Advanced Search

The Act Of January 5, 2011. The Electoral Code

Original Language Title: USTAWA z dnia 5 stycznia 2011 r. Kodeks wyborczy

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

ACT

of 5 January 2011

Electoral Code 1)

SECTION I

Introductory provisions

Chapter 1

General provisions

Article 1. [ Regulatory scope] The electoral code sets out the rules and mode of reporting candidates, conduct and the conditions for the validity of the elections

1) to the Sejm of the Republic of Poland and the Senate of the Republic of Poland;

2) the President of the Republic of Poland;

3) to the European Parliament in the Republic of Poland;

4) to the bodies constituting the units of local government;

5) The mayor, mayors and presidents of the cities.

Article 2. [ Personal Voting] In an election, the vote can only be voted in person unless the code provides otherwise.

Article 3. [ Number of votes] In the same elections, one can only vote one time.

Article 4. [ Appointment of the voting time] § 1. Elections take place on a day off from work.

§ 2. [ 1] (lost power).

§ 3. [ 2] When voting in elections is held within two days, the voting time shall be set for a day off from work and the day before the vote.

Article 5. [ Definitions] Whenever there is a code in the code:

1) elections-shall be understood by the elections to the Sejm and to the Senate, the election of the President of the Republic, the elections to the European Parliament in the Republic of Poland, the elections to the bodies constituting the local government units and the elections of the voters, the mayors and presidents of cities;

2) referendums-this is meant by the national referendums and local referendums;

3) bodies constituting local government units-this should be understood by, respectively, the councils of the communes, the counties councils and the seismics of the voivodships;

4) the council of the municipality-it must also be understood by the city council on the rights of the district;

5) the council-it is also necessary to understand the seismik of the voivodship;

6) The mayor-it is also the mayor and the president of the city;

7) health care facility-this is understood by the hospital, care and care facility, nursing and care facility, sanatorium, preventorium, stationary hospice and other establishment for persons whose state of health needs to be given 24-hour health care services as referred to in the Act of 30 August 1991. o health care facilities (Dz. U. 2007 No 14, pos. 89, with late. 1. 2) );

(8) the home of social assistance, which must also be understood by the facility providing 24-hour care for the disabled, the chronically ill or the elderly, as referred to in the Act of 12 March 2004. of social assistance (Dz. U. 2009 r. Nr 175, pos. 1362, with late. 1. 3) );

(9) permanent residence-this must be understood to mean living in a particular locality at the address indicated with the intention of habitual residence;

10) the PESEL record number-this shall be understood, in relation to European Union citizens who are not Polish citizens, the number of the passport or any other document stating the identity;

11) voters with disabilities-this should be understood by an electorate with limited physical, mental, mental, or sensual skills that makes it difficult for him to take part in the elections.

Article 6. [ Exemption from the fees of letters and legal and administrative proceedings] All letters and judicial and administrative proceedings in electoral matters shall be free of administrative charges and legal costs.

Article 7. [ Submission of documents not drawn up in the Polish language] The documents required under the provisions of the Code not drawn up in the Polish language are submitted together with a sworn translation into Polish.

Article 8. [ Forwarding, storage and making available of documents from the elections] § 1. The documents of the elections are transferred to the state archives and may be made available.

§ 2. The Minister's Minister of Culture and National Heritage, after consulting the State Electoral Commission and the Chief Executive of the State Archives, will determine, by way of regulation, the manner of transmission, storage and provision of documents from the elections, with particular reference to the period after which they must be transferred to state archives, the need to protect the transferred, stored materials and the data contained therein, and the entities to whom the documents may be provided.

Article 9. [ Deadlines for electoral activities] § 1. Whenever the time limit for bringing a complaint, appeal or other document to the court, the electoral body, the office of the municipality, the consul or the master of the vessel is to be lodged, the date of submission of the action, appeal or other document shall be understood in the code. the court, the electoral body, the office of the municipality, the consulate or the master of the ship.

§ 2. If the end of the deadline for carrying out the action specified in the Code falls on a Saturday or a public holiday, the term shall end on the first working day after that date.

§ 3. If the Code does not provide otherwise, the electoral activities determined by the electoral calendar and the activities referred to in paragraph 1 shall be carried out during the hours of office of the courts, the electoral bodies, the authorities of the municipalities and the consulates.

Chapter 2

Electoral laws

Article 10. [ Active electoral law] § 1. The right to choose (active electoral law) shall have:

1) in elections to the Sejm and to the Senate and in the elections of the President of the Republic-a citizen of Poland, who at the latest on the day of voting ends 18 years;

2) in the elections to the European Parliament in the Republic of Poland-a Polish citizen, who at the latest on the day of voting ends 18 years and a citizen of the European Union who is not a Polish citizen, who ends 18 at the end of the day of voting, and continuously resides in the territory of the Republic of Poland;

3) in the elections to the bodies constituting the units of local government:

(a) the municipal council-a Polish citizen and a citizen of the European Union who is not a Polish national who, at the latest on the day of voting, ends 18 years, and is permanently resident in the area of that municipality,

b) the district council and the state's seismik-the Polish citizen, who at the latest on the day of voting ends 18 years, and is constantly residing in the area, respectively, of this county and voivodship;

4) in the election of the mayor in a given municipality-a person with the right to choose to the council of this municipality.

§ 2. There is no right to choose the person:

1) deprived of the public's rights by the final judgment of the court;

2. deprived of the electoral rights by the final judgment of the Tribunal of State;

3) incapacitated by the final judgment of the court.

Article 11. [ Passive electoral law] § 1. The right of selectivity (passive electoral law) has:

1) in elections to the Sejm-a Polish citizen having the right to choose in this election, which at the latest on the day of the election ends 21 years;

2) in the Senate elections-a Polish citizen with the right to choose in this election, who ends 30 years at the end of the election;

3) in the election of the President of the Republic-a Polish citizen, who at the latest on the day of the election ends 35 years and enjoys the full electoral rights to the Sejm;

4) in the elections to the European Parliament in the Republic of Poland-a person having the right to choose in this election, which at the latest on the day of voting ends 21 years, and for at least 5 years continuously resides in the Republic of Poland or in the territory another Member State of the European Union;

5) in the elections to the bodies constituting local government units-a person having the right to select those bodies;

6) in the election of the mayor-a Polish citizen with the right to choose in this election, which at the latest on the day of voting ends 25 years, with the fact that the candidate does not have to constantly reside in the area of the municipality in which he is running.

§ 2. There is no right of choice in the election of a person:

1) convicted by a final sentence of imprisonment for a intentional offense prosecuted from a public prosecutor or a deliberate treasury offence;

2) to which a final judgment of the court stating the loss of the right of choice referred to in art has been issued. 21a (b) 2a of the Act of 18 October 2006. to disclose information about the documents of the State Security Authorities from the years 1944-1990 and the content of these documents (Dz. U. 2007 Nr 63, poz. 425, of late. zm.).

§ 3. The right of choice is not a citizen of the European Union who is not a Polish citizen, deprived of the right of choice in a Member State of the European Union of which he is a citizen.

Chapter 3

Voting circuits

Article 12. [ Permanent and separate voting circuits] § 1. In elections, voting shall be carried out in permanent and separate voting circuits created in the area of the municipality, subject to art. 14 § 1 and art. 15 § 1.

§ 2. The communes of the municipal council shall take part in the permanent voting circuits by the municipal council, by way of a resolution, at the request of the mayor.

§ 3. The permanent voting circuit should cover between 500 and 3,000 inhabitants. In cases justified by local conditions, the perimeter may cover a smaller number of residents.

§ 4. The municipal council, by way of a resolution, at the request of the mayor, creates a separate voting circuit in the health care facility, the home of social assistance, the detention facility and the detention centre and the external branch of such an establishment and the detention centre if on election day at least 15 voters will be present in it. Failure to create a circuit is possible only in justified cases at the request of the person directing the entity concerned.

§ 5. In elections to bodies representing local government units and in elections, the separate voting circuit in the unit referred to in § 4 shall be created if at least 15 voters included in the register will be present in the election day. voters located in the municipality where the individual is located.

§ 6. If less than 15 voters are present on the day of the election in the unit referred to in § 4, a separate voting circuit may be set up after consultation of the person directing the entity concerned.

§ 7. You can create a separate voting circuit in a student house or teams of student houses run by colleges or other entities on the basis of agreements concluded with universities, if at least 50 people eligible to participate in the elections will inform you on a letter from the rector of a university leading a student's house, or a university with which another entity has entered into a contract for the conduct of a student's house, about the intention to stay in the student house on the day of voting.

§ 8. The provision of § 7 shall not apply in elections to bodies constituting local or local government units and in the election of the votive.

§ 9. The municipal council, by way of a resolution, at the request of the mayor reported after obtaining the consent of the university's rector, shall create the voting circuits referred to in § 7.

§ 10. The establishment of separate voting circuits shall take place no later than 35 days before the election day.

§ 11. The Council of the Municipality, creating the voting circuits, sets their numbers, borders and the headquarters of the electoral commissions.

§ 12. The resolution of the municipal council of the establishment of voting circuits shall be published in the Voivodship Official Journal and shall be made public in a way that is customarily adopted. One copy of the resolution shall be transmitted immediately to the voyeurist and to the electoral commission.

§ 13. In the resolution of the municipal councils referred to in paragraphs 2, 4 and 9, voters of at least 15 shall have the right to lodge a complaint with the electoral commissioner within five days of the date on which they are made public. The electoral commissioner shall recognise the case within 5 days and issue an order; there shall be no legal remedy from the order.

Art. 12a. [ The Commission responsible for the purposes of the correspondence vote in the country] [ 3] Peripheral electoral commissions, which are located in premises tailored to the needs of disabled voters, are competent committees for the purposes of correspondence voting in the country.

Article 13. [ Changes by permanent voting circuits] § 1. The Wójt shall submit proposals for amendments to the permanent split of voting circuits if such a necessity is due to changes in the municipality's borders, changes in the number of residents in the municipality or in the voting circuit, as well as the change in the number of residents.

§ 2. Changes to the permanent voting circuit shall be made at the latest 45 days before the date of the election.

§ 3. The provisions of Article 1 (1) of Regulation (EC) EC, 12 § 11-13 shall apply mutatis mutandis.

Art. 13a. [ Changes in the seat of peripheral electoral commissions] § 1. The mayor may submit proposals to the municipal council on the changes of the headquarters of the electoral commissions.

§ 2. Changes in the seat of the electoral commission shall be made no later than 45 days before the election day.

§ 2a. If, after the expiry of the time limit referred to in paragraph 2, a vote in the municipal council of the electoral commission established by the municipal council would not be able to vote, the mayor may, at the time of the election, decide to change the seat of the peripheral committee. of the election. The decision on the change in the seat of the electoral commission of the electoral commission appears after obtaining the agreement of the competent electoral commission of a higher degree.

§ 3. For the changes of the seat of the electoral commissions of the electoral commission, 12 (11) to (13) shall apply mutatis mutandis, in the case referred to in paragraph 2a, no provision shall be made of the provision of Article 3 (1) of the Treaty. 12 § 13.

§ 4. Proposals for the change of the seat of the electoral commission, including the premises located in the premises referred to in art. 16 § 1 point 3, the interested parties may submit a letter in writing for at least 55 days prior to the day of the election. The proposed amendments to the seat of the electoral commission of the electoral commission shall be put immediately in the Public Information Bulletin, as referred to in the Act of 6 September 2001. on access to public information (Dz. U. No 112, pos. 1198, with late. zm.).

Article 14. [ Creating permanent voting circuits for Polish citizens staying abroad] § 1. In order to hold elections to the Sejm and to the Senate, the elections of the President of the Republic and the elections to the European Parliament in the Republic of Poland shall form the voting circuits for Polish citizens staying abroad, if on the premises the perimeter shall be at least 15 voters and if it is possible to pass the voting results to the competent electoral commission immediately after it has been completed.

§ 2. The voting circuits referred to in § 1 shall, by means of a regulation, create a minister competent for foreign affairs, after consulting the State Electoral Commission, specifying their number and the seat of peripheral electoral commissions. In addition, this Regulation also indicates at least one electoral commission in the territorial jurisdiction of each consul competent for the purpose of correspondence.

§ 3. The voting circuits referred to in § 1 are included in the constituency applicable to the district of Śródmieście in the capital city of Warsaw.

Article 15. [ Creating separate voting circuits for voters residing on Polish seagoing vessels] § 1. In order to hold elections to the Sejm and to the Senate, the elections of the President of the Republic and the elections to the European Parliament in the Republic of Poland shall form the voting circuits for voters residing on Polish naval vessels, which be on a journey within the period of the election day, if at least 15 voters are present, and if there is a possibility to forward the voting results to the competent electoral commission as soon as possible after the election is completed.

§ 2. [ 4] Within the meaning of the Polish Code, the ship is a ship flying the Polish flag and commanded by a Polish captain.

§ 3. [ 5] The voting circuits referred to in § 1 shall, by means of a regulation, create a minister responsible for maritime affairs, after consulting the State Electoral Commission, at the request of the master of the vessel, notified at the latest on the 30th day before the day of the election.

§ 4. [ 6] The voting circuits referred to in § 1 are included in the constituency applicable to the district of Śródmieście in the capital city of Warsaw.

Article 16. [ Notice of Elections in voting circuits] § 1. The voters shall, in the form of a notice, inform voters at the latest on the 30th day before the election day of the information on:

1. the numbers and the limits of the fixed and separate voting circuits;

2) designated seat of electoral commission for election data;

3) premises of peripheral electoral commissions tailored to the needs of disabled voters;

4) the possibility of a correspondence vote and by proxy.

One copy of the notice shall be forwarded immediately to the electoral commission.

§ 2. The claim referred to in § 1 shall be published at the latest on the 30th day before the day of the elections in the Public Information Bulletin.

§ 2a. If, after the publication of the notice referred to in paragraph 1, there has been a change in the headquarters of the electoral commission referred to in Article 1, 13a § 2a, the mayor shall, in the form of a notice, immediately inform the voters of the information referred to in paragraph 1 to take account of the changes made and shall include it in the Public Information Bulletin. The second sentence of paragraph 1 shall apply.

§ 3. The obligation referred to in paragraph 1 in relation to the voting circuits created abroad shall be at the consuls. This obligation should be carried out at the latest on the 21st day before the day of the election.

§ 4. The master of the vessel shall immediately inform the voters of the establishment of the voting circuit on the Polish maritime ship.

Article 17. [ Execution of tasks related to the establishment of voting circuits, their changes and appointments or changes in the constituent commissions of the peripheral committees] § 1. Where the competent authorities of the municipality do not carry out, within a period of time or in accordance with the law, the tasks relating to the establishment of voting circuits, or their amendment, appointment or changes in the constituent commissions of the committee, the competent electoral commissioner shall call upon those authorities to implement the procedure. tasks in a lawful manner within the prescribed period, and in the event of an unsuccessfully expiry of the time limit, shall carry out these tasks without delay and notify the State Electoral Commission thereof.

§ 2. The provision of § 1 shall apply mutatis mutandis where the competent authority has not divided the municipality, the county or the voivodship into the constituencies within the time limit or in a manner consistent with the law.

Chapter 4

Register of voters

Article 18. [ Register of voters] § 1. Permanent register of voters shall include persons who are permanently resident in the area of the municipality to which the right to choose is entitled.

§ 2. The register of voters constitutes a collection of personal data from the population records referred to in § 7. The set of voters referred to in paragraph 9 and Article 9 shall also be included in that set. 19 § 2 and 3.

§ 3. You can only be included in a single register of voters.

§ 4. The register of voters is used to draw up lists of voters entitled to participate in the elections, and to draw up a list of persons entitled to participate in the referendum.

§ 5. The register of voters confirms the right of choice and the right of choice.

§ 6. The register of voters shall be divided into Part A and Part B.

§ 7. Part A of the register of voters includes Polish citizens. In this part of the register of voters, the name and first name (s), the father's name, the date of birth, the registration number of the PESEL and the address of residence of the electorate shall be mentioned.

§ 8. Voters who are Polish citizens, registered in the area of the municipality for permanent residence shall be entered in the register of voters from office.

§ 9. Part B of the register of voters includes citizens of the European Union who are not Polish citizens, constantly residing in the area of the municipality and entitled to exercise electoral rights in the Republic of Poland. In that part of the register of voters, the name and first name (s), the name of the father, the date of birth, the nationality of the European Union Member State, the passport or other document stating the identity and the address of residence of the electorate shall be mentioned.

§ 10. The electorate referred to in § 9, entered in the register of voters, at his written request, shall be deleted from the register of voters.

§ 11. The register of voters shall run the municipality as a commissioned task.

§ 12. The register of voters shall be made available, upon written request, for inspection at the office of the municipality.

§ 13. The Municipal Office shall provide the competent electoral bodies with periodic information on the number of voters covered by the register of voters.

Article 19. [ Voters were constantly residing or staying in the area of the municipality] § 1. Voters have been permanently resident in the municipal area without a permanent residence check in the register of voters if they submit a written request to the municipal office of the matter. The application should include the name, first name (s), father's name, date of birth, and the applicant's PESEL number. The application shall be accompanied by:

1) a photocopy of a valid document stating the identity of the applicant;

2) a written declaration, in which the applicant gives his citizenship and address of permanent residence on the territory of the Republic of Poland.

§ 2. Article 1 shall apply mutatis mutandis to the electorate of a resident who is permanently resident in the municipality.

§ 3. Voters have continuously resided in the area of the municipality at a different address than the address of their permanent residence in the area of that municipality may be entered in the register of voters under the address of permanent residence if they lodge in the case at the municipal office of the application containing the data referred to in § 1, together with an indication of the address of the last permanent residence in the area of the municipality.

Article 20. [ The decision to enter or refuse to enter the register of voters] § 1. The decision to enter or refuse to enter in the register of the voters of the person referred to in art. 19, issue the mayor, within 3 days from the day of the filing of the application. The decision to refuse to enter the register of voters, together with the reasons for the reasons, shall immediately be served by the applicant.

§ 2. Before the adoption of the decision referred to in § 1, it is obligatory to check whether the person applying for entry in the register of voters meets the conditions of permanent residence in the area of the given municipality.

§ 3. The municipal office shall be notified without delay of the entry of the electorate into the register of voters due to the last place of residence of the applicant for a permanent stay in order to delete it from the register of voters in that municipality.

§ 4. The decision on refusal of voter registration shall have the right to lodge a complaint with the local district court of jurisdiction. The application shall be lodged with the Mayor within three days of the date of notification of the decision. The mayor shall immediately refer the complaint to the court with the decision and the file. The latter may also amend or repeal its decision without delay if it considers the action as a whole to be valid.

§ 5. The court shall recognize the complaint referred to in § 4, in the non-procedural proceedings, within 3 days from the date of its service. A copy of the order of the court shall be served on the person who lodged the complaint and that of the mayor. The court shall not have a legal remedy.

Article 21. [ Persons Deprived of Selection Rights] § 1. Persons deprived of their right to choose shall be deleted from the register of voters on the basis of notified notices to the courts or the Court of State.

§ 2. In the case of termination of the cause of deprivation of the right to select the voter shall be entered in the register of voters on the basis of the court notices or the Tribunal of State.

§ 3. The Minister of Justice shall, after consulting the State Electoral Commission, determine, by means of a regulation, the procedure and time limits for notifying the municipalities of persons who have been deprived of their right to choose, and the expiry of the reason for deprivation of the right to choose, and The notification patterns in these cases so as to ensure that there is a current update in the register of data voters with persons deprived of their right to select and have the right to choose.

Article 22. [ Complaint on irregularities in the voter register] § 1. Anyone can bring to the mayor an advertisement for irregularities in the register of voters, in particular on:

1) omission of voters in the register of voters;

2) entry in the register of voters of the person who does not have the right to choose;

3) inappropriate data on the persons entered in the register of voters;

4) the inclusion in the register of voters of the person who does not reside permanently in the area of the municipality.

§ 2. The complaint shall be lodged in writing or orally to the Protocol.

§ 3. The mayor is obliged to consider the complaint within 3 days from the day of the filing, and issue a decision in the case.

§ 4. The decision shall, together with the reasons, be served without delay by the appellant, and where it concerns other persons, including those persons.

§ 5. A decision not to take into account any complaint or to delete an advertisement from the register of voters or a person deleted from the register of voters may, within three days of the date of service of the decision, lodge a complaint with the intermediary to the competent authority. local district court. The provisions of Article 4 20 (4) and (5) shall apply mutatis mutandis.

Article 23. [ Transferring data] § 1. Data referred to in art. The second sentence of Article 18 (9) is transmitted by the mayor through the local water-water supply. Minister for Information and Information [ 7] .

§ 2. The provision of § 1 shall apply mutatis mutandis to the data of the persons referred to in Article 1. 18 § 10.

§ 3. Minister competent for information and information [ 8] communicate the data referred to in paragraphs 1 and 2 to the competent authorities of the Member States of the European Union.

Article 24. [ Data transmission to the competent authorities of the Member States of the European Union § 1. Minister competent for information and information [ 9] forward to the competent authorities of the Member States of the European Union, at their request, data relating to Polish nationals wishing to exercise their electoral rights in the territory of another European Union Member State, to the extent necessary for the use of these rights.

§ 2. The data referred to in § 1 shall be communicated to the mayor, upon request and through the local water of the water, Minister for Information and Information [ 10] .

Article 25. [ Delegation] The Minister responsible for internal affairs, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by means of a regulation:

1) how to keep the register of voters, establishing:

(a) the model of the electoral

(b) the method of updating the voter register and the way it is made

(c) a model application for the provision of the electoral register

(d) a model of the request for voter registration in the electoral register,

(e) a model notice of entry in the register of voters,

(f) the model of the application referred to in Article 18 § 10, to delete voters from the electoral register,

(g) the conditions to be fulfilled by the information system for the conduct of the register of voters,

2. the way in which the authorities of the communes communicate to the competent electoral bodies periodic information on the number of voters covered by the register of voters,

3) a model of the written declaration referred to in art. 19 § 1 point 2

-having regard to the need to ensure that the data contained in the electoral register can be verified, the security of the entry and processing of those data and the transmission and reception thereof;

4) the mode of transfer by the Republic of Poland to other Member States of the European Union of data concerning nationals of those countries entered in the register of voters and deleted from the register of voters as well as Polish citizens wishing to use from electoral laws in the territory of another Member State of the European Union, taking into account in particular the form and timing of the exchange of this information, and the need to ensure the protection of personal data.

Chapter 5

List of voters

Article 26. [ Home of voters] § 1. Persons who have a right to choose shall be included in the list of voters.

§ 2. The voter can only be entered into one count of voters.

§ 3. [ 11] If the vote is carried out within two days, an additional census shall be drawn up for persons ending 18 years on the second day of voting.

§ 4. The list of voters is used to hold the ballot in the elections that have been managed.

§ 5. Depending on the electoral general election, the list of voters shall consist of Part A or Part A and Part B.

§ 6. The list of voters shall consist of:

1) part A-in elections to the Sejm and to the Senate, in the elections of the President of the Republic and in elections to the councils of powiats and seismics of the voivodships;

2) parts A and parts B-in the elections to the European Parliament in the Republic of Poland, in the elections to the councils of the municipalities and in the elections of the mayor.

§ 7. Part A of the list of voters includes Polish citizens. In this part of the table of voters, the name and first name (forenames), the father's name, the date of birth, the registration number of the PESEL and the address of residence of the electorate are mentioned

§ 8. Part B of the Census of voters includes citizens of the European Union who are not Polish citizens, entitled to exercise electoral rights in the elections which have been managed in the Republic of Poland. This part of the list of voters shall mention the surname and first name (s), the name of the father, the date of birth, the nationality of the European Union Member State, the passport or other document stating the identity and the address of residence of the electorate.

§ 9. The table of voters shall mention the data referred to in paragraphs 7 and 8 respectively.

§ 10. List of voters, subject to art. 34 § 1 and art. 35 § 1, is drawn up and updated by the municipality, as a task commissioned, on the basis of the register of voters.

§ 11. The list of voters shall be drawn up in 2 copies, separately for each voting circuit, according to the place of residence of the electorate, at the latest on the 21st day before the day of the election.

§ 12. One copy of the list of voters shall be transmitted on the eve of the election of the Chairperson of the relevant electoral commission.

Article 27. (repealed).

Article 28. [ Voters Temporarily in the area of the municipality during the period of the election day] § 1. The voter, at his written request submitted to the municipal office at the latest on the 5th day before the day of the election, shall be appended to the list of voters in the chosen by himself the voting circuit in the area of the municipality:

(1) due to the place of his habitual residence, or

2) in which he is temporarily staying.

§ 2. § 1 point 2 does not apply in elections to bodies constituting local or local government units and in the elections of the votive.

§ 3. In the supplementary elections to the Senate, the provision of § 1 point 2 applies only to voters permanently residing in the area of the constituency in which the supplementary elections are held.

§ 4. The provision of § 1 shall apply mutatis mutandis to an electorate that is not inhabited by a municipality.

§ 5. The application referred to in paragraph 1 shall contain the data referred to in Article 1. 26 § 7 and 8.

Article 29. [ Home of voters in units constituting separate voting circuits] § 1. The list of voters in the units referred to in art. 12 (4) and (7) shall be drawn up on the basis of the lists of persons who will be in them on the day of the election, subject to § 2.

§ 2. In the elections to the bodies constituting local government units and in the election of the voters referred to in § 1, only persons who are permanently residing in the area of a given local government or municipality, respectively, shall be entered, in which the election of the mayor is carried out.

§ 3. The lists of persons referred to in paragraph 1 shall be transferred to the municipal office at the latest on the 5th day before the day of the election.

§ 4. The list of persons who will be present at the detention centre shall not be placed under the final judgment of the Court of Justice.

Article 30. [ Military and uniformed services] § 1. Soldiers serving as an essential or periodic military service and serving as candidates for professional soldiers or conducting military exercises and training, as well as rescuers having an essential service in the civil defence outside the place of permanent residence shall be appended, upon request, to the electoral census chosen by them for the locality in which the service takes place, subject to § 2. The application shall be made between 21 and 14 days before the day of the election, unless the persons referred to in the first sentence have arrived at the place of their current accommodation after This deadline. The application shall contain the data referred to in Article 4. 26 § 7.

§ 2. In the elections to the bodies constituting local government units and in the election of the voters referred to in § 1, only persons who are permanently residing in the area of a given local government or municipality, respectively, shall be entered, in which the election of the mayor is carried out.

§ 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall apply mutatis mutandis to the policemen of the skossed units, the officers of the Office for the Protection of the Government, the Border Guard, the State Fire Service and the Prison Service, serving in the skatossed system.

§ 4. Commanders of military units, commanders of civil defense units and commanders of police units, and superiors of officers of the Government Protection Bureau, Border Guard, State Fire Service and Prison Service are required to provide soldiers, rescuers, police officers and officers of the possibility of carrying out the powers resulting from the provision of § 1.

§ 5. The Minister of National Defence, the Minister for Internal Affairs and the Minister of Justice, each with regard to his property, after consulting the State Electoral Commission, will determine the manner of implementation of the duties referred to in § 4, Having regard to the need to ensure that the electorates referred to in paragraphs 1 and 3 are able to perform the functions of the members of the electoral committees and of their husbands of confidence.

Article 31. [ Notice of appending or typing of persons in the list of voters of the appropriate municipal office] The persons referred to in Article shall be added or entered in the register of voters. 28, art. 29 § 1 and art. 30 (1) and (3) shall be notified without delay to the office of the municipality due to the place of their permanent residence or of the last permanent residence.

Article 32. [ Certificate of the right to vote at the place of residence on the day of the election] § 1. The voter who changes his/her place of residence before the day of the election receives on request in writing, by fax or in electronic form, before drawing up the register of voters-on the basis of the register of voters, and after drawing up the list of voters-on the basis of census, a certificate of the right to vote in the place of stay on the day of the election.

§ 2. The certificate referred to in § 1 shall be issued by the municipal office.

§ 3. The provisions of § 1 shall not apply in elections to bodies representing local or regional authorities and in the election of the mayor.

§ 4. In the supplementary elections to the Senate, the provision of § 1 shall apply only to voters permanently residing in the area of the constituency in which the supplementary elections are held.

Article 33. [ Delegation] The Minister responsible for internal affairs, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by means of a regulation:

1) the way of drawing up and making available an inventory of voters, establishing, in particular:

(a) the pattern of the census of

(b) methods of updating the list of voters

(c) an application for an inventory of the electorate,

(d) lists of the lists of voters present in health facilities, social assistance homes, penal institutions and the arrests of investigators and the external branches of such establishments and arrests in which the voting circuits have been established,

(e) the model of the notice of appending or the entry of the electorate into the electoral count in another voting circuit

-having regard to the distinction between the drawing up of an electoral census for the circuits set up in the health care facility, the social assistance home, the detention facility or the detention centre and the external branch of such establishment and the detention centre, cases in which The list of voters, the place, the time and the form of the list of voters shall be appended or deleted;

2. the model certificate of the right to vote and the manner in which the attestation is to be issued and recorded, having regard to the need to ensure the identification of the person to whom the certificate relates and the security of the certificate prior to the falsification.

Article 34. [ Home of voters on Polish seagoing vessels] § 1. Voters staying on the Polish naval vessels located on the day of the election shall be entered in an electoral register drawn up by the master of the vessel.

§ 2. The item shall be made on the basis of the request of the electorate notified at the latest on the 3rd day before the election The application should include the name and first name (s), the father's name, the date of birth, the PESEL registration number, or the number of valid Polish passport and the address of residence. In the case of non-Polish citizens of the European Union, the application should contain the number of another valid document stating the identity, as well as the place and date of its issue.

§ 3. Article Recipe 32 § 1 shall apply mutatis mutandis to the voters present on Polish seagoing vessels, except that the certificate shall be issued by the master of the vessel which has drawn up the list of voters.

§ 4. The Minister for Maritime Affairs, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by means of a regulation:

1) the model of the list of voters referred to in § 1, and the manner in which it is drawn up and updated,

2) a model of notification of voter entry to the voters ' census in another voting circuit and a way of notifying the authorities of the communes of the included electorate census of constantly inhabited in the country,

(3) the model attestation of the right to vote and the manner in which those attestations are issued and recorded

-having regard to the need to ensure the verification of the data contained in the electoral census, the security of the entry and processing of those data, the transmission and receipt of such data, the security of the attestation against counterfeiting and the principle, according to which you can only be entered into one count of voters.

Article 35. [ List of voters drawn up by the territorially competent consular] § 1. Voters staying abroad and holding valid Polish passports or in the case of European Union citizens who are not Polish citizens holding a valid passport or other document stating the identity shall be entered in the list of voters to be drawn up by the competent territorially competent consular

§ 2. The item is made on the basis of personal filing, written, in writing, by telephone, telegraph, telefax or electronic form. The notification should include the name and first name (s), father's name, date of birth, PESEL registration number, identification of the place of residence of the voters abroad, the number of a valid Polish passport and the place and date of its issue, and in the case of citizens Polish temporarily staying abroad-the place of voter registration in the register of voters. In the case of non-Polish citizens of the European Union, the notification should contain the number of another valid document stating the identity, as well as the place and date of its issue. The notification may be made no later than 3 days before the day of the election.

§ 3. Article Recipe 32 § 1 shall apply mutatis mutandis to voters residing abroad and holding valid Polish passports, with the certificate issued by the consul who prepared the list of voters.

§ 4. The Minister for Foreign Affairs, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by means of a regulation:

1) the model of the list of voters referred to in § 1, and the manner in which it is drawn up and updated,

2) a model of notification of voter entry to the voters ' census in another voting circuit and a way of notifying the authorities of the communes of the included electorate census of constantly inhabited in the country,

(3) the model attestation of the right to vote and the manner in which those attestations are issued and recorded

-having regard to the need to ensure the verification of the data contained in the electoral census, the security of the entry and processing of those data, the transmission and receipt of such data, the security of the attestation against counterfeiting and the principle, according to which you can only be entered into one count of voters.

§ 5. Valid identity card of the Republic of Poland shall be considered to be valid in the territory of the Member States of the European Union and of the States on whose territory it is possible to enter on the basis of the Polish identity card as an equivalent document with the valid Polish passport.

Article 36. [ Make available an inventory of the voters for inspection] § 1. Between 21 and 8 days before the election day, each voter may check the office of the municipality in which the list of voters was drawn up, whether he was in a conspiracy included.

§ 2. The list of voters shall be made available for inspection at the municipal office.

§ 3. The voters shall, in a customary manner, notify the electorate of the drawing up of an electoral census and of the place and time of making available to the voters.

§ 4. The provisions of paragraphs 2 and 3 shall apply mutatis mutandis to other than the municipality of the bodies which have drawn up the list of voters.

Article 37. [ Complaints on the Census of voters] § 1. Anyone can either bring to the mayor or the body that has drawn up an inventory of the voters, a complaint about the malfunction of the census.

§ 2. In the cases referred to in paragraph 1, the provisions of Article 1 shall apply mutatis mutandis. 22, with the fact that the time limits for the consideration of complaints and the lodging of a complaint to the district court are 2 days, subject to § 3.

§ 3. Complaints concerning the electoral count of persons referred to in art. 34 § 1 and art. 35 (1) shall examine the master of the vessel or the consul as soon as appropriate. Decisions taken in these cases shall not be entitled to a legal remedy.

Chapter 5a

@ZM1@Passing election information for @ZM2@ voters

Article 37a. [ Right of the voters with disabilities to obtain information] [ 12] § 1. A disabled voter entered in the register of voters in a given municipality has the right to obtain information about:

1. the electoral district and the voting circuit appropriate for each other;

2) the premises of the electoral commission of the electoral commission closest to the place of residence of the disabled voters, including the premises referred to in art. 16 § 1 point 3;

3) the conditions of appending voters to the electoral census in the voting circuit referred to in art. 28 § 1;

4) the date of the election and hours of voting;

5) electoral committees taking part in elections and registered candidates and candidate lists;

6) conditions and forms of voting.

§ 2. The information referred to in § 1 shall be provided by the mayor or an employee of the municipal office responsible for the office hours, including by telephone, or in printed information materials sent at the request of the disabled voters, including in electronic form.

§ 3. The information referred to in § 1 shall be provided to the disabled voters after the voter has been given his name, first name (first name) and address of permanent residence.

§ 4. The information referred to in paragraph 1 shall also be made public without delay by means of the publication in the Public Information Bulletin and in a manner customarily adopted in a given municipality.

Article 37b. [ Information on the rights of disabled voters] § 1. The State Electoral Commission shall include on the website of the portal referred to in art. 160 § 2 point 1, information on the entitlements of disabled voters on the basis of the Code, in a form that takes into account the different types of disability.

§ 2. The State Electoral Commission shall draw up information material in Braille in the alphabet on the rights of disabled voters on the basis of the Code and shall communicate it to the persons concerned upon request.

Article 37c. [ Electoral Announcements in places easily accessible to persons with disabilities] § 1. The electoral notices placed in and out of the electoral premises and the results of votes in voting circuits and constituencies should be placed in places which are easily accessible to disabled persons with reduced mobility.

§ 2. At the request of an electorate, a disabled member of the electoral commission is obliged to convey orally the contents of the electoral notice regarding the information on the electoral committees taking part in the elections and the registered candidates and candidate lists.

Art 37d. [ Election information] [ 13] § 1. Wójt, at the latest on the 21st day before the day of the election, gives voters in the permanent voting circuits, in the form of a non-address print placed in the post office mailboxes, information about the timing of the elections, hours of voting, the way of voting and the voting conditions in the election data and the possibility of a correspondence vote or a proxy vote.

§ 2. The information activities referred to in § 1 shall be carried out by the municipality as a commissioned task.

§ 3. The model of the information referred to in paragraph 1 shall be determined by the State Electoral Commission in respect of the election data.

Chapter 6

Provisions common to the vote

Article 38. [ Personal Voting] § 1. [ 14] The vote may be in person, subject to the provisions of Chapter 7.

§ 2. A personal vote is also a correspondence vote.

Article 39. [ Voting] § 1. The vote shall take place at the premises of the electoral commission, hereinafter referred to as the 'electoral premises'.

§ 2. [ 15] If the vote is carried out within one day, the vote shall take place without interruption from 7 p.m. 00 to 21 00 .

§ 3. [ 16] If the vote is carried out within two days, the vote shall take place on the first day and on the second day without interruption from 7 p.m. 00 to 21 00 ; abort occurs from hour 21 00 first day to 7 00 the second day.

§ 4. At the end of the vote, the chairman of the electoral commission shall manage the end of the vote From now on they can only vote for voters who have arrived at the polling station before the hour of voting ends.

§ 5. Voting in voting circuits set up in health facilities and social assistance homes may commence later than at the time specified in § 2 and 3.

§ 6. Voting in voting circuits created on Polish naval vessels and abroad takes place between 7 p.m. 00 and 21 00 local time on each day of voting. If the vote is to be completed on the day following the day of the vote in the country, the vote shall be held on the day before that.

§ 7. [ 17] The electoral commission may order early termination of the vote in separate voting circuits and in voting circuits created on Polish naval vessels, if all voters signed up to the electoral count have cast their votes. The order of the early termination of the vote may take place no earlier than at 18 00 , and if the vote is carried out within two days not earlier than at 18 00 the second day. The chairperson of the electoral commission shall immediately inform the head of the body referred to in Article of the termination of the vote. 12 § 4 and 7, the voters and the competent electoral commission of a higher degree.

Article 40. [ Voting card] § 1. The vote shall take place by official ballot papers.

§ 2. On the ballot paper, information on the voting method and the terms of validity of the vote shall be provided.

§ 3. The ballot box is one piece of paper printed on one side. The size and type of the fonts and the size of the craters for the 'x' sign are the same for the signs of all the lists and the names of the candidates.

§ 3a. In the event that the development or execution of a voting card in accordance with the first sentence of paragraph 3 is not possible or would result in significant difficulties in the use of the card, the State Electoral Commission may decide that the ballot box in the election data will consist of a corresponding number of unilaterally printed, permanently connected pages.

§ 3b. In the case referred to in paragraph 3a, only information on the voting and voting conditions shall be posted on the first card of the ballot, while on the second sheet of the ballot, the table of contents of the ballot shall be entered.

§ 4. On the ballot, there shall be a place to place the stamp of the electoral commission and shall be printed, in the case of elections:

1) the President of the Republic-the imprint of the stamp of the State Electoral Commission;

2) to the Sejm, to the Senate and to the European Parliament-the fingerprint of the constituency of the electoral commission;

3) to the councils and elections of the mayor-the fingerprint of the territorial seal of the electoral commission.

§ 5. The model of voting cards is set by the State Electoral Commission.

Article 40a. [ Voting using the ballot overlays] § 1. A disabled voter can vote using the ballot box made in Braille's alphabets.

§ 2. (repealed).

§ 3. The State Electoral Commission, after consulting the Minister responsible for social security, will determine, by way of a resolution, the models of the ballot box for votes drawn up in Braille, guided by the possibility of practical application the use of these overlays by disabled voters.

Article 41. [ Dopiski on the ballot paper] The addition of additional letter and name numbers or surnames on the ballot paper or other doping outside the grid shall not affect the validity of the vote cast on it.

Article 42. [ The urn check, the presence of at least 3 members of the peripheral electoral commission and husbands of trust] § 1. Before the start of voting, the electoral commission shall check whether the ballot is empty, after which the ballot box closes and stamped it with the stamp of the committee and checks whether there is a list of voters and a necessary number of ballot papers on the spot. appropriate for the elections to be carried out, as well as whether there is an adequate number of readily available seats on the electoral premises to ensure that the vote is secret.

§ 2. From the time of stamping until the end of the ballot, the ballot shall not be opened.

§ 3. At the same time, at least 3 persons who form part of the electoral commission shall be present at the polling station, one of which shall be the chairman of the committee or his/her alternate, from the start of the vote, at the same time as the vote. subject to Article 43.

§ 4. On the day of voting in the electoral premises during all the activities of the electoral commission shall have the right to be present, on the basis of a certificate issued in accordance with the provisions of the Code, the husbands of trust.

§ 5. Since the electoral commission has taken an electoral commission, the activities referred to in paragraph 1 shall be open to the opening of the vote and the closure of the electoral premises for the signature of the Protocol referred to in Article 1. 75 § 1, the action of the electoral commission in the voting circuits in the area of the country can be registered by confidences of trust with the use of their own recording equipment.

§ 6. The materials containing the recorded course of the activities referred to in § 5 may be made available only for the purposes of proceedings before the courts and the authorities of the public prosecutor's office.

§ 7. The making available of materials containing the recorded course of the activities referred to in § 5 for purposes other than those referred to in § 6 shall be prohibited.

Article 43. [ Conducting a vote within two days] [ 18] § 1. If the vote is carried out within two days, the regional electoral commission shall, at the end of the vote, on the first day:

1) seal the opening of the urn;

2) sets out the protocol:

(a) the number of unused ballots,

(b) the number of persons entitled to vote, i.e. the number of persons recognised in the electoral census,

(c) the number of cards issued, based on the signatures of persons in the electoral census.

§ 2. After the completion of the activities referred to in § 1, the electoral commission shall include in the sealed packages a separate unused card and an inventory of the voters which, together with the ballot, remain on the premises of the commission.

§ 3. After the end of the vote on the first day and the completion of the acts referred to in paragraphs 1 and 2, the chairman of the electoral commission shall close the premises of the committee and shall seal the entry into the premises of the committee's stamp. The mayor ensures the protection of the committee's premises during the break of the vote.

§ 4. The electoral commission shall draw up a protocol in which it shall state the data referred to in paragraph 1 (2) and shall make it public without delay, after the acts referred to in paragraph 3; Article 3 (2); 75 § 5 shall apply mutatis mutandis. The Protocol shall be moved in a place which is readily accessible to the persons concerned in the building which houses the seat of the Commission. The model of the protocol is determined by the State Electoral Commission.

§ 5. Before the start of the vote on the second day of the perimeter, the electoral commission shall determine whether the seal at the entrance to the committee's premises, the ballot box, and the voting card packages and the electoral census are intact.

§ 6. The Minister for Internal Affairs, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by way of regulation, the detailed requirements for the protection of the premises of the Commission during a break in the vote, including the rules for granting Police help the mayor to properly protect these premises.

§ 7. Detailed implementation by the electoral commission of the electoral process referred to in paragraphs 1 to 5 shall, by way of a resolution, specify the State Electoral Commission, ensuring respect for the rules for the conduct of elections and the protection of ballot boxes, packages and documents related to the elections.

§ 8. The provisions of § 1-5 and 7 shall apply to the voting circuits created on the Polish sea vessel and abroad, with the following:

1. the obligation to ensure the protection of the premises of the committee referred to in § 3 shall be the responsibility of the ship and the consular respectively;

2) the minister responsible for maritime affairs, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by way of regulation, detailed requirements and duties of the master of the Polish maritime vessel in terms of protection of the committee's premises in time voting breaks, including the rules for the granting of aid for the proper protection of these premises;

3) the minister competent for foreign affairs, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by means of the regulation, detailed requirements and the duties of the Consul on the protection of the premises of the committee during the break in the vote, including rules for the granting of aid for the proper protection of these premises.

Article 44. [ Management of the use of the second ballot box] § 1. The peripheral electoral commission, after agreeing with the competent electoral commission of a higher degree, may order the use of the second ballot ballot.

§ 2. The Urna, referred to in § 1, is an auxiliary ballot exclusively designed to cast ballot papers by voters in voting circuits in health care facilities and in social assistance homes.

§ 3. In the event that the electorate wishes to use the ballot box, the voting card must be cast in at least two persons who are part of the electoral commission of the electoral commission, as notified by the various committees. voters.

§ 4. The provisions of this Chapter shall apply to the handling and voting of the auxiliary ballot and the voting procedure.

Article 45. [ 19] (repealed).

Article 46. [ Prohibited from armed persons] It is forbidden to enter the electoral premises of the armed persons.

Article 47. [ Interruption or postponement of voting] § 1. Voting shall not be interrupted. Should the vote as a result of extraordinary events be temporarily prevented, the electoral commission may order the electoral commission to interrupt, extend or postpone it until the next day. A resolution on the extension or postponed until the day of the next electoral vote shall be adopted by the electoral commission after obtaining the consent of the competent electoral commission of a higher degree. The resolution on this matter should be made publicly available immediately, to the competent electoral commission of a higher degree, to the mayor and to the State Electoral Commission, through an electoral commission, to a higher degree.

§ 2. If, as a result of extraordinary events, there is a need to close the electoral commission of the electoral commission:

1) seal the opening of the ballot box and give away the ballot together with a sealed census of voters to hold the chairman of the committee;

2) sets out the protocol:

(a) the number of untapped ballots and places them in a sealed package and gives them to the chairperson of the committee,

(b) the number of persons entitled to vote, i.e. the number of persons recognised in the electoral census,

(c) the number of cards issued, based on the signatures of persons in the electoral census.

§ 3. Following the exercise of the activities referred to in paragraph 2, the chairman of the electoral commission shall close the polling station and shall seal the entry to the premises of the committee's stamp. The stamp of the committee shall be refused in such a case as to hold the deputy chairman or another member of the commission. The mayor ensures the protection of the committee's premises during the break of the vote.

§ 4. In the case referred to in paragraph 2, the electoral commission shall, before the start of the vote, declare whether the seal at the entrance to the electoral premises, on the ballot, and on the voting card packages and the election of the voters intact.

§ 5. The Minister for Internal Affairs, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by way of regulation, the detailed requirements for the protection of the premises of the Commission during a break in the vote, including the rules for granting Police help the mayor to properly protect these premises.

§ 6. Detailed implementation by the electoral commission of the electoral commission of the activities referred to in § 1 to 4 shall specify, by way of a resolution, the State Electoral Commission, ensuring respect for the rules for the conduct of elections and the protection of the ballot, as well as the repayable envelopes and other documents relating to the elections.

§ 7. The provisions of § 1-4 and provisions issued on the basis of § 6 apply to the voting circuits created on the Polish maritime vessel and abroad, with the requirement that the obligation to ensure the protection of the electoral premises referred to in § 3 shall be with the capital of the the ship and the consular.

§ 8. The Minister responsible for maritime affairs, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by regulation, detailed requirements and duties of the master of the Polish maritime vessel in terms of protection of the polling premises in time voting breaks, including the rules for the granting of aid for the proper protection of those premises.

§ 9. The Minister for Foreign Affairs, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by way of regulation, detailed requirements and the obligations of the Consul on the protection of the polling premises during the pause in the vote, including also rules on the granting of aid for the proper protection of these premises.

Article 48. [ Notices and information permitted in the polling premises] § 1. (repealed).

§ 2. Only official electoral announcements shall be placed in the electoral premises.

§ 3. The State Electoral Commission may decide to place an election on a polling station and in a place that ensures that the vote is kept in secret about the way in which the elections are held. This information shall be drawn up in accordance with the model established by the State Electoral Commission, the director of the competent local delegation office of the National Electoral Office, and shall ensure that it is placed in all polling stations.

Article 49. [ Ensuring secrecy of the vote and maintaining order and tranquility at the time of the vote] § 1. The chairperson of the electoral commission shall ensure that the vote is kept secret and that the vote is maintained and kept quiet.

§ 2. The chairman of the electoral commission shall have the right to demand that persons violate the order and tranquility of the electoral premises.

§ 3. At the request of the chairperson of the electoral commission of the electoral commission, the local police station is obliged to provide the necessary assistance.

§ 4. In the event of a breach of order in the electoral premises, the provision of art shall not apply. 46.

Article 50. [ International election observers] § 1. International election observers, invited by the State Electoral Commission after consultation with the Minister for Foreign Affairs, have the right to observe the conduct of the elections and the work of the electoral bodies, including the peripheral electoral committees.

§ 2. The observers referred to in § 1 shall have the powers of the statesmen of trust, with the exception of the right to submit comments to the minutes.

§ 3. The State Electoral Commission shall issue the certificates to the observers referred to in paragraph 1.

Article 51. [ Voted to vote] § 1. [ 20] Only the electorate entered into the electoral register, his proxy, and the electorate appended to the census in accordance with the provisions of § 2-4 may vote.

§ 2. The electoral commission shall be appended to the electoral count on the day of the vote:

1) a person submitting a certificate of right to vote, attaching an attestation to the census, if the provisions concerning the election data provide for the possibility of obtaining such a certificate;

2) a person omitted from the census if he documents that he is permanently resident in the area of the given voting circuit and the municipal office will confirm that he has not received a notification of the loss of his right to choose from or to enter an inventory of voters in another circumference;

3) a person deleted from the census for a given voting circuit in connection with the entry of this person to the list of voters in the unit referred to in art. 12 § 4, if it is documented that it has left the unit before the day of the election.

§ 3. In the elections to the Sejm and to the Senate, the elections of the President of the Republic and in the elections to the European Parliament in the Republic of Poland a peripheral electoral commission appends on the day of the vote to the Census of voters also a Polish citizen constantly living abroad, and voters in the country on the basis of a valid Polish passport, if it is documented that he is constantly residing abroad. In this case, the Commission shall record the passport number and the place and date of its issue in the 'remarks' section of the note and shall enter the stamp of the stamp in the passport on the last free page for the purposes of the stamp and enter the date of the vote.

§ 4. The provision of § 2 shall apply mutatis mutandis in the event of the admission of the electorate to the body referred to in Article. 12 § 4, before the day of the election.

Article 52. [ Accession of voters to the vote] § 1. Prior to the vote, the electoral commission is showing the electoral commission of a document making it possible to ascertain its identity.

§ 2. After the operation referred to in paragraph 1, the electorate shall receive a ballot from the committee responsible for the elections to be carried out, stamped with the ballot. The voter shall acknowledge receipt of the ballot in the vote of the voter's own signature.

§ 3. A voter abroad receives a voting card only after the presentation of a peripheral electoral commission of a valid Polish passport or in the case of a European Union citizen not being a Polish citizen of another valid document stating identity. In the territory of the countries of the European Union and countries to which you can enter on the basis of Polish identity card, the provisions of art are applied. 35 § 5.

§ 4. The voter who submits the right to vote shall be allowed to vote after the voter has been entered in the electoral register. The certificate of the right to vote is attached to the electoral census.

§ 5. Upon receipt of the ballot, the voter goes to a place in the polling station providing the secrecy of the vote.

§ 6. The voter shall throw a card into the ballot box located in an accessible and visible place of the polling station.

§ 7. The voter's ballot shall be thrown into the ballot in such a way that the printed page is not visible.

Article 53. [ Aid to disabled voters] The disabled voters, at his request, may assist another person, excluding members of the electoral commission and husbands of trust.

Chapter 6a

Voting by correspondence

Article 53a. [ Correspondent Voting] [ 21] § 1. The voter may vote correspondent.

§ 2. Correspondent Voting is excluded in the elections to the bodies constituting the local government units and the elections of the mayor.

§ 3. Voters with disabilities with a significant or moderate degree of disability within the meaning of the Act of 27 August 1997. about professional and social rehabilitation and employment of people with disabilities (Dz. U. of 2011 r. Nr 127, pos. 721, of late. ) may vote also in the elections to the authorities representing local government units and the election of the votive.

§ 4. The correspondence vote shall be excluded in the event of a vote in the voting circuits set up in the units referred to in Article 4. 12 § 4 and 7, and in the voting circuits created on Polish naval vessels, and in the case of granting by the electorate a disabled proxy to vote.

Article 53b. [ Notification of the intention to vote] [ 22] § 1. Intention to vote:

1) in the country of the electorate reports the mayor to the 15th day before the day of the election;

2) abroad the voter shall report to the consul on the 18th day before the day of the election.

§ 2. The notification referred to in § 1 may be made orally, in writing, by telefax or in electronic form.

§ 3. The notification referred to in § 1 shall include the name and first name (s), the name of the father, the date of birth, the registration number of the PESEL voters, the indication of the choices for which the declaration relates, and the address to which the electoral package is to be sent, or a declaration of personal reception of the electoral package

§ 4. In the case of a voter voting in the country, the notification referred to in § 1 should, in addition, include a statement of voter entry in the register of voters in the given municipality.

§ 5. In the case of voters voting abroad the notification referred to in § 1 should additionally include the designation of the place of residence of the voters abroad, the number of a valid Polish passport, and in the case of a citizen of the European Union not a citizen polish-the number of a valid document stating the identity, and an indication of the place and date of its issuance, and also-in the case of a Polish citizen temporarily staying abroad-marking the place of entry of the voters in the register of voters.

§ 6. In the case of the voters referred to in art. 53a § 3, voting in elections to bodies representing local or local authorities and the election of the mayor, shall be accompanied by a copy of the current decision of the competent authority to determine the degree of seriousness. disability.

§ 7. In the notification referred to in § 1, a voter in the country may request to join the electoral package of overlays on the ballot box drawn up in Braille.

§ 8. If a correspondence vote is to be held on the election of the President of the Republic or an election, the notification of the intention to vote shall also apply to the revote.

§ 9. In the cases referred to in art. 295 (1) and (2), the notification of the intention to vote shall be common to all elections held on a given day.

§ 10. In the event that the voter has reported the intention of the correspondence vote, the attestation of the right to vote in the place of stay on the day of the election does not appear after being sent to the voters of the electoral package, unless the electoral package has returned the electoral package in the state intact.

Article 53c. [ Declarations not satisfying the requirements] [ 23] § 1. If the notification referred to in Article 53b § 1 does not meet the requirements referred to in art. 53b § 2-6, wójt or consul calls on the voter to complete the notification within 3 days from the day of service of the call.

§ 2. Notification submitted after the deadline referred to in art. 53b § 1, not satisfying the requirements referred to in Article 3 (1) 53b § 2-6 or not supplemented by the deadline referred to in § 1, and also submitted by the voter who requested to draw up the act of attorney to vote or received a certificate of right to vote at the place of stay on the day of the election, shall be left unrecognizable as to which the voters shall be informed.

