Advanced Search

Law On Swedish Reindeer Grazing In Norway And Norwegian Reindeer Grazing In Sweden (Border Reindeer Grazing Act)

Original Language Title: Lov om svensk reinbeiting i Norge og norsk reinbeiting i Sverige (grensereinbeiteloven)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law of Swedish rebounding in Norway and Norwegian rebounding in Sweden (the border juniper law).

Date LOL-1972--06--09-31
Ministry of Agriculture and Food Ministry
Last modified LAW-2015 -06-19-65 from 01.10.2015
Published
Istrontrecation 01.05.1972
Changing
Announcement
Card title The Grenserebeitellaw

Capital overview :

Lovens title modified by law 17 June 2005 # 100. Until the change was the title law of reforaging in accordance with the Convention of 9 Feb 1972 between Norway and Sweden about reingrazing. The Convention appointed 1 May 2005. Card title added by law 14 June 2013 # 45. -Jof. Lappokodisen 2 oct 1751, promise 11 March 1983 8, 11 March 1983 # 9, 29 March 1985 # 16, 15 June 2007 # 40. -Jof. former laws 2 June 1883 and 18 June 1919 # 7.

Chapter I. Swedish reinitining in Norway

Beitespaces. Section of the purpose of this law is to provide the basis for a sustainable development for Norwegian co-operation as well as ensuring stable and predictable framework terms that contribute to a sustainable border overdrive, until a new convention between Norway and Sweden about the regrazing can three in effect.

Swedish samgers reiniting in Norway can only be done in the beiteranges determined by the King by regulation. The Beitespaces shall be determined with the starting point of the previous Convention of 9. February 1972 between Norway and Sweden about the Repasture (Convention). The king can make adjustments of the areas if Norwegian reinitometers are prevented from taking advantage of winter grabs in Sweden that they have had the right to after the Convention. Such tweaks can also be done if Norwegian and Swedish reinpropulsion fighters make a different use of the beitesranges.

0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 17 June 2005 # 100.
Beiteatimes. The section Beitespaces can be used as pasture for Swedish reindeer in the following time period :
1. In Troms County : From 1 May to and with 14 September.
2. In the Northern Land and North Trendteam counties, from and with 1 July to and with 31 August.
The Section 3.King may at regulation determine that Swedish reindeer can stall in specific areas of time than stipulted in Section 2 when reinpropulsion is going on in adjoining border missiles in Sweden.
0 Modified by law 17 June 2005 # 100.
The use of the beitesranges. Section 4. Beitespaces must not be used as pasture for Norwegian reindeer in the time of year Swedish relegation is permitted there according to the Section of the Law Section 2.
From what sambyer reindeer can be taken to pasture in Norway. Section 5. Beiteranges can be used for reindeer from the following sambyer :
1. In Trums County : Knkkägma, Lainiovuoma, Saariuoma and Talma.
2. In the Northern Land and North Trendteam counties : Rautavuoma, Kaalasvuoma, Norrkaitum, Sirkas, Tuorpon, Luktamavas, Svaipa, Svaipa, Gaipa, Umbyn, Vapsten, Vilhelmina norra, Vilhelmina södra and Frostvide norra.
Reinnumbers. SECTION 6. In the emeni area of the Anjavassvalley, the maximum allowed reinnumbers of 9,000, here not co-rained calves that are born the same year that beitnone is going on.
0 Modified by law 29 March 1985 # 17.
Safety of the gradation resources. Section 7.At resettlement in accordance with this law, the beitene must not be exploited in such a way that they are forecalling for the future. Swedish reinowners who can benefit the area of the area of Norway. Section 8. Beiteranges can be used
1. for the rein of its reinowners who are of samic hercoming or who are or have been married to or are adopted children to such reownership, and as of Swedish law has the right to reinpropulsion, as well as
2. for reindeer unchanging estate after reindeer owners as mentioned during the No. 1.
Swedish reiniteres stay in Norway SECTION 9. Reinowns who let their reindeer pasture in Norway according to this law, and who have reinforces as a major profession, as well as his household members and reinherders, have access to exceeding the national border and stall in Norway in permitted beittime and otherwise when it is necessary for consideration of the redirecting operations.
Message on beiting. Section 10. Lantuse snämden shall be at the latest two months before the beitera begins sending message to the person's county of how the areas of the country in Norway will be taken advantage.

