Advanced Search

Regulations Relating To Plants And Measures Against Pests

Original Language Title: Forskrift om planter og tiltak mot planteskadegjørere

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Regulations relating to plants and measures against pests


Date FOR-2000-12-01-1333


Ministry of Agriculture and Food


Published In 2000 2854


Effective 01.01.2001, 01.07.2001, 01.01.2002

Edited
FOR 2016-03-29-327

Changes

FOR 1988-03-25-647, FOR-1996-12-12-1468, TO-1998-09-10-883, TO-1988-06-17-485, FOR 1981-01-01 -3004, TO-1973-05-11-4, FOR-1983-07-19-1375

For
Norway

Legal

LOV-2003-12-19-124-§5, LAW-2003-12-19-124-section 6, LAW-2003-12-19-124-§7, LAW-2003-12-19- 124 § 9, LAW-2003-12-19-124-§10, LAW-2003-12-19-124-§12, LAW-2003-12-19-124-§13, LAW-2003-12- 19-124-§14, LAW-2003-12-19-124-§15, LAW-2003-12-19-124-§18, LAW-2003-12-19-124-L-21, LAW-2003- 12-19-124-§33, LAW-2003-12-19-124-§36, FOR-2003-12-19-1790

Promulgated



Corrected 03.01.2016 (§ 16, first phrases, § 28b subsection and § 28c third paragraph)

Short Title
Regulations on phytosanitary

Chapter Overview:

I. Purpose, scope and definitions (§§ 1-3)
II. Provisions on measures against pests (§§ 4-6)
III. Provisions regarding registration and internal (§§ 7-9)
IV. Special provisions on the production and sale of plants for planting (§§ 10-15)
V. Special provisions for imports (§§ 16-26)
VI. Special provisions concerning export (§§ 27-29)
VII. Fees etc.. (§§ 30-35)
VIII. Other common provisions (§§ 36-41)
IX. Penalties (§§ 42 - § 44-45)
X. Final provisions (§§ 46-47)
Appendix 1. Pests which are prohibited to introduce and spread in Norway
Appendix 2. Pests which are prohibited to introduce and spread in Norway if they are present in certain plants and other regulated articles
Appendix 3. Plants and other regulated articles that are prohibited to import if they originate in the following areas
Appendix 4A. Specific requirements for the importation of certain plants and other regulated articles
Appendix 4B. Specific requirements for domestic production and sale of certain plants and other regulated articles
Appendix 5A. Plants and other regulated articles as at import shall be accompanied by a phytosanitary certificate
Appendix 5B. Model for phytosanitary certificates in accordance with the International Plant Protection Convention, IPPC
Annex 5C. Model for phytosanitary certificates for re-export in accordance with the International Plant Protection Convention, IPPC
Appendix 6. Pests which restricted areas may be stipulated provisions on combating
Appendix 7. Plants for planting that are forbidden to plant and sell planting
Appendix 8. requirements for marking and documentation
Appendix 9. Plants that according to § 19 are exempt from the requirement for phytosanitary certification
Appendix 10. (Repealed)
Appendix 10A. Brand which can be used on wood and wood packaging material that is heat treated ref. § 28a subsection
Appendix 10B. Brand can be used on wood packaging material manufactured from wood that is treated with methyl bromide, cf. section 28a, second paragraph
Appendix 11A. Mattilsynet KD 56/30 mark
Appendix 11B. The Swedish KD 56/30 mark
Annex 12. The international standard for phytosanitary measures No.. 15 (ISPM 15) Regulation of wood packaging material in international trade, Annexes I and ...
Annex 13. Definitions

Adopted of Agriculture and Food 1 December 2000 pursuant to the Act of 19 December 2003 no. 124 relating to food production and food safety. (Food Act) § 5, § 6, § 7, § 9, § 10, § 12, § 13, § 14, § 15, § 18, § 21, § 33 first paragraph and § 36 second paragraph, cf.. Delegated Decision 19 . December 2003 no. 1790.
Changes: Amended by regulations 10 april 2002 No.. 353, January 9, 2004 No.. 159, 22 Dec 2004 no. 1761, January 30, 2006 No.. 99, July 6, 2007 No.. 951, May 21, 2008 No.. 477, 23 Dec 2008 no. 1543, 23 Dec 2009 No.. 1805 17 Dec 2010 No.. 1852 19 Dec 2011 No.. 1409, January 10, 2012 nr. 62, May 31, 2013 No.. 576, 7 February 2013 No.. 176, March 25, 2014 no. 344, 12 Dec 2014 No.. 1763, September 9, 2015 No.. 1122, 30 October 2015 No.. 1245, 15 Dec 2015 No.. 1847, 20 January 2016 No.. 73, March 29 2016 No.. 327.
Corrections: 25.02.2016 (Annex 4A No.. 33), 3.1.2016 (§ 16, first phrases, § 28b subsection and § 28c, third paragraph).

I. Purpose, scope and definitions

§ 1. Purpose The purpose of this regulation is to prevent the introduction and spread of pests and control any outbreaks in Norway and safeguard the production and sale of plants for planting of the best possible health and satisfactory quality.

§ 2. Scope This regulation establishes requirements and provide provisions for inspection regarding plant health of plants and other regulated articles.

Then stipulates the regulation requirements and provide provisions for inspection for quality and labeling of plants for planting. For seeds, seed potatoes and forest plants, the Act on seeds, regulations on seed potatoes and regulations on forest seeds and plants. These categories, as well as plants for planting, grown separately for export are exempt from the provisions of §§ 10-14 of this regulation.

§ 3 Definitions words and expressions used in these regulations are defined in Annex 13.

II. Provisions on measures against pests

§ 4. Pests which are prohibited to spread It is prohibited:

A)
spreading pests mentioned in Annex 1

B)
spreading pests mentioned in Annex 2 if these occur on plants and other regulated articles specified in the Annex.

§ 5. Specific requirements for preventing the spread of pests Businesses producing plants and other regulated articles mentioned in Annex 4B may only sell what is produced if the enterprise can demonstrate that the requirements of the Annex are fulfilled. Documentation must be retained for at least three years by revenue.
It is prohibited to plant or sell plants mentioned in Annex 7.

§ 6. Determination of measures FSA can when there is a risk of spreading pests specified in Annexes 1, 2 and 6, lay down measures to eradicate, prevent or limit the spread of pests. With this purpose, the FSA among others .:

A)
prohibit or impose conditions on the disposal of plants and plant material

B)
order the destruction of plants and plant material

C)
order the disinfection and other measures to eradicate or control possible contamination

D)
lay down quarantine restrictions

E)
prohibit machine cooperation

F)
ban sowing or planting of certain plant species

G)
give orders concerning crop rotation

H)
establish safety zones and implement the above measures within these.

III. Provisions regarding registration and internal

§ 7. Registration of businesses Whoever intends to operate the following business must register the business with the FSA before startup:

A)
business that produces nursery plants for sale

B)
business that holds and sells nursery plants in more than five months a year

C)
business that produces other plants for planting than nursery plants for sale to retail link or for commercial cultivation

D)
business that sells other plants for planting than nursery plants to retail link or for commercial cultivation

E)
activities that receive potatoes or unwashed vegetables with roots for sorting, packaging, washing or industrial processing

F)
business who import plants and other regulated articles which are certificates are required under § 19 or by regulations on measures against Phytophthora ramorum § 4

G)
activities in agreement with the importers performs reception control on the import of plants and other regulated articles which are certificates are required under § 19 or by regulations on measures against Phytophthora ramorum § 4

H)
business which export goods importing country requires is accompanied by a phytosanitary certificate or re-export.

Registration shall be made in the way the FSA determines and shall contain at least the following information:

A)
business name, address and organization

B)
contact in business

C)
statement of the undertaking's activities and scope

D)
date of commencement of business.

If a business has several subunits with its own organization in the CCR, each subunit is detected. FSA may require that records documented. Changes in registered information, including information on cessation of activities should be registered no later than four weeks after the changes have taken place.
This section applies only businesses that are subject to registration pursuant to the VAT law.

§ 8. (Repealed)

§ 9. Internal Activities which are subject to registration requirements under § 7 or requirements for approval pursuant to § 28a subsection obliged to carry out internal controls. The person responsible for operations must ensure that this obligation is fulfilled. Internal means that the organization must:

A)
monitor the organization and responsibilities

B)
have the necessary documentation concerning production, sale, import and export

C)
mapping risk of violating the provisions of the current legislation to the business activities and implement measures to reduce the risk

D)
have procedures to identify, correct and prevent recurrence of violations

E)

Undertake systematic review of internal controls to ensure that it functions as intended.

The above points must be documented in writing in the form and extent as necessary in the light of the nature, activities, risks and size. Documentation shall be made available to the FSA.
To ensure compliance with applicable regulations observed, the FSA can order the initiation of measures and demand further documentation if a business' internal control is inadequate.
FSA may issue further provisions on the contents of the internal control.

IV. Special provisions on the production and sale of plants for planting

§ 10. Quality requirements Plants for planting shall on sale

A)
in addition to the requirements of § 4, be practically free of other pests than those listed in Annexes 1 and 2, that may have impact on the plants' quality and use

B)
have satisfactory development and growth potential and not have defects that are important for their further use

C)
be species and varieties typical and have the intended characteristics.

Plants intended as the production or sale show visible symptoms of pests which may affect crop quality and apply, as soon as pest has been confirmed, is treated in a suitable manner or removed. The plants and propagating material may not be sold before the pest has been controlled.

§ 11. Requirements for identity and purity of plants intended for further commercial cultivation shall be known and the satisfactory purity relative to the specified species, variety or clone. Said plants for planting, labeled with the name, can only UTBY for sale if the variety is:

A)
right protected or

B)
officially listed, or

C)
commonly known, or

D)
adequately described in accordance with accepted standards for descriptions of varieties, if any, and the supplier is able provide such a description and documentation for the applied system of variety maintenance and propagation.

For varieties propagated by seeds provenance can be stated.
The production and sale of genetically modified plants for planting is permitted only if they are approved in Norway pursuant to the Act of 2 April 1993 no. 38 on the production and use of genetically modified organisms (Gene Technology Act).

§ 12 Certified production Businesses that are notified to the FSA, may produce or sell certified plant material. Authority to make further provisions for the various productions.
Plants for planting must be produced in accordance with these provisions. Plants for planting produced in Norway are certified in the following classes:

A)
Nuclear Plants - if they stem directly from plants that have been tested in accordance with guidelines laid down by the FSA by accredited laboratory, is found free of certain pests and are maintained and produced in accordance with the applicable rules. Plant material stemming directly from nuclear plants, can be certified as nuclear plants if the provisions are met.

B)
Elite Plants - if they have been produced either directly from nuclear stock or from plants which are vegetatively propagated from nuclear stock in a specified number of generations, and is maintained and produced in accordance with the applicable rules.

C)
Certified stock - if they are produced from nuclear stock or propagation stock.

Plants for planting that are produced in an enterprise engaged in the production of several classes, should normally only be certified in the lowest class. Plants for planting produced in other countries can be certified in the above classes if production procedures in the country in question are equivalent to production implemented in Norway.
Elite Plants must be delivered in new packaging. During distribution and transport, material from nuclear stock, propagation stock and certified stock is kept separate from other plant material.

§ 13. Distribution and transport Plants intended for further commercial cultivation shall be delivered in new or clean packaging. Distribution and transport of such material must be conducted in such a way that spreading pests prevented.

§ 14 Labelling and documentation Plants and planting shall on sale be labeled in accordance with the requirements of Annex 8. Until final retail link the information specified on the label also contained in the sales documentation or follow these.
Plants for planting of varieties which are produced by means of genetic modification, shall be labeled "Genetically modified".


§ 15. Suspicion of missing If there is suspicion that a consignment of plants and propagating material does not meet the specified requirements, the party is not sold before the results of necessary examinations are available.

V. Special provisions for imports

§ 16. Import Prohibition It is prohibited to import:

A)
pests mentioned in Annex 1

B)
plants and other regulated articles mentioned in Annex 2, if they are attacked by pests mentioned in the Annex, and said pests in an isolated state

C)
plants and other regulated articles mentioned in Annex 3, if these originate in areas mentioned in the Annex.

Import of genetically modified plants and plant parts are only allowed if they are approved in Norway after Gene Technology Act.

§ 17 Conditions of import Plants and other regulated articles mentioned in Annex 4A may only be imported if they comply with the requirements of Annex. In addition, consignments of plants for planting shall be practically free of other pests.
It is forbidden to use plants and parts for planting when it imports stated that the plant material to be used for other purposes.
When importing used machinery and equipment to be used in agriculture, forestry or horticulture, and used empty containers to be used for plants and plant parts, there must be assurance that these are cleaned and possibly disinfected and free of soil, crop residues and spreading pests. Such certificate shall be issued by the exporting country plant inspection service or other public agriculture authority.

§ 18 Packaging is forbidden to use grass, hay and straw as packaging for the import of plants and plant parts.
Used packaging, which may endanger spreading pests, shall be thoroughly cleaned and possibly disinfected.
Wood packaging material covered by the special requirements for the importation of certain plants and other regulated articles cf. § 17 and Annex 4A.

§ 19. Certificate Mandatory Consignments containing plants and other regulated articles mentioned in Annex 5A shall on import be accompanied by a phytosanitary certificate in original or export in original.
There are exceptions to the license requirement under subsection for plants and plant parts imported by private individuals in the private and non-commercial purposes in the following cases:

A)
importing up to 50 portion packets of hagebruksfrø plus small quantities of plants and plant parts specified in Annex 9 when brought in by travelers as hand luggage or imported as removal load

B)
importing up to 50 portion packets of hagebruksfrø in postal services.

§ 20. Requirements for phytosanitary certificates and re-export certificate shall be issued by the exporting country's official plant inspection service, which on the basis of appropriate official investigations have found that the goods covered by the certificate are free of pests in accordance with Annexes 1 and 2, satisfy the requirements set out in Annex 4A and complies with other import requirements under these regulations. The certificate shall be issued no earlier than 14 days prior to dispatch.
The certificate shall be in accordance with the models specified in Annex 5B or Annex 5C. It shall be prepared and completed in Norwegian, Swedish, Danish or English and will be fully completed in type or block letters. Corrections must not occur unless it is clearly stated that these are conducted by the country's plant inspection service. The plants' botanical names, the consignment's contents and quantity shall be specified in the certificate or in an attached, signed supplement.
Unless otherwise provided in the fourth paragraph shall be a consignment be accompanied by

A)
a phytosanitary certificate issued in the consignment origin or

B)
a re-export certificate if the sending country is not consignment of origin. Re-export certificate shall be accompanied by phytosanitary certificate from the country of origin in the original or certified copy, as well as any previous re-export.