Article 53d. [ Placement in the table of voters] [ 24] § 1. A voter who has reported the intention of a correspondence vote in the country shall be placed in a table of voters in the voting circuit competent for the peripheral electoral commission referred to in art. 12a, on the territory of the municipality where the voter is entered in the register of voters.

§ 2. The voter, who has reported his intention to vote by correspondence abroad, shall be placed in the election of voters in the voting circuit competent for the electoral commission of the electoral commission referred to in art. 14 (2), second sentence. In that case, the provision of Article 35 § 2 does not apply.

Art. 53e. [ Delivery of the electoral package in the country] [ 25] § 1. The voter, who has reported the intention of a correspondent vote in the country, receives from the municipal office, no later than 7 days before the election day, the electoral package.

§ 2. In the cases referred to in art. 295 § 1 and 2, the voter who reported the intention to vote correspondent receives the election packages separate for the election data.

§ 3. The electoral package shall be served to the electorate by an authorized employee of the municipal office, subject to § 4 and 5.

§ 4. The municipal office may send the electoral package to the voters through the designated operator within the meaning of the Act of 23 November 2012. -Postal law (Dz. U. Entry 1529). The provisions of the Act of 23 November 2012 shall apply to the consignment of the electoral package in the area of unregulated. -Postal law relating to registered mail.

§ 5. An electoral package may be revoked personally by the electoral body if it is declared in the notification of the intention to vote in correspondence.

§ 6. The electoral package shall be served and, in the situation referred to in § 5, shall be issued only at the hands of the electorate, upon presentation of a document confirming the identity and the written receipt of receipt.

§ 7. If the receiving person cannot confirm receipt, the person serving or issuing the electoral package shall state the date of service and shall indicate the consignee and the reason for the absence of his signature.

§ 8. In the absence of the voters at the address indicated, the service shall include the notification of the date of re-service in the post office box or, where this is not possible, on the door of the voters ' apartment. The time limit for reservice shall not exceed 3 days from the date of first service

§ 9. Electoral packages unsorted or not received in person in accordance with the procedure laid down in § 3-8 shall be transmitted to the electoral commission of the electoral commission until the end of the vote. If the transmission of the electoral commission of the electoral commission to the end of the vote has not been possible, such packages shall be forwarded to the competent director of the National Electoral Office.

§ 10. An indication of the sending or receipt of the electoral package shall be entered in the 'remarks' table of the list of voters corresponding to the position under which the name of the electorate was placed, who expressed his intention to vote in correspondence.

§ 11. The Municipal Office shall keep a list of the electoral packages in which the preparation and dispatch or receipt of the electoral package is recorded.

§ 12. The Minister responsible for public administration, after consulting the State Electoral Commission, shall determine by way of regulation, the design and method of carrying out and updating the list of electoral packages so as to ensure efficiency and reliability proceedings.

Article 53f. [ Delivery of a voter package abroad] [ 26] § 1. Consul immediately after receiving from the competent electoral commission the ballot papers, however not later than 13 days before the election day, sends the electoral package to the electorate inscribed in the list of voters who expressed the intention of the correspondence vote for limit, subject to § 2.

§ 2. The voters may personally pick up the electoral package in the consulate if it has declared this in the notification of the intention to vote in correspondence.

§ 3. The provisions of Article 4 53e (2), (10) and (11) shall apply mutatis mutandis.

§ 4. Electoral packages of unsorted voters to the address indicated by him or not received by the voters shall remain in the consul's deposit until the validity of the elections by the Supreme Court is established.

§ 5. The Minister for Foreign Affairs, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by means of a regulation, the design and method of conducting and updating the list of electoral packages so as to ensure the efficiency and fairness of the proceedings.

Article 53g. [ Composition of the electoral package] [ 27] § 1. The electoral package shall be composed of:

1. repayable envelopes;

2) a ballot card or ballot;

3) the envelope on the ballot paper;

4) statement of correspondence ballot;

5) overlays or overlays on a card or ballot written in Braille's alphabet-if the voter has requested the transfer of the ballot;

6) a statement on the personal and secret casting of the vote on the ballot.

§ 1a. The electoral commission of the electoral commission shall seal the ballot with its stamp.

§ 2. On the form of the statement referred to in § 1 point 6, the name and registration number of the PESEL electorate shall be placed on the form of the declaration referred to in § 1 (6).

§ 3. In the case of a vote in the country on an envelope for the electoral package and the repayable envelope, the indication 'electoral consignment' shall be marked.

§ 4. In the case of a vote in the country on a repayable envelope shall be placed the address of the relevant electoral commission of the electoral commission, and abroad-the address of the competent consul.

§ 5. The envelope on the ballot box shall be marked with the indication 'ballot envelope'.

§ 6. No other markings may be placed on the repayable envelope and the ballot envelope other than those mentioned in paragraphs 3 to 5 and in Article 3. 53k § 3.

§ 7. The State Electoral Commission will determine, by way of a resolution, the size and size of the envelope for the electoral package, the repayable envelope, the envelopes for the ballot, the statements referred to in § 1 point 6 and the correspondence voting instructions, taking into account the need to ensure that the vote is kept secret and that the instructions are concise and communicative.

Art. 53h. [ Feedback envelopes] [ 28] § 1. The voter's ballot shall, after completing the ballot paper, insert it into the envelope for the ballot that is buried, and then the envelope shall be inserted in the repayable envelope, including the signed declaration referred to in Article. 53g § 1 point 6, and shall send it:

1) in the case of a vote in the country-to the competent electoral commission;

2) in the case of a vote abroad-at its own expense, to the competent consul.

§ 2. The Elector may transfer an envelope back to the representative of the designated operator within the meaning of the Act of 23 November 2012. -Postal law.

§ 3. The voter may, before the day of the vote, personally provide a repayable envelope:

1) in the case of a vote in the country-to the competent authority of the municipality;

2) in case of a vote abroad-to the competent consul.

§ 4. The repayable envelopes shall be delivered to the relevant peripheral electoral commissions during the voting hours. In the event of a vote abroad, the consul shall pass on to the competent electoral commission the repayable envelopes it has received until the end of the vote.

§ 5. The voter may in the hours of the vote personally provide a repayable envelope to the peripheral electoral commission in the voting circuit, in which he is entered into the electoral census.

§ 6. The envelopes on the ballot paper taken out of the repayable envelopes delivered to the peripheral electoral commission are thrown into the ballot box.

Article 53i. [ Repayable Envelopes unmanned to the peripheral electoral commission to end the vote] [ 29] § 1. In the case of a vote in the country, the repayable envelopes not addressed to the peripheral electoral commission to the end of the vote shall be submitted to the competent director of the National Electoral Office delegation.

§ 2. In the case of a foreign ballot, the repayable envelopes untorted to the peripheral electoral commission to end the vote remain in the consul's deposit until the validity of the elections by the Supreme Court.

Article 53j. [ Delegation] [ 30] § 1. The Minister responsible for communication shall, after consulting the Minister responsible for public administration and the State Electoral Commission, determine, by way of regulation, for the vote in the country:

1) the mode of receiving envelope feedback from voters and providing them to the peripheral electoral commissions,

2) the mode of transmission of the electoral packages to the competent director of the National Electoral Office, in the situation referred to in art. 53e § 9, second sentence,

3) the mode of transfer of the repayable envelopes to the competent director of the Delegation of the National Electoral Office, in the situation referred to in art. 53i § 1

-with a view to ensuring compliance with the rules governing elections and ensuring the security of those consignments.

§ 2. Minister competent for public administration, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by way of regulation, the mode of reception and storage of the repayable envelopes provided by the voters to the municipal office before the day a vote with a view to ensuring that the rules for the conduct of the elections are respected and that the envelopes and the ballot should be secured.

§ 3. The State Electoral Commission will determine, by way of a resolution, for the vote in the country:

1) how to deal with the repayable envelopes served in the electoral commission of the electoral commission to the end of the vote,

2) how to deal with the repayable envelopes served in the electoral commission of the electoral commission after the vote,

3) a way of dealing with repayable envelopes containing unburied envelopes on the ballot paper,

4) the handling of the repayable envelopes without concluding the signed statement referred to in art. 53g § 1 point 6,

5) how to deal with the electoral packages not received by the electorate

-with a view to ensuring compliance with the rules governing the elections and the need to secure the electoral packages, in particular the return envelopes and the ballot papers.

§ 4. The minister competent for foreign affairs, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by way of regulation, for a vote abroad:

1) the mode of transmission of the electoral package voters;

2) the mode of receiving the return envelopes provided by the voters to the consul before the voting day,

3) the mode of storing the repayable envelopes received by the Consul until the end of the vote,

4) mode of transmission of repayable envelopes to peripheral electoral commissions

-with a view to ensuring respect for the rules governing the holding of elections and the protection of the electoral packages, and in particular of the return and ballot envelopes.

§ 5. The State Electoral Commission, after consulting the Minister responsible for foreign affairs, will determine, by way of a resolution, for a vote abroad:

1) how to deal with the repayable envelopes served in the electoral commission of the electoral commission to the end of the vote,

2) a way of dealing with repayable envelopes containing unburied envelopes on the ballot paper,

3) how to deal with the repayable envelopes without concluding the signed statement referred to in art. 53g § 1 point 6,

4) how to deal with the electoral packages referred to in art. 53f (4) and the repayable envelopes referred to in Article 4 (4) 53i § 2

-with a view to ensuring respect for the rules governing the holding of elections and the protection of the electoral packages, and in particular of the return and ballot envelopes.

Article 53k. [ Acceptance, movement and delivery of packages of electoral packages and consignments of repayable envelopes] [ 31] § 1. In the case of a correspondence vote in the country, the task of receiving, moving and delivering on the parcel of packages and the consignments of repayable envelopes shall, subject to the provisions of Article 4, be subject to Article 4 (1) of the 53e § 3 and 5 and Art. 53h § 3 point 1 and § 5, an operator appointed within the meaning of the Act of 23 November 2012. -Postal law.

§ 2. The shipments referred to in § 1 are sent by letter within the meaning of the Act of 23 November 2012. -Postal law.

§ 3. The consignments referred to in paragraph 1 shall be exempt from postal charges. The information on the exemption from postal charges shall be placed on the envelope in which the electoral package is located and on the reverse envelope.

Article 53l. [ Shortening of terms] The following time limits shall be attached to the reelection of the President of the Republic and the reelection of the President of the Republic of Poland:

1) referred to in art. 53b § 1 point 1-to 10 days before the day of voting or election;

2) referred to in art. 53b § 1 point 2-to the 11th day before the day of voting or election;

3) referred to in art. 53f § 1-to 9 days before the day of voting or election.

Chapter 7

Voting by proxy

Article 54. [ voters with significant or moderate degree of disability] § 1. Voters with disabilities with a significant or moderate degree of disability within the meaning of the Act of 27 August 1997. Professional and social rehabilitation and employment of persons with disabilities may grant a power of attorney to vote on his behalf in the elections, hereinafter referred to as the "voting power of the vote".

§ 2. (repealed).

§ 3. The provision of § 1 shall also apply to the electorate, who shall end 75 years at the latest.

§ 4. [ 32] Voting by proxy shall be excluded in the event of a vote in the voting circuits created in the units referred to in art. 12 § 4 and 7, and in the voting circuits created abroad and on Polish naval vessels, and in the case of notification by the voters of the intention to vote correspondent.

§ 5. (repealed).

Article 55. [ Attorney to vote] § 1. A proxy may be only a person entered in the register of voters in the same municipality as the granting of a voting power of attorney or holding a certificate of right to vote, if the special provisions concerning the election data provide for the possibility of obtaining such a certificate, subject to § 4.

§ 2. The voting power of the vote may be accepted only from one person, subject to § 3.

§ 3. The voting power of attorney may be accepted from two persons if at least one of them is preliminary, descendant, spouse, brother, sister or person in relation to the adoption, care or guardianship of the proxy.

§ 4. A proxy may not be part of the perimeter committee responsible for the voting circuit of the person granting the proxy vote, as well as the confidence of the candidates, as well as the candidates in the election data.

Article 56. [ Act of Attorney to Vote] § 1. The votes of the vote of attorney shall be granted before the Head of Office or before another employee of the municipal office authorised by the mayor to draw up the acts of attorney for voting.

§ 2. The act of attorney to vote shall be drawn up at the request of the electorate brought to the mayor of the commune in which the voter is entered in the register of voters, at the latest on the 9th day before the election day. The application should include: surname and first name (s), father's name, date of birth, the PESEL registration number and the residence address of both the electorate and the person to whom the proxy vote is to be granted, and a clear indication of the elections, of which the power of attorney is concerned.

§ 3. The application referred to in paragraph 2 shall be accompanied by:

1) a copy of the current decision of the competent authority to determine the degree of disability of the person granting the power of attorney to vote;

2) the written consent of the person to be a proxy, containing her name and first name (s) and address of residence, as well as the name and first name (s) of the person providing the power of attorney to vote;

3) a copy of the attestation of the right to vote issued to a person to be a proxy-in the event that the person is not entered in the register of voters in the same municipality as the granting of the voting power of attorney and the special provisions concerning the data the election provides for the possibility of obtaining such a certificate.

§ 4. The act of attorney to vote after having checked, on the basis of the official documents available, the data contained in the application shall be drawn up immediately in triplicate, one of which shall be given the granting of a proxy vote and the representative, and the third copy remains at the municipal office.

§ 5. The act of attorney for voting shall be drawn up at the place of residence of the electorate granting the power of attorney to the vote indicated in the request referred to in § 2, subject to § 6.

§ 6. The act of attorney for voting may be drawn up in the area of the municipality outside the place of residence of the electorate granting a proxy vote, if the voter requests it in the application referred to in § 2.

§ 7. The Municipality shall keep a list of the acts of power of attorney drawn up, which shall record the fact that the act is drawn up.

Article 57. [ Defects of the application to draw up an act of power of attorney] § 1. If the request for a vote of attorney to vote does not satisfy the conditions referred to in Article 54, art. 55 or art. 56 § 2 and 3, wójt, within 3 days from the date of receipt of the application, calls on the electorate to remove the defects of the application within 3 days.

§ 2. If the defects cannot be removed or they have not been removed in the term of the voitit refuses to draw up an act of attorney to vote. The refusal of an act of attorney to vote shall, together with the reasons for the vote, be served by the electorate without delay.

§ 3. [ 33] (repealed).

Article 58. [ Withdrawal and expiration of the voting power of attorney] § 1. The voter shall have the right to withdraw the power of attorney to the vote. Withdrawal of the voting power of the voting power shall be made by the submission no later than 2 days before the date of the election of the relevant declaration by the mayor of the municipality in which the act of attorney for voting was drawn up, or the notification of such a declaration by the relevant circumferential electoral commission on the day of voting.

§ 2. The voting power of the vote shall terminate under the law in the case of:

1) death or loss of the right to choose by the granting power of attorney to vote or proxy;

(2) the absence of the conditions referred to in Article 4 (2). 55 § 1, or the occurrence of the condition referred to in art. 55 § 4;

3) prior personal vote by the person giving the power of attorney to vote.

§ 3. The fact that the proxy vote is withdrawn or expired before the electoral roll is transferred to the chair of the competent electoral commission is noted in the voters ' register, and, after the census has been passed, the electoral commission responsible for the circuit the voting of the person granting the proxy vote.

Article 59. [ Voting of proxy] § 1. The provisions of the Rules of procedure shall apply mutatis mutandis to the vote. 52 § 2-6 and art. 53, subject to § 3-5.

§ 2. Prior to voting, the proxy shall be provided by the electoral commission of the electoral commission with a view to determining his identity and the act of attorney for voting.

§ 3. The electoral commission shall record the name and first name (s) of the electoral agent in the electoral census under the heading "remarks" corresponding to the position under which the name of the electorate is placed, together with the designation "proxy", and the act of proxy vote Attached to the list of voters.

§ 4. The plenipotentiary shall acknowledge receipt of the ballot with his own legible signature in the box of the inventory for the confirmation of receipt of the ballot by the electorate granting the proxy vote.

§ 5. If the vote of attorney has been withdrawn or the peripheral electoral commission has expired, the electoral commission shall refuse to give the proxy to the ballot and shall retain the act of proxy to vote.

Article 60. [ Exemption from fees for drawing up an act of attorney and a ban on the collection of voting fees] § 1. Tasks relating to the drawing up of an act of attorney for voting are the task of the commissioned municipality and shall be free of charge.

§ 2. The Plenipotentiary may not charge from the granting power of attorney to vote no fees for voting on his behalf in the elections.

§ 3. The granting of a proxy vote shall be prohibited in exchange for any property or personal advantage.

Article 61. [ Delegation] The Minister responsible for public administration, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by means of a regulation, a detailed procedure for drawing up an act of attorney to vote, formulae: a proposal for a drawing up an act of proxy to vote, consent to the adoption of a proxy vote and an act of attorney to vote, as well as the model and manner of conducting and updating the list of the acts of attorney to vote, so that ensure the efficiency and fairness of the proceedings and the reliability of the act of power of attorney vote.

Chapter 7a

(repealed)

Article 61a. [ 34] (repealed).

Art 61b. [ 35] (repealed).

Art 61c. [ 36] (repealed).

Art. 61d. [ 37] (repealed).

Art. 61e. [ 38] (repealed).

Art 61f. [ 39] (repealed).

Art 61g. [ 40] (repealed).

Art. 61h. [ 41] (repealed).

Art 61i. [ 42] (repealed).

Art 61j. [ 43] (repealed).

Chapter 8

(repealed)

Article 62. (repealed).

Article 63. (repealed).

Article 64. (repealed).

Article 65. (repealed).

Art. 65a. (repealed).

Article 66. (repealed).

Art. 66a. (repealed).

Article 66b. (repealed).

Article 67. (repealed).

Article 68. (repealed).

Chapter 9

Setting the results of the vote in the circuit

Article 69. [ Determining the results of the vote in the circuit] § 1. Immediately after the end of voting, the electoral commission shall determine the results of the vote in the circuit.

§ 2. [ 44] If the vote is carried out within two days, the peripheral electoral commission shall set the results of the vote after the end of the vote on the second day.

§ 3. The electoral commission shall determine the results of the vote in the circuit according to the elections to be held.

§ 3a. The electoral commission's electoral activities relating to the setting of the results of the vote in the circuit shall be carried out jointly by all the members present.

§ 4. The terms of validity shall be laid down in the specific provisions

Article 70. [ To the electoral commission of the electoral commission upon termination of the vote] § 1. Immediately after the vote, the chairman of the electoral commission of the electoral commission shall seal the ballot box.

§ 2. The electoral commission shall determine, on the basis of the list of voters, the number of persons entitled to vote and the number of voters to whom the ballot has been issued.

§ 3. The Commission shall determine the number of unused ballots and shall then affix those cards in sealed packages.

Article 71. [ Counting the ballot papers] § 1. Following the implementation of the electoral commission, the activities referred to in Article 4 shall be taken by the Commission. 70, the chairman of the committee opens the ballot box, after which the committee counts out the ballot box and sets the number of valid cards and the number of expired cards and, where the elections are held, the number of valid votes cast on the ballot. the individual candidates or the individual lists of candidates and each candidate from those lists, and the number of votes invalid.

§ 2. The Kart to vote wholly on two or more parts shall not be taken into account for the purposes of the calculation referred to in § 1.

§ 3. If the number of ballot papers taken out of the ballot is less than or equal to the number of cards issued, the commission shall indicate in the minutes the likely cause of this non-compliance.

Art. 71a. [ 45] (repealed).

Article 72. [ Taking the votes of the data correspondent] § 1. [ 46] Regional electoral committees referred to in art. 12a and art. The results of the vote in the circuit shall also be taken into account by the votes of the repayable shall be taken out of the repayable envelopes.

§ 2. [ 47] The electoral commission also sets the number of electoral packages sent, as well as the number of ballot papers taken out of the repayable envelopes delivered to the peripheral electoral commission to the end of the vote and cites them in the voting protocol in the circumference appropriate to the elections.

§ 3. [ 48] If there is no signed statement in the reverse envelope, the statement referred to in Article 53g § 1 point 6, or when the envelope on the ballot paper is not leaned, the envelope on the ballot shall not be thrown into the ballot box, and the cards shall not be taken into account when determining the results of the vote in the circuit.

§ 4. (repealed).

Article 73. [ No matter of voting cards] Voting cards other than officially established or unstamped seals of the electoral commission's electoral commission shall be invalid.

Article 74. [ Number of Valid Cards] The number of ballot-valid cards shall be the number of persons who have taken part in the vote in the relevant circuit.

Article 75. [ Voting protocol in the circuit] § 1. The electoral commission shall draw up, in duplicate, a voting protocol in the circuit competent for the elections to be held.

§ 2. The minutes referred to in paragraph 1 shall mention the data referred to in Article 1. 70 § 2, and, respectively, to the elections to be held, the number of votes invalid, stating the reasons for their nullity, the number of votes valid for the individual candidates or the individual lists of candidates and each candidate from those lists.

§ 3. The minutes shall also mention the figures referred to in Article 4. 70 § 3 and art. 71 § 1, as well as the number of voters voting by proxy.

§ 4. The minutes shall indicate the start and end time of the vote and shall discuss the arrangements and other decisions taken, as well as other relevant circumstances relating to the conduct of the vote.

§ 5. The protocol shall be signed by all persons forming part of the electoral commission of the electoral commission in the preparation of the electoral commission. The minutes shall be stamped by the Commission's stamp.

§ 6. The statesmen shall have the right to make a memorandum of objections, with a statement of specific pleas. The notice of comments shall be made in the minutes.

§ 7. The provision of § 6 shall apply mutatis mutandis to members of the electoral commission of the electoral commission, except that it shall not exempt them from the obligation to sign the protocol of voting in the circuit.

§ 8. The models of the protocols referred to in § 1 shall be determined by the State Electoral Commission.

Article 76. [ Forwarding, taking and handling of the protocol] § 1. The voting protocol shall be transmitted:

1) in the elections to the Sejm and to the Senate, in the elections of the President of the Republic and in the elections to the European Parliament in the Republic of Poland to the representative referred to in art. 173, as designated by the competent higher electoral commission;

2) in elections to the municipal council and in the elections of the mayor of the municipal electoral commission;

3) in the elections to the district council and to the Sejmik of the voivodship-district of the electoral commission.

§ 2. The plenipotentiary referred to in paragraph 1 point 1 shall verify, in terms of the arithmetic conformity, the correctness of the determination of the results of the vote in the circuit and confirms the peripheral electoral commission correctness of the established results or indicates the arithmetic incompatibility data in the protocol, which the electoral commission is required to clarify and correct and make available to the public in accordance with the procedure laid down in Article 4 (1) of the Protocol. 77 adjusted voting results.

§ 3. The electoral committees referred to in paragraph 1 (2) and (3) shall check the arithmetical compliance of the findings of the vote in the circuit. Where the arithmetic discrepancy of the data in the peripheral protocol is determined, the electoral commission shall be required to clarify and correct it and make public in accordance with the procedure laid down in Article 4. 77 adjusted voting results.

§ 4. The mode of transmission and reception and the manner in which the protocol referred to in paragraph 1 is to be followed shall be determined by the State Electoral Commission.

Article 77. [ Application of the results of the vote in the circuit to the public] The electoral commission shall make public the results of the vote in the circuit without delay, by means of a copy of the vote in the circuit easily accessible to the voters in an electoral premises.

Article 78. [ Forwarding of the electoral commission to a higher degree of voting results and voting minutes of voting circuits] § 1. The Chairperson of the electoral commission shall immediately forward to the competent electoral commission a higher degree, in a sealed envelope, one copy of the protocol of voting in the circuit together with the commission's explanations to the pleadings notified, o which are referred to in art. 75 § 6 and 7. Trust men shall have the right to participate in the transmission of the protocol.

§ 2. [ 49] The results of voting from circuits created abroad and on Polish naval vessels are handed over to the district electoral commission competent for the district of Śródmieście of the capital city of Warsaw.

§ 3. The rules and mode of transmission of the competent electoral commission to the higher degree of voting results and voting minutes of the voting circuits referred to in § 2 shall be determined by the State Electoral Commission, after consultation of the Minister responsible for the election of the voting procedure. foreign affairs and the minister responsible for maritime affairs.

Article 79. [ The transfer to the deposit of the voting documents and the stamp of the committee] § 1. After performing the tasks referred to in art. The chairman of the electoral commission shall immediately, in a manner set by the State Electoral Commission, transfer the votes and stamp of the committee to the chairman, the consul or the master of the vessel in a manner established by the State Electoral Commission.

§ 2. The documents referred to in § 1 shall be made available to the competent court in connection with proceedings in the cases of electoral protests and at the request of the courts, public prosecutor's office or the Police, conducting criminal proceedings.

Article 80. [ Figures reported in the course of a vote] § 1. In the course of the vote, the State Electoral Commission shall state the number of persons included in the electoral count and the number of voters to whom the ballot has been issued.

§ 2. The electoral commissions shall transmit the figures referred to in Article 2 to the State Electoral Commission in the course of the vote. 70 § 2.

§ 3. The State Electoral Commission shall determine the mode and method of transmission of the data referred to in paragraph 2.

Article 81. [ To be made public of partial unofficial voting results] § 1. The State Electoral Commission may, at the end of the vote, and before setting the election results, publish partial unofficial results of votes in elections to the Sejm and the Senate, in the elections of the President of the Republic and in the elections to the European Parliament in the Republic of Poland, established on the basis of the information received by electronic means of the results of the vote in the circuits.

§ 2. The mode and method of administration of the results referred to in § 1 shall be determined by the State Electoral Commission.

Chapter 10

Electoral protests

Article 82. [ Protest against the validity of the elections] § 1. Against the validity of the elections, the validity of the elections in the district or the choice of a person may be brought in protest because of:

1) the admission of a crime against the elections set out in Chapter XXXI of the Penal Code, affecting the course of voting, setting the results of the vote or election results or

2) violations of the provisions of the Code on voting, the determination of the results of the vote or the results of the elections, having an impact on the

§ 2. Protest against the validity of the elections due to the admission of a criminal offence against the elections referred to in § 1, or the violation by the competent electoral body of the provisions of the Code on the voting, the determination of the results of the vote or the results of the elections may bring a voter whose name on the day of the election was placed in a list of voters in one of the voting circuits.

§ 3. A protest against the validity of elections in the constituency or against the election of a Member, a senator, a Member of the European Parliament, a councillor or a voter may bring an electorate whose name on the day of the election was placed in a table of voters in one of the circuits voting in the area of the constituency concerned.

§ 4. A protest against the election of the President of the Republic may bring an electorate, whose name on the day of the election was placed in a list of voters in one of the voting circuits.

§ 5. The right to bring a protest shall also be entitled to the chair of the relevant electoral commission and to the electoral agent.

Article 83. [ Principles of protests and the procedure to be dealt with] § 1. The electoral protest shall be lodged with the court designated in the specific provisions of the Code.

§ 2. The rules governing the protests and the procedure for their examination, as well as the rules on the validity of the elections, lay down the special provisions of the Code.

Chapter 11

Electoral Committees

Article 84. [ Right to declare candidates in elections] § 1. The right to declare candidates in elections shall be granted to the electoral committees. The Election Committees shall also exercise other electoral activities and shall, in particular, conduct an exclusive electoral campaign in favour of candidates.

§ 2. In elections to the Sejm and to the Senate and in the elections to the European Parliament in the Republic of Poland, electoral committees may be formed by political parties and coalitions of political parties and by voters.

§ 3. In the elections of the President of the Republic, electoral committees may be created only by voters.

§ 4. In the elections to the bodies constituting local government units and in the elections, the voters ' committees may be formed by political parties and coalitions of political parties, associations and social organizations, hereinafter referred to as "organizations", and by voters.

Article 85. [ Actions related to the establishment of the electoral committee] § 1. The acts specified in the Code, related to the creation of the electoral committee, may be exercised from the day of the announcement of the act of the election order until the date of adoption by the competent electoral body of notice of the formation of the electoral committee.

§ 2. The actions taken before the date of publication of the act on the electoral order shall be invalid.

Article 86. [ Political Party Electoral Committee] § 1. The function of the electoral committee of a political party is a body of the party authorized to represent it outside.

§ 2. The body of the political party referred to in paragraph 1 shall notify the competent electoral body of the formation of the committee and of the intention to notify candidates independently and of the appointment of:

1) the electoral agent of the authorized, subject to the Art. 127, to be present for and on behalf of the electoral committee;

2) the financial representative referred to in art. 127.

§ 3. The notice referred to in paragraph 2 shall also indicate:

1) the name of the electoral committee formed in accordance with the provisions of art. 92 and Art. 95 and the address of the seat of the committee and the registration number under which the political party is entered in the records of the political parties;

2) first name (forenames), surname, address of residence and registration number of PESEL of the electoral agent referred to in § 2 point 1;

3) first name (forenames), surname, address of residence and registration number of PESEL of the financial representative referred to in § 2 point 2.

Article 87. [ The Coalition Electoral Committee] § 1. Political parties may form a coalition of electoral candidates to jointly report candidates. A political party may be part of only one electoral coalition.

§ 2. Electoral activities on behalf of the electoral coalition are executed by a coalition electoral committee formed by the political party bodies authorised to represent the party outside.

§ 3. The coalition electoral committee shall consist of at least 10 persons designated by the political party bodies referred to in § 2.

§ 4. The coalition electoral committee appoints:

1) the electoral agent of the authorized, subject to the Art. 127, to be present for and on behalf of the electoral committee;

2) the financial representative referred to in art. 127.

§ 5. The electoral agent referred to in paragraph 4 (1) shall notify the competent electoral body of the formation of the coalition electoral committee and of the appointment of the representatives referred to in paragraph 4.

§ 6. The notice referred to in paragraph 5 shall also indicate:

1) the name of the coalition electoral committee formed in accordance with the provisions of art. 92 and Art. 95 and the address of the committee's headquarters and the registration numbers under which the political parties forming the electoral coalition are entered in the records of the political parties;

2) first name (forenames), surname, address of residence and registration number of PESEL of the electoral agent referred to in § 4 point 1;

3) first name (forenames), surname, address of residence and registration number of PESEL of the financial representative referred to in § 4 point 2.

Article 88. [ Organization electoral committee] § 1. The function of the organization's electoral committee is a full body of the organization authorised to represent it outside.

§ 2. The body referred to in § 1 shall establish:

1) the electoral agent of the authorized, subject to the Art. 127, to be present for and on behalf of the electoral committee;

2) the financial representative referred to in art. 127.

§ 3. The authority referred to in paragraph 1 shall notify the competent electoral authority of the establishment of the electoral committee and of the appointment of the representatives referred to in paragraph 2.

§ 4. The notice referred to in paragraph 3 shall also indicate:

1) the name of the electoral committee formed in accordance with the provisions of art. 92 and Art. 95 and the address of the committee and the registration number under which the organisation is entered in the register of the organisation;

2) first name (forenames), surname, address of residence and registration number of PESEL of the electoral agent referred to in § 2 point 1;

3) first name (forenames), surname, address of residence and registration number of PESEL of the financial representative referred to in § 2 point 2.

Article 89. [ Electoral Committee of the voters] § 1. Citizens, in the number of at least 15, who have the right to choose, can form an electoral committee of voters.

§ 2. The electoral committee of the electorate shall appoint:

1) the electoral agent of the authorized, subject to the Art. 127, to be present for and on behalf of the electoral committee;

2) the financial representative referred to in art. 127.

§ 3. The electoral agent and the financial representative shall be appointed from among the persons forming part of the electoral committee.

§ 4. The electoral agent referred to in paragraph 2 (1) shall notify the competent electoral authority of the establishment of the electoral committee of the electorate. The notice shall include the names, addresses and registration numbers of the PESEL of the citizens forming the electoral committee of the electorate.

§ 5. The notice referred to in paragraph 4 shall also indicate:

1) the name of the electoral committee formed in accordance with the provisions of art. 92 and Art. 95 and the address of the Headquarters;

2) first name (forenames), surname, address of residence and registration number of PESEL of the electoral agent referred to in § 2 point 1;

3) first name (forenames), surname, address of residence and registration number of PESEL of the financial representative referred to in § 2 point 2.

Article 90. [ Candidate for the President of the Republic] § 1. In order to report a candidate to the President of the Republic, citizens in the number of at least 15, having the right to choose, shall form a electoral committee. This Committee shall, on an exclusive basis, conduct an electoral campaign in favour of the candidate notified.

§ 2. Notification of a candidate for the President of the Republic must be supported by signatures of at least 100 000 citizens with a right to elect to the Sejm.

§ 3. The electoral committee shall establish:

1) the electoral agent of the authorized, subject to the Art. 127, to be present for the Committee and on behalf of the Electoral Committee;

2) the financial representative referred to in art. 127.

§ 4. The electoral agent or financial proxy shall not be a candidate for the President of the Republic.

§ 5. The electoral agent referred to in paragraph 3 (1) shall notify the State Electoral Commission of the establishment of the electoral committee of the electorate. The notice shall include the names, addresses and registration numbers of the PESEL of the citizens forming the electoral committee, in the notice of the notice.

§ 6. The notification of the formation of an electoral committee shall be given:

1) the name of the electoral committee and the address of its seat;

2) first name (forenames), surname, residence address and registration number of PESEL electoral representative and financial representative.

Article 91. [ Detailed rules for the formation of electoral committees] The detailed rules for the formation of the electoral committees and the notification to the competent electoral bodies shall be laid down in specific provisions

Article 92. [ Name of the electoral committee] § 1. The name of the electoral committee of a political party shall include the words "Electoral Committee" and the name of the political party or abbreviation for that party, resulting from the entry in the records of political parties.

§ 2. The name of the coalition electoral committee contains the words "Coalition Electoral Committee" and the name of the electoral coalition or the abbreviation of this electoral coalition. The name of the electoral coalition may also be the names of political parties forming the electoral coalition or abbreviations of the names of those parties, resulting from the entry of those parties in the records of political parties. The name of the electoral coalition may consist of a maximum of 45 printing characters, including spaces.

§ 3. The name of the electoral committee of the organisation shall include the words "Electoral Committee" and the name of the organisation or abbreviation of that organisation, resulting from the entry in the register of the organisation maintained by the competent authority.

§ 4. The name of the electoral committee shall include the words "Electoral Committee" and the name of the electoral committee or the abbreviation of the electoral committee which is clearly distinguishable from the names and abbreviations of the names and abbreviations of the other electoral committees.

§ 5. The name of the electoral committee of voters created in order to participate in the elections of the President of the Republic shall include the words "The Electoral Committee of the candidate for the President of the Republic of Poland" and the name of the candidate.

§ 6. The name and abbreviation of the electoral committee should distinguish clearly from the names and abbreviations of the names and abbreviations of other electoral committees.

Article 93. [ Graphic symbol of the election committee symbol] § 1. The symbol of the graphic symbol of the political party's electoral committee may be the pattern of the graphic symbol of the party resulting from the entry in the records of political parties.

§ 2. The symbol of the graphic symbol of the coalition electoral committee may be the patterns of graphic symbol of political parties forming the electoral coalition or the pattern of the graphic symbol of one of these parties, resulting from the entries of these parties in the records political parties.

§ 3. The pattern of symbol of the electoral committee of the electoral committee must distinguish clearly from the graphic symbol patterns of other electoral committees.

Article 94. [ Legal protection of name, abbreviation and pattern of graphic symbol] The name, abbreviation and pattern of the graphic symbol of the electoral committee shall be entitled to the legal protection provided for personal property.

Article 95. [ Unsufficiently differing names or abbreviations of the names of the electoral committees] § 1. It shall not constitute a defect in the notification of the establishment of an electoral committee of a political party or of an electoral committee of an organisation, entered in the records or records kept by the competent authority, as appropriate, specifying the name or abbreviation of the same name or insufficiently differing from the names or abbreviations of the names of other electoral committees. The authority which has previously issued a decision to accept the notification of the establishment of an electoral committee with the same or an inconclusive differing name or abbreviation, after agreement with the electoral agent of that committee, shall amend the name of the election committee. the provision, specifying a new name or abbreviation for the name of the committee. In the absence of an agreement, the authority which issued the order shall repeal it and call on the electoral agent to correct the defect within 3 days. The provisions of Article 4 97 (2) and (3) shall apply mutatis mutandis.

§ 2. Name and abbreviation of the name of the electoral committee formed by voters affiliated in registered organisations of national minorities can be identical with the name and abbreviation of this organization. The notification of the creation of such a committee shall be accompanied by the document of the competent authority of the national minority organisation, confirming the establishment of an electoral committee by the electorate who are members of that organisation.

§ 3. The name and abbreviation of the electoral committee of the electoral committee shall be different from the names or abbreviation of the names of political parties or organisations, entered in the records or register, respectively, kept by the competent authority.

Article 96. [ Attorney of the Electoral Committee] You can be an electoral agent or a financial proxy of only one electoral committee.

Article 97. [ Determination of acceptance of notification or refusal of acceptance] § 1. If the notification referred to in Article 86 § 2, art. 87 § 5, art. 88 § 3, art. 89 § 4 and art. 90 § 5 fulfils the conditions laid down in the Code, the competent electoral authority shall, within 3 days of the date of its service, decide to accept the notification. The decision to accept the notification shall be served immediately by the electoral representative.

§ 2. If the notice shows defects, the competent electoral authority shall, within 3 days from the date of service of the notice, invite the electoral representative to delete them within 5 days. In the event of failure to remedy the defects within the time limit, the competent electoral authority shall refuse to accept the notification. The order refusing to accept the notice, together with the reasons for it, shall be served immediately by the electoral agent.

§ 3. The electoral agent shall be responsible for the right to lodge a complaint with the competent authority in order to refuse to accept the notification.

Article 98. [ Start of electoral activities] The electoral committee may carry out electoral activities following the adoption by the competent electoral authority of the provisions on the adoption of the notification referred to in Article 4. 97.

Article 99. [ Acceptance notice] The competent electoral authority shall make public in the Public Information Bulletin of the adoption of the notices referred to in Article 4. 97.

Article 100. [ Electoral Committee Solution] § 1. The electoral committee shall, subject to § 2 and 3, be terminated by the law after 60 days from the date of:

1) the adoption of the financial statement of the electoral committee by the competent electoral body, or

2) the uneffective expiry of the time limit for bringing a complaint or appeal referred to in art. 145 § 1 and 5, or

3) the adoption of the judgment referred to in art. 145 (2) or (5), which takes into account a complaint or an appeal against the decision of the competent electoral body on the rejection of the report.

§ 2. The electoral committee shall have the right to the subject-matter referred to in Article 2. 150 or Art. 151, is disbanding from the power of the law after 6 months from the date of receipt of the grant.

§ 3. If a protest against the validity of the elections has been lodged, the validity of the electoral district elections or the validity of a person's choice, the electoral committee which has registered the candidates ' or candidate lists shall not be terminated prior to the entitlement to the election. court decisions.

Article 101. [ Electoral Committee solution before election day] § 1. The electoral committee may be dissolved before the date of the election in accordance with the provisions of its establishment, subject to § 3. The election of the committee shall be notified without delay to the electoral authority which has received notification of the formation of the committee and, if the committee has been dissolved after registration of the candidate or candidate list, shall also be notified to the electoral committee responsible.

§ 2. Following the adoption by the competent authority of the notice of the formation of the coalition electoral committee, changes to the composition of the electoral coalition shall be inadmissible. A unilateral declaration by a member of the electoral coalition of a speech from the electoral coalition does not give rise to legal effects.

§ 3. The electoral committee of the electorate is disbanded by law if the number of persons who formed the electoral committee is less than the minimum number required for the formation of the electoral committee in question.

Article 102. [ Information on addresses of websites] § 1. The electoral agent shall, within 7 days from the date of adoption by the competent electoral authority of the notification of the establishment of the election committee, inform that authority of the address of the website on which the electoral committee shall affix the information specified in the Code.

§ 2. The competent electoral authority shall state the addressees of the websites referred to in paragraph 1 in the Public Information Bulletin.

§ 3. The obligation referred to in § 1 shall not apply to the electoral committees which report the candidate or candidates exclusively to the council of the municipality or the county council.

Article 103. [ Husband of trust function] § 1. The electoral agent or the person authorised by him may appoint one person of confidence in each electoral commission of the electoral commission. If the electoral committee has not registered candidates or lists of candidates in all electoral districts, the statesmen of trust may appoint to the peripheral electoral commission in the area of the district where the candidate or list of candidates has been registered. In the elections, the electoral committee may appoint a statesman of confidence in the area of the entire municipality.

§ 2. The electoral power of the electoral commission or the person authorized by the electoral authority shall give the persons a trust in attestations according to the model established by the State Electoral Commission.

§ 3. The function of the husband of trust in the State Electoral Commission, the constituency of the electoral commission and the territorial electoral commission may be held by the electoral agent or by the person empowered by the electoral commission.

Chapter 12

Electoral campaign

Article 104. [ Start and end of the election campaign] The electoral campaign shall start on the day of the announcement of the act of the competent authority on the management of the elections and shall be completed 24 hours before the date of the vote.

Article 105. [ Agitation of the electoral] § 1. Electoral agitation is public urging or encouraging, to vote in a particular way or to vote for a candidate of a particular electoral committee.

§ 2. The election of the election may be carried out from the date of adoption by the competent authority of the notification of the establishment of the electoral committee on the basis, in forms and in the places specified by the provisions of the Code.

Article 106. [ Collecting signatures to support the candidates ' request] § 1. Each voter may hold electoral agitations for candidates, including the gathering of signatures supporting the candidates ' declarations, after obtaining the written consent of the electoral representative.

§ 2. The signatures referred to in § 1 may be collected at the place, time and in such a way as to precluding the application of any pressure to extortion them.

§ 3. The collection or filing of signatures in exchange for a property or personal advantage shall be prohibited.

Article 107. [ Voting day] § 1. On the day of the vote and 24 hours before that day, the conduct of electoral agitation, including the convening of assembly, the organisation of torches and demonstrations, speeches and the dissemination of electoral materials shall be prohibited.

§ 2. The election of the electoral office and the area of the building in which the premises are located is prohibited.

Article 108. [ Prohibition of electoral agitation] § 1. The conduct of electoral agitation shall be prohibited:

1) within the offices of government administration and administration of local government and courts;

2) at the premises of the works in a manner and in forms interfering with their normal functioning;

3) on the premises of military units and other organisational units subordinate to the Minister of National Defence and civil defense branches, as well as the correlated units subordinate to the Minister competent for internal affairs.

§ 2. An electoral agitation is prohibited in schools against students.

§ 3. Electoral agitation is not recognised by the school of civic education, which consists of disseminating knowledge about the rights and responsibilities of citizens among pupils, the importance of choices in the functioning of a democratic state of law and the rules of organisation of elections

§ 4. Electoral committees, candidates and electoral agitators shall be prohibited in favour of the electoral committees or candidates for the organisation of lottery, other kind of random games and contests in which the prize is awarded to the election committees. or objects of value higher than the value of the items customarily used for advertising or promotional purposes.

§ 5. It shall be prohibited to specify and provide, as part of an election agitation, alcoholic beverages free of charge or at a net sales price which is likely to be obtained, not higher than the purchase price or production cost.

Article 109. [ Electoral Materials] § 1. The electoral material of each electoral committee shall be made public and shall be recorded as to the information relating to the electoral arrangements.

§ 2. The electoral materials should contain a clear indication of the election committee from which they come from.

§ 3. Electoral materials are subject to legal protection.

Article 110. [ Posters and electoral passwords] § 1. On the walls of buildings, public transport stops, boards and pillars of announcements, fences, lighthouses, energy, telecommunication and other equipment can be placed posters and electoral passwords only after consent has been obtained the owner or manager of the property, object, or device.

§ 2. When setting up its own devices for the purpose of conducting an election campaign, the mandatory provisions in force should be applied. Article Recipe 109 shall apply mutatis mutandis.

§ 3. Posters and electoral passwords should be placed in such a way that they can be removed without causing damage.

§ 4. (lost power).

§ 5. The police or the municipal police department is obliged to remove at the expense of electoral committees posters and electoral slogans, whose way of placement may threaten the life or health of people or the safety of property or safety in traffic.

§ 6. Electoral posters and slogans and announcement devices set to conduct electoral agitation of electoral proxies shall be required to be removed within 30 days after the election day.

§ 7. Wójt decides to remove the posters and the electoral slogans and the announcement devices not removed by the duties of this electoral trustee within the time limit referred to in § 6. Removal costs shall be borne by the obligation.

Article 111. [ Information not true in electoral agitation] § 1. If disseminated, including in the press within the meaning of the Act of 26 January 1984 -Press law (Dz. U. Nr 5, pos. 24, with late. 1. 6) ), electoral materials, in particular posters, leaflets and slogies, as well as statements or other forms of conducted electoral agitation, contain untrue information, candidate or electoral representative of the electoral committee concerned has the right to bring to the the district court's application for a decision:

1. the prohibition on the dissemination of such information;

2) forfeiture of electoral materials containing such information;

3) to order the rectification of such information;

4) order the publication of responses to statements violating personal good;

5) order to apologize to the person whose personal goods have been violated;

6) order the participant to pay up to 100 000 zlotys for the organization of the public benefit.

§ 2. The district court recognizes the application referred to in § 1, within 24 hours in the non-procedural proceedings. The Tribunal may recognize the case in the case of an justified absence of the applicant or a participant of the proceedings, who have been duly notified of the date of the hearing. The order terminating the proceedings in the court shall immediately be served with the grounds of the person concerned referred to in paragraph 1 and the person responsible for the enforcement of the court's order.

§ 3. The order of the district court is due within 24 hours of complaint to the appellate court, which recognizes them within 24 hours. The appeal court shall not be entitled to a cassation appeal and shall be immediately enforcased.

§ 4. The publication of rectification, response or apology shall be made at the latest within 48 hours at the expense of the obligated. In the judgment, the court points out the press within the meaning of the Act of 26 January 1984. -The press law in which the publication is to be made and the publication date.

§ 5. In the event of a refusal or failure to publish the rectification, response or apology by the obligated, the court shall, at the request of the person concerned, arrange for the publication of rectification, response or apology in accordance with the procedure laid down in the decision of the Court of First State. enforcement, at the expense of the obligated.

§ 5a. The provisions of the Law of 29 December 1992 apply to the rectification, response or apology published in the radio or television broadcasters ' broadcasts. o Broadcasting and television broadcasting activities in television and radio programmes, except that the time allowed for their publication is not included in the permissible time dimension of the issue of advertisements set out in art. 16 of this Act.

§ 6. In the cases referred to in paragraphs 1, 4 and 5, a provision of Article 1 104 does not apply.

Article 112. [ Indication of providers of information, communications, appeals and electoral slogies] Information, communications, appeals and electoral slogans, which are advertised in the printed press at the expense of the electoral committees, must include an indication by whom they are paid and who they come from. The editor within the meaning of the Act of 26 January 1984 is responsible for placing this indication. -Press law.

Article 113. [ Victim's investigation by hives] The exercise of the powers deriving from the Code does not limit the possibility of persons whose actions or omissions in the course of other laws have been infringed by persons whose act or omission in the course of the election campaign has infringed Personal or property interests.

Article 114. [ The obligation to provide an adequate number of seats for the insertion of notices and election posters] As soon as the election campaign is launched, the mayor will provide a sufficient number of seats in the municipality for free of charge of the official elections and posters of all the electoral committees, and a list of these places to be included in the list of seats. public messages in a way that is customarily adopted and in the Public Information Bulletin.

Article 115. [ Prohibition of the public opinion of pre-election test results] § 1. The results of the pre-election surveys (polls) on the expected electoral behaviour and the results of the elections and the results shall be prohibited for 24 hours before the voting day until the vote is reached. election polls conducted on the day of the vote.

§ 2. The provision of § 1 shall apply in the territory of the Republic of Poland.

Chapter 13

Electoral campaign in radio and television broadcasting programmes

Article 116. [ Conducting electoral agitation in radio and television programmes] § 1. Electoral Committees have the right to conduct electoral agitation in public and non-public radio and television broadcasters, in the form of electoral broadcasts.

§ 2. In the re-election, and in the election, the electoral agitation referred to in paragraph 1 shall be followed if a vote is held and the specific provisions of the Code do so.

Art. 116a. [ Electoral Audits] § 1. The electoral programme shall be part of a radio or television programme, not originating from a broadcaster, constituting a separate whole by reason of its content or form.

§ 2. Electoral audits of one electoral committee shall not contain content constituting the electoral agitation for another electoral committee or its candidates.

§ 3. The concept of disseminating electoral programmes means both the registration and the issuance of speeches by representatives of the electoral committees or candidates, as well as the registration and issue of electoral programmes prepared by the electoral committees.

Article 117. [ Right to disseminate unpaid electoral programmes] § 1. Electoral committees whose candidates have been registered shall be entitled, in the period from 15 days before the election day to the date of the end of the election campaign, the right to distribute electoral programmes free of charge, in the broadcasters ' public programmes radio and television at the expense of those broadcasters.

§ 2. (repealed).

§ 3. (repealed).

§ 4. The aerials of one electoral committee may not be submitted to another electoral committee.

§ 5. (repealed).

§ 6. The National Council of Radio and Television, after consulting the State Electoral Commission and the competent authorities of public radio and television broadcasters and the relevant programme councils, will determine, by means of a regulation:

1) time spent on disseminating free of charge electoral programmes in each of the national programmes and regional programmes,

2) a framework breakdown of the dissemination time free of charge of electoral programmes in the period from the 15th day before the day of voting until the day of the end of the election campaign,

3) the procedure of proceedings in matters of distribution of the time of distribution free of charge of the electoral programmes,

4) the scope of registration and the way of preparation and issuance of electoral programmes, taking into account the type and type of media recording of the electoral audit,

5) how to disseminate information about the issue dates of the electoral programmes

-having regard to the nature of the elections to be carried out and the need to ensure the highest technical standard of the issued electoral programmes, as well as the general availability of electoral programmes and information on the timeliness of their issuance.

Article 118. [ Election of electoral programmes] § 1. Electoral committee's electoral programmes shall be delivered to public radio and television broadcasters no later than 24 hours before the day of their dissemination.

§ 2. The time of the electoral audits provided by the electoral committees shall not exceed the time fixed for them on the basis of the provisions adopted on the basis of art. 117 § 6.

§ 3. Where a public broadcaster or television broadcaster finds that the electoral materials provided by the electoral committee exceed the time fixed for those programmes, it shall immediately call on the electoral committee to reduce the time limit for the programmes. In the event of an unsuccessfully summons, the broadcaster shall interrupt the issue of the electoral programme at the time when the audit period for the Committee has expired.

Article 119. [ Distribution of electoral programmes for consideration paid] § 1. Irrespective of the law referred to in art. 117 § 1, each electoral committee may, as from the date of adoption by the competent electoral body of notice of the establishment of the electoral committee, until the date of the end of the election campaign, distribute the electoral programmes for consideration in public programmes, and non-public radio and television broadcasters.

§ 2. Public broadcasters distribute electoral programmes for the same time on equal terms for all electoral committees.

§ 3. Non-public broadcasters disseminating paid electoral programmes shall disseminate them on equal terms to all electoral committees.

§ 4. The amount of the fees charged for the distribution of the electoral programmes shall not exceed the rates charged for the advertisement and must be fixed at the price list in force on the date of publication of the act on the management of the elections.

§ 5. The provisions of the Law of 29 December 1992 shall apply to the electoral programmes for the election. o Broadcasting and television broadcasting activities in television and radio programmes, except that the time allowed for the dissemination of these programmes is not included in the permissible time dimension of the advertisement of advertisements as defined in Article 16 of this Act.

§ 6. For the electoral programmes for the payment of the provisions of Article 4 of the Regulation. 118 shall not apply.

Article 120. [ Obligation to hold debates between representatives of the electoral committees] § 1. [ 50] Television Polska Spotka Akcyjna, hereinafter referred to as "Polish Television", is obliged to hold debates between the representatives of these electoral committees in the elections to the Sejm or in the elections to the European Parliament in the Republic of Poland, which have registered their lists of candidates in all constituencies, and in the case of elections of the President of the Republic-between candidates. The time of the debates shall not be included in the airtime referred to in art. 117 and art. 119.

§ 2. The National Council of Radio and Television will determine by regulation, after consulting the Management Board of Polish Television, detailed rules and mode of holding the debates referred to in § 1, including the duration of the debates and the nationwide programme, in which the debates will be carried out, the way in which debates are prepared and issued, and how the information on the timing of the debates is disseminated, so as to ensure that the principle of equality is respected in presenting the positions and opinions of the participants in the debate.

Article 121. [ Detailed rules for the conduct of electoral agitation in radio and television programmes] Detailed rules and procedures for the conduct of electoral agitation in public broadcasters of radio and television broadcasting are laid down in specific provisions of the Code.

Article 122. [ The obligation to provide the opportunity to provide information, explanations and messages related to the elections] § 1. Public radio and television broadcasters shall provide the State Electoral Commission and the electoral commissioners, within the period from the day of the announcement of the act on the election of the elections until the day of voting, the possibility of presenting free of charge, as appropriate, national and regional programmes of information, explanations and messages related to the managed elections, and legal regulations in force.

§ 2. The National Council of Radio and Television, after consulting the State Electoral Commission and the boards of public radio and television broadcasters, will determine, by means of a regulation, the procedure to deal with the cases referred to in § 1, taking into account the need to provide general information on the elections managed, the rules for their conduct and the dates resulting from the electoral calendar.

Chapter 14

Financing of the elections from the state budget

Article 123. [ Expenses related to the organisation and holding of elections] Expenditure related to the organisation and holding of the elections shall be covered by the State budget in the provisions of the Customs Reserves in accordance with the rules set out in this Chapter.

Article 124. [ Expenses covered by the State budget] § 1. The budget of the State shall cover expenditure relating to:

1) the tasks of the State Electoral Commission and the National Electoral Office provided for in the Code;

2) the tasks of the electoral commissioners and the lower electoral commissions, and the provision of their service by the designated bodies and organizational units for these purposes;

3) the tasks of the government administration bodies and subordinate central offices and organizational units, as well as other state bodies;

4) tasks commissioned by local government units;

5. the refund of the expenditure referred to in Article 154 § 6.

