Key Benefits:
1
MOTION FOR RESOLUTION No. 35 /X
For the achievement of the objectives of the European Union, it is important to improve the standards that
regulate mutual legal aid in criminal matters between the Member States of the
European Union.
In particular, the adoption of supplementary measures in the field of aid is imposed.
mutual in criminal matters for the purpose of the fight against crime, including, in
special, organised crime, money laundering and crime
financial.
Thus:
Under the terms of the paragraph d) of Article 197 (1) of the Constitution, the Government presents to the
Assembly of the Republic the following motion for a resolution:
Approves, for ratification, the Protocol of the Convention on the Judicial Aid
Mutual in Criminal Matters between the Member States of the European Union, drawn up by the
Council pursuant to Article 34 of the Treaty on European Union, signed in the
Luxembourg, on October 16, 2001, the text of which in the authenticated version in language
Portuguese publishes in annex.
Seen and approved in Council of Ministers of July 14, 2005
The Prime Minister
The Minister of the Presidency
The Minister of Parliamentary Affairs
2
PROTOCOL
OF THE CONVENTION ON MUTUAL LEGAL AID IN
CRIMINAL MATTER
AMONG THE MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION, DRAWN UP
BY THE COUNCIL PURSUANT TO ARTICLE 34 OF THE TREATY OF THE
EUROPEAN UNION
3
THE HIGH CONTRACTING PARTIES in this Protocol, Member States of the
European Union,
REFERRING to the Act of the Council of ....., which sets out the Protocol of the
Convention on Mutual Legal Aid in Criminal Matters between States-
Members of the European Union,
HAVING REGARD TO THE Conclusions of the European Council of Tampere,
of 15 and October 16, 1999, and the need to implement them without delay, by
form to create a space of freedom, of security and justice,
HAVING REGARD to the recommendations formulated by the experts in the reports of
mutual evaluation elaborated on the basis of Joint Action 97 /827/JAI of the Council,
of December 5, 1997, which creates a mechanism for evaluating the application and
concretization at the national level of international commitments on fighting
against organised crime 1 ,
CONVICTS of the need for supplementary measures in the field of mutual aid
in criminal matters for the purpose of the fight against crime, including in particular the
organised crime, money laundering and financial crime,
1 OJ L 344, 12/15/1997, p. 7.
4
HAVE AGREED TO THE FOLLOWING PROVISIONS, which will be attached and will be part of
member of the Convention on Mutual Legal Aid in Criminal Matters between
the Member States of
European Union, May 29, 2000 2 , hereinafter referred to as the " Convention on the
Mutual Legal Aid of 2000 ":
ARTICLE 1.
Request for information on bank accounts
1. Each Member State, under the conditions laid down in this Article, takes the
necessary measures to, in response to a request sent by another Member State,
determine whether a natural or legal person subject to criminal investigation holds or
controls one or more accounts of any kind in any bank situated in your
territory and, if so, provide all the data regarding the identified accounts.
To the extent that they are requested and that they can be provided within a time limit
reasonable, the information will also include the accounts for which the person subject to
judicial process has proxy.
2. The obligation set out in this Article shall only apply in so far as the
information find themselves in the possession of the bank that keeps the account.
3. The obligation set out in this Article shall only apply if the investigation is
relate to
-an offence punishable with deprivative penalty of freedom or security measure
restrictive of freedom of maximum duration not less than 4 years in the State
applicant and not less than 2 years in the requested State, or
-an offence referred to in Article 2 of the 1995 Convention on the creation of
a European Police Office (Europol Convention), or in the Annex to that
Convention with the new wording that was given to it, or
2 OJ C 197, 7/12/2000, p. 1.
5
-an offence referred to in the 1995 Convention on the Protection of Interests
Financial of the European Communities, in the Protocol of 1996 or in the Second
Protocol of 1997 of the same Convention, in so far as it cannot be
covered by the Europol Convention.
4. The requesting authority shall refer to its request:
-the reasons why you believe that the requested information can redress from
considerable importance for the purposes of the investigation of the infringement;
-the reasons that lead her to assume that the accounts are held in banks
of the requested Member State and, as far as possible, which of the banks which
may be involved;
-any available information that may facilitate the execution of the application.
5. Member States may make the implementation of an application to the shelter conditional
of this article of the same conditions as they apply to requests for search and seizure.
6. The Council, in accordance with Article 34 (2) (c) of the Treaty on the Union
European, it may decide to extend the scope of paragraph 3.
ARTICLE 2.
Request for information on bank transactions
1. At the request of the requesting State, the requested State shall provide the details
relative to the specified bank accounts and to the banking transactions that have been
carried out in a given period through one or several specified accounts in the
request, including details on all the source and destination accounts of the funds.
2. The obligation set out in this Article shall only apply in so far as the
information find themselves in the possession of the bank that keeps the account.
3. The applicant Member State indicates in its application the reasons for which
considers the requested information for the purpose of investigation of the offence to be relevant.
