Advanced Search

Adopting A New Legal Regime Of Temporary Work (Repealing Decree-Law No 358/89 Of 17 October, As Amended By Laws No. 39/96, Of August 31, No. 146/99 Of 1 September, And No. 99/2003 Of 27 August)

Original Language Title: Aprova um novo regime jurídico do trabalho temporário (revoga o Decreto-Lei n.º 358/89, de 17 de Outubro, alterado pelas Leis n.º 39/96, de 31 de Agosto, n.º 146/99, de 1 de Setembro, e n.º 99/2003, de 27 de Agosto)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

1

DRAFT LAW NO. 277 /X

APPROVES A NEW LEGAL REGIME OF TEMPORARY WORK

(REPEAL THE DECREE-LAW NO. 358/89, OF October 17, AMENDED

BY LAW NO. 39/96, OF August 31 AND BY LAW NO. 146/99, OF 1 OF

SEPTEMBER)

Exhibition of reasons

The temporary work has targeted, since its emergence, to respond to needs

transitional status of companies in respect of recruitment and use

of workers, occupying today an embossing role in the labour market, or in the

national plan, whether in the community plan.

In effect, the recourse to temporary work allows companies and too many users

a quick and expeed access to the human resources they need, specifically

from the qualititative point of view, responding in particular to specific situations,

temporary or exceptional manpower.

Constituting an undeniable instrument of business management, particularly for the

companies that have a need to cope with extraordinary accruals of activity

or who bet on innovation and the specialization of the workforce, the temporary work

it also assumes an important role in the uptake of human resources, representing

for many workers the only gateway to the labour market.

In this context and as long as it is properly regulated, specifically in the plan of the

relations between the parties (temporary working company / worker

temp / user) ensuring respect for the rights of workers by imposing the

compliance with licensing requirements, as well as preventing competition

unfair among companies, temporary work may contribute to an adjusted and

controlled flexibilization of the labour market.

The legal regime of temporary work, as well as, the occasional ceding regime

of workers had legal consecration in Portugal, through the Decree-Law No. 358/89,

2

of October 17. Since its approval in 1989, the cited legal diploma has been the subject

of two legislative amendments, specifically through the Leis paragraphs. 39/96, from 31 of

August and 146/99, of September 1, always with the aim of making it more appropriate

and balanced in the face of interests in presence.

For its part, the Labor Code, passed in 2003, would come to integrate the scheme

legal of occasional ceding of workers, proceeding to the express revocation of the

articles 26 to 30 of the Decree-Law No 358/89 of October 17.

Volved almost seven years on the latest revision of the legal labour regime

temporary, and with the aim of adapting it to the developments in the meantime, to ensure

a greater accountability of temporary working companies, to deepen the

rights and guarantees of temporary workers and to promote a strengthening of control

and supervision of the temporary work activity, the Members of the Parliamentary Group

of the Socialist Party present the present draft law creating a new regime of the

temporary work by revoking the Decree-Law No. 358/89 of October 17.

Through the present draft law, which keeps unchanged part of the constant regime of the

Decree-Law No. 358/89 of October 17, is intended to ensure an improvement and

updating of the legal regime of temporary work by giving you a new

framework focused on greater accountability of the parties involved in this

contractual modality and in a reinforcement of the tutelage of temporary workers.

Thus, with respect to the legal regime of temporary work currently in force,

by its importance, namely, the following innovations that

compete for the aforementioned objectives:

a) as to the temporary working companies:

i) Substitution of the prior authorization regime by the licence, which

may be required at any IEFP employment centre;

ii) Addition of new requirements for the purpose of issuing the licence,

specifically the existence of an appropriate organisational structure

(technician with habilitations and experience in the area of resources

humans and facilities suitable and equipped for the exercise of the

activity) and the impossibility of the exercise of the activity by

of whom to do or have been part of a natural or legal person who

has divides for workers, the fisc or social security,

resulting from the exercise of temporary work activity,

regardless of whether this is found or not ceased;

3

iii) Forection of the enforcement mechanism of the collateral in the case of lack of the

punctual payment of the cash benefits due to the

worker, which extends for a period of more than fifteen days.

iv) Establishment of the duty of the employing company to declare the lack

of punctual payment of the benefits in divida to the worker in the

period of 5 days which, in the event of refusal or impossibility, may be

suppressed by statement from the IGT after request from the worker;

v) Consagration of a ratee regime of the collateral when the amount

of this if it shows insufficient to guarantee the amounts in divida;

vi) Payment by the IEFP, on account of the surety, of the expenses of

repatriation of workers placed abroad when

check the cessation of the respective contract of employment or in the case of

lack of the punctual payment of the consideration and the working company

temporary do not ensure repatriation;

vii) Mandatory annual proof of the maintenance of the emission requirements

of the temporary ceding activity permit of workers to

use of users;

viii) Suspension of the activity in the situations in which it is not made proof

annual maintenance of the licence issuance requirements, during

a maximum period of 2 months, finite of which the license is revoked

by the Minister of Labour on a proposal from the IEFP;

Ix) Express prohibition of ceding of workers among companies of

temporary work for further ceding to third parties.

b) As for the contract of use

(i) Adequacy of cases where a contract may be concluded

use of temporary work with express stipulation that the

even should only be celebrated for the period strictly

necessary to the satisfaction of the needs of the user;

ii) Definition of exceptional addition of activity as being a

addition whose duration does not exceed 12 months;

iii) Determination of the nullity of the contracts for use concluded outside

of the foreseen situations, considering in that case that the work is

provided to the user in a non-stop contract scheme, and may the

4

worker opt in, in the 30 days after the start of the activity to the

user or the third party, by an indemnity under the article

443. of the Labour Code;

iv) Prevision of specific formalities of the contract of use, as

is the substantiated indication of the respective motive through

express mention of the facts that integrate it, establishing relation

between the justification invoked and the stipulated term;

v) In the situations of lack of written contract or omission as to the

justifying reason, the contract is deemed to be void and that the work is

provided to the user in a non-stop contract scheme, and may the

worker opt in, in the 30 days after the start of the activity to the

user, by an indemnity under Article 443 of the

Code of Labour;