For items for which the requirements of Annex 4A can be met elsewhere than in the country of origin or for shipments not covered by Annex 4A, the phytosanitary certificate issued in the sending country. The country of origin shall in such cases be stated in the phytosanitary certificate.
For shipments covered by Annex 4A, where the attachment is listed alternative requirements in points relevant for the consignment, shall be in the phytosanitary certificate stated which option is fulfilled.

§ 21. (Repealed)


§ 22 Transit Transit of consignments requiring phytosanitary certification through Norway shall be carried in sealed railway trucks, sealed TIR-approved vehicles or sealed containers. If sealing is not possible, the transit may only occur when the FSA has granted permission. Consignments in transit allowed to be stored in a customs warehouse or free zone.

§ 23 Notification of import The importer shall notify the FSA on imports of certain certificates are required plants and other regulated articles. The notification requirement applies to the goods specified in § 19 ref. Annex 5A no. 1, 2, 3.1, 3.2, 4.3, 7, 8 and 9 and the Regulation on measures against Phytophthora ramorum § 4. Notification shall be given to the FSA on the receiving site. Receive place is where the consignment or the installment received first, receiving controlled.
Paper on imports shall be determined FSA before the goods reach the receiving location.
If goods to several importers are followed by one certificate must importers designate a representative who signs the entire consignment.
Customs authorities may not release a consignment containing notifiable goods before the FSA has been notified or have released the consignment.

§ 23a. The contents of import messages message about a certificate is required import item shall be given in the manner FSA determines, and shall contain at least the following information:

A)
importer or importers' names and addresses organizational or personal identification

B)
business, to make the reception control; name, address and organization

C)
reception place

D)
arrival

E)
sender's name and sender countries

F)
consignment origin

G)
overview of the contents of the consignment

H)
number on the certificate accompanying the consignment

I)
information about which of the importers who must keep the certificate in original when goods to several importers are followed by one certificate.

§ 23b. Receiving inspection of imported consignments The importer shall provide initial inspection of certificates are required plants and other regulated articles. The importer can check the goods themselves or agree to a business that is registered, cf. § 7, will do it. In the reception control check that

A)
goods are accompanied by a certificate which complies with the requirements of § 19 and § 20 of the Regulation on measures against Phytophthora ramorum § 2 to § 4

B)
consignment or split consignments content correspond to what is specified in the certificate

C)
goods can be considered free from the pests as mentioned in § 4 and comply with the other import provisions given in or pursuant to these regulations.

§ 23c. Sharing import shipments before receiving control An import consignment consisting of the goods is followed by one certificate can not be shared before receiving control except in the following cases:

A)
when items to several importers are followed by one certificate, so that the products each importer own, constitutes a portion ending.

B)
when receiving the check is conducted by various devices in the importer's business or a business in a consolidated importer contained, so that the goods are controlled by the individual unit, which constitutes a portion ending. The unit refers to the unit with its own organization in the CCR.

When a consignment is divided into several installments, each individual importer make initial inspection of its goods. The importer of the installment received first will ensure that it is done checks in accordance with § 23b subsection A and B on the basis of the certificate in original. The importers of the remaining split consignments must ensure such checks on the basis of each copy of the certificate.

§ 23d. Notification of receipt control of import consignments The importer shall notify the FSA of receiving control of import consignments containing goods covered by § 19 ref. Annex 5A no. 1, 2, 3.1, 3.2, 4.3, 7 or 8 or the regulations on measures against Phytophthora ramorum § 4, regardless of the result of the control. When a consignment is divided up into installments, the importer of the installment received first report receiving control regardless of the outcome. If reception control of one of the other split consignments reveals that broadcast is not in accordance with regulations, the importer shall notify. Such notice shall also be given when the FSA has released the first installment.
When importing consignments containing only other license mandatory items other than those mentioned in the first paragraph, the importer of the consignment or installment notify the FSA if receiving the audit reveals that the transmission is not in accordance with regulations.


§ 23e. Terms of sale or use of imported goods A consignment or split consignment containing certificates are required items should be kept together and in an appropriate manner in light of the risk of spreading pests. The goods can not be marketed or used until these requirements are met:

A)
For divided consignments containing goods covered by § 19 ref. Annex 5A no. 1, 2, 3.1, 3.2, 4.3, 7 or 8 or the regulations on measures against Phytophthora ramorum § 4, must FSA have released the first installment and receiving control of the individual installment should not have revealed defects.

B)
For broadcasts or split consignments containing only other license mandatory items other than those listed in paragraphs a, the receive control does not have revealed defects.

C)
In cases other than those referred to in letters a and b, must consignment or installment being released by the FSA.

§ 24. The importer's representation duty by supervising import importer shall produce the goods at the place where the FSA determines that the audit will be conducted.

§ 25. Documentation of import The importer of certificates are required plants and other regulated articles shall retain all phytosanitary certificates and re-export certificates in original at least three years.
When goods to several importers are followed by one certificate, the certificate in original retained by the representative of importers designated by § 23. When such a transmission is divided into installments before receiving control, the certificate in original kept by the importer of the installment received first. The other importers shall keep each copy of the certificate for at least three years.

§ 26. (Repealed)

VI. Special provisions concerning export

§ 27 Notification of export Those wishing to export consignments which require the issuance of phytosanitary certificate or re-export certificate shall give written notice to the Norwegian Food Safety Office in the district in question. Notification shall be given in the prescribed form and shall be received no later than 2 business days before the consignment to be checked.

§ 28 Issue of phytosanitary certificates and re-export Food Safety Authority issues phytosanitary certificates or re-export certificates for consignments to countries which require the consignments to be accompanied by such certificates. Issuance of certificate presupposes that the FSA on the basis of checks and investigations have found that the consignment satisfies the recipient country's phytosanitary requirements, and that the plant material general health condition is good. Furthermore, it is essential that the packaging and transport used satisfies the recipient country import regulations.
FSA may require that the exporter or his representative transports the consignment to and from the place which the FSA deems appropriate to conduct the necessary checks. The exporter or his representative shall also ensure any necessary assistance during the control.

§ 28a. Marking of wood packaging material and wood ISPM 15 mark set out in Annex 10A can be used to label the timber or packaging material that is debarked and heat treated to a temperature of at least 56 degrees Celsius are reached through the wood for at least 30 minutes. With wooden containers meant in Chapter packaging material in accordance with ISPM 15 ref. Annex 13.
ISPM 15 mark specified in Annex 10B can be used on wood packaging material produced by debarked wood that is treated in another country with methyl bromide in accordance with the requirements of Annex 12.
Mattilsynet KD 56/30 mark set out in Annex 11A can be used on wood that is heat treated ref. first paragraph and which is also stoved so the wood has an average humidity of a maximum of 20 percent.
When replacing parts of the packaging unit, the new parts are marked with ISPM 15 mark. When replacing more than one third of the packaging unit, the entire unit reprocessed and new ISPM 15 mark to be applied. A packaging unit can not be applied ISPM 15 brands from more than two businesses.
The labeling must be clear and in colors other than red or orange. Wooden containers must be labeled on two opposite sides with permanent marks and support material must be labeled separately. Other timber shall be marked on the cover, packing slip or label. Mattilsynet KD 56/30 mark may alternatively be set directly on the wood. Marks may be used by establishments authorized by the FSA under § 28b or § 28c.

§ 28b. Approval of businesses that heat treat wood packaging material or timber approval for use of ISPM 15 mark or Mattilsynet KD 56/30-note can be given to organizations that heating makes it possible to satisfy the requirements under § 28a first or third paragraph.
Each unit or sub-unit with its own organization in the CCR shall be approved.

Reconstruction of varmehus or other significant changes to the heating plants must be reported to the FSA.
Decision on approval may be withdrawn materially breaches the terms under this section or rules for the regulation.

§ 28c. Approval of companies producing wood packaging material or supply wood approval for use of ISPM 15 mark may be granted to businesses that produce or repair wooden packaging or delivering wood to such businesses.
Wood used by those mentioned in the first paragraph shall be

A)
marked in accordance with the requirements of § 28a,

B)
accompanied by a phytosanitary certificate certifying that the wood is treated in accordance with the requirements of § 28a or

C)
marked with the Swedish KD 56/30 mark specified in Annex 11B.

Each unit or sub-unit with its own organization in the CCR shall be approved.
Decision on approval may be withdrawn materially breaches the terms under this section or rules for the regulation.

§ 28d. Requirements for approval application Application for approval must be submitted to the FSA on the prescribed form.

§ 29. Growth Control Growth Control or other examinations of the cultivation fields, shall be undertaken if the importing country requires it. The exporter is obliged to ensure that such checks or inquiries carried out. Requests for growth control must be given so early that satisfactory control can be implemented. The exporter shall facilitate the inspection to be carried out as thoroughly and quickly as possible, during which ensuring any necessary assistance. Are conditions so that satisfactory control can not be made or if the information is incomplete or incorrect, you can request control dismissed.

VII. Fees etc..

§ 30. (Repealed by regulation 9 January 2004 no. 159.)

§ 31. (Repealed 1 January 2012 by Regulation 19 Dec 2011 No.. 1409.)

§ 32. (Repealed 1 January 2012 by Regulation 19 Dec 2011 No.. 1409.)

§ 33. (Repealed by regulation 9 January 2004 no. 159.)

§ 34. (Repealed by regulation 9 January 2004 no. 159.)

§ 35. (Repealed 1 January 2012 by Regulation 19 Dec 2011 No.. 1409.)

VIII. Other common provisions

§ 36. Supervision and allowed to supervise FSA supervises and makes decisions to implement the provisions laid down in and pursuant to these regulations.
In exercising this supervision the FSA, or FSA authorized, permitted to undertake inspection of producing plants and plant parts, as well as control other places where pests may occur. Such control may be performed to:

A)
gather more detailed information in situations where there is suspicion of infection by pests mentioned in Annex 1, 2 and 6

B)
supervise that the measures laid down in accordance with § 6 complied

C)
monitor or identify possible spread of pests

D)
supervise compliance with the provisions concerning internal complied

E)
supervise that requirements set out in § 4 - § 5 and § 10 - § 15 are fulfilled during production and sale

F)
supervise that the provisions for imports complied

G)
supervise that the export observed.

FSA is entitled to obtain information on the activities covered by the regulation, if such information is necessary to carry out an effective control.
FSA is authorized to authorize other institutions or individuals to perform tasks conveyed in these regulations.
Municipal Agricultural Authority (municipalities) shall on request assist the FSA with control according to subsection a and b.

§ 37. (Repealed)

§ 38. Obligation to notify the owner or user of real property, who has knowledge of or suspects that there are regulated pests mentioned in Annex 1 or 2, are obliged to immediately report this to the FSA.

§ 39. inform The owner or transferee of the property, obligations being sold, leased or rented out, to the other party of any restrictions pursuant to this regulation is added to the property. Such information shall be given before the agreement is signed.
Restrictions of a period of five years or more, issued pursuant to these regulations shall be registered on the property. Registration costs borne by the owner of the property.

§ 40 Other pests If the FSA considers that there is a particularly high phytosanitary risk, may FSA establish temporary measures to prevent the introduction, and eradicate or impede the spread of other serious pests than those listed in Annexes 1, 2 and 6. | || § 6 applies correspondingly.


§ 41. Exemption FSA may in special cases grant exemptions from the provisions of this regulation provided that it does not conflict with Norway's international obligations including the EEA agreement.

IX. Penalties

§ 42 - § 44 (Repealed by regulation 9 January 2004 no. 159.)

§ 45. Penalties Deliberate or negligent violation of these regulations or decisions made pursuant to it, are punishable under the Food Act § 28

X. Final provisions

§ 46. Entry into force This regulation comes into force on 1 January 2001 unless otherwise provided by § 47
same date:

A)
Regulation of 12 December 1996 no. 1468 on measures to combat dangerous plant diseases and plant pests (pests).

B)
Regulation of 10 September 1998 no. 883 for the import of plants and plant parts etc. for Norway.

C)
Regulation of 17 June 1988 no. 485 on control and issuance of certificates in connection with the export of plants and plant products etc. from Norway.

D)
Regulations of January 1, 1981 no. 3004 for the state-controlled production and sale of seed, plants and plant parts.

E)
Regulations of 11 May 1973 No.. 4 for the sale of nursery plants (except plants for afforestation).

F)
Regulation of 19 July 1983 no. 1375 on supervision pursuant to the law on measures against plant diseases and plant pests.

G)
all supplementary regulations and provisions pursuant to these regulations.

§ 47. Transitional arrangements §§ 7 and 8 on registration duty, and § 44 on the withdrawal of registration shall not take effect until 1 July 2001.
§ 9 on the duty to introduce internal control, and § 14 on requirements for marking and documentation shall not take effect before 1 January 2002 repealed the sorting, packaging and labeling of nursery items, of 25 March 1988 no. 647.
Decision on approval of establishments for the use of ISPM 15 mark or FSA KD 56/30 mark or for heat treatment of wood made by the FSA before the provisions of § 28b and § 28c came into force shall continue to apply. Decision on approval of establishments that treat wood with methyl bromide for use of ISPM 15 mark does not apply after 1 July 2013.
Until 1 January 2014 to enterprises which produce or repair wooden packaging and approved for use of ISPM 15 mark, ref. subsection or § 28c, utilizing unlabeled timber received from the following businesses:

A)
businesses even receiving timber labeled or accompanied by a phytosanitary certificate in accordance with the requirements of § 28c subsection and deliver the wood on not requiring labeling if the wood is accompanied by other documentation that it is manufactured in compliance with the requirements of § 28a or

B)
Businesses that have been approved for heat treatment of wood Ref. Subsection.

Until 1 January 2014, treatment codes HT DB or HT KD DB is used instead of code specified in Annex 10A code MB DB can be used instead of code specified in Annex 10B and business numbers consisting of letters SLT and nine digits can be used instead of the approval number set out in Annex 10A or Annex 10B.

Appendix 1. Pests which are prohibited to introduce and spread in Norway



Ranked.
Name
Synonym
Norwegian name

Insects, tongs nematodes

1

Acleris glove rana (Walsingham)

2

Acleris variance (Fernald)

3

Amauromyza maculosa (Malloch)

4

Bemisia tabaci (Gennadius) (non-European populations)

Bomullsmellus

5

Blitopertha orientalis (Waterhouse)

Anomala orientalis (Waterhouse)

6

Cacoecimorpha pronubana Hübner

Cloves winder

7

Conotrachelus Nenuphar (Herbst)

American fruit weevil

8

Epichoristodes acer bella Walker

African carnation winder

9

Globodera pallida (Stone) Behrens

White potato cyst nematode

10

Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens

Golden potato cyst nematode

11

Helicoverpa armigera (Hübner)

Heliothis armigera Hübner

12

Leptinotarsa ​​decemlineata Say

Colorado beetle

13

Liriomyza huidobrensis (Blanchard)

14

Liriomyza sativae Blanchard

15

Liriomyza trifolii (Burgess)

16

Monochamus spp (non-European species)

17

Meloidogyne chitwoodii Golden et.al.