Message is provided for each sameby and shall contain enlightenment on

1. reinowners name, birth year, residence, reinnumbers and remarks ;
2. the beiteams that will be taken ;
3. name and birth year for the people who want to exceed the national border and stall in Norway according to Section 9, as well as
4. The trusting man's name and his whereabouts in the beitera.

Is the previously given task over rebrands, the message should only contain task over new marks or changes in brands.

0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
ID Section 11.The as of the co-hold of Section 9 stays in Norway and who has turned 15 years, will be subject to a special credential evidence, issued by Swedish authorities. This is supposed to be on the bidding of the Norwegian authorities.

The credential evidence shall apply for the maximum of five years.

Trusty men. SECTION 12. Each sammy that takes advantage of the adhall of reinitining in Norway shall have a trusting man with one or two proxy. It shall also be a peer-to-peer trust with one or two proxy for each of the reinitomediedia as the touch of Swedish reinitining in Norway.

The trust of the trust shall be the link clause between Norwegian authorities and the reeds in question that arises in communications with that of Sweden grabs in Norway. He is due to impose that the regulations of the law be observed at the practice of the reprocessing of the reindeer. Further, he can give reindeer owners belonging to his sabbery or reinitomedities they raise and demand the complicity of those who are necessary for the law to be left-levers.

Especially the duty of the Swedish Trust Men

1. to remain in appropriate place in or near the emeni area when the reinitening is permitted in Norway ;
2. to commit the measures necessary if the law is violated ;
3. seeking to bring on the pure who the rein belongs to who has caused alleged damage.

The king can provide regulations on peer-to-peer trust with the proxy of the reinitedia who will be able to be enriched by Swedish reinitening in Norway.

Access and guarded. Section 13.During stay and move in Norway shall be conveyed such supervision with the reine as good reinpropulsion requires.

The reine shall be held under such protection that as far as possible prevented from violence, come outside of the pasture areas or intermixed with foreign reindeer.

The reline does not be guarded as determined in the preceding clause, and does not fix the relationship after the injunction, the county's where the reinen can be located, assuming the shepherd's help at the sambyens expense.

0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
Collection and skilling. SECTION 14. Collection for calvmarking or for slaughter, or skit, must not be taken without message of time and place has been sent the trusting of the reinitometers of Norway that have adjoining areas. Message is to be given in as good time as possible.
SECTION 15. Is the reindeer from Norway and Sweden have been intermixed, gathering and scling are set in works as soon as possible.

Collection and skiing can dog be exposed or neglected if the peer-to-peer of the affected reinitometers and same-boats agree on it, or it is determined by the county of the county where the reinen is located.

Collection and skilling shall be placed in works by the peer of the district of the district where the reine is. When the trusting man demands it, other affected reinowners and same-care workers should send adequate labor to participate in the work and to take care of their reindeer. The trust man decides how much of the crew they're going to send, under consideration for the number of reindeer they are believed to have in the intermixed pack and to the conditions for the otherwise.

The trust man is going to be in as good time as possible to send message of time and place for the separation of the trusting of the other affected districts and sambyer.

0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
SECTION 16. Has a trusting reason to believe that reindeer from his district have been intermixed with Swedish reindeer, he has the right to look over this one with the peer-to-peer that the rebours of the reindeer pack belongs to.
SECTION 17. Before Swedish reindeer finally leave the reindeer area of Norway or adjoining Swedish territory, and the latest at the expiration of it in Section 2 specific beitestime, it shall be taken on collection and the chilling of Norwegian reindeer.

Skilling shall take place on the Norwegian side of the national border with less-county consent of the county consent of the Skilling of Swedish territory.