§ 2. Financial resources for tasks outsourced by local government units shall be transmitted within the time limits for executing them.

§ 3. Information on the expenditure referred to in § 1 points 1-4, Head of the National Electoral Office shall make public within 5 months from the day of the election.

§ 4. The rules of financial planning and implementation of the expenses referred to in § 1 and 2, as well as financial reporting shall be laid down in the provisions of the Act of 27 August 2009. on public finances (Dz. U. Nr. 157, pos. 1240, with late. 1. 7) ).

§ 5. In addition, the State budget shall also provide for the measures to hold early and supplementary elections each year in the Customs Reserves.

§ 6. The financial resources referred to in § 1 shall be the Head of the National Electoral Office.

Chapter 15

Financing of the election campaign

Article 125. [ Explicit funding of the election campaign] The financing of the election campaign is open.

Article 126. [ Expenditure Incurred by Electoral Committees] The expenditure incurred by the electoral committees in relation to the managed elections shall be covered by their own resources.

Article 127. [ Attorney of Financial] § 1. The financial economy of the electoral committee shall be responsible for and shall be carried out by its financial representative.

§ 2. The financial officer shall not be:

1) a candidate for a Member, a candidate for a senator, a candidate for a Member of the European Parliament or a candidate for the President of the Republic;

2) electoral trustee, subject to art. 403 § 5 point 1;

3. a public officer within the meaning of the Article. 115 § 13 of the Penal Code.

§ 3. You can be a financial proxy for only one election committee.

Article 128. [ Electoral Committees Accounting] The Electoral Committees shall keep accounts under the conditions laid down in the Act of 29 September 1994. of accounting (Dz. U. 2009 r. Nr 152, poz. 1223, Nr 157, pos. 1241 and No. 165, pos. 1316 and 2010 Nr 47, poz. 278) for non-business units.

Article 129. [ Acquisition and disbursing of funds by the electoral committee] § 1. The electoral committee may raise and disburse funds only for electoral purposes.

§ 2. It is prohibited to obtain funds by the electoral committee:

1. prior to the date of adoption by the competent authority of the notice of establishment of the committee;

2) after the election day.

§ 3. The expenditure of the electoral committee shall be prohibited:

1. prior to the date of adoption by the competent authority of the notice of establishment of the committee;

2) after the date of submission of the financial statements referred to in art. 142 § 1.

Article 130. [ Liability for the property obligations of the electoral committee] § 1. The liability for the property obligations of the electoral committee shall be borne by the financial agent.

§ 2. Without the written consent of the financial representative, no financial obligations may be made in the name and for the benefit of the election committee.

§ 3. Where the assets of the financial agent cannot be covered by the electoral committee's claims, liability for property obligations shall:

1. the electoral committee of a political party or an organisation shall be borne by the political party or the organization which formed the electoral committee and, in the case of the electoral committee formed by the ordinary association, jointly and severally members of the association;

2. the coalition electoral committee shall be jointly and severally held by the political parties forming part of the electoral coalition;

3. the electoral committee of the electorate shall be jointly and severally liable to the members of the committee.

§ 4. Liability for the property obligations referred to in § 1-3 also includes the liabilities related to the settlement of property benefits adopted by the electoral committee in violation of the provisions of the Code, excluding the benefits referred to in art. 149 § 4.

Article 131. [ Prohibition on the provision of property and public collection] § 1. It shall be prohibited to grant an asset benefit by a single electoral committee to another electoral committee.

§ 2. It is forbidden to carry out public collections by the electoral committee.

Article 132. [ Financial measures of the electoral committee] § 1. The financial resources of the electoral committee of a political party may come exclusively from the electoral fund of that party, which is created on the basis of the provisions of the Act of 27 June 1997. about political parties (Dz. U. of 2001. Nr 79, pos. 857, with late. 1. 8) ).

§ 2. The financial resources of the coalition electoral committee may come exclusively from the electoral funds of political parties that are part of the electoral coalition.

§ 3. Financial resources:

1) the electoral committee of the organization,

2) electoral committee of voters

-may come exclusively from the contributions of Polish citizens residing in the Republic of Poland and bank loans taken exclusively for the purposes of the elections.

§ 4. The financial resources of the electoral committee of the candidate for the President of the Republic may come exclusively from the contributions of Polish citizens having their domicile in the territory of the Republic of Poland, from the electoral funds of political parties and from the bank loans for the purposes of the elections.

§ 5. The electoral committees must not accept non-monetary property benefits, with the exception of the free distribution of posters and voters ' leaflets by natural persons and assistance in the work of the office building by natural persons.

§ 6. The guarantor of the credit referred to in § 3 and 4 may be only a Polish citizen residing in the territory of the Republic of Poland, with the fact that the liability of the guarantor may not exceed an amount equal to the sum of the contributions specified in Art. 134 § 2 The loan disclaimer is non-transferable.

Article 133. [ Gratuitous use during the election campaign from the premises] § 1. The electoral committee of the political party and the coalition electoral committee, can freely use during the election campaign from the premises of the political party, as well as with its office equipment.

§ 2. The electoral committee of the electorate may freely use during the election campaign from the premises of the electoral committee, as well as from its office equipment.

§ 3. The electoral committee of the organization can freely use during the election campaign from the premises of this organization, as well as with its office equipment.

Article 134. [ Contributions to the Electoral Committee] § 1. The financial resources of the electoral committee shall be collected exclusively in one bank account. Notification referred to in Article 97, provides the basis for opening a bank account, making an entry in the Register of National Economy (REGON) and giving the tax identification number (NIP) on the rules specified in the rules on the records and identification of taxpayers and payers.

§ 2. The sum of contributions from a Polish citizen to a given electoral committee shall not exceed 15 times the minimum wage for the work, established on the basis of the Act of 10 October 2002. with a minimum wage for work (Dz. U. No 200, pos. 1679, 2004 No. 240, pos. 2407 and 2005 Nr 157, poz. 1314), which is in force on the day preceding the day of publication of the act on the management of elections.

§ 3. The candidate for a Member, a candidate for a senator, a candidate for the President of the Republic and a candidate for a Member of the European Parliament who is a Polish national may pay a sum not exceeding 45 times for the electoral committee. remuneration for the work, determined on the basis of the separate provisions in force on the day preceding the day of publication of the act on the electoral management.

§ 4. Where the sum of the contributions from a Polish citizen to a given electoral committee exceeds the amounts set out in § 2 or 3 respectively, then the excess over the permissible limit shall be forfeited to the Treasury on the basis of the specific rules in Article 149.

§ 5. Funds may be paid to the electoral committee only by a settlement, by transfer or by a payment card.

§ 6. The bank account agreement concluded on behalf of the electoral committee must include a reservation of the manner required by the Code for the payment to the electoral committee and the permissible source of financial collection by the electoral committee, and the deadline for the payment of the payment.

Article 135. [ Limitation of the amounts which the electoral committees may spend on electoral agitations] § 1. The Election Committees may disburse only the amounts limited to the limits laid down in the specific provisions of the Code.

(2) The expenditure of the electoral committee which, in the election data, has notified candidates to more than one elected body, intended for electoral agitation, shall be limited by the total limit resulting from the aggregation of the limits laid down by the law. the specific code.

Article 136. [ Election Committee Expenses for Electoral Agitations] Expenditure of the electoral committee on electoral agitations in forms and advertising-specific rules, including in the press within the meaning of the Act of 26 January 1984. -Press law shall not exceed 80% of the limit referred to in Article. 135.

Article 137. (repealed).

Article 138. [ Obtaining surplus funds for electoral campaigns] § 1. In the event of a surplus of the funds raised for the purposes of the election campaign, the electoral committee shall forward it to the electoral fund of that party over the expenditure incurred.

§ 2. In the event of a surplus of the funds raised for the purposes of the electoral campaign over the expenditure incurred, the electoral committee shall transfer it to the electoral funds of the parties which are part of the electoral coalition in the proportions laid down in the agreement. on a coalition, and in the absence of relevant provisions in the agreement, to the organisation of a public benefit. The transfer of the surplus of the financial agent shall inform the competent electoral authority within seven days of the date of transmission.

§ 3. In the event of a surplus of the funds raised for the purposes of the electoral campaign over the expenditure incurred by the electoral committees referred to in Article 88-90, these committees shall transfer it to a public benefit organisation. The financial proxy shall inform the competent electoral authority of the transfer of the surplus.

§ 4. The amount of the surplus shall be determined after the final decision has been issued by the competent authority on the adoption or rejection of the financial statements, taking into account the property obligations referred to in Article 4. 130 § 2.

§ 5. The transfer of the surplus shall take place within 14 days from:

1. service of the decision on the adoption of the financial statements, or

2) the uneffective passage of the time limit for bringing a complaint or appeal referred to in art. 145, or

3) the authorization of the judgment given by the court-in the case of the submission of the complaint or the appeal referred to in art. 145, or

4) the decision of the court of the decision on the forfeiture of the Treasury to the property benefits adopted by the electoral committee in violation of the provisions of the Code-in the case referred to in art. 149 § 5.

Article 139. [ Call and written information for the purpose of raising funds for elections] Any summons and written information provided by the electoral committee of the electorate and the electoral committee of the organisation with a view to obtaining funds for the election must include information on the content of the provisions of the art. 132 § 3-5, art. 134 § 3, art. 149 § 1 and art. 506.

Article 140. [ Obligation of keeping records] § 1. The Committee shall be obliged to keep the registers:

(1) borrowings, containing the name of the lending bank and all the relevant conditions for obtaining the credit, in particular: the date on which the loan was granted, its amount, the interest rates and other costs of obtaining, the liability of the guarantors and the fixed amount of the loans granted, the repayment date;

(2) payments of a value exceeding, in total, the amount of the minimum wage for the work, determined on the basis of the Act of 10 October 2002, of the amount of the minimum wage for the work. the minimum remuneration for the work in force on the day preceding the day of publication of the decision to order the election, indicating the name, the name and the place of residence of such a person.

§ 2. The registers referred to in § 1 shall be placed on its website and updated in such a way that information on loans and payments is disclosed within 7 days from the date of granting the credit or making a deposit.

§ 3. The records referred to in paragraph 1 shall be placed on the website of the Committee at least until the following day:

1) the provision of a financial statement by the State Electoral Commission to the public or

2) to submit a financial report to the electoral commissioner.

§ 4. The Minister responsible for public finance, after consulting the State Electoral Commission, shall determine, by means of a regulation, the models of the registers referred to in paragraph 1, the manner in which they are to be carried out, and the way in which they are forwarded to the electoral bodies, in in particular:

1) the scope of the data contained in the registers,

2) methods of updating registers,

3) presentation of the information contained in the registers on the Committee's website

-with a view to transparency and readability of the data contained in the registers.

§ 5. The obligation referred to in § 1 shall not apply to the electoral committees which report the candidate or candidates exclusively to the council of the municipality or the district council.

Article 141. [ Application of the provisions of the law on political parties] § 1. The provisions of the Law of 27 June 1997 shall apply to the financing of the electoral committees of political parties in matters not governed by the Code. about political parties.

§ 2. From the date of adoption by the competent electoral authority of the notification referred to in Article 3 of the Rules of procedure. 86 § 2 or art. 87 § 5, by the day of the elections, a political party that has itself formed an electoral committee, or which is part of the electoral coalition, must not conduct and finance electoral agitation for the promotion of the objectives of political parties.

Article 142. [ Financial Statement] § 1. The financial officer shall, within three months of the day of the election, submit to the electoral committee, to which the election committee has made a notification of the formation of the Committee, a report on the revenue, expenditure and financial commitments of the Committee, including the the obtained bank loans and the conditions for obtaining them, hereinafter referred to as the 'financial statements'.

§ 2. If a financial report is submitted to the State Electoral Commission, the report shall be accompanied by the opinion of the auditor together with the report.

§ 3. The auditor's opinion and the report shall not be drawn up if the financial officer, within 30 days of the election day, notifies the competent electoral body that the election committee had no revenue, did not incur expenditure or have no financial obligations.

§ 4. The statutory auditor, referred to in § 2, shall select the State Electoral Commission from among candidates reported by the National Board of Auditors in the number agreed with the State Electoral Commission.

§ 5. The electoral commissioner, when examining the financial statements, may instruct the auditor to draw up expert opinions or opinions and reports.

§ 6. The costs of drawing up the opinion and the report referred to in paragraphs 2 and 5 shall be borne by the State budget in the budget, public finances and financial institutions.

§ 7. The Minister responsible for public finance, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by way of regulation, the model of the financial statements and the detailed scope of the information contained therein, as well as a list of types of documents, which must be attached to the report in order to allow the information given in the report to be verified.

Article 143. [ Making financial statements available] § 1. In the elections to the Sejm and to the Senate, elections to the European Parliament in the Republic of Poland and the elections of the President of the Republic of Poland, the Electoral Commission shall make public in the Public Information Bulletin the financial electoral committee within 30 days from the date of its submission.

§ 2. The financial statements referred to in § 1, the State Electoral Commission shall announce in the Official Journal of the Republic of Poland "Monitor Polski" after the expiry of the period referred to in § 1.

§ 3. The financial statements submitted to the electoral commission shall be made available by him at the request of the parties concerned. The electoral commissioner shall make public, in the form of a message in the logbook of at least voivodship, the information on the place, the time and the manner in which they are made available for inspection.

§ 4. List of contributions of Polish citizens to the electoral committee of the organization and electoral committee of voters of the State Electoral Commission and the electoral commissioner shall make available for consultation at the request, in the mode and on the principles laid down by the provisions of the Act of 29 August 1997 on the protection of personal data (Dz. U. of 2002. No. 101, pos. 926, with late. zm.).

§ 5. The other types of documents annexed to the financial statements shall be made available for inspection to the entities listed in Article 4. 144 § 7 within the period provided for the submission of objections to the financial statements, and the other entities shall be made available after that period on the basis of the Act of 6 September 2001. access to public information.

Article 144. § 1. The electoral authority to which the financial statements have been submitted shall, within six months of the date of submission of the accounts:

1) adopt the report without reservations;

2) adopt the report, indicating its misconduct, in particular where obtained, accepted or disbursed in breach of the provisions referred to in point 3 (a), d and e financial means do not exceed 1% of the total amount of revenue an electoral committee, or

3. rejects the report if it finds:

(a) the acquisition or disbursement of funds from the electoral committee in breach of the provisions of Article 129 or the limit referred to in art. 135

(b) carrying out public collections contrary to the prohibition laid down in Article 4 (1) of the EC Convention 131 § 2,

(c) the adoption by the electoral committee of a political party or a coalition electoral committee of financial resources from a source other than the Electoral Fund,

(d) the adoption by the electoral committee of the electoral committee or the electoral committee of the organisation of the financial advantages in breach of the provisions of 132 § 3-6,

(e) the adoption by the electoral committee of a political party or a coalition electoral committee for non-monetary property benefits in breach of the provision of Article 4 (e) of the Treaty on European Union. 132 § 5.

§ 2. Rejection of the financial statements shall also be carried out in the case of loan guarantees in breach of the provisions of the Art Article 132 (6), as well as the implementation of the action resulting in a reduction in the value of the obligations of the Committee by a person other than those mentioned in 132 § 6 or executed in violation of the payment limit referred to in Art. 134 § 2.

§ 3. In the event of doubt as to the correctness of the financial statements, the competent electoral authority shall invite the electoral committee to remove the defects of the report or to provide explanations within a specified time limit.

§ 4. The electoral body, when examining the financial statements, may order the drawing up of an expert opinion or an opinion.

§ 5. The public authorities shall provide the State Electoral Commission or the electoral commissioners, at their request, with the assistance required in the audit of the accounts.

§ 6. The audit, auditing and inspection bodies operating in the government administration and local government shall cooperate with the State Electoral Commission and the Electoral Commission and are required to host the State Electoral Commission and the Commissioners the election, at their request, of the results of the audit proceedings conducted by those authorities.

§ 7. Within 30 days, as appropriate, as of the date of publication of the financial statements, or from the date of notification of the communication referred to in Article 143 § 3, second sentence:

1. political parties,

2) election committees which have taken part in the election data,

3) associations and foundations, which in its statutes provide for activities related to the analysis of the financing of the electoral campaigns

-may report to the State Electoral Commission or electoral commissioners motivated written objections to the financial statements of the electoral committees.

§ 8. The electoral body shall, within 60 days of the date of notification of the reservation referred to in § 7, provide a written reply to the reservation.

Article 145. [ Rejection of financial statements] § 1. In the event of the rejection of the financial statements of the electoral committee by the State Electoral Commission, the financial proxy shall have the right, within 14 days from the date of service of the decision to reject the report, to bring to the Supreme Court a complaint against the decision of the State Electoral Commission on the rejection of the report.

§ 2. The Supreme Court adjudicates the complaint and issues a ruling on the case within 60 days from the date of service of the complaint. The decision shall be served on behalf of the financial representative and the State Electoral Commission.

§ 3. The examination of the complaint by the Supreme Court is made in the composition of 7 judges, in the non-procedural proceedings.

§ 4. The decision of the Supreme Court shall not be entitled to a legal remedy.

§ 5. In the case of rejection of the financial statements of the electoral committee by the electoral commissioner, the financial proxy shall have the right, within 14 days from service of the order to reject the report, to bring to the district court an appeal against provisions. The recognition of the appeal by the district court shall take place in the non-procedural proceedings, within 30 days from the date of service of the appeal. The decision of the district court shall not be entitled to a legal remedy.

§ 6. If the Supreme Court or the district court considers the action referred to in § 1, or the appeal referred to in § 5, the financial trustee to be valid, the State Electoral Commission or the Electoral Commission, respectively, shall decide immediately on the adoption of the financial statements.

§ 7. After the expiry of the time limit for bringing an action referred to in paragraph 1 or of the appeal referred to in paragraph 5, or after the decision referred to in § 2 or 5, the recognition or the complaint of the financial agent as unfounded, the body to which it is referred the financial statements have been submitted, it shall communicate its rejection to the Head of the tax office with the competent local authority due to the seat of the electoral committee.

Article 146. [ Disclosure to the public of information on accepted and rejected financial statements] The electoral authority to which the financial statements have been submitted shall make public in the Public Information Bulletin, in the form of a communication, information on the adopted and rejected financial statements of the Electoral Committees.

Article 147. [ Failure to submit within the deadline of the financial statement] § 1. In the event of a failure to report on the financial statements by:

1) the election committee of a political party-a political party shall not be entitled to the grant right referred to in art. 150 or Art. 151, and the right to the subsidy referred to in Art. 28 of the Act of 27 June 1997. about political parties;

2) the coalition electoral committee-a political party forming part of the electoral coalition shall not be entitled to the grant right referred to in art. 150 or Art. 151, and the right to the subsidy referred to in Art. 28 of the Act of 27 June 1997. about political parties;

(3) the electoral committee of the electorate shall not have the right to grant the grant referred to in Article 3. 150 or Art. 151.

§ 2. The provisions of Article 2 shall apply mutatis mutandis to the financial statements submitted after the date. 142-145.

Article 148. [ Deduction of grants or subsidies] § 1. In the event of rejection by the State Commission of the Electoral Commission of the financial statements or the rejection of the complaint referred to in art. 145 § 1, of the political party or electoral committee of the electoral grant referred to in art. 150 or Art. 151, reduced by an amount equivalent to three times the amount of the funds raised or disbursed in contravention of the provisions referred to in Article 3 (1) of Regulation (d) (d) of the European Union. 144 § 1 point 3.

§ 2. In the event of rejection by the State Commission of the Electoral Commission of the financial statements or the rejection of the complaint referred to in art. 145 § 1, the party's political subdue to the party referred to in Art. 28 of the Act of 27 June 1997. the political parties shall be reduced by an amount equivalent to three times the amount of the funds raised or disbursed in contravention of the provisions referred to in Article 3. 144 § 1 point 3.

§ 3. The reduction of the grant or subsidy referred to in paragraphs 1 and 2 shall not exceed 75% of the amount of the grant referred to in Article 3. 150 § 1 or art. 151 § 1, or 75% of the amount of the subsidy referred to in Art. 28 of the Act of 27 June 1997. about political parties.

Article 149. [ Wealth benefits adopted by the electoral committee in violation of the Code's provisions] § 1. The property benefits adopted by the electoral committee in violation of the Code shall be forfeited to the Treasury. If the benefit of the property has been used or lost, its equivalent shall be forfeit.

§ 2. The property benefit, which is forfeited to the Treasury, is also the value of the executed action resulting in a reduction in the value of the obligations of the Electoral Committee by another person than mentioned in art. 132 § 6 or made in violation of the rules referred to in art. 132 § 6 or art. 134 § 2.

§ 3. The provision of § 1 does not apply to the financial advantages granted to the electoral committee in breach of the provisions of the Code which the election committee has requested within 30 days from the date of its award.

§ 4. The provisions of § 1 shall not apply to the benefits of property granted to the electoral committee in breach of the provisions of the Code, which are the benefits or the equivalent thereof, within 14 days from the date of service to the electoral committee of the decision of the adoption or of the the rejection of its financial statements and, in the event of a complaint or appeal, as referred to in Article 145 (1) and (5) shall, within 14 days of the date on which the decision of the competent court has been lodged, voluntarily paid into the bank account of the tax office competent for the seat of the committee. The electoral committee shall be transferred to the treasury of a non-monetary electoral committee. Confirmation of the payment or transfer of the property or the equivalent of the electoral committee shall be provided by the electoral committee to the competent electoral body.

§ 5. The adoption of a financial advantage in breach of the provisions of the Code shall be established by the competent electoral authority in the decision to accept or reject the financial statements.

§ 6. In the event of failure to perform the activities referred to in the first and second sentences of paragraph 4, or of one of those activities, the head of the tax office competent local to the seat of the electoral committee, at the request of the State Electoral Commission or of the Commissioner the electoral process shall be brought before the courts against the entities referred to in Article 4. 130 § 1, the decision forfeiture of the financial gain or its equivalent, and the issue of that financial advantage or the payment of its equivalent.

§ 7. The court competent to adjudicate on the matters referred to in § 1 shall be the district court competent for the seat of the tax authority referred to in § 6.

§ 8. The district court shall consider the cases referred to in § 6, in the non-procedural proceedings.

§ 9. The execution of the property benefit or its equivalent occurs in the rules of enforcement proceedings in the administration. The enforcement authority shall be the Head of the tax office referred to in § 6.

§ 10. The hijacked movable property, receivables and other property rights of the treasury of the tax office cashed in accordance with the provisions of the Act of 17 June 1966. on enforcement proceedings in the administration (Dz. U. of 2005 No. 229, item. 1954, with late. 1. 9) ), concerning the execution of monetary claims.

Article 150. [ The right to grant from the state budget for each earned mandate of a Member and a senator] § 1. The political party whose electoral committee participated in the elections, the political party of the electoral coalition, and the electoral committee of voters participating in the elections to the Sejm and the Senate shall be entitled to a grant from the budget. the State, hereinafter referred to as 'subjective grant', for each of the appointments of the Member and the senator. The expenditure related to the subjective grant shall be covered by the State budget in the Budget, public finances and financial institutions.

§ 2. The amount of the subjective grant shall be calculated according to the formula

Dp

=

In

x

M

----

560

where individual symbols indicate:

Dp

-

the amount of the subjective grant,

In

-

the sum of the expenditure for the election campaign of the electoral committees (up to the limit of the electoral committees of the expenditure limits provided for in the elections to the Sejm and to the Senate), which have obtained at least 1 mandate,

M

-

the number of seats of deputies and senators obtained by the electoral committee concerned.

§ 3. The subjective grant shall be granted only to the amount of expenditure shown in the financial statements.

§ 4. The subjective grant shall be granted in the amount referred to in paragraphs 2 and 3, including for each appointment of a Member and a senator, obtained in the elections to the Sejm and to the Senate and in supplementary elections to the Senate.

§ 5. The amount of the subjective grant of a political party forming part of the electoral coalition shall be determined by dividing the amount calculated in accordance with § 2 between the parties forming part of the coalition in the proportions set out in the coalition agreement electoral. The proportions specified in this agreement cannot be changed. If the political parties in the electoral coalition have not defined a coalition of proportions in the agreement, then the coalition due to each of them will be paid in equal parts.

§ 6. Transfer of a subjective grant to the bank account indicated by the entities referred to in § 1 shall be made by the Minister responsible for public finance on the basis of the information of the State Electoral Commission entitled to receive the grant the number of mandates obtained by the electoral committee concerned. The subjective grant shall be paid within 9 months from the day of the election.

§ 7. In the event of a division, merger or liquidation of political parties in respect of their right to a subjective grant, the provisions of Article 1 shall apply mutatis mutandis. 37 of the Act of 27 June 1997. about political parties.

Article 151. [ The right to grant from the State budget, for each of the Member's mandate of the Member of the European Parliament] § 1. A political party whose electoral committee has participated in the elections, a political party forming part of the electoral coalition, and the electoral committee of voters participating in elections to the European Parliament shall have the right to grant a grant from the the budget of the State, hereinafter referred to as 'subjective grant', for each of the Member States ' duties obtained. Expenditure related to the subjective grant shall be covered by the State budget in the Budget, public finances and financial institutions.

§ 2. The amount of the subjective grant shall be calculated according to the formula

Dp

=

In

x

M

----

L

where individual symbols indicate:

Dp

-

the amount of the subjective grant,

In

-

the sum of the expenditure for the election campaign of the electoral committees (up to the limit of the electoral committees of the expenditure limits provided for in the elections to the Sejm and to the Senate), which have obtained at least 1 mandate,

L

-

the number of elected members of the Republic of Poland to the European Parliament,

M

-

the number of seats of deputies and senators obtained by the electoral committee concerned.

§ 3. The subjective grant shall be granted only to the amount of expenditure shown in the financial statements adopted by the State Electoral Commission.

§ 4. The amount of the subjective grant of a political party forming part of the electoral coalition shall be determined by dividing the amount calculated in accordance with § 2 between the parties forming part of the coalition in the proportions set out in the coalition agreement electoral. The proportions specified in this agreement cannot be changed. If the political parties in the electoral coalition have not defined a coalition of proportions in the agreement, then the coalition due to each of them will be paid in equal parts.

§ 5. Transfer of a subjective grant to the bank account indicated by the entities referred to in § 1 shall be made by the Minister responsible for public finance on the basis of the information of the State Electoral Commission entitled to receive the grant the number of mandates obtained by the electoral committee concerned. The subjective grant shall be paid within 9 months from the day of the election.

§ 6. In the event of a division, merger or liquidation of political parties in respect of their right to a subjective grant, the provisions of Article 1 shall apply mutatis mutandis. 37 of the Act of 27 June 1997. about political parties.

SECTION II

Electoral bodies

Chapter 1

General provisions

Article 152. [ Electoral Bodies] § 1. The permanent electoral bodies are the State Electoral Commission and the electoral commissioners.

§ 2. The electoral bodies set up in connection with the managed elections shall be the district, regional and local electoral committees and the electoral commissions respectively.

§ 3. The territorial electoral commissions are voivodship, district and municipal electoral committees.

§ 4. The factual property and local electoral commissions referred to in paragraphs 2 and 3 shall be laid down in the specific provisions of the Code.

Article 153. [ Membership of the electoral commission] § 1. You can be a member of only one electoral commission. They may not be members of the committee candidates in the elections, electoral proxies, financial proxies and confidences of confidence.

§ 2. Membership in the electoral commission expires on the day of signing the consent to stand as candidate in elections or the taking up of the function of the proxy or the husband of the trust referred to in § 1.

§ 3. Members of the electoral commission shall not be able to conduct electoral agitation for individual candidates and for lists of candidates.

Article 154. [ Privileges for members of the electoral commission] § 1. Members of the electoral commission shall be entitled to:

1) diet and reimbursement of travel and accommodation costs;

2) a flat-rate diet for the time associated with the performance of the tasks of a member of the commission in the case of members of district, district and territorial electoral commissions, and for the time involved with the holding of the vote and the setting of the results of the vote in the case of members of the electoral commission.

§ 2. Where a member of a district, district or territorial electoral commission has not taken part in all the meetings of the committee, the diet referred to in paragraph 1 (2) shall be reduced in proportion to the number of meetings of the commission, in the case of a Member State, who have not been involved.

§ 3. The members of the State Electoral Commission, as well as the chairmen of district and district electoral committees, who are in office as electoral commissioners, shall not be entitled to the flat-rate allowance referred to in paragraph 1 (2).

§ 3a. The provision of Paragraph 1 (1) shall apply mutatis mutandis to the members of the State Electoral Commission and to the electoral commissioners.

§ 4. A member of the peripheral or territorial electoral commission, in connection with the performance of tasks, shall be entitled to 5 days of dismissal on the basis of the right to social security benefits and employment rights, except in the case of the right to salaries.

§ 5. The persons who are part of the electoral commission shall enjoy the legal protection provided for public officers and shall bear the responsibility of the public officers.

§ 6. The members of the electoral commission are entitled under the provisions of the Act of 30 October 2002. on the supply of accidents or occupational diseases arising under specific circumstances (Dz. U. Nr. 199, pos. 1674, of late. 1. 10) ) the supply of an accident in the performance of the tasks of those committees.

§ 7. The State Electoral Commission will determine, by means of a resolution:

1) the amount and the detailed rules on which the allowances are entitled, the reimbursement of the travel and accommodation expenses and the flat-rate allowances referred to in § 1,

2) conditions for the reduction of the amount of the diets of members of the electoral commission in case of not participating in the execution of part of the tasks

3) ways of documenting the days of exemption from work referred to in § 4

-taking into account the responsibilities of the members of the electoral commission.

Article 155. [ Provincials of electoral committees] § 1. The State Electoral Commission, the electoral commissioner, the constituency committee and the regional electoral commission may set up their inspections for the duration of the elections in order to carry out the tasks provided for in the Code.

§ 2. The State Electoral Commission may entrust the carrying out of the tasks of its inspection to inspections appointed by the electoral commissioner, the electoral commission of the electoral commission or the regional electoral commission.

§ 3. The provisions of Article 1 shall apply mutatis mutandis to persons appointed as part of an inspection. 154 § 1 and 4-6.

§ 4. The State Electoral Commission will determine by way of a resolution:

1) the amount and the detailed rules on which the allowances are entitled, the flat-rate allowance and the reimbursement of travel and accommodation expenses for persons appointed as part of the inspection,

2) the means of documenting the days of exemption from work on the duration of participation in the work of the inspection-taking into account the scope of the duties of the persons appointed in the inspection.

Article 156. [ Handling and technical-material working conditions of electoral commissions] § 1. Handling and technical-material working conditions of peripheral and territorial electoral commissions, including the possibility of using the electronic technique, and the execution of tasks related to the organisation and holding of elections in the area of the municipality, county or voivodship provides the voivodship, starosta or marshal of the voivodship respectively. The tasks performed in this area are the tasks of the commissioned local government units.

§ 2. The organizational units of the permanent management of state and municipal real estate are obliged to make room available free of charge:

1) at the request of the director of the local delegation of the National Electoral Office-for the seat of the district and territorial electoral commissions;

2) at the request of the voters-for the seat of the electoral commission.

§ 3. The premises intended for the seat of the electoral bodies should be easily accessible to persons with disabilities.

§ 4. The seat of the electoral commission may also designate premises of other entities other than those referred to in paragraph 2, after prior agreement with the management of such premises.

§ 5. The provisions of § 1-4 shall apply mutatis mutandis to masters of Polish sea vessels and consuls.

Chapter 2

State Electoral Commission

Article 157. [ State Electoral Commission] § 1. The State Electoral Commission is the permanent supreme electoral body competent in the conduct of elections and referendums.

§ 2. The State Electoral Commission is composed of:

1) 3 judges of the Constitutional Tribunal, indicated by the President of the Constitutional Tribunal;

2) 3 judges of the Supreme Court, indicated by the First President of the Supreme Court;

3) 3 judges of the Supreme Administrative Court, indicated by the President of the Supreme Administrative Court.

§ 2a. [ 51] The term of office of a member of the State Electoral Commission shall be 9 years.

§ 3. The Judges referred to in § 2 shall be appointed by the State Electoral Commission of the President of the Republic, by means of an order.

§ 4. The State Electoral Commission may also enter or be appointed as a resting judge.

§ 5. The State Electoral Commission shall select from its composition and shall refer the chairman and two alternate chairmen.

§ 6. The function of the Secretary of the State Electoral Commission shall be the Head of the National Electoral Office, who shall attend its meetings with an advisory vote.

§ 7. The order referred to in § 3 shall be made public and shall be published in the Official Journal of the Republic of Poland "Monitor Polski".

Article 158. [ Termination of membership of the State Electoral Commission] § 1. The expiry of the membership of the State Electoral Commission before the expiry of the term of office shall take place in the case of [ 52]

1. the renunciation of membership;

2) referred to in art. 153 § 2;

3) death of a member of the Commission

4) [ 53] completion of 70 years by a member of the Commission

5) appeals by the President of the Republic on a reasoned request of the President, who has indicated the judge as a member of the Commission.

§ 2. The replenishment of the composition of the State Electoral Commission is carried out in the mode and on the principles laid down in the rules on its appointment. Article Recipe 157 § 7 shall apply mutatis mutandis.

Art. 158a. [ Chairman of the State Electoral Commission] [ 54] § 1. Chairman of the State Electoral Commission:

1) represents the Commission;

2. organise the work of the Commission;

3. convene, at least once every two months, the meetings of the Commission, shall be chaired by the deliberations and shall watch over their conduct;

4. supervises the implementation of the Commission's resolutions;

5) instruct and supervises the implementation of specific tasks to the National Electoral Office;

6) perform the tasks commissioned by the Commission.

§ 2. In the absence of the Chairperson of the State Electoral Commission, the activities listed in § 1 shall be performed by the Deputy Chairperson. Under the authority of the Chairman of the State Electoral Commission, alternate members may also carry out other activities.

§ 3. The Chairperson of the State Electoral Commission shall determine the division of tasks between the alternates and shall inform the other members of the State Electoral Commission thereof.

Article 159. [ Members of the State Electoral Commission] § 1. The members of the State Electoral Commission shall perform their duties in the Commission, irrespective of their official duties as part of the duties of Judge.

§ 2. Persons entering the State Electoral Commission shall be entitled to a monthly remuneration determined on the basis of the amount of the basic amount to be used for determining the remuneration of the persons occupying management positions of the State, using multipliers:

1. for the President-3,5;

2. for the Deputy Chairperson-3,2;

3. for the members of the Commission-3,0.

§ 3. The remuneration referred to in paragraph 2 shall be granted irrespective of the salary paid for the duties of the Judge or of the salary payable to the Judge at rest.

Article 160. [ Tasks Of The State Electoral Commission] § 1. The tasks of the State Electoral Commission in the matters relating to the holding of elections shall be:

1. exercise supervision over the observance of electoral law;

2. exercise supervision over the exercise and updating of the register of voters and the drawing up of electoral lists;

3. the appointment of district and district electoral commissions and the resolution of district, district and peripheral electoral commissions after the execution of their statutory tasks;

4. the appointment and cancellation of electoral commissioners;

5) consideration of complaints concerning the activities of district electoral commissions and electoral commissioners;

6) the setting of the designs of official forms and electoral prints, as well as the designs of the stamps of lower-grade electoral bodies;

7) establishing and announcing the results of the vote and the results of the elections within the scope of specific provisions of the Code;

8) presenting after each election the President of the Republic, the Marshal of the Sejm, the Marshal of the Senate and the President of the Council of Ministers of information on the implementation of the provisions of the Code and possible proposals for their amendments;

9) [ 55] conducting and supporting information activities increasing citizens ' knowledge of the electoral law, in particular voting rules and voting conditions in the election data;

10) perform other tasks specified in the statutes.

§ 2. The actions referred to in § 1 point 9, the State Electoral Commission shall implement in particular by:

1) running an online information portal;

2) preparing the publication of an information nature;

3) preparation of information programmes disseminated by Polish Television and Polskie Radio Spotka Akcyjna and the regional radio company in the dimension and on the principles set out in the electoral campaign regulations in radio and television programmes.

§ 3. The State Electoral Commission within the framework of the activities referred to in § 1 point 9 and § 2, co-operates with non-governmental organizations within the meaning of the Act of 24 April 2003. about the activity of the public benefit and about the volunteer (Dz. U. of 2010 No 234, pos. 1536), for which the statutory objectives include the development of democracy, civil society, the raising of electoral activity and the promotion of civil rights.

§ 4. The State Electoral Commission shall establish its rules of procedure, the rules of procedure of the electoral commissioners and the provincial, district, territorial and regional electoral commission rules, specifying in particular:

1) the rules and mode of operation;

2) how to perform tasks;

3) how to exercise supervision over the observance of electoral law.

Article 161. [ Issuance of guidelines, repeal and decision-making] § 1. The State Electoral Commission issues guidelines binding on electoral commissioners and lower level electoral committees and clarifications to government bodies and bodies of local government units, as well as their subordinate organisational units. carrying out the tasks related to the holding of elections as well as for the electoral committees and radio and television broadcasters.

§ 2. The State Electoral Commission repeals the resolutions of district and district electoral commissions and the provisions of the electoral commissioners taken in breach of the law or inconsistent with its guidelines and shall refer the matter to the committee responsible for retrial. or take a decision on the case.

§ 3. The State Electoral Commission shall adopt resolutions in respect of its statutory powers.

§ 4. [ 56] The resolutions of the State Electoral Commission shall be taken by a majority of votes in the presence of at least five members, including the President of the Commission or one of his alternates. In the event of an equal number of votes, the leader shall speak if he has not abstained from the vote.

Article 162. [ Powers Of The State Electoral Commission] § 1. The State Electoral Commission shall specify:

1. the conditions and use of the electronic technique at:

(a) the results of the voting

(b) the drawing up of protocols by regional, territorial, regional and district electoral commissions and the State Electoral Commission,

(c) checking the arithmetic compliance of the correctness of the findings of the vote in the circumference,

(d) determining the results of the

2. the mode of transmission of the data from the protocols referred to in point 1, through the electronic transmission network,

3) the mode of passing through the peripheral electoral commissions in the course of a vote of data on the number of persons entitled to vote and the number of voters to whom the ballot cards have been issued, and the manner of giving these data to the public, if the provisions Special provisions are

-having regard to the need to ensure conditions for the security of data entry and processing and for transmission and reception.

§ 2. The State Electoral Commission shall provide the software for the performance of the activities referred to in § 1.

Article 163. [ Publication of statistical studies containing detailed information on the results of votes and elections] The State Electoral Commission shall publish a statistical study containing detailed information on the results of votes and elections and shall make available the results of votes and elections in the form of an electronic document.

Article 164. [ Use of the official stamp] The State Electoral Commission shall be entitled to use the official stamp within the meaning of the provisions on state stamp. The diameter of the seal is 35 mm.

Article 165. [ Actions resulting from the exercise of supervision] § 1. The State Electoral Commission shall perform the tasks resulting from the exercise of the exercise of the exercise of the exercise of the conduct and updating of the register of voters and the drawing up of the electoral tables, and in particular:

1) controls the correctness of the conduct and updating of the register of voters and the drawing up of voter lists;

2) examine the compliance of the registry data of the voters and the censorship of voters with the population records and acts of marital status in the municipality;

3) request from the office the competent authorities to delete from the register of voters or an inventory of voters of persons who have been entered in the register or the inventory in violation of the provisions of law;

4) collect and make public, not less frequently than once a quarter, information on the number of voters covered by the register of voters in the municipalities;

5) make public, according to the communes, an indication of the number of voters entered in the electoral census as at the date of their preparation for the election data.

§ 2. The actions referred to in § 1, the State Electoral Commission shall perform with the national electoral office. Detailed rules for the implementation of these steps shall be laid down in the rules of procedure of the State Electoral Commission.

§ 3. The Minister responsible for internal affairs will determine, after consulting the State Electoral Commission, by means of the regulation, the responsibilities of the civil registration authorities in providing the State Electoral Commission with the performance of its tasks. related to the supervision of the conduct and updating of the register of voters and the drawing up of electoral inventories, including the mode of making documents available and the transmission of information on the number of residents included in the population records and the number of voters entered in the register of voters and electoral inventories and the principles and forms of interaction government administration authorities with the National Electoral Office in this respect, having regard to the need to ensure the security of the processing of personal data, their transmission and reception.

Chapter 3

Electoral Commissioner

Article 166. [ Electoral Commissioner] § 1. The electoral commissioner is a proxy of the State Electoral Commission designated for the area constituting the voivodship or part of one voivodship.

§ 2. The State Electoral Commission defines the territorial jurisdiction of the electoral commissioners and the property in question in the exercise of general interest activities, taking into account the tasks related to the voivodship's elections and the tasks of the voivodship, referred to in art. 167 (1) (8) and (9).

§ 3. The electoral commissioners shall establish in each voivodship, in the number from 2 to 6, from among the judges, for a period of 5 years, the State Electoral Commission, at the request of the Minister of Justice. The same person may be reappointed to the post of commissioner.

§ 4. The electoral commissioner may also be a resting judge, but not longer than the 70-year-old.

§ 5. The electoral commissioner shall perform his duties independently of the office of the judge of the competent court.

§ 6. The electoral commission shall be entitled to a monthly salary in the amount of the remuneration of a member of the State Electoral Commission. Article Recipe 159 § 3 shall apply mutatis mutandis.

§ 7. The function of the electoral commissioner expires in the event

1) renunciation of the function;

2) death;

3. the judge's official duty;

4) the completion of 70 years by a commissioner who is a judge at rest;

5) appeals.

§ 8. The State Electoral Commission shall refer to the electoral commissioner before the end of the period for which it was established:

1) in the case of non-execution or improper performance of the duties of the electoral commissioner;

2) at the reasoned request of the President of the competent court;

3) upon a reasoned request of the Minister of Justice.

§ 9. In the cases referred to in paragraphs 7 and 8, the appointment of an electoral commissioner shall take place in accordance with the procedure laid down in paragraph 3.

§ 10. In the event of a temporary inability to perform the functions of the electoral commissioner, the Electoral Commission may entrust the exercise of this function to another electoral commission or to any other person providing a fair exercise of the electoral activities.

Article 167. [ Tasks of the electoral commissioner] § 1. The tasks of the electoral commissioner shall be:

1. exercise supervision over the observance of electoral law;

2) to provide, in cooperation with the bodies of local government units, the organization of elections to councils in the area of the voivodship;

3) the establishment of territorial electoral commissions and the resolution of territorial and regional electoral commissions in the elections of the bodies of local government units after the execution of their statutory tasks;

4) consideration of complaints for the territorial activity of electoral commissions;

5) controlling, to the extent determined by the State Electoral Commission, the correctness of the drawing up of the lists of voters;

6) make public the information on the territorial depots of the electoral commissions established in the area of the voivodship;

7. to provide explanations, as necessary, to the territorial and regional electoral commissions;

8) setting the collective results of the elections to the councils and the elections of the voivodship carried out in the area of the voivodship and announcing them in the mode stipulated by the Code;

9) submission of the report on the course of elections in the area of the voivodship, together with their results, the State Electoral Commission;

10) the execution of other activities provided for in statutes or commissioned by the State Electoral Commission.

§ 2. The electoral commissioner repeals the resolutions of the territorial and peripheral electoral commissions taken in violation of the law or inconsistent with the guidelines of the State Electoral Commission and shall refer the matter to the committee responsible for reconsideration or to take resolution of the case.

§ 3. The electoral commissioner shall issue provisions in respect of his statutory powers.

Article 168. [ To make public the results of the election] § 1. The electoral commissioner, on the basis of the minutes of the elections drawn up by the territorial electoral committees, shall make public, in the form of a notice, the results of the elections to the councils and the elections of the voivodship in the area of the voivodship.

§ 2. The notice referred to in paragraph 1 shall include summary information on the results of the vote and the results of the elections:

1) to the councils to which the elections were held, and-separately for each council-in particular the data on the number of seats obtained by the lists of candidates of individual electoral committees and the names and names of the elected councillors with the administration the designation of the list from which they were selected;

2) the voters-in particular the names and names of the selected voters, with the names of the electoral committees which have been notified.

§ 3. The State Electoral Commission shall determine the model of the notice referred to in paragraph 1.

Article 169. [ Notice of the electoral commissioner] The notice of the electoral commissioner shall be published in the Voivodship Official Journal and shall be made public by means of an appropriate statement from the notice in the area of each municipality. One copy of the notice shall be sent to the State Electoral Commission, within and within the time limit set by it.

Chapter 4

District electoral commission

Article 170. [ District electoral commission] § 1. The constituency of the electoral commission comes from 5 to 11 judges, including from office, as its chairman, the electoral commissioner. The committee may also be composed of a judge in a state of resting who has not completed 70 years.

§ 2. Judges to the composition of the committee shall be notified by the Minister of Justice, in the number agreed with the State Electoral Commission, at the latest on the 52th day before the day of the election.

§ 3. The State Electoral Commission shall appoint district electoral commissions no later than 48 days before the election day.

§ 4. In the absence of the election of the President of the Commission by the electoral commissioner, the committee shall elect a chairman from his own group. In such a case, the Minister of Justice shall notify one Judge more to the composition of the commission than would result from the arrangements referred to in paragraph 2.

§ 5. The first meeting of the committee shall be organised, under the authority of the State Electoral Commission, by the director of the competent local delegation office of the National Electoral Office.

§ 6. The Commission shall, at its first meeting, select from among themselves two alternate members of the committee. The function of the secretary of the constituency of the electoral commission shall be the director of the national electoral office, or indicated by the person concerned, by the local delegation office. The Secretary shall participate in the work of the committee with an advisory capacity.

§ 7. The composition of the committee shall be made public without delay in a customary manner.

§ 8. The technical and material working conditions of the constituency of the electoral commission are provided by the National Electoral Office.

Article 171. [ Termination of membership of the constituency of the electoral commission] § 1. The expiry of the membership of the constituency of the electoral commission shall be in the case of:

1. the renunciation of membership;

2) referred to in art. 153 § 2;

3) death of a member of the commission

4) appeals.

§ 2. The State Electoral Commission refers to the member of the constituency of the electoral commission:

1) in the case of non-execution or improper performance of the duties of a member of the commission;

2) upon a reasoned request of the Minister of Justice in respect of a reported member of the committee.

§ 3. The composition of the commissions shall be completed in accordance with the rules laid down in the rules on the appointment of the Commission. Article Recipe 170 § 7 shall apply mutatis mutandis.

Article 172. [ Tasks of the constituency of the electoral commission] § 1. The constituency of the electoral commission shall be:

1. exercise supervision over the observance of electoral law by regional or regional electoral commissions, as appropriate;

2) registering the district lists of candidates for deputies and candidates for the senator and the lists of candidates for the Members of the European Parliament;

3) the management of the printing of the ballot papers in the elections to the Sejm and to the Senate and in the elections to the European Parliament;

4) establishing and announcing the results of the vote and the results of the elections in the constituency within the scope of the specific provisions of the Code;

5. dealing with complaints about the activities of the regional or regional electoral commission, as appropriate;

6) ensure the execution of electoral tasks in cooperation with the voyees and bodies of local government units;

7) the performance of other tasks provided for in the Code or commissioned by the State Electoral Commission.

§ 2. The electoral commission of the electoral commission shall adopt resolutions in respect of its statutory powers.

Article 173. [ Plenipotentiary of the electoral commission] The district electoral commission appoints, in the mode and on the principles set out by the State Electoral Commission, the proxies to carry out the tasks provided for in the Code.

Chapter 5

Regional electoral commission

Article 174. [ Reregional electoral commission] § 1. The constituency of the electoral commission is composed of five judges, including the office, as its chairman, the electoral commissioner. The committee may also be composed of a judge in a state of resting who has not completed 70 years.

§ 2. The appointment and termination of membership of the committee and the organisation of its work shall apply mutatis mutandis to the appointment and termination of the committee. 170 § 2-8 and art. (a) the Commission shall elect a single alternate to the President.

Article 175. [ Regional tasks of the electoral commission] § 1. The constituency of the electoral commission shall be:

1. exercise supervision over the observance of electoral law;

2) ensuring the delivery of ballot papers to electoral commissions;

3) ensuring the execution of electoral tasks in cooperation with the bodies of local government units;

4) consideration of complaints for the activities of peripheral electoral commissions;

5. the establishment and publication of the results of the vote and the transmission of their respective constituency to the electoral commission;

6) perform other tasks provided in the Code or commissioned by the District Electoral Commission or the State Electoral Commission.

§ 2. The district electoral commission shall adopt resolutions in respect of its statutory powers.

Article 176. [ Representatives of the district electoral commission] The regional electoral commission may appoint, in accordance with and under the conditions laid down by the State Electoral Commission, the power of attorney to carry out the tasks provided for in the Code.

Article 177. [ Determination of constituency area] The State Electoral Commission shall determine the area of the constituency in which the constituency of the electoral commission shall also perform the tasks of the regional electoral commission.

Chapter 6

Territorial electoral commission

Article 178. [ Territorial electoral commission] § 1. The electoral commissions shall establish, at the latest on the 55th day before the election day, the electoral commissioner of the electorate declared by the electoral agents, subject to § 6. Candidates for the territorial members of the electoral commission shall be notified at the latest on the 60th day before the election day.

§ 2. The territorial composition of the electoral commission comes from 7 to 9 persons who are permanently resident in the Council's territory.

§ 3. The territorial composition of the electoral commission shall enter at least one electorate, as notified by each electoral agent, subject to paragraphs 4 and 5.

§ 4. In the case of a declaration to the territorial composition of the electoral commission, the number of candidates exceeding the admissible composition of the committee shall be decided by the public drawing of the election of the electoral commission

§ 5. If the number of candidates declared in the mode referred to in § 1 is less than the admissible minimum number of the commission's number, the electoral commissioner shall complete the composition of the committee within 3 days after the expiry of the period referred to in paragraph 1 above. second, from persons who are permanently resident in the area of activity of the council.

§ 6. In the voivodship and voivodship committee and the electoral commission of the city, the district court will be elected as its chairman, as the judge appointed by the president of the local district court.

§ 7. The first meeting of the voivodeship electoral commission is convening the electoral commissioner.

§ 8. The first meeting of the district or municipal electoral commission shall be convened, under the authority of the electoral commissioner, of the starosta or the voters, respectively.

§ 9. The territorial electoral commission shall, at the first meeting, select from its composition the chairman and his deputy, subject to paragraph 6.

§ 10. The electoral composition of the electoral commission shall be notified immediately to the public in a manner that is customarily adopted.

§ 11. The State Electoral Commission shall determine the manner in which candidates shall be notified to the electoral commission's territorial members, the model of the declaration and the rules for the appointment of those committees, including the mode of drawing up of the draw referred to in paragraph 4.

Article 179. [ Termination of membership of the territorial electoral commission] § 1. The expiry of the membership of the territorial electoral commission shall be the following:

1. the renunciation of membership;

2) referred to in art. 153 § 2;

3) death of a member of the commission

4) loss of the right to choose;

5) failure to comply with the condition referred to in art. 178 § 2;

6) appeals.

§ 2. Article 1 (4) and (5) shall not apply to a member of the committee referred to in Article 1. 178 § 6.

§ 3. Electoral commissioner cancels the territorial member of the electoral commission:

1) in the case of non-execution or improper performance of the duties of a member of the commission;

2) upon a reasoned request of the President of the district court with regard to the judge designated by him.

§ 4. The completion of the territorial composition of the electoral commission shall be carried out in accordance with the rules laid down in the rules on its appointment. Article Recipe 178 § 10 shall apply mutatis mutandis.

Article 180. [ Territorial tasks of the electoral commission] § 1. The territorial tasks of the electoral commission shall be:

1) registering candidates for councillors;

2) the management of the printing of the electoral announcements and the application of them to the public in the mode stipulated by the Code;

3) the management of the printing of ballot papers and their delivery of peripheral electoral committees;

4) consideration of complaints for the activities of peripheral electoral commissions;

5) determine the results of the vote and the results of the elections to the council and declare them in the mode specified in the Code;

6) send the results of the vote and the results of the election to the electoral commission;

7) the execution of other activities specified in the Code or commissioned by the electoral commissioner.

§ 2. For the tasks of the municipal electoral commission, the registration of the candidates for the voters should also be registered and the results of the voting and the results of the election of the voters and their announcement in accordance with the code set out.

Article 181. [ Territorial administrative support of the electoral commission] The administrative support of the territorial jurisdiction of the electoral commission and the execution of electoral tasks respectively in the area of the voivodship, district or municipality is provided by the marshal of the voivodship, starosta or wójt, as a task commissioned. For this purpose, the Marshal of the voivodship, starosta or wójt may establish a proxy for elections-an electoral official. The principles of co-operation of the electoral officer with the National Electoral Office shall determine the agreement concluded respectively between the Marshal, the Starostel or the Head of the National Electoral Office or the Head of the National Electoral Office or the person authorised by him.

Chapter 7

Peripheral electoral commission

Article 182. [ Peripheral electoral commission] § 1. The electoral commission shall be appointed by the electoral commission:

1) in the elections to the Sejm and to the Senate, in the elections of the President of the Republic and in the elections to the European Parliament in the Republic of Poland at the latest on the 21st day before the election day-the votive,

2) in the elections to the bodies constituting the units of local government and in the elections of the voters at the latest on the 21st day before the election day-the competent territorial electoral commission

-subject to the provisions of the Article. 183.

§ 2. As part of the peripheral electoral commission set up for the circuit:

1) up to 2000 inhabitants are set up from 6 to 8 people,

2) from 2001 to 3000 inhabitants are set up from 8 to 10 people

-of the candidates declared by the electoral agents or by the persons authorised by them.

§ 2a. The regional electoral commission referred to in § 2 also refers to one person designated by the mayor from among the local staff of the municipality or the municipal agencies.