18

Meloidogyne Fallax Karssen

19

Nacobbus aber rans (Thorne) Thorne & Allen

False rotgallnematode

20

Opogona sacchari (Bojer)

Bana Moths

21

Popillia japonica Newman

Japan Bille

22

Premnotrypes spp. (Non-European species)

23

Spodoptera littoralis (Boisduval)

Egyptian bomullsfly

24

Spodoptera litura (Fabricius)


Bomullsfly

25
Tephritidae - non-European species such as:

A) Rhagoletis cingulata (Loew)

B) Rhagoletis fausta (Osten-Sacken)

C) Rhagoletis indifference Curran

D) Rhagoletis mendax Curran

E) Rhagoletis pomonella (Walsh)

E) Apple Fly

26

Thrips palmi Karny

Palmetrips

27

Xiphinema americanum Cobb sensu lato (non-European populations)

28

Xiphinema californicum Lamberti & Bleve-Zacheo

Flatworm

1
Arthurdendyus triangulatus

Artioposthia triangulate (Dendy)
New Zealand flatworm


Mushrooms
1

Botryosphaeria laricina (K. Sawada) Y. Zhong

Guignardia laricina (Saw.) Yamamoto & Ito

2

Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt

Eikevisning

3

Chrysomyxa arctostaphyli Dietel

4

Cronartium spp. (Non-European species)

5

Endocronartium spp. (Non-European species)

6

Gymnosporangium spp. (Non-European species)

7

Melampsora farlowii (JC Arthur) JJ Davis

Hemlokkrust

8

Melampsora medusae Thümen

Poppelrust

9

Monilinia fructicola (Winter) Honey

10

Mycosphaerella laricis-leptolepidis K. Ito, K. Sato & M. Ota

11

Mycosphaerella Populorum GE Thompson

Poppelkreft

12

Ophiostoma wageneri (Goheen
& Cobb) Harrington

Ceratocystis wagenerei Goheen & Cobb

13

Phellinus weirii (Murrill) RL Gilbertson

Inonotus weirii (Murrill) Kotlaba & POUZET

14

Phoma andina Turkensteen

Phomabladvisning

15

Phyllosticta solitaria Ellis & Everhart

Sheet Stain Sick

16
- - -

17

Septoria lycopersici Spegazzini was. malagutii Ciccarone & Boerema

Sheet Stain Sick

18

Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival

Potato Cancer

19

Thecaphora solani (Thirumulachar & O'Brien) Mordue

Angiosorus solani Thirumulachar & O'Brien
Potetsot

20

Tilletia indica Mitra


Bacteria
1

Candidatus phytoplasma mali
Apple proliferation phytoplasma
Witch Board

2

Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al.
Corynebacterium sepedonicum
Light potato rot

3
Elm phloem necrosis phytoplasma
Elm phloem necrosis Mycoplasma
Silvevnekrose

4
Peach X-disease phytoplasma
Peach X-disease Mycoplasma

5

Candidatus phytoplasma pyridine
Pear decline phytoplasma

6

Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.

Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith
Dark rot

7
Strawberry witches 'broom phytoplasma
Strawberry witches' broom mycoplasma

Virus

1
Blueberry leaf mottle nepovirus

2
Non-European viruses and virus-like organisms on Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L., such as:

A) Cherry rasp leaf 'nepovirus'

A) Raspe Sheet

B) Peach mosaic virus (American)

C) Plum American line pattern ilavirus

C) American plum ribbon mosaic

D) Raspberry leaf curl luteovirus

E) Strawberry latent C 'rhabdovirus'

F) Strawberry veinbanding caulimovirus

F) Strawberries Nerve Band Virus

3
Impatiens necrotic spot tospovirus

Impatiens-nekroseflekkvirus

4
Potato spindle tuber viroid

5
Potato viruses are not known in Europe, such as:

A) Potato Andean latent tymovirus

B) Potato Andean mottle comovirus

C) Arracacha B nepovirus, oca strain

D) Potato black ringspot nepovirus

E) Potato T trichovirus

F) non-European isolates of potato viruses A; M; S; V; X and Y (including Yo, Yn, Yc) and Potato leaf roll potylerovirus

6
Tobacco ringspot nepovirus

Tobacco Ring Spot Virus

7
Tomato ringspot nepovirus

Tomato Ring Spot Virus

8
Tomato spotted wilt tospovirus

Tomato Bronze Top Virus

Appendix 2. Pests which are prohibited to introduce and spread in Norway if they are present in certain plants and other regulated articles



Ranked.
Name
Synonym
Norwegian name
Plants and other regulated articles

Insects, tongs nematodes

1

Aculops fuchsiae Keifer

Plants for planting of Fuchsia L. (fuchsia), except seeds

2

Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Buhrer) Nickle

Furuved-nematode
Plants (other than fruit and seeds) and wood of Coniferales (conifers), including wood which has not kept its natural round shape

3

Cydia prunivora (Walsh)
Enarmonia prunivora Walsh


Plants for planting (other than seeds) of Crataegus L. (hawthorn), Malus Mill. (Apple), Photinia Lindl., Prunus L. (prunus) and Rosa L. (rose) and fruits of Malus Mill. (Apple) and Prunus L. (prunus)

4

Ditylenchus destructor Thorne

Potato rot nematode-
Bulbs and tubers of the genus Crocus L. (crocus), miniature cultivars and their hybrids of the genus Gladiolus L. (gladiolus), which Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort., gladiolus tubergenii hort., Hyacinthus L. (hyacinth), Iris L. (iris), Tigridia Juss., Tulipa L. (tulip) and seed potatoes (Solanum tubersosum L.)

5

Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev

Stem-nematode
Seeds and bulbs of Allium cepa L. var. ascalonicum Backer (shallots), Allium cepa L. var. cepa (onion) and Allium schoenoprasum L. (chives) for planting and plants for planting of Allium porrum L. (leek), bulbs and tubers of Camassia Lindl. (Camassia), Chionodoxa Boisset. (Glory of the snow), Crocus flavus West. 'Golden Yellow' (crocus), Galanthus L. (snowdrop), Galtonia candicans (Bak.) DECnet (galtonia), Hyacinthus L. (hyacinth), Ismene Herbert, Muscari Miller (pearl flowers), Narcissus L. (narcissus), Ornithogalum L. (Star), Puschkinia Adams (vårpryd), Scilla L. (Blue Star) and Tulipa L. (tulip) for planting

6
Eriosoma lanigerum


Blodlus Plants for planting (other than seeds) of Amelanchier Medik. (Søtmispel) Choenomeles Lindl. (Eldkvede), Cotoneaster Medic. (Mispel), Crataegus L. (hawthorn), Cydonia Mill. (Quince), Malus Mill. (Apple), Pyracantha MJ Roem. (Ildtorn), Pyrus L. (pear), Sorbus L. (roe, ref) and Ulmus L. (elm)

7

Pissodes spp. (Non-European species)

Plants (other than fruit and seeds), wood with bark and isolated bark of Coniferales (conifers), originating in non-European countries

8

Quadraspidiotus perniciosus (Comstock)

San José scale insect
Plants for planting (other than seeds) of Acacia Mill., Acer L. (salary), Amelanchier Medik. (Søtmispel), Betula L. (birch), Cercidiphyllum Sieb a Zucca. (Katsura) Choenomeles Lindl. (Eldkvede), Cornus L. (dogwood), Cotoneaster Medic. (Mispel), Crataegus L. (hawthorn), Cydonia Mill. (Quince), Eriobotrya Lindl., Euonymus L. (Euonymus), Fagus L. (beech), Juglans L. (walnut), Ligustrum L. (privet), Lonicera L. (Lonicera Xylosteum), Malus Mill. (Apple), Mespilus L. (real Mispel), Maclura Nutt., Populus L. (poplar), Prunus L. (Prunus), Ptelea L. (hops shrub), Pyracantha MJ Roem. (Ildtorn), Pyrus L. (pear), Ribes L. (Ribes), Rosa L. (rose), Salix L. (arrow), Sorbus L. (roe, Asal), Spiraea L. (spirea) Symphoricarpos Duham . (Snowberry), Syringa L. (lilac), Tilia L. (linden) and Ulmus L. (elm), Vitis L. (wine)

9

Radopholus similis (Cobb) Thorne

Rota plants or planting of the pendent / added growth medium of Araceae (Araceae), Marantaceae (marantafamilien), Musaceae (banana family), Persea spp., Strelitziaceae

10

Scolytidae spp. (Non-European species)

Bark beetles
Plants (other than fruit and seeds), wood with bark and isolated bark of Coniferales (conifers), originating in non-European countries

11
Chaetosiphon fragaefolii (Cockerell)

Small strawberry aphids
Plants for planting (other than seeds) of Fragaria L. (strawberry)


Mushrooms
1

Alternaria mali Roberts

A. alternata (non-European pathogenic isolates)

Plants for planting of Cydonia Mill. (Quince), Malus Mill. (Apple) and Pyrus L. (pear)

2

Apiosporina morbosa (Schweinitz) von Arx
Dibotryon morbosum

Plants for planting (other than seeds) of Prunus L. (prunus)

3

Atropellis spp.

American bartrekreft
Plants (other than fruit and seeds), isolated bark and wood of Pinus L. (pine)

4
- - -

5

Cryphonectria parasitica (Murrill)
Endothia parasitica
Kastanjekreft
Plants for planting (other than seeds) of Castanea Mill. (Chestnut) and Quercus L. (oak) and wood and isolated bark of Castanea Mill. (Chestnut)

6

Diaporthe vaccinii Shear

Plants for planting (other than seeds) of Vaccinium spp. (Bærlyng)

7

Mycosphaerella dearnessii ME Barr
Scirrhia acicola (Dearn.) Sigg

Plants (other than fruit and seeds) of Pinus L. (pine)

8

Mycosphaerella gibsonii HC Evans

Cercoseptoria pini-densiflorae (Hori a Nambu) Deighton Cercospora pini-densiflorae

Plants (other than fruit and seeds) and wood of Pinus L. (pine)

9

Mycosphaerella pini E. Rostrup

Scirrhia pini Funk a Parker

Plants for planting (other than seeds) of Pinus L. (pine)

10


Phialophora cinerescens (Wollenweber) van Beyma

Nellikkransskimmel (carnation-fade sick)
Plants for planting (other than seeds) of Dianthus L. (Carnation)

10a

Phytophthora fragariae Hickman CJ

Red marrow in strawberries
Plants for planting (other than seeds) of Fragaria L. (strawberry)

11

Phytophthora rubi Man in 't Veld

Red root rot
Plants for planting (other than seeds) of Rubus L. (Rubus)

12

Puccinia horiana P. Hennings

White krysante-
mum-rust
Plants for planting (other than seeds) of Dendranthema (DC.) Des Moul. (Chrysanthemum)

13

Puccinia pelargonii-zonalis Doidge


Pelargoniumrust Plants for planting (other than seeds) of Pelargonium L'Herit. ex Ait. (Geraniums)

14

Puccinia pittieriana P. Hennings

Plants for planting (other than fruit and seeds) of Solanaceae (Solanaceae)

15

Sclerotium cepivorum Berk.


Løkhvitråte Plants for planting (other than seeds) of Allium L. (onion)


Bacteria
1

Burkholderia caryophylli (Burkholder) Yabuuchi et al.

Pseudomonas caryophylli (Burkholder) Starr and Burkholder

Plants for planting (other than seeds) of Dianthus L. (Carnation)

2

Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis (Smith) Davis et al.
Corynebacterium michiganense

Plants for planting of Solanum lycopersicum L. (tomato)

3

Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.
Fireblight

Plants (other than seeds) and live pollen for pollination of Amelanchier Medik. (Søtmispel), Aronia Medik. (Chokeberry), Choenomeles Lindl. (Eldkvede), Cotoneaster Medic. (Mispel), Crataegus L. (hawthorn), X Crataemespilus EG Camus, Cydonia Mill. (Quince), Eriobotrya Lindl., Malus Mill. (Apple), Mespilus L. (real Mispel), Photinia Lindl., Pyracantha MJRoem. (Ildtorn), Pyrus L. (pear), Sorbus L. (roe, ref) and Stranvaesia Lindl. (Stranvaesia)

4

Erwinia chrysanthemi Burkholder et al. pv. chrysanthemi and pv. dianthicola

Plants for planting (other than seeds) of Dianthus L. (Carnation) and Dendranthema (DC.) Des Moul. (Chrysanthemum)


5 Potato stolbur phytoplasma
Stolbur (MLO) in Solanaceae

Plants for planting (other than seeds) of Solanaceae (Solanaceae)

6

Xanthomonas arboricola pv. Prunier (Smith) Vauterin et al.

Xanthomonas campestris pv. Prunier (Smith) Dye

Plants for planting (other than seeds) of Prunus L. (prunus)

7

Xanthomonas axonopodis pv. dieffenbachiae (McCulloch & Piron) Vauterin et al.

Plants for planting (other than seeds) of Araceae (Araceae)

8

Xanthomonas fragariae Kennedy & King

Plants for planting (other than seeds) of Fragaria L. (strawberry)

9

Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.

