Advanced Search

Law On Inflammable Goods, Liquids And Gases Under Pressure [Flammables Act] (Applies Only To Svalbard)

Original Language Title: Lov om brannfarlige varer samt væsker og gasser under trykk [brannfarligvareloven] (gjelder bare for Svalbard)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law of flammable goods as well as liquids and gases under pressure [ fire-risk goods Act ] (applies only to Svalbard).

Date LOL-1971-05-21-47
Ministry of The Justis and the Department of Emergency
Last modified LAW-2015 -06-19-65 from 01.10.2015
Published ISBN 82-504-1220-6
Istrontrecation
Changing
Announcement
Card title The Fire Farmers Act (Svalbard)

Capital overview :

The law is, except for Svalbard, repea of new fire and explosion law of 14 June 2002 # 20 (ikr. 1 July 2002 ifg res. 14 June 2002 # 536). -Lovens title modified by law 26 June 1992 No. 90. -Jf. law 14 June 1974 # 39 (explosive goods). Jf. former the legislatory regulations repeasing the law of the Law Section 48.

Kap. 1. Almemorial rules.

SECTION 1. Lovens area.

This law applies to retention, treatment and transport, herding loading and unloading of flammable commodity as well as trade with such commodity.

Apart from the law, the flammable commodity is aboard ship entering under the law of ship safety (ship safety law) or under regulations determined with home law in mentioned law, the law still applies to loading and unloading of ships and for stationary retention of flammable goods on ships.

For as far as necessary, for consideration of the defense or the country's readiness, the King may decide that the law is completely or partly not to apply, or that it should apply to other rules than those determined in or in the co-hold of the law.

The Ministry can determine that flammable gas being retained, processed or transported under pressure that did not exceed a kilopund pr. The square inches of pressure completely or partly should be excluding from this law.

The king can decide that business mentioned in the first clause of liquids and gases under pressure that is not flammable commodity shall also be retaken by this law ; the Ministry can determine regulations for such business, herunder regulations that deviate from those who has been set in or in the co-hold of the law. It can in the regulation be determined that it shall be paid special tax to the treasury of the expenditures of the expenses associated with the supervision set in the co-hold of this provision. The tax is compulon for the outlay.

For Svalbard, the law applies to the limitations of the King determines.

The law applies only to Svalbard.

0 Changed by laws 26 June 1992 No. 90, 16 Feb 2007 # 9 (ikr. 1 July 2007 ifg res. 16 Feb 2007 # 170).
SECTION 2. Fire-dangerous goods.

Fire-dangerous commodity is after this law :

a) Vare in liquid or semi-fixed form that has a firepoint at the highly + 55 ° C as well as-regardless of inflammatory engine fuel and boiler oil (flammable liquid).
b) Gas that after anthection can be burned in air, (flammable gas).
c) Other commodity than mentioned under letter a) and b) when the King determines that it should be considered flammable commodity.

As flammable commodity after this paragraf first clause letter a or b does not count as going into law on explosive goods as well as liquor that can be sold or detente after alcohol law rules.

The Directorate of Fire and the blast of the explosion will devise and announce a roster of the flammable goods as to one every time common occurs in the trade. In the roster, they will be given information that is of interest to assess how this law should be applied to the commodity.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by laws 14 June 1974 # 39, 11 June 1993 No. 1 88.
SECTION 3. Colorships.

Fire-dangerous liquids are divided into the following danger classes :

Class A : Fluids with flame-point maximum + 23 ° C.

Class B : Fluids with inflammatory points above + 23 ° C, but not over + 55 ° C.

Class C : Motorfuel and matchmaking oil with inflammatory points above + 55 ° C as well as liquids as the King in co-hold of Section 2 first clause letter c) determines should be considered flammable commodity.

The Ministry of Justice can at regulation determine how the flame point of a liquid should be determined. In fact, the question of what color class a flammable liquid is to be referred to, the question of the ministry is decided.

The law applies only to Svalbard.