§ 3. The peripheral electoral commissions in voting circuits set up in health facilities, social assistance homes, penal institutions, arrests of investigators and external branches of such establishments and arrests shall be set up:

1) from 4 to 6 persons among the candidates reported by the electoral agents or the persons authorised by them;

2) one person indicated by the mayor from among the employees of the entity in which the circuit is formed.

§ 4. The candidates referred to in § 2 and § 3 (1) may only be included in the permanent register of voters of a given municipality.

§ 5. The electoral agent or his authorized person may report only one candidate for each electoral commission in the constituency of the constituency in which the list of candidates submitted by him to the electoral district has been registered, Members of the electoral district to the European Parliament, councillors or registered a candidate for the President of the Republic, the senator or the mayor. The reports in the elections to the Sejm and to the Senate, in the elections of the President of the Republic and in the elections to the European Parliament in the Republic of Poland shall be made at the latest on the 23rd day before the election day. The declaration shall be made at the latest on the 30th day before the day of the elections to the authorities constituting the local or regional authorities and in the elections.

§ 6. The notification to the electoral commission of the electoral commission shall take place upon the consent of the person to whom it applies.

§ 7. In the event of a notification to the electoral commission of an electoral commission, the number of candidates exceeding the admissible composition of the committee shall be determined by the public drawing of the number of candidates carried out by the latter.

§ 8. If the number of candidates declared in accordance with the procedure referred to in § 5 is less than the admissible minimum number of the Commission's number, the addition of those candidates shall be made by the voters of the permanent register of the municipality. The provision of § 6 shall apply mutatis mutandis.

§ 9. The first meeting of the electoral commission of the electoral commission is convened.

§ 10. The electoral commission shall, at its first meeting, elect a Chairperson and a Deputy Chairperson from among its members. The composition of the committee shall be made public without delay in a customary manner.

§ 11. The State Electoral Commission shall determine the manner in which candidates are reported to be members of the electoral commission, the model of notification and the rules for the appointment of those committees, including the mode of drawing up of the draw referred to in paragraph 7.

Article 183. [ Appointment of a peripheral electoral commission abroad] § 1. The electoral commissions in the voting circuits created abroad shall appoint the consuls from among the voters residing in the area of the territorial jurisdiction of the consul. The provisions of Article 4 182 (5) to (10) shall apply mutatis mutandis.

§ 2. The peripheral electoral commissions in the voting circuits created abroad shall be set up:

1) from 4 to 8 persons from among the candidates declared by the electoral agents or the persons authorised by them;

2) one person indicated by the Consul.

§ 3. The consul, if required to preserve the efficiency of the vote, may complement the electoral commission of the electoral commission from among voters residing in the area of territorial jurisdiction of the consul, with the result that the number of members of the committee may not be exceed the permissible composition of the committee referred to in § 2. 182 § 6 shall apply mutatis mutandis.

§ 4. The electoral commissions in the voting circuits created on Polish naval vessels shall appoint among the voters the captains of these vessels. The provisions of Article 4 182 (3) and (5) to (10) shall apply mutatis mutandis.

§ 5. The State Electoral Commission shall determine, after the agreement with the Minister for Foreign Affairs and the Minister for Maritime Affairs, respectively, the procedure and the time limit for the appointment of the committees referred to in paragraphs 1 and 4.

Article 184. [ Termination of membership in the electoral commission of the electoral commission] § 1. The termination of the membership of the electoral commission shall take place in the event of:

1. the renunciation of membership;

2) referred to in art. 153 § 2;

2a) consent to stand as a candidate in elections by a person in relation to a member of the commission of the spouse, preliminary, tricky, siblings, spouse of the descending or admonished or remaining with it in relation to the adoption;

3) death of a member of the commission

4) loss of the right to choose;

5) failure to comply with the condition referred to in art. 182 § 4;

6) appeals.

§ 2. The General Meeting shall refer the member of the electoral commission in the event of non-execution or failure to perform his duties by a member of the committee.

§ 3. In the election of the bodies of local government units the competent authority to dismiss a member of the electoral commission in the cases referred to in § 2 is the territorially competent electoral commission of a higher degree.

§ 4. The replacement of the electoral commission of the electoral commission shall be carried out in accordance with the rules laid down in the rules on its appointment. Article Recipe The second sentence of Article 182 (10) shall apply mutatis mutandis.

Article 185. [ Tasks of the electoral commission] The tasks of the electoral commission shall be:

1) holding a vote in the circuit;

2) vigil on the day of the election of the electoral law in place and the time of voting;

3) establish the results of the vote in the circuit and give them to the public;

4) the transmission of the results of the vote to the relevant electoral commission.

Article 186. [ Adaptation of local electoral commissions to the needs of disabled voters] § 1. The premises of the electoral commissions referred to in art. 16 § 1 point 3, provides the mayor, with the fact that in each municipality at least 1/2 of the local electoral commissions should be adapted to the needs of disabled voters.

§ 2. Minister responsible for the construction, local planning and development of spatial planning and housing, after consulting the Minister responsible for Social Security and the State Electoral Commission, will determine, on the way the regulations, the technical conditions to which the premises of the electoral commission should correspond, so that it can be adapted to the needs of disabled voters.

Chapter 8

National Electoral Office

Article 187. [ National Electoral Office] § 1. The National Electoral Office shall provide support to the State Electoral Commission, electoral commissioners and other electoral bodies within the scope of the Code and other statutes.

§ 2. For the tasks of the National Electoral Office, provision should be made for organisational and administrative, financial and technical conditions related to the organisation and holding of elections and referendums to the extent specified in the Code and other statutes.

§ 3. The National Electoral Office shall also perform other tasks resulting from the Code and other laws.

Article 188. [ Organisation Of National Electoral Office] § 1. The Head of the National Electoral Office is headed by the National Electoral Office.

§ 2. Head of the National Electoral Office shall be the Head of the Office within the meaning of the provisions of the Act of 16 September 1982. about employees of government offices (Dz. U. of 2001. Nr 86, pos. 953, of late. 1. 11) ).

§ 3. The organizational units of the National Electoral Office are:

1) teams;

2) the delegation.

§ 4. The organization of the National Electoral Office and the scope of action and territorial property of the organizational units of the National Electoral Office determines the statute given by the State Electoral Commission at the request of the Head of the National Electoral Office. Statutes of the National Electoral Office are published in the Official Journal of the Republic of Poland "Monitor Polski".

§ 5. The head and staff of the National Electoral Office may not belong to political parties or conduct political activities.

§ 6. The Head of the National Electoral Office on the basis of the statutes will determine, by way of ordinance, a detailed organization of the internal organizational units of the National Electoral Office and their property in kind.

Article 189. [ The implementation of tasks related to the organisation and holding of elections and referendums] § 1. The National Electoral Office interacts with the competent authorities of the government administration and local government units to carry out the tasks associated with the organization and holding elections and referendums.

§ 2. The Minister competent for public administration, after consulting the Head of the National Electoral Office, will determine, by way of regulation, the principle of the cooperation of the field bodies of government administration with the National Electoral Office in the field, o Having regard to the need for an efficient organisation of elections and referendums, as referred to in § 1.

§ 3. The rules of interaction between the bodies of local government units with the National Electoral Office lay down the provisions of art. 181 and art. 156 § 1, 2 and 4.

Article 190. [ Head Of National Electoral Office] § 1. The head of the National Electoral Office is the executive body of the State Electoral Commission.

§ 2. Head of the National Electoral Office shall be appointed and dismissed by the State Electoral Commission at the request of its President.

§ 3. The Head of the National Electoral Office shall apply the provisions concerning the persons involved in the managerial positions of the State. The remuneration of the Head of the National Electoral Office corresponds to the salary of the Secretary of State

Article 191. [ Disposal of funds] § 1. The Head of the National Electoral Office shall have the national electoral office set out in the budget for the national electoral office.

§ 2. From the financial resources referred to in § 1, the expenses related to the current activities of the State Electoral Commission and other permanent electoral bodies and the National Electoral Office, as well as the grants for permanent tasks related to the the organisation and conduct of elections and referendums, commissioned by local government units.

§ 3. The Head of the National Electoral Office shall have, to the extent specified by the statutes, the financial resources of the special reserve of the State budget for the expenses associated with the organisation and holding of elections and referenda.

§ 4. Grants for local government units for the performance of tasks related to the organisation and holding of elections and the referendums shall be transferred to those entities by the Head of the National Electoral Office or acting under his authority's mandate the Office's organisational units.

SECTION III

Elections to the Sejm

Chapter 1

General principles

Article 192. [ Elections to the Sejm] Elections to the Sejm shall be universal, equal, direct and proportionate, and shall be held in secret ballot.

Article 193. [ Selection of Members] § 1. The Sejm shall elect 460 deputies from the lists of candidates for deputies in multi-candidate constituencies.

§ 2. You cannot run simultaneously to the Sejm and to the Senate.

Article 194. [ Election Management] § 1. Elections to the Sejm shall be administered by the President of the Republic, by way of order, no later than 90 days before the expiry of the period of 4 years from the beginning of the term of office of the Sejm, setting the elections for a day off from work, falling within 30 days before the end of 4 years from the start of the Sejm's The order of the President of the Republic shall be made public in the Public Information Bulletin and shall announce in the Journal of Laws of the Republic of Poland at the latest on the 5th day from the day of the election.

§ 2. In the order referred to in § 1, the President of the Republic, after consulting the State Electoral Commission, shall determine the days in which the dates for the exercise of the electoral activities provided for in the Code (electoral calendar) shall expire.

Article 195. [ Shortening of the term of the Sejm] § 1. In the event of shortening of the term of office of the Sejm by its resolution or by the provisions of the President of the Republic the President shall administer the elections, setting their date for the day falling not later than within 45 days from the date of entry into force of the resolution of the Sejm o the shortening of his term of office or from the date of publication of the provisions of the President of the Republic to shorten his term The Order of the President of the Republic on the Management of Elections shall be made public in the Public Information Bulletin and shall announce in the Journal of Laws of the Republic of Poland at the latest on the 5th day from the day of its signature. Article Recipe 194 § 2 shall apply mutatis mutandis.

§ 2. The elections referred to in § 1 shall be carried out in the mode and on the principles laid down in the Code, except that:

1. as set out in the Code, the following dates for the exercise of electoral activities shall be reduced:

(a) in Article 13 § 2 and art. 170 § 2-to 38 days prior to the day of elections,

(b) in Article 170 § 3, art. 204 § 2, 4 and 6-to 35 days prior to the day of the election,

(c) in Article 202 § 3-to 40 days prior to the day of elections,

(d) in Article. 210 § 3 and art. 211 § 1-to the 25th day before the day of the election;

(2) the time limits laid down in Article 3 Article 218 (2) for the lodging and processing of appeals shall be reduced to 2 days;

3) the draw of uniform numbers for the lists of electoral committees referred to in art. 219 § 1 and art. 220 § 1, shall be carried out only for the lists of electoral committees which have not registered the lists of candidates in the previous elections. The Committees which have participated in the previous elections and have registered their letters in the present case shall retain the numbers allocated to them.

Article 196. [ Distribution of mandates] § 1. The breakdown of seats in constituencies shall be taken into account only by lists of candidates for the electoral committees of which the lists have received at least 5% of the votes validly cast on the country.

§ 2. The lists of candidates for the members of the Coalition Electoral Committees shall be taken into account in the distribution of seats in constituencies, if their lists have received at least 8% of the validly cast votes in the country's scale.

Article 197. [ Electoral Committees set up by voters affiliated to registered organisations of national minorities] § 1. Electoral Committees set up by voters affiliated to registered organisations of national minorities may benefit from the release of the lists of those committees from the condition referred to in Article 3. 196 § 1, if they deposit the State Electoral Commission with a statement on the matter at the latest on the 5th day before the election day. Together with the statement referred to in the first sentence, the committee shall be required to submit a document to the competent body of the national minority organisation confirming the formation of a committee by the electorate who are members of that organisation.

§ 2. The State Electoral Commission confirms the receipt of the declaration referred to in § 1. Confirmation of the declaration shall be binding.

Article 198. [ Inclusion of electoral committees ' lists of candidates] If the condition laid down in the Article The list of candidates for members of any electoral committee or of any of these conditions will be met by a list of candidates for only one electoral committee, and the distribution of seats in the constituencies shall be taken into account in the list of candidates. lists of candidates of the electoral committees, which have received at least 3% of the validly cast votes on the country scale. The list of coalition electoral committees shall be taken into account if they have received at least 5% of the votes validly cast on a country scale.

Article 199. [ Expenditure on limited amounts] § 1. In elections to the Sejm, electoral committees may disburse only the amounts of limited limits set out in the electoral agitation, as determined by the following:

1. the amount of the limit shall be determined by the amount of 82 groszy per voter in the country included in the register of voters;

2. the expenditure limit for a committee shall be calculated according to the following formula:

L = (w x k x m) /460,

where individual symbols indicate:

L

-

the expenditure limit,

in

-

the number of voters in the country included in the register of voters,

C

-

the amount per voter in the country included in the register of voters referred to in point 1,

m

-

the total number of members elected in all constituencies in which the Committee has registered the lists of candidates.

§ 2. The State Electoral Commission, within 14 days from the day of the management of the elections to the Sejm, shall announce in the form of a communication in the Official Journal of the Republic of Poland "Monitor Polski" and shall include in the Public Information Bulletin the number of voters included in the the register of voters throughout the country according to the state at the end of the quarter preceding the day of the announcement of the decision to order the elections to the Sejm.

Article 200. [ Delegation] § 1. The Minister responsible for public finance shall, by way of regulation, increase the amount referred to in Article 4. In the case of an increase in the price index of consumer goods and services of more than 5%, point 1 of the first paragraph of Article 199 (1), in the case of an increase in the price of consumer goods and services

§ 2. The price increase index referred to in § 1 shall be determined on the basis of the message of the President of the Central Statistical Office announced in the Official Journal of the Republic of Poland "Monitor Polski" by the 20th day of the first month of each quarter.

Chapter 2

Constituencies

Article 201. [ Formation of multi-time constituencies] § 1. In order to hold elections to the Sejm, polarial electoral districts shall be formed, hereinafter referred to as 'electoral districts'.

§ 2. At least 7 Members shall be selected in the constituency.

§ 3. The constituency shall comprise the voivodship area or part thereof. The boundaries of the constituency may not violate the boundaries of the county's districts and cities within the district.

Article 202. [ Determination of the number of Members elected in individual districts] § 1. The determination of the number of deputies elected in individual constituencies and the division of voivodships into constituencies shall be carried out according to the uniform standard of representation, calculated by dividing the number of inhabitants of the country by the total number of Members who are elected in the constituencies, taking into account the provisions of Article 201 and the following rules:

(1) a fraction of the number of seats of deputies elected in constituencies equal to or greater than 1/2 which will result from the application of the uniform standard of representation shall be rounded up to an overall number;

2. if, as a result of the proceedings referred to in point 1, the number of members elected in the constituencies exceeds the number resulting from the provision of art. 193, the surplus mandates shall be subtracted in those constituencies where the representation standard calculated for the constituency is the smallest. Where the number of Members is less than that resulting from the provision of art. 193, the additional mandates shall be allocated to those constituencies in which the representation standard calculated for the constituency is greatest.

§ 2. The division into constituencies, their numbers and borders and the number of deputies elected in each district, as well as the seat of the constituencies of the electoral commissions, shall be set out in Annex 1 to the Code.

§ 3. The constituency notice shall be notified to the voters of the constituency concerned in the form of a State Electoral Commission notice at the latest 52 days before the election day. The National Electoral Office (National Electoral Office) is provided with the printing and unplaning of the notice.

Article 203. [ Conclusions on the change of the boundaries of constituencies and the number of deputies elected] § 1. The State Electoral Commission shall submit proposals to the Sejm on changing the borders of the constituencies and the number of deputies elected, if such a necessity is due to changes in the primary territorial division of the State or from a change in the number of inhabitants in the constituency or the country.

§ 2. Making changes to the boundaries of the counties entanding changes in the boundaries of the constituencies shall be inadmissible during the 12 months preceding the expiry of the term of office of the Sejm, as well as in the period from the order of the elections in the event of shortening of the term of office of the Sejm up to the day on which the election is

§ 3. The Sejm shall make, subject to § 5, changes in the division into the constituencies of the reasons referred to in § 1, no later than 3 months before the date of the expiry of the date of the election of the elections to the Sejm.

§ 4. The determination of the number of inhabitants referred to in § 1 shall be made on the basis of data by state at the end of the third quarter of the year preceding the year in which the term of office of the Sejm passed by the voters in the mode specified by the regulations issued on Article 1 § 3.

§ 5. In the event of shortening of the term of office of the Sejm, changes in the division into constituencies shall not be made.

Chapter 3

Notification of candidates for Members

Article 204. [ The right to notify Members of the Members] § 1. The right to submit candidates for Members shall be:

1) the electoral committee of a political party;

2. the coalition electoral committee;

3) the electoral committee of the electorate.

§ 2. The electoral committee of a political party is obliged to notify the State Electoral Commission of the formation of the Committee within the period from the day of the announcement of the order for the election of the elections to the 50th day before the election day.

§ 3. The notification referred to in paragraph 2 shall be accompanied by:

1) the statements of the electoral attorney and the financial representative of the acceptance of the power of attorney, and in the case of a financial representative-also about the fulfilment of the requirements referred to in art. Paragraphs 2 and 3;

2) a certified copy from the records of political parties;

3) an extract from the statute of a political party indicating which authority is authorized to represent it outside.

§ 4. The coalition electoral committee may be formed within the period from the day of the announcement of the decision to manage the elections until the 50th day before the election day. The electoral agent shall notify the State Electoral Commission up to 50 days before the election day of the election of the election committee.

§ 5. The notification referred to in paragraph 4 shall be accompanied by:

1) the agreement on the binding of the electoral coalition, together with the following data: names, names, addresses of residence and registration numbers of the PESEL of persons forming part of the electoral committee;

2) statements of the electoral attorney and financial representative of the acceptance of the power of attorney, and in the case of a financial representative-also about the fulfilment of the requirements referred to in art. Paragraphs 2 and 3;

3) a certified copy from the records of political parties, political parties forming the electoral coalition;

4) extracts from the statutes of political parties forming an electoral coalition indicating which party body is authorized to represent it externally.

§ 6. After collecting at least 1 000 signatures of citizens who have the right to elect to the Sejm, supporting the establishment of an electoral committee, the electoral agent shall notify the State Electoral Commission of the formation of the Committee. The notice may be made up to 50 days before the day of the election.

§ 7. The notification referred to in paragraph 6 shall be accompanied by:

1) statement of the formation of the electoral committee;

2) statements of the electoral attorney and financial representative of the acceptance of the power of attorney, and in the case of a financial representative-also about the fulfilment of the requirements referred to in art. Paragraphs 2 and 3;

3) a list of at least 1 000 citizens referred to in § 6, containing their names, names, addresses of residence and registration numbers of the PESEL, as well as their own complex signatures of the citizens.

Article 205. [ Right to lodge a complaint with the Supreme Court] § 1. The electoral agent shall be entitled to lodge a complaint with the Supreme Court on the order of the State Electoral Commission of refusing to accept the notification of the establishment of the election committee. The complaint shall be lodged within 2 days of the date of service of the electoral agent on the refusal to accept the notification of the formation of the electoral committee.

§ 2. The Supreme Court shall consider a complaint in the composition of 3 judges, in the non-procedural proceedings, and issue a ruling on the complaint within 3 days. The decision of the Supreme Court shall not be entitled to a legal remedy. The decision shall be served on the electoral representative and the State Electoral Commission. If the Supreme Court considers the action of the electoral agent to be valid, the State Electoral Commission shall immediately accept the notification of the establishment of the election committee.

Article 206. [ The obligation to give a decision on the granting of the NIP and REGON numbers] At the request of the electoral committee, the competent authorities are required to issue a confirmation of the granting of the NIP number and the decision on the granting of the REGON number by the end of the second working day following the day on which the application for number is submitted.

Article 207. [ Announcing information about the created electoral committees] State Electoral Commission information about the created electoral committees is announced in the Official Gazette of the Republic of Poland "Monitor Polski" and in the Public Information Bulletin.

Article 208. [ Reporting of candidates ' lists of Members] § 1. The electoral committee may make one list of candidates for Members in each constituency.

§ 2. Candidates can only be in one constituency and only from one list of candidates.

§ 3. Political parties that form part of the electoral coalition are not allowed to submit lists of candidates by themselves.

Article 209. [ Endorsement of the candidates ' list] § 1. An electorate may give written support to more than one candidate list. The withdrawal of the support granted does not give rise to legal effects.

§ 2. The voter providing support for the list of candidates shall submit a signature next to the legibly inscribed his name and name, the address of residence and the PESEL number of the registration number.

§ 3. The list of signatures must include, on each page, the name of the electoral committee reporting the list, the number of the constituency in which the list is reported, and the endorsement:

"I give the support of the list of candidates for the MPs reported by ........... (name of the electoral committee) in the constituency ........ (district number) in elections to the Sejm of the Republic of Poland managed on ........ (day, month, year).".

Article 210. [ Proper support of the candidate list] § 1. The list of candidates should be supported, in the manner referred to in art. 209 § 2 and 3, signatures of at least 5 000 voters permanently residing in a given constituency.

§ 2. The electoral committee, which, subject to the requirements set out in § 1, has submitted lists of candidates at least half of the constituencies, shall be entitled to notify further lists without the support of the declaration of the signatures of the voters. The notification of candidates ' lists by the electoral committees without the requirement referred to in paragraph 1 shall be deemed to be effective if the lists of candidates submitted in compliance with the requirements set out in § 1 are registered at least half of the districts voters.

§ 3. The district electoral commissions shall inform the State Electoral Commission of registered lists of candidates immediately. The State Electoral Commission shall immediately inform the district electoral committees of the electoral committees that have registered lists at least half of the constituencies.

Article 211. [ Filing a list of candidates] § 1. The list of candidates shall be reported to the constituency of the electoral commission at the latest by 24 hours. 00 on the 40th day before the election day.

§ 2. The number of candidates in the list may not be less than the number of deputies elected in a given constituency and more than twice the number of deputies elected in a given constituency.

§ 3. In the list of candidates:

1) the number of candidates-women must not be less than 35% of the number of all candidates in the list;

2) the number of candidates-men shall not be less than 35% of the number of all candidates in the list.

§ 4. The nominee of a list of candidates shall be made in person, in writing, by the electoral agent or by an authorised person, hereinafter referred to as 'the person making the list'. If a list is reported by a person authorised by the proxy, the person to be notified shall be accompanied by a document stating the authorisation, indicating the extent of the authorisation granted, and the name of the person authorised by the person's representative: first name (s), name, address of residence and registration number of PESEL.

Article 212. [ Candidate List Submission] § 1. The application of the list of candidates should include the name, first name (s), occupation and place of residence of each candidate. The names of candidates shall be included in the list in the order of the electoral committee.

§ 2. Candidate shall mean the name or abbreviation of the political party of which he is a member (no more than 45 printing characters, including spaces).

§ 3. The person submitting the list may request the designation of a candidate who does not belong to any political party, with only one name or abbreviation for the name of the party supporting the candidate concerned; the provision of § 2 shall apply mutatis mutandis. The support of the candidate should be confirmed in writing by the relevant statutory body of the party. The application, together with the confirmation, consists of a list declaration.

§ 4. In the notification, the notifier of the list shall indicate the manner in which the list is marked on the official notice and on the ballot. The designation may be the name or abbreviation of the name of the electoral committee referred to in Article. 86 § 3 pt. 1, art. 87 § 6 pt. 1 and art. 89 § 5 pt. 1. The designation may consist of no more than 45 printing characters, including spaces.

§ 5. To report each list, you must include:

1) a statement of the number of voter signatures supporting the list together with a list of voter signatures supporting the list or a declaration of exercise of the power referred to in art. 210 § 2;

2) the written consent of the candidate to run from a given list of candidates. The consent of the candidate for standing in the elections should contain the data: first name (s), surname, surname, surname, parents ' names, date and place of birth, address of residence, nationality and registration number of the candidate's PESEL, as well as an indication of his membership of a political party; the consent of the candidate of the candidate shall provide the date and the hand-written signature;

3) against any candidate born before 1 August 1972. the statement referred to in Article 7 ust. 1 of the Act of 18 October 2006. disclosure of information on the documents of the State Security Authorities from the years 1944-1990 and the content of those documents or the information referred to in art. 7 ust. 3a of that law;

4) a written statement of the candidate holding the right of selectivity.

§ 6. After the notification has been made, the names of candidates or candidates or of their order in the list, or the amendment of the designation referred to in paragraph 3, shall not be admissible.

Article 213. [ Receipt of candidates ' list declaration] § 1. The district electoral commission shall, when accepting the notification of the list of candidates, examine, in the presence of the person making the list, whether it meets the requirements referred to in Article 4. 211 § 2 and 3 and art. 212, and issue to the notifier a written confirmation of the acceptance of the notification. The confirmation formula shall be determined by the State Electoral Commission.

§ 2. Sheets of the list of signatures the committee shall number and provide each sheet with its stamp.

§ 3. After verifying the accuracy of the data contained in the signature list, the accepted sheets of signature sheets shall be kept by the Commission in sealed packages. The making available and unsealing of the packages may take place only for the purposes of proceedings before the courts and the public prosecutor's office, in the presence of a member of the constituency of the electoral commission; the person notifying the list shall be immediately notified of the date of the action.

Article 214. [ Information from the National Criminal Register of candidates from the notified list] The district electoral commission immediately after accepting the notification of the list of candidates occurs to the Minister of Justice asking for information from the National Penal Register of candidates from this list.

Article 215. [ Candidate List Registration] § 1. The district electoral commission shall register a list of candidates declared in accordance with the provisions of the Code, drawing up the registration protocol. One copy of the minutes shall be served on the person notifying the list and shall send the State Electoral Commission together with the statements made by the candidates for the Members or the information referred to in Article 3. 212 § 5 point 3.

§ 2. The State Electoral Commission shall forward the statements or information referred to in the Article without delay. 212 § 5 point 3, to the Lustration Office of the Institute of National Remembrant-the Commission of the Prosecutions of Crimes against the Polish Nation.

§ 3. If the notification has defects other than the lack of the required number of properly submitted signatures of voters, the committee shall invite the person submitting the list to delete them within 3 days. In the event of failure to remedy the defect within the time limit, the committee shall decide to refuse registration of the list in full or on individual candidates. In the event of refusal of registration in respect of certain candidates, the list, subject to the provision of art. 211 § 2 shall be registered to the non-refuseder.

§ 4. The district electoral commission decides to refuse registration of a candidate if the candidate does not have the right of choice; the third sentence of the third sentence of Paragraph 3 applies.

§ 5. Where the application is submitted, the requirement referred to in Article 4 (1) shall not be fulfilled. 211 § 3, the committee shall invite the person submitting the list to delete it within 3 days; the provision of art. Paragraph 6 does not apply. In the event of failure to remedy the defect within the deadline, the commission decides to refuse registration of the list in its entirety.

Article 216. [ Supplementation of the list of signatures] § 1. If the number of successful signatures of voters supporting the candidate list is less than what is required by the Code, the constituency of the electoral commission shall invite the notifying party to complete the list of signatures if the deadline has not expired, This is a matter of the 211 § 1. The addendum shall be possible until the expiry of the time limit referred to in Article 4. 211 § 1.

§ 2. If the supplement has not been made within the time limit referred to in Article 211 § 1, or the term has expired, the district electoral commission decides to refuse to register the list of candidates.

Article 217. [ Reasonable doubt as to the correctness of the data contained in the list of signatures] § 1. In case of reasonable doubt as to the accuracy of the data contained in the signature list or the reliability of the signature of the district signatures, the electoral commission shall, within 3 days, verify the data or the reliability of the signatures on the basis of the official information available. documents, including the register of voters and official registers of residents, and, where necessary also, the explanations of the voters. The opening of the investigation procedure shall be notified immediately to the person reporting the list.

§ 2. If, as a result of the proceedings, it is established that the notified list has not obtained the support required by the number of voter signatures, the constituency of the electoral commission decides to refuse registration of the list of candidates.

Article 218. [ Right of appeal to the State Electoral Commission of the constituency provisions of the electoral commission] § 1. Decision of the constituency of the electoral commission referred to in art. 215 § 3-5, art. 216 § 2 and art. 217 § 2, together with the reasons for the notification, shall be served without delay to the person submitting the list.

§ 2. From the provisions referred to in § 1, the person submitting the list shall have the right to appeal to the State Electoral Commission within 3 days from the date of service of the order. The provisions of the State Electoral Commission shall not be entitled to a legal remedy. [ 57] If the State Electoral Commission considers the appeal to be valid, the district electoral commission shall immediately register the list of candidates within the scope indicated in the order of the State Electoral Commission.

Article 219. [ Granting a uniform number for lists] § 1. The State Electoral Commission shall, on the basis of the registration protocols of the candidate lists, grant a uniform number for lists of the same electoral committee registered in more than one district on the basis of a draw, no later than 30 days before the election day. voters. The date of drawing shall be notified to the electoral agents and the absence of the electoral representative shall not hold the draw.

§ 2. In the first place, the numbers for the lists of these electoral committees have been drawn, which have registered their letters in all constituencies. The numbers for the lists of other electoral committees are drawn in the following order.

§ 3. The State Electoral Commission shall immediately notify the district electoral commissions and the electoral agents of the drawn number of the candidate lists drawn.

Article 220. [ Draw numbers for the list of electoral committees which have registered letters exclusively in the given constituency] § 1. Upon receipt of the notification referred to in Article 219 § 3, district electoral commission, taking into account the order of the candidate list numbers determined in the art mode. 219, at the latest on the 25th day before the day of the elections, shall carry out a draw for the numbers for the lists of electoral committees which have registered letters exclusively in the constituency concerned. The reported date shall be notified to the persons reporting the list; the absence of the person submitting the list shall not hold the draw.

§ 2. The electoral commission shall notify the notifying parties and the State Electoral Commission of the drawn number of the lists of candidates referred to in paragraph 1.

Article 221. [ Notice of registered candidate lists] § 1. The district electoral commission shall draw up a notice of registered lists of candidates containing information on their number, names and abbreviations of the names of the electoral committees and the data on candidates contained in the lists of lists, including the content of the statement, o This is a matter of the 7 ust. 1 of the Act of 18 October 2006. to disclose information about the documents of the State Security Authorities from the years 1944-1990 and the content of these documents, to the extent specified in Art. 13 of that law.

§ 2. The claim referred to in § 1 shall be sent to the Director of the local delegation of the National Electoral Office, which shall ensure its printing and dissipating in the area of the constituency at the latest 10 days before the day of the election. One copy of the notice shall be sent immediately to the State Electoral Commission.

Article 222. [ Deletion of candidate name from list] § 1. The electoral commission of the electoral commission shall be deleted from the registered list of candidates the name of the candidate who has died, has lost the right of selectivity or has made a written declaration in writing of the withdrawal of his/her consent to stand.

§ 2. If the removal of the candidate's name from the registered list of candidates has resulted from the death of the candidate and causes that there are fewer candidates in the list than the number of deputies elected in the constituency, the commission shall notify the notifying party a list of the possibility of a new candidate. The completion of the list shall be made no later than 15 days before the date of the election, in which case the provision of Article § 210 § 1 does not apply.

§ 3. If the removal of the name of the candidate from the list occurred for a different reason than the death of the candidate or the list has not been completed taking into account the time limit referred to in § 2, and there are fewer candidates on the list than the number of deputies elected in the district The Commission shall invalidate the registration of this list. The provisions of that case shall not be entitled to a legal remedy.

§ 4. In the event of dissolution of the electoral committee in the mode referred to in art. 101 § 1 and 3, the district electoral commission shall invalidate the registration of the list of this committee. The second sentence of Article 3 (3) shall apply mutatis mutandis.

§ 5. The electoral commission shall notify the applicant of the list and the State Electoral Commission and the electorate, in the form of a notice, to the removal of the candidate and the provisions referred to in paragraphs 2 to 4.

Chapter 4

Ballot

Article 223. [ Printing of ballot papers and handeout of their peripheral electoral commissions] After the registration of the candidates ' lists, the electoral commission shall manage the voting of the ballot papers and shall ensure that the voting committees are passed on to the electoral commission in accordance with the procedure laid down by the State Electoral Commission.

Article 224. [ Voting card] The voting card shall indicate the lists registered in the constituency concerned, including the list number and the name or abbreviation of the name of the electoral committee, in the order of the increasing number of lists. The names and names of all candidates registered in the list shall be provided under the designation of each list.

Article 225. [ Deletion from the list of candidates after the voting cards are printed] § 1. If, after the printed voting cards are printed, the electoral commission will delete from the list of candidates the name of the candidate for the reasons referred to in Article 4. 222 § 1, the name of this candidate shall be left on printed voting cards. The information on the deletion and the conditions determining the validity of the vote given on such a card shall be made public in the form of a notice and shall ensure that it is unpored at the polling stations on the day of the vote.

§ 2. Article 1 shall apply mutatis mutandis where the Commission validates the registration of a list of candidates for the reasons referred to in Article 1 (1). 222 § 3 or 4.

Article 226. [ Drafting and transfer of ballot papers for circuits created on sea vessels and abroad] The way of drawing up and forwarding ballot papers for voting circuits created on Polish naval vessels and abroad shall be determined by the State Electoral Commission, following an agreement with the Minister for Maritime Affairs and the Minister of State respectively, and Minister competent for foreign affairs.

Chapter 5

Voting method and voting conditions

Article 227. [ Voice Validity] § 1. The voter will only vote for one list of candidates, placing on the ballot card the "x" sign (two intersecting lines within the crater) in the crater from the left side next to the name of one of the candidates from the list, thus indicating his priority to the mandate.

§ 2. A vote is considered to be invalid if an "x" in the left is placed on the left side of the ballot box next to the names of two or more candidates from different lists of candidates or the mark is not put in a crater on the left side by the name any candidate from any of the lists, subject to § 4.

§ 3. A vote is considered to be invalid if the 'x' vote on the ballot box is placed in a crater on the left only next to the name of the candidate in the list of candidates whose registration has been annulled.

§ 4. If the 'x' vote on the ballot box is placed in a crater on the left only by the name of the candidate from one candidate list only, and the name of that candidate has been deleted from that list, that vote shall be deemed to be valid and assigned to that list.

§ 5. If, on the ballot paper, the 'x' is placed in a crater on the left side by the names of two or more candidates from the same list of candidates, that vote shall be considered to be a vote validly assigned to the list of candidates with the award of the award of the 'x' vote. the priority to be given to a candidate for a Member whose name in this list is placed in the first place.

Chapter 6

Setting the results of the voting and election results in the constituency

Article 228. [ Determining the results of the vote in the circuit] § 1. In determining the results of the vote in the circuit, the peripheral electoral commission shall calculate the number of:

1) voters entitled to vote;

2) voters to whom the ballot cards have been issued;

3) electors voting by proxy;

4) cards taken out of the urns, including:

(a) non-expired cards,

(b) relevant cards;

5) invalid votes, stating the reasons for their invalidity;

6) the votes of valid data cast together on all lists of candidates;

7) the votes of important data cast on the individual lists of candidates;

8) the votes of important data cast on individual candidates from these lists.

§ 2. The numbers referred to in paragraph 1 shall be mentioned in the protocol of voting in the circuit.

Article 229. [ Verification of correctness of the findings of the vote in the circuit] As soon as the voting protocol in the district of the district is received, the electoral commission shall verify the correctness of the findings of the vote in the circuit. In the event of irregularities in the determination of the voting results, the Commission shall manage the re-establishment of the vote by the electoral commission, and shall inform the State Electoral Commission thereof. The provisions of Article 4 69 § 3 and 3a, art. 71, art. 73 and Art. 228 shall apply mutatis mutandis.

Article 230. [ Setting the results of voting in the constituency and drawing up the minutes] § 1. District electoral commission on the basis of the protocols referred to in art. The results of the vote on the individual list of candidates shall be set out in two copies of the voting results of the voting constituency.

§ 2. If the competent district electoral commission does not obtain the results of the vote in the voting circuits abroad or on the Polish naval vessels within 24 hours of the end of the vote referred to in art. 39 (6), the vote in these circuits is considered to be non-bovine. That fact is recorded in the minutes of the voting results of the constituency, with the voting of the voting circuits and the possible reasons for not obtaining the voting results.

§ 3. The minutes shall mention the sum of the figures referred to in Article 4. 228 § 1.

§ 4. The minutes shall be signed by all persons forming part of the commissions present at the time of drawing up. The minutes shall be stamped by the Commission's stamp.

§ 5. In determining the results of the vote and the drawing up of the minutes, persons reporting a list may be present to whom the right to file observations is entitled to the statement of specific objections.

§ 6. The chairman of the constituency of the electoral commission shall immediately forward the minutes of the minutes of the valid and valid votes cast to each candidate list and the number of votes valid for each candidate from each candidate list. to the State Electoral Commission, in the manner established by it, through the electronic data transmission network.

§ 7. The minutes of the voting results of the constituency of the constituency of the electoral commission shall be sent immediately in a sealed envelope to the State Electoral Commission in accordance with the procedure laid down by the electoral commission.

§ 8. The model for the voting results of the voting constituency shall be determined by the State Electoral Commission.

§ 9. Upon receipt of the protocols referred to in § 7, the State Electoral Commission shall verify the correctness of the findings of the election results in the constituencies.

§ 10. In the event of irregularities in the determination of the results of the elections, the State Electoral Commission shall manage the redetermination of those results.

Article 231. [ Cumulative voting results] § 1. The State Electoral Commission shall, on the basis of the data of the voting results of the constituency vote, received through the electronic transmission network, taking into account the provision of art. 197 § 1, sets out the number of votes valid and the votes of valid votes on the list of candidates of individual electoral committees on a country scale and lists that meet the conditions entitling to participate in the distribution of seats in the constituencies. This information shall be made public in the Public Information Bulletin.

§ 2. Upon receipt of the minutes of the voting results in the constituencies of the State Electoral Commission, the Electoral Commission shall determine the aggregated results of the voting on the list of candidates on the country's scale and shall state, having regard to the provision of art. 197 (1) which lists the conditions for participation in the distribution of mandates in constituencies and shall notify the constituency committees thereof in writing. This information shall be made public in the Public Information Bulletin.

Article 232. [ Distribution of mandates] § 1. Upon receipt of the notification referred to in Article 231 § 2, the district electoral commission shall divide the mandates between the entitled lists of candidates as follows:

1) the number of votes valid for each of these lists in the constituency shall be divided successively by: 1; 2; 3; 4 and further numbers up to the time when the ratio of the ratios thus obtained is to be ranked as the highest number of numbers, as is the case the number of mandates to be allocated among those lists in the circle;

2. each list shall be given as many mandates as the number of quilts determined in this way shall be the number of the largest numbers in succession.

§ 2. If several lists have obtained ilorases equal to the last number of numbers ranked in the given way, and the lists are more than the mandates to be separated, the letters in the order of the total number of votes cast shall prevail. If two or more lists are equal to the number of votes, priority shall be given to the number of voting circuits in which a larger number of votes have been given to the list.

Article 233. [ Order of obtaining mandate] § 1. The candidates shall obtain the candidates in the order received by the number of votes received.

§ 2. If two or more candidates have received an equal number of votes entitling to obtain a mandate from a given list, priority shall be given to the greater number of voting circuits in which one of the candidates has received more votes, and if the number of voting rights is the circuits would be equal, with priority being given to the decision of the constituency of the electoral commission in the presence of members of the committee and of the electoral agents; the absence of the electoral agent does not hold the draw. The sampling shall be taken into account in the minutes of the election results.

§ 3. The mode of sampling referred to in § 2 shall be determined by the State Electoral Commission.

Article 234. [ Election Protocol of Members] § 1. After the election results have been established in the constituency of the constituency, the electoral commission shall draw up, in duplicate, the minutes of the election of the deputies separately for each constituency.

§ 2. The minutes shall mention the number of members elected in the circle, the list of lists of candidates registered in that district, the list of lists that participate in the division of the mandates in the circle, the sum of the figures referred to in Article. The number of seats of each candidate list and the names of the elected Members of each candidate list shall be the number of seats of each candidate list.

§ 3. The minutes shall be signed by all persons forming part of the commissions present at the time of drawing up. The minutes shall be stamped by the Commission's stamp.

§ 4. In determining the results of the election and the drawing up of the minutes, persons reporting a list may be present to whom the right to comment is entitled to the minutes of specific pleas in law. The notice of comments shall be made in the minutes.

§ 5. The model for the electoral district of the electoral district will be determined by the State Electoral Commission.

Article 235. [ To make public the results of voting and election results in constituencies] The district electoral commission shall make public without delay the results of the vote and the results of the elections in the constituencies, taking into account the data referred to in Article 4. § 234 § 2.

Article 236. [ Election Documents] § 1. The chairman of the constituency of the electoral commission shall transmit the data of the election protocol in the constituency to the State Electoral Commission, in accordance with the procedure established by the electoral commission, through the electronic transmission network.

§ 2. The protocol referred to in art. 230 § 1, the chairman of the committee shall transmit immediately in the sealed envelope to the State Electoral Commission in accordance with the procedure laid down by the Commission.

§ 3. The other election documents shall be kept by the Director of the Delegation of the National Electoral Office competent for the seat of the Commission.

Article 237. [ Verification of correctness of the findings of the election results of MPs in constituencies] § 1. After receiving the protocols referred to in art. 234 § 1, the State Electoral Commission is verifying the correctness of the findings of the election of the MPs in the constituencies.

§ 2. In the event of irregularities in the determination of the results of the election, the State Electoral Commission shall manage the finding. The provisions of Article 4 232-236 shall apply mutatis mutandis.

Chapter 7

Announcing the results of elections to the Sejm

Article 238. [ Application to the public of the results of elections to the Sejm] The State Electoral Commission shall announce in the Official Gazette of the Republic of Poland in the form of a notice and make public the results of the elections to the Sejm. The notice shall include the basic information contained in the election protocols of the Members of the constituencies.

Article 239. [ The presentation of the choice of the Members of the Certificate of Selection] The State Electoral Commission shall provide the Members with a choice of attestative certificates.

Article 240. [ Report of the elections] The State Electoral Commission shall send to the President of the Republic, the Marshal of the Sejm and the Supreme Court a report of the elections no later than 14 days after the announcement of the notice referred to in art. 238.

Chapter 8

Election Validity

Article 241. [ Protest against the validity of elections to the Sejm] § 1. The protest against the validity of the elections to the Sejm shall be lodged in writing to the Supreme Court within 7 days from the day of the announcement of the election results by the State Electoral Commission in the Journal of Laws of the Republic of Poland. Giving a protest at this time in the Polish postal facility of the operator designated within the meaning of the Act of 23 November 2012. -Postal law is tantamount to bringing him to the Supreme Court.

§ 2. With regard to voters staying abroad or on the Polish maritime vessel, the requirements set out in § 1 shall be deemed to have been fulfilled if the protest has been submitted appropriately to the consul or master of the ship, respectively. The voter is obliged to join the protest notice of the establishment of his/her representative residing in the country or a proxy for service residing in the country, under the rigorously leaving the protest without running.

§ 3. The appellant should make a statement of the pleas in law and present or indicate the evidence on which he bases his pleas.

Article 242. [ Consideration of protest] § 1. The Supreme Court examines the protest in the composition of 3 judges in the nontrial proceedings and issues, in the form of a provision, an opinion on the protest.

§ 2. The opinion referred to in § 1 should include findings as to the legitimacy of the charges of protest, and in case of confirmation of the legitimacy of the allegations-an assessment of whether the offence against elections or a violation of the Code's rules affected the outcome of the elections.

§ 3. The participants in the proceedings shall be: the appellant, the chairman of the competent electoral commission, or his deputy and the Prosecutor General.

Article 243. [ Leave a protest without further course] § 1. The Supreme Court shall leave without further course a protest brought by a person to that unauthorised or not fulfilling the conditions laid down in the article. 241. It is unacceptable to restore the deadline for a protest.

§ 2. The Supreme Court leaves without further course a protest concerning the case, which the Code provides for the possibility to bring an action before the day of the complaint or appeal to the court or to the State Electoral Commission.

§ 3. If the protest was alleged to have committed a criminal offence against the elections, the Supreme Court shall immediately inform the Attorney General.

Article 244. [ Resolution on the validity of the elections and the validity of a Member's choice] § 1. The Supreme Court in the composition of the entire Chamber of Labour, Social Security and Public Affairs, on the basis of the election report presented by the State Electoral Commission and the opinions issued as a result of the diagnosis of the protests, resolves the validity the election and the validity of the election of the Member against whom the protest was lodged. The provisions of the Act of 23 November 2002 shall apply mutatis mutandis. o Supreme Court (Dz. U. No 240, pos. 2052, with late. 1. 12) ).

§ 2. The settlement referred to in § 1, the Supreme Court shall take, in the form of a resolution, no later than 90 days after the day of the election, at a meeting with the participation of the Attorney General and the Chairman of the State Electoral Commission.

§ 3. The Supreme Court, taking the decision to annul the elections or the nullity of the election of a Member, states the expiry of the mandates for the annulment and decides to hold elections again or to take certain electoral activities, indicating the action from which the electoral proceedings should be reproduced.

§ 4. The resolution of the Supreme Court shall be presented immediately to the President of the Republic and to the Marshal of the Sejm, and shall send the State Electoral Commission.

§ 5. The resolution of the Supreme Court shall be announced in the Journal of Laws of the Republic of Poland.

§ 6. The expiry of the mandates referred to in § 3 shall be made on the day of the announcement of the resolution of the Supreme Court.

Article 245. [ Elections for retaking or taking the indicated electoral activities] § 1. In the event of the Supreme Court's decision to annul the elections in the district or for the annulment of the election of a Member of the elections, the election acts shall be carried out only on the territory of the country, on the basis of and in accordance with the procedure laid down in the Code.

§ 2. The reelection of the President of the Republic on the reelection or election of the elected electoral activities shall be made public in the Public Information Bulletin and shall be published in the Official Journal of the Republic of Poland at the latest in 5 the day from the day of the announcement of the resolution of the Supreme Court, referred to in art. § 3. The provisions of Article 4 195 shall apply mutatis mutandis.

§ 3. The results of the re-election or the results of the electoral activities carried out by the State Electoral Commission shall be stated in the notice. In addition, the notice shall mention the persons who have lost their mandate as a result of the re-election or the election exercise, indicating the number of the constituency and, in the event of expiry of the appointment of the Member, also the number and name of the list of candidates.

§ 4. The notice referred to in § 3 shall be announced in the Journal of Laws of the Republic of Poland and shall be made public in the Public Information Bulletin, and shall be sent immediately to the Marshal of the Sejm.

Article 246. [ Resolutions for the annulment of the elections] In the event of the Supreme Court's decision to annul the elections and its publication in the Journal of Laws of the Republic of Poland shall be held the elections again, in terms of invalidity, on the principles and in the mode provided for in the Code. Article Recipe 245 § 2 shall apply mutatis mutandis.

Chapter 9

Expiry of the mandate of the Member and the addition of the Sejm

Article 247. [ Expiry of the mandate of the Member] § 1. The expiry of the mandate of the Member shall be:

1) the death of a Member;

2) loss of the right of choice or not to have it on election day;

3) deprivation of the mandate by the final judgment of the Tribunal of State;

4. the resignation of the mandate;

5) occupations on the day of the election of the position or functions, which pursuant to the provisions of the Constitution of the Republic of Poland or the statutes cannot be combined with the mandate of the Member, subject to the provision of § 3;

6) appointment in the course of the term of office for the position or assignment of functions which, pursuant to the provisions of the Constitution of the Republic of Poland or statutes, cannot be combined with the appointment of a Member;

7) a choice during the term of office for a Member of the European Parliament.

§ 2. The resignation of the postponement shall mean the resignation of the mandate.

§ 3. The expiry of the term of office of a Member responsible for the election day or the function referred to in § 1 point 5 shall take place if he does not submit to the Marshal of the Sejm, within 14 days from the date of the notice by the State Electoral Commission in the Official Journal of Laws The Republic of Poland results of elections to the Sejm, a statement on the lodging of a resignation from a occupied position or a full function.

§ 4. The provision of § 3 shall apply mutatis mutandis to a Member who, from the day of the election to the day of commencing the term of office of the Sejm, has assumed a position or function which, pursuant to the provisions of the Constitution of the Republic of Poland, or statutes cannot be combined A Member, and with regard to a Member who has obtained a mandate during the Sejm's term of office.

§ 5. The expiry of the term of office of a Member appointed or elected during his term of office or a function referred to in paragraph 1 (6) and (7) shall take place on the day of appointment or election.

Article 248. [ Information on Members] § 1. The State Electoral Commission, after the announcement in the Journal of Laws of the Republic of Poland of the results of the elections to the Sejm, shall immediately forward to the Minister of Justice data of the MPs containing the name (s), surname, surname of the pedigree, parents ' names, date and place of birth, address of residence, nationality and registration number of PESEL.

§ 2. The Minister of Justice on the basis of the data collected in the National Criminal Register shall be transmitted to the Marshal of the Sejm within 14 days from the date of receipt of the data referred to in § 1:

1) information on the Members convicted by a final sentence of imprisonment for a intentional criminal offence, prosecuted against public prosecutions or for a deliberate tax offence and with the Members deprived of public rights by a final judgment of the court or

2) information, about the fact that none of the MPs have been convicted by a final sentence of imprisonment for a deliberate offence prosecuted from public prosecutions or for a deliberate treasury offence nor has been deprived of public rights The final judgment of the court.

§ 3. If, after the transfer of the information referred to in paragraph 2, the Minister of Justice obtains from the National Criminal Register information on the members of the sentenced person's death sentence for a criminal offence to be intentionally prosecuted from the public prosecute or for a deliberate tax offence or with the statues deprived of public rights by the final judgment of the court, shall immediately transmit it to the Marshal of the Sejm.

Article 249. [ Expiry of the mandate of the Member] § 1. The expiry of the mandate of the Member shall be immediately stated by the Marshal of the Sejm by order.

§ 2. The order, referred to in § 1, shall be published in the Official Journal of the Republic of Poland "Monitor Polski", subject to art. 250.

§ 3. The order referred to in paragraph 1 shall be served without delay by the State Electoral Commission, subject to the provisions of Article 1 (1). 250.

Article 250. [ The appointment of the Marshal of the Sejm on the expiry of the mandate of a Member] § 1. Order of the Marshal of the Sejm on the expiry of the appointment of a Member for the reasons set out in art. Paragraphs 1 to 7, together with the explanatory memorandum, shall be served without delay by a Member. The President shall have the right to appeal to the Supreme Court within three days of the date of service of the order. The appeal shall be lodged by the Marshal of the Sejm.

§ 2. The Supreme Court-the Chamber of Work, Social Insurance and Public Affairs shall consider the appeal referred to in § 1, and adjudicate on the matter within 7 days in the non-procedural proceedings. A copy of the order of the Supreme Court shall be served by a Member who has lodged an appeal, the Marshal of the Sejm and the State Electoral Commission. Where the appeal is not taken into account. 249 § 2 and 3 shall apply.

Article 251. [ Priority to mandate] § 1. The Marshal of the Sejm shall inform, on the basis of the information of the State Electoral Commission, another candidate from the same list of candidates who, in the election, successively received the highest number of votes, of the priority given to him to the mandate, in the case of:

1) the death of a Member;

2) the passage of the time limit for bringing an appeal against the provisions of the Marshal of the Sejm on the expiry of the mandate;

3) disregard of the appeal against the provisions of the Marshal of the Sejm on the expiry of the mandate by the Supreme Court.

§ 2. If the priority of the mandate is given to more than one candidate, Articles shall apply mutatis mutandis. 233.

§ 3. A declaration of acceptance of the mandate should be made within seven days of the date of notification of the notification. Failure to submit a statement within the time limit referred to in the previous sentence shall mean a waiver of the priority to be given to the appointment.

§ 4. The candidate may give priority to the appointment of a candidate in favour of the candidate from the same list, which shall have obtained the highest number of votes in succession. A declaration of renunciation of the priority to be filled with the mandate should be submitted to the Marshal of the Sejm within 7 days from the date of service of the notification referred to in § 1.

§ 5. The Marshal of the Sejm shall be decided upon to obscure the mandate. The provisions of Article 4 249 § 2 and 3 shall apply mutatis mutandis.

§ 6. If the appointment of a Member's mandate in accordance with the procedure laid down in § 1-3 would be impossible due to a lack of candidates for which the mandate may be allocated, the Marshal of the Sejm shall, by way of provision, state that the term of office of the Sejm shall remain vacant for the remainder of the term of office.

Chapter 10

Electoral campaign in the public broadcasters of radio and television broadcasters

Article 252. [ Free dissemination of electoral programmes in public broadcasters of radio and television broadcasters] § 1. The electoral committee shall have the right to distribute electoral programmes free of charge in public radio and television broadcasting programmes:

1) nationwide-if it has registered its lists of candidates at least in the middle of the constituencies;

2) regional-if it has registered a list of candidates at least in one constituency.

§ 2. The total time for the dissemination of electoral programmes is:

1) in nationwide programmes-15 hours in Polish Television, including up to 3 hours in TV Polonia, and 30 hours in the programmes of the Polish Radio Ative Company and regional radio companies, hereinafter referred to as "Polish Radio", including up to 5 hours in the programme intended for foreign use;

2) in regional programmes-10 hours in Polish Television and 15 hours in Polish Radio.

§ 3. (repealed).

Article 253. [ Time to disseminate electoral programmes] § 1. Time to disseminate the electoral programmes referred to in art. 252 § 2 point 1 shares equally between entitled Electoral Committees on the basis of the information of the State Electoral Commission of the electoral committees, which registered their lists of candidates at least in the middle of the constituencies.

