Advanced Search

Law On Transfer Of Sentenced Persons

Original Language Title: Lov om overføring av domfelte

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law of the transfer of the domits.

Date LOL-1991-07-20-67
Ministry of The Justis and the Department of Emergency
Last modified LAW-2015 -06-19-65 from 01.10.2015
Published In 1991 booklet 13
Istrontrecation 01.04.1993
Changing
Announcement
Card title Law of the transfer of the domished domafofl.

Capital overview :

I. Law on the transfer of the sentencing

Part A.

Chapter I. Inleading regulations.

Section 1.By the rules of this Act, Norwegian decisions on criminal reactions can be carried out abroad and foreign decisions on criminal reactions are carried out in Norway. The law does not apply to decisions made by law 15. November 1963 about consummation of the Nordic judge on punishment m.v. Section 2.King can determine further rules about the completion of the law.
0 Modified by law 7 July 2000 # 69 (ikr. 1 jan 2001).

Chapter II. Especially about cases after the European Convention 21. March 1983 about the transfer of the sentencing (transfer Convention).

Section 3. Decisions on criminal justice reactions that are retaken by the transfer Convention, jf. Part B of the law, can be fulfilled by the convention rules. If the other state is attributed to the convention's additional protocol of 18. December 1997, consumding can occur in accordance with the transfer of the transfer of the transfer of the rules in the additional protocol. A request from a different state about the transfer of a domfield to or from Norway is decided by the ministry. The Ministry shall immediately enlighten the requesting state of the outcome of the request. A Norwegian request to another state about the transfer of a domfield to or from Norway is being predominates by the ministry.
0 Modified by law 7 July 2000 # 69 (ikr. 1 jan 2001).
Section 4.With Norwegian citizen of the transfer of the transfer account, a person who has Norwegian citizenship, or who has residence in Norway, or as otherwise has such ties to the country that transmission is natural.
Section 5. When it is decided that a domfield is to be transferred to Norway, the ministry can decide that the consummation of the penalty should happen
a) by the rules of continued consummation in the transfer of the transfer. 10, jf. Section 6 of the law, or
b) by the rules of recleaning the penalty in the transfer of the transfer. 11, jf. Section 7 of the law.

Completes in Norway of a foreign criminal court action against an unsane person can only happen after verdict on transfer to force-high mental health protection after the Criminal Code Section 62 or to forced care after the Criminal Code Section 63.

0 Changed by law 17 jan 1997 No. 11 (ikr. 1 jan 2002 ifg. law 15 June 2001 No. 64) that changed by law 15 June 2001 # 64, 19 June 2015 # 65 (ikr. 1 oct 2015).
Section 6. When the ministry decides that it should happen still consummated, the prosecution of the prosecution is to commit consummation of the rest of the freedom penalty. If the freedom penalty after its species violates Norwegian law, or if the punishment for the crime exceeds the penalty of the same relationship after Norwegian law, the prosecution of the prosecution instead of bringing the case in to court, which at sentence shall be determined a new penalty for the relationship. The punishment shall barely respond to the punishment determined in the sentencing, but must after its species be unily with Norwegian right. It must not exceed Norwegian criminal penalties for corresponding conditions and do not sharpen the criminal court's legal position.
Section 7. When the ministry decides that the criminal response is to be resettled, the prosecution of the prosecution to bring the case in to the court. The court shall by judgment recast the foreign punishment of the freedom of punishment that follows by Norwegian right of corresponding conditions. The court is scheduled to at the penalty
a) be bound by that description of the fact that expressly or implied has been added due to the foreign ruling,
b) Do not make a freedom penalty about to an economic sanction,
c) full-out draw from the time that the conviction has been deprived of freedom, and
d) do not sharpen the criminal court's criminal position. The court of the court is not bound to be bound by the minimum sentence determined in Norwegian right for the relationship matters.
Section 7 a. At the request of the consummation State after the additional protocol Article 3 fourth clause letter A applies to the procedures for assessment of extradition or overdelivery accordingly.
0 Added by law 24 June 2011 # 34.
Section 8.The provisions of consummation of criminal reactions in the transfer Convention are also given the application of decisions struck before the Convention stepped into effect between Norway and the person of the country.

Chapter III. Especially about cases after the European Convention 28. May 1970 about international validity of the penal code (the validity of the validity).

Section 9. Decisions on criminal reactions that are retaken by the validity of the validity of the validity of the validity of the validity of the validity. del C in the law, can be fulfilled by the convention rules. Decision of consummation is supposed to happen or not, meet at judgment. Decision after the validity of the validity 39 # 2 The first period is met by ruling, which can be appealed by the rules of appeal over judge.
0 Modified by law 17 June 2005 # 90 (ikr. 1 jan 2008 ifg res. 26 jan 2007 # 88) that changed by law 26 jan 2007 # 3.
Section 10.Preliminary eggs can be outcompleted in any case where the foreign sentence or similar goes out on fine or incomes.
The Section 11:provisions about consummation of criminal reactions in the validity of the validity of the validity of the validity of the inquiry are given the application of decisions struck after the Convention is in effect between Norway and the person state. The king may yet on the basis of agreement with the person state determine that the regulations should also apply to prior decisions.

Chapter IV. Especially about cases that do not be retaken by the transfer Convention or the validity of the transfer

0 The headline added by law 7 July 2000 # 69 (ikr. 1 jan 2001). Jf. Law 7 July 2000 # 69 Part III about the consent of the ratification of appointment 20 May 1999 between Norway and Thailand on cooperation on consummation of criminal ractions.
Section 12.Fix decisions on criminal reactions to be able to be completed in a different state in the co-hold of a second agreement than the transfer of the transfer or validity of the validity of the provisions of the agreement.