SECTION 4. Disvasive regulations.

Is a fluid as mentioned in Section 2 first clause letter a) to be more or less flammable than its inflammatory indicates, the King can determine regulations for the fluid that deviates from this law ; the same applies to gas as mentioned in Section 2 first clause letter b) when its fire hazard dictates that it should fall in under the shonest regulations.

The king may determine that only further stated provisions in this law shall obtain the Applicability of commodity as mentioned under Section 2 first clause letter c) and can for such commodity determine regulations that deviate from this law.

The law applies only to Svalbard.

SECTION 5. Honest terms or ban.

When it after this law and regulations in co-compliance of the law are granted permission, approval e.l., the permit or approval can be determined to prevent fire or explosion with the limitations that follow by Section 6 third clause.

When retention or treatment of flammable commodity can be done without permission, the fire manager, when the commodity for conditions at the site exists to be at particularly danger of fire or explosion, determine closer terms for the retention or treatment, or determine restrictions in or ban on such retention or treatment that otherwise legal could happen. The rules here apply to the equivalent of loading, unloading and temporary retention of flammable commodity under other transport than mentioned in Section 29.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by laws 11 June 1993 # 85, 27 Nov 1992 No. 1 115 (ikr. 1 jan 1994).
SECTION 6. Whether execution and assembly of the container, apparatus or other device and about approval.

Beaholds, apparatus or other device that is used for retention, treatment, transport of or trade with flammable commodity should be premeasurable and reassuring and shall at any time be in such condition that there is no danger of fire or explosion. Assembly shall be conducted professional and reassuring.

The Ministry can at regulation determine that keeping, apparatus, or other device for use as mentioned in the first clause must not be sold, out-of-town until sale or is used here in the country unless approved or unless the type of device mentioned is approved (type models). Approvals are provided by the Directorate of Fire and the explosion of the explosion or the ministry decides.

The product produced and controlled in accordance with regulations that Norway through international agreement is committed to comply is deemed approved in accordance with the law.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by laws 11 June 1993 # 88, 27 Nov 1992 No. 1 115 (ikr. 1 jan 1994).
SECTION 7. Investigation of flammable commodity, acquisition of samples o.l.

The Directorate of Fire and explosions may require that whoever owns, tilted, or market leader flammable commodity or device o.l. as mentioned in Section 6, puts representative sample of the commodity or device, or commits examinations that exist necessary to assess the commodity's or indirection properties or effects. The same goes for other commodity than mentioned in Section 2 first clause letter a) and b) when this is necessary to determine whether it shall be brought into under the law. The Directorate of Fire and the explosion of the explosion can even commit such investigations or conduct necessary trial capture and control.

The costs after the first clause are worn by it as the requirement of examinations, trial capture and control are aimed at. The Ministry may yet decide that the costs should be distributed on several owners, to more, importers, importers or marketers or that they completely or partly be covered by the public. Requirements for reimbursement of the costs are compulseated for the outlay.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by laws 11 June 1993 # 88, 8 des 2000 # 85 (ikr. 1 jan 2001 ifg. res. 8 des 2000 # 1234).
SECTION 8. The duration of permission and approval.

Permit and approval by this law shall be given in writing and apply until further notice if the duration is not specifically determined.

A permit falls away when it is not being used within the due date that had to be determined or, if due date has not been determined, within two years from the day the permission is granted.

Will be valid no longer be used, the holder shall send message of this to the authority that gave the permit. Permission not being helped, falls away two years after the termination unless the shorter deadline is determined in the permit.

A permit can be recalled

a) when given incorrect or faulty information of essential importance to the permit,
b) when the terms that are determined in the permit are not being honored,
c) when it is being helped in a way that is in violation of this law or with the ordinance made with the home of the law,
d) when conditions on the site of security-wise importance at any significant point have changed after the permission of the permit was granted,
e) when the security requirements that were asked, when the permission was granted, at some significantly point no longer is considered to respond to the demands that should be faced.