Collection and scling can be neglected about the county's consent. Samfat should be given when there is reason to believe that intermix has not occurred, or if other circumstances indicate it. The county of the county can decide that such consent shall apply until further notice.

Collection and skilling shall be set in works by the Swedish Trust Man. Time and place is to be approved by the county of the county that gives message to the trusting of the subject of the subject of the affected reiniteitetes.

The county can impose the reeds in the affected reiniteitometers to send adequate labor to the separation, and to take care of its rein.

0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
SECTION 18. Rein as without home in this law is located in Norway must not be taken back to Sweden before the skilling has been made.

For the separation and prevalent collection, the rules of Section 15 corresponding the Applicability. The county where the reine is located may impose the trusting of the district of the district or the sambbery that most of the remine belongs to, to put in the works collection or dividing.

The county of the county can make exceptions from the determination in the first clause. He can decide that the peer-to-person to commit skit at the chieftable place in Sweden, and can give the peer-to-trust closer directives for the separation. The message of the separation shall be given to the lantuse of the lantuse in which the dividend shall be issued.

0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
SECTION 19. The county of the county where the reine is able to give cuts about collection and skillings when
1. The trusting, in violation of this law, has neglected to commit collection or sclling ;
2. Trust men according to Section 15, other joints, have been agreed to delay or avoidance collection or skit, but the county-man finds that this should happen without a stay ;
3. there is reason to believe that intermix has taken place, or
4. that or there's very much reason for it.

The county of the county determines time and place for the collection and dividing.

Prior to the injunction of the first clause, the person of the trust shall be given the opportunity to comment on it.

0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
Section 20.After skiing should be reowned and sameby as the extracted reindeer belong to, ensure that the reine immediately is retaken back to its own area.

Sameby that brings out-signs reindeer in Norway is supposed to, when it can happen without significantly disadvantage, bring back to Sweden also outsigns reindeer belonging to other sabbery.

The trust of trust that commits the separation shall ensure that the brand is not taken care of in the way that has been determined in the first and other clause, guarded until it is obtained by the rebours of the reowner or samneery that it belongs to. The trust of the trust shall inform the district of the district or sambymann's trust of where the chorus can be obtained, as well as indicate one after the conditions reasonably deadline within which the acquisition must take place.

If the reline does not without significantly disadvantage can be guarded or returned, the county's consent of the resins can be sold to the slaughter of the owner's bill. The same is true if the reowner or sameby that the reinen belongs to the refrain from reretrieving the reine within the determined deadline.

0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
Section 21. Opprees the disagreement on the completion of collection or scling, the county's can commit the measures that circumstances suggest.
0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
The cost of foreign reindeer. Section 22:30 of the required work of foreign reindeer and the outlay arising from this connection shall be paid by the rebours of the reowner or samneery that the reine belongs to.

Are Norwegian and Swedish reindeer become intermixed, distributed costs of gathering and scling between reagents and sabbery compared to the number of reindeer they have in the intermixed pack. Rinse the convergence of negligence, or insufficient supervision and guarded, the responsible reowner or sameby can be placed to pay a greater share of or all costs.

The trust man shall bring task over the costs, distribute these and submit specified bills to them requirements directed against.

Gotas not the claim should the county court if one of the parties should request it, co-work that the settlement will be able to settle.

0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
Unmarked reindeer. Section 23.Rein who is not marked by the end of April the year after it is born (unlabeled reindeer), and who are here in the realm, are treated in accordance with Norwegian law.

For unmarked reindeer located in beiteranges determined by regulation after Section 1 to beittime as determined in Section 2 of the person area, still the following :

1. Is the mix of Norwegian and Swedish reindeer not happened, shall unmarked the rein in accordance with Swedish law, unless it is likely that the reinen belongs in Norway.
2. Are Norwegian and Swedish reindeer intermixed, shall unmarked the rein in relation to the number of marked reindeer that are in the intermixed pack.

The provisions of this paragraph are given the equivalent of the Applicability of reindeer with destroyed or unknown brand.