Xanthomonas campestris pv. vesicatoria (Doidge) Dye

Plants for planting of Capsicum L. and Solanum lycopersicum L. (tomato)

Virus

1
Apple mosaic ilavirus (in Rubus)
Prunus necrotic ringspot virus
apple
mosaic
virus
Plants for planting of Rubus L. (Rubus)

2
Arabis mosaic nepovirus


Arabismosaikkvirus Plants for planting (other than seeds) of Fragaria L. (strawberry) and Rubus L. (Rubus)

3
Black raspberry latent virus

Plants for planting of Rubus L. (Rubus)

4
Cherry leaf roll nepovirus

Cherry leaf roll virus
Plants for planting of Rubus L. (Rubus)

6
Chrysanthemum stunt viroid

Krysante-
mum dwarf sick
Plants for planting (other than seeds) of Dendranthema (DC.) Des Moul. (Chrysanthemum)

7
Plum pox potyvirus

Sharka-
virus
Plants for planting (other than seeds) of Prunus L. (prunus)

8
Potato leaf roll polerovirus (European isolates)

Potato Leaf Roll Virus
Plants for planting of Solanum tuberosum L. (seed potatoes) originating in European countries

9
Raspberry ring nepovirus

Raspberry ring spot virus
Plants for planting (other than seeds) of Fragaria L. (strawberry) and Rubus L. (Rubus)

10
Strawberry crinkle cytorhabdovirus

Plants for planting (other than seeds) of Fragaria L. (strawberry)

11
Strawberry latent ringspot nepovirus

Jordbær latentringflekkvirus
Plants for planting (other than seeds) of Fragaria L. (strawberry) and Rubus L. (Rubus)

12
Strawberry mild yellow edge disease
Straw-
berry yellow edge
Yellow leaf rand sick
Plants for planting (other than seeds) of Fragaria L. (strawberry)

13
Tomato black ring nepovirus

Tomato Black Ring Virus

Plants for planting (other than seeds) of Fragaria L. (strawberry) and Rubus L. (Rubus)

14
Strawberry mottle virus

Plants for planting (other than seeds) of Fragaria L. (strawberry)

Appendix 3. Plants and other regulated articles that are prohibited to import if they originate in the following areas



Ranked.
Plant Impact
plants, plant parts and other regulated articles
Origin Area

1.1

Coniferales (conifers)
Plants (other than seeds and fruit), wood with bark (except wood packaging material in accordance with ISPM 15 is in use or has been in use and that meet requirements set out in Annex 4A, point 1.2 ) and chips of wood with bark, isolated bark and wood waste.
Non-European countries and Portugal

1.2

Coniferales (conifers)
All tile
Canada, China, Japan, Korea, Mexico, Portugal, Taiwan and USA

2

Castanea Mill. (Chestnut) Quercus L. (oak)
Plants (other than seeds and fruit), isolated bark (excluding bark of Quercus suber L.) and wood waste
Non-European countries

3

Populus L. (poplar)
Plants (other than seeds and fruit), isolated bark and wood waste
Land on the American continent

4

Prunus L. (prunus)
Plants, other than seeds and fruits
Non-European countries

5

Ulmus L. (elm)
plants intended
North America

6.1

Amelanchier Medik. (Søtmispel)
Aronia Medik. (Chokeberry),
Choenomeles Lindl. (Eldkvede)
Cotoneaster Medic. (Mispel)
Crataegus L. (hawthorn)
X Crataemespilus EG Camus,
Cydonia Mill. (Quince) except C. oblonga Mill. when it is used or to be used as foundation stock for Pyrus communis L. (pear)
Eriobotrya Lindl., Malus Mill
. (Apple) except production trees of M. domestica Borkh. (Eating apple)
Mespilus L. (real Mispel)
Photinia Lindl.,
Pyracantha MJRoem. (Ildtorn)
Pyrus L. (pear), excluding production trees of P. communis L. (eating pear)
Sorbus L. (roe, Asal), Stranvaesia Lindl. (Stranvaesia).
Plants, other than fruit and seeds, but including live pollen for pollination
Countries where Erwinia amylovora (Burr.) Winslow et al. (Fireblight) occurs

6.2

Cotoneaster bullatus Bois (bulkemispel) Cotoneaster salicifolius Franch. (Pilemsipel) Cotoneaster-Watereri hybrids
plants intended
All countries

7

Fragaria L. (strawberry)
Plants for planting (other than seeds)
Non-European countries

8

Solanum tuberosum L. intended (potato) and other species of Solanum L. (nightshade), which form stolons or tubers
Plants for planting (other than seeds)
All countries

9

Solanaceae (Solanaceae), all species except those listed in 8
Plants for planting (other than seeds)
Non-European countries (excluding Mediterranean countries)

10

Soil and organic growing media, except unmixed peat
Non-European countries

Appendix 4A. Specific requirements for the importation of certain plants and other regulated articles



Ranked.
Plants and other regulated articles
Special requirements

1.1
Three of Coniferales (conifers), including wood which has not kept its natural round surface (other than wood in the form of chips and wood packaging material in accordance with ISPM 15 is in use or has been in use) originating in Canada, China, Japan, Korea, Mexico, Portugal, Taiwan and USA.
Without prejudice to the provisions of Annex 3 Section 1.1:
a) The wood shall be squared so that all its natural rounded surface is removed,

and

b) it must be by means of an approved indicator system marked on the wood, they are certified to have undergone adequate heat treatment, reaching a core temperature of at least 56 ° C for 30 minutes has been achieved.


1.2 Wood packaging material in accordance with ISPM 15 is in use or has been in use.
Wooden packagings shall meet the following requirements:
- The wood must have undergone treatment either by heat treatment to achieve a minimum core temperature of 56 ° C for 30 minutes or metylbromidgassing in accordance with Annex I to the FAO International Standard for Phytosanitary Measures No.. 15 for regulating wood packaging material in international trade, adopted by interrimkommisjonen for phytosanitary measures in March 2002, amended in 2009 (ISPM 15), ref. Annex 12.

and

- Wooden packagings shall have a tag with ISO country code of two letters, producer's code and a code indicating which treatment is applied to the tree and logo in accordance with those specified in Annex II of ISPM 15 amended in 2009 cf. Appendix 12.
Wooden containers manufactured before 1 January 2014 may be treated and marked in accordance with previous versions of ISPM 15.

1.3

Three of Coniferales (conifers), including wood which has not kept its natural round surface (except wood packaging material in accordance with ISPM 15 is in use or has been in use and chips and shavings in whole or part from conifers) with originating in non-European countries except Canada, China, Japan, Korea, Mexico, Taiwan and the United States
a) the wood shall be stripped of its bark and free from grub caused by the genus monochamus spp.

or

b) there shall be evidence by suitable time and temperature standards, be oven dried and water content brought down below 20%, expressed as percentage of dry matter. To prove that such treatment is completed, the wood or on its packaging in accordance with current commercial practice, be marked "Kiln-dried", "KD" or another internationally recognized brand.

2
Three of Castanea Mill. (Real chestnut) and Quercus L. (oak), including wood which has not kept its natural round surface, originating in North American countries. Packaging material in accordance with ISPM 15 is in use or has been in use not covered
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 2:
The wood shall be stripped of its bark and
a) cut so that the rounded surface entirely disappeared

or

b) there is an official statement that the water content of the wood below 20%, expressed as a percentage of dry matter

or

c) there is an official statement that the wood has been disinfected by an appropriate hot-air or hot water,

or

d) in the case of sawn timber, with or without residual bark, wood shall be evidence by suitable time and temperature standards, be oven dried and water content brought down below 20%, expressed as percentage of dry matter. To prove that such treatment is completed, the wood or on its packaging in accordance with current commercial practice, be marked "Kiln-dried", "KD" or another internationally recognized brand.

3
Three of Castanea Mill. (Real chestnut), except wood packaging material in accordance with ISPM 15 is in use or has been in use.
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 2 and Annex 4A, point 2:
a) There is an official statement that the wood originates in areas that are free from Cryphonectria parasitica (Murrill).,

or

b) the wood shall be stripped of its bark.

4
Three of Populus L. (poplar), originating in countries of the American continent. Packaging material in accordance with ISPM 15 in use or have been in use are not covered.
Without prejudice to the provisions of Annex 3, paragraph 3:
The wood shall be stripped of its bark.


5 Wood in the form of chips, whole or in part from
- Castanea Mill. (Real chestnut), Populus L. (poplar) and Quercus L. (oak), originating in non-European countries,

or

- Coniferales (conifers), originating in non-European countries except Canada, China, Japan, Korea, Taiwan and the United States
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 1.1,1.2, 2 and 3 and Annex 4A paragraph 2, 3 and 4:
There is an official statement that the goods
a) is made entirely of wood that are peeled,

or

b) have been manufactured exclusively from wood which production time is oven-dried at any suitable time and temperature standards, to a water content of below 20%, expressed as a percentage of dry matter

or

c) have undergone fumigation shipboard or in a container prior to shipment, and shall be shipped in sealed containers or under conditions that prevent new infestation.

6
Plants for planting (other than seeds) of Pinus L. (pine)
Without prejudice to the provisions of Annex 3 Section 1.1:
There is an official statement that no symptoms of Mycosphaerella dearnessii ME Barr and Mycosphaerella pini E. Rostrup have been observed at the place of production or in its immediate vicinity since the beginning of the last complete cycle.

7
Plants for planting (other than seeds) of Abies Mill. (Fir), Larix Mill. (Larch), Picea A. Dietr. (Spruce), Pinus L. (pine), Pseudotsuga Carr. (Douglas fir) and Tsuga Carr. (Hemlokk)
Without prejudice to the provisions of Annex 3, point 1.1 and Annex 4A, point 6:
There is an official statement that no symptoms of Melampsora medusae Thümen have been observed at the place of production or in its immediate vicinity since the beginning of the last complete cycle.

8
Plants for planting (other than seeds) of Castanea Mill. (Real chestnut) and Quercus L. (oak)
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 2:
There is an official statement that
a) the plants originate in areas known to be free from Cryphonectria parasitica (Murrill),

or


b) no symptoms of Cryphonectria parasitica (Murrill) have been observed at the place of production or in its immediate vicinity since the beginning of the last complete cycle.

9
Plants for planting (other than seeds) of Populus L. (poplar)
Without prejudice to the provisions of Annex 3, paragraph 3:
There is an official statement that no symptoms of Melampsora medusae Thümen have been observed at the place of production or in its immediate vicinity since the beginning of the last complete cycle.

10
Plants for planting (other than seeds) of the following plant species, originating in countries where Quadraspidiotus perniciosus (Comstock) occurs:
Acacia Mill., Acer L. (salary), Amelanchier Medik. (Søtmispel), Betula L. (birch), Cercidiphyllum Sieb a Zucca. (Katsura) Choenomeles Lindl. (Eldkvede), Cornus L. (dogwood), Cotoneaster Medic. (Mispel), Crataegus L. (hawthorn), Cydonia Mill. (Quince), Eriobotrya Lindl., Euonymus L. (Euonymus), Fagus L. (beech), Juglans L. (walnut), Ligustrum L. (privet), Lonicera L. (Lonicera Xylosteum), Malus Mill. (Apple), Mespilus L. (real Mispel), Maclura Nutt., Populus L. (poplar), Prunus L. (Prunus), Ptelea L. (hops shrub), Pyracantha MJ Roem. (Ildtorn), Pyrus L. (pear), Ribes L. (Ribes), Rosa L. (rose), Salix L. (arrow), Sorbus L. (roe, Asal), Spiraea L. (spirea) Symphoricarpos Duham . (Snowberry), Syringa L. (lilac), Tilia L. (linden) and Ulmus L. (elm), Vitis L. (wine)
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 3, 4, 5, 6.1, and 6.2 and Annex 4A, point 9:
Official statement that the plants originate in an area where Quadraspidiotus perniciosus (Comstock) is not known to occur, and at a place of production which has been under official monitoring since the beginning of the last two cycles, and there symptom of Quadraspidiotus perniciosus (Comstock) not proven.

11
Plants for planting (other than seeds) of Choenomeles Lindl. (Eldkvede), Crataegus L. (hawthorn), Cydonia Mill. (Quince), Eriobotrya Lindl., Malus Mill. (Apple), Prunus L. (prunus) and Pyrus L. (pear), originating in non-European countries
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 4 and 6.1 and Annex 4A, point 10: | || There is an official statement that
a) the plants originate in a country known to be free from Monilinia fructicola (Winter) Honey,

or

b) the plants originate in an area recognized as being free from Monilinia fructicola (Winter) Honey, and no symptoms of Monilinia fructicola (Winter) Honey have been observed at the place of production since the beginning of the last complete cycle.

12
Plants for planting (other than seeds) of Crataegus L. (hawthorn), Malus Mill. (Apple) and Pyrus L. (pear) originating in countries where Phyllosticta solitaria Ellis & Everhart occur
Without prejudice to the provisions of Annex 3, point 6.1 and Annex 4A, points 10 and 11:
There is an official statement that no symptoms of Phyllosticta solitaria Ellis & Everhart have been observed on plants at the place of production since the beginning of the last complete cycle.


13.1 Plants intended for planting (other than seeds) of Malus Mill. (Apple), originating in countries where these pests occur on Malus Mill. (Apple)
Cherry rasp leaf nepovirus (American)
- Tomato ringspot nepovirus
Without prejudice to the provisions of Annex 3, point 6.1 and Annex 4A, points 10, 11 and 12:
There is an official statement that
a) the plants are derived in direct line from material which has been maintained under conditions suitable to prevent infection, and that in the last three complete periods of growth have undergone at least one official testing for at least the relevant pests using appropriate indicators or equivalent methods and that in these tests has been shown to be free of the aforementioned pests,

and

b) no symptoms of diseases caused by the relevant pests have been observed on plants at the place of production or on susceptible plants in its immediate vicinity since the beginning of the last three complete cycles.


13.2 Plants intended for planting (other than seeds) of Malus Mill. (Apple)
Without prejudice to requirements in Annex 4A, points 10, 11, 12 and 13.1:
There is an official statement that

a)
the plants originate in areas known to be free from Candidatus phytoplasma mali (witch broom) acc. International Standard for phytosanitary Measures (ISPM) No. 4, and that the name of the site appears on the certificate under the rubric additional declaration.

or
b
in)

plants (other than those raised from seeds) are derived in direct line from mother plants which have been maintained under conditions suitable to prevent infection, and that during the last six complete cycles has been officially tested by appropriate method, which also uncovers latent infection, at least once for Candidatus phytoplasma mali (witch broom), the exporting country and found free of witch broom,

and
b
ii)
Symptoms of Candidatus phytoplasma mali (witch broom) have been observed on plants at the place of production or on susceptible plants in its immediate vicinity since the beginning of the last three complete cycles.

and
b
iii)
one thousand of plant material in the party to be imported shall be tested by appropriate method, which also uncovers latent infection, in the exporting country and found free from Candidatus phytoplasma mali (witch broom). At least one sample must be tested if the submission includes fewer than 1,000 units.

14
Plants for planting (other than seeds) of Cydonia Mill. (Quince) and Pyrus L. (pear)
Without prejudice to the provisions of Annex 3, point 6.1 and Annex 4A, points 10, 11 and 12: There is an official statement that

a)
the plants originate in areas known to be free from Candidatus phytoplasma pyridine acc. International Standard for phytosanitary Measures (ISPM) No. 4, and that the name of the site appears on the certificate under the rubric additional declaration.

or
b
i)
plants at the production site and in its immediate vicinity which have shown symptoms within the last three complete cycles suggestive of infection with Candidatus phytoplasma pyridine, have been removed.

and
b
ii)
one thousand of plant material in the party to be imported shall be tested by appropriate method, which also uncovers latent infection, in the exporting country and found free from Candidatus phytoplasma pyridine. At least one sample shall be tested if the submission includes fewer than 1,000 units.