Unless the deal decides otherwise, can still consummation happen without the determined new judgment even if the punishment exceeds Norwegian criminal penalties for corresponding conditions. In such cases, yet consent is required from the conviction.

For consummation in Norway, the law applies to Chapter II or III equivalent as far as they are consistent with the provision of regulations. Full review of the freedom penalty occurs in accordance with the rules given in or in co-compliance with the sentencing laws.

0 Added by law 7 July 2000 # 69 (ikr. 1 jan 2001), modified by laws 20 June 2003 # 45 (ikr. 1 July 2003 ifg res. 20 June 2003 # 712), 24 June 2011 # 34.
Section 13.If there are fair reasons, the King may decide that a criminal reaction that involves freedom of imprisonment imposed by a court-made decision in a different state can be fulfilled here in the realm even if it does not follow by appointment as mentioned in Section 3, 9 or 12.

On the same terms, the King can decide that criminal reaction that involves freedom of imprisonment by a Norwegian court can be fulfilled in a different state.

The provisions of Section 12 different and third joints apply accordingly.

0 Added by law 7 July 2000 # 69 (ikr. 1 jan 2001), modified by law 28 feb 2014 # 3.

Chapter V. Joint Rules for Treatment of Tickets by Chapter II, III and IV

0 The headline changed by law 7 July 2000 # 69 (ikr. 1 jan 2001, changed chapter number from IV).
Section 14.Cases to be decided by a Norwegian court, treated after criminal justice rules with the exceptions that follow the law and the conventions it is conducting.
0 Modified by law 7 July 2000 # 69 (ikr. 1 jan 2001), modified paragrafnumber from Section 12.
Section 15.cases shall in the first authority always be treated for the courthouse, and without the charge of the case of the prosecution. The co-judges are only referred to as if the intended desire it. The provisions of the first clause still do not apply to cases as being retaken by the validity of the validity of the validity. 25 # 1 or 26 # 1. The DomsAssociation shall date that the foreign ruling or similarly be fulfilled by the defendant to a further specified punishment, in accordance with this law and the person of Norwegian criminal penalties (which frames the relationship or would have struck it about it had taken place in Norway).
0 Modified by laws 14 des 2001 # 98 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1416), 7 July 2000 # 69 (ikr. 1 jan 2001), modified paragrafnumber from Section 13.
Section 16.Public defender is appointed in all matters where there has been no completion of a parent's egg after Section 10. Has the parent's eggs been outset, applies to sentencing laws about the uplift of the defender.
0 Modified by law 7 July 2000 # 69 (ikr. 1 jan 2001), modified paragrafnumber from Section 14.
Section 17.05.The case consummation of a foreign decision on the freedom of imprisonment or other criminal justice following of the freedom of imprisonment can be detained in the co-hold of the transfer of transfer. 11 # 2 and species. 16 # 5, the additional protocol of the transfer Convention. 2 # 2. The validity of the validity. 13 and species 32 or deal as mentioned in Section 12 and by the way, in the co-hold of the sentencing process regulations. The Penalty Process Act Section 181 and 184 jf. Section 188 applies to the equivalent.
0 Modified by law 7 July 2000 # 69 (ikr. 1 jan 2001), modified paragrafnumber from Section 15.
Section 18.Case costs in connection with decisions in the courthouse after this law cannot be idamed unless it has been conducted a complete trial of the case.
0 Modified by laws 14 des 2001 # 98 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1416), 7 July 2000 # 69 (ikr. 1 jan 2001), modified paragrafnumber from Section 16.

Part B

IN the European Convention 21. March 1983 about the transfer of the sentencing sounds the following provisions such in Norwegian translation :

Art 1. Definitions

In this Convention shall :