An approval can be recalled on the same terms mentioned in the fourth clause. Typhoid approval by Section 6 can also be recalled if type-known device is not performed in accordance with the approval.

When an approval recalled, the Directorate of Fire and the explosions could demand that whoever is tilted or marketed the device callbacks this from user or distributor. The Directorate of Fire and explosions could even commit such measures and demand the costs covered by the person who could be given the injunction of such measures. Requirements for reimbursement of the costs are compulseated for the outlay.

Is the holder of permission or approval gone by death or gone bankrupt, the estate or bankruptcy can exercise the business until one year from the death or bankruptcy opening, if not shorter duration is specifically determined. Boet should send the person's regulatory authority message that it will continue its business within a month from the death or bankruptcy opening and duties to follow the rules applicable to the business.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by laws 14 June 1974 # 39, 8 des 2000 # 85 (ikr. 1 jan 2001 ifg. res. 8 des 2000 # 1234).
SECTION 9. Message that the device m.v. for flammable commodity can be applied.

Retention, treatment, or transport as it is granted permission until after Section 21, 22, 27, 28 or 29 and trading reported after Section 34 must not be initiated before the parole authorities have inspected keeping, cord or other device with accessories to use for flammable commodity in the permitted business, and by written message has approved that it can be applied. By trade, the same retail site applies.

With the consent of the authority given the permission, trial operation can barely apply to treatment and transport will be conducted without the obstacle of the rules in the first clause.

The law applies only to Svalbard.

SECTION 10. Slate divorced responsible for uplag and business.

By circulation or other business as it is granted permission until after Section 21, 22, 27, 28 or 29, and at the retail location of motor fuel (gas station), a person shall be designated to impose that the retention or business is taking place legally. This disclaimer shall be confidant with the properties of the flammable goods it applies and with the extinguishing and other safety devices on the site or in business. The Responsibility of Business that is permitted after Section 27 or Section 28 shall be confidant of treatment as where mentioned and responsible for business allowed after Section 29 with the pipeline and equipment construction and behavior.

The one that has permission as mentioned in the first clause and holder of the retail space for motor fuel, shall submit written message to the council of whom to any time is responsible.

The Ministry may determine that it should be responsible also by other retail outlets than gas station and that message should be sent by the rules in other clauses.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by law 11 June 1993 # 85.
SECTION 11. Merking of the container.

Tank that goes in under the rules of Section 30 as well as other larger container being used for the transport of flammable goods should be clearly marked. Corresponding also applies to other container that contain flammable gas or flammable liquid of class A or B and which are transported or reseated in trade. The Ministry can provide regulations on how the marking should be, and whether the brand is also required for containers that are not mentioned in the first and second period.

Is the container packaging, the rules of the first clause also apply to the packaging.

The law applies only to Svalbard.

Section 11 a. Safety data magazine and drug register

The Ministry can provide regulations on the requirements of the Department of Security Data magazine and the drug registry for information on properties and security measures for the substances and products that are being retaken by this law.

The law applies only to Svalbard.

0 Added by law 11 June 1993 # 88, modified by law 8 des 2000 # 85 (ikr. 1 jan 2001 ifg. res. 8 des 2000 # 1234).
SECTION 12. Act of danger.

How flammable commodity occurs in larger quantities, it should unless it obviously needs to be deemed unnecessary, be lookup that gives enlightenment about the danger of fire or explosion. The lookup is to be brought so that it is readily visible and in an adequate number.

The law applies only to Svalbard.

SECTION 13. Open fire and smoking.

Smoking and use of fire or other ignition sources are prohibited within facilities, in area or in rooms where flammable commodity occurs during such conditions that fire or explosion can easily occur. Perstroke heron shall in the necessary extent exist in suitable locations.

The city council can give permission to the absence of the ban for the single occasion. The City Council can also give such permission until further notice when it has granted permission to the business after Section 21, 27, 28 and 29 or have granted approval after Section 9 first clause. In the second case, the Directive of the Fire and the explosion of the explosion can be granted permission to the absence of the ban.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by laws 11 June 1993 # 85, 11 June 1993 # 88.
SECTION 14. The caution for prevention fire or explosion.