15.1 Plants intended for planting (other than seeds) of the following species of Prunus L. (Prunus), originating in countries where Plum pox potyvirus occurs
- Prunus armeniaca L. (apricot)
- Prunus avium L. (søtkirsebær)
- Prunus blireiana Other
- Prunus Brigantina Vill.
- Prunus cerasifera Ehrh.
(Myrobalanplomme)
- Prunus cerasus L. (surkirsebær)
- Prunus cistena Hansen
- Prunus curdica Fenzl a Fritsch.
(- Zander)
- Prunus domestica L. spp. Domestica (Borkh) Schneid. (Plain plum)
- Prunus domestica L. spp. Insititia (L.) CK Schneid. (Krekeplomme)
- Prunus domestica L. spp. Italica (Borkh.) Gams
- Prunus dulcis (Mill.) DA Webb (real almond)
- Prunus glandulosa Thunb.
ex Murr.
- Prunus holosericea Batala
- Prunus hortulana
LH Bailey
- Prunus japonica Thunb. ex Murr.
- Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne
- Prunus maritima Marsh.
- Prunus plum Sieb. a Zucca.
- Prunus nigra Ait.
- Prunus persica (L.) Batsch (peach)
- Prunus salicina L. (salicinaplomme
- Prunus sibirica L.
- Prunus simonii Carr.
- Prunus spinosa L. (blackthorn)
- Prunus tomentosa Thunb. Ex Murr.
- Prunus triloba Lindl. (rose almond)
other species of Prunus L. (prunus) that are susceptible to Plum pox potyvirus
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 4 and Annex 4A, points 10 and 11: | || there is an official statement that
a) the plants, other than those raised from seed, derived in direct line from material which has been maintained under conditions suitable to prevent infection, and that in the last three complete periods of growth have undergone at least one official testing for Plum pox potyvirus using appropriate indicators or equivalent methods, and these tests have proved to be free of this pest,

and

b) symptoms of Plum pox potyvirus have been observed on plants at the place of production or on susceptible plants in its immediate vicinity since the beginning of the last three complete cycles

and

c) plants at the place of production which have shown symptoms of disease caused by other viruses or other virus-like pathogens, have been removed.


15.2 Plants intended for planting of Prunus L. (prunus)
a) originating in countries where Tomato ringspot nepovirus occur on Prunus L. (prunus)
b) other than seeds, originating in countries where the following pests occur:
Cherry rasp leaf nepovirus
- Peach mosaic virus (American)
Plum American line pattern ilavirus
- Peach X-disease
phytoplasma
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 4 and Annex 4A, points 10, 11 and 15.1:

There is an official statement that
a) the plants are derived in direct line from material which has been maintained under conditions suitable to prevent infection, and that in the last three complete periods of growth have undergone at least one official testing for the relevant pests, using appropriate indicators or equivalent methods and that these tests have been shown to be free of these pests,

and

b) no symptoms of the relevant pests have been observed on plants at the place of production or on susceptible plants in its immediate vicinity since the beginning of the last three complete cycles.


15.3 Plants intended for planting (other than seeds) of Prunus L. (prunus) originating in countries where Xanthomonas arboricola pv Prunier (Smith) Vauterin et al. occur on Prunus L. (prunus)
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 4 and Annex 4A, points 10, 11, 15.1 and 15.2:
There is an official statement that no symptoms of Xanthomonas arboricola pv Prunier (Smith) Vauterin et al. have been observed on plants at the place of production or on susceptible plants in its immediate vicinity since the beginning of the last complete cycle.


16.1 Plants intended for planting (other than seeds) of Rubus L. Rubus)
There is an official statement that
a) Phytophthora rubi Man in 't Veld (red root rot) is not known to occur at the production site

and

b) the plants have been inspected and no symptoms of Phytophthora rubi Man in 't Veld (red root rot) during inspections carried out at appropriate times during the last cycle.


16.2 Plants intended for planting of Rubus L.
a) originating in countries where the following pests occur on Rubus L. (Rubus)
- Tomato ringspot nepovirus
- Black raspberry latent virus
- Cherry leafroll nepovirus
- Apple mosaic ilavirus
b) other than seeds, originating in non-European countries where the following pests occur on Rubus L. (Rubus)
- Raspberry leaf curl luteovirus
Cherry rasp leaf 'nepovirus'
Without prejudice to requirements in Annex 4A, point 16.1:
- The plants shall be free from aphids and their eggs.

and

- There is an official statement that
the plants are derived in direct line from material which has been maintained under conditions suitable to prevent infection, and that in the last three complete cycles have undergone at least one official testing for the relevant pests using appropriate indicators or equivalent methods, and these tests have been shown to be free of the pests,

and

symptoms of the relevant pests have been observed on plants at the place of production or on susceptible plants in its immediate vicinity since the beginning of the last three complete cycles.


16.3 Plants intended for planting (other than seeds) of Rubus L. (Rubus) originating in countries where the following pests occur:
- Arabis mosaic nepovirus
- Raspberry ringspot nepovirus,
- Strawberry latent ringspot nepovirus
Tomato black ring nepovirus
Without prejudice to requirements in Annex 4A, points 16.1 and 16.2:
There is an official statement that no symptoms of the relevant pests have been observed on plants at the place of production since the beginning of the last complete cycle.

17
Plants for planting (other than seeds) of Malus Mill. (Apple), Prunus L. (Prunus), Pyrus L. (pear), Ribes L. (Ribes), Rubus L. (Rubus) originating in countries where non-European viruses and virus-like pathogens occurs
Without contrary to the provisions of Annex 3 point 4 and 6.1 and Annex 4A, points 10, 11, 12, 13.1, 13.2, 14, 15.1, 15.2, 15.3, 16.1, 16.2 and 16.3:
There is an official statement that no symptoms of non-European viruses and virus-like pathogens have been observed on plants at the place of production since the beginning of the last complete cycle.


18.1 Tubers of Solanum tuberosum L. (potato)
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 8:
Official statement
a) the tubers originate in countries known to be free from Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.

or

b) that the tubers originate in areas under official supervision for Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., which is known to be free of this pest

and

the production site is inspected and found free from Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. recent emphasis season.

18.2

Tubers of Solanum tuberosum L. (potato), originating in countries where Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Pervical is known occurs
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 8 and Annex 4A, point 18.1:
There is an official statement that the tubers originate in a place of production
a) where Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival has never occurred,

or

b) where, in accordance with a method recognized by EPPO (European Plant Protection Organisation) is determined that Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival no longer occurs.


18.3 Tubers of Solanum tuberosum L. (potato)
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 8 and Annex 4A, points 18.1 and 18.2:
There is an official statement that the tubers originate:

a) in a country known to be free from Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckerman & Kotthoff) Davis et al.,

or

b) at a place of production which is controlled in the last growing season, and where there is an official statement that the place of production is free from Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckerman & Kotthoff) Davis et al., either because the pest has never been known to occur on the premises, or by the production site after the detection of the pest have been subject to a public redevelopment program and the public for control Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckerman & Kotthoff) Davis et al.


18.4 Tubers of Solanum tuberosum L. (potato)
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 8 and Annex 4A, point 18.1,18.2 and 18.3:
There is an official statement that the tubers are grown on a field at least once during the past four years has undergone official testing, using a method recommended by the EPPO (European Plant Protection Organization), for Globodera pallida (Stone) Behrens and Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens.


18.5 Plants intended for planting (other than seeds) of Solanaceae (Solanaceae), originating in countries where Potato stolbur phytoplasma occurs
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 8 and 9 and Annex 4A section 18.1, 18.2, 18.3 and 18.4:
There is an official statement that no symptoms of Potato stolbur phytoplasma have been observed on plants at the place of production since the beginning of the last complete cycle.


18.6 Plants intended for planting of Solanaceae (Solanaceae), except seeds of Solanum lycopersicum L. (tomato), originating in countries where Potato spindle tuber viroid occurs
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 8 and 9 and Annex 4A, point 18.5:
There is an official statement that no symptoms of Potato spindle tuber viroid have been observed on plants at the place of production since the beginning of the last complete cycle.


18.7 Plants intended for planting (other than seeds) of Capsicum annuum L. (paprika), Solanum lycopersicum L. (tomato), Musa L. (banana), Nicotiana L. (tobacco) and Solanum melongena L. ( eggfrukt) originating in countries Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al occurs
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 9 and Annex 4A, points 18.5 and 18.6:
Official statement that the plants originate in areas where it is known that Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. not occur.


19.1 Plants intended for planting (other than seeds) of Dendranthema (DC.) Des Moul. (Chrysanthemum), Dianthus L. (Carnation) and Pelargonium L'Herit. ex Ait (geraniums)
There is an official statement that
a) no signs of Helicoverpa armigera (Hübner) or Spodoptera littoralis (Boisduval) have been observed at the place of production since the beginning of the last complete cycle,

or

b) the plants have undergone appropriate treatment against the said pests.


19.2 Plants (other than seeds) of Dendranthema (DC.) Des Moul. (Chrysanthemum), Dianthus L. (Carnation) and Pelargonium L'Herit. ex Ait. (Geraniums)
Without prejudice to requirements in Annex 4A, point 19.1:
There is an official statement that
a) no signs of Spodoptera litura (Fabricius) have been observed at the place of production since the beginning of the last complete cycle,

or

b) the plants have undergone appropriate treatment against the said pest.

20
Plants for planting (other than seeds) of Dendranthema (DC.) Des Moul. (Chrysanthemum)
Without prejudice to the provisions of Annex 4A, points 19.1 and 19.2:
There is an official statement that

a) the plants are no more than third generation material by virological testing has proven to be free from Chrysanthemum stunt viroid, or directly derived from material of which a representative sample of at least 10% has been shown to be free from Chrysanthemum stunt viroid at a official inspection carried out at the time of flowering,

and

b) that the plants
come from premises which have been officially inspected at least once a month during the last three months prior to dispatch and where no symptoms of Puccinia horiana P. Hennings were observed during this period, and that is not in the immediate vicinity of areas where during the last three months prior to shipment is known to have occurred, symptoms of Puccinia horiana P. Hennings

or

has undergone appropriate treatment against the said pest,

and

c) that the plants are derived directly from mother plants which officially approved surveys conducted at least once during the past two years, has proven to be free from Erwinia chrysanthemi Burkholder et al. pv. chrysanthemi.

21
Plants for planting (other than seeds) of Dianthus L.)
Without prejudice to requirements in Annex 4A, points 19.1, 19.2 and 20:
There is an official statement that
a) the plants originate directly from mother plants which officially approved surveys conducted at least once during the past two years, has proven to be free from Erwinia chrysanthemi Burkholder et al. pv. dianthicola, Burkholderia caryophylli (Burkholder) Yabuuchi et al. and Phialophora cinerescens (Wollenweber) van Beyma,

and

b) symptoms of the above pests have been observed on the plants.

22
Plants for planting (other than seeds) of Pelargonium L'Herit. ex Ait. (Geraniums), originating in countries where Tomato ringspot nepovirus occur
Without prejudice to requirements in Annex 4A, points 19.1 and 19.2:
There is an official statement that the plants
a) are grown in a culture medium free of Xiphinema americanum Cobb sensu lato or other vectors of Tomato ringspot nepovirus,

and

b) come directly from production sites that are free from Tomato ringspot nepovirus,

or

are of no more than fourth generation for mother plants which officially approved virological testing has proven to be free from Tomato ringspot nepovirus.

23
Plants for planting (other than seeds) of Pelargonium-zonale (L.) L'Hérit.ex Ait. and hybrids of this
Without prejudice to requirements in Annex 4A, points 19.1, 19.2 and 22:
Official statement that the plants come from premises which have been officially inspected at least once a month during the last three months prior to dispatch and where no symptoms of Puccinia pelargonii-zonalis Doidge were observed during this period, and which do not located in the immediate vicinity of areas in which, during the last three months before the shipment is known to have occurred, symptoms of Puccinia pelargonii-zonale Doidge.

24
Plants for planting (other than seeds) of Fuchsia (fuschia) originating in the United States and Brazil
There is an official statement that
a) no signs of Aculops fuchsiae Keifer have been observed at the place of production,

and

b) plants were inspected immediately prior to export and declared free of Aculops fuchsiae Keifer.

25
Onions of Tulipa L. (tulip) and Narcissus L. (narcissus), except where it is marked on the packaging or otherwise that they are intended for direct sale to final consumers who do not carry out commercial production of cut flowers .
There is an official statement that no symptoms of Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev have been observed on the plants since the beginning of the last complete cycle.

26
Plants for planting (other than seeds) of Allium cepa (onion)
There is an official statement that
a) Sclerotium cepivorum Berk is not known to occur at the production site

and

b) the plants have been inspected and found free from any symptoms of Sclerotium cepivorum Berk at inspections carried out at appropriate times during the last cycle.


27.1 Plants intended for planting (other than seeds) of Apium graveolens L. (garden celery), Argyranthemum spp. (Collar), Aster spp. (Asters), Brassica spp. (Cabbage), Capsicum annuum L. (paprika ), Cucumis spp., Dendranthema (DC.) Des Moul. (Chrysanthemum), Dianthus L. (Carnation) and hybrids, Exacum spp. (Exacum), Gerbera Cass. (Gerbera), Gypsophila L. (veils), Lactuca spp. (Salad), Leucanthemum L. (collar), Lupinus L. (lupine), Solanum lycopersicum L. (tomato), Solanum melongena L. (eggfrukt), Tanacetum L . (collar, tansy) and Verbena L. (verbena)

Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 9 and Annex 4A, points 18.5, 18.6, 18.7, 19.1, 19.2, 20 and 21:
There is an official statement that no signs of the following pests have been observed at the place of production during official inspections carried out at least once a month during the three months prior to export:
- Amauromyza maculosa (Malloch)
- Liriomyza huidobrensis (Blanchard)
Liriomyza sativae Blanchard
- Liriomyza trifolii (Burgess)


27.2 Plants intended for planting (other than seeds) of other herbaceous species than those listed in Annex 4A, point 27.1, originating in countries where Amauromyza maculosa (Malloch) or Liriomyza sativae Blanchard occur
Without contrary to the provisions of Annex 3 point 7, 8 and 9 and Annex 4A, points 18.5, 18.6, 18.7, 19.1, 19.2, 22, 23 and 24:
There is an official statement that
a) no signs of Amauromyza maculosa (Malloch) or Liriomyza sativae Blanchard have been observed at the place of production during an official inspection carried out prior to export

or

b) plants were inspected immediately prior to export and declared free from signs of the relevant pests and have undergone appropriate treatment to eradicate these pests.

28
Plants for planting, with roots, grown in the open
There is an official statement that the place of production is known to be free from Clavibacter michiganensis ssp. sependonicus (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al., Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens, Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. and Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival.


29.1 Soil and growing medium attached or associated with plants for planting, originating in non-European countries.
It's official statement:
a) the culture medium at planting time
was free from soil organic matter

or

was free from insects or harmful nematodes and has undergone appropriate examination or treatment which ensures that other pests do not occur

or

has undergone appropriate heat treatment or fumigation so that it is free from pests,

and

b) that since planting
has taken appropriate measures to ensure that the growing medium is kept free of pests

or

that the plants during the last two weeks before the shipment has been shaken free of culture medium so that there is no more than was necessary to keep the plants alive during transport and in the case transplantation, the culture medium used meets the requirements referred to in paragraph a).