a. "criminal reaction" means any punishment or other reaction that is idensore by a court due to a punishable relationship, and that implies freedom of imprisonment for a limited or unlimited amount of time ;
b. "dom" mean a court decision that illagger someone a criminal reaction ;
c. "The conviction" means the state where the criminal response was ilset the person who may or may not be transferred ;
d. "consummation" means the state that the sentencing could be or has been transferred to for consummation of the criminal response.
Art 2. Almemorial principles
1. The parties are committed to cooperation in the greatest possible extent when it comes to the transfer of the domed in accordance with the provisions of the Convention.
2. A person who has been convicted on a Parts territory may in accordance with the provisions of the Convention is transferred to another Parts territory for consummation of the criminal response that has been illaked him. With this for eye, he can face sentencing or to consummation on the issue of consummation, giving expression of his desire for transfer by the rules of the Convention.
3. The request for transfer can be put forward either by the sentencing or of consummation.
Art 3. Terms of transfer
1. Transfer of a domfield after the Convention can only happen on the following terms :
a. that the sentencing is citizen of the consummation ;
b. that the verdict is judicial ;
c. that the sentencing at the time the transfer request is received, yet at least six months left to serve by the criminal response, or that the criminal response is time-determined ;
d. that the sentencing consent of the transfer or, where one of the two states finds it necessary due to the age of the sentencing or his physical or mental health, that the domfield guardian or other legal proxy consent ;
e. that those actions or the avoidance of which the criminal response are lavised because of, the penalty is only after the law of consummation or would be penalties only if they were committed on consummation of the territory ; and
f. that the sentencing and consummation of the country agree on the transfer.
2. In the shonest case, the Parts can consent in a transfer even though the time remaining to serve for the sentencing is less than what is determined in the first clause of the letter c.
3. A state can at the time of the signing of the Convention or deposited its ratification, approval, tifending document, by a statement to the European Council's Secretary General, inform that it intends to evade The applicability of one of the procedures determined in Article 9 first clause the letters a and b in relation to other Parts.
4. A state can at any time, by a statement to the European Council of the European Council, define for their own person the term "citizen" in the conventional sense of the convention.
Art 4. Illumination alike
1. A domorfield that the Convention can obtain the Applicability shall of the sentencing shall be made known with the content of the Convention.
2. If the convicted of the sentencing has given expression of a desire to be transferred in the co-state of the Convention, this state shall inform consummation about this as soon as practical possible after the verdict has been rescraminated.
3. The direction shall contain the following information :
a. domain names, date of birth, and birthplace ;
b. his any address in consumdingsliddit ;
c. a description of the actual conditions that lay reason for the criminal response ;
d. the criminal reaction of the species and duration and when the sonance was initiated.
4. If the conviction has given expression of his desire to consummation, shall dominate, after request, give consummation on the information mentioned in the third clause above.
5. The sentencing shall receive critical announcement of any measures as the sentencing or consummation hits in accordance with the preceding joints and of any decisions that meet by some of the states on the occasion of a transfer request.
Art 5. The requests and responses
1. The requests for transfer and answer shall be in writing.
2. The requests are to be corrected from the Justice Department of the requesting state of the Justice Department in the requesting state of the state. Answer is to be transmitted through the same channels.
3. A Part can, by a statement to the European Council of the European Council, inform that it will use other communications channels.
4. The requesting state shall immediately illuminate the requesting state of its decision on whether or not the consent of the request of the requesting transfer or not.
Art 6. Lining Documents
1. Full-agency diet should, if requested by the sentencing, submit this following documents :
a. a document or statement that shows that the conviction is citizen of consummation ;
b. a copy of the person legislations in consummation that show that the actions or avoidance of the criminal response is illegally due to the sentencing, is punishable only by the law in consummation, or would be penalties if they were committed on its territory ;
c. a statement that contains the information mentioned in Article 9 other clauses.
2. If requested for a transfer, the sentencing shall send the following documents to the consummation diet, unless one of the states has already indicated that it will not consent in the transfer :
a. a confirmed reparty of the verdict and the law regulations that lie to it ;
b. a statement indicating how much of the criminal reaction that has already been served, herding information about any detention incarceration or any other incarceration before the conviction, if after-leave and about any other relationship of significance for consummation of the criminal justice reaction ;
c. a statement that contains the consent of the transfer as mentioned in Article 3 first clause letter d ; and
d. when there is reason for it, any medical reports or personexaminations about the sentencing, details of the treatment of him in the sentencing and any recommendation on the further treatment of him in consummation.
3. Each of the states can request to obtain the parental any document or any statement mentioned in the first or second clause above, before it advances a request for transfer or to make a decision about whether it consent in the transfer or not.
Art 7. Samfat and its confirmation
1. The Domandik shall note that the person who shall give consent to transfer after article 3 first clause would do this voluntarily and with full knowledge of the judicial consequences of this. The procedure for making such consent should follow the rules of the sentencing legislation.
2. Domandiit shall give consummation access to control through consul or any other official that one has been agreed with the consummation, that consent has been issued in accordance with the terms set in the first clause above.
Art 8. The effect of transmission for the domandiation
1. When the government of consummation takes care of a domfield, the consummation of the criminal reaction of the criminal reaction in the domandietary.
2. Domandiit can no longer consummate the criminal response if consummation considers the consummation of it for completion.
Art 9. The effect of transmission for consumdingsliddit
1. The competent authorities in consummation should :
a. continue the consummation of the criminal reaction immediately or through a court decision or a management decision on those terms determined in Article 10, or
b. through a legal or administrative decision, resettlement the criminal reaction that is idant in the sentencing, to a sanction imposed in the law in consummation of the same violation, on those terms determined in Article 11.
2. When it is requested, then consummation should inform the sentencing before transfer of the sentencing which of the above mentioned the procedures it intends to follow.
3. The completion of the criminal reaction shall occur in accordance with the consummation of the consummation and this state alone shall be competent to hit all the required decisions.
4. A state that according to its own national legislation cannot make use of one of the procedures mentioned in the first clause to consummate reactions as another Part has illashed unrivable convictions, and accounted for receiving such persons further treatment, can by a statement to the European Council's Secretary General enlighten the future of the approach that it will follow in such cases.
Art 10. Still consummated
1. In the case of continued consummation, the consummation is bound by the criminal reactionary character and duration such this one is determined by the domandietary.
2. However, if the criminal criminal reaction due to its character or duration is incompatible with consummation and if its legislation requires it, the state can through a court decision or a management bill. The sanction of that penalty or the ceiling that has been determined in its own law for a similar violation. This punishment or this ceiling shall as far as possible respond to the criminal reaction that is to be fulfilled. It shall not shape, neither with regard to its character or duration, the criminal reaction that is illavised in the sentencing, nor exceed the maximum sentence stipulating in the consummation of the consummation of the consummation.
Art 11. Recleaning of the criminal justice reaction
1. In the case of recleaning of the criminal response, the procedures determined in the consummation of the consummation of the consummation of the Criminal Code are applicable. By the recleaning of the criminal response, the competent authority shall :
a. be bound by that description of the fact that expressly or implied has been added due to the verdict that has been said in the domandi;
b. do not make a sanction that goes out on freedom of imprisonment about to an economic sanction ;
c. full-out draw from the time that the conviction has been deprived of freedom ; and
d. do not sharpen the criminal court's criminal position and not be bound by the minimum sentence that had to be determined in consummation of the consummation of the consummation of the Criminal Code of the Criminal Code of the Criminal Code or the Criminal Code committed.
2. If the conversion case is processed after the transfer of the sentencing, then consummation shall keep the person in incarceration or otherwise ensure that he is present in consumdinged in anticipation of the outcome of the case.
Art 12. Benoking, amnesty, reswitching

Each of the Parties can pardon, give amnesty or pass the switching of the criminal reaction in accordance with its constitution or other laws.