Any person who has been beset with flammable goods shall be observed necessary caution to prevent danger of fire or explosion.

The Ministry provides further rules about internet control and Internet control systems to ensure that the requirements stipulset in and in the co-hold of this law be overheld.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by law 27 July 1990 # 52.

Kap. 2. Retention.

SECTION 15. Beholds.

Beholding with accessories for the retention of flammable commodity shall be conducted in accordance with the regulations determined by the ministry.

Except by the rules of this chapter, the fixed fuel container is with content for transport or movable work tool. Corresponding applies to fixed fuel container with content for stationary engine when the beaver's volume does not exceed 100 liters.

The law applies only to Svalbard.

SECTION 16. Room and open disk space.

Rooms that are used for the retention of flammable commodity should be done and decarshed so that it has reassured security for the failure of fire or explosion.

Getting flammable commodity was kept on open storage, necessary measures will be met to prevent it from occurring such a danger to their surroundings.

The law applies only to Svalbard.

SECTION 17. Location of the container.

The holding that contains flammable goods must not be placed so that it is exposed to heating or anything else that could be at risk of fire or explosion. In building, the container should be placed so that it does not involve particularly danger.

The law applies only to Svalbard.

SECTION 18. Access to prevent games or leak.

It shall meet necessary measures to prevent the risk of fire or explosion at stake or leak.

Fixed container across soil for the retention of flammable liquid of class A in greater quantity than 33,000 gallons should be surrounded by dense and solid upconkum. The authority that gives permission to retention can instead of the collectium allow for a different reassuring arrangement. Is the container of 3,000 gallons or less, it shall meet the measures that the authority that gives permission to retention, considers mandated to prevent that from leakage of danger of fire or explosion damage.

Authority that gives permission to retention, of flammable liquid of class B and C in solid container across soil, can determine that it should be production or device for offwire, or that it should meet other measures that in reassuring way can prevent that from leak arising from danger of fire or explosion damage.

The facilities in mountains should be ensured in reassuring ways to prevent the flammable liquid running out of the plant.

Beholds under soil should, when conditions indicate it, be especially secure against leak.

The law applies only to Svalbard.

SECTION 19. Distance to the surrounding bedbuilding m.v.

Will flammable commodity be retained in such quantity that it is required for Section 21 or Section 22, jfr. Section 20, shall the facilities or storage facility where the retention is happening, be surrounded by a security zone.

Is it within the same facility or disk space more fixed containers, they shall lie in reassuring distance. In the extent that it is deemed necessary, fire streets shall be made. It shall also be in the necessary extent that the south of the Fire Protection of the Fire Guard can come forward. The facility or disk space shall, if conditions make it necessary, be insuited in appropriate manner.

By assessment of fuse fields, distances and the need for fire streets and enclosure as mentioned in the preceding joints shall be taken into account the species and quantity of the flammable goods being retained, to the facility's execution, to the security measures of By the way, to the taxable unit of the fire protection and to other very honest conditions.

The law applies only to Svalbard.

SECTION 20. Retention without special permission.

The Ministry of Justice determines in regulation to what extent flammable goods can be retained without special permission.

In the regulations, it can be determined that the retention shall be reported to the city council or the Directorate of Fire and the explosion of the explosion. It can further be determined that flammable commodity must not be retained in building that serves as housing or accommodation for humans or animals or that retention in such building can only take place after permission from the city council.

Fire-risk commodity must not be retained in rooms, or in place that serve as the escape route under fire such as corridors, stairs or port rooms. The Communist council can make exceptions from this.

Except by the rules of other clause, the second period and third clause are the flammable liquid of class B and C that are retained in fuel-keeping to the prefont fixed mounted and approved heat apparatus.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by laws 11 June 1993 # 85, 11 June 1993 # 88, 11 des 1998 # 71 (ikr. 1 jan 1999 ifg. res. 11 des 1998 No. 1 1191).
SECTION 21. Retention with permission from the city council.

