados scientific, technical, administración y secretaría that trabajen en el Laboratorio. 2. All the personal should be hired respetando los principles of excellence, competitive concurrencia y publicidad. 3. El personal asistirá al Director General en la as en el Consejo it estimate required y authorize dicha asistencia. 4. El Director General, acting on delegación del Consejo, y nombrará al personal will, acuerdo con las rules adopted by el Consejo. 5. All persona that the sea miembro del personal y que haya been invitada por el Consejo en nombre del mismo to work en el Laboratorio lo hará bajo la dirección y el control del Director General y con las condiciones generales of conformity that apruebe el Consejo.
PART III ARTICLE 19 FINANCIACIÓN Result 1. El ejercicio financiero del Laboratorio al period shall be understood between el 1 de enero y el 31 de diciembre. 2. El Director General should present al Consejo para su examen y aprobación, bad by el 1 de septiembre de each year, her crops for income y detallada spent to el siguiente ejercicio financiero. 3. Las estimaciones y agruparán of income if spending items of general nature en. 4. El Financiero Committee, con el asesoramiento del Director General, will determine her exact shape of las previsiones presupuestarias. 5. If permitirán presupuestarias downloads except cuando así lo authorize el Financiero Committee.
ARTICLE 20 1 Contribuciones de los Estados Miembros. Mientras el Miembros sea number equal to dos, each Member will contribute con la mitad de los y los capital expenditures spending corrientes of explotación del Laboratorio. 2. Each Member State shall contribute both the los capital expenditures as the los worn corrientes de explotación del Laboratorio, conformity con las scales that each three years decide el Consejo. Dichas scales if basarán en los criteria that determine el Consejo. 3. Cuando un nuevo Miembro del pase to be State Lab, además de la strengthening share the yearly spending annual los, should satisfy a recurring fee to contribuya con la la amortización de las inversiones: performed by los demás States for infrastructure del Laboratorio. 4. Las dispositions de los puntos y del apartado 3 2 in will be of application: a) cuando el Consejo, en relación con some programme of activities, un porcentaje fije la proporción del maximum import contribuciones total, calculated by el Consejo, which can be paid to some Member State exigirse to cover el coste ese annual programme; b) cuando el Consejo decide tener en cuenta cualesquiera circumstances especiales de un miembro y State adjustment, mientras tanto, su strengthening en consecuencia. 5. El spent of budget process if sufragará aproved by las contribuciones de los Estados miembros. 6. Cuando un State, ya sea al convertirse en miembro del Laboratorio the bien en una later step, take part for first time en un programme of activities, if calcularán de nuevo las contribuciones del resto de los Estados miembros y la nueva scale interested parties apply desde el comienzo de ese ejercicio financiero. 7. En if needed, if refunds for realizarán guarantee that las contribuciones contributed by todos los miembros en ese ejercicio States if abonen con dressed a la nueva scale. 8. El Financiero Committee, predicted query con el Director General, las condiciones en que deban determines connections los correspondientes a las contribuciones paid, manera consecuente con la financiación del Laboratorio appropriate hospital. 9. A continuación, el Director General will notify the los miembros el States import de sus contribuciones y las close en que deben connections you paid. 10. Los resources on sean las contribuciones de los Estados miembros se gestionarán con dressed to las establezca el Financiero Committee rules.
ARTICLE 21 complementary Contribuciones 1. Además de las contribuciones de los Estados miembros, el Laboratorio can, you'ii receive other resources within del marco de las colaboraciones con instituciones public toilets. 2. If resources of conformity gestionarán Dichos con las Normas y Reglamento Financieros del Laboratorio.
ARTICLE 22 1 Moneda. Both el result del Laboratorio as las contribuciones de los Estados miembros se expresarán y abonarán en euros. 2. El Consejo determines los acuerdos concerning you paid.
ARTICLE 23 Bottoms of El Consejo operations can create bottoms of OPS.