Art 13 Resume

Only the sentencing has allowed to decide a motion for resumption of the verdict.

Art 14. Termination of the consummation

Fulfill-up diet shall bring the consummation of the criminal reaction to termination as soon as it has been informed by the sentencing of any ordinance or measures that have to follow that the criminal response can no longer be fulfilled.

Art 15. The Details of consummation

The full-on-state diet shall give the sentencing information on the consummation of the criminal response :

a. when it considers the consummation of the criminal reaction as completed ;
b. if the conviction has escaped from custody or other incarceration before the consummation of the criminal response has been completed ; or
c. if the domandims are requesting a special statement.
Art 16. Transit
1. A Part shall comply with its own legislation granting a request for transit of a domed field over its territory, if the request is induced by another Part and this one has been agreed with another Part or a third state about transfer of the person to or from its territory.
2. One Part can deny transit :
a. if that conviction is one of the Partens's own citizens, or
b. If the violation of which the criminal response is illaged for, does not constitute a violation after its own law.
3. The requests for transit and responses shall be co-divided through the channels mentioned in the provisions of Article 5 second and third clauses.
4. A Part can grant a request from a third state about transit of a domfield over its territory if this state has been agreed with another Part of the transfer of the domished to or from its territory.
5. The petite Parten requested to grant transit can only retain the sentencing of incarceration in incarceration for the period of time necessary for transit over its territory.
6 The Parten that has been requested to grant transit may be asked to make an assurance that the sentencing will not be put under court-following or, with exceptions mentioned in the clause in front of, will not be taken into custody or otherwise exposed to freedom constraint on transit state territory due to any violations committed or criminal reaction that is idtente before the sentencing of the sentencing of the dominious territory of the court.
7. The request for transit is not required if the transport occurs through the airspace over a Parts territory, and no intermediate landing is provided in the routing scheme. However, a state can, by a statement to the European Council of the European Council at the time of the signing of the Convention or deposited its ratification, approval, or inauguration document, demanding that it be notified of any such transit over its territory.
Art 17. Language and Costs
1. Details of Article 4 others to the fourth clause shall be given in the language of the Parten that is the address, or at one of the European Council's official languages.
2. With reservations for the third clause below, there is no translation of transfer requests or by accompanying documents.
3. A state can, at the time the sign of the signing of the Convention or deposited its ratification, approval, or inauguration document, demand, by a statement to the European Council Secretary General, that it at transfer requests and accompanying documents should follow a translation into the state's own language or to it of these languages as the state of the state shows. It can in the context of the association declare to accept translations in any other language in addition to it or the official languages of the European Council.
4. Except as determined in Article 6 other clause letter a need of documents that are transmitted at the applicability of the Convention, not be confirmed.
5. The cost incurred by the applicability of the Convention shall be covered by the consummation of consummation, excluding costs that are exclusively incurred on the territory of the courts.
Art 18. Underdrawing and the Commencement Tree
1. The Convention is open to the underdrawing of Eurocrime member states and non-member states that have participated in the outworks of the Convention. It shall be the subject of ratification, approval, or deduction. Rativision, approval, or additives shall be deposited with the European Council's Secretary General.
2. The Convention shall take effect on the first day of the month following the expiration of a period of three months after that date when three of the European Council member states have consented to be bound by the Convention in accordance with the provisions of the first clause.
3. For a signatarstat that then consent to be bound by the Convention, it shall take effect on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of deposits of ratification, approval, or end document.
Art 19. The assignment of non-member states
1. After the Convention is in effect, the Eurocrop Ministerial Committee, after deliberating with the contrasts of the European Union, the city of a state that is not a member of the European Council and also has not been mentioned in Article 18 first clause, to add The Convention, through a ordinance struck by a majority determined in Article 20 letter d in the European Union of the European Union and with unanimous deduction from the countertop state officials who have the right to seat in the Committee.
2. For an-to-elect state, the Convention shall take effect on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of deposits of the inauguration document at Eurocrime Secretary General.
Art 20 Territorial Scope
1. A state can at the time the signing of the Convention or deposits its ratification, approval, or inauguration document, indicate the territory or the territories that the Convention shall receive.
2. A state can at a later time, by a statement to the European Council's General Secretary, expanding the scope of the Convention to another territory indicated in the Declaration. In relation to such territory, the Convention shall take effect on the first day of the month following the expiration of a period of three months following the date of the Secretary General's reception of such a statement.
3. Erclrev's stated in co-hold of the two preceding joints, in relation to a territory indicated in such a statement, is withdrawn by an announcement to the Secretary General. The retreat takes effect on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of the Secretary General's reception of such an announcement.
Art 21 Scope of time in time

The Convention shall apply for consummation of criminal reactions that are lavised either before or after its iravrarev.

Art 22 The relationship with other conventions and agreements
1. The Convention shall receive no effect on rights and obligations as follows of the issue of extradition treaties or other treaties on international cooperation in criminal charges that allow admission to transfer incarceration persons with aim at confrontation or witness.
2. If two or more Parter has already quit an agreement or treaty whether transfer of convictions or otherwise has established a mutual relationship in such cases, or should they in the future do this, they shall have the right to resettlement that agreement or the treaty or to regulate the reciprocating relationship in accordance with these, rather than by this Convention.
3. This Convention does not touch the right to those states that are Parts of the European Convention on international validity of penalties to end bilateral or multilateral agreements with each other in cases processed in the Convention with aim to supplement its regulations or facilitating the conditions for the applicability of those principles that are downfield there.
4. If a request for transmission comes within the frame of both this Convention and the European Convention on international validity of penalties or any other deal or treaty on transfer of the domed, the requesting state shall reach the advance request, specifying the basis the request rests on.
Art 23 Minneable arrangement

The Eurocrime management committee for criminal questions shall be held on the applicability of the Convention and shall do all that is necessary to put the conditions to proper arrangement of problems that may occur at the applicability of of the Convention.