6
4. Member States may make the implementation of an application to the shelter conditional
of this article of the same conditions as they apply to requests for search and seizure.
ARTICLE 3.
Applications for control of banking operations
1. All Member States undertake to ensure that, at the request of another
Member State, this may control, in a given period, the banking operations
which are being carried out through one or several accounts specified in the application,
communicating the respective results to the requesting Member State.
2. In its application, the requesting Member State shall state the reason why
considers the requested information relevant for the purpose of investigation of the offence.
3. The decision to control is taken, in each specific case, by the authorities
competent Member State required, taking into account the national legislation of that
State.
4. Practice rules relating to control shall be agreed between the authorities
competent of the requesting Member States and required.
ARTICLE 4.
Confidentiality
Member States take the necessary measures to ensure that banks do not
disclose to the banking customer concerned nor to third parties that the information has been transmitted
to the requesting State pursuant to Articles 1, 2 or 3, nor that it is found in
course an investigation.
ARTICLE 5.
Obligation to inform
If, in the course of the implementation of an application for mutual aid, the competent authority of the
Member State required to consider that it is appropriate to proceed with investigations not
expected initially or which could not be specified at the time of the application,
that authority shall inform the requesting authority without delay, in order that this may
carry out new representations.
7
ARTICLE 6.
Supplementary requests for mutual aid
1. Where the competent authority of the requesting Member State presents
a request for mutual legal aid supplementary to a previous application, does not stay
thank you to provide the information already provided in the initial application. From the request
supplementary must appear in the information required for identification purposes
of the initial request.
2. Where, in the terms of the provisions in force, the competent authority which
has filed a request for mutual legal aid to participate in the execution of the application in the
Member State required, may, without prejudice to Article 6 (3) of the Convention
on the Mutual Legal Aid of 2000, submit a supplementary application
directly to the competent authority of the requested Member State, while if
finds in that state.
ARTICLE 7.
Banking secrecy
No Member State may invoke bank secrecy to justify its refusal to
cooperation with regard to a request for mutual legal aid from another state-
Member.
ARTICLE 8.
Tax offences
1. Mutual legal aid may not be refused only on the grounds of
that the application relates to an offence which the requested Member State considers
as a tax offence.
2. If a Member State makes it conditional on the execution of a search request or
apprehension of the condition of the offence which gave rise to the application being equally punishable
in its legislation, that condition considers itself to be satisfied, with respect to the offences
referred to in paragraph 1, if the offence corresponds to an infringement of the same nature
in your legislation.
8
The application may not be refused by the fact that the legislation of the Member State required
not to impose the same type of fees or taxes nor to contain the same type of
regulation in the matter of fees and taxes, customs and foreign exchange that the legislation
of the requesting Member State.
3. Article 50 of the Convention of Application of the Schengen Agreement is repealed.
ARTICLE 9.
Political offences
1. For the purposes of mutual legal aid between Member States, none
infringement may be considered by the Member State required as a political offence,
infringement related to political offence or offence inspired by reasons
politicians.
2. When proceeding with the notification referred to in Article 13 (2), any State-
Member may declare that it will apply paragraph 1 only in relation:
a) to the offences referred to in Articles 1 and 2 of the European Convention for the
Repression of Terrorism of January 27, 1977;
and
b) to the offences by conspiracy or association -which correspond to the description of the
behaviour referred to in Article 3 (º4) of the Convention of September 27
of 1996 on extradition between Member States of the European Union-for the
practice of one or more offences referred to in articles 1 and 2 of the Convention
European for the Repression of Terrorism.
3. The reservations made pursuant to Article 13 of the European Convention for the
Repression of Terrorism does not apply to mutual legal aid between states-
Members.
ARTICLE 10.
Sending refuss to the Council and involvement of Eurojust
1. If an order is refused on the basis of:
(b) in Article 2 (b) of the European Convention on Legal Aid
Mutual or in Article 22 (2) (b) of the Benelux Treaty, or
9
- in Article 51 of the Convention Implementing the Schengen Agreement or in Article 5 para.
of the European Convention on Mutual Legal Aid, or
- in Article 1 (5) or in Article 2 (4) of this Protocol,
and the applicant Member State persists in its application and cannot be found
solution, the decision to refuse and the respective justification are sent to the Council, to
information, by the requested Member State, for possible evaluation of the operation
of judicial cooperation between the Member States.
2. The authorities of the requesting Member State may communicate to Eurojust,
when this has been created, any problem that arises with regard to the execution
of an application relating to the provisions referred to in paragraph º1, for an eventual
practical solution, in accordance with the provisions of the instrument creating Eurojust.
ARTICLE 11.
Reservations
Reservations are not admitted to this Protocol in addition to the expressly
provided for in Article 9 (º2).
ARTICLE 12.
Territorial application
This Protocol shall only apply in Gibraltar when the Convention on the
Mutual Legal Aid of 2000 to produce effects in that territory, in the terms of its
article 26.
ARTICLE 13.