ARTICLE 24 financial Standards El Consejo, anticipated query con el Financiero, aprobará las Committee standards for management y la administración del Laboratorio, constituirán las Financial Standards that.
ARTICLE 25 accounting and auditorías 1. El Director General he'il take a full accounting of all receipts exacta y y disbursements. 2. El Consejo shall appoint auditors who prestarán servicios during un period, en principio, tres años, al cabo del cual podrán be called nuevo. 3. Los examinarán Auditors la contabilidad del Laboratorio, con object, en particular, certify that el spent fits the los límites en las Financial Standards specified, so as the las previsiones presupuestarias. Los mismos las demás desempeñarán functions that especifiquen en las Financial Standards. 4. El Director General will facilitate the information Auditors y los asistencia which performance necesiten para el de sus functions.
ARTICLE 26 Financial Committee 1. El Financiero Committee be WC representatives of todos los miembros States. 2. To la toma de decisiones, el Financiero Committee if a las atendrá y votación quorum regulations that if establezcan for el Consejo. 3. El Financiero estudiará las previsiones presupuestarias Committee in el Director General y a continuación las someterá, con su propio together report on las mismas, al Consejo.
PART IV DISPOSITIONS FINALES ARTICLE 27 Depositario El Gobierno de la República Portuguesa will be el depositario del this Statute.
ARTICLE 28 Enmiendas 1. El Consejo podrá proponer enmiendas al this Statute. 2. Las enmiendas objects vould be subject a la ratification, aceptación the aprobación de los miembros States. 3. Las enmiendas entrarán en vigor el 30th día siguiente a la fecha del deposit last instrument of ratification, aceptación the aprobación.
ARTICLE 29 1 Adhesión. El this statute be abierto a la adhesión since it closes su entry into force. 2. For los nuevos States that if adhieran al mismo, this Statute will enter into force el día siguiente a la fecha thirtieth of deposit instrument of respective adhesión del.
ARTICLE 30 Entry into force these regulations enter into force El a los 30 días después de la República Portuguesa y el Reino de España y vía notifiquen written by el cumplimiento de sus and diplomatic requirements constitucionales para la manifestación del consentimiento en obligarse by this Statute.
ARTICLE 31 Reservations if allow reservations al this Statute.
ARTICLE 32 Terminación y withdrawal 1. You can fin al ponerse this Statute by acuerdo between los miembros, States that acordarán it closes from de la cual las del dejarán Status to be dispositions en force. 2. After that el haya Status present state en force for years, all Member State siete podrá retirarse del mismo, siempre que la intención de retirarse if notify in writing al Treasurer con antelación al least sweet months.
ARTICLE 33 Disolución 1. El Laboratorio if disolverá si el miembros if States reduce number less than dos, si los Estados miembros así lo acuerdan. 2. En disolución case, el Gobierno de la República Portuguesa will be responsable de la securities. 3. El surplus if distribute among States that sean miembros del Laboratorio en el moment de la disolución en proporción a las contribuciones actually incurred by them from her close NES had miembros del Laboratorio. 4. In the case of that deficit, hubiese if distribute among States that sean miembros del Laboratorio en el moment de la disolución, en proporción a las contribuciones calculated for el ejercicio financiero corriente.
ARTICLE 34 Registration Después de la entrada en vigor del this Statute, el depositario you transmit to su la registry Secretaría de las Naciones Unidas, conformity con el article 102 de la Carta de las Naciones Unidas y la conclusión Parties notify the las de dicho procedimiento, con indicación del its registration number.