Art 24 Termination
1. A Part can at any time say up the Convention through an announcement to the European Council's Secretary General.
2. Such termination shall take effect on the first day of the month following the expiration of a period of three months following the date of the Secretary General's reception of the message of the word.
3. The Convention shall still apply for consummation of criminal reactions concerning persons who have been transferred in accordance with the provisions of the Convention prior to the time of such a notice of such termination.
Art 25. Meddelements

The European Union's Secretary General shall inform the members of the European Council, the non-member states that have participated in the expansion of the Convention, and states that have attributed to the Convention on :

a. any underdrawing ;
b. The deposits of ratification, approval, end-or attraction documents ;
c. any date of the Convention Commencement in accordance with the articles 18 second and third joints, 19 other clauses and 20 paractifs second and third clause ;
d. any other action, statement, announcement, or communication that applies to the Convention.

IN additional protocol of 18. December 1997 to the European Convention of 21. March 1983 about the transfer of the sentencing sounds of the articles 1 to 3 such in Norwegian translation :

Art 1. Almemorial regulations
1. The words and expressions used in the protocol shall be interpreted in accordance with the meaning they have in the Convention.
2. The Conventional provisions shall apply to the extent that they are unily with the provisions of this protocol.
0 Added by law 7 July 2000 # 69 (ikr. 1 jan 2001).
Art 2. People who have fled the state of the state
1. When a couple's citizen who is laminated a criminal reaction to another party's territory as part of a judicial sentence, seeking to avoid consummation or still consummated by the criminal reaction in the state of the state by fleeing to The first-mentioned couple's territory before the criminal response has been served, the state of the state could ask the other party to take over the consummation of the criminal response.
2. On the state's request, the consummation State may be able to receive the documents to support the request, or before it takes the position of the request, arrest the sentencing or hit other measures to ensure that the domits remain on its territory until it is taken to the position of the request. The requests for temporary measures shall contain the information mentioned in the Convention Article 4 # 3. The court's criminal position shall not be exacerbated as a result of endured custody in accordance with this number
3. The completion of the criminal justice shall be able to be transferred without the sentencing of the sentencing.
0 Added by law 7 July 2000 # 69 (ikr. 1 jan 2001).
Art 3. The dome that is the subject of the expulsion ceiling
1. On the state's request, the consummation of the State, with the provisions of the provisions of this article, give its deduction to the transfer of a domfield without their consent when the criminal reaction of the criminal response is illet, or a Management Act as follows by the criminal justice reaction, contains an outset measure or other measures that have to follow that the person is no longer allowed to remain on the state's territory when he or she is released from prison.
2. The completion of the state shall not give its deduction as mentioned in No. 1 without taking into account the sentencing of the domits.
3. In connection with the applicability of this article, the state of the state shall lay out for the consummation State :
a) a statement that contains the domits own vision of the proposed transfer, and
b) a copy of the expulsion or other ordinance that has to follow that domed no longer gets to stay on the state's territory when he or she is released from prison.
4. The transmitted in accordance with the provisions of this article shall not be prosecuted, ilegges criminal action or be held in custody with regard to the execution of a criminal response or ordinance of custody, for some punishments action committed before he or she was transferred excluding the action that lies due to the criminal reaction to be fulfilled, and his or her personal freedom should also not be encrises for any other reason, except in the following cases :
a) when the state of the state allows it ; the request for permission shall be to be joined together with all relevant documents and a court of judicial possession of the sentencing of the sentencing ; permission shall be given when the criminal act that lies due to the request, in itself even would be due to extradition after the state of law, or when only the penalty would rule out the issue ;
b) when the sentencing, after having had the opportunity to leave consummation state territory, has not done this within 45 days after final release, or if he or she has returned to this territory after leaving it behind.
5. Without regard to the provisions of the No. 4 The consummation state can hit those measures that needed to be necessary after its legislation, herunder penalty persecution in absentia, to prevent legal effects of expired deadline.
6. Any convention spared can by a statement directed to the European Council's Secretary General, say from whether it will not take over consummation of criminal reactions under the circumstances described in this article.
0 Added by law 7 July 2000 # 69 (ikr. 1 jan 2001), modified by law 24 June 2011 # 34.

Part C.

IN the euphonic Convention 28. May 1970 about international validity of the penalty sounds the following regulations as follows :

Part I. Definitions.

Art 1.In this Convention
a. means "European punishment" any final decision struck by a criminal court in a counterend state after a persecution in sentencing of criminal court forms ;
b. includes "legislviolation", excluding actions such as being relegation of the Criminal Law, such actions processed after the regulations that are enumturing II to this Convention, assuming that the person, if these regulations lay the decision of an administrative authority, has the possibility of the case tried by a court ;
c. means "conviction" illegation of a sanction ;
d. means "sanction" any punishment or other measure, as on the occasion of a legislating expressly imposed on a person in a European penalty or in a "word-tonance pone-tale" ;
e. means "rights loss" any lasting or time-limited loss of rights, any relationship or loss of judicial ability ;
f. means "uncutedom" any decision, which is considered as such in the co-hold of Article 21 No. 2 ;
g. means "word-runner pone-ale" any of the decisions that are enumerled in the automotive III to this convention and have been hit in a different counterend state.

Part II. Full-court charges of European Criminal Court.