Permission to the retention of flammable commodity beyond what can be retained after regulation as mentioned in Section 20 first clause is provided by the city council with the smaller ministry of regulation has decided otherwise.

The application for permission shall be in writing and contain the information necessary in order to take the position of permission can be granted. The Ministry can provide further regulations on the application and about the application's treatment.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by laws 11 June 1993 # 85, 11 des 1998 # 71 (ikr. 1 jan 1999 ifg. res. 11 des 1998 No. 1 1191).
SECTION 22. Retention with permission from the ministry.

Permission to retention that cannot be granted by the city council is provided by the ministry. Before permission is granted, the application shall be presented to the city council. The rules in Section 21 other clauses apply accordingly.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by law 11 June 1993 # 85.

Kap. 3. Treatment.

SECTION 23. What it is understood with treatment.

With treatment understood in this law :

1. Impact, work, consumption, or other use of flammable commodity.
2. The fill or the draining of flammable goods to or from container, apparatus or other device.

The law applies only to Svalbard.

SECTION 24 The fill limit of the container.

Beholds must not be filled with more flammable commodity than what it had to be determined for.

The law applies only to Svalbard.

SECTION 25. Room, building and other facilities.

Rooms, building or other facilities where flammable goods are processed should be done and refurbished so that it does not occur particularly danger of fire or explosion.

The law applies only to Svalbard.

SECTION 26 Distance to the surrounding bedbuilding m.v.

For building or other facilities where the flammable commodity of greater quantity is processed, the provisions of Section 19 are applicable.

The law applies only to Svalbard.

SECTION 27. Permission to take effect and work.

The one that will tiv or process the flammable commodity and the one that will use such commodity to effect or work of other commodity must be permitted. For application heron, Section 21 other clauses apply accordingly.

Permission after the first clause is provided by the municipal council, but by the ministry after the application is the statute of limitations, whose impact and work involves flammable commodity beyond what may be retained without permission of regulation as mentioned in Section 20 first clause.

The Ministry of Justice can in regulation of treatment as mentioned in the first clause from the request for permission. In the regulations, the ministry can decide that the message of treatment should be given to the city council or the Directorate of Fire and the explosion of the explosion.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by laws 11 June 1993 # 85, 11 June 1993 # 88, 11 des 1998 # 71 (ikr. 1 jan 1999 ifg. res. 11 des 1998 No. 1 1191).
SECTION 28. Permission for reaming.

Reputing (dispatch) from keeping for flammable gas to other retains must not be taken without permission.

Reputing from keeping for flammable liquid of class A greater than 300 liters to other retains must not be taken without permission. The rules in the preceding period do not apply when reaming is going on in the communications with the effect or work except from the claim of permission following the rules of Section 27 third clause.

For applications of permission for reining applies, Section 21 other clauses will be clause accordingly.

Permissions for reaming are given as in Section 27 other clauses determined.

The Ministry can in regulations determine other rules for reaming than mentioned in the preceding clause.

The law applies only to Svalbard.

Kap. 4. Transport.

SECTION 29. Permission to transport in pipeline.

The one from port, circulation or other facilities will transport flammable goods in pipeline to receiving outside the facility's area, must be permitted.

Permission is granted by the ministry, which is to be given the application of the municipal council in the municipasation of the counties being touched by the transport. The Ministry can decide that permits for shorter local transport should be provided by the fire chief. The rules in Section 21 other clauses apply accordingly.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by law 11 June 1993 # 85.
SECTION 30. Tankcar m.v.

Tankcar, supporter and other vehicles with fixed-mounted tank for transport of flammable goods and car or other vehicles with the lion-tank used for such transport shall be carried out and equipped in accordance with regulations determined by the ministry. The vehicle must not be used for transport as mentioned without being controlled and approved. Control is to be repeated as often as necessary.