ARTICLE 35 wireless controversies
1. Any controversy derived from la interpretación o aplicación del this Statute if will settle upon request, negociación the cualquier otro promote mode that las acuerden parts. 2. In the case that the sea posible la promote of controversies of acuerdo con el apartado 1 of this article in term of los tres months followings the un request written de una de las partes en conflict, her controversy will be remitted, the propuesta de las partes del anyone conflict, the un tribunal internacional de acuerdo con el procedimiento fijado en los párrafos 3 to 7 del this article. 3. El arbitral tribunal will be three arbitrators, uno compuesto elected por una de las partes del conflict, otro por la otra part y el tercero, who will be el presidente del tribunal, will be elected by los otros from the referees. 4. You anyone, de las partes en conflict at the un for the court referee designates in the term of three months back la designación de referee for la otra part, dicha part can request del President del International Tribunal de Justicia la designación del quoted referee. 5. Si los primeros alcanzan un acuerdo arbiters in about el del focal point membership President del Court en el dos months term after respective nombramientos de sus, anyone can request parts from las del Presidente del Tribunal Internacional de Justicia la selección del President. 6. Unless otherwise agreed conflict otra en las parts cosa, el tribunal determines su propio procedimiento de actuación y los costes deberán be soportados by las partes en conflict del so that determine el Court. 7. El arbitral tribunal, which shall decide by majority of votes, shall adopt una decisión them about el conflict sobre la base de las previsiones del this Statute y las normas aplicables de Derecho Internacional. La decisión del arbitral Tribunal will be binding for both parties.
EN FE DE LO CUAL, los abajo firmantes, debidamente allowed to ello, firman el this Statute.
Hecho en Badajoz el 25 de noviembre de 2006, en English, español and English, all texts equally authentic siendo.
By la República Portuguesa By el Reino de España El Primer Minister El Presidente del Gobierno José Sócrates José Luis Rodriguez Zapatero STATUTE OF THE INTERNATIONAL IBERIAN NANOTECHNOLOGY LABORATORY (INL) The Portuguese Republic and the Kingdom of Spain, CONSIDERING The Scientific and Technological Co-operation Agreement between the Portuguese Republic and the Kingdom of Spain, signed on 8 November 2003, with a view to strengthening their scientific and technological co-operation;
The Memorandum of Understanding between the Ministry of Science, Technology and Higher Education of the Portuguese Republic and the Ministry of Education and Science of the Kingdom of Spain concerning the creation and the joint management of the Portuguese and Spanish Institute of I&D (Portuguese and Spanish International Research Laboratory), signed on 19 November 2005, demonstrating commitment to enter into ambitious joint ventures in the future , thus starting a new stage in their bilateral relations in the field of development of knowledge-based economy by creating a joint research laboratory to work together for the future of modern international science;
Nowadays, the importance of research in nanosciences and technologies for the improvement of human knowledge, its impact on the development of societies and its potential to profoundly change our economy and to improve our standard of living, is similar to the impact the information technology had in the last two decades;
HAVING REGARD TO The Communication from the European Commission, dated 12 May 2004, "Towards a European Strategy for Nanotechnology" underlining the need for coherent action to increase investment and coordination of R&D to reinforce the industrial exploitation of nanotechnologies whilst maintaining scientific excellence, interdisciplinarity and competition, as well as to develop poles of excellence taking into account the needs of both industry and research organisations;
The European Union general policy on research and technological development within which the development of nanoscience and nanotechnology is one of the key issues for the European research and industry;
CONSIDERING The benefits of creating an international nanotechnology laboratory;
That such a laboratory should become part of the European scientific area and set an example of a new type of research collaboration between European Union Member States;
That it shall be open to European and non-European States willing to become Members;
That it shall be international in character and offer global-scale research site, capable of attracting scientists and technicians from around the world;
That it shall foster international co-operation with other regions, such as North America, Latin America, Asia and others;
Agree as follows: PART I INTRODUCTION ARTICLE 1 Establishment of the Laboratory An International Iberian Nanotechnology Laboratory, hereinafter referred to as "the Laboratory", is hereby established.
ARTICLE 2 Purposes The Laboratory shall provide a basis for scientific and technological co-operation between Member States, especially in nanoscience and nanotechnology by carrying out both fundamental and applied research as well as research essentially related thereto.