Paragraph 1. Almemorial regulations.
a. Almemorial conditions for consummation. Art 2.This part applies :
a. sanctions that involve freedom of imprisonment ;
b. fines or indragments ;
c. Rights loss.
Art 3.1. In those case and on the terms set out in this convention, a contrathersome state has competente to consummate a sanction that is idant in a different counteredge state, and which is excurated there.
2. Such skills can only be competency after the other contrathersome state has requested consumding.
Art 4.1. A sanction cannot be carried out by any other controversy state unless the action sanction applies, would have been a legal violation after this state legislation, so-induced it was committed on its own territory, and the legislator would have been able to idreddit's punishment there.
2. If the conviction concerns two or more lawoffenses and some of these do not meet the terms of the 1, shall the judging state indicate which part of the sanction it is that applies to the legislection that meets the terms.
Art 5.The judgmental state can only request a different contrathery state to consummate the sanction if one or more of the following terms are met :
a. The convictions are firmly settled in the other state ;
b. it must be assumed that the consummation of the sanction in the other state will improve the opportunities for social rehabilitation of the sentencing ;
c. The sanction involves freedom of imprisonment and it will be able to be fulfilled in the continuation of another sanction, which involves freedom of imprisonment, and as the sentencing zones or should serve in the other state ;
d. The other state is the court's original homeland and has declared himself willing to undertake the responsibility of consummate this sanction ;
e. The judgmental state finds that it itself cannot consummate the sanction, even not by making use of extradition, and that the other state is capable of it.
Art 6.Completes as requested in accordance with the preceding regulations may be truncated completely or partly in the following case :
a. if consumding would conflict against the recipient's basic court principle ;
b. if the receiving state considers the condemned legal violation to be of political character or to be a purely military legislviolation ;
c. If the receiving replacement finds that there are weighted reasons for assuming that the conviction is due or is heightened due to race, religion, nationality or political opinion ;
d. if the consummation would conflict against the recipient's international obligations ;
e. if the action is already the subject of prosecution in the receiving replacement or this decides to initiate prosecution for the action ;
f. if the competent authority in the receiving state has decided to evade prosecution or to enact an already comming prosecution for the same action ;
g. if the action is committed outside of the origin of the state of
h. if the receiving replacement is unable to consummate the sanction ;
in. if the request is due in Article 5 letter e and none of the rest conditions mentioned in Article 5 are met ;
j. if the receiving state finds that the sender state itself is capable of consummate the sanction ;
k. If it would not be able to prosecute convictions in the receiving replacement because of his age at the time when the legislator was committed ;
l. if the illaded sanction after the legislature in the receiving state can no longer be fulfilled due to the statute of limitations ;
m. for as far as the conviction involves the rights loss.
Art 7.A request for consummation shall not be promotion if consummation would be contrary to the principles recognized in this Convention Part III paragraph 1. b. The effect of transmission of consummation. Art 8.At the applicability of Article 6 letter 1 and the reservations mentioned in the car team in letter c to this convention, any action that interrupts or postponing the statute and as valid has been made by the judgmental state government is given the same effect with respect to the calculation of the statute in the receiving state of denennes legislation. Art 9.1. A domed field that has been jailed in the sender state and has been transferred to the receiving state with regard to consummation, cannot be charged, prosecuted, domed or imprisoned with regard to consummation of punishment or security measures or undergiven any other limitation in its personal freedom of any other law violation committed prior to the transfer than the one that lies due to the judgment to be carried out except in the following case :
a. When the state that has transferred him consent. It shall be induced by the consent of consent, attached all relevant documents and a transcript of any explanation of the court had to have been granted regarding the criminal offence. Samfat shall be given when the legislating request applies in itself would give admission to extradition after the requesting state legislation, or when extradition would be ruled out only because of the sentence size.
b. When convicted, even though he has had the opportunity for it, has not left the state he has been transferred to within 45 days after his final release, or he is returned to this state territory after abandoning it.
2. The recipient can still hit any measures necessary to remove the person from its territory, or as by its legislation is necessary to disrupt the statute of limitations, herunder prosecution without the person being present.
Art 10.1. Fulling is to happen after the recipient's legislation, and only this state can hit any auditent decisions, herding parole.
2. Only the originating state has the right to make a decision after the application for resumption of the case.
3. Both states can exercise the right of amnesty or pardon.
Art 11. 1. When the judgmental state has requested consummation, it can no longer even initiate the consummation of a sanction that the request applies. The judging state can still initiate the consummation of a sanction that entails freedom of imprisonment, when the convictions are already imprisoned within this state of territory on the time the request is being induced.
2. The Sender State gets back the right to consummation :
a. if it draws the request back before the receiving replacement, it has informed it that it intends to promote the request ;
b. if the receiving replacement is giving the subdirection of the refusal to promote the request ;
c. if the receiving replacement is explicitly waived its right to consummation. Such waiver can only happen if both of the two states agree on it, or consummation is no longer possible in the receiving replacement. In the latter case, the recipient is obliged to renounce, if the dispatcher state asks for it.
Art 12.1 The competent authorities in the receiving replacement shall halt the consummation as soon as they get knowledge of pardon, amnesty or application for resumption or any other decision, which leads to the sanction no longer can be fulfilled. The same applies to consummation of the wave penalty, when the convictions have paid the fine of the competent authority in the originating state of the state.
2. The Sender State shall immediately inform the receiving replacement of any decision or process action within its territory, as after number 1 leads to the abduction of the right to consummation.
c. Different regulations. Art 13.1. Transition through a counternation state territory of an imprisoned person to be transferred to a third-based state in co-hold of this convention, shall be permitted after the request of the state where the person has been jailed. The transit state may require to be sent any public hearing before it hits the decision of the request. The person who is to be transferred shall remain imprisoned on transit state territory, unless the state he is transferred from the requestor that he is released.