29.2 Plants intended for planting, growing medium, traded in pots, originating in countries where Arthurdendyus triangulatus) occurs
There is an official statement that
a) the consignment originates from a place of production found free Arthurdendyus triangulatus by testing performed in accordance with a method recommended by EPPO (European Plant Protection Organization)

or

b) the plants are grown on the table with the bottom of the nets, balusters, meshed,

or

c) the consignment has undergone a treatment recommended by EPPO to eliminate Arthurdendyus triangulatus.

30
Plants for planting (other than seeds)
There is an official statement that
a) the plants originate in a country known to be free from Thrips palmi Karny,

or

b) the place of production has been shown to be free from Thrips palmi Karny on official inspections carried out at least once. month during the three months prior to export,

or

c) the consignment has undergone appropriate treatment to ensure freedom from Thysanoptera.

31
Plants for planting (other than seeds and plants in tissue culture), originating in non-European countries (excluding Mediterranean countries)
Without prejudice to the provisions of Annex 3 points 1.1, 2, 3 , 4, 5, 6.1, 6.2, 7, 8 and 9 and Annex 4A, point 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.1, 13.2, 14, 15.1, 15.2, 15.3, 16.1, 16.2, 16.3, 17, 18.5, 18.6, 18.7, 19.1, 19.2, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27.1, 27.2, 28, 29.2 and 30:
There is an official statement that the plants
a) is free from any plant debris

and

b) have been grown in nurseries

and

c) have been inspected at appropriate times and prior to export, and declared free from symptoms of harmful bacteria, viruses and virus-like pathogens, and has proven to be free of signs or symptoms of harmful nematodes, insects, mites and fungi, or have undergone appropriate treatment to remove these pests.

32

Plants for planting, of deciduous trees and shrubs (except seeds and plants in tissue culture), originating in non-European countries than Mediterranean countries
Without prejudice to the provisions of Annex 3 points 1.1, 2, 3 , 4, 5, 6.1, 6.2 and 9 and Annex 4A, point 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.1, 13.2, 14, 15.1, 15.2, 15.3, 16.1, 16.2, 16.3, 17, 18.5, 18.6, 28, 29.2, 30 and 31:
Official statement that the plants are dormant and are free from leaves, flowers and fruits.

33
Seeds of Solanum lycopersicum L. (tomato)
There is an official statement that the seed is treated with a suitable acid extraction method or another equivalent method, and that
a) the seeds originate in areas where Clavibacter michiganensis. michiganensis (Smith) Davis et al., or Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al and Potato spindle tuber viroid are not known to occur,

or

b) symptoms of these pests have been observed on plants at the place of production since the last complete cycle,

or

c) a representative sample of seeds have been subjected to official testing using appropriate methods for the above pests, and that the seeds of these surveys are found free of pests.

34
Seeds of the genera Triticum L. (wheat), Secale L. (rye) and x Triticosecale from Afghanistan, India, Iraq, Iran, Mexico, Nepal, Pakistan, South Africa and the USA where Tilletia indica Mitra occurs
There is an official statement that the seeds originate in an area where Tilletia indica Mitra is known not to occur. The name of the area shall be mentioned on the phytosanitary certificate accompanying the consignment.

35
grain for food and feed of the genera Triticum L. (wheat), Secale L. (rye) and x Triticosecale from Afghanistan, India, Iraq, Iran, Mexico, Nepal, Pakistan, South Africa and USA where Tilletia indica Mitra occur
There is an official statement that
a) the grain originates in an area where Tilletia indica Mitra is known not to occur. The name of the area shall be mentioned on the phytosanitary certificate,

or

b) there are observed symptoms of Tilletia indica Mitra on plants at the place of production during their last complete cycle,

and

representative samples of the grain have been taken at the time of harvest and before shipment and have been tested and found free from Tilletia indica Mitra. The latter shall be mentioned on the phytosanitary certificate as "tested and found free from Tilletia indica Mitra '.

36
Soil and other organic growing media
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 10:
There is an official statement that the place of production is known to be free from Clavibacter michiganensis ssp. sependonicus (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al., Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens, Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. and Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival.

37
Plants for planting (other than seeds) of Fragaria L. (strawberry)
Without prejudice to the provisions of Annex 3 point 7 and Annex 4A, points 28, 29.2 and 30:
There is an official statement that
a) the plants are certified according to a certification scheme is in accordance with current guidelines for certification of Fragaria L. (strawberry), "Certification Scheme for strawberry PM 4/11", recommended by EPPO (European Plant Protection Organization)

and

b) if the plant material is class certified, shall be of the first generation after class elite,

and

c) the plants have been produced in an infection isolated production known to be free from Phytophthora fragariae Hickman CJ (red marrow in strawberries)

and

d) the plants have been produced in an infection isolated production known to be free from Xanthomonas fragariae Kennedy & King,

and

e) symptoms of Strawberry mild yellow edge virus, Strawberry mottle virus and Strawberry vein banding virus have been observed on plants at the infection isolated production unit during the 12 months immediately prior to export, in a certification program that has zero tolerance by visual inspection of these viruses,

or

Strawberry mild yellow edge virus, Strawberry mottle virus and Strawberry vein banding virus is not known to occur on the infection isolated production unit and that plants producing field has been tested for these pests by suitable method during the 12 months immediately prior to export,

and

f) Symptoms of these pests have been observed on the plants at the infection isolated production unit during the previous 12 months before export:
- Arabis mosaic nepovirus (arabismosaikkvirus)

- Raspberry ringspot nepovirus (raspberry ring spot virus)
- Strawberry crinkle virus cytorhabdo
- Strawberry latent ringspot nepovirus (strawberry-latentringflekkvirus)
- Tomato black ring nepovirus (tomato black ring virus)
- Tomato ringspot nepovirus

38
Plants, other than fruit and seeds, but including live pollen for pollination, production trees of Malus domestica Borkh. (Eat the apple) and Pyrus communis L. (eating pear), and Cydonia oblonga Mill. (Quince) when it is used or to be used as foundation stock for Pyrus L. (pear)
Without prejudice to the provisions applicable to Annex 4A, points 10, 11, 12, 13.1, 13.2 and 14:
There is an official statement that
a)
the plants originate in an area known to be free from Erwinia amylovora (Burr.) Winslet. et al. (Fireblight) (PFA) acc. International Standard for phytosanitary Measures (ISPM) No. 4, and that the name of the site appears on the certificate under the rubric additional declaration.
or
b)
plants are produced in a buffer zone, or if they are moved into a buffer zone, they have at least been stored and maintained in the period from 1 April to 31 October in the past, entire, complete cycle, on a field: || | b)
- Situated at least 1 km inside the border of an officially designated buffer zone of at least 50 km², where host plants during the past two whole, complete cycle periods, has been subject to an official approved and supervised control regime to minimize the risk of spreading Erwinia amylovora (Burr.) Winslet. et al. (Fireblight) from plants that grow there.
- When the buffer zone is established, shall be made official inspections in the part of the zone situated outside the production area and a 500 meter wide zone around this, at least once since the beginning of the last complete cycle period, at the most appropriate time, and all host plants showing symptoms of Erwinia amylovora (Burr.) Winslet. et al. (Fireblight) shall be removed immediately. The results of these inspections should be submitted to the FSA by 1 May each year.
- A detailed description of the buffer zone should be available to the FSA.
- Name or other identification of the buffer zone should be descriptions of the certificate under the rubric additional declaration.
and
b ii)
which has been officially approved, on an equal footing with the buffer zone, for at least two whole complete cycle periods for growing plants on the conditions that point 38 b) stipulates,
and
b iii)
which, together with the surrounding zone of at least 500 m, has been found free from Erwinia amylovora (Burr.) Winslet. et al. (Fireblight) since the beginning of the last, the whole complete cycle, during official inspections carried out at least:
- Twice in the field, at the most appropriate time, ie once during June to August and once during the period August to November and
- Once in the said surrounding zone at the most appropriate time, ie during the period August to November
and
b iv)
where plants have been subject to official sampling at the most appropriate time, and these samples are officially inspected and found free of latent infection of Erwinia amylovora (Burr.) Winslet. et al. (Fireblight), in accordance with EPPO Diagnostic protocol for Erwinia amylovora.

Appendix 4B. Specific requirements for domestic production and sale of certain plants and other regulated articles

Ranked.
Plants and other regulated articles
Special requirements

1
Plants for planting (other than seeds) of:
- Amelanchier Medik. (Søtmispel)
- Aronia Medik. (Chokeberry)
- Choenomeles Lindl. (Eldkvede)
- Cotoneaster Medic. (Mispel)
- Crataegus L. (hawthorn)
- X Crataemespilus EG Camus
- Cydonia Mill. (Quince)
- Eriobotrya Lindl.
- Malus Mill. (Apple)
- Mespilus L. (real Mispel)
- Photinia Lindl.
- Pyracantha Roem. (Ildtorn)
- Pyrus L. (pear)
- Sorbus L. (roe, Asal) - Stranvaesia Lindl. (Stranvaesia)
Without prejudice to the provisions referred to in Annex 7:

a)
The plants shall come from an area that the FSA has recognized as being free from Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. (Fireblight)

and

b)
plant material at the site at least once a year be inspected and found free from Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. (Fireblight)

2
Plants for planting (other than seeds) of Fragaria L. (strawberry)
ai)
The plants shall originate from Norwegian material,

or

A ii)
the plant material shall be derived from material in Norway have undergone quarantine testing suitable methods and that these tests have been found free from the pests specified in Annexes 1 and 2,

or

A III)

plant material shall originate in imported material of minimum class elite, grown in insect-proof greenhouses, in accordance with current guidelines for certified production of Fragaria L. (strawberry), "Certification Scheme for strawberry PM 4/11", recommended by EPPO (the European plant protection organization)

and

b)
Phytophthora fragariae Hickman CJ (red marrow in strawberries) shall not be known to occur at the production site

and

c)
plants at the place of production during the last 18 months prior, after suitable method, be tested and found free of Phytophthora fragariae Hickman CJ (red marrow in strawberries)

and

d)
Xanthomonas fragariae Kennedy & King will not be known to occur at the production site

and

e)
Symptoms of these pests will by controlling not be observed on the plants at the place of production during the last 18 months prior:
- Arabis mosaic nepovirus (arabismosaikkvirus)
- Raspberry ringspot nepovirus (raspberry ring spot virus)
- Strawberry crinkle cytorhabdovirus,
- Strawberry latent ringspot nepovirus (jordbærlatentringflekkvirus)
- Strawberry mild yellow edge disease (yellow leaf rand sick)
- Tomato black ring nepovirus (tomato black ring virus)
- Strawberry mottle virus,
- Strawberry vein banding virus and
- Xanthomonas fragariae Kennedy & King.


3.1 Plants for planting (other than seeds) of Malus Mill. (Apple)
Without prejudice to the provisions applicable to Annex 4B paragraph 1:

a)
The plants shall come from an area that the FSA has recognized to be free from Candidatus phytoplasma mali (witch broom)

or

b)
plants (other than those raised from seed) shall derive in direct line from mother plants which have been maintained under conditions suitable to prevent infection, and at least once within the last six complete cycles before turnover, after suitable method , which also uncovers latent infection, has been tested and found free from Candidatus phytoplasma mali (witch broom)

and

b ii)
Symptoms of Candidatus phytoplasma mali (witch broom) will by controlling not be observed on plants at the place of production or on susceptible plants in its immediate vicinity during the last three complete cycles before turnover,

and

b iii)
one thousand of plant material in the party should be tested by appropriate method, which also uncovers latent infection, and found free from Candidatus phytoplasma mali (witch broom). At least one sample must be tested, if your party includes fewer than 1,000 units.


3.2 Plants for planting (other than seeds) of Pyrus L. (pear)
Without prejudice to requirements in Annex 4B paragraph 1:

a)
The plants shall come from an area that the FSA has recognized to be free from Candidatus phytoplasma pyridine,

or

b)
plants at the production site and in its immediate vicinity as the control showed symptoms within the last three complete cycles before reaction suggestive of infection with Candidatus phytoplasma pyridine, has been removed

and

b ii)
one thousand of plant material in the party should be tested by appropriate method, which also uncovers latent infection, and found free from Candidatus phytoplasma pyridine. At least one sample must be tested, if your party includes fewer than 1,000 units.

4
Plants for planting (other than seeds) of the following species of Prunus L. (prunus)
- Prunus armeniaca L. (apricot)
- Prunus avium L. (søtkirsebær)
- Prunus blireiana Other
- Prunus Brigantina Vill.
- Prunus cerasifera Ehrh. (Myrobalanplomme)
- Prunus cerasus L. (surkirsebær)
- Prunus cistena Hansen
- Prunus curdica Fenzl a Fritsch.
- Prunus domestica L. spp. Domestica (Borkh) Schneid. (Plain plum)
- Prunus domestica L. spp. Insititia (L.) CK Schneid. (Krekeplomme)
- Prunus domestica L. spp. Italica (Borkh.) Gams
- Prunus dulcis (Mill.) DA Webb (real almond)
- Prunus glandulosa Thunb. ex Murr.
- Prunus holosericea Batala.
- Prunus hortulana LH Bailey
- Prunus japonica Thunb. ex Murr
- Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne
- Prunus maritima Marsh.
- Prunus plum Sieb. a Zucca.
- Prunus nigra Ait.
- Prunus persica (L.) Batsch (peach)
- Prunus salicina L. (salicinaplomme)
- Prunus sibirica L.
- Prunus simonii Carr.
- Prunus spinosa L. (blackthorn)
- Prunus tomentosa Thunb. ex Murr.
- Prunus triloba Lindl. (Rose almond)
- Other species of Prunus L. (prunus) that are susceptible to Plum pox potyvirus

A)

The plants shall come from an area that the FSA has recognized to be free from Plum pox potyvirus (sharkavirus)

or

b)
plants (other than those raised from seed) shall derive in direct line from mother plants which have been maintained under conditions suitable to prevent infection, and that during the last three complete cycles before reaction has been tested by a suitable method at least once and found free from Plum pox potyvirus (sharkavirus)

and

b ii)
Symptoms of Plum pox potyvirus (sharkavirus) shall by controlling not be observed on plants at the place of production or on susceptible plants in its immediate vicinity since the beginning of the last three complete cycles before turnover,

and

b iii)
plants on production which have shown symptoms of disease caused by other viruses or virus-like pathogens, have been removed.