ARTICLE 3 Activities 1. The Laboratory's activities shall aim at: a) Assuring world-class research excellence in its areas of activity; b) Creating across Member States strong scientific communities in the field of nanoscience and nanotechnology, in close liaison with global-scale laboratories; c) Developing collaboration between universities and industries, as well as between public and private sectors, training researchers, and contributing to the development of a skilled work force for the nanotechnology industry; d) Organizing and sponsoring European and international co-operation in nanoscience and nanotechnology research; and) Setting up intellectual property rules to make the results of its work and know-how available, enable the technology transfer and protect its inventions; f) Developing systems to prevent and master nanotechnology risks. 2. The basic programme shall comprise: a) The construction of an international laboratory focused on fundamental and applied research in nanoscience and nanotechnology, that shall consist of: i. The relevant instrumentation; II. The necessary ancillary apparatus; III. The buildings capable of containing such equipments necessary to the administration of the Laboratory and the fulfilment of other duties; b) The operation of the Laboratory; c) The organization and sponsoring of international co-operation in nanosciences and nanotechnologies. 3. Any additional programmes shall be created pursuant to paragraphs 1 and 2 above. 4. When the programme of activities comes to an end, the Council shall be responsible for terminating it, subject to any arrangement between the Member States participating in that programme which may be made at the time of the termination. 5. The Laboratory shall co-operate to the fullest possible extent with the Member States ' laboratories and institutes as well as with those at European and world level.
ARTICLE 4 Legal Status 1. The Laboratory shall have international legal personality. 2. The Laboratory shall enjoy in the territory of each of its Members such legal capacity as may be necessary for the exercise of its functions and the fulfilment of its purposes.
ARTICLE 5 Seat of the Laboratory 1. The Laboratory shall be located in Braga, Portugal. 2. The status of the Laboratory in the territory of the State of the seat shall be governed by the headquarters agreement between the Laboratory and the State of the seat, to be concluded as soon as possible after the entry into force of the present Statute.
ARTICLE 6 Membership 1. The membership of the Laboratory shall be open to all States. 2. A State wishing to be admitted as a Member of the Laboratory shall present its application to the President of the Council, who shall inform all Member States copies thereof. 3. If the application is accepted by the Council, the State shall become a Member after acceding to the present Statute. 4. The State shall only be entitled to become or to remain a Member of the Laboratory if it participates, at least, in the basic programme. 5. The Council may determine the minimum initial period of participation in any programme of activities together with the limit on the expenditure that may be incurred for that programme during that period. 6. If a Member fails to fulfil its obligations under the present Statute, it shall cease to be a Member of the Laboratory by decision of the Council.
ARTICLE 7 Associated States The Laboratory may admit Associated States before its admission as a full Member State, in accordance to the statute to be decided by the Council.
ARTICLE 8 Collaborative Entities The Laboratory may admit the participation of companies, associations of companies, as well as private and public organisations of investigation the Collaborative Entities, in accordance to the statute to be decided by the Council.
ARTICLE 9 Co-operation 1. The Laboratory shall co-operate with States, International Organizations and other institutions and companies belonging to industrial, economical and commercial sectors, within its purposes. 2. Co-operation agreements shall be subject to approval by the Council.
PART II ORGANS AND OPERATION ARTICLE 10 Organs The Laboratory shall have a Council and the Director-General and Staff.
CHAPTER I COUNCIL ARTICLE 11 Composition
1. The Council shall be composed of three representatives from each Member State, one of whom shall be a scientist, who may be assisted by experts. 2. The Council shall elect a president and one vice-president who shall hold office for four years and may be re-elected on not more than one consecutive occasion.