2. Except for those case where the requesters of transfer in co-hold article 34, any controversy state can refuse to give permission to transit
a. of one of the reasons mentioned in Article 6 letter b and c,
b. if the person is one of its own nationals,
3. If it is used air transport, the following provisions apply :
a. When it is not intended for landing to happen, the state of the state can be transferred from, inform the state if territory is to be overflown, that the person is transferred in the co-hold of this convention. In the case of unforeseen landing, this subdirection has effect as a request for arrest and incarceration as mentioned in Article 32 No. 2. And it is going to be induced formal request for transit.
b. When it is intended for landing to happen, it should be made formal request for transit.
Art 14:De counterherding states cannot in between require reimbursement of expenses as a result of the applicability of this Convention.
Intersections 2. The requests for consummation.
Art 15.1. All requests that are renegotiated in this convention shall be presented in writing. The requests and all subdirections necessary by the applicability of this Convention are passed either by the Justice Department in the originating state of the Department of Justice in the receiving state or, if the person contraptions the agreement on it, directly by the government in the originating state of the government in the receiving state, and they are sent back through the same government.
2. In matters of urgency, requests and subdirections can be submitted through the International Crime Police Organization (INTERPOL).
3. Any controversy state can by making a statement to the European Council's Secretary General indicate that it intends to pass other rules on transfer than mentioned in the No. 1 1.
The Art 16.Request of consummation shall be passed an original or a confirmed transcript of the decision that the petition has been consummated, as well as of all other necessary papers. The Strafface's documents or part of these shall be sent the receiving replacement in original or confirmed print, if this requires it. The competent authority in the origin state shall confirm that the sanction is excitation. Art 17.If the receiving state finds that the information originating the state has provided is not sufficient for it to be able to estimate this convention, it asks for the necessary supplementary information. It can determine a deadline for the reception of the information. Art 6:1. Authorities in the receiving state shall without a stay of the state of the government in the origin of the state of measures committed to the occasion of the request for consummation.
2. Authorities in the receiving state shall in the event of sending the authorities in the originating state of a document confirming that the sanction has been consummated.
Art 7:1. Except in the case that's mentioned in the 2. It may not be required oversetting of the requests or attachments to these.
2. Any contratherly state can by making a statement to the European Council's Secretary General in connection with the underdrawing or with the deposits of its ratification, approval, or attraction document forekeeping the right to demand that The requests and attachments of these shall be passed a translation into its own language or to one of the European Council's official languages or to a specific one of these languages. The rest of the other counterlaws can invoke reciprocity.
3. This article does not touch the provisions of the translation of requests and attachments to these, which had to be found in agreements or arrangements, which apply now or be reached between two or more contrasting states.
Art 20.proof material and documents submitted in the co-hold of this convention do not need legalised.
Paragraph 3. Inteblioding judge and "word-nances penales."
Art 21.1. Unless otherwise determined in this convention, consummation of the non-release judge and "word-nances pone-ales" understated the same rules that consummated by other convictions.
2. Apart from the determination of the No. 3. Means an out-of-order in this convention any judgment that is said by a court in a counterend state after a persecution in sentencing of criminal forms, where convictions have not met personally during the judicial act.
3. Without it touching the provisions of the articles 25 No. 2. 26 # 2 and 29, are considered the following as judge unstated after the defendant has met :
a. any non-word exercise sentence and any "word-runner pone-ale", which are staunpinned or said in the judgmental state after sentencing has made inequality ;
b. Any non-release verdict has been said by an appeals court, provided that it is the conviction that has appealed the subject of the substation's verdict.
Art 22.Any out-of-law and any "word-runner pone-tale" that has yet to be subject to appeal or indecision may as soon as it has been said, the receiving replacement is sent to the underdirection of the person and any consummation.
Art 23.1. If the receiving replacement is finding the basis to promote a request for consummation of an unflarepractice sentence or a "word-runner pone-tale", it shall ensure that the sentencing is being personally informed of the decision that has been hit in the originating state.
2. In the sub-direction of the domits shall also be given enlightenment about :
a. that a request for consummation has been induced in the co-hold of this Convention ;
b. that the only possible legal remedy is inductory in the co-hold of the provisions of this convention Article 24 ;
c. that the introduction is to be induced to a further specified authority, that the accentions to be processed must be in accordance with the terms of Article 24 of this Convention, and that convictions may request the case be processed by the government in the state that has said the verdict ;
d. that the verdict, if it does not advance the determined deadline, in relation to this Convention full-out will be considered for the cancellation after the defendant has met.
3. A reparty of the subdirection shall without a stay is passed the authority that has requested consumding.
Art 24.1. When the subdirection has been occurred after article 23, indemurment is the only possible legal remedy for the sentencing. Such indecisive shall after the sentencing of the judient is processed by the competent court either in the sender state or the receiving replacement. If convicted does not make use of the adhall to select, the insigement shall be processed by the competent court in the receiving replacement.
2. In the two case that is mentioned in the 1 shall be addressed if it is induced to the competent authority in the receiving state within a deadline of 30 days from the day the subdirection was issued. The deadline is calculated by the law rules in the reception replacement. The competent authority in this state shall without a stay of the authority of the authority that has induced the request for consummation.
Art 25.1. If the insigement is processed in the origin of the state, the conviction shall be called to meet in this state by new judicial proceedings. Invitation should be announced personally at least 21 days before the new negotiation. The deadline can with the court's consent be made shorter. The new negotiation is to happen for the court that is competent in the origin state and by the process rules of this state.