(vi) Admissibility of renewal of contracts for use while

keep the respective cause justifying, up to the limit of 3 years,

save when the reason is the exceptional addition of activity

whose duration may not exceed 12 months, not applying for such

limits when the ceded workers have entered into contracts

for undetermined time for temporary ceding with the company of

temporary work;

vii) Prohibition of the succession of temporary workers for the same

job posting when the maximum duration has been reached

permitted, before a period of time equivalent to one has elapsed

third of the duration of the contract, including renovations.

c) as to the temporary employment contract and the contract of work per time

undetermined for temporary yielding

(i) Admissibility express of conclusion of contract of employment

temporary to term in the same situations in which it is permitted to

conclusion of contract of use;

(ii) Admissibility express of conclusion of contract of employment by

indefinite time, with specific formalities, for ceding

temporary between the temporary working company and the worker;

5

iii) Prevision of the nullity of the temporary work contract

certain or uncertain concluded outside of the situations provided for by the

conclusion of contract of use, considering that the work

is provided to the temporary working company under contract arrangements

without a term, and the employee may opt, in the 30 days after the start of the

activity to the user or the third party, by an indemnity in the

terms of Article 443 of the Labour Code;

iv) The duration of the temporary work contract at the right term or

unsure cannot exceed 3 years, allowing for celebration by

period of less than 6 months, regardless of the situation;

v) Application to the contract of temporary employment at the right and uncertain term

of the rules of expiry set out in Articles 388 and 389 of the

Code of Work.

vi) Possibility of the temporary worker, with contract for time

undetermined for temporary ceding, being able to provide activity in the

temporary working company, during periods of inactivity of

temporary yielding.

d) As to the working conditions

i) User's obligation to inform the working company

temp and the temporary worker on the need for

appropriate professional qualification and specific medical surveillance;

ii) Consagration of a specific vocational training regime to

job title of the temporary working company;

iii) The duty of the user to inform the employee ceded about the

existence of outposts available for the exercise of

functions identical to those for which it was contracted, for the purposes of

application;

iv) Inclusion of temporary workers in the working company

temporary and in the user company for the purposes of applying the

regime on the structures of collective representation of the

workers, depending on whether they are concerned with matters concerning the

temporary work company or the user.

6

e) As for the counterordinational regime

i) Application of the general regime of counterordinational liability

provided for in articles 614 to 640 of the Labour Code, without

injury to the legal powers assigned to the Autonomous Regions;

ii) Addition of new counter-ordinations and updating of their

amounts.

f) As for final and transitional provisions

i) Establishes the duty of the companies that already carry out the activity of

temporary work to adapt to the new legal provisions in the

maximum period of 90 days from the date of the entry into force of the

new regime;

ii) Eliminates the duty of delivery of certificates when in this matter it is

put in place the Simplex 2006.

As you can see, the present draft law, closes a wide set of

innovations in the face of the legal regime of temporary work in force, the approval of which

will contribute to the objectives of greater accountability of the companies they employ and

use temporary workers, and for a strengthening of the fundamental rights of these

workers.

So, in the applicable constitutional, legal and regimental terms, the Deputies of the

Lower-signed Socialist party present the following:

DRAFT LAW

Legal regime of temporary work

CHAPTER I

General provisions

Article 1.

Scope of Application

7

This Law regulates the licensing and the exercise of the business of the companies of

temporary work, and well thus the contractual relationships between workers

temps, temporary working companies and using companies.

Article 2.

Concepts

For the purposes of this Law, it shall be deemed to be:

a) Temporary working company: person, natural or collective, whose activity

consists of the temporary yielding to users, of the activity of workers who, to

that effect, admits and reciproci;

b) Temporary worker: person who celebrates with a working company

temp a temporary employment contract or a contract of employment by time

undetermined for temporary yielding;

c) User: natural or legal person, with or without profit, which occupies, under

your authority and direction, employees yielded by a working company

temporary;

d) Temporary work contract: contract of employment the term concluded between a

temporary work company and a worker, by which this one obliges, upon

retribution from that, to temporarily provide its activity to users, maintaining

the legal bond-laboral to the temporary working company;

e) Work contract for undetermined time for temporary yielding: contract of

indefinite work entered into between a temporary working company

and a worker, by which this one obliges, upon retribution from that, to provide

temporarily its activity to users, while maintaining the legal bond-laboral à

temporary work company;

f) Contract of temporary work use: contract for provision of service to

resolute term concluded between a user and a temporary working company,

by which this one obliges, upon retribution, to cede one or more workers

temps.

CHAPTER II

Temporary work

8

SECTION I

Exercise of the temporary ceding activity of workers for use

of users

Article 3.

Object and denomination

1. The temporary working company has the object of yielding activity

temporary workers for use of users, and may further develop

selection activities, guidance and vocational training, consultancy and management of

human resources.

2. The temporary working company shall include in its social denomination a

expression "temporary work".

Article 4.

License

1. The exercise of the temporary ceding activity of workers for use of

users, is found to be subject to leave, and for the purpose of being brought together the

following cumulative requirements:

a) Idoneity;

b) appropriate organisational structure;

c) Contributive status regularized before tax administration and safety

social;

d) the Constitution of escrow pursuant to Article 6 (1);

(e) Denomination of the natural or legal person with the designation " work

temporary ".