0 Modified by law 17 June 2005 # 100.
Slaughting. SECTION 24 During the allowed stay in Norway, the slaughter of Swedish reindeer can happen during the observation of Norwegian law.

Rein as without the home of the law is located in Norway must not be slaughtered without the consent of the reinoperating agronagonomen 1 where the reine is.

For meat and other products of Swedish reindeer slaughtered in Norway, Norwegian law applies about entry and turnover.

0 Modified by law 29 March 1985 # 17.
1 Should be "the county of the county."
Hunting and fishing. Section 25.The as of the co-hold of Section 9 holds up in Norway, has in the beittime set in Section 2 access to hunting and fishing within the emeni area following the provisions applicable to Norwegian reindeer owners. The court only applies hunting and fishing to domestic needs, and only in the time he is stalling in Norway.
Treirke. Section 26.Swedish reowners who let reindeer pasture in Norway according to this law, can within the beitesarea take trekking to use in the reinoperations following the provisions applicable to Norwegian reindeer owners.

Requires the provisions of the expulsion, shall petition the petition for the release of six months prior to the cutback.

Employees for the reindrive m.v. Section 27.Svenske reowners who let reindeer pasture in Norway according to this law, have within the beitesarea access to conduct facilities or residential houses that are necessary in the reinoperation following the provisions applicable to Norwegian reinowners.

When rational, facilities should be enjoyed in the communities of Norwegian and Swedish reindeer owners. The county of the county should be co-working for the agreement herif comes in condition.

0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
Sperm there. Section 28.Sperreds can be listed along the national border and along the beitealed area of the region to facilitate the restructure of the reindeer.

Closer regulations on entry and maintenance of fences, herdunder about fence lines, the government's execution and about the distribution of costs, are determined, by the special agreement between Norwegian and Swedish authorities.

Where the fence line deviates from the impeachment or beitearea border, the fence shall be deemed to be the reinitelimit of the provisions of the provisions of this law.

Within the area of the emeni area, the sperreigns of the land can be listed after the special agreement between Norwegian and Swedish authorities.

By the special agreement between Norwegian and Swedish authorities, it can be determined that instead of the perreigns of the perreigns of the reigns of the reigns of reincoterhouses.

0 Modified by law 29 March 1985 # 17.
Natural protection. Section 29.At planning, location, entry and maintenance of facilities in the reinforces, herunder fences, shall be attributed to the nature of the natural protection interests.

The facilities are to be barely carried out and maintained so that animals are not sustained damage.

The one that has listed facilities should ensure cleanup after the construction work has been carried out and for materials m.v. that are not being taken away. Employees that do not be maintained or are no longer necessary for the reinoperation shall be removed and necessary cleanup shall be taken.

Dogs. Section 30.For the protection of the reinen, Swedish reindeer can cause reindogs to Norway, with the limitations that had to be determined after Section 36. The co-feeding of equipment m. SECTION 31 For use in the reinoperation, person as mentioned in Section 9 will bring to Norway necessary equipment, tool and levofunds, as well as materials for entry and maintenance of facilities m.As mentioned in Section 27.
Weapons and ammunition. SECTION 32. For use in the reindrive and to hunt for Section 25, person as mentioned in Section 9 can bring to Norway weapons and ammunition.

Specifically, regulations can be determined by the special agreement between Norwegian and Swedish authorities.

Radiomen and recipients. SECTION 33. Person as mentioned in Section 9 can bring to Norway and use in the reinits radio and recipients, during the observation of Norwegian law.

Specifically, regulations can be determined by the special agreement between Norwegian and Swedish authorities.

Motorvehicles. SECTION 34. For use in the reindrive, person as mentioned in Section 9 will bring to Norway motor vehicles registered in Sweden.

For the use of terrenbound motor vehicles, the same regulations apply as to Norwegian reowners.

Outside of permitted beittime, however, the dog-bound motor vehicle can only be used in the remdrive after message is given the county's where the motor vehicle is to be used.