5 Plants for planting (other than seeds) of Rubus L. (Rubus)
a)
Phytophthora rubi Man in 't Veld (red root rot) shall not be known to occur at the production site | ||
and

b)
plants at the place of production during the last 18 months prior, after suitable method, be tested and found free from Phytophthora rubi Man in 't Veld (red root rot)

and

c)
Symptoms of these pests will by controlling not be observed on the plants at the place of production during the last 18 months prior:
- Arabis mosaic virus Nepo (arabismosaikkvirus)
- Raspberry ringspot nepovirus (raspberry ring spot virus)
- Strawberry latent ringspot nepovirus (jordbærlatentringflekkvirus) and
- Tomato black ring nepovirus (tomato black ring virus).


6.1 Tubers of Solanum tuberosum L. (potato), other than bulbs for planting (seed potatoes)
lot shall

ai)
come from a production where the following pests are not known to occur:
- Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al. (Light rot)
- Globodera pallida (Stone) Behrens (white potato cyst nematode) and
- Resistance breaking races (pathotypes) of Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens (yellow potetcystenemtaode)

or

A ii)
come from fields in production instead
- Where it is not grown potatoes in the past three years, if Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al. (Light rot) occurs at the production site
- Tested by appropriate methods and found free from Globodera pallida (Stone) Behrens (white potato cyst nematode), if pest occurs at the production site
- Tested by appropriate methods and found free from resistance-breaking races (pathotypes) Globodera rostochiensis (Wollenweber), if resistance-breaking races of pest occurs at the production site

and

b)
come from a place of production where Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival (potato cancer) is not known to occur,

and

c)
be labeled in such a way that it is possible to identify the manufacturer and production site.


6.2 Tubers of Solanum tuberosum L. (potato) for planting (seed potatoes)
Production place should be known to be free from:
- Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al. (Light rot)
- Globodera pallida (Stone) Behrens (white potato cyst nematode)
- Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens (yellow potato cyst nematode)
- Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival (potato cancer)


6.3 Tubers of Solanum tuberosum L. (potato) for planting (seed potatoes) and plants for planting of other species of Solanum L. (nightshade) which form stolons or tubers, or hybrids of these
Without prejudice to the provisions mentioned in Annex 4B section 6.2:

The plants shall

a)
originating in Norwegian media

or

b)
stem from material in Norway have undergone quarantine testing suitable methods and that these tests have been found free from the pests specified in Annexes 1 and 2.

7
Plants for planting (other than seeds) of:
- Dendranthema (DC) Des. Moul. (Chrysanthemum)
- Dianthus L. (Carnation)
- Pelargonium L'Herit. ex Ait. (Geraniums)
a)
No signs of Helicoverpa armigera (Hübner) or Spodoptera littoralis (Boisduval) (Egyptian bomullsfly) shall by controlling not be observed at the site during the last three months prior,

or

b)
plant material should have been treated by suitable means against the said pests.

8

Plants for planting of Dendranthema (DC.) Des. Moul (chrysanthemum), except seeds
Without prejudice to the provisions applicable to Annex 4B, point 7:
The plants shall

ai)
be of more than third generation material after suitable method has been tested and found free from Chrysanthemum stunt viroid (chrysanthemum dwarf sick)

or

A ii)
stem directly from material of which a representative sample of at least 10%, by controlling the time of flowering, is found free from Chrysanthemum stunt viroid (chrysanthemum dwarf sick)

and

b)
come from an area that the FSA has recognized to be free from Puccinia horiana P. Hennings (white krysantemumrust)

or

b ii)
come from premises which have been inspected at least once a month during the last three months prior, without symptoms of Puccinia horiana P. Hennings (white krysantemumrust) is observed during this period, and the facility is not located in the immediate vicinity of areas in which, during the last three months prior is known to have occurred, symptoms of Puccinia horiana P. Hennings (white krysantemumrust)

or

b iii)
have been treated by suitable means against the said pest,

and

c)
stem directly from mother plants which after suitable method is tested at least once during the past two years, and found free from Erwinia chrysanthemi Burkholder et al. pv. chrysanthemi.

9
Plants for planting of Dianthus L. (Carnation), except seeds
Without prejudice to the provisions applicable to Annex 4B, point 7:

a)
The plants shall originate directly from mother plants which after suitable method is tested at least once during the past two years, and found free
- Erwinia chrysanthemi Burkholder et al. pv. dianthicola,
- Burkholderia caryophylli (Burkholder) Yabuuchi et al. and
- Phialophora cinerescens (Wollenweber) van Beyma (nellikkransskimmel)

and

b)
Symptoms of the above pests will by controlling not be observed on the plants.

10
Plants for planting (other than seeds) of Pelargonium-zonale (L.) L'Hérit.ex Ait. and hybrids of this
Without prejudice to the provisions applicable to Annex 4B, point 7:

The plants shall:

a)
come from an area that the FSA has recognized to be free from Puccinia pelargonii-zonalis Doidge (pelargoniumrust)

or

b)
come from premises which have been inspected at least once a month during the last three months prior, without symptoms of Puccinia pelargonii-zonalis Doidge (pelargoniumrust) is observed during this period, and the facility is not located in the immediate vicinity of areas in which, during the last three months prior is known to have occurred, symptoms of Puccinia pelargonii-zonale Doidge (pelargoniumrust).

11
Plants for planting (other than seeds) of:
- Apium graveolens L. (garden celery)
- Argyranthemum spp. (Collar)
- Aster spp. (Asters)
- Brassica spp. (Cabbage)
- Capsicum annuum L. (paprika)
- Cucumis spp.
- Dendranthema (DC.) Des Moul. (Chrysanthemum)
- Dianthus L. (Carnation) m / hybrids
- Exacum spp. (Exacum)
- Gerbera Cass. (Gerbera)
- Gypsophila L. (veils)
- Lactuca spp. (Salad)
- Leucanthemum L. (collar)
- Lupinus L. (lupine)
- Solanum lycopersicum L. (tomato)
- Solanum melongena L. (eggfrukt)
- Spinacia L. (spinach)
- Tanacetum L. (collar, tansy)
- Verbena L. (verbena)
Without prejudice to the provisions applicable to Annex 4B paragraph 7, 8 and 9:

a)
The plants shall come from an area that the FSA has recognized to be free from Liriomyza huidobrensis (Blanchard) and Liriomyza trifolii (Burgess)

or

b)
Symptoms of Liriomyza huidobrensis (Blanchard) and Liriomyza trifolii (Burgess) should not be observed on the place of production during inspections carried out at least once a month during the last three months prior.

12
Plants for planting (other than seeds) of Allium cepa L. var. cepa (onion)
a) Sclerotium cepivorum Berk (løkhvitråte) shall not be known to occur at the production site

and

b)
the plants shall be inspected at appropriate times in the last cycle before reacting, and found free from symptoms of Sclerotium cepivorum Berk (løkhvitråte).

13
Plants for planting, with roots, grown in the open
Production place should be known to be free
- Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al. (Light rot)
- Globodera pallida (Stone) Behrens (white potato cyst nematode)

- Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens (yellow potato cyst nematode) and
- Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival (potato cancer)

14
Soil and other organic growing media
Production place should be known to be free
- Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al. (Light rot)
- Globodera pallida (Stone) Behrens (white potato cyst nematode)
- Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens (yellow potato cyst nematode) and
- Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival (potato cancer).

Appendix 5A. Plants and other regulated articles as at import shall be accompanied by a phytosanitary certificate



Ranked.
Plants and other regulated articles

1
Plants for planting, except seeds

2
Pollen for pollination and fresh cut branches of:

Amelanchier Medik. (Søtmispel)

Aronia Medik. (Chokeberry)

Choenomeles Lindl. (Eldkvede)

Cotoneaster Medic. (Mispel)

Crataegus L. (hawthorn)

X Crataemespilus EG Camus

Cydonia Mill. (Quince)

Eriobotrya Lindl.

Malus Mill. (Apple)

Mespilus L. (real Mispel)

Photinia Lindl.

Pyracantha MJ Roem (ildtorn)

Pyrus L. (pear)

Sorbus L. (roe, Asal)

Stranvaesia Lindl. (Stranvaesia)


3.1 seeds:

Solanum lycopersicum L. (tomato)

Allium cepa L. var cepa (onion)

Allium porrum L. (leek)

Allium schoenoprasum L. (chives)


3.2 Seeds and grains:

Triticum L. (wheat)

Secale L. (rye)

X Triticosecale

Originating in Afghanistan, India, Iraq, Iran, Mexico, Nepal, Pakistan, South Africa and USA

4.1
Cut flowers of:

Gerbera L. (gerbera)

Dianthus L. (Carnation)

Rosa L. (rose)

4.2
Cut flowers of:

Dendranthema (DC.) Des Moul. (Chrysanthemum)

Gypsophila L. (veils)

Pelargonium L'Herit ex Ait. (Geraniums)

4.3
Cut flowers of Orchidaceae (Orchidaceae) originating in Thailand


5.1 Fresh (not preserved) fruits of:

Citrus L, Fortunella Swingle, Poncirus Raf. and hybrids of these (citrus fruits)

Malus Mill. (Apples)

Prunus L. (prunus, such as apricots, peaches, cherries, cherries, nectarines, plums)

Pyrus L. (bulbs)

Vitis L. (grapes)


5.2 Fresh (not preserved) fruits of Vaccinium L. (bærlyng, such as blueberries, blueberries, cranberries, lingonberries) originating in non-European countries


5.3 Fresh (not preserved) fruits, introduced in the period 16.04 to 30.09, by:

Fragaria L. (strawberry)

Ribes nigrum L. (blackcurrant)

Ribes rubrum L. (currants)

Ribes uva-crispa L. (gooseberry)

Rubus idaeus L. (raspberry)


6.1 Fresh (not preserved) vegetables of:

Allium cepa L. (onion, shallot)

Unwashed vegetables with roots


6.2 Fresh (not preserved) vegetables, introduced in the period 16.04 to 30.09, by:

Apium graveolens L. var. dulce (Mill.) Pers. (Celery)

Brassica oleracea L. Convar. botrytis (L.) Alef. our.

Botrytis L. (cauliflower)

Brassica oleracea L. Convar. botrytis (L.) Alef. our.

Italica Plenck) (broccoli)

Cichorium intybus L. var. foliosum Hegi (Christmas salad)

Cucumis melo L. (melon)

Foenicum vulgare Mill. (Fennel)

Lactuca L. (lettuce)

Solanum lycopersicum L. (tomato)

Solanum melongena L (eggfrukt)

7
Potato (Solanum tuberosum L.)

8
Three, including wood which has not kept its natural round surface (except wood packaging material covered by the requirements of Annex 4A, point 1.2) if:

A) wholly or partially derived from one of the following genera or:

Castanea Mill. (Real chestnut), originating in non-European countries

Coniferales (conifers), originating in non-European countries and Portugal

Populus L. (poplar), originating in non-European countries

Quercus L. (oak), originating in non-European countries

And

B) corresponds to one of the following subheading numbers or subheadings of the Nomenclature:

44.01.10
Wood fuel in the form of logs, billets, twigs, fagots or similar

44.01.21
Wood in chips or shavings of conifers (Coniferales)

44.01.22
Wood in chips or shavings of deciduous

Ex 44.01.39
Sawdust and wood waste, but not agglomerated in briquettes, pellets or similar forms

44.03.20
logs stripped of bark or sapwood or roughly hewn or cut, coniferous (Coniferales)

44.03.91
logs stripped of bark or sapwood or roughly hewn or cut, oak (Quercus spp.)

44.03.99

Logs stripped of bark or sapwood or roughly hewn or cut to shape, other than conifers (Coniferales), tropical woods, oak (Quercus spp.) Or beech (Fagus spp.)

44.04.10
Cut logs, posts and poles, pointed but not sawn lengthwise, coniferous (Coniferales)

44.04.20
Cut logs; posts and poles, pointed but not sawn lengthwise, of deciduous trees

44.06.10
railway or tramway sleepers of wood not impregnated

44.07.10
Wood sawn or chipped lengthwise, sliced ​​or peeled, planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm of conifers (Coniferales). In particular beams, planks, boards and laths

44.07.91
Wood sawn or chipped lengthwise, sliced ​​or peeled, planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm, oak (Quercus spp.). In particular beams, planks, boards and laths

44.07.99
Wood sawn or chipped lengthwise, sliced ​​or peeled, planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm, other than conifers (Coniferales), tropical woods, oak (Quercus spp.) , beech (Fagus spp.), maple (Acer spp.), cherry (Prunus spp.) and ash (Fraxinus spp.) in particular beams, planks, boards and laths

44.15.10
Crates, boxes, crates, drums and similar packings, of wood; cable reels wooden

44.15.20
Pallets, box pallets and other load boards; pallet collars

44.16.0010
Casks, barrels, vats, tubs and other coopers, and parts thereof, of wood, including staves, of oak (Quercus spp.)


94.06.0022 94.06.0023
prefabricated residential houses Wooden

Ex 94.06.0029
Prefabricated cabins, huts and barracks of wood

9
tillage, cultivation medium, jorddekkings- and soil improvers which consist wholly or partly of:

Soil

Plant Parts

Torv1

Bark

Compost

Organic fertilizers

Appendix 5B. Model for phytosanitary certificates in accordance with the International Plant Protection Convention, IPPC

To read Appendix 5B see here:

Annex 5C. Model for phytosanitary certificates for re-export in accordance with the International Plant Protection Convention, IPPC

To read Annex 5C see here:

Appendix 6. Pests which restricted areas may be stipulated provisions on combating



Name
Norwegian name

Heterobasidion annosum (Fr.) Bref.
Rotkjuke

Ophiostoma novo-ulmi Brasier

Dutch elm disease
Ophiostoma ulmi (Buisman) C. Moreau

Dutch elm disease
Appendix 7. Plants for planting that are forbidden to plant and sell planting



Name
Norwegian name

Cotoneaster bullatus Bois
Bulkemispel

Cotoneaster salicifolius Franch.
Pilemispel

Cotoneaster- Watereri hybrids

Appendix 8. Requirements for marking and documentation

I. Plants intended for further commercial cultivation

A. All units shall on sale be labeled with:

A.
Manufacturer or omsetningsleddets registration with the FSA.

B.
Botanical name and, if appropriate, name. For fruit trees, also sets rootstock

C.
Serial number

B. Furthermore, the following information shall be specified, either in the form of labeling or accompanying document:

D.
Amount specified per item, kg or other unit.

E.
Origin or re-export if the plants being imported

F.
For plants raised from seeds: the seed lot reference number

G.
For certified plant material: certification category

Marking shall be affixed to the plants or the packaging in such a way that the mixture after transfer can not take place.

II. Nursery stock, except plants intended for further commercial cultivation

A. Plant materials, as offered for sale to the final consumer, should be labeled:

A.
Manufacturer or omsetningsleddets registration with the FSA.

B.
Botanical name and, if appropriate, name. For fruit trees, also sets rootstock

B. Until the final retail link, the following information is specified:

C.
Serial number

D.
Amount specified per item, kg or other unit

E.
Origin or re-export if the plants being imported

Information in accordance with paragraph c shall be provided by labeling all units, while information under paragraphs d and e indicated either by marking or in accompanying documents.
Shall be labeled plants or the packaging

III. Other plants for planting than those stated in I and II

All units shall forward to the final retail link be labeled with:

A.
Manufacturer or omsetningsleddets registration with the FSA.

B.
Botanical name and, if appropriate, name.


Shall be labeled plants or the packaging.