ARTICLE 12 Functions The Council shall, subject to the provisions of the present Statute: to) Determine the Laboratory ' s policy in scientific, technical and administrative matters; b) Approve and alter the programmes of activities of the Laboratory and its by-laws; c) Adopt the parts of the budget which apply to the different programmes of activities and determine the Laboratory's financial arrangements; d) Review expenditures, as well as approve and publish the Laboratory's audited annual accounts; and) Decides on the staff establishment required and approve the recruitment of senior personnel; f) Publish an annual report; g) Have such other powers and perform such other functions as may be necessary for the purposes of the present Statute.
ARTICLE 13 Voting 1. Each Member State shall have one vote in the Council. 2. The Council shall decide By unanimity: a) the admission of Member States to the Laboratory as well as their expulsion from it; b) By a two-thirds majority: i) The approval and alteration of the programmes of activities; II) The financing of the Laboratory; III) The establishment of subsidiary organs; IV) The appointment of the Director-General; v) The delegation of powers to the Director-General; vi) The approval of Agreements; c) By simple majority any other matter not contemplated in the previous subparagraphs. 3. For the decisions of the Council referred to in subparagraphs b i), b. ii) and b. iv) of paragraph 2 above, the two-thirds majority shall include the affirmative votes of the Portuguese Republic and of the Kingdom of Spain. 4. The Member State shall not be entitled to vote: a) On the activities specified in any supplementary programme of activities, unless it has agreed to make a financial contribution to that supplementary programme or unless the matter voted upon relates to facilities it helped to pay; b) If the amount of its unpaid contributions to the Laboratory exceeds the amount of the contributions due from it for the current financial year and the immediately preceding financial year; (c)) On a particular programme of activities, if the amount of its unpaid contributions to that programme exceeds the amount of the contributions due from it for the current financial year and the immediately preceding financial year. 5. Where the number of Member States is equal to two, all Council's decisions shall be taken by unanimity.
ARTICLE 14 Procedures 1. Where the matter is brought before the Council, the presence of representatives from the majority of the Member States entitled to vote on that matter shall be necessary to constitute a quorum. 2. The Council shall meet at least once a year at such places as it shall decide. 3. Subject to the provisions of the present Statute, the Council shall adopt its own rules of procedure.
ARTICLE 15 Subsidiary organs 1. The Council shall establish the Scientific Policy Committee of international composition, the Finance Committee, and such other subsidiary organs as may be necessary for the purposes of the Laboratory. 2. The creation and the terms of reference of such organs shall be determined by the Council. 3. Subject to the provisions of the present Statute, such subsidiary organs shall adopt their own rules of procedure.
CHAPTER II DIRECTOR-GENERAL AND STAFF ARTICLE 16 International character 1. The responsibilities of the Director-General and of the staff towards the Laboratory shall be exclusively international in character and the OS, in the discharge of their duties they shall not seek or receive instructions from any government or from any authority external to the Laboratory. 2. Each Member State shall respect the international character of the responsibilities of the Director-General and the staff and shall not seek to influence them in the discharge of their duties.
ARTICLE 17 Director-General 1. The Council shall appoint the Director-General of the Laboratory for the term of four years amongst international renowned scientists. 2. The Director-General shall be the chief executive officer of the Laboratory as well as its legal representative. 3. As regards the financial administration, the Director-General shall act in accordance with the financial provisions of the present Statute. 4. The Council may delegate to the Director-General, such of its powers and functions as may be necessary to act on behalf of the Laboratory in other matters. 5. The Director-General shall submit an annual report to the Council and shall attend all its meetings, but without being entitled to vote thereat. 6. The Director-General is assisted by the Deputy Director-General, who shall be designated by the Council in the same manner as set forth with respect to the Director-General.
ARTICLE 18 Staff 1. The staff is composed of all scientific, technical, administrative and clerical personnel working in the Laboratory. 2. The staff shall be appointed following criteria of excellence, competitiveness and publicity. 3. The staff shall, as may be considered necessary and authorized by the Council, assist the Director-General. 4. The Director-General, acting under the Council's delegation of power, shall appoint and dismiss all staff in accordance to rules adopted by the Council. 5. Any persons who are not members of the staff and are invited by or on behalf of the Council to work at the Laboratory shall be under the direction and control of the Director-General and work under the general conditions approved by the Council.