2. It is considered to be idoneo who:

a) Tiver capacity for the practice of acts of trade;

b) It is not covered by the suspension or prohibition of the exercise of the applied activity

pursuant to Articles 66 or 67º of the Criminal Code;

c) It is not suspended or interdict from the exercise of the activity as a measure of

security or ancillary sanction of counterordinance;

9

d) Do not do or have been part of a legal or natural person who has debts to the

workers, fisc or social security, resulting from the exercise of activity of

ceding of temporary workers for use of users,

regardless of whether this is found or not ceased;

3. The idoneity is required of all partners, managers, directors or administrators of the

temporary work company, or entrepreneurs on individual behalf, in the case of

natural persons.

4. It is considered that there is an appropriate organisational structure when the company brings together the

following requirements:

a) Existence of a technician hired by the company with habilitations and experience

suitable in the area of human resources, who pay their duties on a daily basis in

company or establishment;

b) Existence of appropriate and properly equipped facilities for the exercise of the

activity.

5. For the purposes of paragraph (a) of nº4, appropriate qualifications and experience are considered,

cumulatively:

a) Conclusion with the use of secondary education or equivalent;

b) 3 years of experience in activities developed within the framework of support

administrative and organizational to the management of human resources, or 2 years of experience

professional in roles of responsibility in the area of human resource management or

1 year of experience in the area of human resource management in the case of graduates in

areas whose curricular plans integrate disciplines concerning resource management

humans.

Article 5.

Procedure

1. The person concerned shall submit the application for leave to the exercise of the activity of

temporary ceding of workers for use of users, in any centre

of employment of the Institute of Employment and Vocational Training, with an indication of the

activities to be carried out and instructed with the following documents:

a) Declaration in which the applicant indicates his or her name, tax number of taxpayer,

identity card number and domicile or, in the case of being a legal person, the

denomination, registered office, number of legal person, commercial register of constitution and of

10

alteration of the contract of society, names of the holders of the social bodies and, in both

the cases, the location of the establishments in which they will exert the activity;

b) Certifying status of regularized situation before the tax administration,

relatively to the exercise of ceding activity of temporary workers to

use of users, regardless of whether or not this is ceased;

issued by the respective competent tax authority;

c) Certifying proof of regularized situation in the face of social security,

relatively to the exercise of ceding activity of temporary workers to

use of users, regardless of whether or not this is ceased;

issued by the competent social security services;

d) Documents issued by the competent competent authorities of the suitability of the suitability

of the applicant and, if it is a legal person, of the associates, managers, directors or

administrators;

e) Certifying proof that it is not covered by suspension or

interdiction of the exercise of activity as an ancillary sanction of counterordinance,

issued by the Inspectorate General of Labour;

f) being a legal person, copy of the contract of society;

g) Comoration of the requirements of the appropriate organisational structure for the exercise of the

activity or declaration under commitment of honour of the requirements that will satisfy if the

license is granted;

h) Declaration that it will constitute collateral pursuant to Rule 6º if the permit is

granted.

2. The application is appreciated by the Institute of Employment and Vocational Training, which shall

draw up the report and formulate the proposal for a decision within a maximum of 30 days.

3. The application is decided by the Minister responsible for the labour area, with faculty of

delegation of the competence, staying the effect of the licence for the exercise of the activity of

temporary ceding of workers for use of users, dependent on the

proof referred to in the following number.

4. After the signing of dispatch for licence issuance, the Employment Institute and

Vocational Training will notify the person concerned to, within thirty days, make proof

of the constitution of the surety and existence of organisational structure and proper installation

for the exercise of the activity that has been committed to meet.

5. The granting of leave is notified to the person concerned after the presentation of the proof

referred to in the previous number.

11

Article 6.

Collateral

1. The surety is intended to ensure the responsibility of the working companies

temporary for the payment of the retributions and too much charges with the workers

temporarily yielded, namely contributions to social security, and may

be provided by deposit, bank guarantee or insurance contract.

2. The applicant will constitute, in favour of the Institute of Employment and Vocational Training,

a surety for the exercise of temporary work activity, of value

corresponding to two hundred months of the guaranteed monthly minimum consideration, plus the

amount of the single incident social rate incident on that value.

3. The surety shall be annually updated by reference to the amount of the consideration

guaranteed monthly minimum fixed for each year.

4. Without prejudice to the provisions of paragraph 2, if, in the previous year, there are payment of claims

to workers through the collateral, the same will be strengthened to a value

corresponding to at least 15% of the annual wage mass relative to workers in

temporary ceding that year.

5. The update referred to in paragraph º3 shall be carried out by January 31 of each year, or until

thirty days after the publication of the diploma in review of the monthly minimum consideration

guaranteed, if later.

6. The reinforcement of the collateral provided for in nº4 shall be carried out on the initiative of the company of

temporary work, until the January 31 of each year.

7. Whenever you check payments on account of the surety, the Employment Institute and

Vocational Training will notify the temporary working company to, within the

thirty days, make the proof of your reconstitution.

8. The company responsible for the deposit, bank guarantee in the modality " on first

demand " or insurance contract must communicate to the Employment and Training Institute

Professional, within 5 days, any fact that involves reduction or cessation of

warranty provided, under penalty of ineffectiveness of it.

9. Crying the exercise of the activity, the respective employees shall, for purposes

of payment through the surety, claim the respective credits within thirty days

to count from the term of the activity, as well as to communicate such a fact to the Employment Institute

and Vocational Training.

12

10. Proving the temporary working company, upon declaration proving to

settlement of the claimed claims provided for in the preceding number and too much charges with

the workers, cease the effects of the surety and this shall be returned by the Office of the

Employment and Vocational Training.

Article 7.