§ 2. Time to disseminate the electoral programmes referred to in art. On the basis of the constituency information of the electoral commissions competent for the area covered by the regional programme, Article 252 (2) (2) shall be divided between the eligible electoral committees in proportion to the number of candidates registered by them, on the basis of the information given by registered lists of candidates.

Article 254. [ Dissemination order of electoral programmes] § 1. The order of dissemination on each day of the electoral programmes shall be determined by the directing editors of the relevant nationwide television programmes, including TV Polonia, and regional programmes and radio programmes by drawing lots carried out in the the presence of persons reporting the lists no later than 18 days before the day of the election.

§ 2. On the distribution of the antenna time referred to in Article 253, the person submitting the list shall be entitled to a complaint to the State Electoral Commission. The complaint shall be lodged within 2 days of the establishment of the finding. The State Electoral Commission shall consider the matter without delay and shall issue a provision. The provisions of the State Electoral Commission shall not be entitled to a legal remedy.

SECTION IV

Elections to the Senate

Chapter 1

General principles

Article 255. [ Elections to the Senate] The elections to the Senate are universal, direct and are held in secret ballot.

Article 256. [ Selection of senators] The Senate elects 100 senators according to the majority rule.

Article 257. [ Election administration to the Senate] The Ordinance by the President of the Republic of elections to the Sejm shall be tantamount to the order of the elections to the Senate.

Article 258. [ Application of provisions of the Act] The provisions of Chapter III of the Code shall apply mutatis mutandis in matters not regulated in this chapter.

Article 259. [ Limitation of quotas] § 1. In elections to the Senate, electoral committees may only disburse the electoral agitations of the amounts limited by limits, as determined by the following:

1. the amount of the limit is set to 18 groszy per voter in the country included in the register of voters;

2. the expenditure limit for a committee shall be calculated according to the following formula:

L = (x k x s) /100,

where individual symbols indicate:

L

-

the expenditure limit,

in

-

the number of voters in the country included in the register of voters,

C

-

the amount per voter in the country included in the register of voters referred to in point 1,

seconds

-

the number of constituencies in which the Committee has registered candidates for senators.

§ 2. Rules of Art. 199 § 2 and art. 200 shall apply mutatis mutandis.

Chapter 2

Constituencies

Article 260. [ unanimous electoral districts] [ 58] § 1. A unanimous electoral constituency is formed to hold the elections to the Senate.

§ 2. The electoral district covers part of the voivodship area. The boundaries of the constituency may not violate the boundaries of the constituencies created for the elections to the Sejm.

§ 3. The city on the rights of the district with more than 500,000 inhabitants can be divided into two or more constituencies.

Article 261. [ Division for constituencies] [ 59] § 1. [ 60] The division into the constituencies shall be carried out according to the uniform standard of representation, calculated by dividing the number of inhabitants of the country by 100, taking into account the provisions of Article 4. 260 and the following principles:

1) if the quotient resulting from dividing the number of inhabitants of the district by the uniform standard of representation is equal to or greater than 2-the area (change the boundaries) of the constituency should be reduced;

2) if the quotient resulting from dividing the number of inhabitants of the district by the uniform representation standard is less than 0.5-the area (to change the boundaries) of the constituency should be increased.

§ 2. [ 61] In the voivodship, senators are selected in a number which is not less than the total number (excluding the fraction), which is the ratio of the number of inhabitants of the voivodship and the uniform standard of representation, and not greater than the mentioned total number plus one.

§ 3. [ 62] The boundaries and numbers of individual constituencies, as well as the seat of the constituencies of the constituencies, are set out in Annex 2 to the Code.

§ 4. The constituency notice shall be notified to the voters of the constituency concerned in the form of the State Electoral Commission's Notice at the latest on the 52th day before the election day, subject to § 4a. The National Electoral Office (National Electoral Office) is provided with the printing and unplaning of the notice.

§ 4a. In the event of the conduct of the elections referred to in Article 195 § 1, the constituency notice shall be notified to the voters at the latest on the 40th day before the election day.

§ 5. Article Recipe 203 shall apply.

Chapter 3

Specific tasks of the electoral commission

Article 262. [ Electoral commissions] § 1. The elections to the Senate are carried out:

1. State Electoral Commission;

2) district electoral committees set up for elections to the Sejm;

3) peripheral electoral commissions set up for elections to the Sejm.

§ 2. Functions of the constituency of the electoral commission referred to in § 1 point 2 for the electoral district to the Senate meets the district electoral commission set up for elections to the Sejm, whose territorial jurisdiction covers the area of that constituency to the Senate.

§ 3. In the case of supplementary elections referred to in Article 283, the district electoral commission and the regional electoral commissions are set up, in the mode and on the principles set out in the Code.

Chapter 4

Reporting of candidates for senators

Article 263. [ The electoral coalition and the electoral committee of the electorate] § 1. A political party that is part of a electoral coalition set up to jointly report candidates for senators and candidates, or only to jointly report candidates for senators, may not report candidates to senators manually.

§ 2. Name and abbreviation of the electoral committee of voters created only to report the candidates for senators must be different from the names and abbreviations of the names of the electoral committees set up to report candidates for MPs and candidates for senators, or candidates for Members.

Article 264. [ Notification Candidate] § 1. [ 63] The electoral committee may report only one candidate for the senator in the electoral district.

§ 2. Candidate can only be given in one constituency and only within the notification by one electoral committee.

Article 265. [ Endorsement of the candidate's declaration] § 1. Reporting a candidate for a senator should be supported by signatures of at least 2,000 voters.

§ 2. The voters can give their support to more than one candidate for the senator.

§ 3. The voter supporting the nomination of the candidate for the senator shall be signed by a legible letter of his name and name, address of residence and registration number of the PESEL.

§ 4. The list of signatures must include on each page the name of the electoral committee reporting the candidate, the number of the constituency in which the candidate is reported, and the endorsement:

" I give my support to the candidate for the senator .......... (name, first name) reported by .......... (name of the electoral committee) in the constituency .......... (district number) in the elections to the Senate of the Republic of Poland managed to .......... (day, month, year). '

§ 5. Only the electorate who is permanently resident in the constituency may be supported to support the nomination of the senator candidate.

Art. 265a. [ Deletion of the name of the candidate for the senator as a result of his death] If, in the case referred to in Article 222 § 1, the deletion of the name of the candidate for the senator has occurred as a result of his death, the commission shall notify the applicant of the candidate of the possibility of filing a new candidate. The notification shall be made no later than 15 days before the day of the election; in that case, the provision of the Article Paragraph 1 shall not apply.

Chapter 5

Ballot

Article 266. [ Print and transfer of ballot papers] After registering candidates for the senator, the district electoral commission shall manage the voting of the ballot papers and shall ensure that the electoral commissions are passed on to the electoral commission in accordance with the procedure defined by the State Electoral Commission.

Article 267. [ Voting card] The ballot box shall be placed in alphabetical order of the names and names of registered candidates for the senator, with the name or abbreviation of the name of the electoral committee.

Chapter 6

Voting method and voting conditions

Article 268. [ Voting] [ 64] § 1. The voter votes on a particular candidate, putting the "x" sign (two intersecting lines within the crater) on the ballot with the left side next to his name.

§ 2. If only one candidate is registered, the voter shall vote for that candidate, placing the "x" sign in the crater marked "YES" on the left side next to the candidate's name. Putting the "x" in the crater with the word "NO" on the left side next to the name of that candidate means that it is a valid vote against the candidate's choice.

Article 269. [ Card valid with a valid voice] [ 65] § 1. If a 'x' in the left crater next to the name of any of the candidates is not put on the ballot, then such a card shall be regarded as an important card with a vote of no-one.

§ 2. If a "x" in the left of the left side of the ballot box is placed on the ballot box next to the names of two or more candidates, then such a card shall be considered to be an important card with an invalid voice.

§ 3. If a 'x' in a left crater is placed on the ballot box on the left only by the name of the candidate whose name has been deleted, the card shall be considered to be an important card with an invalid vote.

§ 4. If, in a situation where only one candidate is registered, no "x" is placed in any crater or "x" is placed in both bars, the card is considered to be an important card with an invalid voice.

Chapter 7

Setting the results of the voting and election results in the constituency

Article 270. [ Setting the results of the vote in the circuit] § 1. In determining the results of the vote in the circuit, the peripheral electoral commission shall calculate the number of:

1) voters entitled to vote;

2) voters to whom the ballot cards have been issued;

3) electors voting by proxy;

4) cards taken out of the urns, including:

(a) non-expired cards,

(b) relevant cards;

5) invalid votes, stating the reasons for their invalidity;

6) the votes of valid data cast together for all candidates;

7) the votes of important data cast on individual candidates for the senator.

§ 2. The numbers referred to in paragraph 1 shall be mentioned in the protocol of voting in the circuit.

Article 271. [ Verification of correctness of the findings of the vote in the circuit] As soon as the voting protocol in the district of the district is received, the electoral commission shall verify the correctness of the findings of the vote in the circuit. In the event of irregularities in the determination of the voting results, the Commission shall manage the re-establishment of the vote by the electoral commission, and shall inform the State Electoral Commission thereof.

Article 272. [ Establishing the results of voting and election results] § 1. District electoral commission on the basis of the protocols referred to in art. 270 § 2, sets the results of the vote and the results of the elections and draws up in two copies the minutes of the voting results and the results of the elections in the constituency.

§ 2. If the competent district electoral commission does not obtain the results of the vote in the voting circuits abroad or on the Polish naval vessels within 24 hours of the end of the vote referred to in art. 39 (6), the vote in these circuits is considered to be non-bovine. That fact is recorded in the minutes of the voting results of the constituency, with the voting of the voting circuits and the possible reasons for not obtaining the voting results.

§ 3. [ 66] The minutes shall mention the sum of the figures referred to in Article 4. 270 § 1, and the name and name of the elected senator, stating the name or abbreviation of the name of the electoral committee.

§ 4. The protocol shall be signed by all persons forming part of the constituency of the electoral commission when it is drawn up. The minutes shall be stamped by the Commission's stamp.

§ 5. In determining the results of the vote and the drawing up of the minutes, persons reporting a list may be present to whom the right to file observations is entitled to the statement of specific objections.

Article 273. [ Candidate considered to be elected as senator] § 1. [ 67] The candidate who is elected to the senator in a given constituency is considered to be the candidate who received the most votes of valid votes.

§ 2. If two or more candidates have received the number of voting rights to obtain a mandate, a priority shall be given to the larger number of voting circuits in which one of the candidates has received more votes, and if the number of voting circuits is equal, priority shall be given to the drawing of the draw by the chairman of the electoral commission in the presence of the members of the committee and of the electoral agents; the absence of the electoral agent shall not suspend the draw. The sampling shall be taken into account in the protocol referred to in Article 4. 272 § 1.

§ 3. The mode of sampling referred to in § 2 shall be determined by the State Electoral Commission.

§ 4. [ 68] If only one candidate is registered, this candidate shall be deemed elected if he/she has received more than half of the votes validly cast.

Article 274. [ To make public the results of the vote and the results of the elections in the district] [ 69] The district electoral commission shall make public the results of the vote and the results of the election in the constituency without delay, taking into account the data referred to in Article 4. 272 § 3.

Article 275. [ Verification of correctness of the findings of the election results in the counties] § 1. The minutes of the voting results and election results of the constituency of the constituency of the electoral commission shall be sent immediately in a sealed envelope to the State Electoral Commission, in accordance with the procedure laid down by the latter. The other election documents shall be kept by the Director of the Delegation of the National Electoral Office competent for the seat of the Commission.

§ 2. Upon receipt of the protocols referred to in § 1, the State Electoral Commission shall verify the correctness of the findings of the election results in the constituencies.

§ 3. In the event of irregularities in the determination of the results of the elections, the State Electoral Commission shall manage the redetermination of those results.

Chapter 8

Announcing the election results to the Senate

Article 276. [ Application to the public election results to the Senate] The State Electoral Commission announces in the Official Gazette of the Republic of Poland, in the form of a notice, and makes public the results of the elections to the Senate. The notice shall include, according to the constituencies, the basic information contained in the constituency protocols of the electoral commissions and the names and names of the elected senators.

Article 277. [ Giving senators a choice of choice] The State Electoral Commission is giving the senators a choice.

Article 278. [ Report of the elections] The State Electoral Commission shall send to the President of the Republic, the Marshal of the Senate and the Supreme Court a report of the elections no later than 14 days after the announcement of the notice referred to in art. 276.

Chapter 9

Termination of the senator's mandate and replenishing the Senate

Article 279. [ Termination of Senator's Mandate] § 1. The expiry of the term of office of the Senator shall be:

1) the death of the senator;

2) loss of the right of choice or not to have it on election day;

3) deprivation of the mandate by the final judgment of the Tribunal of State;

4. the resignation of the mandate;

5) occupations on the day of the election of the position or functions, which, according to the provisions of the Constitution of the Republic of Poland or statutes, cannot be combined with the mandate of the senator, subject to the provision of § 3;

6) appointment in the course of the term of office for the position or assignment of functions, which, pursuant to the provisions of the Constitution of the Republic of Poland or statutes, cannot be combined with the exercise of the senator's mandate;

7) a choice during the term of office for a Member of the European Parliament.

§ 2. The resignation of the senatorial pledge means the resignation of the mandate.

§ 3. The expiry of the term of office of the senator on the day of the election or the function referred to in § 1 point 5 shall be followed if he does not submit to the Marshal of the Senate, within 14 days from the day of the announcement by the State Electoral Commission in the Official Journal of Laws The Republic of Poland results of the elections to the Senate, a statement on the lodging of a resignation from a occupied position or a full function.

§ 4. The provision of § 3 shall apply mutatis mutandis to the senator, who from the day of the election until the date of the beginning of the term of office of the Senate has assumed the position or function which, pursuant to the provisions of the Constitution of the Republic of Poland or the statutes cannot be the mandate of the senator and with regard to the senator who has been given a mandate during the Senate's term of office.

§ 5. The expiry of the term of office of a senator appointed or elected during his term of office or a function referred to in paragraph 1 (6) and (7) shall take place on the day of appointment or election.

Article 280. [ Information on senators] § 1. The State Electoral Commission, after the announcement in the Official Gazette of the Republic of Poland results of the elections to the Senate, passes immediately the Minister of Justice data of senators containing the name (s), surname, surname, surname, parents ' names, date and place of birth, address of residence, nationality and registration number of PESEL.

§ 2. The Minister of Justice on the basis of the data collected in the National Criminal Register shall be transmitted to the Marshal of the Senate within 14 days from the date of receipt of the data referred to in § 1:

1) information on senators convicted by a final sentence of imprisonment for a deliberate offence prosecuted by public prosecutions or for a deliberate tax offence and of senators deprived of public rights by a final judgment the court or

2) information, about the fact that none of the senators have been convicted by a final sentence of imprisonment for a deliberate offence prosecuted from public prosecutions or for a deliberate treasury offence nor has been deprived of public rights The final judgment of the court.

§ 3. If, after transmission of the information referred to in § 2, the Minister of Justice obtains from the National Criminal Register information about senators convicted of a final sentence of imprisonment for a intentional offence, prosecuted against the prosecution public or for a deliberate tax offence or of senators deprived of public rights by the final judgment of the court, shall immediately transmit it to the Marshal of the Senate.

Article 281. [ Expiry of the senator's mandate] § 1. The expiry of the term of office of the Senator shall be immediately stated by the Marshal of the Senate by way of order

§ 2. The order, referred to in § 1, shall be published in the Official Journal of the Republic of Poland "Monitor Polski", subject to art. 282.

§ 3. The order referred to in § 1 shall be served without delay to the President of the Republic and the State Electoral Commission, subject to Art. 282.

Article 282. [ The appointment of the Marshal of the Senate on the expiry of the senator's mandate] § 1. Order of the Marshal of the Senate on the expiry of the senator's mandate for the reasons set out in art. 279 § 1 points 2 to 7, together with the explanatory memorandum, shall be served without delay to the Senator. The decision of the Senator shall be entitled to appeal to the Supreme Court within 3 days from the date of service of the order. The appeal shall be lodged by the Marshal of the Senate.

§ 2. The Supreme Court-the Chamber of Work, Social Insurance and Public Affairs shall consider the appeal referred to in § 1, and adjudicate on the matter within 7 days in the non-procedural proceedings. A copy of the order of the Supreme Court is served by the senator who lodged the appeal, the President of the Republic, the Marshal of the Senate and the State Electoral Commission. Where the appeal is not taken into account. 281 (2) and (3) shall apply.

Article 283. [ Supplementary elections to the Senate] § 1. The President of the Republic shall administer the supplementary elections to the Senate in the case

1) the death of the senator;

2) the passage of the time limit for bringing an appeal against the decision of the Marshal of the Senate on the expiry of the mandate;

3) disregard of the appeal against the decision of the Marshal of the Senate on the termination of the mandate by the Supreme Court.

2. The supplementary election shall be managed and carried out within three months of the date on which the expiry of the mandate of the senator is determined. Supplementary elections shall not be carried out within six months prior to the date on which the election of the elections to the Sejm expires.

§ 3. The provisions of Article 1 shall apply mutatis mutandis to the management of the elections referred to in paragraph 1. 194, except that the order of the President of the Republic on the election of the State Electoral Commission shall be notified without delay to the public, in the form of a notice, in the area of the constituency in which the elections are to be held. The National Electoral Office (National Electoral Office) provides the printing and planing of the notice.

§ 4. Voting in supplementary elections shall be held only in the territory of the country and the right to choose shall be given only to voters who are permanently resident in the constituency of which the supplementary elections are managed.

§ 5. In the supplementary elections, the Commission shall set up 5 to 7 persons, and shall complement the composition of the committee referred to in Article 3. 182 § 8, if less than 4 candidates are reported.

Chapter 10

Electoral campaign in the public broadcasters of radio and television broadcasters

Article 284. [ Right to disseminate free of charge electoral programmes in public broadcasters] § 1. The electoral committee that has registered a candidate for the senator shall have the right to distribute free of charge to electoral programmes in public broadcasters of radio and television broadcasters:

1) nationwide-if they have registered candidates for senators at least in the middle of the constituencies;

2) regional-if you have registered at least one candidate for the senator.

§ 2. The total time for the dissemination of electoral programmes is:

1) in nationwide programmes-5 hours in Polish Television and 10 hours in Polish Radio;

2) in the relevant regional programme-3 hours in Polish Television and 6 hours in Polish Radio.

§ 3. The duration of the dissemination of electoral programmes in nationwide programmes is equally divided between all eligible electoral committees.

§ 4. The timing of the dissemination of electoral programmes in the relevant regional programme shall be shared between the eligible electoral committees in proportion to the number of candidates for senators registered by them in the constituencies covered by the coverage of the programme concerned. program.

§ 5. The National Council of Radio and Television, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by way of regulation, the principles and the manner in which electoral campaigns are conducted jointly in radio and television programmes by the Electoral Committees. to disseminate electoral programmes in elections to the Sejm and to the Senate.

Article 285. [ Dissemination time for free electoral programmes in supplementary elections] § 1. In the supplementary elections the provision of art. 284 § 1 point 1 shall not apply, and the total time of dissemination free of charge of electoral programmes in the relevant regional programmes shall be 2 hours in Polish Television and 4 hours in Polish Radio.

§ 2. The time referred to in § 1 shall, in each regional programme, be divided equally between all eligible electoral committees.

Chapter 11

Special rules for the financing of the electoral campaign to the Senate

Article 286. [ The right to grant from the state budget] § 1. The electoral committee, which has registered a candidate or candidates for senators, shall have the right to grant from the state budget under the rules laid down in Art. 150.

§ 2. In the supplementary elections, the amount of the grant to the electoral committee of the applicant who has obtained the mandate shall be calculated in such a way that the total amount of the subsidy for all the electoral committees in the last elections held to the Sejm and to the Senate is divided by 560 and multiplies by the rate of average price increases for consumer goods and services. This indicator shall be calculated by the Central Statistical Office for the period from the month in which the elections to the Sejm and the Senate took place, up to the month in which the supplementary elections took place.

CHAPTER V

The Election Of The President

Chapter 1

General principles

Article 287. [ Elections of the President of the Republic The elections of the President of the Republic shall be universal, equal and direct, and shall be held in secret ballot.

Article 288. [ Human Resources] The President of the Republic shall be elected for a five-year term of office and shall be re-elected only once.

Article 289. [ Election term of elections] § 1. The election shall be administered by the Marshal of the Sejm not earlier than 7 months and not later than 6 months before the expiry of the term of office of the President-in-Office of the Republic of Poland and designating their date for a day off from work falling no earlier than 100 days and no later than 75 days before the expiry of the office of the President-in-Office of the Republic.

§ 2. In the event of emptying the office of the President of the Republic of Poland, the Marshal of the Sejm shall administer the elections no later than the fourteenth day after emptying the office and designating the date of elections for a day off from work falling within 60 days from the day of the election.

Article 290. [ Election Management] § 1. The Marshal of the Sejm shall administer the election of the President of the Republic by way of order The order of the Marshal of the Sejm shall be made public and shall announce in the Journal of Laws of the Republic of Poland at the latest on the 3rd day from the day of the electoral order.

§ 2. In the order referred to in § 1, the Marshal of the Sejm, after consulting the State Electoral Commission, shall determine the days in which the dates of the electoral activities provided for in the Code (electoral calendar) expire.

Article 291. [ Proverches] § 1. The newly elected President of the Republic shall take the oath of office to the National Assembly on the last day of the office of the outgoing President of the Republic.

§ 2. The outgoing President of the Republic shall terminate the office as soon as he is sworn in by the newly elected President of the Republic.

§ 3. The President of the Republic elected in the elections referred to in art. 289 § 2, shall take the oath of the National Assembly within 7 days from the day of the announcement of the resolution of the Supreme Court of the determination of the validity of the elections in the Journal of Laws of the Republic of Poland.

§ 4. The President of the Republic shall include the office after taking the oath

Article 292. [ Voting again] § 1. If, in the elections referred to in Article 289, none of the candidates for the President of the Republic has obtained more than half of the validly cast votes, the fourteenth day after the first vote shall be held again.

§ 2. The election shall be re-elected from among the two candidates who received the largest number of votes in the first vote.

§ 3. If any of the two candidates referred to in § 2 withdraw their consent to stand, they will lose their electoral law or die, in his place for the elections in the revote shall be allowed by the candidate who received successively the highest number of votes in the first vote. In such a case, the date of the re-vote shall be postpone for a further 14 days.

§ 4. A candidate who has received more votes shall be deemed elected to the office of the President of the Republic in the revote.

§ 5. In the case referred to in paragraph 3, the State Electoral Commission shall, without delay, inform, by way of a resolution, the acceptance of a new candidate for elections in a revote and shall make public the date of the re-vote.

Article 293. [ Voting on one candidate and no candidates] § 1. If, in the elections referred to in Article 289 and Art. 292, the vote would be held only for one candidate, the State Electoral Commission states this fact by way of a resolution, which the Marshal of the Sejm shall transmit to the public and publish in the Official Journal of the Republic of Poland Polish.

§ 2. The Marshal of the Sejm shall re-manage the elections no later than on the 14th day from the day of the announcement of the resolution of the State Electoral Commission in the Journal of Laws. The provisions of Article 4 289 § 2 and art. 290 shall apply mutatis mutandis.

§ 3. The provision of § 1 shall apply mutatis mutandis in the absence of candidates.

Article 294. [ Electoral commissions] § 1. Elections of the President of the Republic shall carry out:

1. State Electoral Commission;

2. district electoral commissions;

3) peripheral electoral commissions.

§ 2. The property of the local constituencies of the electoral commission, their number and seat shall be determined by the State Electoral Commission by way of a resolution.

Article 295. [ Election Deadline] § 1. In the event of the confluency of the term of the elections to the Sejm and the Senate with the elections of the President of the Republic, the elections of the President of the Republic shall carry out the electoral commissions appointed for the elections to the Sejm

§ 2. The provision of § 1 shall apply mutatis mutandis in the event of the confinment of the period of supplementary elections to the Senate and the election of the President of the

§ 3. In the cases referred to in paragraphs 1 and 2, the minutes of voting in the circuits and the minutes of voting and the results of the elections shall be drawn up separately.

Chapter 2

Reporting of the candidate to the President of the Republic

Article 296. [ Candidate for the President of the Republic] A candidate for the President of the Republic shall report at least 100 000 citizens who have the right to elect to the Sejm. The notification must be supported by the signing of the notifiers.

Article 297. [ Electoral activities on behalf of citizens] § 1. Electoral activities on behalf of the citizens referred to in art. 296, execute the electoral committee of the electorate.

§ 2. The creation of the electoral committee requires the following:

1) the candidate's written consent to stand for the election;

2) the candidate's written consent to form his committee;

3) a written statement of the candidate holding the right of choice.

§ 3. The candidate may grant the consent referred to in § 2 only to one electoral committee.

§ 4. The consent of the candidate to run in the election should include the name (s), surname, surname, parents ' names, date and place of birth, and nationality of the candidate, as well as an indication of his/her affiliation with the political party. The consent should also include the candidate's PESEL number and information on the documented education, occupation and site (establishment) of the job as well as the candidate's address of residence. Consent to the candidate of the candidate shall provide the date and the handwritten signature.

§ 5. A candidate born before 1 August 1972, while agreeing to stand as a candidate in the elections, shall submit to the State Electoral Commission a statement as referred to in art. 7 ust. 1 of the Act of 18 October 2006. disclosure of information on the documents of the State Security Authorities from the years 1944-1990 and the content of those documents or the information referred to in art. 7 ust. 3a of that law.

§ 6. The citizens referred to in art. 296, declare in writing of the formation of the electoral committee, giving their names, addresses of residence and registration numbers of the PESEL.

Article 298. [ Candidate statement] § 1. The State Electoral Commission shall forward the declaration or the information of the candidate referred to in Article without delay. 297 § 5, the district court competent for the place of residence of this candidate, and notifies the Director of the Lustration Office of the Institute of National Remembrant-the Commission of the Prosecutions of Crimes against the Polish National. The court shall initiate the procedure for lustration at the office.

§ 2. The State Electoral Commission shall immediately apply to the Minister of Justice asking for information from the National Penal Register of the candidate.

Article 299. [ Notice of establishment of the electoral committee] § 1. After the meeting, in accordance with the requirements laid down in art. 303 § 1 point 3, at least 1 000 signatures of citizens having the right to elect to the Sejm and supporting the candidate, the electoral agent gives notice of the establishment of the electoral committee of the State Electoral Commission. The signatures referred to in the first sentence form part of the required number of 100,000 signatures of citizens in support of the candidate.

§ 2. The notification of the formation of an electoral committee shall be given:

1. the name of the committee and the address of its establishment;

2) first name (forenames), surname, residence address and registration number of PESEL electoral representative and financial representative.

§ 3. The notification of the formation of the electoral committee shall be accompanied by:

1) statement of the formation of the committee and the statement of the electoral attorney and financial representative of the acceptance of the power of attorney, and in the case of a financial representative-also about the fulfilment of the requirements referred to in art. Paragraphs 2 and 3;

2) the written consent of the candidate for standing in the elections referred to in art. Article 297 (2) (1) and the approval of the establishment of its committee referred to in Article 297 (2) (1). 297 § 2 point 2;

3) a written statement of the candidate holding the right of selectivity referred to in art. 297 § 2 point 3;

4) a list of at least 1 000 citizens, referred to in § 1.

§ 4. The notification of the creation of the election committee may be made at the latest on the 55th day before the election day.

Article 300. [ Complain of the request for refusal to accept notification of the election committee] § 1. The electoral agent shall be entitled to lodge a complaint with the Supreme Court on the order of the State Electoral Commission of refusing to accept the notification of the establishment of the election committee. The complaint shall be lodged within 2 days of the date of service of the electoral agent on the refusal to accept the notification of the formation of the electoral committee.

§ 2. The Supreme Court shall consider a complaint in the composition of 3 judges, in the non-procedural proceedings, and issue a ruling on the complaint within 3 days. The decision of the Supreme Court shall not be entitled to a legal remedy. The decision shall be served on the electoral representative and the State Electoral Commission. If the Supreme Court considers the action of the electoral agent to be valid, the State Electoral Commission shall immediately accept the notification of the establishment of the election committee.

Article 301. [ Decision on granting NIP and REGON number] At the request of the electoral committee, the competent authorities are required to issue a confirmation of the granting of the NIP number and the decision on the granting of the REGON number by the end of the second working day following the day on which the application for number is submitted.

Article 302. [ Information on the created electoral committees] State Electoral Commission information about the created electoral committees is announced in the Official Gazette of the Republic of Poland "Monitor Polski" and in the Public Information Bulletin.

Article 303. [ Notification Candidate] § 1. Candidate's declarations to the President of the Republic shall be made by personally electoral representative at the latest by 24 hours. 00 on the 45 day before the election day. The candidate's notification should include:

1) first name (forenames), surname, age and place of residence (city) of the reported candidate for the President of the Republic together with an indication of his affiliation with the political party;

2) the name of the electoral committee and the name (s), surname and address for the correspondence of the electoral representative and the financial representative;

3) a list of citizens supporting the notification, containing a clear indication of the name, address of residence and registration number of the PESEL of a citizen who gives his support by submitting to the list the handwritten signature; each page of the list it must contain the name of the electoral committee of the applicant and the endorsement:

"I give support to the candidate for the President of the Republic of Poland ........ [ name (s) and surname of the candidate] in the elections managed on ........ (day, month, year).".

§ 2. Withdrawal of the support granted does not give rise to legal effects.

Article 304. [ Candidate registration] § 1. The State Electoral Commission shall register a candidate for the President of the Republic if the declaration has been made in accordance with the provisions of the Code, drawing up the candidate's registration protocol, and shall notify the electoral trustee thereof.

§ 2. The State Electoral Commission, checking the correctness of the candidate's declaration, examines:

1) whether the candidate meets the conditions laid down in art. 11 § 1 point 3;

2) the compliance of the data referred to in art. 297 (4), on the basis of officially available official documents;

3) whether the application of the candidature supported the signatures of at least 100,000 citizens, according to art. 303 § 1 point 3.

§ 3. The State Electoral Commission decides to refuse registration of a candidate if the candidate does not have the right of choice.

§ 4. If the notification shows defects, the State Electoral Commission shall immediately invite the electoral agent to delete within 3 days of the identified defects of the notification. In the event of failure to remove the defects within the State, the Electoral Commission decides to refuse registration of the candidate.

§ 5. The decision of the State Electoral Commission referred to in paragraphs 3 and 4 shall, together with the reasons for which it is based, be delivered immediately to the electoral agent.

§ 6. The electoral agent shall serve the right to bring an action before the Supreme Court on the order of the State Electoral Commission to refuse registration of the candidate. The complaint shall be lodged within 2 days from the date of service of the electoral agent in order to refuse the registration of the candidate.

§ 7. The Supreme Court shall consider a complaint in the composition of 3 judges, in the non-procedural proceedings, and issue a ruling on the complaint within 3 days. The decision of the Supreme Court shall not be entitled to a legal remedy. The decision shall be served on the electoral representative and the State Electoral Commission. If the Supreme Court considers the action of the electoral representative to be valid, the State Electoral Commission shall register the candidate without delay.

Article 305. [ Drawing up a list of candidates] § 1. After the expiry of the time limit referred to in Article 303 § 1, taking into account art. 304 § 4-7, the State Electoral Commission draws up a list of candidates, in alphabetical order of the names: surname, first name (forenames), age and indicated in the declaration documented education, occupation, place of (establishment) of the work and place of residence of registered candidates. The list shall also include the designation of the candidate for the political party and the content of the statement referred to in Article 4. 7 ust. 1 of the Act of 18 October 2006. to disclose information about the documents of the State Security Authorities from the years 1944-1990 and the content of these documents, to the extent specified in Art. 13 of that law.

§ 2. At the latest on the 20th day before the election day, the National Electoral Commission gives the data referred to in § 1 to the public by the plakating of the notices.

Article 306. [ Deletion from the list of candidates] The State Electoral Commission shall be deleted from the list of candidates for those candidates who have withdrawn their consent to stand, have died or have lost their right of choice. The information on the deletion of the candidate of the State Electoral Commission shall be made public without delay.

Chapter 3

Ballot

Article 307. [ Printing and delivery of ballot papers] The State Electoral Commission, after drawing up a list of candidates, manages the printing of the necessary number of ballot papers and, together with the constituency committees, ensures the delivery of their peripheral electoral commissions.

Article 308. [ Voting card] § 1. The ballot shall be listed in alphabetical order of the name and names of registered candidates for the President of the Republic.

§ 2. The name and first name (s) of the candidate shall be preceded by a box intended to be used by the order of the "x" sign for the vote of the candidate concerned.

Article 309. [ Information on the deletion from the list and the terms of validity of the voice given on the card] If, after the printed matter has been printed, the State Electoral Commission has deleted the name of the candidate's name from the list of candidates for the reasons referred to in Article 4 (1) of the EC 306, the name of this candidate is left on printed ballot papers. The information on the deletion and the conditions determining the validity of the vote given on such a card shall be made public in the form of a notice and shall ensure that it is unpored at the polling stations on the day of the vote.

Article 310. [ Drafting and transfer of ballot papers for circuits created on sea vessels and abroad] The way of drawing up and forwarding ballot papers for voting circuits created on Polish naval vessels and abroad shall be determined by the State Electoral Commission, following an agreement with the Minister for Maritime Affairs and the Minister of State respectively, and Minister competent for foreign affairs.

Chapter 4

Voting method and voting conditions

Article 311. [ Voting] The voter will cast a vote for one of the candidates, whose name is on the ballot, by putting in a crater from the left next to his name the "x" sign (two intersecting lines within the crater).

Article 312. [ Vote not valid] A voice shall be considered to be invalid:

1) committed on the ballot, on which the voter has placed the "x" sign with more than one name of the candidate;

2) committed on the ballot paper, on which the voter has not placed the "x" sign with any of the names of candidates.

Chapter 5

Determining the results of the vote and election of the President of the Republic.
Election Validity

Article 313. [ Voting protocol in the circuit] After the election results have been established, the electoral commission shall draw up a ballot in the elections for the President of the Republic and forward it to the constituency of the electoral commission.

Article 314. [ Determination of cumulative voting results] § 1. After receiving the minutes of all voting circuits, the district electoral commission shall determine the aggregated voting results immediately and shall draw up minutes in duplicate. The protocol, together with the protocols of the electoral commission of the electoral commission, shall be sent immediately to the State Electoral Commission in a sealed envelope.

§ 2. If the competent district electoral commission does not obtain the results of the vote in the voting circuits abroad and on the Polish naval vessels within 24 hours of the end of the vote referred to in art. 39 (6), the vote in these circuits is considered to be non-bovine. That fact shall be recorded in the minutes of the aggregated voting results, with the voting of the voting circuits and the possible reasons for not obtaining the results of the vote.

§ 3. The second copy of the minutes, together with all the election documents, shall be forwarded by the chairman of the constituency committees to the voters and to the directors of the national electoral office delegations of the local delegations.

Article 315. [ Verification of correctness of the findings of collective voting results] § 1. After receiving the protocols referred to in art. 314 § 1, the State Electoral Commission shall verify the correctness of the findings of the constituency of the voting results of the constituency of the committee.

§ 2. In the event of irregularities in determining the aggregated results of the vote, the State Electoral Commission shall manage the redetermination of those results. The provisions of Article 4 314 shall apply mutatis mutandis.

Article 316. [ Determining the results of voting for candidates for the President of the Republic] Immediately upon receipt and verification of the protocols from all district electoral commissions of the State Electoral Commission, the Electoral Commission shall determine the results of the vote for candidates for the President of the Republic and draw up the voting protocol.

Article 317. [ Statement of the result of elections to the President of the Republic] § 1. On the basis of the results established in the protocol of the State Voting, the Electoral Commission states, by way of a resolution, the result of the elections to the President of the Republic.

§ 2. The Resolution referred to in § 1, the State Electoral Commission shall immediately transmit to the Marshal of the Sejm and to the President-in-Office of the Republic, and shall present the newly elected President of the Republic.

Article 318. [ Providing results of voting and public elections] § 1. The results of the vote and the result of the election of the State Electoral Commission shall be made public in the form of a notice.

§ 2. In the case referred to in art. Article 292 (1) and (3), the State Electoral Commission shall also state in the notice of the name and the names of the candidate candidates for the President of the Republic in the revote.

§ 3. The announcement of the State Electoral Commission of the results of the vote and the result of the elections shall be published in the Official Journal of the Republic of Poland

§ 4. The State Electoral Commission shall publish a statistical study containing detailed information on the results of votes and elections and shall make available the results of the vote and the electoral process in electronic form.

Article 319. [ Voting again] § 1. The revote shall be carried out in the voting circuits set up for the conduct of the elections in accordance with the Code.

§ 2. The revote shall be carried out on the basis of the second copy of the list of voters subject to update.

§ 3. The State Electoral Commission shall make public in the form of a statement of the results of the re-vote and the outcome of the elections. The State Electoral Commission's Notice is subject to an announcement in the Official Gazette of the Republic of Poland.

Article 320. [ Report of the elections] No later than 14 days after the announcement of the election results, the State Electoral Commission shall send the Marshal of the Sejm and the Supreme Court to the Supreme Electoral Report.

Article 321. [ Protest against the election of the President of the Republic] § 1. The protest against the election of the President of the Republic shall be filed in writing to the Supreme Court no later than within 3 days from the day of application of the election results to the public by the State Electoral Commission. Giving a protest at this time in the Polish postal facility of the operator designated within the meaning of the Act of 23 November 2012. -Postal law is tantamount to bringing him to the Supreme Court.

§ 2. With regard to voters staying abroad or on the Polish maritime vessel, the requirements set out in § 1 shall be deemed to have been fulfilled if the protest has been submitted appropriately to the consul or master of the ship, respectively. The voter is obliged to join the protest notice of the establishment of his/her representative residing in the country or a proxy for service residing in the country, under the rigorously leaving the protest without running.

§ 3. The appellant should make a statement of the pleas in law and present or indicate the evidence on which he bases his pleas.

Article 322. [ Leave a protest without further course] § 1. The Supreme Court shall leave without further course a protest brought by a person to that unauthorised or not fulfilling the conditions laid down in the article. 321. It is unacceptable to restore the deadline for a protest.

§ 2. The Supreme Court leaves without further course a protest concerning the case, which the Code provides for the possibility to bring an action before the day of the complaint or appeal to the court or to the State Electoral Commission.

§ 3. If the protest was alleged to have committed a criminal offence against the elections, the Supreme Court shall immediately inform the Attorney General.

Article 323. [ Consideration of protest] § 1. The Supreme Court adjudicates the protest in the composition of 3 judges, in the non-trial proceedings, and issues an opinion in the form of a decision on the protest.

§ 2. The opinion should contain findings as to the legitimacy of the protests, and in case of confirmation of the legitimacy of the allegations-an assessment of whether the offence against elections or the violation of the Code's rules affected the outcome of the elections.

§ 3. The participants in the proceedings shall be: the appellant, the chairman of the competent electoral commission, or his deputy and the Prosecutor General.

Article 324. [ Resolution on the validity of the election of the President of the Republic] § 1. Supreme Court in the composition of the entire Chamber of Labour, Social Security and Public Affairs on the basis of the election report presented by the State Electoral Commission and after the recognition of the protests resolves the validity of the President's election The Republic.

§ 2. The settlement referred to in § 1, the Supreme Court shall take in the form of a resolution no later than the 30th day after the application of the results of the elections to the public by the State Electoral Commission at the meeting with the participation of the Prosecutor General and Chairman of the State Electoral Commission.

§ 3. The resolution of the Supreme Court shall be presented immediately to the Marshal of the Sejm, and shall send the State Electoral Commission and announce in the Journal of Laws of the Republic of Poland.

Article 325. [ Annulment of the election of the President of the Republic] § 1. In the event of the Supreme Court's decision declaring the election of the President of the Republic invalid, a new election shall be held on the basis and in the mode provided for in the Code.

§ 2. The order of the Marshal of the Sejm with new elections shall be made public and shall announce in the Journal of Laws of the Republic of Poland at the latest on the 5th day from the day of the announcement of the resolution of the Supreme Court referred to in § 1.

Chapter 6

Electoral campaign in the public broadcasters of radio and television broadcasters

Article 326. [ Free distribution of electoral programmes in national public broadcasters ' programmes] § 1. The electoral committee shall have the right to spread electoral programmes free of charge in the programmes of national public radio and television broadcasters.

§ 2. Total time of dissemination of electoral programmes is 25 hours in Polish Television, including up to 5 hours in TV Polonia, and 35 hours in Polish Radio, including up to 5 hours in the programme dedicated to abroad.

§ 3. The order of dissemination on each day of the electoral programmes shall be determined by the directing editors of the relevant nationwide television programmes, including TV Polonia, and the radio by drawing of lots carried out in the presence of proxies, at the latest in 18 the day before the voting day.

§ 4. A complaint to the State Electoral Commission shall be entitled to the arrangements for the distribution of the time of the aerial representative to the State. The complaint shall be lodged within 24 hours of the establishment of the finding. The State Electoral Commission shall consider the matter without delay and shall issue a provision. The provisions of the State Electoral Commission shall not be entitled to a legal remedy.

§ 5. In the case of the re-voting arrangements referred to in Article 292, in the period from the 9th day before the day of voting until the day of the end of the election campaign prior to the day of the revote The Polish Television and Polish Radio disseminate free of charge electoral programmes prepared by the committees of both candidates, with that the total time is 6 hours in the Polish Television and 8 hours in the Polish Radio. The provisions of paragraphs 3 and 4 shall apply mutatis mutandis, except that the drawing-up of the order of distribution on each day of the electoral programmes shall be carried out on the 10th day before the day of the re-vote.

Chapter 7

Financing of the election campaign

Article 327. [ Amounts to be limited to the election campaign limited by limit] § 1. Electoral Committees may only spend an election campaign with an amount limited to a limit of 60 groszy per voter in the electoral register of the country.

§ 2. The State Electoral Commission, within 14 days from the day of the electoral management, announces, in the form of a communication, in the Official Journal of the Republic of Poland "Monitor Polski" and publicises the number of voters included in the register of voters throughout the country as at the end of the quarter preceding the day of the announcement of the decision to manage the elections.

§ 3. The Minister responsible for public finance shall, by way of regulation, increase the amount referred to in paragraph 1 in the event of an increase in the price index of consumer goods and services by more than 5%, to the extent that these prices are increasing.

§ 4. The price increase index referred to in § 3 shall be determined on the basis of the message of the President of the Central Statistical Office announced in the Official Journal of the Republic of Poland "Monitor Polski" to the 20th day of the first month of each quarter.

CHAPTER VI

Elections to the European Parliament

Chapter 1

General principles

Article 328. [ Elections to the European Parliament] The elections to the European Parliament shall be universal, equal, direct and proportionate and shall take place in a secret ballot.

Article 329. [ Selection of Members of the European Parliament] § 1. In the elections to the European Parliament, Members shall be elected in the number laid down in the laws of the European Union.

§ 2. Members of the European Parliament shall be selected for 5 years.

Article 330. [ Members of the European Parliament] Members of the European Parliament are representatives of the nations of the European Union countries; they are not bound by any instructions and may not be referred to.

Article 331. [ Election Term] § 1. The elections of the Members of the European Parliament shall take place during the electoral period laid down in the laws of the European Union.

§ 2. The election shall be managed by the President of the Republic by means of the order, not later than 90 days before the day of the election, by designating their date for the day off from work falling within the electoral period referred to in § 1.

Article 332. [ Order of the President of the Republic on the Order of Elections] § 1. The Order of the President of the Republic on the Management of Elections shall be made public and shall announce in the Journal of Laws of the Republic of Poland at the latest on the 5th day from the day of the electoral order.

§ 2. In the order referred to in § 1, the President of the Republic, after consulting the State Electoral Commission, shall determine the days in which the dates for the exercise of the electoral activities provided for in the Code (electoral calendar) shall expire. The order shall give the number of Members of the European Parliament elected in the Republic of Poland.

§ 3. The State Electoral Commission shall, within 14 days of the date of the notification referred to in paragraph 1, make public in the form of a notice in the form of a notice referred to in paragraph 1, together with information on the constituencies and the seat of the Commission's district offices. voters.

Article 333. [ Prohibition of joining positions in European Union law] The mandate of a Member of the European Parliament may not be combined with the exercise of the position or function of the European Union's laws.

Article 334. [ Prohibition of joining positions in national legislation] § 1. The mandate of a Member of the European Parliament may not be combined with the remit of a Member of the Sejm or of a senator.

§ 2. A Member of the European Parliament may not be a member of the Republic of Poland at the same time as a member of the Council of Ministers or the Secretary of State and to take up positions or perform functions which, pursuant to the provisions of the Constitution of the Republic or statutes, shall not be combined with the appointment of a Member of the Sejm or of a senator.

Article 335. [ Distribution of mandates] The allocation of mandates shall only take into account the lists of candidates for those electoral committees which have received at least 5% of the valid votes on a national scale.

Article 336. [ The electoral protest and the procedure for determining the validity of the elections to the European Parliament] Electoral protests and proceedings for the determination of the validity of the elections to the European Parliament shall be applied mutatis mutandis. 241-246.

Article 337. [ Amounts of the electoral agitate limited by limits] § 1. In elections to the European Parliament, the electoral committees may only disburse the electoral agitations of the amounts limited to the limits set out in the following manner:

1. the amount of the limit is set to 60 groszy per voter in the country included in the register of voters;

2. the expenditure limit for a committee shall be calculated according to the following formula:

L = in × k,

where individual symbols indicate:

L

-

the expenditure limit,

in

-

the number of voters in the country recognised in the electoral registers in the constituencies in which the Committee has registered the lists of candidates,

C

-

the amount per voter in the country included in the register of voters referred to in point 1.

§ 2. The State Electoral Commission, within 14 days from the day of the electoral management, announces in the form of a communication in the Official Journal of the Republic of Poland "Monitor Polski" and shall include in the Public Information Bulletin the number of voters included in the the register of voters throughout the country and on the territory of the individual constituencies at the end of the quarter preceding the day of the announcement of the decision to manage the elections.

§ 3. The Minister for Public Finance shall, by way of regulation, increase the amount referred to in paragraph 1 (1), in the case of an increase in the price index of consumer goods and services, by more than 5%, to the extent corresponding to the increase in these prices.

§ 4. The price increase index referred to in § 3 shall be determined on the basis of the message of the President of the Central Statistical Office announced in the Official Journal of the Republic of Poland "Monitor Polski" to the 20th day of the first month of each quarter.

Article 338. [ Application of provisions of the Act] The provisions of Chapter III of the Code shall apply mutatis mutandis in matters not regulated in this chapter.

Chapter 2

Electoral commissions and constituencies

Article 339. [ Electoral commissions] § 1. The elections to the European Parliament shall be carried out:

1. State Electoral Commission;

2. district electoral commissions;

(3) regional electoral commissions;

4) peripheral electoral commissions.

§ 2. The property of local constituencies, their numbers and offices within the constituency of the electoral district, shall be determined by the State Electoral Commission by way of a resolution.

Article 340. [ Division for constituencies] § 1. In order to hold elections to the European Parliament, a constituency shall be set up, hereinafter referred to as 'constituencies' in this chapter.

§ 2. The electoral district covers the area of one or more voivodships or a part of the voivodship. The boundaries of the constituency may not violate the boundaries of the county's districts and cities within the district.

§ 3. The division into the constituencies, their numbers and borders, as well as the seat of the constituencies of the electoral commissions, is set out in Annex 3 to the Code.

Chapter 3

Notification of candidates for Members of the European Parliament

Article 341. [ The right to notify candidates for Members of the European Parliament] The right to register candidates for Members of the European Parliament shall be entitled:

1) the electoral committee of a political party;

2. the coalition electoral committee;

3) the electoral committee of the electorate.

Article 342. [ Candidates] The number of candidates for Members of the European Parliament in the list of candidates may not be less than 5 and greater than 10.

Article 343. [ Endorsement of Candidates List Signatures] The list of candidates should be supported by the signatures of at least 10,000 voters permanently residing in a given constituency. The provisions of Article 4 210 § 2 and 3 shall apply.

Article 344. [ citizen of the European Union not being a Polish citizen] § 1. In the case of notification of the candidature of a European Union citizen who is not a Polish citizen, the candidate for written consent shall be accompanied by:

1) a statement stating that he is not running for elections to the European Parliament in another member state of the European Union;

2) a statement stating that it has not been deprived, by a court decision or an administrative decision subject to appeal, the right to stand as a candidate in elections to the European Parliament in the Member State of the European Union of its origin;

3) information on the last address of residence in the Member State of the European Union of its origin.

§ 2. Once the application has been submitted, the list of candidates for candidates or candidates ' names or changes in the list, or a change in the candidate's designation, which does not belong to any political party, name or abbreviation of the name of the lot the candidate for this candidate is not acceptable.

Article 344a. [ Competent Authority for the adoption and transmission of information necessary for the determination of the right of choice of candidates] Competent authority for the adoption and transmission of information necessary for the establishment of the right of choice of candidates for Members of the European Parliament who are candidates in a Member State of the European Union other than that of their Member State origin is Minister competent for information technology [ 70] .

Article 344b. [ Information on the declaration] § 1. The district electoral commission immediately after the acceptance of the list of candidates is present to the Minister competent for information technology [ 71] enquiinto of information on the statement referred to in Article Paragraph 1, point 2.

§ 2. Minister competent for information and information [ 72] occur immediately to the Member State of the European Union of origin of the candidate who has made the declaration referred to in Article 344 § 1 point 2, confirmation of the veracity of this statement.

§ 3. Information on the declaration referred to in Article 344 § 1 point 2, transmitted by the Member State of the European Union of origin of the candidate who made this statement, Minister competent for information technology [ 73] forward the constituency to the constituency of the constituency.

§ 4. If the information referred to in paragraph 3 shows that the applicant has made an untrue statement as referred to in Article 3 of the statement of information referred to in paragraph 3. 344 § 1 point 2, this information in relation to candidates who have been elected by Members of the European Parliament, Minister competent for information technology [ 74] communicate to the Marshal of the Sejm.

Article 344c. [ Inquiry on the determination of the choice of the choice of a candidate who is a Polish citizen] In the event of a request from a Member State of the European Union to determine the choice of the choice of a candidate who is a Polish citizen, Minister competent for information technology [ 75] without delay, but not later than five working days from the date of receipt of the request, it shall inform the State in this respect.

Article 345. [ Candidate List Registration] § 1. The district electoral commission shall register a list of candidates, notified in accordance with the provisions of the Code, by drawing up the registration protocol. Failure to obtain the information referred to in Article 5 of the registration protocol. 344b § 3, does not hold the registration of the list of candidates. One copy of the minutes shall be served on the person notifying the list and shall send the State Electoral Commission.

§ 2. In the event of refusal of registration in respect of certain candidates, the list shall be registered to the non-refusable range, with the result that the number of candidates declared in the list of candidates may not be less than 5.

Article 346. [ Deletion from registered list] § 1. The district electoral commission shall be deleted from the registered list of candidates the name of the candidate for the Member of the European Parliament who has died, who has lost the right of choice, has made a statement to the commission in writing to withdraw his/her consent to stand as a candidate or has filed a declaration the untrue statement referred to in art. Paragraph 1, point 2.

§ 2. If the deletion of the candidate's name from the registered list of candidates has resulted from the death of the candidate and causes less than 5 candidates to be left on the list, the commission shall notify the person notifying the list of the possibility of a new notification. candidate. The completion of the list shall be made no later than 15 days before the date of the election, in which case the provision of Article 210 shall not apply.

§ 3. If the deletion of the name of the candidate from the list occurred for a different reason than the candidate's death or the list was not completed by taking into account the time limit referred to in § 2 and fewer than 3 candidates left on the list, the committee shall revoke the registration this list. The provisions of that case shall not be entitled to a legal remedy.

Chapter 4

Electoral campaign in the public broadcasters of radio and television broadcasters

Article 347. [ Free distribution of electoral programmes in public broadcasters] § 1. The electoral committee shall have the right to distribute electoral programmes free of charge in public radio and television broadcasting programmes:

1) nationwide-if it has registered its lists of candidates at least in the middle of the constituencies;

2) regional-if it has registered a list of candidates at least in one constituency.

§ 2. The total time for the dissemination of electoral programmes is:

1) in nationwide programmes-15 hours in Polish Television, in the hours between 17 00 a 23 00 , and 20 hours in Polish Radio;

2) in regional programmes-10 hours in Polish Television and 20 hours in Polish Radio.

§ 3. The time devoted to the dissemination of the electoral programmes referred to in § 2 point 1 is shared equally between the entitled Electoral Committees on the basis of the information of the State Electoral Commission on the electoral committees which have registered their lists candidates at least half of the constituencies.

§ 4. The time spent on the dissemination of the electoral programmes referred to in § 2 (2) shall be divided between the eligible electoral committees in proportion to the number of candidates registered by them, on the basis of the Commission's district information the electoral programmes, which are relevant to the area covered by the regional programme, with registered lists of candidates

Article 348. [ Dissemination order of electoral programmes] § 1. The order of dissemination on each day of the electoral programmes shall be determined by the directing editors of the relevant nationwide television programmes, including TV Polonia, and regional programmes and radio programmes by drawing lots carried out in the the presence of persons reporting candidates ' lists no later than 18 days before the day of the election.

§ 2. On the distribution of the antenna time referred to in Article 347 § 3 and 4, the person submitting the list of candidates shall be entitled to a complaint to the State Electoral Commission. The complaint shall be lodged within 2 days of the establishment of the finding. The State Electoral Commission shall consider the matter without delay and shall issue a provision. The provisions of the State Electoral Commission shall not be entitled to a legal remedy.

Chapter 5

Setting the results of the vote and election results

Article 349. [ Application to the public of the results of the vote in the circuit] § 1. The public shall not be notified of the results of the vote before the end of the vote in the other Member States of the European Union.