PART III FINANCING ARTICLE 19 Budget 1. The financial year of the Laboratory shall run from the first day of January to the thirty-first day of December. 2. The Director-General shall, in later than the first day of September of each year, submit to Council for its consideration and approval, detailed estimates of income and expenditure for the following financial year. 3. The estimates of income and expenditure shall be grouped under general headings. 4. The exact form of the estimates shall be determined by the Finance Committee, following advice from the Director-General. 5. Budget transfers shall not be permitted except by authority of the Finance Committee.
ARTICLE 20 Contributions by Members 1. Where the number of Member States is equal to two, each Member State shall contribute to half of both the capital expenditure and the current operating expenses of the Laboratory. 2. Each Member State shall contribute both to the capital expenditure and the current operating expenses of the Laboratory in accordance with scales which shall be decided every three years by the Council, following criteria established by it. 3. When a State is admitted as a Member to the Laboratory, besides the annual contribution, it shall pay an admition fee for the amortization of the initial expenses made by the States for the setting of the Laboratory. 4. The provisions of paragraphs 2 and 3 above shall not apply: a) Where the Council, in respect of any programme of activities, defines a percentage as the maximum proportion of the total amount of contributions assessed by the Council which any Member State may be required to pay to meet the annual cost of that programme; b) Where the Council decides to take into account any special general circumstances of the Member State and adjust in the meanwhile its contribution accordingly. 5. During the initial period of the financial year, the approved budget expenditure shall be met by contributions from Member States. 6. Where a State, whether on becoming a member of the Laboratory or at a later stage, first participates in the programme of activities, then the contributions of the other Member States concerned shall be reassessed and the new scale shall take effect as from the beginning of that financial year. 7. Reimbursements shall be made, if necessary, to ensure that the contributions made by all Member States for that year have been paid in accordance with the new scale. 8. The Finance Committee shall, following consultation with the Director-General, determine the terms on which payments in respect of contributions shall be made consistently with the proper financing of the Laboratory. 9. The Director-General shall thereafter notify Member States of the amount of their contributions and of the dates on which payments shall be made. 10. Resources other than Member States contributions shall be managed in accordance with rules to be defined by the Finance Committee.
ARTICLE 21 Supplementary contributions 1. In addition to the Member States contributions, the Laboratory may receive additional resources within the framework of collaborations with public or private institutions. 2. These resources shall be managed in accordance with the Financial Rules of the Laboratory.
ARTICLE 22 Currency 1. The budget of the Laboratory and the Member States ' contributions shall be expressed and paid in euros. 2. The Council shall determine the payment arrangements.
ARTICLE 23 Working Capital Funds The Council may create working capital funds.
ARTICLE 24 Financial Rules The Council shall, following consultation with the Finance Committee, adopt rules relating to the financial management and administration of the Laboratory, which shall be the Financial Rules.
ARTICLE 25 Accounts and Auditing
1. The Director-General shall keep a full and accurate account of all receipts and disbursements. 2. The Council shall appoint auditors who will serve in the first instance for a period of three years and may be re-appointed thereafter. 3. The auditors shall examine the accounts of the Laboratory, particularly in order to certify that the expenditure conformed to the limits specified in the Financial Rules as well as to the budget provisions. They shall discharge such other functions as are set out in the Financial Rules. 4. The Director-General shall provide the auditors with such information and help as they may require for the purposes of carrying out their duties.
ARTICLE 26 Finance Committee 1. The Finance Committee shall be composed of representatives of all Member States. 2. When reaching any decisions, the Finance Committee shall abide by the voting and quorum rules prescribed for the Council. 3. The Finance Committee shall examine the budget forecast presented by the Director-General and then submit it, together with its report thereon, to the Council.