Execution of the surety

1. In the case of the temporary working company missing the punctual payment of the

pecuniary benefits due to the employee, which extends for a period of more than

fifteen days, must the benefits in mora be fulfilled through the surety.

2. Should the existence of employee credits be verified, by decision

definitive application of fine for lack of payment of credits or decision

condensate carried on trial, the Institute of Employment and Vocational Training

shall proceed to payments due to the employee through the collateral referred to in para.

2 of Article 6º

3. The lack of punctual payment provided for in paragraph 1 shall be declared by the Company

employing, at the request of the employee, within 5 days or, in the case of refusal or

impossibility, suppressed upon declaration by the Inspectorate-General of Labour after

request from the worker.

4. Compete to the Institute of Employment and Vocational Training, the fulfillment of the

installments in arreum provided for in the preceding paragraph, and shall, for the purpose of

presented the statement of the employing company or, failing that, of the Inspectorate-General

of the Work.

5. In the case of being presented the statement of the Inspectorate-General of the Work provided for in the

previous number, the Institute of Employment and Vocational Training must notify the

temporary work company that the worker required the payment of

retribution on account of the surety and that the same is carried out if the one does not prove the

respective payment within 8 days.

6. Compete equally to the Institute of Employment and Vocational Training, at the request of the

holders of the remaining burdens provided for in Article 6 (1), compliance with

benefits in arredays of more than thirty days, and shall, for the purpose of this, be submitted to

respective supporting statement.

13

7. In the event that the surety is insufficient in the face of existing claims, payment is made

in accordance with the following criteria of precedence:

a) employees ' retributive credits relating to the last thirty days of the activity,

with the limit corresponding to the amount of three monthly minimum reciprocations

guaranteed;

b) Other retributive credits per order order;

(c) compensation and compensation for the cessation of the temporary employment contract;

d) Demal charges with the workers.

Article 8.

License and registration

1. The exercise of the activity of the temporary working company is subject to the issuance of

license, which will build from alvará numbered.

2. The Institute of Employment and Vocational Training organizes, maintains permanent

updated and makes available electronically for public access, the national register of

temporary licensed working companies.

3. The record referred to in the preceding paragraph shall have public character, and may

interested to ask for certificate from the inscriptions of him constants.

4. It will be published in the 1 th series of the Bulletin of Labour and Employment the indication of the

temporary working companies licensed for the exercise of their respective activity,

as well as those punishable by the ancillary sanctions of the interdiction of the exercise

of the activity and temporary suspension of its exercise, provided for in the paragraphs. 1 a to 3 of the

article 43º.

Article 9.

Duties

1. Temporary working companies must communicate, within fifteen days, to the

Institute of Employment and Vocational Training, through the centre of employment

competent, the amendments relating to:

(a) Household or registered office and location of the establishments for the performance of the activity;

b) Identification of the directors, managers or members of the management;

14

c) Subject of the respective activity, as well as their suspension or cessation by

own initiative.

2. Temporary working companies must still:

a) Include in all contracts, correspondence, publications, advertisements and mode

general in all its external activity the number and date of the licence alvate for the

exercise of the respective activity;

b) Communicate to the competent centre of employment, up to the days of January 15 and July, the

complete relationship of the workers either nationals, or foreigners, yielded in the year

previous, with indication of the name, gender, age, Number of Identity Ticket or

Passport, number of beneficiary of social security, start and duration of the contract,

place of work, contracted activity, base consideration and classification of the activity

economic (CAE) of the user and their postal code

c) Communicate to the Directorate General for Consular Affairs and Portuguese Communities,

by the days January 15 and July, the relationship of the workers yielded to provide

service abroad in the previous semester, with an indication of the name, gender, age,

number of beneficiary of the social security, start and duration of the contract, place of

work, contracted activity, base retribution, exit dates and entry into territory

national, as well as identification, classification of economic activity (CAE) and

locality and country of execution of the contract.

3. The communication provided for in paragraph (b) of the preceding paragraph shall be carried out by means of

informatics.

Article 10.

Work abroad

1. Without prejudice to the provision of collateral referred to in Article 6º (1), the Company of

temporary work that celebrates contracts for the use of workers in the

foreigner must:

a) Constituting, in favour of the Institute of Employment and Vocational Training, a surety

specific in the value of 10% of the reciprocations corresponding to the foreseeable duration of the

contracts and at the minimum of two months of consideration or in the value of the retributions, if the

contract last less than two months, plus the cost of travel for repatriation;

b) Ensure the workers medical, medicaments and hospital benefits,

always that those do not benefit from the same benefits in the host country,

15

through insurance that guarantees the payment of expenses of value at least equal to six

months of retribution;

c) Ensuring the repatriation of the workers, fining the work under the contract,

checking for termination of the employment contract or, still, in the case of lack of

punctual payment of the retribution.

2. The surety provided for in paragraph (a) of the preceding paragraph shall not be required if, in the 36 months

previous or, in respect of temporary working companies constituted less

time, since the beginning of its activity, there have been no payments of credits to

workers through the surety referred to in Article 6 (1)

3. The temporary working company must, still, communicate 5 days in advance

to the Inspectorate-General Labour the identity of the workers to give in to the

foreign, the user, the workplace and the beginning and the predictable term of the

displacement, as well as the constitution of the surety and the guarantee of benefits, in the terms

of points (a) and (b) of paragraph 1.

4. The provisions of the paragraphs. 1 and 7 a to 10 of Article 6º shall apply to the surety referred to in paragraph (a) of the

n. 1.

5. If the temporary working company does not ensure repatriation in the situations

referred to in paragraph 1 (c) at the request of employees, the Employment Institute and

Vocational Training proceeds to the payment of repatriation expenses per account

of the surety.

6. The provisions of Article 7 shall apply to the surety referred to in paragraph 1 (a) where it is

are in question payments of retribution.