The Ministry of Justice can in regulations determine that the driver of vehicles as mentioned in the first clause should be approved.

Control and approval as mentioned in the preceding clause were taken by the Directorate of Fire and the explosion of the Ministry of Justice or by the ministry.

Proof of the approval of vehicles and in case of driver shall be brought when the vehicle is used for transport of flammable commodity and should be prescribed when the representative of the Regulators requires it.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by law 11 June 1993 # 88.
SECTION 31 Transport in the container.

The fire-dangerously commodity being transported in the other container than tank mentioned in Section 30 shall be kept reassuring confined in the canister. Likewise, the container that has contained flammable goods is kept closed in reassuring manner during transport if it has not been cleaned.

The law applies only to Svalbard.

SECTION 32. The writings of transport.

The Ministry determines the regulations that, by the way, are necessary for reassuring transport of flammable goods, derunder about loading and unloading and temporary in retention during transport. The Ministry of the Ministry can in the regulations limit the amounts of flammable commodity that can be included in the transportation of the means of public personal labor or it can completely ban such transport.

The writings mentioned in the first clause also apply to transport to and from the realm, unless otherwise determined or follows by international agreement that Norway is bound to follow. For as far as it is necessary for the completion of such agreement, it can at regulations be made exceptions from this law.

The law applies only to Svalbard.

Kap. 5. Handel.

SECTION 33. Sales site.

The retail location where flammable goods are negotiated should be done and refurbished so that it does not occur particularly danger of fire or explosion.

The law applies only to Svalbard.

SECTION 34. Message about the retail location.

The Ministry of Education can in regulation determine that the one from the retail retail location will drive trade with flammable commodity, must report to the city council, jfr. Section 9 first clause.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by law 11 June 1993 # 85.

Kap. 6. Access vision. Prescription. Commaking.

0 The headline changed by laws 14 June 1974 # 39, 11 June 1993 No. 1 88.
SECTION 35. The parole officer.

The Directorate of Fire and the explosions and the city council leads supervision that the rules of this law and the ordinance of the rule of law are being overseen.

For single apartment and in the shonest case, the ministry can assume other plain-savvy ones to bring supervision as mentioned in the first clause.

The head of the Director of the Fire Department of Fire and the explosion of the King. The other officials are attributed to the ministry.

The Communist party's to-do list can be council delegates to a municipal nend or fire chief, jfr. law of 5. June 1987 # 26 about fire protection m.v. SECTION 6.

The Ministry is determining further regulations on the government's business and about the relationship and the employment distribution between the Directorate of Fire and the explosion and the city council, as well as about the relationship with other regulatory authorities.

For the defense and for transport with railways, aircraft or other means of transportation, the King can determine how to be fixed.

The law applies only to Svalbard.

0 Changed by laws 5 June 1987 # 26, 11 June 1993 # 85, 11 June 1993 # 88.
Section 36. (Raised by law 11 June 1993 # 88.) SECTION 37. The regulation, single ordinance and rerental.

When nothing else is said in this law, the ministry determines the regulations necessary for the execution and padding of the rules of the law.

The Ministry can, when the very honest reasons are present, dispensers from the rules of this law or in regulation.

The Ministry of Authority and To Do by the Law can be delegated to the Directive of the Fire and the explosion of the explosion. The Ministry of Education can also provide the council of the council to inform dispensations.

The parole authority gives those cuts and hits the single-ordinance otherwise necessary for the review of the provisions given in or in the co-hold of this law ; it shall be set a due date for when the injunction should be done. At imminent danger, the regulatory authority may require necessary measures to be committed immediately.

Dispensions and injunction shall be given in writing.

If the injunction is not met within the deadline, the regulatory authority can completely or partially halt the business until the injunction has been carried out. At imminent danger, the regulatory authority can halt the business even if the injunction is not granted.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by laws 11 June 1993 # 85 11 June 1993 No. 1 88, 8 des 2000 # 85 (ikr. 1 jan 2001 ifg. res. 8 des 2000 # 1234).
SECTION 38. Commaking.