0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
Toll and tax freedom.
Section 35.Equipment, tool and other goods mentioned in Section 31-34, can be co-introduced toll and tax free. Smitacious animal diseases. Section 36th When there is reason to believe that in Sweden, malignant disease is among reindeer or livestock and that there is danger that Swedish repatriation in Norway can lead to further deceleration by the disease, the veterinary authorities in the two countries are merging with each other. The Norwegian veterinary authorities can then commit those measures and give those cuts or completed the ban that are necessary to prevent the disease's discharge.

Offers against the fact that reindeer or reindeer dogs from Sweden are coming into Norway, out-finers of the ministry. Such ban is to be repealing as soon as the danger of the issue of the disease has been intercepted.

Message of unlawful beiting. Section 37.When Swedish reindeer remain in Norway without home in this law, it shall be immediately given message to the county's where the reine is. Pinterest to give such message has the relegation of the owner, the one that in the owner's place is responsible for the protection and supervision, as well as the one that has legal access to relegation in the area where the alien reine is.

The county seat shall immediately inform the trusting of the district of the district where the reine is, as well as the Swedish lantuses and, if possible, the trusting man of the sammy as the reinen is believed to belong to.

The provisions of the first clause are given the corresponding use of the Applicability when the rein in the possession areas in violation of Section 4. The county of the county is due to promptly inform the Swedish peer and if possible, the trusting of the Norwegian reindeer owners.

0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
Beitein charge. SECTION 38. When Swedish reindeer have detained in Norway without the home of this law, the person can be coely imposed to pay the beitetuition.

Beitetax's size is determined by the King.

For calves under one year, the beitesfee is not calculated.

SECTION 39. In charge of the payment of the beitetuition is provided by the county's county where the illegal stay has taken place.

If the illegal stay cannot be placed to the relegation of the relegation of the reine to cargo, or other circumstances makes it unreasonable to impose full tax, the county's tax can be put down tax amount or in the shonest case entirely -dropped beitestuition.

The county of the county is sending the injunction to the lantuse in which the reine, or most of it, belongs, and provides concurrent information about the circumstances that lie to the injunction.

The order of the beitestax can of the one that the injunction touches, or by the lantuse net, anke to the State's reinpropulsion Management within five weeks after the breach of trust has received the injunction.

0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
SECTION 40. Is the injunction of beitetuition not submitted the lantuse net within three months after the illegal stay has been brought to termination, claims of beitetuition are not made current.
SECTION 41. The Beitfee shall be paid to the county of the county within three months after the claim has become final.
0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
Section 42nd When reindeer have stayed in an area in violation of Section 4, it can be placed beitetuition in accordance with Section 38. The provisions of Section 39-41 get the equivalent of the inquiry as far as they fit. Section 43.Beitefees should be used for reinpropulsion purposes. Replacement for damage. Section 44. When not straight regulations on compensation exist in this law, damage that is caused by the exercise of Swedish reinpropulsion in Norway is replaced after Norwegian replacement. For damage that evoldes on the reinpasture is not paid compensation.
Section 45.Requires any damages for damage that are caused by Swedish reinpropulsion in Norway, and will not be agreed to the settlement, the county's where the damage is occurred, at the request of one of the parties, examining the responsible relationship and the size of the damage and lay forward proposals for settlement.
0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
Section 46. Search targets for damages for damage as mentioned in Section 44 can be raised where the damage has been occurred.
Dispentions. Section 47.When weather or other circumstances make it necessary, the State's reinoperating management of the lantuse can be met for temporary exceptions from the provisions of beitesranges, the beitesages and remrenumbers.

Required a quick decision, the exception as mentioned in the first clause can be given after direct request from the sambymann's peer-to-person.

With the lantuses of the lantuse, the State's reinpropulsion Management can make temporary exceptions from Section 4 about the use of the beitesranges.

0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).