7. The temporary working company has a right of return against the worker

regarding repatriation expenses if dismissal occurs on an attributable basis

to the worker, denunciation without prior notice or abandonment of the work.

Article 11.

Verification of maintenance of requirements

1. The temporary working company shall make evidence to the Employment Institute and

of the Vocational Training, by the end of the first quarter of each year, of the

compliance with the requirements set out in Article 5, in respect of the previous year

2. For the purposes of the verification of the existence of an appropriate organisational structure, the

temporary work company must have a number of working full time

16

that matches, at the very least , to 1% of the average number of temporary workers

contracted in the previous year or, when this number is more than five thousand, fifty

workers full-time.

3. Should the Institute of Employment and Vocational Training not notify the company of

temporary work within the period provided for in nº1, it is deemed to be fulfilled the

requirements set out in Article 5.

Article 12.

Suspension or cessation of licence

1. The Institute of Employment and Vocational Training suspending, for two months, the

exercise license for temporary ceding of workers to

use of third parties users, where the default of the

provided for in paragraph 1 of the previous article.

2. The temporary working company is equated, in the event of an exercise of activity

during the period of suspension of the license, the unlicensed company.

3. The suspension ends before the expiry of the period provided for in paragraph 1 if the company of

temporary work makes proof of the missing requirements

4. The Minister responsible for the labour area revokes, on a proposal from the Institute of the

Employment and Vocational Training the activity leave of business, whenever the

temporary working company does not do proof, during the time frame provided for in paragraph 1 of the

requirements whose absence had as a consequence the suspension.

5. The licence lapses if the temporary working company suspenses the exercise of the

activity for twelve months, for the purpose of diverting the prohibition or interdiction of the

exercise of the activity.

CHAPTER III

Contracts

Section I

General provisions

17

Article 13.

Contracts to be concluded by the temporary working company

1. The exercise of temporary work depends on the celebration by the working company

temporary of the following contracts:

a) Contract for use of temporary work with the user;

b) Temporary work contract with the temporary worker;

c) Contract of work for indefinite time for temporary yielding.

2. The contract for the use of temporary work shall be concluded on a resolute term,

may this be right or unwell.

3. The temporary employment contract may be concluded on a resolute term, right or

unsure .

Article 14.

Shape

1. The contracts for the use of temporary work and temporary work, well

how to contract for indefinite work for temporary ceding , are

subject to written form.

2. The contracts referred to in the preceding paragraph shall contain the identification and the signature

of the parties and be drawn up in duplicate, being one of the copies delivered to the

worker.

Article 15.

Clauses of limitation of freedom of work

They are void the clauses of the contract of use, the temporary employment contract or

of the indefinite work contract for temporary ceding that prohibits

the conclusion of a contract between the ceded employee and the user or that, in the case of

conclusion of such contract, impose on the user or the employee the payment of

an indemnity or compensation to the temporary working company.

Article 16.

Illicit yielding

18

1. Are void the contracts for use, temporary work and the contract of employment

for undetermined time for temporary yielding celebrated by working company

temporary unlicensed under the terms of this Law.

2. It is void the contract concluded between temporary working companies, pursuant to the

which one gives in to the other a worker so that it is subsequently ceded to third party.

3. In the case provided for in nº1 it is considered that the work is provided to the working company

temporary under non-stop work contract regime.

4. In the case provided for in nº2 it is considered that the work is provided to the company that

carried out the yielding on non-stop work contract arrangements.

5. In the event that the employee is ceded to a user by a working company

temporary licensed, without having entered into a temporary employment contract or

work contract for undetermined time for temporary ceding on the terms

provided for in this Law, it is considered that the work is provided by the worker to this

company in a non-stop work contract regime.

6. In substitution of the provisions in the preceding paragraphs, may the employee choose, in the

thirty days after the inception of the provision of the activity to the user or the third party, by a

compensation pursuant to Article 443º of the Labour Code.

Article 17.

Special cases of liability

The conclusion of contract for the use of temporary work with a working company

unlicensed temporary holding jointly responsible this and the user for the

emerging credits from the employment contract and its violation or cessation, belonging

to the worker, as well as the corresponding social charges, relating to the latter

three years.

SECTION II

Contract of Use

Article 18.

Admissibility of Contract

19

1. The conclusion of the contract for the use of temporary work is only permitted in the

following cases:

a) Direct or indirect replacement of a missing employee or who, for any reason,

find yourself temporarily barred from providing service;

b) Direct or indirect replacement of worker in respect of which it is pending

in judgment of the liceness of the liceness of the dismissal;

c) Direct or indirect replacement of worker in a leave situation without

retribution;

d) Replacement of full time worker who pass on to work on time

partial per period determined;

e) Necessity arising from the vacancy of jobs when already decorating process

of recruitment for your fill;

f) seasonal activities or other activities whose annual production cycle presents

irregularities arising out of the structural nature of the respective market, including the

supply of raw materials;

(g) exceptional addition to the business of the company;

h) Execution of occasional task or determined service precisely defined and not

lasting;

i) Intermittent needs of labor, determined by fluctuations of the

activity for days or parts of the day, provided that the use does not exceed,

weekly, half of the normal period of work practiced in the user;

j) Intermittent needs of workers for the provision of family support

direct, of a social nature, for days or parts of the day;

l) Labor needs for the realization of projects with a temporal character

limited, specifically installation and restructuring of companies or establishments,

assemblies and industrial repairs.

2. The contract of use shall be concluded for the period strictly necessary to

satisfaction of the needs of the user referred to in the preceding paragraph.

3. The use of temporary worker in outposts is not permitted

particularly dangerous for your safety or health, save if it is your

professional qualification.