§ 2. The State Electoral Commission shall make public and transmit to the electoral commissions an indication of the time from which the results referred to in paragraph 1 may be made available to the voters.

Article 350. [ Verification of correctness of the findings of the vote in the circuit] As soon as the voting protocol in the district circuit is received, the electoral commission shall verify the correctness of the findings of the vote in the circuit. In the event of irregularities in the determination of the voting results, the Commission shall manage the re-establishment of the voting results by the electoral commission and shall inform the competent constituency of the electoral commission thereof. The provisions of Article 4 70 § 2 and 3 and art. 71-74 apply.

Article 351. [ Establishing the results of voting in the area] § 1. The electoral commission shall, on the basis of the voting protocols in the circuits, determine the results of the vote in the area of its jurisdiction and draw up, in duplicate, the minutes of the voting results in the area.

§ 2. The minutes shall mention the sum of the relevant numbers contained in the minutes of the vote in the circuit.

§ 3. The minutes shall be signed by all persons forming part of the commissions present at the time of drawing up. The minutes shall be stamped by the Commission's stamp.

§ 4. In determining the results of the vote and the drawing up of the minutes, the statesmen of trust who are entitled to the minutes shall be entitled to make a statement of their specific pleas in law. The notice of comments shall be made in the minutes.

§ 5. The chairman of the regional electoral commission shall, without delay, forward to the competent constituency of the electoral commission, data from the protocol on the number of valid votes cast, together with all lists of candidates and valid votes cast on a list of valid lists of votes cast. candidates and the votes of important data cast on individual candidates, in the manner set by the State Electoral Commission. Trust men shall have the right to participate in the transmission of the data from the Protocol.

§ 6. The minutes of the voting results in the area, together with the minutes of voting of the voting circuits, shall be sent immediately to the constituency of the electoral commission, in accordance with the procedure set by the State Electoral Commission. The other election documents shall be forwarded to the Director of the National Electoral Office competent for the seat of the Commission.

§ 7. The format of the voting results protocol in the area will be determined by the State Electoral Commission.

Article 352. [ Verification of the findings of the voting results of the regional electoral commissions] § 1. On receipt of the electoral commission's electoral committee chairmanship, the electoral commission shall verify the correctness of the findings of the voting by the regional electoral commissions.

§ 2. In the event of irregularities in the determination of the results of the votes referred to in paragraph 1, the district electoral commission shall manage the re-establishment of these results by the regional electoral commission.

Article 353. [ Determining the results of voting in the district] § 1. The district electoral commission, on the basis of the minutes of voting results in the areas, shall determine the voting results for each candidate list and shall draw up, in duplicate, the minutes of the voting results in the constituency.

§ 2. If the competent district electoral commission does not obtain the results of the vote in the voting circuits abroad or on the Polish naval vessels within 24 hours of the end of the vote referred to in art. 39 (6), the vote in these circuits is considered to be non-bovine. That fact is recorded in the minutes of the voting results of the constituency, with the voting of the voting circuits and the possible reasons for not obtaining the voting results.

§ 3. The minutes shall mention the sum of the relevant numbers contained in the minutes of the voting results in the area.

§ 4. The minutes shall be signed by all persons forming part of the commissions present at the time of drawing up. The minutes shall be stamped by the Commission's stamp.

§ 5. In determining the results of the vote and the drawing up of the minutes, the electoral agents may be present, or persons authorised by them, who shall be entitled to the minutes of the vote, with a statement of specific pleas.

§ 6. The minutes of the voting results of the constituency of the constituency of the electoral commission shall be sent immediately to the State Electoral Commission, in accordance with the procedure laid down by the electoral commission. The other election documents shall be kept by the Director of the Delegation of the National Electoral Office competent for the seat of the Commission.

§ 7. The model for the voting results of the voting constituency shall be determined by the State Electoral Commission.

§ 8. Upon receipt of the protocols referred to in § 6, the State Electoral Commission shall verify the correctness of the findings of the election results in the constituencies.

§ 9. In the event of irregularities in the determination of the results of the elections, the State Electoral Commission shall manage the redetermination of those results.

Article 354. [ Determining the results of the country's vote] After receiving the minutes of the voting results from all constituencies, the State Electoral Commission sets the results of the vote on the country scale and states which lists of candidates of the electoral committees meet the condition of entitlement to participate in the the division of mandates, and then breakdown of all mandates between the electoral committees, respectively, up to the total number of valid votes in the list of candidates for the electoral committee concerned and accedes to the number of mandates of the election for individual lists of candidates of each electoral committee, which they have obtained mandates and the award of these mandates to specific candidates.

Article 355. [ Summary of the number of votes valid nationally] The State Electoral Commission, on the basis of the data from the minutes containing the results of voting in the constituencies, draws up a statement of the number of votes valid in the country and the votes of important data on the list of individual candidates. electoral committees in all districts and shall establish a list of the electoral committees whose list of candidates meets the condition referred to in Article 4. 335.

Article 356. [ Division of seats between the electoral committees] § 1. The State Electoral Commission shall divide all mandates between the eligible electoral committees as follows:

1) the number of votes valid in total on the list of candidates of each electoral committee shall be divided successively by: 1; 2; 3; 4 and further numbers up to the time when the ratio of the number of votes thus obtained is to be ranked as the largest one in succession. numbers, how many Members of the European Parliament are elected in the Republic of Poland;

2. each electoral committee shall be granted as many seats as the number of quilts determined in that way and shall be the number of the largest numbers in succession.

§ 2. If several electoral committees have obtained ilorases equal to the last number of numbers ranked as provided, and those committees are more than mandates to be distributed, the electoral committees shall prevail in the order of the overall number of the data collected votes on the list of candidates for those committees. If two or more electoral committees were given equal numbers of votes, priority shall be given to the number of constituencies in which more votes were cast on the list of committees in question.

Article 357. [ Protocol of the results of the vote on the country scale and the allocation of seats] § 1. After performing the tasks specified in the art. 355 and art. 356 The State Electoral Commission shall draw up a protocol for the results of the country's vote and the general allocation of mandates between the electoral committees.

§ 2. The protocol shall mention the number of:

1) voters entitled to vote;

2) voters to whom the ballot cards have been issued;

3) electors voting by proxy;

4) cards taken out of the urns, including:

(a) non-expired cards,

(b) relevant cards;

5) invalid votes, stating the reasons for their invalidity;

6) the votes of valid data cast together on all lists of candidates;

7) the votes of important cast members together on the lists of candidates of each electoral committee;

(8) mandates for each electoral committee entitled to participate in the distribution of mandates.

§ 3. The minutes shall also mention the electoral committees whose list of candidates meets the condition referred to in Article 4. 335, and electoral committees, whose lists of candidates do not meet this condition. The protocol shall be accompanied by a statement referred to in Article 4. 355.

Article 358. [ Determination of the number of seats per list of candidates] § 1. The State Electoral Commission shall, after having determined the number of mandates for each election committee, draw up a statement of:

1) the number of votes of valid data cast together on the lists of candidates of each electoral committee, whose lists of candidates meet the condition referred to in art. 335, and

2) the number of votes valid for each of the electoral committees of each of the electoral committees referred to in point 1.

§ 2. On the basis of the statement referred to in § 1, the State Commission of the Electoral Commission shall enter the number of seats per list of candidates. For this purpose, for each electoral committee, a number of valid votes for the list of candidates for the electoral committee in question shall be multiplied each time by the number of mandates per committee, followed by the number of votes cast by each constituency. the product obtained shall be divided by the number of votes valid in all districts on the candidate list of the electoral committee. The value of the integer (before the comma) obtained in this way indicates the number of seats of the candidate list.

§ 3. If, following the procedure referred to in paragraph 2, all the lists of candidates for the electoral committee concerned have not been distributed all the mandates falling within that Committee, then the other to the division of the mandates. It shall be assigned to these lists of candidates for whom the calculated ratios show a decimal point in order of the highest values, taking into account also those lists of candidates who have not yet received any mandate.

Article 359. [ Mandates in a given list] The mandates falling within the list shall be allocated in accordance with the provisions of Article 4. 233.

Article 360. [ Election Protocol of Members of the European Parliament] § 1. Once the election results have been established in each constituency, the Electoral Commission shall draw up a minutes of the election of the Members of the European Parliament.

§ 2. The minutes shall be entered, separately for each constituency, a list of lists of candidates registered in the circle and a list of lists which have fulfilled the condition referred to in Article 4. 335, as well as numbers:

1) voters entitled to vote;

2) voters to whom the ballot cards have been issued;

3) electors voting by proxy;

4) cards taken out of the urns, including:

(a) non-expired cards,

(b) relevant cards;

5) invalid votes, stating the reasons for their invalidity;

6) the votes of valid cast for each of the lists of candidates;

7) the votes of valid cast on individual candidates of each of the lists of candidates;

(8) the mandates of each candidate list meeting the condition referred to in Article 4. 335.

§ 3. The minutes shall also include the names and names of the elected Members of the European Parliament from the various lists.

Chapter 6

Announcement of the results of the elections to the European Parliament

Article 361. [ Application to the public of the results of the election of Members of the European Parliament] The State Electoral Commission announces in the Journal of Laws of the Republic of Poland, in the form of a notice, and publicises the results of the elections of the Members of the European Parliament. The notice shall include the information referred to in Article 4. 357 § 2 and Art. 360 § 2 and 3.

Article 362. [ Report of the elections and the presentation of the choice of the choice of certificates] § 1. The State Electoral Commission shall send to the President of the Republic, the Marshal of the Sejm and the Supreme Court a report of the elections and shall give the Members of the European Parliament a certificate of choice no later than 14. on the day following the announcement of the notice referred to in Article 361.

§ 2. The Marshal of the Sejm shall immediately after the announcement of the notice referred to in art. 361, shall send a notice to the President of the European Parliament of the election of Members of the European Parliament and of the other documents required by the European Parliament.

Chapter 7

Termination of the mandate. Loss of mandate

Article 363. [ Termination of the mandate of the Member of the European Parliament] The expiry of the term of office of a Member of the European Parliament shall be:

1) death;

2. the resignation of the mandate.

Article 364. [ Losing the mandate of a Member of the European Parliament] § 1. The loss of a Member's mandate to the European Parliament shall be:

1) loss of the right of choice or not to have it on the day of choice;

2) occupations on the day of the election of the position or performing the functions referred to in the provisions of art. 333 and Art. 334 § 2;

2a) appointment during the term of office for the position or entrusts of the functions referred to in the provisions of art. 333 and Art. 334 § 2;

3) a choice for a Member on the Sejm or a senator;

4. annulment of the election of a Member of the European Parliament.

§ 2. The loss of the mandate of a Member of the European Parliament, in the case referred to in § 1 point 2, follows, if he does not submit to the Marshal of the Sejm, within 14 days from the day of the announcement by the State Electoral Commission of the results of the elections to the Parliament The European Parliament, the European Parliament, the European Parliament, the European Parliament, the European Parliament and the Council,

§ 2a. Article 2 shall apply mutatis mutandis to a Member of the European Parliament who, from the date of the election until the date of the start of the term of office of the European Parliament, has taken over the position or function referred to in the provisions of Article 2. 333 and Art. Paragraph 2, and with regard to the Member of the European Parliament, who has obtained a mandate in the course of the European Parliament's term of office.

§ 3. The loss of the mandate of a Member of the European Parliament, in the case referred to in paragraph 1 (2a) and (3), shall take place on the day of appointment or election.

§ 4. If a Member of the European Parliament has obtained the mandate of a Member of the Sejm on the basis of Article 251, shall lose the mandate of the Member of the European Parliament from the date of issue by the Marshal of the Sejm of the order to cast a seat on the Sejm.

Article 365. [ Application of provisions of the Act] The provisions of the Rules shall apply to Members of the European Parliament. 248.

Article 366. [ Statement of loss of Member's mandate to the European Parliament] § 1. The loss of the duties of a Member of the European Parliament shall be immediately stated by the Marshal of the Sejm.

§ 2. The order, referred to in § 1, shall be published in the Official Journal of the Republic of Poland "Monitor Polski", subject to art. 367.

§ 3. The order referred to in paragraph 1 shall be served without delay by the State Electoral Commission, subject to the provisions of Article 1 (1). 367.

§ 4. The President of the Sejm shall immediately inform the President of the European Parliament of the loss of his appointment to the European Parliament, subject to Article 4 (2) of the 367.

Article 367. [ The appointment of the Marshal of the Sejm on the loss of the mandate of Member of the European Parliament] § 1. The decision of the Marshal of the Sejm to lose the mandate of a Member of the European Parliament for the reasons set out in art. 364 § 1 points 1-3 together with the justifications shall be delivered immediately to the Member concerned. The President shall have the right to appeal to the Supreme Court within three days of the date of service of the order. The appeal shall be lodged by the Marshal of the Sejm.

§ 2. The Supreme Court-the Chamber of Work, Social Insurance and Public Affairs shall consider the appeal referred to in § 1, and adjudicate on the matter within 7 days in the non-procedural proceedings. A copy of the order of the Supreme Court shall be served by a Member who has lodged an appeal, the Marshal of the Sejm and the State Electoral Commission. Where the appeal is not taken into account. 366 § 2-4 applies.

Article 368. [ Notice of priority to the mandate] § 1. The Marshal of the Sejm shall inform, on the basis of the information of the State Electoral Commission, another candidate from the same list of candidates, who in the elections successively received the highest number of votes, of the priority given to him for the mandate in the case of:

1) the expiry of the mandate of the Member of the European Parliament, as stated by the President of the European Parliament

2) the passage of the term for bringing an appeal against the provisions of the Marshal of the Sejm about the loss of the mandate;

3) disregard of the appeal against the decision of the Marshal of the Sejm about the loss of mandate by the Supreme Court.

§ 2. Paragraph 1 shall not apply in the event of the loss of the duties of a Member of the European Parliament on the basis of an article. 364 § 1 point 4.

§ 3. Where a priority is given to more than one candidate, the terms of the Article shall apply mutatis mutandis. 233.

§ 4. A declaration of acceptance of the mandate should be made within seven days of the date of notification of the notification. Failure to submit a statement within the time limit referred to in the previous sentence shall mean a waiver of the priority to be given to the appointment.

§ 5. A candidate may give priority to the appointment of another eligible candidate from the same list. A declaration of resolution of priority should be submitted to the Marshal of the Sejm within 7 days from the date of notification of the notice referred to in § 1.

§ 6. If the appointment of a Member of the European Parliament in accordance with the procedure laid down in § 1-3 would not be possible due to a lack of candidates to whom the mandate may be allocated, the Marshal of the Sejm shall, on the basis of the right of priority to be assigned to the mandate, notify the President of the the notice referred to in Article 361, a candidate from another list of candidates of the same electoral committee, who in the election received the largest number of votes, unless he has obtained a mandate.

§ 7. The Marshal of the Sejm shall be decided upon to obscure the mandate. The provisions of Article 4 366 (2) to (4) shall apply mutatis mutandis.

CHAPTER VII

Elections to bodies constituting local government units

Chapter 1

General principles

Article 369. [ Elections to the Councils] The elections to the councils are universal, equal, direct and held in secret ballot.

Article 370. [ Nominee on the Councillor] § 1. You can only be a councillor of one body that is a local government unit.

§ 2. You can run at the same time only one of the bodies listed in art. 5 point 3.

§ 3. Article 2 (2) shall apply in the case of supplementing the composition of the Board or the choice of the council concerned before the end of the

Article 371. [ Election term to councils] § 1. The elections to the councils shall be managed no earlier than 4 months and not later than 3 months before the end of the terms of office of the councils. The date of the election shall be determined on the last day of work free from the work preceding the expiry of the term of office

§ 2. The President of the Council of Ministers, after consulting the State Electoral Commission, appoints, by regulation, the date of the election in accordance with § 1 and determines the days when the dates of execution of the electoral activities provided for in the Code (calendar) expire voters).

§ 3. The regulation referred to in § 2 shall be given immediately to the public and shall announce in the Journal of Laws of the Republic of Poland at the latest on the 80 day before the day of the election.

Article 372. [ Conduct of early elections] § 1. Where necessary before the expiry of the term of office or the election of a new council for the reasons set out in the statutes, the elections shall be managed and carried out within 90 days of the date on which that reason is due, if necessary. The provisions of Article 4 371 shall apply mutatis mutandis, except that in the electoral calendar the deadlines for the exercise of electoral activities may be shorter than those provided for in the Code.

§ 2. The Regulation of the Prime Minister on the elections referred to in § 1, the wojewoda shall immediately make public, in the form of a notice, in the area of the action of the council, to which the elections are to be held.

Article 373. [ Determination of councillors] § 1. The number of councillors elected to the councils shall be determined, separately for each council, by water, after agreement with the electoral commission, according to the principles set out in the Code and the separate laws.

The determination of the number of councillors for each Board shall be based on the number of residents resident in the activity area of the council concerned, recognised in the permanent register of voters at the end of the year preceding the year in which the elections are to be held.

Article 374. [ Application to the public ordinance fixing the number of councillors] The order of the voivodship fixing the number of councillors elected to the councils shall be published in the Voivodship Official Journal and shall be made public, in the form of a notice, within each municipality at the latest 4 months before the end of the term of office. One copy of the order shall be sent immediately to each competent council and to the electoral commission and shall be sent to the State Electoral Commission.

Article 375. [ Setting the number of councillors by water] § 1. In the case referred to in art. 372, the wojewoda, after agreement with the electoral commissioner, sets the number of councillors elected to a given council on the basis of the number of residents included in the permanent register of voters at the end of the quarter preceding the election order.

§ 2. The number of councillors elected to a given council shall be given in the regulation referred to in art. § 2.

Article 376. [ Councillor and Councilors] Cadence of councillors and councils elected in the elections referred to in art. 372, shall end from the date of the end of the term of office of the Councils elected in the election governed by the Article 371.

Article 377. [ The appointment of a person acting as a council until the end of the term of office The elections referred to in art. 372, shall not be carried out if their date falls within a period of 12 months before the end of the councils ' term of office. In such a case, the President of the Council of Ministers shall designate, at the request of the Minister responsible for public administration, the person acting as a council until the end of the term of

Article 378. [ Amounts of the electoral agitate limited by limits] § 1. In the election of the Board, election committees may disburse only the amounts of limited expenditure limits laid down in paragraphs 2 and 3 on the electoral agitation.

2. The expenditure limit shall be determined by multiplying the amount referred to in paragraph 3 by the number of seats per district or district in which the electoral committee has registered the candidates.

§ 3. The amount per remit of the councillor shall be:

1) in elections to the municipal council in the municipalities of up to 40 000 inhabitants-1 000 zlotys;

2) in elections to the municipal council in the communes of over 40 000 inhabitants and in elections to the councils of the districts of the capital city of Warsaw-1 200 zlotys;

3) in the elections to the county council-2 400 zlotys;

4) in the elections to the city council in the cities on the rights of the district-3 600 zlotys;

5) in the elections to the Sejmik of the voivodship-6 000 zlotys.

Article 379. [ Increase of the amount] § 1. The Minister responsible for public finance shall, by way of regulation, increase the amount referred to in Article 4. 378 § 3, in the case of an increase in the price index of consumer goods and services by more than 5%, to the extent corresponding to the increases in these prices.

§ 2. The price increase index referred to in § 1 shall be determined on the basis of the message of the President of the Central Statistical Office announced in the Official Journal of the Republic of Poland "Monitor Polski" by the 20th day of the first month of each quarter.

Chapter 2

Manning of seats without vote

Article 380. [ Registered number of candidates equal to the number of councillors elected in a given circle or less] If the registered number of candidates in the constituency of the council is equal to or less than the number of councillors elected in the constituency concerned, no vote shall be held and the electoral commission shall be elected to the regional councillor. recognises the registered candidates and the remaining mandates are not set.

Article 381. [ Notice of voters about the reasons for the mandates of the unvoting mandates] § 1. In the case referred to in art. 380, the relevant territorial electoral commission shall immediately notify the voters of the constituency concerned of the reasons for the non-voting mandates, in the form of a notice, the printing and planing of which ensures, respectively, the voters, the starosta and the marshal Voivodship One copy of the notice shall be transmitted immediately to the electoral commission.

The electoral commission shall draw up an appropriate protocol for the appointment of a councillor's mandate without a vote in the constituency of which the State Electoral Commission is set up. The provisions of Article 4 445-449 shall apply mutatis mutandis.

Chapter 3

Announcing the results of elections in the country

Article 382. [ To make public aggregate election results to the councils] The State Electoral Commission announces in the Journal of Laws of the Republic of Poland and publicises, in the form of a notice, the summary results of the elections to councils in the area of the country.

Chapter 4

Expiry of the mandate of the councilor Supplementary and early elections

Article 383. [ Termination of Councillor's mandate] § 1. The expiry of the appointment of a councillor shall be:

1) death;

2) loss of the right of choice or not to have it on election day;

3) refusal to make a vow;

4) a written resignation of the mandate;

5) violation of the statutory prohibition of the merger of the councillor's mandate with the execution specified in separate provisions of the function or activity;

6) the choice for the mayor;

7) not to submit within the time limits specified in the separate provisions of the declaration of its property.

§ 2. The extinguishing of a councillor's mandate for the reasons referred to in § 1 point 2-except for the reasons indicated in art. 10 § 2 and art. 11 § 2, and paragraphs 3, 5 and 7, shall state the Council by way of a resolution within one month of the date of the expiry of the mandate.

§ 2a. The expiry of the mandate of the councillor for the reasons referred to in paragraph 1 (1), (2), for the reasons set out in the Article. 10 § 2 and art. 11 § 2, and paragraphs 4 and 6, shall state the electoral commissioner, by way of order, within 14 days from the date of the expiry of the mandate. The decision of the electoral commissioner shall be published in the Voivodship Official Journal and shall be made public in the Public Information Bulletin.

§ 3. In the cases referred to in paragraph 1, points 2, 3, 5 and 7, before a resolution is taken on the expiry of the mandate, it should be possible for the councillor to provide explanations.

§ 4. The resolution of the council on the expiry of the mandate of the councillor shall be served without delay to the person concerned and shall send the water and the voters and the electoral commission.

§ 4a. The electoral commissioner shall be appointed by the electoral commissioner of the expiry of the mandate of the councillor, and shall be delivered forthwith to the person concerned and shall send the water

§ 5. If the councillor before the day of election has performed a function or has carried out the activities referred to in § 1 point 5, he shall be obliged to renounce the function or to cease operating within 3 months from the date of filing of the oath.

§ 6. In the event of a failure to exercise a function or not to cease its activity by the councillor within the period referred to in paragraph 5, the Council shall state the expiry of the mandate of the councillor, by way of a resolution, within one month of the expiry of that period.

Article 384. [ Complain of the resolution of the council on the expiry of the councillor's mandate] § 1. From the resolution of the Board and the provisions of the electoral commissioner on the expiry of the mandate of the councillor for the reasons referred to in Article 4. 383 § 1 points 2-5 and 7, the interested party shall be entitled to an administrative court within 7 days from the date of service of the resolution or the order. The complaint shall be lodged with the authority which has stated that the mandate has expired.

§ 2. The administrative court shall consider the complaint referred to in § 1, within 14 days from the date of its being lodged. The cassation complaint shall be lodged within 14 days.

§ 3. The expiry of the duties of the councillor shall take place on the date on which the judgment of the administrative court dismisses the action referred to in paragraph 1 is entitled.

Article 385. [ Management of supplementary elections] § 1. In the case of vacant seats or the expiry of the mandate of the councillor of the Council in a municipality which is not a town on the rights of the district, the water shall be managed by supplementary elections

§ 2. Rules of Art. 371 shall apply mutatis mutandis, except that the number of councillors to be elected shall be indicated on the management of the election of the voyees.

Article 386. [ Conduct of supplementary elections] § 1. Supplementary elections referred to in Article 385 § 1, shall be carried out on the principles and in the mode of the provisions of the Code within 3 months from the date of the expiry of the mandate, subject to art. 388 § 1 and 2.

§ 2. If, as a result of the elections referred to in paragraph 1, the term of office remains vacant, the supplementary elections shall be repeated between 6 and 9 months from the date of such elections.

§ 3. If, as a result of the elections referred to in paragraph 2, the term of office is vacant, the term of office of the councils shall not be held until the end of the term of office.

§ 4. The term of office of the councillors elected in the supplementary elections shall expire on the date of expiry of the term of office of the Councils elected in the election governed by Article 371.

§ 5. Supplementary elections shall not be held if their date falls within 6 months of the end of the councils ' term of office.

Article 387. [ Uchwała o joining into the seat of the councillor in the event of expiry of the mandate] § 1. In the event of the resignation of the elected councillor elected in the constituency for the election of the city council on the rights of the district and the mandate of the councillor of the district or voivodship, the electoral commissioner shall decide to enter the place of the candidate from the same the list, which in the elections obtained the highest number of votes, and has not lost the right of choice. An equal number of votes shall apply mutatis mutandis. 233. The provisions of Article 4 383 § 2a, second sentence, and art. 386 (1) and (5) shall apply mutatis mutandis.

§ 2. The candidate may give priority to the appointment of a candidate in favour of the candidate from the same list, which shall have obtained the highest number of votes in succession. This statement should be notified to the electoral commission in writing within 3 days of the date of notification of the notification of the mandat that is entitled to it.

§ 3. If, as a result of the expiry of the mandates which have not been possible under § 1 and 2, the composition of the Council has decreased more than 2/5, the Council shall be dissolved and the election of the new Council shall be held. Elections shall not be held if their date falls within 6 months of the end of the councils ' term of office.

§ 4. The term of office of the councillors elected in the elections referred to in paragraph 3 shall end on the date of expiry of the term of office of the councils elected in the election governed by the provisions of Article 3. 371.

Article 388. [ Appeal of the resolution on the expiry of the mandate of the councillor] § 1. Where the resolution of the Board or the order of the electoral commissioner of the expiry of the mandate of the councillor has been appealed to the administrative court, the proceedings referred to in Article 4 shall be adopted. 385 § 1, shall not be initiated until the judgment of the administrative court dismissing the complaint.

(2) If, as a result of the judgment of the administrative court, there is a need to hold a supplementary election, it shall be managed and carried out within three months of the date on which the judgment is entitled to be held

§ 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall apply mutatis mutandis in the case referred to in Article 3. 387 § 1.

Article 389. [ Pre-term elections] § 1. In the case of certain statutes, early elections shall be held in accordance with the rules and regulations of the Code.

§ 2. The term of office of councillors and councils elected in the pre-term elections shall expire on the date of the end of the term of office of the councils elected in the election governed by art 371.

Chapter 5

Changes in the territorial division of the State

Article 390. [ Changes in the territorial division of the State] § 1. Changes in the territorial subdivision of the State during the Council's term of office shall have the following effects:

1) if an area forming part of the constituency is excluded from the local government unit, the district or more constituencies for the election of the council in order to include the area in the new unit being created is the mandate of the councillor permanently the resident or chosen in this area expires under the law;

2) if an area is excluded from the unit forming part of the constituency or constituency for the election of a given council and it is included in the neighbouring entity, the councillor permanently residing and elected in that district becomes the councillor of the council in the unit enlarged; the mandate of the councillor not fulfilling these conditions shall be extinguished by law;

3. if an entity is incorporated into another unit or two or more units are linked to a new entity, the boards of those entities shall be terminated by the law.

§ 2. Changes in the territorial division resulting in the expiry of the district rights held by the city hitherto shall not result in the resolution of the city council.

§ 3. The provisions of Paragraph 1 (1) and (2) shall apply mutatis mutandis in the case of a solicitor permanently resident in the area of the constituency or part thereof incorporated into a neighbouring unit, and chosen in another constituency, including in whole or in part, units.

§ 4. In the event of a change in the composition of the Board on the grounds referred to in paragraphs 1 (1) and (2) and in paragraph 3, the Council shall act as amended by the end of the term of office, subject to paragraph 5. Changes in the composition of the councils are announced, in the form of a notice, the electoral commissioner in the Voivodship Official Journal.

§ 5. If, as a result of the amendments referred to in § 4, the composition of the Board has decreased below 3/5 of the statutory number of councillors, the Board of the Unit shall be terminated by the law.

§ 6. The electoral commissioner shall make public and announce in the voivodship the official journal, in the form of a notice, information about the dissolution of the power of the board of the entity.

§ 7. The expiry of the mandate of the councillor for the reasons referred to in paragraph 1 (1) and (2) and in § 3 shall take effect on the date of entry into force of the change in the territorial division. The expiry of the mandate shall be determined by the competent Council, by a resolution adopted within three months of the date of their occurrence. The provision of § 6 shall apply mutatis mutandis.

§ 8. In the case of the creation of new units of local government, the inclusion of the entity into another unit or the merger of two or more units into a new unit shall be held the elections to the new councils in the mode and on the principles set out in the Code.

§ 9. The election of new councils shall not be carried out if their date falls within 6 months of the end of the councils ' term of office.

Art. 390a. [ Consequences of the council's solution] [ 76] § 1. Choices managed on the basis of art. 371 shall not be carried out in a local government unit in which the Council will be amended as a result of changes in the territorial division of the State if the election date falls within the 6 months preceding the resolution of the Council. Elections to the new council shall be carried out in the mode and on the principles laid down in the Code after the entry into force of the changes in the territorial division of the State.

§ 2. If the date of creation of the new local government unit, including in the cases referred to in Art. 390 § 1 (1) and (3) shall be held in the year immediately following the date of the elections under Article 4 (1) and (3) 371, the elections to the new council shall be held together with those elections.

§ 3. In the case referred to in paragraph 2, the electoral commissioner, after consulting the councils of the local authorities concerned, shall divide the area of the new unit into the constituencies and, in the case of municipalities, the voting circuits which he has following the first election of the new unit and the elections to be carried out during the first term of office, and, in the case of municipalities, shall form separate voting circuits for the purpose of holding the vote in the first elections.

§ 4. In the cases referred to in § 1 and 2, pending the resolution of the Board in the local self-government entity referred to in art. 390 § 1 point 3, tasks and powers of the Board perform the existing bodies. After the dissolution of the Board and in the case referred to in art. 390 § 5, up to the day of the first session of the Board of tasks and the powers of the bodies in the new unit shall be exercised by the person appointed by the Prime Minister at the request of the voyev notified through the Minister responsible for the affairs of the public administration.

Article 391. [ Councillor and Councilors] Cadence of councillors and councils elected in the elections referred to in art. 390, shall end on the date of expiry of the term of office of the Councils selected in the election governed by the Article. 371.

Chapter 6

Election Validity

Article 392. [ Protest of the election] § 1. The electoral protest is requested in writing to the competent district court within 14 days from the day of the election.

(2) Article 2 (2) of the statement of objections should state the pleas in law of the Commission and the evidence on which the pleas in law are based.

§ 3. In the event of a protest, pending the resolution of the case in the manner laid down in Art. 394, the persons selected shall apply the provisions on the obligations and the rights of the councillors.

Article 393. [ Diagnosis of electoral protests] § 1. The district court shall recognize the electoral protests in the non-trial proceedings, within 30 days after the deadline for the protests, in the composition of 3 judges, with the participation of the electoral commissioner, the chairmen of the relevant electoral committees or their deputies.

§ 2. The district court shall leave without further course the electoral protest brought by a person to do so unauthorised or not fulfilling the conditions laid down in art. 82 § 1 and art. 392

§ 3. The district court also leaves the electoral protest, without further course, on the question of the possibility of bringing a complaint or appeal to the court or the competent electoral body before the day of the vote.

Article 394. [ Resolution on the validity of the election and the validity of the councillor's choice] § 1. The district court recognizes the electoral protests and resolves the validity of the elections and the validity of the election of the councillor.

§ 2. The district court shall rule for the nullity of the elections or for the nullity of the election of a councillor if the circumstances underlying the protest were influenced by the results of the elections.

§ 3. The district court, by ruling on the nullity of the elections or for the nullity of the election of the councillor, shall determine the expiry of the office of office and shall decide to hold the elections again or to take certain electoral activities, indicating the action by which it is to be taken Repeat the electoral procedure.

§ 4. For the decisions of the district court referred to in paragraphs 1 and 2 and in Articles 393, the appellant of the electoral protest, the electoral commission, the chairman of the competent electoral commission or his deputy shall be entitled, within 7 days from the date of service, to the complaint to the relevant appellate court. The appeals court recognizes the case within 30 days; from the order of the court there is no legal remedy.

§ 5. The court shall immediately inform the appellant, the voiderwater, the electoral commissioner and the decision on the termination of the proceedings against the validity of the elections to the council or the validity of the election of the councillor of that council and of the content of the final decisions. the chairman of the relevant electoral commission.

Article 395. [ Carrying out reelection] § 1. The holding of the elections shall be managed by water within 7 days from the date of termination of the legal proceedings referred to in Article 4. 394 § 5.

§ 2. Rules of Art. 372 shall apply mutatis mutandis, except that the names of persons who have lost their mandates, with an indication of the designation of the list of candidates, shall also be mentioned in the management of the elections.

§ 3. The expiry of the seats of the councillors referred to in Article 4. 394 § 3, takes place on the day of administration of the management of the wojewater to the public.

Article 396. [ Annulment of an election or a choice of councillor] § 1. In the event of an annulment or election of a councillor, the elections shall be re-elected with the appropriate application of the Code.

§ 2. Elections shall be carried out by the same electoral commissions on the basis of an inventory of the electorate subject to the update.

§ 3. If the decision for the annulment of elections or the election of a councillor was the violation by the electoral commissions of the provisions of the Code on voting, the findings of the results of the vote or the results of the elections or irregularities in the electoral establish new committees or establish new inventories.

§ 4. The elections shall not be re-elected if the date of the election is six months before the end of the term of office of the Council.

Article 397. [ Reelection results] The results of the re-election shall be communicated in the manner prescribed by the Code.

Article 398. [ Notice in supplementary, early elections and elections to new councils] In the case of supplementary elections, early elections or elections to new councils:

1. the notices referred to in Article 86 § 2, art. 87 § 5, art. 88 § 3 and art. 89 § 4, shall be submitted to the competent electoral commission;

2) the notification referred to in art. 89 § 4 does not require the collection of signatures of citizens in support of the establishment of a committee.

Chapter 7

Reporting of candidates for councillors

Article 399. [ The right to report candidates to councillors] The right to report candidates shall be entitled to:

1) the electoral committee of a political party;

2. the coalition electoral committee;

(3) the electoral committee of the organisation;

4) the electoral committee of the electorate.

Article 400. [ Obligation to notify the establishment of a political party electoral committee] § 1. The electoral committee of a political party shall be obliged to notify the State Electoral Commission of the establishment of the Committee within the period from the day of the announcement of the Regulation on the election of the elections to the 70th day before the election day.

§ 2. The notification referred to in paragraph 1 shall be accompanied by:

1) the statements of the electoral agent and the financial representative of the electoral committee of the adoption of the power of attorney, and in the case of a financial representative-also of the fulfilment of the requirements referred to in art. Paragraphs 2 and 3;

2) a certified copy from the records of political parties;

3) an extract from the statute of a political party indicating which authority is authorized to represent it outside.

Article 401. [ The Coalition Electoral Committee] § 1. The coalition electoral committee may be formed within the period from the day of the announcement of the ordinance on the election of the elections to the 70th day before the election day. The election trustee of the coalition electoral committee shall notify the State Electoral Commission to the 70th day before the election day of the election committee.

§ 2. The notification referred to in paragraph 1 shall be accompanied by:

1) the agreement on the binding of the electoral coalition, together with the following data: names, names, addresses of residence and registration numbers of the PESEL of persons forming part of the electoral committee;

2) statements of the electoral attorney and financial representative of the acceptance of the power of attorney, and in the case of a financial representative-also about the fulfilment of the requirements referred to in art. Paragraphs 2 and 3;

3) a certified copy from the records of political parties, political parties forming the electoral coalition;

4) extracts from the statutes of political parties forming an electoral coalition indicating which party body is authorized to represent it externally.

Article 402. [ Organization electoral committee] § 1. The electoral committee of the organisation shall be obliged to inform the electoral commissioner competent for the establishment of the organisation of the formation of the committee within the period from the day of the announcement of the ordinance of the election to the 70th day before the election day.

§ 2. In the event that the electoral committee of the organisation intends to report candidates for councillors in more than one voivodship, the electoral committee shall notify the State Electoral Commission of the establishment of the Committee within the period from the day of the notification of the Ordinance on the Management Board elections to the 70th day before the election day.

§ 3. The notifications referred to in paragraphs 1 and 2 shall be accompanied by:

1) the statements of the electoral agent and the financial representative of the electoral committee of the adoption of the power of attorney, and in the case of a financial representative-also about the fulfilment of the requirements referred to in art. Paragraphs 2 and 3;

2) a certified copy from the National Court Register or a certificate of the supervising authority that it has received information on the assumption of the ordinary association referred to in art. 40 par. 3 of the Act of 7 April 1989. -Law on associations (Dz. U. of 2001. Nr 79, pos. 855, 2003 Nr 96, pos. 874, 2004 No. 102, pos. 1055 and 2007 No. 112, item. 766);

3) an extract from the statutes or the rules of activity of the organization indicating the body authorized to represent it outside.

Article 403. [ Electoral Committee of the voters] § 1. Citizens, in the number of at least 15, who have the right to choose, can set up an electoral committee.

§ 2. After collecting at least 1 000 signatures of citizens who have the right to elect to support the establishment of an electoral committee, the electoral agent shall notify the State Electoral Commission of the formation of the Committee, subject to § 3. The notice may be made up to 70 days before the election day.

§ 3. If the electoral committee of voters was set up to report candidates only in one province:

1. the number of citizens referred to in § 1 shall be 5;

2. the number of signatures referred to in § 2 shall be 20, and the notice referred to in paragraph 2 shall be made to the electoral commission competent for the committee's seat.

§ 4. The notification referred to in paragraph 2 and paragraph 3 (2) shall be accompanied by:

1) statement of the formation of the electoral committee;

2) statements of the electoral attorney and financial representative of the acceptance of the power of attorney, and in the case of a financial representative-also about the fulfilment of the requirements referred to in art. Paragraphs 2 and 3;

3) a list of the citizens referred to in § 2 or § 3, containing their names, names, addresses of residence and registration numbers of the PESEL, as well as the hand-made signatures of the citizens.

§ 5. In the event that the electoral committee of the voters was formed only to report candidates on councillors to the municipal council in a non-city municipality on the rights of the district:

1. the electoral agent shall at the same time be a financial representative of that committee;

2. the notification of the formation of the committee shall not require the collection of signatures as referred to in § 3 point 2.

Art. 404. [ Refusal to accept notification of the formation of the election committee] § 1. In the event of a refusal by the State Electoral Commission of the notification of the creation of the electoral committee referred to in Article 400-403, the electoral agent has the right to lodge a complaint with the Supreme Court. The complaint shall be lodged within 3 days from the date of service of the decision of the State Electoral Commission of the refusal to accept the notification.

§ 2. The Supreme Court adjudicates a complaint in the composition of 3 judges in the nonprocedural proceedings and issues a ruling on the complaint within 3 days. The decision of the Supreme Court shall not be entitled to a legal remedy. The decision shall be served on the electoral representative and the State Electoral Commission. If the Supreme Court considers the complaint to be valid, the State Electoral Commission shall immediately accept the notification of the establishment of the Electoral Committee.

Article 405. [ Refusal of a notice by the electoral commissioner] § 1. In the event of refusal of the electoral commissioner to notify the establishment of the electoral committee referred to in Article 402 § 1 and art. 403 § 3, the electoral agent has the right to appeal to the State Electoral Commission. The appeal shall be lodged within 3 days from the date of service of the decision of the electoral Commissioner refusing to accept the notification.

§ 2. The State Electoral Commission shall consider the appeal and issue a decision on the appeal within 3 days. The provisions of the State Electoral Commission shall not be entitled to a legal remedy. The order shall be served on behalf of the electoral agent and the electoral commission. If the State Electoral Commission considers the appeal to be valid, the electoral commissioner shall immediately accept the notification of the establishment of the election committee.

Article 406. [ Information on accepted notices of established electoral committees] § 1. The State Electoral Commission is informed about the notification of the created electoral committees in the Official Gazette of the Republic of Poland "Monitor Polski" and shall be published in the Public Information Bulletin.

§ 2. The electoral commissioner shall inform the public of the notified notices of the established electoral committees in the Public Information Bulletin.

Article 407. [ Grant NIP and REGON] At the request of the electoral committee, the competent authorities are required to issue a confirmation of the granting of the NIP number and the decision on the granting of the REGON number by the end of the second working day following the day on which the application for number is submitted.

Chapter 8

Naming of registered lists of candidates

Article 408. [ Number of candidate listings] The lists of candidates registered in the elections to the bodies constituting local government units shall be given the numbers determined by drawing lots by:

1. State Electoral Commission;

2) electoral commissioners;

3) municipal electoral commissions.

Article 409. [ Giving a single number] § 1. If the electoral committee has registered lists of candidates at least half of the constituencies in the elections to all voivodships, including at least one list to each seismic, the list of candidates for that committee registered in the elections to the seismists voivodships, counties councils and councils of municipalities receive a uniform number.

§ 2. If the electoral committee not meeting the condition laid down in § 1 has registered a list of candidates in at least one district in the elections to the state's seiner and registered the list of candidates in more than half of the districts in the elections to all councils the counties and councils of cities on the rights of counties in the area of this voivodship, including at least one list to each of these councils, the list of candidates of this committee registered in the elections to the councils of powiats and the councils of municipalities in the area of this voivodship receive a uniform number, the same as the list of candidates for this committee registered in the elections to the seismic of that Voivodship

§ 3. If the electoral committee does not meet any of the conditions laid down in § 1 and 2, it has registered a list of candidates in at least one district in the election to the county council and registered a list of candidates in more than half of the constituencies in the elections to all councils municipalities in the area of this district, including at least one list to each of these councils, the list of candidates for that committee, registered in the elections to the councils of the municipalities in the area of this district shall be given a uniform number, the same as those of the candidates of that committee registered in the elections to the council of this district.

Article 410. [ Award of numbers for candidates ' lists] § 1. The State Electoral Commission on the basis of registration of candidates ' lists in elections to the Sejmics of voivodships admits, at the latest on the 25th day before the day of the elections, the numbers for the lists of candidates of the electoral committees meeting the condition laid down in art. 409 § 1.

§ 2. The State Electoral Commission shall make public without delay the information on the number of candidates ' lists allocated and shall inform the electoral commissioners of the activities of a general nature.

§ 3. Electoral commissioner performing general duties, on the basis of registration of candidates ' lists in elections to the Sejm of the voivodship, at the latest on 23 days before the day of the elections, admits registered in the elections to the Sejmik of the voivodship lists of candidates of committees which do not comply with the condition referred to in Article 409 § 1 numbers:

1) for the lists of candidates of electoral committees registered in more than one constituency-among the numbers following the numbers granted in § 1 mode;

2) for lists of candidates of electoral committees registered in one constituency-among the numbers following the numbers allocated in the mode of point 1.

§ 4. The electoral commissioner referred to in § 3 shall immediately make public the information on the number assigned to the list of candidates and inform the other electoral commissioners operating in the voivodship.

§ 5. Electoral commissioner, on the basis of registration of candidates ' lists in the elections to the councils of counties in the area of its properties, at the latest on the 21st day before the day of the elections, admits, separately for each county, registered in the elections to the councils of the counties of the listom candidates for committees which do not comply with any of the conditions laid down in the Article. 409 § 1 and 2 numbers:

1) for lists of candidates of electoral committees registered in more than one constituency-among the numbers following the numbers awarded under § 3 (2);

2) for lists of candidates of electoral committees registered in one constituency-among the numbers following the numbers allocated in the mode of point 1.

§ 6. The electoral commissioner shall make public without delay the information on the number allocated to the candidate lists and shall inform the municipal electoral commissions operating in the area of his jurisdiction.

§ 7. The municipal electoral commission, on the basis of registration of candidates ' lists in elections to the municipal council, grants registered to the municipal council the lists of candidates of committees which do not meet any of the conditions laid down in Art. 409 numbers:

1) for the lists of candidates of electoral committees registered in more than one constituency-among the numbers following the numbers awarded under the mode of § 5 point 2;

2) for lists of candidates of electoral committees registered in one constituency-among the numbers following the numbers allocated in the mode of point 1.

§ 8. The municipal electoral commission shall immediately make public the information on the number of candidates ' lists allocated.

Chapter 9

Electoral campaign in the public broadcasters of radio and television broadcasters

Article 411. [ Free distribution of electoral programmes in public broadcasters] § 1. The electoral committee shall have the right to distribute electoral programmes free of charge in public radio and television broadcasting programmes:

1) nationwide-if it has registered lists of candidates at least half of the districts in the elections to all voivodships of the voivodships, including at least one list to each seismick;

2) regional-if it has registered a list of candidates at least in one constituency.

§ 2. The total time for the dissemination of electoral programmes is:

1) in nationwide programmes-15 hours in Polish Television and 20 hours in Polish Radio;

2) in regional programmes-15 hours in each programme of Polish Television and 20 hours in each programme of Polish Radio.

§ 3. In the pre-term elections and in the elections for new councils, the total time for the dissemination of electoral programmes in the relevant regional programmes is 3 hours in Polish Television and 4 hours in Polish Radio.

§ 4. In the reelection and in the supplementary elections, the right to unpaid electoral programmes free of charge shall not be granted.

§ 5. The distribution of the airtime between authorised electoral committees shall be carried out in proportion to the number of registered lists of candidates in the districts, in the area covered by the regional programme, on the basis of information from district electoral commissions. appropriate for this area.

Article 412. [ Complaint for the determination of the antenna time] For the determination of the antenna time breakdown referred to in Article 411 § 5, electoral committees have a complaint to the electoral commissioner competent because of the seat of the Polish Television branch or the Polish Radio. The complaint shall be lodged within 48 hours of the establishment of the finding. The electoral commissioner shall deal with the matter without delay and issue an order. The electoral commissioner shall not be entitled to a legal remedy.

Chapter 10

Special provisions for elections to the councils of municipalities

Art. 413. [ Elections to the councils of the municipalities] Elections to the councils of the municipalities, under the supervision of the State Electoral Commission and electoral commissioners, shall carry out:

1) municipal electoral commissions;

2) peripheral electoral commissions.

Article 414. [ Selection of Councillors] The councils shall be selected in the constituencies directly from the candidates declared.

Article 415. [ The municipality is not a town on the rights of the district] In the municipality of a non-city, the number of votes with the number of votes with the number of valid votes cast on the individual candidates is decided by the councillor.

Art. 416. [ Cities on the Rights of the District] § 1. In cities on the right of the district, the allocation of mandates between the list of candidates shall be made in proportion to the total number of votes validly cast on the candidates of the list concerned.

§ 2. The allocation of the seats referred to in paragraph 1 shall take part in the lists of candidates of those electoral committees on which at least 5% of the votes cast have been validly cast by the municipalities.

§ 3. The provisions of § 1 and 2 apply also to the districts of the capital city of Warsaw.

Art. 417. [ Electoral district] § 1. The constituency covers part of the area of the municipality.

§ 2. In the municipalities in rural areas, the district is an electoral district. The support units of the municipality shall be linked to the establishment of the district or to be divided into two or more constituencies, if this is due to the need to preserve the uniform standard of representation.

§ 3. The auxiliary unit of the municipality shall be divided into two or more constituencies, also when:

1) in a municipality which is not a county located in the county, the number of councillors elected in the aid unit would be greater than 1;

2) in a city with county rights, the number of councillors elected in a given aid unit would be greater than 10.

§ 4. In the cities of the establishment of electoral districts, account shall be taken of the support units created.

Art. 418. [ Number of councillors elected in the constituency] § 1. In each electoral district created for the selection of the council in a non-city municipality on the rights of the district, 1 councillor is elected.

§ 2. For the selection of the city council on the rights of the district, a constituency shall be set up, which shall be selected from 5 to 10 councillors.

Article 419. [ The division of the municipality into the constituencies] § 1. The division of the municipality into the constituencies shall be permanent, subject to art. 421.

§ 2. The division into the constituencies, their borders and numbers and the number of councillors elected in each district determines, at the request of the mayor, the municipal council according to the uniform standard of representation calculated by dividing the number of inhabitants of the municipality by the number of councillors elected to a particular council, taking into account art. 417 and the following principles:

1) a fraction of the number of seats elected in the constituency equal to or greater than 1/2, as a result of the application of the standard of representation, shall be rounded up to the total number;

2) if, as a result of the proceedings referred to in point 1, the number of councillors elected in the districts exceeds the number resulting from the Art. 373 and art. 418 § 2, the surplus mandates shall be subtracted in those constituencies in which the representation standard is the smallest; where the number of mandates is less than that resulting from the Art. 373 and art. 418 § 2, the additional mandates shall be assigned to those constituencies in which the representation standard is greatest.

§ 3. The provisions of § 2 shall apply mutatis mutandis to the division into the constituencies of a municipality which is not a district in the district of the district.

§ 4. The resolution of the municipal council on constituencies shall be announced in the Voivodship Official Journal and shall be made public in a manner customarily adopted. One copy of the resolution shall be transmitted immediately to the voyeurist and to the electoral commission.

Article 420. [ Complaint for the determination of the municipal council in the affairs of the constituencies] § 1. In the determination of the municipal council in the case of constituencies of voters, in the number of at least 15, there shall be a right to lodge a complaint with the electoral commissioner within 5 days from the date of application to the public of the resolution referred to in art. 419 § 4. The electoral commissioner shall recognise the case within 5 days and issue the order, delivering it immediately to the complainant and the municipal council.

§ 2. From the provisions of the electoral commissioner, there shall be an appeal to the State Electoral Commission within 5 days from the date of its service. The decision of the State Electoral Commission shall not be entitled to a legal remedy.

Article 421. [ Changes in the boundaries of the constituencies] § 1. Changes in the boundaries of the constituencies may be made at the latest three months before the end of the term of office, if such a necessity is due to a change in the territorial division of the state, changes in the boundaries of the municipality's secondary units, changes in the number of inhabitants municipalities, changes in the number of councillors in the council of the municipality, or changes in the number of councillors elected in constituencies.

§ 2. The provisions of Article 1 shall apply mutatis mutandis to the division into the constituencies referred to in paragraph 1. 419 § 2-4 and art. 420.

Article 422. [ Information on constituencies] Information on the constituencies, their borders and numbers, the number of councillors elected in each constituency and the designated seat of the municipal electoral commission shall be made public by the voters, in the form of a notice, at the latest on the 70th day. before Election Day.

Art. 423. [ Necessity to divide the municipality into the constituencies before the elections] If necessary, to divide the municipality into the constituencies before the elections referred to in art. 372, the terms set out in Article 421 § 1 and art. 422 does not apply.

Art. 424. [ Reported Candidates] Candidates shall be notified in the form of a list of candidates. The list of candidates shall also be understood to be one candidate.

Art. 425. [ Candidate List] § 1. The electoral committee may report only one list of candidates in each constituency.

§ 2. List of candidates in elections to the council:

1) in a commune not a city on the rights of the district may contain only one surname;

2) in the city on the rights of the district shall not contain less than 5 names of candidates, with the fact that the number of candidates may not be greater than twice the number of councillors elected in a given constituency.

§ 3. In the list referred to in paragraph 2 (2):

1) the number of candidates-women must not be less than 35% of the number of all candidates in the list;

2) the number of candidates-men shall not be less than 35% of the number of all candidates in the list.

§ 4. You can run only in one constituency and only one candidate list.

Art. 426. [ Candidate List Submission] § 1. The notification of the list of candidates shall be given:

1) the name of the electoral committee and the exact address of its seat;

2. the name of the municipal council and the number of the constituency to which the notification is made;

3) the names and names of the candidates; the names of candidates shall be placed in the order of the electoral committee.

§ 2. Each notification must be accompanied by written statements of candidates to consent to the candidate and to have the right to be elected to the council. The consent of the candidate for standing in the elections should contain the data: first name (s), surname, surname, surname, parents ' names, date and place of birth, nationality and registration number of the candidate's PESEL, as well as an indication of his/her affiliation political; consent to the candidate of the candidate shall provide the date and the handwritten signature.

§ 3. In the case of notification of the candidacy of a European Union citizen who is not a Polish citizen to the written consent of the candidate candidate for the candidate shall also be accompanied:

1) statement of the candidate determining the last address of residence in the Member State of the European Union of his origin;

2) a declaration by the candidate that he has not been deprived of the right to stand as a candidate in the Member State of the European Union of his origin;

3) statement of the candidate that he does not fully take office, which is subject to the prohibition of combining functions.

§ 4. In case of doubt as to the content of the declaration referred to in § 3 point 2, the candidate may be required by the competent electoral body to submit before or after the election of a certificate issued by the competent administrative authority of the State the Member State of the European Union of its origin, certifying that it has not been deprived of the right to stand as a candidate in elections in that Member State or that it is not known to the authority of depriving it of such right.

§ 5. In case of application of the candidature of a Polish citizen born before 1 August 1972. the candidate's written consent to the candidate shall also be accompanied by the statement referred to in art. 7 ust. 1 of the Act of 18 October 2006. to disclose information about the documents of the State Security Authorities from the years 1944-1990 and the content of those documents, or the information referred to in art. 7 ust. 3a of that law.

§ 6. The declaration may be made by reference to the name or abbreviation of the name of the political party or of the organisation supporting the candidate (but not more than one name or one abbreviation of the denomination of not more than 45 printing characters, including spaces). The support of the candidacy should be confirmed in writing by the competent authority of the party or organisation by the statute, and the confirmation shall be made together with the notification.

§ 7. The notification of the list of candidates shall be accompanied by a document confirming the adoption by the competent authority of the notice of establishment of the electoral committee.

Article 427. [ Endorsement of the list of candidates with signatures] § 1. Each candidate list shall be supported by signatures:

1) at least 25 voters-if it concerns a filing in a non-city municipality on the rights of the district;

2) at least 150 voters-if it concerns a declaration in the city on the rights of the district.