Entry into force
1. This Protocol shall be subject to approval by Member States, of agreement
with the respective constitutional formalities.
2. Member States shall notify the Secretary General of the Council of the Union
European fulfillment of the constitutional formalities required for the approval of the
this Protocol.
10
3. This Protocol shall enter into force in the eight Member States to which it says
respect ninety days from the notification referred to in paragraph 2, by the 8th
State, Member of the European Union on the date of the adoption by the Council of the Act which
sets out the present Protocol, which has proceeded to that formality. However, if the
Convention on Mutual Legal Aid of 2000 has not entered into force
on that date, this Protocol shall enter into force on the same date on which that
Convention coming into force.
4. Any notification made by a Member State after the entry into force
of this Protocol pursuant to paragraph 3 shall, in effect, ninety days from that
notification, the entry into force of this Protocol between the Member State concerned
and the Member States in which the present Protocol is already in force.
5. Prior to the entry into force of this Protocol in accordance with paragraph 3, any
Member State may, when proceeding with the notification provided for in paragraph 2 or on any date
later, declare that it shall apply this Protocol in its relations with the States-
Members who have made identical statement. These statements will begin to produce
effects ninety days from the date of the respective deposit.
6. Without prejudice to paragraphs 3 a to 5, the entry into force or the application of the present
Protocol does not produce effects on relations between any two Member States
prior to the date of entry into force or the application of the Convention on Aid
Mutual Judiciary of 2000 among those Member States.
7. This Protocol shall apply to acts of mutual legal aid initiated
after the date of its entry into force or is applicable pursuant to paragraph 5 between the States-
Members in question.
ARTICLE 14.
Accession of new Member States
1. This Protocol shall be open to the accession of all States which become
members of the European Union and who acceded to the Convention on the Legal Aid
Mutual of 2000.
2. The present Protocol shall be authentic in the language of the acceding State, in the elaborated version
by the Council of the European Union.
3. The instruments of accession shall be deposited with the depositary.
4. The present Protocol shall enter into force, in relation to each State which it adheres to,
11
ninety days from the date of the deposit of the respective instrument of accession, or in the
date of entry into force of this Protocol, if the latter has not yet entered into force
in the term of the said period of ninety days.
5. Article 13 (5) shall apply to acceding States if the present Protocol
is not yet in force at the time of the deposit of the respective instrument of
accession.
6. Without prejudice to paragraphs 4 and 5, the entry into force or the application of the present
Protocol in relation to the acceding State, produces no effect before the entry into force
or of the application of the Convention on Mutual Legal Aid of 2000
relatively to that state.
ARTICLE 15.
Position of Iceland and Norway
Article 8 consists of measures that change or are grounded in the provisions
referred to in Annex A to the Agreement concluded by the Council of the European Union with the
Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of these two States à
implementation, application and development of the Schengen acquis, hereinafter referred to as
"Association Agreement" 3
ARTICLE 16.
Entry into force for Iceland and Norway
1. Without prejudice to the provisions of Article 8 of the Membership Agreement, the provision to
Referring to Article 15 comes into force in relation to Iceland and Norway 90 days to
count from the date of receipt by the Council and the Commission of the notification, pursuant to the
Article 8 (2) of the Association Agreement, the fulfilment of the respective
constitutional formalities, in the reciprocal relations of the two states with any
Member State for which the present Protocol has already entered into force by force of the
n. 3 or paragraph 4 of Article 13 (4)
2. In cases where this Protocol enters into force for a Member State
at a date subsequent to the date of entry into force of the provision referred to in Article 15.
3 OJ L 176, 7/10/1999, p. 36.
12
in relation to Iceland and Norway, that same provision will henpart equally
applicable in the reciprocal relations between the Member State concerned and Iceland and the
Norway.
3. The provision referred to in Article 15 shall not, in any case, be binding on
Iceland and Norway prior to the entry into force of the provisions referred to in paragraph 1
of Article 2 of the Convention on Mutual Legal Aid of 2000 relatively
to these two states.
4. Without prejudice to the provisions of paragraph 1, 2 and 3, the provision to which the
article 15 shall come into force in relation to Iceland and Norway at the latest on the date of
entry into force of this Protocol for the fifteenth Member State of the Union
European at the date of the approval by the Council of the Act establishing the present
Protocol.
ARTICLE 17.
Depositary
The Secretary General of the Council of the European Union shall be a depositary of this Protocol.
The depositary publishes in the Official Journal of the European Communities the information
relevant on the evolution of the situation in terms of adoptions or adhesions, the
statements, as well as any other notification relating to this Protocol.
IN FÉ THAN, the undersigned plenipotentiaries apt their signatures
at the end of this Protocol.
Made in Luxembourg, on October 16, 2001, in single copy, in the languages
German, Danish, Spanish, Finnish, French, Greek, Irish, Italian,
Dutch, Portuguese and Swedish, all texts making equally authentic, being the original
deposited in the archives of the General Secretariat of the Council of the European Union. The
Secretary-General shall refer a certified copy to each Member State.