4. For the purposes of the provisions of paragraph (g) of nº1, an exceptional addition shall be deemed to be

activity the addition whose duration does not exceed twelve months.

20

Article 19.

Justification of the contract

1. The proof of the grounds justifying the conclusion of the contract for the use of work

temporary is up to the user.

2. They shall be void the contracts for use concluded outside the situations provided for in the article

previous.

3. In the case provided for in the preceding paragraph, the work shall be deemed to be provided by the

worker to the user on a non-stop work contract scheme.

4. In substitution of the provisions in the preceding paragraphs, may the employee choose, in the

thirty days after the inception of the provision of the activity to the user or the third party, by a

compensation pursuant to Article 443º of the Labour Code.

Article 20.

Specific formalities

1. Without prejudice to the provisions of Article 14º the contract for the use of work

temporary must still contain the following mentions:

a) Name or denomination and residence or registered office of the temporary working company and the

user, as well as indication of the respective taxpayer numbers of the scheme

general of social security, as well as, as to the first, the number and date of the alvshall of

license for the exercise of the activity;

b) substantiated indication of the reasons for recourse to temporary work by the

user;

c) Description of the job to be completed and, being a case of it, the qualification

appropriate professional, place and normal period of work;

d) Mongering of the due consideration, referred to in Article 36º (1), the worker of the

user who occupiers the same job;

e) Retribution due by the user to the temporary working company;

f) Start and duration, certain or uncertain, of the contract;

g) Date of conclusion of the contract.

2. For the purposes of aliena b) of the preceding paragraph, the indication of the justifiable reason shall

be made by the express mention of the facts that integrate it, and shall establish itself to

relation between the rationale invoked and the stipulated term.

21

3. In the absence of written document or in the case of omission of the mention required by the letter

(b) of paragraph 1, the contract is deemed to be void.

4. In the case provided for in the preceding paragraph, the work shall be deemed to be provided by the

user-employee under contract employment contract without a term

5. In substitution of the provisions of the preceding paragraph, may the employee choose, in the

thirty days after the inception of the provision of the activity to the user by an indemnity

pursuant to Article 443º of the Labour Code.

6. The user shall require from the temporary working company, at the time of the

conclusion of the contract for the use of temporary work, the junction to this copy of the

Accident insurance policy that encompasses the temporary worker and the

functions that he will perform under the contract of employment utilization

temp, under penalty of going on to be jointly and severally liable for the repair of the

emerging damage from an accident of work.

Article 21.

Duration

1. The contracts for the use of temporary work, without prejudice to the provisions of

the following numbers and in Article 18º (º4), may renew itself, while keeping the

its justification cause, up to the maximum limit of 3 years.

2. The duration of the contract, shall not exceed the duration of the justifiable cause.

3. It is deemed to be a single contract the one that is the subject of one or more

renovations.

4. The limits set out in paragraphs 1 and 2 shall not apply to contracts for use of

uncertain term when the ceded workers have entered into contracts for time

undetermined for temporary yielding with the temporary working company.

Article 22.

Communications

The user is obliged to communicate to the services of safety, hygiene and health in the

work and to the committee of employees, when it exists, within 5 working days of

use of workers in temporary working arrangements.

22

Article 23.

Failure to meet the deadline

In case the temporary worker continues at the service of the user decorated 10

days after the cessation of the temporary work use contract without it having

occurred the conclusion of contract that substantiates it, the work is deemed to pass the

be provided to the user on the basis of an unterminated contract of work, concluded between

this and the worker.

Article 24.

Successive Contracts

1. The succession of temporary workers at the same job is prohibited

when the maximum duration provided for in Article 21º has been reached, before it has elapsed

a period of time equivalent to one-third of the duration of the contract including

renovations.

2. The provisions of the preceding paragraph shall not apply in the following cases:

a) New absence of the substituted worker, when the contract of use has been

celebrated for its replacement;

b) Exceptional increments of need for temporary labour in activities

seasonal.

SECTION II

Temporary work contract

Article 25.

Conclusion of temporary work contract

1. The celebration of temporary employment contract the right or uncertain term is only

permitted in the situations provided for in the conclusion of contract of use.

2. It is void the term stipulated in violation of the provisions of the preceding paragraph.

23

3. In the case provided for in the preceding paragraph, the work shall be deemed to be provided by the

worker to the temporary working company under contract employment without

term.

4. Should the consequence provided for in paragraph 2 agree with that provided for in paragraph 3 of Article 19º

or in Article 20º (3) it is considered that the work is provided to the user in regime

of an unterminated work contract.

5. In substitution of the provisions in the preceding paragraphs, may the employee choose, in the

thirty days after the inception of the provision of the activity to the user or the third party, by a

compensation pursuant to Article 443º of the Code of Trabalho.6

Article 26.

Mandatory mentions

1. The temporary employment contract the term shall contain the following mentions:

a) Name or denomination and domicile or seat of the counterpersons and number and date of the alvshall

of licensing for the exercise of the temporary working company activity;

b) Indication of the grounds justifying the conclusion of the contract, with concrete mention

of the facts that integrate such grounds;

c) Activity contracted;

d) Place and normal period of work;

e) Retribution;

f) Start date of the work;

g) Term of the contract, in accordance with the provisions of Article 27º;

h) Date of the celebration.

2. In the absence of written document or in the event of omission or insufficiency of the indication

of the justifying reason for the conclusion of the fixed-term employment contract, it is considered that

work is provided by the worker to the temporary working company on the scheme of the

non-stop work contract.

3. In substitution of the provisions of the preceding paragraph, may the employee opt, in the thirties

days after the inception of the provision of the activity to the user or the third party, by a

compensation pursuant to Article 443º of the Labour Code.