Appendix 9. Plants that according to § 19 are exempt from the requirement for phytosanitary certification



Origin
Description of Products and quantity

From European countries
Up to 25. cut flowers
Up to 10 kg fruits, berries and vegetables, other than potatoes
Up to 3 kg flower bulbs and corms, other than plants mentioned in Annex 3
Up to 5 pot plants (house plants), other than plants mentioned in Annex 3

From countries outside Europe
Up to 25. cut flowers
Up to 10 kg fruits, berries and vegetables, other than potatoes
Up to 3 kg flower bulbs and corms, other than plants mentioned in Annex 3

Appendix 10. (Repealed)

Appendix 10A. Brand which can be used on wood and wood packaging material that is heat treated ref. § 28a subsection

1. Use of codes

A)
XX is the ISO code of the country where the business which makes the packaging or timber is approved. NO is isokode for Norway.

B)
Where indicated 000 should approval number indicated. Establishments approved by the FSA to use a nine-digit business number.

C)
HT: Heat treatment as required by the International Standard for Phytosanitary Measures no. 15

2. Graphic design

A)
The borders may be dashed.

B)
Number and letter codes can be placed on a line.

C)
logo can be horizontal.

D)
size of numbers and letters in the right part of the mark shall be not less than 10mm high.

E)
logo, which represents the left part of the mark shall be at least 60 millimeters high and 18 millimeters wide.

Appendix 10B. Brand can be used on wood packaging material manufactured from wood that is treated with methyl bromide, cf. section 28a, second paragraph

1. Use of codes

A)
XX is the ISO code of the country where the business which makes the packaging or timber is approved. NO is isokode for Norway.

B)
Where indicated 000 should approval number indicated. Establishments approved by the FSA to use a nine-digit business number.

C)
MB: Metylbromidgassing according to the requirements for the International Standard for Phytosanitary Measures no. 15

2. Appendix 10A No.. 2 shall apply accordingly.

Appendix 11A. Mattilsynet KD 56/30 mark

1. Use of codes

A)
KD: Force dry wood to a 20 percent average humidity at the time of manufacture.

B)
56 ° C / 30 min: Heat treatment as required by the International Standard for Phytosanitary Measures no. 15

C)
Where indicated 000 should approval number indicated.

Appendix 11B. The Swedish KD 56/30 mark

1. Where indicated yy stated län and where stated xxxx stated business number.

Annex 12. The international standard for phytosanitary measures No.. 15 (ISPM 15) Regulation of wood packaging material in international trade, Annexes I and II

ISPM 15 Annex 1
Approved treatments Associated with wood packaging material

Use of debarked wood
Irrespective of the type of treatment Applied, wood packaging material must be made of debarked wood. For this standard, any number of visually separate and Clearly Distinct small pieces of bark march Remain if They are:

-
Lessthan 3 cm in width (regardeless of the length) or

-
Greater than 3 cm in width, with the total surface area of ​​an individual piece of bark less than 50 square cm.

For methyl bromide treatment the removal of bark must be the carried out before treatment Because The presence of bark on the wood Affects the efficacy of the methyl bromide treatment. For heat treatment, the removal of bark can ask the carried out before or after treatment.
Heat treatment (treatment code for the mark: HT)
Wood packaging material must be heated in accordance with a specific time-temperature schedule That achiever a minimum temperature of 56 ° C for a minimum duration of 30 continuous minutes throughout the entire profile of the wood (including at its core). Various energy sources or Processes apr ask payed two achieve These parameters. For example, kiln-drying, heat-enabled chemical pressure impregnation, microwave or other treatments march all be considered heat treatments provided That They meet the heat treatment parameters Specified in this standard.
Methyl bromide treatment (treatment code for the mark: MB)
Use of methyl bromide should be under taken taking into account the CPM Recommendation Replacement or reduction of the use of methyl bromide as a phytosanitary measure (2008). NPPOs are Encouraged two Promote the use of alternative treatments approved in this standard.1

The wood packaging material must be fumigated with methyl bromide in accordance with a schedule That achievers the minimum concentration-time PRODUCT2 (CT) over 24 hours at the temperature and final residual concentration Specified in Table 1. This CT must be Achieved throughout the wood, includingservers at its core, manager and staff the concentration would ask Measured in the ambient atmosphere. The minimum temperature of the wood and its surrounding atmosphere must be not less than 10 ° C and the minimum exposure time must be not less than 24 hours. Monitoring of gas concentration must ask the carried out at a minimum at 2, 4 and 24 hours (in the case of longer exposure times and weak concentration, additional measurement should be recorded at the end of fumigation).
Table 1: Minimum CT over 24 hours for wood packaging material fumigated with methyl bromide


Temperature CT (g · h / m³) over 24 h
Minimum final concentration (g / m³) after 24 h

21 ° C or above
650
24

16 ° C or above
800
28

10 ° C or above
900
32

Table 2: Example of a treatment schedule That achievers the minimum required CT for wood packaging material treated with methyl bromide (initial doses apr need to be higher in conditions of high sorption or leakage)


Temperature Dosage g / m³)
Minimum concentration (g / m³) that:

2 h
4 h
24h

21 ° C or above
48
36
31
24

16 ° C or above
56
42
36
28

10 ° C or above
64
48
42
32

NPPOs Shall ENSURE That The Following factors are Appropriately addressed by Reviews those Involved in the application of methyl bromide treatment under this standard:

1.
Fans are used as APPROPRIATE during the gas distribution phase of fumigation two ENSURE That equilibrium is Reached and should be positioned two ENSURE That the fumigant is Rapidly and Effectively distributed throughout the fumigation enclosure (preferably within at one hour of application).

2.
Fumigation enclosures are not loaded beyond 80% of Their volume.

3.
Fumigation enclosures are well sealed and as gas tight as possible. If fumigation is to be the carried out under sheets, These must be made of gas-proof material and sealed Appropriately the seams and the floor level.

4.
The fumigation site floor is the toilet impermeable to the fumigant or gas-proof sheets must be laid on the floor.

5.
Methyl bromide is often Applied through a vaporizer ( 'hot gassing') in order two fully volatilize the fumigant prior to its entry into the fumigation enclosure.

6.
Methyl bromide treatment is not the carried out on wood packaging material Exceeding 20 cm in cross section. Wood stacks need separators at least every 20 cm two ENSURE adequate methyl bromide circulation and penetration.

7.
When calculating methyl bromide dosage, compensation is made for any gas mixtures (eg 2% Chloropicrin) two ENSURE That the total amount of methyl bromide Applied meets required dosage rates.

8.
Initial dose rates and post-treatment product action procedures take account of thunderstorms methyl bromide sorption by the treated wood packaging material or Associated product (eg polystyrene boxes).

9.
The Measured temperature of the product or the ambient air (whichever is the lower) is used two calculate the methyl bromide dose, and must pray that least 10 ° C (including at the wood core) throughout the duration of the treatment.

10.
Wood packaging material to be fumigated is not wrapped or coated in materials impervious to the fumigant.

11.
Records of methyl bromide treatments are Retained by treatment providers, for a period of length Determined and as required by the NPPO, for auditing Purposes.

NPPOs should recommend That Measures pray taken two reducenoise or Eliminate emissions of methyl bromide to the atmosphere where Technically and economically feasible (as described in the CPM Recommendation on Replacement or reduction of the use of methyl bromide as a phytosanitary measure (2008) ).
Adoption of alternative treatments and revisions of approved treatment schedules
As new technical information Becomes available, Existing treatments march pray reviewed and modified, and alternative treatments and / or new treatment schedule (s) for wood packaging material apr ask adopted by the Commission on phytosanitary Measures. If a new treatment or a revised treatment schedule is adopted for wood packaging material and incorporated into this ISPM, material treated under the previous treatment and / or schedule does not need to be re-treated or re-marked.

ISPM 15 Annex 2
The mark and its application

A mark Indicating That wood packaging material HAS BEEN subjected two approved phytosanitary treatment in accordance with this Standard1 comp rises The Following required components:

-
The symbol

-
A country code

-

A producer / treatment provider code

-
A treatment code overusing the APPROPRIATE abbreviation According To Annex 1 (HT or MB).


Symbol The design of the symbol (which apr havebeen registered under national, regional or international procedures, as the toilet was a trademark or a certification / collective / guarantee mark) must resembles Closely That shown in the examples illustrated below and must be presented to the left of the other components.
Country code
The country code must be the International Organization for Standards (ISO) two-letter country code (shown in the examples as "XX"). It must be separated by a hyphen from the producer / treatment provider code.
Producer / treatment provider code
The producer / treatment provider code is a unique code assigned by the NPPO to the producer of the wood packaging material or treatment provider WHO applier the marks or the entity other wise responsible to the NPPO for gret That Appropriately treated wood is used and Properly market (shown in the examples as "000"). The number and order of digits and / or letters are assigned by the NPPO.
Treatment Code
The treatment code is an IPPC abbreviation as provided in Annex 1 for the approved measure used and shown in the examples as "YY". The treatment code must Appear after the combined country and producer / treatment provider codes. It must Appear on a separate line from the country code and producer / treatment provider code, or be separated by a hyphen if presented on the same line as the other codes.

Treatment Code
Treatment Type


HT Heat treatment


MB Methyl bromide

Application of the mark
The size, font types used, and position of the mark march vary, but its size must be sufficient to be both visible and legible two inspectors without the use of a visual aid. The mark must be rectangular or square in shape and contained within at a borderline with a vertical line separating the symbol from the code components. Two facilitate the use of stencilling, small gaps in the border, the vertical line, and elsewhere Among the components of the mark, apr request presented.
No otherinformation Shall Be contained within at the border of the mark. If additional marks (eg trademarks of the producer, logo of the authorizing body) are considered Useful To Protect the use of the mark on a national level, suchlike information apr pray provided adjacent to but outside of the border of the mark.
The mark must ask:

-
Legible

-
Durable and not transferable

-
Interst in a locationthat is visible When The wood packaging is in use, preferably on at least two opposite sides of the wood packaging unit.

The mark must not be hand drawn.
The use of red or orange should be avoided Because These colors are exceptionally in the labeling of dangerous goods.
Where various components are integrated into a unit of wood packaging material, the resultant composite unit should be considered as a single unit for marking Purposes. On a composite unit of wood packaging material made of both treated wood and processed wood material (where the processed component does not require treatment), it apr ask APPROPRIATE for the mark to Appear on the processed wood material components two ENSURE That the mark is in a visible location and is of a sufficient size. This approach to the application of the mark applier only two composite single units, not to temporary assemblies of wood packaging material.
Special Consideration of legible application of the mark to dunnage apr ask Necessary Because treated wood for use as dunnage apr not be cut two final length until loading of a conveyance takes place. It is Important That shippers ENSURE That All dunnage used two secure or support commodities is treated and displays the mark Described in this annex, and That the marks are clear and legible. Small pieces of wood That do not include all the required elements of the mark should not be used for dunnage.
Options for marking dunnage Appropriately include:

-
Application of the mark to pieces of wood intended for use as dunnage along Their entire length that very short intervals (NB: where very small pieces are subsequently cut for use as dunnage, the cuts should be made so That an entire mark is presented on the dunnage used.).

-
Additional application of the mark to treated dunnage in a visible location after cutting, provided That the shipper is Authorized in accordance with Section 4

The examples below Illustrate some acceptable variants of the required components of the mark That is exceptionally two certify That the wood packaging material That bears suchlike a mark HAS BEEN subjected two an approved treatment. No variations in the symbol should be accepted. Variations in the layout of the mark should be accepted provided That They meet the Requirements set out in this annex.
Example 1

Example 2


Example 3 (This represents the a prospective example of a mark with the border with rounded corners.)

Example 4 (This represents the a prospective example of a mark Applied by stencilling; small gaps apr request presented in the Borders, and the vertical line, and elsewhere Among the components.)

Example 5

Example 6

Annex 13. Definitions

In this regulation:

European countries:
Land belonging to the geographical Europe including Spitzbergen, Jan Mayen, Canary Islands, Madeira, Azores, Cyprus, Malta, Russia west of 60 degrees east, but not Turkey, Azerbaijan, Kazakhstan and Georgia.

Seeds:
Seeds in botanical sense, other than seeds not intended for sowing.

Revenue:
Possession with the intention to sale, offering for sale, distribution, and the actual sale and any other form of transfer with or without remuneration.

Origin:
The country in which the plants or plant parts are cultivated.

Plants intended:
a) Live plants and live parts of plants which are and shall remain planted or to be transplanted.

B) Live plants and live parts of plants that are not yet planted, but to be planted, including inter alia seeds, scions, okulasjonsmateriale, tissue cultures, onions and bulbs.

Plants:
Plants for planting, and other living plant parts.

Living parts of plants include, among others .:

- Fruit, in the botanical sense (not frozen)

- Vegetables (not frozen)

- Roots and corms, bulbs and rhizomes

- Cut flowers

- Branches with foliage

- Felled trees with foliage

Plants and other regulated articles:
Plants and ia wood, grain, mushrooms, growing media and other objects that can cause infection of pests.

Nursery stock:
a) woody ornamental plants for cultivation in the open air.

B) Perennial herbaceous ornamental plants for cultivation in the open air (except flower bulbs and tubers in standby mode).

C) Plants for fruit and berry production.

Planting:
Any placing of plants to ensure their future growth and reproduction.

Pest:
Organism (includes eg plants, bacteria, fungi and related organisms, nematodes, insects, mites and other animals) or virus, viroid and other pathogenic agents, which can cause damage to plants and plant parts or their growth conditions.

Production Location
Every locality or collection of land areas operated as a single production or use unit. A production site may include multiple subunits of plant health reasons operated separately.

Spp .:
Species, species.

Three:
If nothing else is specifically stated:

A) Wood with or without bark that is wholly or partly retains its original circular surface and waste wood, chips, etc.. which are made of such wood.

B) Wood used dunnage, pallets or packaging, if deemed likely to carry or spread pests.

Wood packing material according to ISPM 15:
Wood packaging material used in the transport of goods, including:

- Crates,

- Crates,

- Thumbs and similar packaging

- Pallets,

- Box pallets and similar load bay,

- Pallet collars,

And wood, including wood which has not kept its natural round surface, used to wedge or support cargo.

The following are not included:

- Wood and wood packing material consisting exclusively of raw three of thickness of a maximum of 6 mm.

- Wood and wood packing material consisting exclusively of processed wood produced by glue, heat and pressure, or a combination thereof.