The complaint of the Act of Law with the Law of Regulations and the ordinance is :

1. The city council for as far as the decision has been hit by the firework of the fire, or the feud of the city.
2. The Directorate of Fire and the explosion of the explosion of the country as far as the decision has been hit by the city council. If the city council has delegated its authority to a municipal nend, or the fire chief, the Directive is for fire and the explosion-and the explosion authority for the person's ordinance.
3. The Ministry of the Council as far as the decision has been hit by the Directorate of Fire and the explosion of the explosion.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by laws 14 June 1974 # 39, 5 June 1987 # 26, 11 June 1993 # 85, 11 June 1993 # 88.
SECTION 39. Place of your research and information. Contact with and report to employers and Workers

Regulatory authority is going to any time have unhindered access to any place and to any device the regulatory authority finds necessary to conduct supervision of the law. The parole officer shall be legitimized in accordance with the Management Act Section 15 and if possible to connect with the representative of employer and protective delivery. Sacynical equal equality of the Department of Regulators, jf. Section 35 different joints.

Any subject to the supervision of this law shall when the regulatory authority demands it and without the obstruction of secrecy, the disclosure of information is deemed necessary for the exercise of the Department of Health. The parole authority can determine in what form the information is to be given.

Information that mentioned in other clause can also be required from other public regulatory authorities without the obstacle of the secrecy that otherwise applies. Enlightenment, only the information that is necessary for the regulatory authority shall be able to perform their tasks by the law.

The employer or representative of this one has the right to, and can be placed, to be present under the control. The parole officer may decide that the court should not apply to the interview of employment or if such presence cannot be carried out without significantly disadvantage or without the purpose of the control to be placed at risk.

Unless heavy-weighing consideration suggests otherwise, the regulatory authority shall provide written report to the business about the result of the control. Copy of the report shall be submitted the employee's vernerior representative.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by laws 14 June 1974 # 39, 11 June 1993 No. 1 88, 8 des 2000 # 85 (ikr. 1 jan 2001 ifg. res. 8 des 2000 # 1234).
SECTION 40. Inspection book.

Regulatory authorities may demand that business where flammable commodity occurs should keep inspection book. The Ministry can provide further regulations on how the book is to be addressed, is taken and retained.

The law applies only to Svalbard.

Section 41. (Raised by law 16 May 1986 # 21.) SECTION 42. Service ennial relations with companies under supervision.

Officials of the Directorate of Fire and the explosions and in the fire department must not for their own or else's bill drive or have significant economic interest in or be attributed to their supervision following this law ; they must also not take action from such business against reparations. When the beauty of it is to be without damage for the service, the ministry can make exceptions from the ban.

Member of the municipal right cannot take part in investigations or probation when it comes to business that he himself runs has significant economic interest in or is tilset in.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by laws 14 June 1974 # 39, 11 June 1993 No. 1 85, 11 June 1993 # 88.
SECTION 43. Tax-like.

The king can decide that companies subject to supervision after this law shall pay tax to coverage of the expenses by the Directive of the Fire and the explosion of the U.S.

Closer to regulations on charges after the first clause is determined by the King.

The tax is the compulset basis for the expenditure.

The law applies only to Svalbard.

0 Changed by laws 26 June 1992 No. 86, 11 June 1993 # 88, 16 June 1994 # 16, 8 des 2000 # 85 (ikr. 1 jan 2001 ifg. res. 8 des 2000 # 1234), 20 June 2003 # 45 (ikr. 1 July 2003 ifg res. 20 June 2003 # 712), 11 jan 2013 # 3 (ikr. 1 June 2013 ifg. res. 24 May 2013 # 533).

Kap. 7. Strain liability, parent-egg, forced consummation.

SECTION 44. Penalty.

The as intentional or tactic overcomes this law or regulation, the injunction, or any other provisions granted or maintained in co-laws of the law, punishable by fines or with prison until three months, for barely the relationship is affected by stricter penalty.