4. In the absence of the mention required by point (g) of paragraph 1, the contract shall be deemed to be concluded

by the deadline of one month, not being allowed for renewal.

24

Article 27.

Duration

1. The temporary work contract the right term lasts for the agreed time, no

may exceed three years or, twelve months, when the justifiable reason invoked by the

user to be the nº1 (g) of Article 18º, including renovations, and may these

occur while keeping up with the justifying cause of your celebration.

2. The temporary work contract the uncertain term lasts for all the time required to

satisfaction of the temporary needs of the user, and may not however

surpass the maximum limit of three years or, twelve months, when the justifiable reason

invoked is Article 18º (g) of nº1.

Article 28.

Stipulation of term of less than six months

The temporary employment contract is not subject to the limits set out in Article 142.

of the Labour Code.

Article 29.

Expiry of the temporary employment contract

To the expiry of the temporary work contract the term, the provisions of the

articles 388º and 389º of the Labour Code, depending on whether it is a right or an uncertain term.

SECTION III

Contract of work for indefinite time for temporary yielding

Article 30.

Admissibility of the contract

It is permitted, pursuant to the following articles, the conclusion of contract of employment by

undetermined time for temporary ceding between the temporary working company and

the worker.

25

Article 31.

Formalities

1. From contract of employment for undetermined time to temporary ceding shall

record the following indications:

a) Acceptance expressed on the part of the employee that the temporary working company o

ceda temporarily to users;

b) Activity contracted or generic description of the functions to be exercised and qualification

proper professional, as well as the geographical area in which the worker is adstrite to

exercise duties;

c) Number and date of the alvshall of the temporary working company;

d) Minimum reciprocating limit for the cedances that come to occur, never lower than the

guaranteed minimum monthly retribution;

2. In the lack of written document or in the face of omission or insufficiency of references

required by points (a) and (b) of the preceding paragraph, it is considered that the work is provided

by the worker to the temporary working company under contract employment

no term.

3. In substitution of the provisions in the preceding paragraphs, may the employee choose, in the

thirty days after the inception of the provision of the activity to the user or the third party, by a

compensation pursuant to Article 443º of the Labour Code.

Article 32.

Period of inactivity

In periods where you do not find yourself in a temporary ceding situation, the worker

hired for indefinite time is entitled to the compensation provided for in the contract of

work or in instrument of collective work regulation, unless the

worker continue their activity in the temporary work company.

Chapter IV

Conditions of work

Article 33.

The framework of temporary workers

26

1. The worker ceded temporarily under contract of use shall not

included in the herd of the user's staff for determination of the relative obligations

to the number of employees employed, except with regard to the organization of the

safety, hygiene and health services at work and for the purpose of qualification

as a type of company.

2. The user shall include in the elaboration of the social balance sheet the information relating to the

worker who is temporarily ceded to it under the contract of use.

3. The worker in the situations referred to in the preceding paragraphs shall not be considered for

effects of the social balance sheet of the temporary working company, and should be included in the

map of the personnel framework of this, drawn up in accordance with the minister's porterie

responsible for the labour area.

Article 34.

Replacement of the temporary worker

1. Unless otherwise agreed, the termination or suspension of the contract of employment

temporary or contract for undetermined time for temporary ceding by fact

concerning the employee does not involve termination of the contract of use, owing to

temporary work company, within forty eight hours, put to the disposal

of the user another worker to replace the one whose contract has ceased or if

finds suspended.

2. Equal obligation exists for the temporary working company if, during the first

fifteen or thirty days of the employee's stay in the service of the user, depending on

the contract has duration of less than or greater than six months, this communicates

to the one who refuses the worker or whenever in disciplinary procedure check himself

the preventive suspension of the temporary worker.

Article 35.

Arrangements for the provision of work

1. During the yielding, the employee shall be subject to the working arrangements applicable to the

user with respect to the mode, place, duration of work and suspension of the provision

27

of work, safety, hygiene and health at work and access to your equipment

social.

2. The user shall inform the temporary working company and the employee about the

risks to the safety and health of the worker inherent in the outpost to which it is

affection, as well as, being a case of this, of the need for professional qualification

adequate and of specific medical surveillance.

3. The user shall draw up the working hours of the ceded worker and mark his / her

holiday period, whenever these are enjoyed in the service of that.

4. The exercise of the disciplinary power rests, during the performance of the contract, to the company of

temporary work.

5. Without prejudice to the observance of the working conditions resulting from the respective

contract, the employee may be ceded to more than one user, yet it is not

subject of contract of employment for undetermined time for temporary yielding.

Article 36.

Retribution and holiday

1. The ceded worker is entitled to earn the minimum consideration fixed in the law or

tool for collective labour regulations applicable to the user for the

professional category corresponding to the functions performed, unless another

higher is by this practicum for the performance of the same functions, always

with higher consideration of consecrated consideration in instrument of regulation

work collective applicable to the temporary working company.

2. The worker, is still entitled, in the proportion of the time of the duration of the contract of

temporary work, vacations, holiday and Christmas allowances and other subsidies

regular and periodical that by the user are due to their employees by

identical work provision.

3. The provisions of the preceding paragraph shall also apply to the temporary worker who has

carried out its activity to more than one user.

4. Temporary workers ceded to users abroad, by period

less than eight months, you are entitled to the payment of a monthly allowance for aid

cost up to the limit of 25% of the value of the base consideration.

5. The provisions of the preceding paragraph shall not apply to the owning employees of

contract of work for time indefinite for temporary yielding or contract of

28

non-term labour, to which the rules of allowance of cost aid are applicable by

travel in service, provided for in the general law.

Article 37.