§ 2. The voters can give the support of any number of lists of candidates. The withdrawal of the support granted does not give rise to legal effects.

§ 3. The voter providing support for the letter shall be signed by a legible letter of his name, his name, his address, and a PESEL number of the registration number.

§ 4. The list of signatures must contain, on each page, the name of the electoral committee reporting the list, the number of the constituency in which the list is reported, the names and names of the candidates to be notified and the endorsement:

"I support the list of candidates reported by ....... (name of the electoral committee) in constituency No .... (district number) in elections to the Council ..... (name of the council) managed on ..... (day, month, year).".

Art. 428. [ To list a list] § 1. Lists of candidates, separately for each constituency, shall be reported to the municipal electoral commission at the latest on the 40th day before the day of the election until 24 hours. 00 , together with a list of signatures.

§ 2. The declaration of the list shall be carried out by the electoral committee of the electoral committee or by the person authorised by him, hereinafter referred to as "the person making the list". The declaration shall be accompanied by a document issued by the electoral committee stating that the electoral agent has been established, with the name and name of the electoral representative, and the exact address of the PESEL.

§ 3. If a list is reported by a person authorised by the electoral agent, the notification shall also be accompanied by the authorisation referred to in § 2 issued by the electoral agent.

§ 4. Once the list has been submitted, the names of candidates or candidates or of their order in the list shall be inadmissible.

Art. 429. [ Receipt of notification] The municipal electoral commission, when accepting the notification, shall immediately examine whether the notification is in accordance with the provisions of the Code. On each notification, the Commission shall record the date and time and the order number of its impact.

Article 430. [ Refused Acceptance] § 1. If the municipal electoral commission finds, on the basis of the official documents available, and if necessary also the explanations of the voters, that the notification has not been required by Article 4 (1) of the Rules of procedure. 427 support of voters, then refuses to accept it, indicating the identified defects, and returns the notification to the person reporting the list.

(2) If the removal of such defects is not possible within the time limit set for the notification, the Commission shall refuse to register the notification and shall immediately inform the notifier of the list.

Art. 431. [ Call for the removal of the defects of the notification] § 1. If the municipal electoral commission finds other defects in the notification than those referred to in Article 430, then calls upon the person submitting the list to delete them within 3 days. In the event of failure to remove such defects within the time limit, the Commission shall refuse to register the notification in full or in respect of individual candidates. In the event of refusal of registration in respect of certain candidates, the application shall be registered to the non-refusable extent, provided that the number of non-refusable candidates is not lower than the minimum number of candidates required in the list.

§ 2. If the application of the notification consists in the failure to comply with the requirement referred to in Article 425 § 3, the commission calls on the proxy to delete it within 3 days; the provision of art. 428 § 4 does not apply. In the event of failure to remedy the defect within the deadline, the commission decides to refuse registration of the application in its entirety.

Art. 432. [ Appeal from the resolution of the municipal electoral commission] § 1. Resolutions of the municipal electoral commission referred to in art. 430 and Art. 431, together with the justifications, shall be served without delay to the person submitting the list. The person submitting the list shall have the right to appeal to the electoral commissioner within three days of the date of service which shall examine the appeal within three days and shall issue a decision on the appeal.

§ 2. The order of the electoral commissioner declaring an appeal to be unjustified by the declarant of the list shall have the right to bring a complaint to the State Electoral Commission within 3 days from the date of service of the decision of the electoral commissioner. The State Electoral Commission shall consider the complaint and issue the order within 3 days. The provisions of the State Electoral Commission shall not be entitled to a legal remedy.

Article 433. [ Registration of candidate list declaration] § 1. The municipal electoral commission shall immediately register in the electoral district indicated, the notification of the list of candidates made in accordance with the provisions of the Code, drawing up the registration protocol. One copy of the minutes shall be served on the person notifying the list and shall send to the electoral commission.

The Commission shall forward the statements or information referred to in Article 2 to the Commission without delay. 426 § 5, to the branch office of the Lustration Institute of the Institute of National Remembranes-the Commission of the Prosecutions of Crimes against the Polish Nation competent for the place of residence of the candidate.

Art. 434. [ Failure to hold elections] § 1. If, within the period prescribed for the submission of the candidates ' lists, there is no list of candidates in the constituency concerned, either only one list will be notified and the number of candidates notified is equal to the number of councillors elected in the constituency; or smaller than it, the municipal electoral commission shall immediately call, by unpoking the notice, to make additional notifications. In that case, the deadline for the submission of lists of candidates shall be extended by 5 days from the date on which the notice is unplauated.

§ 2. If, in a given constituency, despite the proceedings referred to in § 1, no list of candidates has been registered or only one list of candidates has been registered, the elections in that district shall not be carried out. The Commission shall immediately notify voters of the reasons for not holding the elections by means of a notice, the printing and the plakating of which shall be provided by the voters.

Art. 435. [ Notice of registered candidate lists] § 1. The municipal electoral commission shall manage the printing of the notice of registered lists of candidates, containing their numbers, abbreviations of the names of the committees, data on candidates placed in lists of lists, together with the designation referred to in art. 426 § 6. The notice shall also include the content of the statements referred to in Article 4. 7 ust. 1 of the Act of 18 October 2006. to disclose information about the documents of the State Security Authorities from the years 1944-1990 and the content of these documents, to the extent specified in Art. 13 of that law.

§ 2. The claim referred to in § 1 shall be transmitted to the mayor, who shall ensure his printing and dissipating in the area of the municipality at the latest on the 20th day before the day of the election. One copy of the notice shall be sent immediately to the electoral commission.

Art. 436. [ Deletion from registered list of candidates] § 1. The municipal electoral commission is deleted from the registered list of candidates the name of the candidate who died, lost the right of choice, made an untrue statement as referred to in art. 426 § 2, has been reported as a candidate for more than one body referred to in art. 5 point 3, in more than one constituency or on more than one list of candidates or make a declaration in writing of the withdrawal of consent for the candidate, and shall notify the competent electoral representative thereof without delay.

§ 2. If the election of a council in a city that is a city on the rights of the district, the deletion of the candidate's name was due to his death and causes, in the constituency, the number of candidates is equal to the number of councillors elected in that district or less The Commission shall inform the competent electoral agent of the possibility of filing a new candidate. The completion of the list shall be made at the latest 10 days before the date of the election, in which case the provision of Article 427 § 1 shall not apply.

§ 2a. If, in an election to a council in a municipality which is not a town on the rights of the district, the deletion of the candidate's name has been the result of his death, the committee shall inform the applicant of the possibility of submitting a new candidate. The notification shall be made no later than 10 days before the day of the election; in that case, the provision of Article 1 427 § 1 shall not apply.

§ 3. The Commission shall invalidate the registration of the list if there are fewer candidates for candidates than the minimum number of candidates required in the list or if the electoral committee notifies the committee of its dissolution. The committee's resolutions shall not be entitled to a legal remedy.

§ 4. A declaration of withdrawal of consent for a candidate submitted within a period of less than 14 days before the day of the election shall not have the effect referred to in § 1, unless the name of any candidate in the list does not remain in the list.

§ 5. The Commission shall immediately inform the voters of the constituency and the electoral commissioner of the deletion of the candidate's name and the nomination of the new candidate, as well as the cancellation of the registered list of candidates for the reasons referred to in paragraph 3.

§ 6. In the event of dissolution of the electoral committee in the mode referred to in art. 101 § 1, the competent territorial electoral commission shall invalidate the registration of the lists of that committee.

Art. 437. [ Print and transfer of ballot papers] § 1. The municipal electoral commission after the registration of the candidates ' lists shall be managed by printing, separately for each constituency, ballot papers and shall ensure that the electoral commissions are passed on to the electoral commission in accordance with the electoral commissioner's decision.

(2) If, after the printing of the ballot papers, the Commission has deleted from the list of candidates the name of the candidate for the reasons referred to in Article 3. 436 § 1, the name of the candidate shall be left on the printed voting cards. The information on the deletion and the terms of validity of the vote given in such a charter shall be made public by means of a notice and shall ensure that it is unpoised in the polling stations on the day of the election.

§ 3. The provision of § 2 shall apply mutatis mutandis where the electoral commission invalidates the registration of a list of candidates for the reasons referred to in Article 2. § 3.

Article 438. [ Voting card] § 1. The ballot box shall include lists of candidates registered in the district according to their numbers, listing the names and names of the candidates of each of the lists in the order in which they are listed, together with the abbreviations for the names of each of them. electoral committees.

§ 2. The name and first name (s) of the candidate is preceded by a crater with a "x" sign for the vote of the candidate.

Article 439. [ Voting in a non-city municipality on the rights of the district] § 1. In municipal councillors ' elections in a non-urban municipality, the voter is voting for a particular candidate, placing the "x" sign (two intersecting lines within the crater) in a crater on the left side next to the name of the candidate.

§ 2. A vote is considered to be invalid if an "x" is placed in a box on the left side of the box next to the name of more than one candidate or a "x" is not put in a crater on the left side of the box next to the name of any candidate. The voice is also invalid if the 'x' is placed in a crater only by the name of the candidate in the situation referred to in Article 3. 437 § 2.

Article 440. [ The vote in the city on the rights of the district] § 1. In councillors ' elections in the city on the rights of the district, the voter will only vote for one list of candidates, placing the "x" in the crater from the left next to the name of one of the candidates from the list, thus indicating his preference for obtaining the mandate.

§ 2. A vote is considered to be invalid if an "x" in the left is placed on the left side of the ballot box next to the names of two or more candidates from different lists or the mark has not been placed in a crater on the left side by the name of any candidate of any of the lists.

§ 3. If 'x' is placed in a left crater only by the name of the candidate from one list only in the situation referred to in art. 437 (2) Such a vote shall be deemed to be valid and given to that list.

§ 4. If the mark 'x' is placed in a crater on the left side by the names of two or more candidates, but from the same list, the vote shall be deemed to be valid and given to the indicated list giving priority to the nomination of that candidate, at the time of the whose surname "x" is placed in the first place.

Art. 441. [ Determining the results of voting and election results to the municipal council] On the basis of the protocols received from the peripheral electoral commissions the municipal electoral commission shall determine the results of the vote and the results of the elections to the municipal council separately for each constituency.

Article 442. [ Statement of voting results in the constituency] § 1. The municipal electoral commission shall draw up a summary of the voting results in the constituency, on an official form, in triplicate.

§ 2. The following shall be indicated in the list:

1) persons entitled to vote;

2) voters to whom the ballot cards have been issued;

3) electors voting by proxy;

4) cards taken out of the urns, including:

(a) non-expired cards,

(b) relevant cards;

5) invalid votes, stating the reasons for their invalidity;

6) votes validly cast together on all lists of candidates, and in the case of communes which are not cities on the rights of the district, on all candidates;

7) votes validly cast on each of the lists of candidates-in the case of elections to councils in cities on the rights of the district;

8) votes validly cast on individual candidates.

§ 3. On the basis of the summaries referred to in § 1, the municipal electoral commission shall determine the results of the councillors ' elections in the constituencies.

Article 443. [ Candidates considered to be selected in a municipality that is not a city on the rights of the district] § 1. In the elections to the council in a non-city municipality on the rights of the district as chosen in the given constituency, the candidate who received the largest number of valiant votes shall be considered to be the candidate.

§ 2. If two or more candidates receive equal number of votes entitling to obtain the mandate, the choice determines the greater number of circuits in which the candidates received the highest number of votes, and if and the number of circuits were equal-resolves the sampling carried out by the committee.

§ 3. The mode of carrying out the drawing referred to in § 2 shall be determined by the State Electoral Commission.

Art. 444. [ The division of mandates in the city on the rights of the district] § 1. In the elections to the council in the city on the rights of the municipal district of the electoral commission, on the basis of the statement referred to in art. 442, makes a breakdown of the mandates in each constituency between the list of candidates as follows:

1) the number of votes validly given to each of the lists in the constituency shall be divided successively by 1; 2; 3; 4 and further numbers, up to the time when the ratio of the number of figures obtained in this way is to be ranked by the number of the largest numbers, as the number of votes. the seats to be allocated between the lists;

2. each list shall be given as many mandates as the number of quilts determined in this way shall be the number of the largest numbers in succession.

§ 2. If several lists have obtained ilorases equal to the last number of numbers ranked in the manner given above, and those lists are more than the mandates to be separated, the lists shall take precedence in the order of the total number of votes cast. If two or more lists are equal to the number of votes, priority shall be given to the number of voting circuits in which a larger number of votes have been given to the list. If these figures are equal, then priority shall be given to the decision drawn up by the committee. The mode of drawing up shall be determined by the State Electoral Commission.

§ 3. The candidates for a given list of candidates shall be given candidates in the order resulting from the number of votes received in the list. An equal number of votes shall apply mutatis mutandis. 233.

Art. 445. [ Protocol from elections to the municipal council] § 1. After the election results have been established in all constituencies, in accordance with the rules laid down in Art. 443 and Art. 444, the municipal electoral commission shall draw up a protocol from the elections to the municipal council in triplicate.

§ 2. The minutes shall indicate, according to the constituencies, the number of councillors elected in the district and the names of the elected councillors with the indication of the list from which they were selected; a possible number of unfilled shall also be entered in the protocol. Mandates.

§ 3. The protocol shall also indicate the course of the draw referred to in Article 4. 443 § 2 and in Art. 444 § 2.

§ 4. The protocol shall be accompanied by a statement of the results of the voting in the constituencies.

§ 5. The minutes shall be signed by all persons forming part of the electoral commission present at the time of its drawing up. The minutes shall be stamped by the Commission's stamp.

§ 6. The electoral agents and the members of the committee shall have the right to lodge a statement of objections with a statement of specific pleas. Article Recipe 75 § 6 shall apply mutatis mutandis.

Art. 446. [ To make public the results of voting and election results in constituencies] The municipal electoral commission shall make public without delay the results of the vote and the results of the elections in the constituencies by means of an easily accessible place for voters of one of the copies of the minutes of the elections to the electoral districts. municipalities together with the lists referred to in art. 442.

Art. 447. [ The transfer of the documents from the elections and the stamp] § 1. The Chairperson of the Electoral Commission shall immediately forward to the electoral commission, in a sealed package, one copy of the minutes of the election, together with the voting protocols in the voting circuits, as determined by the State Electoral Commission.

§ 2. The State Electoral Commission may lay down the rules and the procedure for the prior transmission of the data from the election protocol via the electronic data transmission network.

§ 3. The remaining election documents and the stamp of the chairman of the electoral commission shall be transferred to the depositary.

Art. 448. [ Verification of the findings of the findings of the vote and the results of the elections in the districts] § 1. After receiving the minutes from the municipal electoral commission, the electoral commissioner checks the correctness of the findings of the voting results and the election results in the constituencies.

§ 2. In the event of irregularities in the determination of the results, the electoral commissioner shall manage the redetermination of those results and shall notify the State Electoral Commission immediately. The provisions of Article 4 441-447 shall apply mutatis mutandis.

Article 449. [ Councillor of the Counsel for Selection] The municipal electoral commission shall issue a councillor for the selection. The model attestament shall be determined by the State Electoral Commission.

Chapter 11

Special provisions concerning elections to councils of the counties

Article 450. [ Elections to the councils of the counties] The provisions of Chapter 10 concerning elections to councils in cities on the rights of the county shall apply to the election of the councils of the counties in an unregulated manner, unless otherwise provided for in the provisions of this Chapter.

Article 451. [ Electoral commissions] The elections to the councils of the counties, under the supervision of the State Electoral Commission and the electoral commissioners, shall carry out:

1) district electoral committees;

2) peripheral electoral commissions.

Article 452. [ Appointment of election dates to councils of counties and to councils of municipalities] § 1. In the event of the election of the councils for the councils of the counties on the same day as the elections to the councils of the municipalities, the vote shall be carried out by the electoral committees set up for elections to the councils of the municipalities, on the basis of the same electoral censuses.

§ 2. In the case referred to in paragraph § 1, the electoral commission shall draw up separately the minutes of voting in the circuits for the elections to the municipal council and for the elections to the district council, passing them on to the municipal and district electoral commission respectively.

Article 453. [ Number of councillors elected in the constituency] Each electoral district is selected from 3 to 10 councillors.

Article 454. [ The division of the district into the constituencies] § 1. In order to hold elections, the district is divided into constituencies.

§ 2. The electoral district is one municipality.

§ 3. In order to create districts it is possible to connect municipalities only if the number of councillors per commune, resulting from the norm of representation for the districts, would be less than 3.

§ 4. The division of the municipality into two or more districts shall be admissible only if the number of councillors per municipality resulting from the standard of representation for the counties is more than 10.

§ 5. The creation of two or more electoral districts in the area of the municipality requires an agreement with the council of the municipality, and should take account of the division of the municipality into the constituencies for the elections to the councils of the municipalities.

§ 6. A merger of two or more municipalities in order to set up an electoral district requires consultation of the councils of those municipalities.

§ 7. In the cities of the establishment of electoral districts, account shall be taken of the support units created.

Art. 455. [ The public resolution of the district council resolution on the constituencies of the district] The decision of the district council on constituencies shall be published in the Voivodship Official Journal and shall be made public in a customary manner. One copy of the resolution shall be sent immediately to each of the counties of the county located in the area of the district and the voywater and the commissioner.

Article 456. [ Complain of the findings of the district council in the constituencies of the constituencies] § 1. The district council, as well as the voters of at least 15, shall have the right to lodge a complaint with the electoral commissioner within five days of the date of receipt of the district council in the electoral district of the district concerned. The electoral commissioner shall recognise the case within 5 days and issue the decision, delivering them immediately to the appellant and the counties.

§ 2. From the decision of the electoral commissioner, there is a reference to the State Electoral Commission within 5 days from the date of its service. The decision of the State Electoral Commission shall not be entitled to a legal remedy.

Article 457. [ Number of candidates in the list] § 1. The number of candidates in the list may not be less than 3 and greater than twice the number of councillors elected in a given circle.

§ 2. In case of a list of 3 candidates:

1) number of candidates-women,

2) number of candidates-men

-cannot be less than 1.

§ 3. Any reported list of candidates should be supported by signatures of at least 200 voters.

Article 458. [ The management of elections to councils of counties for the same day on which elections were managed for the councils of the municipalities] In order to manage the elections to the councils of the counties on the same day as the municipal councils, the electoral committees of the candidates for the councils of the counties may also report the lists of candidates for councillors to the councils of the municipalities.

Chapter 12

Special provisions concerning elections to the seismics of voivodships

Article 459. [ Elections to the seismics of voivodships] § 1. The provisions of Chapter 10 concerning elections to councils in cities on the rights of the district shall apply to the elections to the seismics of voivodships, unless otherwise provided for in the provisions of this Chapter.

§ 2. Whenever the provisions of this chapter are referred to the district, it shall be understood by this also the city on the rights of the district.

§ 3. Whenever the provisions of this chapter are referred to as the district election commission, it is also understood by the municipal electoral commission in the city on the rights of the district.

Article 460. [ Electoral commissions] Elections to the Sejmics of voivodships, under the supervision of the State Electoral Commission and electoral commissioners, shall carry out:

1) provincial electoral commissions;

2. county electoral commissions;

3) peripheral electoral commissions.

Art. 461. [ The management of elections to the seismics of voivodships on the same day on which the elections to the councils of the counties were managed] § 1. In the event of the order of the elections to the Sejmics of the voivodships for the same day on which the elections to the councils of the counties were ordered:

1. the vote shall be held by the electoral committees set up for elections to the councils of the counties, on the basis of the same electoral censuses;

2) the district election committees set up for elections to the councils of the counties shall draw up the minutes of the voting results in the district for the elections to the Sejmik of the voivodship.

§ 2. In the case referred to in § 1, separate minutes of voting in the circuit for elections to the seismics of voivodships shall be drawn up and for the elections to the councils of the counties.

§ 3. Municipal electoral committees in cities on the rights of the district draw up the protocols of the city's collective voting results for elections to the state's purse seismic.

§ 4. The provisions of § 1-3 shall apply mutatis mutandis in the case of the order for the same day of elections to the seismics of voivodships, councils of powiats and councils of municipalities.

Article 462. [ Division of voivodship to constituencies] § 1. In order to hold elections, the voivodship area is divided into constituencies.

§ 2. The electoral district is one district or part of it.

§ 3. The joining of counties to form a constituency is permissible only if the number of councillors elected in a given district to the seismic of the voivodeship was less than 5.

§ 4. The joining of powiats must not violate the social links between the electorates belonging to national or ethnic minorities living in the territory of the combined counties.

§ 5. The division of the district into two or more districts shall be admissible only if the number of councillors per county, resulting from the norm of representation for the districts, is more than 15.

§ 6. The establishment of two or more constituencies in the area of the district requires an agreement with the council of the district; this should include the division of the district into the constituencies for the election of the counties of the counties.

§ 7. A merger of two or more counties in order to form a constituency shall be required to consult the councils of those counties.

Art. 463. [ Determination of division into constituencies] § 1. The division into the constituencies, their numbers, the boundaries and the number of councillors elected in the constituency shall determine, upon the request of the Marshal, the Sejmik of the voivodship in accordance with the uniform standard of representation calculated by dividing the number of inhabitants of the voivodship by the number of councillors elected to the Board, taking into account art. 462 and the following principles:

1) in the constituency of choice between 5 and 15 councillors;

2) in any of the counties constituting one constituency may not be selected on the counties in a number equal to or greater than 3/5 of the total number of the council concerned.

§ 2. Rules of Art. 455 and art. 456 shall apply mutatis mutandis.

Art. 464. [ Endorsement of the list of candidates with signatures] Any reported list of candidates should be supported by signatures of at least 300 voters.

Art. 465. [ Deletion of the name of the candidate following his death] In the event of the deletion of the name of the candidate following his death, the claimant of the situation referred to in Article 436 § 2, voivodship commission informs the competent proxy of the possibility of filing a new candidate at the latest 10 days before the day of the election.

Art. 466. [ The management of elections to the seismics of voivodships on the same day on which the elections to the councils of the counties were managed] § 1. In the case of the order of the elections to the seismics of voivodships for the same day on which the elections to the councils of the counties were managed, the electoral committees reporting candidates in the elections to the Sejm of the voivodship may also report candidates on councillors to councils of the counties.

§ 2. Each electoral committee may declare only one list of candidates in the election of the council in the electoral district.

Article 467. [ Application of provisions of the Act] In the event of the order of the elections to the seismics of the voivodships for the same day on which the elections to the councils of the counties and councils of the municipalities, the provisions of art 461 shall apply mutatis mutandis.

Art. 468. [ Determining the outcome of the vote in the district area] § 1. The district electoral commission, on the basis of the electoral commission of the voting protocols received in the elections to the voivodships of the voivodships, shall determine the outcome of the vote on the individual lists of candidates and shall draw up, in triplicate, the protocol of the vote in the area of the district.

§ 2. The minutes shall mention the sum of the figures referred to in Article 4. 442 § 2.

Art. 469. [ Application of provisions of the Act] To the activities of the voivodship of the electoral commission after receiving the protocols referred to in art. 468 § 2, the provisions concerning municipal electoral commissions in cities on the rights of the district shall be applied accordingly.

CHAPTER VIII

Election of the mayor, mayor and president of the city

Chapter 1

General provisions

Article 470. [ Elections of the Vojta] [ 77] The provisions of Article 4 (1) shall apply mutatis mutandis to the election of an unregulated chief. 390 § 8 and art. 390a and the provisions of Chapters 6, 7 and 10 of Chapter VII, unless otherwise provided for in this chapter.

Article 471. [ Election Principles] The elections are universal, equal, direct, and are held in secret ballot.

Article 472. [ Candidate for the mayor] A candidate for a mayor cannot run for a mayor in another municipality at the same time.

Article 473. [ Candidate considered to be selected on the 'Mayor'] § 1. A candidate who has received more than half of the valiant votes cast in the vote shall be deemed to be elected to the mayor.

§ 2. If none of the candidates has received a number of valiant votes in paragraph 1, the vote shall be re-voted on the fourteenth day following the first vote.

§ 3. The election shall be re-elected from among the two candidates who received the largest number of valiant votes in the first vote. In the event that more than two candidates receive the number of voting rights to participate in the revote, a larger number of voting circuits in which one of the candidates has been received shall be decided by the candidate for the re-election. a larger number of votes, and if the number of these circuits would be equal to-resolves the draw carried out by the municipal electoral commission. All candidates or electoral agents of their electoral committees shall be entitled to participate in the draw.

§ 4. If any of the two candidates referred to in § 3 withdraw their consent to stand, they will lose their electoral law or die, one candidate shall take part in the revote.

§ 5. A candidate who has received a greater number of valiant votes shall be deemed to have been chosen in the revote.

§ 6. In the case referred to in § 2, the municipal electoral commission shall immediately inform, by way of a resolution, the necessity and the reasons for the re-vote and shall state the date of the re-vote, as well as the names and names of the candidates candidate in the revote. One copy of the resolution shall be transmitted immediately to the electoral commission.

§ 7. In the event that both candidates in the revote receive the same number of votes, the candidate shall be deemed to have received more votes than the other candidate in a larger number of voting circuits. If the number of circuits referred to in the previous sentence would be equal, the choice of the voters shall be decided by the municipal electoral commission. The voting rights of both candidates or electoral agents of their electoral committees shall be entitled to participate in the drawing.

§ 8. The mode of sampling referred to in paragraphs 3 and 7 shall be determined by the State Electoral Commission.

Article 474. [ Election management of the chief executive] § 1. The election of the voters is managed by the President of the Council of Ministers, by means of the regulation, including the elections to the councils of the municipalities, in the mode specified in 371.

§ 2. The President of the Council of Ministers shall manage, by means of a regulation, a pre-term election in accordance with the procedure laid down in art, if necessary before the expiry of the term of office for the reasons set out in the law. 372, subject to § 3.

§ 3. If the resolution of the Board or the decision of the electoral commissioner of the expiry of the mandate is appealed to the administrative court, early elections shall be managed and carried out within 60 days of the judgment of the court of first decision. an administrative dismissive.

Article 475. [ Election Organization of the Voters] § 1. The State Electoral Commission and the electoral commissioners organise the elections of the voters and supervise their conduct in accordance with the provisions of the law.

§ 2. The elections are carried out by the committees set up to hold elections to the councils of the municipalities.

§ 3. In the case of pre-term elections, where only the voters are elected, the municipal electoral commission and the electoral committees shall be appointed.

Article 476. [ Limit of expenditure related to the election campaign of the voters] § 1. The expenditure limits in the case of the electoral committees which have registered a candidate for election shall be increased by an amount fixed in accordance with the rules laid down in paragraph 4.

§ 2. Financial Proxy of the Electoral Committee, both candidate for the mayor, as well as a list of candidates for councillors have been registered, draw up a joint financial report on the sources of the funds raised and the expenditure incurred for the purposes of the voters.

§ 3. The Minister responsible for public finance, after consulting the State Electoral Commission, will determine, by means of a regulation, the model of the combined report referred to in § 2, and the detailed scope of the information contained therein, as well as a list of the the types of documents to be attached to the report in order to enable the verification given in the report to be made available, with a view to ensuring full information on the revenue and expenditure of the electoral committee and its transparency.

§ 4. The limit of spending on the election campaign of the candidate for the mayor in the municipalities of up to 500 000 inhabitants is determined by multiplying the number of inhabitants of a given municipality by the amount of 60 groszy, and in the communes of over 500,000 inhabitants multiplying The first 500,000 inhabitants by the amount of 60 groszy, and a surplus of more than 500,000 inhabitants-by the amount of 30 groszy.

§ 5. The electoral commissioner within 7 days from the day of the announcement of the Ordinance on the Management of Elections shall make public, in the form of a message in the voivodship of the voivodship, the number of inhabitants in the individual municipalities by the end of the year prior to the year in which the elections are held.

Article 477. [ Application to the public collection of the results of the election of the voters] § 1. The State Electoral Commission shall announce in the Official Journal of the Republic of Poland and make public, in the form of a notice, the summary results of the elections of the voters in the area of the country.

§ 2. The provision of § 1 shall apply mutatis mutandis in the event of a re-vote in the election of the voters referred to in art. 473 § 2.

Chapter 2

Reporting of candidates for the mayor

Article 478. [ Submission of candidates for the development of candidates] § 1. The right to report candidates for the mayor shall be entitled:

1) the electoral committee of the political party,

2) the coalition electoral committee,

(3) the electoral committee of the organisation,

4. the electoral committee of the electorate

-subject to paragraph 2.

§ 2. The right to report the candidates for the mayor has an electoral committee that has registered the list of candidates for councillors in at least half of the constituencies of the given municipality. In each of these counties, the number of candidates registered by that committee shall not be less than the number of councillors elected in that district.

§ 3. The candidates for the mayor shall report to the municipal electoral commission at the latest on the 30th day before the day of the election until 24 hours 00 .

§ 4. If only the mayor is elected in the preterm elections, the provisions of § 2 shall not apply. In such a case, in order to report the candidate for the mayor, the electoral committee must obtain the support, included in the register of voters, at least:

1) 150 voters-in a municipality of up to 5 000 inhabitants;

2) 300 voters-in a municipality of up to 10 000 inhabitants;

3) 600 voters-in a municipality of up to 20 000 inhabitants;

4) 1 500 voters-in a municipality of up to 50 000 inhabitants;

5) 2 000 voters-in a municipality of up to 100 000 inhabitants;

6) 3 000 voters-in a municipality of more than 100 000 inhabitants.

§ 5. The list of voter signatures supporting the candidate's declaration must include, on each page of the list, the name of the electoral committee reporting the candidate, and the endorsement:

"I give my support to the candidate for the mayor ...... (name of local government unit) ...... [ name (s) and surname of the candidate] in the elections managed on ...... (day, month, year).".

Article 479. [ Reporting Candidate for Revotive] § 1. In the declaration of the candidate, the mayor shall be given:

1. first name (s), surname, age, education and residence of the applicant, together with an indication of his/her affiliation with the political party;

2) the designation of the filing committee and the name (s), the name and address of the representative acting on his behalf.

§ 2. The application shall be accompanied by:

1) a written statement of the candidate to consent to the candidate and to hold the right of choice; the consent of the candidate to stand for the election should include the data: first name (s), surname, surname, surname, parents ' names, date and place birth, nationality and the registration number of the PESEL candidate, as well as an indication of his/her affiliation with the political party; consent to the candidate of the candidate shall provide the date and the manned signature;

2) in the case of a candidate born before 1 August 1972. -the statement referred to in Article 7 ust. 1 of the Act of 18 October 2006. disclosure of information on the documents of the State Security Authorities from the years 1944-1990 and the content of those documents or the information referred to in art. 7 ust. 3a of that law;

3) in the case of pre-term elections-a list of voters supporting the candidate.

Article 480. [ Registrant's Registration] § 1. Upon acceptance of the declaration of the candidate for the removal of candidates for councillors causing the application to fail to comply with the condition referred to in Article 478 § 2 does not have legal effect unless the registration of candidates ' lists on the councillor of the electoral committee reporting a candidate for the mayor will be annulled due to the dissolution of this electoral committee.

§ 2. If the notification fulfils the conditions set out in the Code, the municipal electoral commission shall register the candidate for the mayor without delay, drawing up the registration protocol.

§ 3. One copy of the registration protocol shall be served on the applicant and the electoral commissioner.

Article 481. [ Notice on registered candidates for the mayor] The municipal electoral commission shall manage the publication of the notice of registered candidates for the voters.

Article 482. [ Selection of the mayor by the municipal council] § 1. If, within the period referred to in Article 1, 478 § 3, no candidate has been reported or only one candidate has been reported, the municipal electoral commission shall immediately call, by unpoking the notice, to make additional notifications. In that case, the deadline for the notification of candidates shall be extended by 5 days from the date on which the notice is unplauated.

(2) If, in spite of the procedure referred to in paragraph 1, no candidate is registered, the election of the mayor shall be carried out by the municipal council by an absolute majority of the votes of the council in secret ballot.

§ 3. If, in spite of the procedure referred to in paragraph 1, only one candidate is registered, the election shall be held, except that the candidate shall be deemed to have been elected if he or she has received more than half of the votes validly cast.

§ 4. Where the candidate referred to in paragraph 3 has not obtained more than half of the votes validly cast, the decision of the mayor shall be made by the municipal council by an absolute majority of the votes of the statutory board of the Board in secret ballot.

§ 5. If a vote is to be voted on only one candidate, the municipal electoral commission shall state this fact by way of a resolution, which shall be made public.

§ 6. The provision of § 5 shall apply mutatis mutandis in the absence of candidates.

§ 7. The selection of the uncle in accordance with the procedure laid down in paragraphs 2 and 4 shall be made according to the following rules:

1. the right of declaration of the candidate for the voters shall be entitled to a group of councillors representing at least 1/3 of the statutory composition

2) the declaration of the candidate for the votive must be in writing;

3) a councillor has the right to support only one candidate in the notification.

§ 8. An article shall be used for the candidate for the development of the mayor elected in the mode referred to in paragraphs 2, 4 and 7. 472 and, respectively, art. 479.

§ 9. If, in the cases referred to in § 2 and 4, the municipal council does not make the choice of the mayor within two months from the election day, the President of the Council of Ministers shall designate, at the request of the minister competent for public administration, the person performing the duties of the mayor to the end of the term

Article 483. [ Deletion from the list of candidates] § 1. The municipal electoral commission is deleted from the list of candidates of the candidate who died, lost the right of choice, made an untrue statement as referred to in art. 479 § 2 point 1, either candidates for the mayor in another municipality or made a declaration in writing to withdraw his/her consent to the candidate, and shall notify the electoral representative thereof immediately. Information on the deletion of the municipal electoral commission shall be made public without delay.

§ 2. If the removal of the candidate's name is due to the death of the candidate, the commission shall inform the relevant electoral representative of the possibility of filing a new candidate The list shall be completed no later than 15 days before the day of the election.

Chapter 3

Ballot

Article 484. [ Print and transfer of ballot papers] The municipal electoral commission shall, after registration of the candidates, manage the voting of the ballot papers and shall ensure that the ballot papers are passed on to the electoral commission in accordance with the electoral commissioner's decision.

Article 485. [ Voting card] The ballot shall be listed in alphabetical order of the names and names of the registered candidates, together with the abbreviations of the names of the electoral committees.

Chapter 4

Voting arrangements, voting conditions and the setting of the election results

Article 486. [ Voting] § 1. The voter is voting, putting the "x" sign (two intersecting lines within the crater) in a crater from the left next to the name of one of the candidates.

§ 2. If the mark "x" is placed in a crater on the left side next to the names of two or more candidates or a mark has not been placed next to the name of any candidate, the vote shall be considered invalid.

Art. 487. [ Voting for one candidate] § 1. In the event of a vote for one candidate, the voter shall vote for the candidate, putting the "x" sign in the crater marked "YES" to the left of the party next to the candidate's name.

§ 2. The term "x" in a crater marked with the word "NO" on the left side next to the name of the candidate means that it is a valid vote against the choice of the candidate for the mayor.

Art. 488. [ Determining the results of voting and election results in the municipality] § 1. On the basis of the protocols received from the peripheral electoral commissions, the municipal electoral commission sets the results of the vote on individual candidates and the results of the elections of the mayor in a given municipality.

§ 2. The electoral commission shall draw up a protocol of the results of the vote and the results of the elections.

§ 3. The protocol shall mention the number of:

1) persons entitled to vote;

2) voters to whom the ballot cards have been issued;

3) electors voting by proxy;

4) cards taken out of the urns, including:

(a) non-expired cards,

(b) relevant cards;

5) invalid votes, stating the reasons for their invalidity;

6) votes validly cast on any candidate.

Article 489. [ Protocol] § 1. In the Protocol referred to in Article 488, the name (s) and surname of the selected votive are also mentioned. The protocol shall also indicate the course of drawing referred to in Article 4. 473 § 3 and 7.

§ 2. In the case of the elections referred to in Article 482 § 3, the municipal electoral commission states whether the candidate has received the required number of valiant votes required for the selection.

§ 3. In the case of a finding by the municipal electoral commission that none of the candidates has received the required majority of votes, the minutes shall state this fact and shall indicate the two candidates who have received successively the largest numbers of validly cast votes.

Art. 490. [ Issuance of the selection certificate for the votata] The municipal electoral commission shall issue a selection of the choice for the mayor to the elected mayor. The model attestament shall be determined by the State Electoral Commission.

Chapter 5

Electoral campaign in the public broadcasters of radio and television broadcasters

Art. 491. [ Free distribution of electoral programmes in regional public broadcasters] § 1. The electoral committee, which has registered a candidate for the mayor, has the right to distribute electoral programmes free of charge in the regional programmes of public radio and television broadcasters.

§ 2. The total time of dissemination of electoral programmes in regional programmes is 2 hours in each Polish Television programme and 4 hours in each programme of the Polish Radio.

§ 3. The distribution of airtime between authorised electoral committees is carried out in proportion to the number of registered candidates for the voters in the area covered by the regional programme, on the basis of the information of the municipal electoral commissions relevant to the of this area.

§ 4. The duration of the election of the electoral committees referred to in paragraph 1 may be combined in the same regional programme, at the request of the electoral agent, with the time of the electoral programmes of the same committee as a participation in the elections to the election of the election of the electoral body. bodies constituting local government units. The request for a merger of the time of the electoral programmes shall be submitted at the latest on the 20th day before the election day of the Director of the Polish Television Division or the President of the Management Board of the Polish Radio Company, competent for the regional programme, in which the total broadcasts the electoral process is to be disseminated.

§ 5. In the preterm elections, the total time for the dissemination of electoral programmes in regional programmes is 30 minutes in each programme of Polish Television and 60 minutes in each programme of the Polish Radio.

§ 6. The time referred to in § 5 shall, in each regional programme, be divided equally between all eligible electoral committees.

Article 491a. [ Complaint for the determination of the antenna time] For the determination of the antenna time breakdown referred to in Article 491 § 3 and 6, election committees have a complaint to the electoral commissioner competent due to the seat of the Polish Television branch or the Polish Radio. The complaint shall be lodged within 48 hours of the establishment of the finding. The electoral commissioner shall deal with the matter without delay and issue an order. The electoral commissioner shall not be entitled to a legal remedy.

Chapter 6

Expiry of the mandate of the mayor

Article 492. [ Expiry of the term of office of the mayor] § 1. The expiry of the mandate shall be due to:

1) refusal to make a vow;

2) the failure to submit within the time limits specified in the separate provisions of the declaration of its property;

3. the written resignation of the mandate;

4) loss of the right of choice or lack of this right on election day;

5) violations of statutory prohibitions of joining the function of the wójta with the performance of functions or conducting business activities, specified in separate regulations;

6) [ 78] decisions of incapacity for work or inability to stand alone in accordance with the provisions on pensions from the Social Insurance Fund for a period of at least the end of the term of office;

7) death;

8) appeals by means of a referendum;

9) revocation of the votive in art mode. 96 (1) 2 of the Act of 8 March 1990. of the municipal government (Dz. U. of 2001. Nr 142, pos. 1591, as of late. 1. 13) );

10) changes in the territorial division referred to in art. 390 § 1 point 3.

§ 2. The extinguishing of the mandate of the mayor for the reasons referred to in § 1 points 1, 2 and 5-except for the reasons indicated in art. 27 of the Act of 8 March 1990. o municipal government, states the municipal council, by way of a resolution, within one month from the date on which the reason for the expiry of the mandate was given. Prior to the resolution of the expiry of the mandate, it should be possible for the mayor to be heard.

§ 2a. The expiry of the mandate of the mayor on the grounds referred to in paragraph 1 (3), (4) and (5), for the reasons set out in the Article. 27 of the Act of 8 March 1990. of the municipal government, and points 6 and 7, state the electoral commissioner, by way of order, within 14 days from the date of the expiry of the term of office of the mandate. The decision of the electoral commissioner shall be published in the Voivodship Official Journal and shall be made public in the Public Information Bulletin.

§ 3. The resolution of the Board of the expiry of the mandate shall be served without delay to the person concerned and shall send the voyeurst and the electoral commissioner.

§ 3a. The decision of the electoral commissioner of the expiry of the term of office of the mayor shall be delivered immediately to the person concerned and shall send the voicoing and the chairman of the municipal council

§ 4. If the mayor, before the day of his choice, has performed a function or has conducted an economic activity referred to in § 1 (5), he shall be obliged to renounce the function or to cease his business within 3 months from the date of submission vows.

§ 5. In the event of a failure to engage in a function or failure to pursue an economic activity by the mayor within the period referred to in § 4, the municipal council shall determine the expiry of the term of office of the mayor, by way of a resolution, within one month of the expiry of that term.

Article 493. [ Action for resolution of the municipal council on the expiry of the term of office of the mayor] § 1. From the resolution of the municipal council or the provisions of the electoral commissioner on the expiry of the term of office of the mayor on the grounds referred to in art. 492 § 1 points 1 to 6, the interested party is entitled to an administrative court within 7 days from the date of service of the resolution or the order. The complaint shall be lodged with the authority which has stated that the mandate has expired.

§ 2. The administrative court shall consider the complaint referred to in § 1, within 14 days from the date of its being lodged. The cassation complaint shall be lodged within 14 days.

§ 3. The expiry of the term of office shall take place on the date on which the judgment of the administrative court dismisses the action referred to in paragraph 1 is entitled.

CHAPTER IX

Penal provisions

Article 494. [ Prohibition of electoral agitation] § 1. Who, in connection with the elections, conducts electoral agitation:

1) within the offices of government administration or administration of local government or courts,

2) at the premises of the works in a manner and in forms disruptive to their normal functioning,

3. within the territory of military units or other organisational units subordinate to the Minister of National Defence or of the civil defence divisions, or of the subordinate units subordinate to the Minister competent for internal affairs,

4) at the polling station or in the premises of the building where the premises are located

-is punished by the fine.

§ 2. The same penalty is subject to, who leads the electoral agitation on the premises of schools against the students.

Art. 495. [ Prohibition of placement of posters and electoral passwords and the obligation to remove them] § 1. Who, in connection with the elections:

1) places posters and voter slogans on the walls of buildings, public transport stops, boards and announcements pillars, fences, lanterns, power equipment, telecommunication equipment and others without the consent of the owner or the manager property, object or device,

2) when setting up their own devices of announcement for the purpose of conducting the election campaign violates the existing ordinal provisions,

3) place posters and voter passwords in such a way that they cannot be removed without causing damage,

4) (lost power),

5) (lost power)

-is punished by the fine.

§ 2. The same penalty shall be subject to:

1) [ 79] an electoral trustee who, within 30 days after the day of the election, will not remove the posters and electoral passwords and the announcement devices set up for the purpose of campaigning;

2) a person who is an editor within the meaning of the Act of 26 January 1984. -Press law, which allows for the non-performance of the obligation to include in the information, communications, appeals and electoral passwords, advertised in the printed press at the expense of the electoral committees of the indication by whom they are paid and from whom they come from.

Article 496. [ Responsibility for the absence of a clear electoral committee designation] Who, in relation to the elections, does not explicitly mark the electoral committee from which they come in the electoral materials.

-is punished by the fine.

Article 497. [ Responsibility for illegal collection of signatures] § 1. Who, in connection with the elections, collects signatures of persons supporting the declaration of a candidate list or candidate, applying any form of pressure seeking to obtain signatures

-subject to a fine of 1 000 to 10 000 zlotys.

§ 2. The same penalty shall be subject to, who collects the signatures of persons supporting the declaration of a list of candidates or candidates on the premises of military units or other organisational units subordinate to the Minister of National Defence or civil defense divisions or of the scosled units subordinate to the Minister competent for Home Affairs.

§ 3. Who grants or accepts a property or personal advantage in exchange for the collection or submission of a signature under the declaration of a list of candidates or candidates

-is subject to a fine of between 10 000 and 50 000 PLN.

Art. 498. [ Responsibility for electoral agitation during the electoral silence] Who, in relation to the elections, has been electoral agitating since the end of the election campaign until the end of the vote.

-is punished by the fine.

Art. 499. [ Liability for electoral agitation without the written consent of the electoral representative] Who, in connection with the elections, without the written consent of the electoral representative conducts electoral agitation

-shall be punished by the fine or the arrest.

Article 500. [ Responsibility for making pre-election polls available to the public] Who, in relation to the elections in the period from the end of the election campaign until the end of the vote, publishes the results of the pre-election surveys (polls) of the public opinion on anticipated electoral behaviour or anticipated behaviour the results of the elections, or the results of the electoral polls conducted on the day of voting

-subject to a fine of between 500 000 and 1 000 000 zlotys.

Article 501. [ Responsibility for the organisation of games of chance and competitions in connection with the elections] Who, in connection with the election, leading the electoral agitation to the electoral committees or candidates or candidates, organises lottery or other random games or contests in which prizes are awarded to cash prizes or items of value higher than the value of objects customarily used for advertising or promotional purposes

-is subject to a fine of 5 000 to 50 000 zlotys.

Article 502. [ Responsibility for the administration or delivery, within the framework of the electoral agitation of alcoholic beverages] Who, in relation to the elections, gives or provides, as part of an electoral agitation, alcoholic beverages free of charge or at a net sales price which is likely to be obtained, not higher than the purchase price or the cost of production

-is subject to a fine of 5 000 to 50 000 zlotys.

Article 503. [ Responsibility for the transfer of funds of one committee to another electoral committee] Who, in connection with the elections, grants the benefit of a single committee to another electoral committee

-shall be punished by the fine from 1000 to 10 000 PLN.

Article 504. [ Responsibility for organising public collections for the purposes of the election campaign] Who, in connection with the elections, organises a public collection for the purposes of the election campaign

-subject to a fine of 1 000 to 100 000 zlotys.

Article 504a. [ Liability for unlawful provision of materials containing the recorded course of the electoral commission's peripheral activities] Who makes available materials containing the recorded course of the electoral commission's peripheral activities referred to in art. 42 § 5, for purposes other than those referred to in Article 4 42 § 6

-shall be punished by the fine from 1000 to 10 000 zlotys.

Article 505. [ Liability related to the collection of funds in the bank account] § 1. Financial agent of the electoral committee, which, in relation to the elections, does not fulfil the obligation to collect funds in the bank account

-is punished by the fine.

§ 2. The same penalty is subject to, who does not enter a reservation to the bank account agreement concluded by him on behalf of the Electoral Committee with the required law on how to make payments to the electoral committee and the permissible source of acquisition financial resources by the electoral committee, as well as the deadline for the payment of the payment.

Art. 505a. [ Responsibility of the electoral committee's financial proxy] Financial agent of the electoral committee which, in relation to the elections, fails to comply with the obligation to keep, to put on the website or to update the register of borrowings or of the payment of natural persons

-is punished by the fine.

Article 506. [ Liability relating to financial resources and non-monetary values] Who, in connection with the elections:

1) raise property benefits in favour of the electoral committee or disburse the financial resources of the electoral committee for purposes other than those related to the elections,

2) raise property benefits in favour of the election committee or disburse the financial resources of the electoral committee before the date from which the Act allows it,

3) raise the property benefits to the electoral committee after the election day,

4) expels the financial resources of the electoral committee after the day of submission of the financial statements,

5) expels the financial resources of the electoral committee in violation of the limits of expenditure specified for the electoral committees,

6) grant to the electoral committee of the organization or electoral committee of the electorate or accept on behalf of those committees the benefit of the property coming from a different source than from the Polish citizen having his domicile in the territory The Republic of Poland,

7. grants to the electoral committee of a political party or to the coalition electoral committee, or adopts on behalf of those committees an economic advantage from another source than from the electoral fund of the political party forming the electoral committee of the political party or from the electoral funds of political parties forming a coalition electoral committee,

8) without being a Polish citizen having a permanent residence in the territory of the Republic of Poland, performs a task resulting in a reduction in the value of the obligations of the electoral committee

-subject to a fine of 1 000 to 100 000 zlotys.

Article 507. [ Responsibility for the transfer or acceptance of other non-monetary values than the dissemination of posters and leaflets] Who, in connection with the elections, grants to the electoral committee or, on behalf of the electoral commission, accepts in his name an advantage of a non-monetary nature other than free services consisting in the distribution of posters and voters by natural persons and assistance in office work carried out by natural persons

-is subject to a fine of between 1000 and 100 000 zlotys.

Article 508. [ Liability for the surplus of the funds raised] § 1. Financial agent of the electoral committee which, in the context of the elections, fails to complete the obligation for the electoral committee to provide the public benefit to the public benefit of the electoral committee of the surplus of the funds raised financial over expenditure incurred

-is subject to a fine, punishable by restriction of liberty or imprisonment by the age of 2.

§ 2. The same penalty is subject to, who is not allowed to exercise or makes it difficult to fulfil the obligation for the electoral committee to provide the public benefit to the public benefit of the surplus of the expenditure incurred in respect of the expenditure concerned. in § 1.

§ 3. If the person referred to in § 2 acts inadvertently

-shall be subject to a fine.

Article 509. [ Liability for failure to comply with the obligation to draw up and submit a financial report] § 1. Financial agent of the electoral committee which, in relation to the elections, fails to fulfil the obligation to draw up and submit to the electoral commission or the State Electoral Commission a financial report on the sources of collection of funds, and the expenditure incurred for the purpose of the electoral programme or, in this report, the untrue data

-is subject to a fine, punishable by restriction of liberty or imprisonment by the age of 2.

§ 2. The same penalty shall be subject to, who does not accept or impede the obligation to draw up and submit to the electoral commission or to the State Electoral Commission of the financial statements referred to in paragraph 1.

§ 3. If the person referred to in § 2 acts inadvertently

-shall be subject to a fine.

Article 510. [ Liability for obstruction of the duties of the auditor] § 1. Who, in relation to the elections, does not allow or impede the auditor's duties when drawing up an opinion or a report on the financial statements

-is subject to a fine, punishable by restriction of liberty or imprisonment by the age of 2.

§ 2. If the person referred to in § 1 acts inadvertently

-shall be subject to a fine.

Article 511. [ Responsibility for charging a fee from the granting of a power of attorney] Who is charged by the granting power of attorney to vote for a vote on his behalf

-is punished by the fine.

Article 512. [ Liability for the granting of a power of attorney in exchange for a property or personal advantage] Who gives a power of attorney to vote in exchange for any property or personal advantage

-is punishable by arrest or fine.

Article 513. [ Responsibility for multiple voting in the same election] Voter who has participated more than once in the same election

-is punished by the fine.

Art. 513a. [ Liability for opening or destroying the electoral package and repayable envelope] § 1. Who does not have permission to open an electoral package or a sealed repayable envelope

-is punished by the fine.

§ 2. The same penalty is subject to, who without the authority destroys the electoral package or the sealed repayable envelope.

Article 514. [ Liability for expenditure in excess of the limit] Who shall spend the expenditure on the electoral campaign carried out in forms and on the rules applicable to advertising in excess of the limit laid down in Article 4. 136

-shall be subject to a fine.

Article 515. [ Forfeiture of items] § 1. In the case of conviction for a misdemeanor referred to in art. 495 § 1 the court adjusts the forfeiture of objects that have served or were intended to commit a misdemeanor, or an allusion of up to 1,500 zlotys.

§ 2. In the case of convictions for offences referred to in art. 501, art. 504, art. 506 and art. 508 § 1 or the judgment of the court shall rule forfeiture of objects which are the subject of a criminal offence or misconduct.

§ 3. The forfeiture of the objects referred to in paragraphs 1 and 2 shall be ruled out, even if the objects concerned are not the property of the perpetrator.

§ 4. If the decision of forfeiture of the objects referred to in § 2 is not possible, the court shall rule on the obligation to pay the amount of money which is equivalent.

Article 516. [ Application of provisions on conduct in cases of misconduct] To deal with the cases referred to in Article 494-496, art. 498, art. 499, art. 503, art. 504a-505a and art. 511-513a, the provisions on proceedings in cases of misconduct shall apply.

SECTION X

Final provision

Art. 517. [ Entry into force] The Act shall enter into force within the time limit laid down in the Act-The provisions introducing the law-the Electoral Code.

SECTION X

Final provision

Art. 517.

1) The provisions of this Act shall implement the provisions of Council Directive 93 /109/EC of 6 December 1993. laying down detailed conditions for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in elections to the European Parliament by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals and Council Directive 94 /80/EC of the European Parliament and of the Council 19 December 1994 laying down detailed rules for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals.

2) Amendments to the text of the single law have been announced in the Dz. U. 2007 #123, pos. 849, Nr 166, pos. 1172, Nr 176, pos. 1240 and No. 181, pos. 1290, 2008 No. 171, item. 1056 and No 234, pos. 1570, 2009 No 19, pos. 100, No. 76, pos. 641, Nr 98, poz. 817, Nr 157, pos. 1241 and No. 219, pos. 1707 and 2010 Nr 96, pos. 620, Nr 107, pos. 679 and No. 230, pos. 1507.

3) Amendments to the text of the single law have been announced in the Dz. U. 2009 r. Nr 202, item. 1551, Nr 219, poz. 1706 and No. 221, pos. 1738 and 2010 Nr 28, pos. 146, Nr 40, poz. 229, Nr 81, pos. 527, Nr 125, pos. 842 i Nr 217, poz. 1427.

4) The amendments to the said Act were announced in Dz. U. of 2002. No. 153, pos. 1271, 2004 No. 240, pos. 2407, of 2005 No. 64, pos. 565 and No. 132, pos. 1110 and 2010 No. 182, pos. 1228.

5 Amendments to the text of the single law have been announced in the Dz. U. of 2010 Nr 217, pos. 1427, No 226, pos. 1475, No 238, pos. 1578, Nr 254, pos. 1700 and No 257, pos. 1726.