Chapter II. Norwegian reforaging in Sweden

Trusty men. SECTION 48. For each reinitomediedia that will benefit the adhall of the reingrazing in Sweden, there should be a trusting man with one or two proxy. The king can provide regulations on the peer of the Trust.
Message on beiting. Section 49.Reinowns who will benefit the adage of reiniting in Sweden should be at the latest three months prior to the time of the beitera, the inform of the peer-to-peer review is about this.

Sen. 10 weeks after the deadline of the state, the trusting message sends message for the reiniteitedia to the person's county-holding information about :

1. The reindeer owner's name, birthyear, residence and remarks ;
2. the beitearea that will be taken advantage ;
3. name and birth year for the people who want to exceed the national border and keep in Sweden in connection with the reinits, as well as
4. The trusting man's name and his whereabouts in the beitera.
0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
Message on the flow plan. Section 50.Sen. 3 weeks before moving to Sweden on the resettlement of Sweden owners or their trusting man will send the lantuse net plan a plan for the move.

Can the move not be carried out in accordance with the plan, shall the lantuse of the country shall soon be corrected if this and if when the move will be initiated.

The provisions of this paragraph do not apply to the influence of the inhabited areas of Leipixel vatnet and the Blue Sneak in Jämtlands län.

ID Section 51.Reinowners, household members and reinherders who are staying in Sweden in connection with the reinforces, and who have turned 15 years, will be subject to a special credential evidence.

The credential evidence is issued by the county and applies for five years. The king can give closer regulations on the evidence.

0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
Return to Norway. SECTION 52. By the backdrop of Norwegian reindeer from winter pasture in Sweden, it shall, before the reine passes the impeachment, reassembly collection and the chilling of Swedish reindeer.

Collection and skiing can be exemplized about the long-time use of the lantuse of the lantnimden.

SECTION 53. Norwegian reindeer illegally located in Sweden must not without the lantuse of the country's permission are returned to Norway before the skilling has been made.

Chapter III. Penalty regulations.

SECTION 54. With fines, it is punishable as intentional or negligent :
1. makes collection for calvmarking or slaughter, or skunlling, without a message of text mentioned in Section 14 ;
2. brings reindeer back from the beitesranges in Norway or adjacent Swedish territory without the completion of collection and skillings as determined in Section 17, first clause, and without consent as determined in Section 17, other or third clause ;
3. leads reindeer to Sweden without the fact that it has been performed as determined in Section 18, first clause, and without the making exception as mentioned in Section 18, third clause ;
4. fail to comply with the order granted by the county of the county in the co-holding of Section 18, other clause, other period or Section 19 ;
5. butcher rein in violation of Section 24, other clause ;
6. use ground-bound motor vehicles outside of permitted beittime without the message of text as mentioned in Section 34, third clause ;
7. brings reindeer back to Norway without the completion of collection and skillings as determined in Section 52-53, and without the long-term use of the lantuse has consented to the release of the skilling.

Punishment after this provision does not come to the Applicability if the relationship is affected by some regulations in the general penal code.

0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 20 June 2003 # 45 (ikr. 1 July 2003 ifg res. 20 June 2003 # 712), 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646).
Section 55.Public on address for offenses as mentioned in Section 54, only takes place on the motion of the county or the lantuse of the county or the lantinnuse.
0 Modified by laws 29 March 1985 # 17, 14 June 2013 # 45 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 14 June 2013 # 646), 19 June 2015 # 65 (ikr. 1 oct 2015).
Section 56.The person who in Sweden is being prosecuted for conditions as mentioned in Section 54 cannot be charged with the same conditions in Norway. The same applies if the case in Sweden is settled on the plea of speech.

Chapter IV. Exopediation.

SECTION 57 Finds the King that it is required to comply over soil that is in private possession or use, the owner or user is obliged to against damages to refrain the necessary reason or disposal.

Chapter V. Overtime provisions, Commencement of the

SECTION 58--- Section 59. (Raised by law 17 June 2005 # 100.) Prescription. Section 60.The King can give closer regulations to the review of the law.
0 Modified by law 17 June 2005 # 100.
Ipowertrecation. The rise and change of other laws, SECTION 61.
1. This law takes effect from 1 May 1972.

----