Retribution for the holidays and Christmas allowance

The retribution of the holiday period and the worker's holiday and Christmas allowances

contract for undetermined time for temporary yielding are calculated on the basis of

on the average of the retributions earned in the last twelve months or in the period of execution

of the contract, if this is lower, without including the compensations referred to in Article 32 and

the corresponding periods.

Article 38.

Vocational training

1. The temporary working company may not require the temporary worker

any amount, whatever the title is, in particular by guidance services or

vocational training.

2. Without prejudice to the provision of Article 125 (7) of the Labor Code, the Company

of temporary work must carry out vocational training of the temporary worker

contracted to term whenever the duration of the contract, initial or with renovations,

exceeds three months or whenever, where there are succession of employment contracts

temporary to term, the sum of the respective durations exceeds three months in a period of

a calendar year.

3. Without prejudice to Rule 137 (2) of the Labour Code, the duration of the training

professional provided for in the preceding paragraph shall correspond to the minimum of eight hours.

4. The temporary working company shall affect the vocational training of the

temporary workers at least one per cent of their annual turnover

in this activity.

Article 39.

Available jobs

29

The user shall inform the employee ceded to the existence of outposts

available in the company or establishment for the exercise of identical functions

to those for which you were hired, with a view to your application.

Article 40.

Social security and insurance of accidents at work

1. Temporary workers are covered by the general social security scheme

of the workers on the account of outrain, competing with the temporary working company o

compliance with their respective legal obligations.

2. In the situations referred to in Article 10º, it shall be delivered by the working company

temporary a copy of the temporary employment contract at the security institution

competent social

3. The temporary working company is obliged to transfer the responsibility by

compensation due by accident at work for legally authorized companies to

carry out this insurance.

Article 41.

Structures of collective representation of workers

1. Temporary workers are considered, as far as the company is concerned

temporary work, for the purpose of implementation of the scheme concerning the structures of

collective representation of workers, where they are in question subjects

relating to the temporary working company, particularly in the constitution of the

Same.

2. Temporary workers are considered, as far as the user is concerned, to

effects of application of the regime on structures of collective representation of the

workers, where it is concerned with the user concerning the user

particularly in the constitution of them.

CHAPTER IV

Counterordinational regime

Article 42.

30

Counterordinational liability

The general scheme provided for in Articles 614º to 640º of the Labour Code applies to the

offences for violation of the licensing regimes of the working company

temporary and of the contract of use, without prejudice to the legal powers assigned,

in the Autonomous Regions, the respective regional bodies and services.

Article 43.

Counter-ordering

1. Constitui counterordinate lightweight:

a) Imputable to the temporary working company, the violation of paragraph 1 and of the points (a) and (b)

of Article 9 (2), Article 10 (3), nº2 of art.14º, points (a) and (c) to f) of the

n Article 26 (1) and paragraph 2 of Article 40º;

(b) Imputable to the user, the violation of Article 22º, nº2 of Article 33º and paragraphs 1 and 3

from article 35º;

c) Imputable to the temporary working company and to the user, the violation of points (a),

(c) and (f) of Article 20 (1);

2. Constitui counterordinance grave:

a) Imputable to the temporary working company, the violation of the paragraphs. 3, 4, 5, 6 and 7 of the

Article 6 (1) (1) (a) of Article 31º (1) (32) and of the

article 38;

(b) Imputable to the user, the violation of Article 35 (2);

3. Constitui counterordinate very serious:

a) Imputable to the temporary working company, the exercise of the yielding activity

temporary workers without a licence, or without the surety referred to in Article 6 (2),

or without the requirement of technical capacity referred to in Article 4 (4);

b) Imputable to the user, the use of a worker yielded in violation of the willing

in Article 18, the violation of Article 18 (3) and the conclusion of contract of use

of temporary work with unauthorized company.

Article 44.

Ancillary sanctions

31

1. Together with the fine, it can be punished with the interdiction or suspension of the exercise

of the respective activity the temporary working company that admits workers

with violation of the standards on minimum age and compulsory schooling.

2. The temporary working company may still be punished with the interdiction or

suspension of the exercise of the respective activity in the event of a reoccurrence in the practice of the

following offences:

a) Non-updating or non-reconstituting of the caution referred to in Article 6;

b) Non-constitution or non-reconstitution of the specific surety referred to in paragraph (a) of the

n. 1 of Article 10º;

c) Non-enrolment of temporary workers in social security;

d) Delay for a period of more than thirty days in the punctual payment of the consideration

due to temporary workers.

3. Together with the fine, it can be punished with the temporary suspension of the exercise

of the activity for a maximum period of two years the temporary working company

that does not include all workers and all the discounted walkable consideration

the social security on the monthly remuneration sheet or that violates the provisions of paragraph 1 of the

article 38 para.

4. The ancillary sanctions referred to in the preceding paragraphs are averaged in the register

referred to in Article 8.

CHAPTER V

Final and transitional provisions

Article 45.

Regularization of temporary working companies

Companies that already engage in temporary work should adapt to the

provisions set out in this Law, within a maximum of ninety days from the date

of its entry into force.

Article 46º

Elimination of certificates

32

On the date of the implementation of the measure " Strengthen channels of communication and sharing of the

public information-Elimination of the certificates ", forecast in the Simplex 2006-Program

of Administrative and Legislative Simplification, it cede to be chargeable delivery of the

certificates provided for in the nº2 of Article 5º and nº1 of Article 11º.

Article 47.

Autonomous Regions

1. In the application of this Law to the Autonomous Regions shall be taken into account

legal skills assigned to the respective regional bodies and services.

2. In The Autonomous Regions the publications are made in the respective series of the papers

officers.

Article 48.

The Repeal Standard

The Decree-Law No. 358/89 of October 17 shall be repealed with all changes in

vigour.

Article 49.

Entry into force

This Law shall come into force in the thirty days from the date of its publication.

The Deputies