PART IV FINAL PROVISIONS ARTICLE 27 Depositary The Government of the Portuguese Republic shall be the depository of the present Statute.
ARTICLE 28 Amendment 1. The Council may propose amendments to the present Statute. 2. The amendments shall be subject to ratification, acceptance or approval by the Member States. 3. The amendments shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the last instrument of ratification, acceptance or approval.
ARTICLE 29 Accession 1. The present Statute shall be open for accession from the date on which the Statute has entered into force. 2. The present Statute shall enter into force for the acceding State on the thirtieth day following the date of deposit of the respective instrument of accession.
ARTICLE 30 Entry into force The present Statute shall enter into force thirty days following the date on which the Portuguese Republic and the Kingdom of Spain notify each other, by writing and through diplomatic channels, of the fulfilment of their constitutional requirements for the manifestation of their consent to be bound to the present Statute.
ARTICLE 31 Reservations No reservations may be made to the present Statute.
ARTICLE 32 Termination and withdrawal 1. The present Statute can be terminated by agreement between the Member States, which shall agree upon the date from which the provisions of the Statute will cease to be in force. 2. After the present Statute has been in force for seven years, any Member State may withdraw from the present Statute, provided the intention to withdraw is notified in writing to the depositary with at least twelve months notice.
ARTICLE 33 Dissolution 1. The Laboratory shall be dissolved if the number of Member States becomes less than two, or if the Member States so agree. 2. In the event of dissolution, the State of the seat shall be responsible for the liquidation. 3. The surplus shall be distributed among those States that are Members of the Laboratory at the time of dissolution in proportion to the contributions actually made by them from the date they became Members to the Laboratory. 4. Should there be deficit, it shall be distributed among those States that are Members of the Laboratory at the time of dissolution in proportion to the contributions the assessed for the current financial year.
ARTICLE 34 Registration After the entry into force of the present Statute, the depositary shall transmit it for registration to the Secretariat of the United Nations, according to article 102 of the Charter of the United Nations, and shall notify the Parties of the conclusion of this proceeding, indicating the respective number of registration.
ARTICLE 35 Settlement of disputes 1. All disputes arising out of the interpretation or application of the present Statute shall be settled by consultation, negotiation or other agreed mode of settlement. 2. If the dispute is not settled in accordance with paragraph 1 of this article within three months following a written request by one of the parties to the dispute, the dispute shall, at the request of either party to the dispute, be referred to an international arbitration court according to the procedure set forth in paragraphs 3 to 7 of this article. 3. The arbitration tribunal shall be composed of three arbitrators, one to be chosen by one of the parties to the dispute, another to be chosen by the other party to the dispute, and the third, who shall be the chairman of the tribunal, to be chosen by the other two arbitrators. 4. If either party to the dispute has failed to make its appointment of an arbitrator of the Court within three months of the appointment of the arbitrator by the other party, that other party may invite the President of the International Court of Justice to make such appointment. 5. Should the first two arbitrators fail to agree upon the appointment of the chairman of the tribunal within two months following their appointment, either party may invite the President of the International Court of Justice to choose the chairman. 6. Unless the parties to the dispute otherwise agree, the arbitral tribunal shall determine its own procedure and the expenses shall be borne by the parties to the dispute as assessed by the Court. 7. The arbitral tribunal, which shall decide by a majority of votes, shall reach a decision on the dispute on the basis of the provisions of the present Statute and the applicable rules of international law. The decision of the Arbitration Court shall be final and binding on the parties.
In WITNESS COPIES THEREOF, the Arbitration Forum, being Surani authorised thereto, have signed the present Statute.
Done in Badajoz, on the 25th of November of 2006, in Portuguese, Spanish and English languages, all texts being equally authentic.
For the Portuguese Republic For the Kingdom of Spain, The Prime Minister The President of the Government Jose Luis Rodriguez Zapatero José Sócrates
Search Translated Laws of Portugal