The one that lays obstacles in the way of investigations as public authority commits by this law, or fail to provide any obligation assistance or to provide information needed for the execution of this law, punishable by fines The relationship does not hit the stricter penalty.

The law applies only to Svalbard.

0 Changed by laws 8 des 2000 # 85 (ikr. 1 jan 2001 ifg. res. 8 des 2000 # 1234), 19 June 2015 # 65 (ikr. 1 oct 2015).
SECTION 45. Compulsive

In order of the law here, it can be determined a running obsessive for every day/weekly month that goes after the expiration of the deadline set for the fulfillment of the injunction, until the injunction is met. Compulsive can also be determined as disposable. The Directorate of Fire and the explosion of the explosion could be dropped on-run compulsions.

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by laws 11 June 1993 # 85, 11 June 1993 # 88, 8 des 2000 # 85 (ikr. 1 jan 2001 ifg. res. 8 des 2000 # 1234).
SECTION 46. Orphans about duty to post-get cuts or ban

Regulatory authority can be completed in the case of the bill that within the stated deadline to comply or ban given with home law in this law ; the egg shall provide information on the provisions of other joints and shall, so far possible, to be proclaimed for the one it is aimed at.

The parent of the parent is aimed at, can travel lawsuits against the public to get the parent-egg trial. Being lawsuits did not travel within 30 days from the preaching, the parent has the same effect as judicial judgment, and can be fulfilled by the rules of judge.

Preliminary eggs cannot be incurred.

The law applies only to Svalbard.

0 Changed by laws 26 June 1992 No. 86, 8 des 2000 # 85 (ikr. 1 jan 2001 ifg. res. 8 des 2000 # 1234).
Section 46 a Tvangsconsummation

Will be ordered in judicial judgement or thus equal to the rights of equal treatment, the person's regulatory authority can even be ensured that the injunction is carried out for the bill that the sentence or the parent has been aimed at without the need of The verdict after the forced consummation Act Section 13-14.

At imminent danger, the injunction can be fulfilled by the rules of the forced consummation Act Section 13-14 without the verdict or parent eggs required.

The law applies only to Svalbard.

0 Added by law 8 des 2000 # 85 (ikr. 1 jan 2001 ifg. res. 8 des 2000 # 1234).

Kap. 8. The transition regulations. The power tree. The rise of other laws.

SECTION 47. The transition regulations.

----

2. Permissions for the retention of flammable liquid and permits regarding the possession of their size and device granted after law 3 May 1871 ang. Treatment of fire-dangerous Restande Section 16 and 17 are still current. The same goes for approval and permission granted by regulations on storage and negotiation of calcium carbid and representation of acetylengass m.v., determined by royal resolution 4 June 1910, approval given by regulations regarding containers of compressed acetylene (dissousgas), stipulated 18 March 1920, as well as approval and permission granted by regulations for storage, transport and use of light, condensed coal water substances, stipulated 20 April 1953. The rules of this law Section 8 differently clause, third clause second period, fourth clause and fifth clause first period, are given the application of permission and approval that has been granted before the law of the law.

----

4. Regulations and other common regulations on flammable liquid given with home law in law 3 May 1871 ang. Treatment of the ildisdangerous Restande, applies until further notice in the extent they do not violate this law or against regulations granted in co-laws of the law. The same applies to regulations on storage and negotiation of calcium carbid and representation of acetylenggas m.v., determined by royal resolution of 4 June 1910, as well as regulations regarding containers of compressed acetylene (dissousgas), stipulate 18 March 1920.

----

The law applies only to Svalbard.

0 Modified by laws 11 June 1993 # 85, 11 June 1993 # 88.
SECTION 48. The power tree. The rise and change of other laws.
1. This law takes effect from the time the King decides. It can be determined the special time of the law of the law of the Svalbard.
2. From the same time repea-made :--
3. From the same time, the following changes---

The law applies only to Svalbard.

0 The law went on ir. 1 jan 1975 ifg. res. 6 des 1974.