6) The amendments to the said Act were announced in Dz. U. 1988 r. Nr 41, pos. 324, of 1989 Nr 34, pos. 187, of 1990 Nr 29, pos. 173, of 1991 No. 100, pos. 442, of 1996. No. 114, item. 542, of 1997 Nr. 88, pos. 554 i Nr 121, poz. 770, 1999 No. 90, item. 999, 2001 No. 112, item. 1198, 2002 No. 153, pos. 1271, 2004 No. 111, item. 1181, of 2005 Nr 39, pos. 377, 2007 Nr 89, pos. 590 and 2010 No. 182, pos. 1228 and No. 235, pos. 1551.

7) The amendments to the said Act were announced in Dz. U. of 2010 Nr 28, pos. 146, Nr 96, poz. 620, Nr 123, pos. 835, Nr 152, pos. 1020, No. 238, pos. 1578 and No 257, pos. 1726.

8) Amendments to the text of the single law have been announced in the Dz. U. of 2001. Nr 154, poz. 1802, 2002 Nr 127, pos. 1089, 2003 No. 57, item. 507, 2004 Nr 25, pos. 219 and No. 273, pos. 2703, of 2005 Nr 167, pos. 1398, of 2008 No. 171, item. 1056, of 2009 No 213, pos. 1652 and 2010 No 254, pos. 1702.

9) Amendments to the text of the single law have been announced in the Dz. U. 2006 r. Nr 104, pos. 708 and 711, No. 133, pos. 935, Nr 157, pos. 1119 and No. 187, pos. 1381, 2007. Nr 89, pos. 589, Nr 115, poz. 794, Nr 176, pos. 1243 and No. 192, pos. 1378, of 2008 Nr 209, poz. 1318, of 2009 No 3, pos. 11, Nr 39, poz. 308, Nr 131, pos. 1075, Nr 157, pos. 1241 and No. 201, pos. 1540 and 2010 Nr 28, pos. 143, Nr 40, poz. 229, No 75, pos. 474, No. 122, pos. 826, Nr 152, poz. 1018 i Nr 229, poz. 1497.

10) The amendments to the said Act were announced in Dz. U. 2003 r. Nr 83, pos. 760, Nr 96, poz. 874 i Nr 122, poz. 1143, 2004 Nr 121, pos. 1264 i Nr 210, poz. 2135, of 2005. Nr 164, pos. 1366 and 2009 Nr 99, pos. 825, Nr 126, pos. 1040 and No. 127, pos. 1052.

11) Amendments to the text of the single law have been announced in the Dz. U. of 2001. Nr 98, pos. 1071, Nr 123, pos. 1353 and No. 128, pos. 1403, 2002 No. 1, pos. 18, No. 153, pos. 1271 and No. 240, pos. 2052, 2003 No. 228, pos. 2256, of 2005 Nr 10, pos. 71 and No. 169, pos. 1417, 2006 Nr 45, poz. 319, Nr 170, pos. 1218, No. 218, pos. 1592 i Nr 220, pos. 1600, 2007. Nr 89, pos. 589, 2008 Nr 157, poz. 976 and No. 227, pos. 1505 and 2010 No. 165, item. 1118, Nr 182, poz. 1228 and No. 229, pos. 1494.

12) The amendments to the said Act were announced in Dz. U. of 2004 Nr 25, pos. 219, of 2006. Nr 157, poz. 1119, 2008 No 234, pos. 1571, 2009 Nr 56, pos. 459, Nr 157, pos. 1241, Nr 178, pos. 1375 i Nr 219, poz. 1706 and 2010 No. 182, pos. 1228 and No. 197, pos. 1307.

13) Amendments to the text of the single law have been announced in the Dz. U. of 2002. No. 23, pos. 220, Nr 62, poz. 558, Nr 113, poz. 984, No. 153, pos. 1271 and No. 214, pos. 1806, 2003 Nr 80, pos. 717 and No. 162, pos. 1568, 2004 No. 102, pos. 1055, Nr 116, poz. 1203 and No 167, pos. 1759, of 2005 Nr 172, pos. 1441 and No. 175, pos. 1457, 2006 No 17, pos. 128 and No. 181, pos. 1337, from 2007. Nr 48, poz. 327, No 138, pos. 974 and No. 173, pos. 1218, 2008 No. 180, pos. 1111 and No. 223, pos. 1458, of 2009 Nr 52, pos. 420 and No. 157, pos. 1241 and 2010 Nr 28, pos. 142 i 146, Nr 40, poz. 230 and No. 106, pos. 675.

Annex 1. [ LIST OF CONSTITUENCIES FOR THE SEJM OF THE REPUBLIC OF POLAND]

Annexes to the Act of 5 January 2011. (pos. 112)

Annex No 1

LIST OF CONSTITUENCIES IN THE SEJM OF THE REPUBLIC OF POLAND

CONSTITUENCY NO 1-part of Lower Silesian Voivodship Counties areas:

Lubański, Gornski, jaworski, jeleniogórski, kamiennogórski, legnicki, lubański, lubiński, lwówecki, polkowicki, zgorzelecki, z³aorski

and cities on the rights of the district:

Jelenia Góra, Legnica.

The number of deputies elected in the constituency shall be 12.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: LEGNICA.

CONSTITUENCY NO 2-part of Lower Silesian Voivodship Counties areas:

Kłodzko, kłodzki, świdnicki, wałbrzyski, ząbkowicki

and cities on the rights of the district:

Walbrzych.

The number of deputies elected in the constituency shall be 8.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: WAŁBRZYCH.

CONSTITUENCY NO 3-part of Lower Silesian Voivodship Counties areas:

górowski, milicki, oleśnicki, oławski, strzeliński, semicolon, sobbnicki, beef, wrocławski, and cities on the rights of the district:

Wrocław.

The number of deputies elected in the constituency shall be 14.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: WROCŁAW.

CONSTITUENCY NO 4-part of the Kujawsko-Pomorskie Voivodship Counties areas:

bydgoski, inowrocławski, mogileński, nakielski, sępoleński, świecki, tucholski, żniński oraz miasta na rights powiatu:

Bydgoszcz.

The number of deputies elected in the constituency shall be 12.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: BYDGOSZCZ.

CONSTITUENCY NO 5-part of the Kujawsko-Pomorskie Voivodship Counties areas:

aleksandrowski, brodnicki, chełmiński, golubsko-dobrzyński, grudziądzki, lipnowski, radziejowski, rypiński, toruñski, narrow brzeski, włocławski

and cities on the rights of the district:

Grudziądz, Toruń, Włocławek.

The number of deputies elected in the constituency shall be 13.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: TORUŃ.

CONSTITUENCY NO 6-part of the Lubelskie Voivodship Counties areas:

janowski, kraśnicki, lubartowski, lubelski, łęczyński, łukowski, opolski, puławski, rycki, świdnicki and miasta na Rights powiatu:

Lublin.

The number of deputies elected in the constituency shall be 15.

Seat of the District Electoral Commission: LUBLIN.

CONSTITUENCY NO 7-part of the Lubelskie Voivodship Counties areas:

bialski, biłgorajski, chełmski, hrubieszowski, krasnostawski, parczewski, radzyński, tomaszowski, włodawski, zamojski

and cities on the rights of the district:

White Podlaska, Chełm, Zamość.

The number of deputies elected in the constituency shall be 12.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: CHEŁM.

CONSTITUENCY NO 8-lubuskie voivodship

The number of deputies elected in the constituency shall be 12.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: GREEN MOUNTAIN.

CONSTITUENCY NO 9-part of the Łódź voivodship Counties areas:

Coastal, Eastern Lodzki

and cities on the rights of the district:

Boat.

The number of deputies elected in the constituency shall be 10.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: ŁÓDŹ.

CONSTITUENCY NO 10-part of the Łódź voivodship Counties areas:

bełchatowski, opoczyński, piotrkowski, radomszczański, rawski, skierniewicki, tomaszowski and the cities on the rights of the district:

Piotrków Trybunalski, Skierniewice.

The number of deputies elected in the constituency shall be 9.

Seat of the District Electoral Commission: PIOTRKÓW TRYBUNALSKI.

CONSTITUENCY NO 11-part of the Łódź voivodship Counties areas:

kutnowski, grace, łęczycki, łowicki, pabianicki, pajęczański, poddębicki, sieradzki, wieluński, wieruszowski, zduńskvolski, zgierski.

The number of deputies elected in the constituency shall be 12.

Seat of the District Electoral Commission: SIERADZ.

CONSTITUENCY NO 12-part of the Malopolska Voivodship Counties areas:

Baptistery, myślenicki, Oświęcim, suski, wadowicki.

The number of deputies elected in the constituency shall be 8.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: KRAKÓW.

CONSTITUENCY NO 13-part of the Malopolska voivodship Counties areas:

Krakowski, miechowski, olkuski

and cities on the rights of the district:

Kraków.

The number of deputies elected in the constituency shall be 14.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: KRAKÓW.

CONSTITUENCY NO 14-part of the Malopolska voivodship Counties areas:

Gorlicki, limanowski, nowjuddecki, nowotarski, tatrzański

and cities on the rights of the district:

Nowy Sącz.

The number of deputies elected in the constituency shall be 10.

Seat Of The Electoral Commission: NEW SOUT.

CONSTITUENCY NO 15-part of the Malopolska Voivodship Counties areas:

Bocheński, brzeski, dąbrowski, pow³owicki, tarnowski, wielicki

and cities on the rights of the district:

Tarnów.

The number of deputies elected in the constituency shall be 9.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: TARNÓW.

CONSTITUENCY NO 16-part of Mazovian voivodship Counties areas:

Ciechanowski, gostyniński, mławski, płocki, płoński, przasnyski, sierpecki, sochaczewski, żuromiński, żyrardowski

and cities on the rights of the district:

Płock.

The number of deputies elected in the constituency shall be 10.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: PLOCK.

CONSTITUENCY NO 17-part of Mazovian Voivodship Counties areas:

White-necks, grójecki, kozienicki, lipski, suski, radomski, szydłowiecki, zwoleński, and cities on the rights of the district:

Radom.

The number of deputies elected in the constituency shall be 9.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: RADOM.

CONSTITUENCY NO 18-part of Mazovian voivodship Counties areas:

garwoliński, łosicki, makowski, miński, ostrołęcki, ostrowski, regimtuski, siedlecki, sokołowski, nosgrowski, szkowski

and cities on the rights of the district:

Ostrołęka, Siedlce.

The number of deputies elected in the constituency shall be 12.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: SIEDLCE.

CONSTITUENCY NO 19-part of Mazovian voivodship Covering the area of the city on the district rights:

Warsaw.

The number of deputies elected in the constituency shall be 20.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: WARSAW.

CONSTITUENCY NO 20-part of Mazovian voivodship Counties areas:

grodziski, legionowski, nowodworski, otwocki, piaseczyński, pruszkowski, warszawski zachodni, wo³omiński.

The number of deputies elected in the constituency shall be 12.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: WARSAW.

CONSTITUENCY NO 21-Opole Voivodship

The number of deputies elected in the constituency shall be 12.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: OPOLE.

CONSTITUENCY NO 22-part of Podkarpackie Voivodship Counties areas:

Gagensk, Sviatowski, Svizowski, Sviatowski, Lubaczowski, Lubaczowski, Lubaczowski, smugglowski, smugglo, sagoki,

and cities on the rights of the district:

Krosno, Przemyśl.

The number of deputies elected in the constituency shall be 11.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: KROSNO.

CONSTITUENCY NO 23-part of Podkarpackie Voivodship Counties areas:

Dębicki, Kolbuszowski, Lying, chains, mielecki, Niżański, ropczycko-Judge, Rzeszowski, Stalowvolski, strzyżowski, Tarnobrzeg

and cities on the rights of the district:

Rzeszów, Tarnobrzeg.

The number of deputies elected in the constituency shall be 15.

Seat of the District Electoral Commission: RZESZÓW.

CONSTITUENCY NO 24-Podlaskie Voivodship

The number of deputies elected in the constituency shall be 14.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: BIAŁYSTOK.

CONSTITUENCY NO 25-part of the Pomeranian Voivodship Counties areas:

Gdański, Kwidzyński, Malborski, nowodworski, starogard, sztumski, tczewski, and cities on the rights of the district:

Gdansk, Sopot.

The number of deputies elected in the constituency shall be 12.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: GDANSK.

CONSTITUENCY NO 26-part of the Pomeranian Voivodship Counties areas:

Bytowski, chojnicki, człuchowski, kartuski, Kościerski, lęborski, pucki, s³upski, wejherowski and cities na Rights powiatu:

Gdynia, Słupsk.

The number of deputies elected in the constituency shall be 14.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: GDYNIA.

CONSTITUENCY NO 27-part of the Śląskie Voivodship Counties areas:

Bielski, cieszyński, pszczyński, nutritional

and cities on the rights of the district:

Bielsko-Biała.

The number of deputies elected in the constituency shall be 9.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: Bielsko-Biała.

CONSTITUENCY NO 28-part of the Śląskie Voivodship Counties areas:

Czestochowa, K³aczowski, lubliniecki, myszkowski

and cities on the rights of the district:

Taststochowa.

The number of deputies elected in the constituency shall be 7.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: PART-STOCHOWA.

CONSTITUENCY NO 29-part of the Śląskie Voivodship Counties areas:

gliwicki, tarnogórski

and cities on the rights of the district:

Bytom, Gliwice, Zabrze.

The number of deputies elected in the constituency shall be 9.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: GLIWICE.

CONSTITUENCY NO 30-part of the Śląskie Voivodship Counties areas:

Mikołowski, raciborski, rybnicki, wodzisławski

and cities on the rights of the district:

Jastrzębie-Zdrój, Rybnik, Żory.

The number of deputies elected in the constituency shall be 9.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: RYBNIK.

CONSTITUENCY NO 31-part of the Śląskie Voivodship Enclosing the county area:

Bieruńska-lędziński

and cities on the rights of the district:

Chorzów, Katowice, Mysłowice, Piekary Śląskie, Ruda Śląska, Siemianowice Śląskie, Świętochłowice, Tychy.

The number of deputies elected in the constituency shall be 12.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: KATOWICE.

CONSTITUENCY NO 32-part of the Śląskie Voivodship Counties areas:

Będziński, Contacianski

and cities on the rights of the district:

Dąbrowa Górnicza, Jaworzno, Sosnowiec.

The number of deputies elected in the constituency shall be 9.

Seat of the District Electoral Commission: SOSNOWIEC.

CONSTITUENCY NO 33-Świętokrzyskie Voivodship

The number of deputies elected in the constituency shall be 16.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: KIELCE.

CONSTITUENCY NO 34-part of Warmińsko-mazurskie Voivodship Counties areas:

bartoszycki, braniewski, activist, elbląski, iławski, lidzbarski, nowomiejski, ostródzki and cities on the rights of the district:

Elbląg.

The number of deputies elected in the constituency shall be 8.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: ELBLAK.

CONSTITUENCY NO 35-part of Warmińsko-mazurskie Voivodship Counties areas:

ełcki, giżycki, gołdapski, kętrzyński, mrągowski, nidzicki, olecki, olsztyński, piski, szczycieński, nosgorzewski

and cities on the rights of the district:

Olsztyn.

The number of deputies elected in the constituency shall be 10.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: OLSZTYN.

CONSTITUENCY NO 36-part of the Wielkopolskie Voivodship Counties areas:

Gostyński, jarociński, kaliski, kępiński, Kościański, krotoszyński, leszczyński, ostrowski, shareszowski, pleszewski, rawicki

and cities on the rights of the district:

Kalisz, Leszno.

The number of deputies elected in the constituency shall be 12.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: KALISZ.

CONSTITUENCY NO 37-part of the Wielkopolskie Voivodship Counties areas:

Z³źnieński, kolski, koniński, Słupecki, semicolon, semicolon, Turkish, wrzesiński, and cities on the rights of the district:

Konin.

The number of deputies elected in the constituency shall be 9.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: KONIN.

CONSTITUENCY NO 38-part of the Wielkopolskie Voivodship Counties areas:

The Polish-American, Black and Three-century, Grodziski, Cross-walks, Cancer, obornicki, pilski, szamotulski, narrowski, wolsztyński, z³akowski, and z³yskowski.

The number of deputies elected in the constituency shall be 9.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: PI£A.

CONSTITUENCY NO 39-part of the Wielkopolskie Voivodship Enclosing the county area:

Cognitive

and cities on the rights of the district:

Poznań.

The number of deputies elected in the constituency shall be 10.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: POZNAŃ.

CONSTITUENCY NO 40-part of the West Pomeranian Voivodship Counties areas:

Białogynski, choszczeński, drawski, kołobrzeski, koszaliński, sławieński, szczecinecki, świdwiński, wałecki

and cities on the rights of the district:

Koszalin.

The number of deputies elected in the constituency shall be 8.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: KOSZALIN.

CONSTITUENCY NO 41-part of the West Pomeranian Voivodship Counties areas:

goleniowski, gryficki, gryfiński, kamieński, łobeski, fighter, policki, pyrzycki, stargardzki and cities on the rights of the district:

Szczecin, Świnoujście.

The number of deputies elected in the constituency shall be 12.

Seat of the Electoral Commission of the Electoral Commission: SZCZECIN.

Annex 2. [ LIST OF CONSTITUENCIES FOR THE SENATE OF THE REPUBLIC OF POLAND]

Annex No 2

LIST OF CONSTITUENCIES FOR THE SENATE OF THE REPUBLIC OF POLAND

Voivodship dolnośląskie

CONSTITUENCY NO 1 -including areas of powiats:

sorrowful, lubański, lwówecki, zgorzelecki.

CONSTITUENCY NO 2 -including areas of powiats:

jaworski, jeleniogórski, kamiennogórski, z³aorerian

and cities on the rights of the district:

Jelenia Góra.

CONSTITUENCY NO 3 -including areas of powiats:

legnicki, legnicki, legnicki, polkowicki

and cities on the rights of the district:

Legnica.

CONSTITUENCY NO 4 -including areas of powiats:

Świdnicki, Wałbrzyski

and cities on the rights of the district:

Walbrzych.

CONSTITUENCY NO 5 -including areas of powiats:

leased, kłodzko, tetanker.

CONSTITUENCY NO 6 -including areas of powiats:

górowski, milicki, oleśnicki, oławski, strzeliński, semicoldzki, sobbnicki, beef, Wroc³awski.

CONSTITUENCY NO 7 -covering part of the city area on the rights of the district of Wrocław:

Bieńkowice, Biskupin-Sępolno-Dąbie-Bartoszowice, Borek, Brochów, Gaj, Gajowice, Grabiszyn-Grabiszynek, Huby, Jagodno, Klecina, Krzyki-Partynice, Priests, Oporos, Grunwaldzki Square, Silesian Insurgents, Oławskie, Przedmieście, Świdnickie, Old Town, Tarnogaj, Wojszyce-Ołtaszyn, Fierches-Zalesie-Szczytniki.

CONSTITUENCY NO 8 -covering part of the city area on the rights of the district of Wrocław:

Gsomewhere-Gavier, Jerzmanowo-Jarnołtów-strachowice-osiniec, karłowice-różanka, Kcure, Kkowale, Kowale, Kuźniki, leśnica, lipa Piotrowska, maślice, muchobór slight, muchobór wielki, nadodrze, nowy twor, ołbin, Personal-Rędzin, Pawłowice, Pilczyce- Kozanów-Popowice, Polanowice-Sacrifices-Ligota, Pracze Odrzańskie, Psie Pole-Foldawie, Sołtysowice, Swojczyce-Strachocin-Wojnów, Vaccination, Świniary, Widawa, Poles.

Kujawsko-pomorskie Voivodship

CONSTITUENCY NO 9 -including areas of powiats:

bydgoski, secular, tucholski

and cities on the rights of the district:

Bydgoszcz.

CONSTITUENCY NO 10 -including areas of powiats:

inowrocławski, mogileński, nakielski, sępoleński, żniński.

CONSTITUENCY NO 11 -including areas of powiats:

Chełmiński, Toruński

and cities on the rights of the district:

Torun.

CONSTITUENCY NO 12 -including areas of powiats:

brodnicki, golubsko-dobrzyński, grudziądzki, rypiński, narbrzeski

and cities on the rights of the district:

Grudziądz.

CONSTITUENCY NO 13 -including areas of powiats:

Aleksandrowski, lipnowski, radziejowski, W³ocławski

and cities on the rights of the district:

Trawl nets.

Lubelskie Voivodship

CONSTITUENCY NO 14 -including areas of powiats:

lubartowski, łukowski, opolski, puławski, rycki.

CONSTITUENCY NO 15 -including areas of powiats:

janowski, kraśnicki, lubelski, łęczyński, świdnicki.

CONSTITUENCY NO 16 -comprising the area of the city on the rights of the district:

Lublin.

CONSTITUENCY NO 17 -including areas of powiats:

Bialski, Parczewski, Radzyński

and cities on the rights of the district:

White Podlaska.

CONSTITUENCY NO 18 -including areas of powiats:

chełmski, krasnostawski, włodawski

and cities on the rights of the district:

Chełm.

CONSTITUENCY NO 19 -including areas of powiats:

biłgorajski, hrubieszowski, tomaszowski, zamojski

and cities on the rights of the district:

Order.

Lubuskie Voivodship

CONSTITUENCY NO 20 -including areas of powiats:

Krośnieński, ¦wibodziński, zielonogórski

and cities on the rights of the district:

Green Mountain.

CONSTITUENCY NO 21 -including areas of powiats:

gorzowski, interrzecki, strzelecko-drezdenecki, served, sulęciński

and cities on the rights of the district:

Gorzów Wielkopolski.

CONSTITUENCY NO 22 -including areas of powiats:

Nowosolski, ascending, żagański, jarski.

Voivodship Lodz

CONSTITUENCY NO 23 -covering part of the city area on the rights of the district of Łódź:

Settlements of Bałuty Zachodnie, Osiedle Bałuty-Centrum, Osiedle Bałuty-Doły, Osiedle im. Józef Montwiłło-Mirecki, Osiedle Julianów-Marysin-Rogi, Osiedle Karolew-Retkinia Wschód, Osiedle Cathedral, Osiedle Koziny, Osiedle Lublinek-Piesta, Osiedle Łagiewniki, Osiedle Nad Ner, Osiedle Radogoszcz, Osiedle Retkinia West- Smulsko, Old Polesie, Housing Estates-East, Teofilów Estate-Wielkopolska, Estate-Health-mania, Z³a³a Z³no.

CONSTITUENCY NO 24 -including areas of powiats:

Coastal, Eastern Lodzki

and part of the city area on the rights of the district of Łódź:

Andrzejów, Housing Estate, Residential Estate, Residential Estate-oak Valley, Settlements, Mileszki Settlements, Novosolna Estates, Housing Estates No. 33, Olechów Estate, Piastów Estates-Kurak, Rokita Estate, Ruda Housing Estate, Old Spectator Housing Estate, Settlements Stoki, Osiedle Wiczeñ-Wschód, Osiedle Wiskitno, Osiedle Patterń Łódzkich, Osiedle Zarzew.

CONSTITUENCY NO 25 -including areas of powiats:

kutnowski, £êczycki, łowicki, poddębicki.

CONSTITUENCY NO 26 -including areas of powiats:

graces, pabianicki, zgierski.

CONSTITUENCY NO 27 -including areas of powiats:

Kajczak, Sieradzki, wieluński, wieruszowski, zduńskvolski.

CONSTITUENCY NO 28 -including areas of powiats:

bełchatowski, piotrkowski, radomszczański

and cities on the rights of the district:

Piotrków Trybunalski.

CONSTITUENCY NO 29 -including areas of powiats:

opoczyński, rawski, skierniewicki, tomaszowski

and cities on the rights of the district:

Referrals.

Voivodship małopolskie

CONSTITUENCY NO 30 -including areas of powiats:

Baptistery, myślenicki, Oświęcim, suski, wadowicki.

CONSTITUENCY NO 31 -including areas of powiats:

Krakowski, miechowski, olkuski.

CONSTITUENCY NO 32 -covering part of the city area on the rights of the district

Krakow:

District II, District III, District IV, Quarter Of The 15th Quarter Of The 15th Quarter Of The 16th Quarter Of The 18th District, 18th District.

CONSTITUENCY NO 33 -covering part of the city area on the rights of the district of Kraków:

District I, District V, Neighborhood VI, Neighborhood VII, Neighborhood VIII, Neighborhood IX, District X, Neighborhood XI, Neighborhood XII, Neighborhood XIII.

CONSTITUENCY NO 34 -including areas of powiats:

Bocheński, brzeski, powdered, wielicki.

CONSTITUENCY NO 35 -including areas of powiats:

Dąbrowski, tarnowski

and cities on the rights of the district:

Tarnów.

CONSTITUENCY NO 36 -including areas of powiats:

Limanowski, nowotarski, tatrzański.

CONSTITUENCY NO 37 -including areas of powiats:

gorlicki, nowjuddecki

and cities on the rights of the district:

Nowy Sącz.

Mazowieckie voivodship

CONSTITUENCY NO 38 -including areas of powiats:

Gostyniński, płocki, sierpecki, Sochaczewski, żyrardowski

and cities on the rights of the district:

Płock.

CONSTITUENCY NO 39 -including areas of powiats:

Ciechanowski, mławski, płoński, przasnyski, żuromiński.

CONSTITUENCY NO 40 -including areas of powiats:

legionowski, nowodworski, Warszawa Zachodni, vo³omiński.

CONSTITUENCY NO 41 -including areas of powiats:

grodziski, otwocki, piaseczyński, pruszkowski.

CONSTITUENCY NO 42 -covering part of the city area on the rights of the district

Warsaw:

Prague South, Prague North, Rembertów, Targówek, Wesoła.

CONSTITUENCY NO 43 -covering part of the city area on the rights of the district

Warsaw:

Mocats, Ursynów, Wawer, Wilanów.

CONSTITUENCY NO 44 -covering part of the city area on the rights of the district

Warsaw:

Białołęka, Bielany, Śródmieście, Żoliborz.

CONSTITUENCY NO 45 -covering part of the city area on the rights of the district

Warsaw:

Bemowo, Ochota, Ursus, Italy, Wola.

CONSTITUENCY NO 46 -including areas of powiats:

makowski, ostrołęcki, ostrowski, regimtuski, szkowski

and cities on the rights of the district:

Ostrołęka.

CONSTITUENCY NO 47 -including areas of powiats:

Garwoliński, Minsk, narrowski.

CONSTITUENCY NO 48 -including areas of powiats:

Salmon, seven-year, sokołowski, and cities on the rights of the district:

Siedlce.

CONSTITUENCY NO 49 -including areas of powiats:

-blossies, grójecki, kozienicki, suski.

CONSTITUENCY NO 50 -including areas of powiats:

Lipski, radomski, szydłowiecki, zwoleñski

and cities on the rights of the district:

Radom.

Opolskie Voivodship

CONSTITUENCY NO 51 -including areas of powiats:

brzeski, keyborski, namyvocabulary, nyski, prudnicki.

CONSTITUENCY NO 52 -enclosing the area of the district:

Opolski

and cities on the rights of the district:

Opole.

CONSTITUENCY NO 53 -including areas of powiats:

silly, kędzierzyńsko-kozielski, krapkowicki, oleski, strzelecki.

Podkarpackie Voivodship

CONSTITUENCY NO 54 -including areas of powiats:

Lying, Nizhsky, Stalowvolski, Tarnobrzeg

and cities on the rights of the district:

Tarnobrzeg.

CONSTITUENCY NO 55 -including areas of powiats:

Dębicki, kolbuszowski, mielecki, ropczycko-dges, strzyżowski.

CONSTITUENCY NO 56 -including areas of powiats:

chain, rzeszowski

and cities on the rights of the district:

Rzeszów.

CONSTITUENCY NO 57 -including areas of powiats:

brzozowski, jasielski, krośnieński

and cities on the rights of the district:

Krosno.

CONSTITUENCY NO 58 -including areas of powiats:

-----------------------------------------

and cities on the rights of the district:

Think of it.

Podlaskie Voivodship

CONSTITUENCY NO 59 -including areas of powiats:

augustowski, grajewski, kolneński, łomżyński, moniecki, sejneński, suwalski, zambrowski

and cities on the rights of the district:

Łomża and Suwałki.

CONSTITUENCY NO 60 -including areas of powiats:

White-stockpile, Sokólski

and cities on the rights of the district:

Białystok.

CONSTITUENCY NO 61 -including areas of powiats:

Bielski, hajnowski, siemiatycki, highomazowiecki.

Voivodship pomorskie

CONSTITUENCY NO 62 -including areas of powiats:

Sieborski, Słupsk, wejherowski

and cities on the rights of the district:

Bars.

CONSTITUENCY NO 63 -including areas of powiats:

Bytowski, chojnicki, człuchowski, kartuski, Kościerski.

CONSTITUENCY NO 64 -enclosing the area of the district:

Pucki

and cities on the rights of the district:

Gdynia.

CONSTITUENCY NO 65 -including urban areas on the rights of the district:

Gdansk, Sopot.

CONSTITUENCY NO 66 -including areas of powiats:

Gdański, starogard, tczewski.

CONSTITUENCY NO 67 -including areas of powiats:

Kwidzyński, malborski, nowodworski, sztumski.

Voivodship Śląskie

CONSTITUENCY NO 68 -including areas of powiats:

Czestochowski, Kłobucki, lubliniecki, myszkowski.

CONSTITUENCY NO 69 -comprising the area of the city on the rights of the district:

Taststochowa.

CONSTITUENCY NO 70 -including areas of powiats:

gliwicki, tarnogórski

and cities on the rights of the district:

Gliwice.

CONSTITUENCY NO 71 -including urban areas on the rights of the district:

Bytom, Zabrze.

CONSTITUENCY NO 72 -including areas of powiats:

raciborski, wodzislawski

and cities on the rights of the district:

Jastrzębie-Zdrój, Żory.

CONSTITUENCY NO 73 -including areas of powiats:

mikołowski, rybnicki

and cities on the rights of the district:

Rybnik.

CONSTITUENCY NO 74 -comprising the urban area on the rights of the district:

Chorzów, Piekary Śląskie, Ruda Śląska, Siemianowice Śląskie, Świętochłowice.

CONSTITUENCY NO 75 -enclosing the area of the district:

Bieruńska-lędziński

and cities on the rights of the district:

Mys³owice, Tychy.

CONSTITUENCY NO 76 -including areas of powiats:

Będziński, Contacianski

and cities on the rights of the district:

Dąbrowa Górnicza.

CONSTITUENCY NO 77 -including urban areas on the rights of the district:

Jaworzno, Sosnowiec.

CONSTITUENCY NO 78 -including areas of powiats:

Bielski, pszczyński

and cities on the rights of the district:

Bielsko-Biała.

CONSTITUENCY NO 79 -including areas of powiats:

Cieszynski, Żywiecki.

CONSTITUENCY NO 80 -comprising the area of the city on the rights of the district:

Katowice.

Voivodship Świętokrzyskie

CONSTITUENCY NO 81 -including areas of powiats:

buski, jędrzejowski, kazimierski, konecki, pińczowski, staszowski, włoszczowski.

CONSTITUENCY NO 82 -including areas of powiats:

Opatowski, ostrowiecki, sandomierski, skarżyski, starachowicki.

CONSTITUENCY NO 83 -enclosing the area of the district:

Kielecki

and cities on the rights of the district:

Kielce.

Warmińsko-mazurskie Voivodship

CONSTITUENCY NO 84 -including areas of powiats:

bartoszycki, braniewski, elbląski, lidzbarski

and cities on the rights of the district:

Elbląg.

CONSTITUENCY NO 85 -including areas of powiats:

Activist, iławski, nowomiejski, ostródzki.

CONSTITUENCY NO 86 -including areas of powiats:

Nidzicki, olsztyński, szczycieński

and cities on the rights of the district:

Olsztyn.

CONSTITUENCY NO 87 -including areas of powiats:

ełcki, giżycki, gołdapski, kętrzyński, mrągowski, olecki, piski, nosgorzewski.

Voivodship wielkopolskie

CONSTITUENCY NO 88 -including areas of powiats:

Walski, blacksmith-three-century, pilski, mustache, goldsmith.

CONSTITUENCY NO 89 -including areas of powiats:

grodziski, inter-walks, neoplasia, obornicki, szamotulski, wolsztyński.

CONSTITUENCY NO 90 -enclosing the area of the district:

See

CONSTITUENCY NO 91 -comprising the area of the city on the rights of the district:

Poznań.

CONSTITUENCY NO 92 -including areas of powiats:

Z³źnieński, s³upki, semicoldzki, semicolon, Heathen.

CONSTITUENCY NO 93 -including areas of powiats:

Kolski, koniński, Turki

and cities on the rights of the district:

Konin.

CONSTITUENCY NO 94 -including areas of powiats:

Gostyński, Kościan, leszczyński, rawicki

and cities on the rights of the district:

Leszno.

CONSTITUENCY NO 95 -including areas of powiats:

Kępiński, krotoszyński, ostrowski, shareszowski.

CONSTITUENCY NO 96 -including areas of powiats:

jarociński, kaliski, pleszewski

and cities on the rights of the district:

Kalisz.

West Pomeranian Voivodship

CONSTITUENCY NO 97 -enclosing the area of the district:

Polices

and cities on the rights of the district:

Szczecin.

CONSTITUENCY NO 98 -including areas of powiats:

goleniowski, gryficki, gryfiński, kamieński, łobeski, hunting, pyrzycki, stargardzki

and cities on the rights of the district:

Świnoujście.

CONSTITUENCY NO 99 -including areas of powiats:

Białogynska, choszczeński, drawski, kolobrzeski, świdwiński, wałecki.

CONSTITUENCY NO 100 -including areas of powiats:

Koszaliński, sławieński, szczecinecki

and cities on the rights of the district:

Koszalin.

Annex 3. [ LIST OF CONSTITUENCIES IN ELECTIONS TO THE EUROPEAN PARLIAMENT]

Annex No 3

LIST OF CONSTITUENCIES IN ELECTIONS TO THE EUROPEAN PARLIAMENT

CONSTITUENCY NO 1 covers the area of the Pomeranian voivodship.

The seat of the constituency of the electoral commission-Gdańsk.

CONSTITUENCY NO 2 covers the area of the Kujawsko-Pomorskie Voivodship.

Seat of the District Electoral Commission-Bydgoszcz.

CONSTITUENCY NO 3 covers the area of Podlaskie voivodship and the warmińsko-mazurskie voivodship.

Seat of the constituency of the electoral commission-Olsztyn.

CONSTITUENCY NO 4 covers the area of the part of the Mazovian Voivodship: the city of Warsaw and the poviats: grodziskiego, legionowski, nowodworski, otwocki, piaseczyński, pruszkowski, Warsaw west and wołomińskiego.

Seat of the constituency of the electoral commission-Warsaw.

CONSTITUENCY NO 5 covers the area of part of the Mazovian voivodship: powiats-ciechanowski, Gostynińskiego, mławskiego, płocki, płońskiego, przasnyskiego, sierpecki, sochaczewski, żuromiński, żyrardowski, białobrzeski, grójeckiego, kozienickiego, In the region of Leipzig, Sushki, Radomski, szydłowiecki, slowski, garwolińskiego, łosicki, makowski, miński, ostrołęcki, ostrowski, regimtuskiego, siedlecki, sokołowski, Hungary, Hungary, and the towns on the rights of the district- Płock, Radom, Ostrołęka and Siedlce.

Seat of the constituency of the electoral commission-Warsaw.

CONSTITUENCY NO 6 covers the area of Łódź voivodship.

Seat of the constituency of the electoral commission-Łódź.

CONSTITUENCY NO 7 covers the area of the Wielkopolskie Voivodship.

Seat of the constituency of the electoral commission-Poznań.

CONSTITUENCY NO 8 covers the area of the Lubelskie Voivodeship.

Seat of the constituency of the electoral commission-Lublin.

CONSTITUENCY NO 9 covers the area of the Podkarpackie Voivodeship.

Seat of the constituency of the Reich Election Commission.

CONSTITUENCY NO 10 covers the area of the Malopolskie Voivodship and the Świętokrzyskie Voivodship.

Seat of the electoral commission-Kraków.

CONSTITUENCY NO 11 covers the area of the Śląskie Province.

Seat of the constituency of the electoral commission-Katowice.

CONSTITUENCY NO 12 covers the area of the Lower Silesian Voivodship and Opolskie Voivodship.

Seat of the constituency of the Electoral Commission-Wrocław.

CONSTITUENCY NO 13 covers the area of the Lubuskie voivodship and the Zachodniopomorskie Voivodeship.

Seat of the constituency of the electoral commission-Gorzów Wielkopolski.

[ 1] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889):

1. Article 4 (2) in the section comprising the words "If the vote shall be carried out in one day":

a) to the extent that it concerns the elections to the Sejm of the Republic of Poland and to the Senate of the Republic of Poland, is inconsistent with art. 98 (1) 2 and 5 of the Constitution of Poland,

b) in so far as it concerns the elections of the President of the Republic of Poland, is inconsistent with art. 128 (1) 2 of the Constitution.

2. Article 4 (2), in so far as it concerns the elections to the European Parliament, the bodies of local government units and the mayors, mayors and presidents of the cities, is not incompatible with Article 4 (2). 98 (1) 2 and 5 and Art. 128 (1) 2 of the Constitution.

3. Article 4 (2) is incompatible with the Article. 2 of the Constitution of the Republic of Poland and not inconsistent with art. Article 7 of the Constitution.

[ 2] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889):

1. Article 4 (3) in the section comprising the words "If the vote shall be carried out within one day":

a) to the extent that it concerns the elections to the Sejm of the Republic of Poland and to the Senate of the Republic of Poland, is inconsistent with art. 98 (1) 2 and 5 of the Constitution of Poland,

b) in so far as it concerns the elections of the President of the Republic of Poland, is inconsistent with art. 128 (1) 2 of the Constitution.

2. Article 4 (3), in so far as it concerns the elections to the European Parliament, the bodies of local government units and the mayors, mayors and presidents of the cities, is not incompatible with Article 4 (3). 98 (1) 2 and 5 and Art. 128 (1) 2 of the Constitution.

[ 3] On the basis of art. 7 ust. 2 point 1 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), art. 12a does not apply to elections to the bodies constituting the local government units and the elections of the mayor, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 4] Article 15 (2), in the version set by the Article. 1 point 2 of the Act of 25 June 2015. on the amendment of the Act-Electoral Code (Journal of Laws item. 1043). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 5] Article 15 (3) in the version set by the Article. 1 point 2 of the Act of 25 June 2015. on the amendment of the Act-Electoral Code (Journal of Laws item. 1043). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 6] Article 15 (4) in the version set by the Article 1 point 2 of the Act of 25 June 2015. on the amendment of the Act-Electoral Code (Journal of Laws item. 1043). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 7] Article 23 (1), as amended by Article 23 (1), 28 of the Act of 22 December 2015. to amend the Act on the departments of the Government Administration and some other laws (Journal of Laws pos. 2281). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 8] Article 23 (3), in the version set by the Article 28 of the Act of 22 December 2015. to amend the Act on the departments of the Government Administration and some other laws (Journal of Laws pos. 2281). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 9] Article 24 (1), as amended by Article 4 (1), 28 of the Act of 22 December 2015. to amend the Act on the departments of the Government Administration and some other laws (Journal of Laws pos. 2281). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 10] Article 24 (2), in the version set by the Article. 28 of the Act of 22 December 2015. to amend the Act on the departments of the Government Administration and some other laws (Journal of Laws pos. 2281). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 11] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. 26 § 3 in the section covering the words "If the vote is carried out in one day":

a) to the extent that it concerns the elections to the Sejm of the Republic of Poland and to the Senate of the Republic of Poland, is inconsistent with art. 98 (1) 2 and 5 of the Constitution of Poland,

b) in so far as it concerns the elections of the President of the Republic of Poland, is inconsistent with art. 128 (1) 2 of the Constitution.

[ 12] The title of Chapter 5a, in Chapter I, as set out by the Article 1 point 5 of the Act of 25 June 2015. on the amendment of the Act-Electoral Code (Journal of Laws item. 1043). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 13] Art. 37d added by art. 1 point 6 of the Act of 25 June 2015. on the amendment of the Act-Electoral Code (Journal of Laws item. 1043). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 14] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. 38 § 1 in conjunction with the provisions of Chapter 7 of Chapter I:

a) in so far as it concerns the vote by a proxy in the elections to the Sejm, to the Senate, in the election of the President and in the elections to the bodies constituting the units of local government, is in accordance with art. 62 ust. 1 in connection with art. 32 par. 1 of the Constitution of the Republic of Poland and the resulting principle of the equality of formal electoral laws,

(b) in so far as it concerns the vote by a proxy in elections to the European Parliament, it shall not be incompatible with the Article. 62 ust. 1 in connection with art. 32 par. 1 Constitution of Poland,

c) in so far as it concerns elections to the Sejm, is in accordance with art. 96 (1) 2 of the Constitution of the Republic of Poland and not inconsistent with art. 97 ust. 2 and Art. 127 par. 1 Constitution of Poland,

(d) in so far as it concerns the elections to the Senate, it is in accordance with Article 4. 97 ust. 2 of the Constitution of the Republic of Poland and not inconsistent with art. 96 (1) 2 and Art. 127 par. 1 Constitution of Poland,

(e) in so far as it concerns the election of the President, shall be in accordance with the Article. 127 par. 1 Constitution of the Republic of Poland and it is not inconsistent with art. 96 (1) 2 and Art. 97 ust. 2 of the Constitution of Poland

(f) in so far as it concerns elections to bodies constituting local government units, it shall comply with Article 4 (1) of the EC Regulation. 169 (1) 2nd sentence of the Constitution of Poland.

[ 15] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. 39 (2) in the section comprising the words 'If the vote is carried out in one day':

a) to the extent that it concerns the elections to the Sejm of the Republic of Poland and to the Senate of the Republic of Poland, is inconsistent with art. 98 (1) 2 and 5 of the Constitution of Poland,

b) in so far as it concerns the elections of the President of the Republic of Poland, is inconsistent with art. 128 (1) 2 of the Constitution.

[ 16] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889):

1. the second sentence of Article 39 (3), in the part beginning with the words "and if the vote is carried out within two days":

a) to the extent that it concerns the elections to the Sejm of the Republic of Poland and to the Senate of the Republic of Poland, is inconsistent with art. 98 (1) 2 and 5 of the Constitution of Poland,

b) in so far as it concerns the elections of the President of the Republic of Poland, is inconsistent with art. 128 (1) 2 of the Constitution.

2. Article 39 (3), in so far as it concerns the elections to the European Parliament, the bodies of local government units and the mayors, mayors and presidents of the cities, is not incompatible with the Art. 98 (1) 2 and 5 and Art. 128 (1) 2 of the Constitution.

[ 17] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. The second sentence of Article 39 (7), in the part beginning with the words 'and if the vote is carried out within two days':

a) to the extent that it concerns the elections to the Sejm of the Republic of Poland and to the Senate of the Republic of Poland, is inconsistent with art. 98 (1) 2 and 5 of the Constitution of Poland,

b) in so far as it concerns the elections of the President of the Republic of Poland, is inconsistent with art. 128 (1) 2 of the Constitution.

[ 18] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889):

1. Article 43:

a) to the extent that it concerns the elections to the Sejm of the Republic of Poland and to the Senate of the Republic of Poland, is inconsistent with art. 98 (1) 2 and 5 of the Constitution of Poland,

b) in so far as it concerns the elections of the President of the Republic of Poland, is inconsistent with art. 128 (1) 2 of the Constitution.

(2) Article 43, in so far as it concerns the elections to the European Parliament, the bodies of local government units and the mayor, mayors and presidents of the cities, is not incompatible with the provisions of Article 43. 98 (1) 2 and 5 and Art. 128 (1) 2 of the Constitution.

[ 19] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), art. 45 in the version applicable until 26 August 2014. shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 20] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. 51 (1), in the words "his representative", in the section:

a) in so far as it concerns the vote by a proxy in the elections to the Sejm, to the Senate, in the election of the President and in the elections to the bodies constituting the units of local government, is in accordance with art. 62 ust. 1 in connection with art. 32 par. 1 of the Constitution of the Republic of Poland and the resulting principle of the equality of formal electoral laws,

(b) in so far as it concerns the vote by a proxy in elections to the European Parliament, it shall not be incompatible with the Article. 62 ust. 1 in connection with art. 32 par. 1 Constitution of Poland,

c) in so far as it concerns elections to the Sejm, is in accordance with art. 96 (1) 2 of the Constitution of the Republic of Poland and not inconsistent with art. 97 ust. 2 and Art. 127 par. 1 Constitution of Poland,

(d) in so far as it concerns the elections to the Senate, it is in accordance with Article 4. 97 ust. 2 of the Constitution of the Republic of Poland and not inconsistent with art. 96 (1) 2 and Art. 127 par. 1 Constitution of Poland,

(e) in so far as it concerns the election of the President, shall be in accordance with the Article. 127 par. 1 Constitution of the Republic of Poland and it is not inconsistent with art. 96 (1) 2 and Art. 97 ust. 2 of the Constitution of Poland

(f) in so far as it concerns elections to bodies constituting local government units, it shall comply with Article 4 (1) of the EC Regulation. 169 (1) 2nd sentence of the Constitution of Poland.

[ 21] On the basis of art. 7 ust. 2 point 1 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 6a does not apply to elections to bodies constituting territorial self-government units and the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 22] On the basis of art. 7 ust. 2 point 1 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 6a does not apply to elections to bodies constituting territorial self-government units and the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 23] On the basis of art. 7 ust. 2 point 1 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 6a does not apply to elections to bodies constituting territorial self-government units and the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 24] On the basis of art. 7 ust. 2 point 1 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 6a does not apply to elections to bodies constituting territorial self-government units and the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 25] On the basis of art. 7 ust. 2 point 1 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 6a does not apply to elections to bodies constituting territorial self-government units and the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 26] On the basis of art. 7 ust. 2 point 1 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 6a does not apply to elections to bodies constituting territorial self-government units and the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 27] On the basis of art. 7 ust. 2 point 1 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 6a does not apply to elections to bodies constituting territorial self-government units and the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 28] On the basis of art. 7 ust. 2 point 1 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 6a does not apply to elections to bodies constituting territorial self-government units and the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 29] On the basis of art. 7 ust. 2 point 1 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 6a does not apply to elections to bodies constituting territorial self-government units and the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 30] On the basis of art. 7 ust. 2 point 1 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 6a does not apply to elections to bodies constituting territorial self-government units and the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 31] On the basis of art. 7 ust. 2 point 1 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 6a does not apply to elections to bodies constituting territorial self-government units and the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 32] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), art. 54 (4) in the version applicable until 26 August 2014. shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 33] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), art. 57 § 3 in the version applicable until 26 August 2014 shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 34] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 7a in the version applicable until 26 August 2014. shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 35] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 7a in the version applicable until 26 August 2014. shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 36] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 7a in the version applicable until 26 August 2014. shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 37] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 7a in the version applicable until 26 August 2014. shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 38] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 7a in the version applicable until 26 August 2014. shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 39] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 7a in the version applicable until 26 August 2014. shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 40] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 7a in the version applicable until 26 August 2014. shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 41] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 7a in the version applicable until 26 August 2014. shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 42] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 7a in the version applicable until 26 August 2014. shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 43] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), Chapter 7a in the version applicable until 26 August 2014. shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 44] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. 69 § 2:

a) to the extent that it concerns the elections to the Sejm of the Republic of Poland and to the Senate of the Republic of Poland, is inconsistent with art. 98 (1) 2 and 5 of the Constitution of Poland,

b) in so far as it concerns the elections of the President of the Republic of Poland, is inconsistent with art. 128 (1) 2 of the Constitution.

[ 45] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), art. 71a in the version applicable until 26 August 2014 shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 46] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), art. 72 § 1 in the version applicable until 26 August 2014 shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 47] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), art. 72 (2) in the version applicable until 26 August 2014. shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 48] On the basis of art. 7 ust. 2 point 2 of the Act of 11 July 2014. on the amendment of the Act-Electoral Code and some other laws (Journal of Laws pos. 1072), art. 72 § 3 in the version applicable until 26 August 2014. shall apply to elections to bodies constituting local government units and to the elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out in 2014. and to new, preterm and supplementary elections of the bodies constituting the units of local government and early elections of the voters, mayors and presidents of cities carried out during the term of office following the term of office of the of which this Act entered into force.

[ 49] Article 78 (2), in the version set by the Article. 1 point 20 of the Act of 25 June 2015. on the amendment of the Act-Electoral Code (Journal of Laws item. 1043). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 50] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) the wording of art. 120 § 1 fixed by art. 1 point 3 of the Act of 3 February 2011. on the amendment of the Act-Electoral Code (Journal of Laws No. 26, pos. 134: ost. zm.: Dz.U. z 2011 r. Nr 149, pos. 889) expired on 21 July 2011.

[ 51] Article 157 (2a) added by Article 1 point 21 (b) a) of the Act of 25 June 2015. on the amendment of the Act-Electoral Code (Journal of Laws item. 1043). The amendment came into force on 1 January 2016.

On the basis of art. 3 of the Act of 25 June 2015. on the amendment of the Act-Electoral Code (Journal of Laws item. 1043) the term of office of the members of the State Electoral Commission referred to in art. 157 § 2a established before the entry into force of art. 1 point 21 (b) (a) ww. laws (i.e. 1 January 2016), starts with this day.

[ 52] Article 158 (1) in the version set by the Article 1 point 22 (b) a) of the Act of 25 June 2015. on the amendment of the Act-Electoral Code (Journal of Laws item. 1043). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 53] Article 158 (1), point 4, in the version set by the Article. 1 point 22 (b) b) of the Act of 25 June 2015. on the amendment of the Act-Electoral Code (Journal of Laws item. 1043). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 54] Art. 158a added by art. 1 point 23 of the Act of 25 June 2015. on the amendment of the Act-Electoral Code (Journal of Laws item. 1043). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 55] Article 160 (1), point 9, in the version laid down by the Article. 1 point 24 of the Act of 25 June 2015. on the amendment of the Act-Electoral Code (Journal of Laws item. 1043). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 56] Art. 161 § 4 added by art. 1 point 25 of the Act of 25 June 2015. on the amendment of the Act-Electoral Code (Journal of Laws item. 1043). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 57] Based on paragraph 3 of the judgment of the Constitutional Court of 18 July 2012. (Journal of Laws pos. 849) art. 218 (2), second sentence, as regards the provisions of the State Electoral Commission, in the cases referred to in art. 215 § 4, is inconsistent with art. 45 par. 1 in connection with art. 77 par. 2 and in connection with Article 99 par. 1 and 2 of the Constitution of Poland.

[ 58] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. 260 is not inconsistent with art. 62 ust. 1 in connection with art. 32 par. Article 1 of the Constitution of the Republic of Poland and in accordance with 121 (1) 2 of the Constitution.

[ 59] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. 261 is in accordance with art. 121 (1) 2 of the Constitution.

[ 60] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. 261 § 1 is not incompatible with art. 62 ust. 1 in connection with art. 32 par. 1 Constitution of Poland.

[ 61] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. 261 § 2 is not incompatible with art. 62 ust. 1 in connection with art. 32 par. 1 Constitution of Poland.

[ 62] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. 261 § 3 is not incompatible with art. 62 ust. 1 in connection with art. 32 par. 1 Constitution of Poland.

[ 63] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. 264 § 1 is in accordance with art. 121 (1) 2 of the Constitution.

[ 64] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. 268 is in line with art. 121 (1) 2 of the Constitution.

[ 65] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. 269 is in accordance with art. 121 (1) 2 of the Constitution.

[ 66] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. § 272 § 3 is in accordance with art. 121 (1) 2 of the Constitution.

[ 67] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. 273 § 1 is in accordance with art. 121 (1) 2 of the Constitution.

[ 68] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. 273 § 4 is in accordance with art. 121 (1) 2 of the Constitution.

[ 69] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 20 July 2011. (Journal of Laws No 149, pos. 889) art. 274 is in line with art. 121 (1) 2 of the Constitution.

[ 70] Article 344a, as amended by Article 3 (1) of the EC 28 of the Act of 22 December 2015. to amend the Act on the departments of the Government Administration and some other laws (Journal of Laws pos. 2281). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 71] Article 344b (1) in the version set by the Article. 28 of the Act of 22 December 2015. to amend the Act on the departments of the Government Administration and some other laws (Journal of Laws pos. 2281). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 72] Article 344b (2), in the version set by the Article. 28 of the Act of 22 December 2015. to amend the Act on the departments of the Government Administration and some other laws (Journal of Laws pos. 2281). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 73] Article 344b (3) in the version set by the Article. 28 of the Act of 22 December 2015. to amend the Act on the departments of the Government Administration and some other laws (Journal of Laws pos. 2281). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 74] Article 344b (4) in the version set by the Article. 28 of the Act of 22 December 2015. to amend the Act on the departments of the Government Administration and some other laws (Journal of Laws pos. 2281). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 75] Article 344c in the version set by the Article. 28 of the Act of 22 December 2015. to amend the Act on the departments of the Government Administration and some other laws (Journal of Laws pos. 2281). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 76] Article 390a, as amended by Article 3 (1), 39 point 1 of the Act of 25 June 2015. amending the Act on Local Government and certain other laws (Journal of Laws of the Law of the European Communities). 1045). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 77] Article 470 as amended by Article 470 39 point 2 of the Act of 25 June 2015. amending the Act on Local Government and certain other laws (Journal of Laws of the Law of the European Communities). 1045). The amendment came into force on 1 January 2016.

[ 78] On the basis of the judgment of the Constitutional Court of 23 January 2014. (Journal of Laws pos. 172) Art. 492 § 1 point 6, meaning that it concerns a declaration of incapacity for work or an incapacity for independent existence issued after the acquisition of the mandate of the mayor, is in accordance with art. 60 in connection with art. 31 par. 3 Constitution of Poland.

[ 79] Based on paragraph 4 of the judgment of the Constitutional Court of 18 July 2012. (Journal of Laws pos. 849) art. 495 § 2 point 1 is in accordance with art. 42 par. 1 in connection with art. 31 par. 3 Constitution of Poland.