2. If convictions fail to meet personally or not be represented in accordance with the ruling state legislation, the court shall declare the insigement invalid and its decision shall co-share the competent authority in the receiving replacement. The same method of course should be followed if the court rejects the signing. In both case, the non-release sentence or the person is considered the word-runner pone-ale " fully in relation to this convention for the outset after the defendant has met.
3. If convicted meetings of personal or are represented in accordance with the state legislation, and the indiscretation is not dismissed, the request for consumding is deemed to be dropped.
Art 26.1. If the insigement is processed in the receiving replacement, the conviction shall be called to meet in this state by new judicial proceedings. Invitation should be announced personally at least 21 days before the new negotiation. The deadline can with the court's consent be made shorter. The new negotiation is to happen for the court that is competent in the receiving replacement and by the process rules of this state.
2. If the convictions fail to meet personally or not be represented in accordance with the recipient's legislation, the court shall declare the insigence invalid. In this case, and if the court rejects the insigence, the nonbreeding sentence, or the person's "word-runner pone-ale" fully in relation to this Convention is considered for the completion after the defendant has met.
3. If convicted meetings of personal or are represented in accordance with the recipient's legislation, and the indiscretions are not dismissed, the act shall be judged as if it was committed in this state. The question of the statute of advocation of the adhall to travel criminal charges should still never be resolved. The verdict that has been said in the origin of the state shall be deemed to be dropped.
4. Any steps of envision on prosecution or prerequisite examination that has been made in the judgmental state in accordance with its laws and regulations, has validity in the receiving state as if it had been made by this state government, provided that The equality does not give such steps greater evidence power than they have in the originating state.
Art 27.To the future of the submission and during the later trial, the person convicted at the non-term trial or by a "word-runner pone-ale" is entitled to legal counsel in the case and on the terms determined in the legislature in the receiving state and in case in the originating state.
Art 28.De judicial decisions that meet in co-hold Article 26 3 and consummation of these, happens exclusively by the legislature in the reception replacement. Art 29.If the person who is convicted at an out-of-field sentence or by a "word-runner pone-ale", does not advance the decision fully after this convention is deemed to be issued after the defendant has met.
Art 30.The individual country's internal legislation gets the Applicability with respect to satisfaction when convicted of reasons he is not lord over, has neglected to comply with the deadline in the articles 24-26 or meeting personal during the negotiation that berammes to it new treatment of the case.
Paragraph 4. Temporary fortresses.
Art 31.If convictions are present in the originating state after receiving the underdirection that its request for consummation of a verdict that involves freedom of imprisonment, is able to this state, if it considers it necessary to ensure consummation of the sentence, arrest and imprison him with regard to transfer him in the co-hold of the provisions of Article 43. Art 32.1. When the sender state has requested consumding, the receiving replacement can arrest and imprison the convictions :
a. if the recipient's legislation provides heimel for the detention centre for such a legal violation, and
b. there is danger of escape, or so, if it comes to an out-of-order, is the danger of the leak of evidence.
2. When the sender of the state informs that it intends to address consummation, the recipient can at the state's request arrest and imprison convictions, provided that the terms of the No. 1 letter a and b are met. This request shall mention the legislator that lies due to the verdict and the time and place of the violation, and it shall contain a accuracy possible description of the conviction. It shall also contain a short statement of the actual circumstances the sentence builds on.
Art 33.1. The laws of the receiving state apply to the stay in custody, and these rules also determine the terms of releasing the imprisonment.
2. The imprisonment shall in all case be released :
a. after a time lapse that responds to the duration of the freedom of imprisonment that has been determined in the verdict ;
b. if he is apprehended and jailed in co-hold of Article 32 # 2. And the receiving replacement not within 18 days after the arrest day has received the request attached those documents mentioned in Article 16.
Art 34.1. The imprisoned in the receiving replacement of Article 32, and which after Article 25 is called to meet for competent court in the originating state as a result of an indemurment, should with regard to this transfer to the state of the state. territory.
2. After the transfer, the person should not be detained by the sender state in the case mentioned in Article 33 No. 2 letter a, or if the originating state does not ask for consummation of a new penalty. The person should immediately be sent back to the reception replacement, if he is not released.
Art 35.1. The person summoned to meet for competent court in the sender state as a result of an indecision he has induced cannot be charged, prosecuted, sentencing or imprisoned with regard to consummation of punishment or security measures or undergiven any other limitation in his personal freedom of any action or legal violation prior to leaving the state territory that has not been mentioned in the summons, unless he explicitly gives written consent. In that case mentioned in Article 34 No. 1, shall a reparty of his declaration of consent is passed the state he has been transferred from.
2. The effects that are mentioned in number 1, cease when the invitee, although he has had the opportunity for it, has not left the state territory within 15 days after it was struck decision after the negotiation he was summoned to, or he leaves this territory and returns back there without being drafted on new.
Art 36.1. Has the origin of the state requested for consummation of inaction, the receiving replacement can be temporarily seizure, if its own legislation provides heimel for seizure during the corresponding restend.
2. The battle shall be made after the recipient's legislation, which also determines the terms of the settlement of the seizure.
Paragraph 5. Full-burden of sanctions.
a. Almemorial regulations. Art 37.A sanction in the origin state can only be fulfilled in the receiving replacement after a court decision struck there. Any controversy state may still give other government authority to make such decisions, if only consummation of fine or incomes and the decision can be brought in for a court.
The Art 38.case shall be brought in for the court or for the authority designated in the co-host of Article 37, if the receiving basis finds the basis for promoting the request for consummation. Art 39.1. Before a court, the decision of a request for consummation shall be granted the admission of the court to advance his views. At the petition, convictions shall be allowed to explain either by means of a court order or personal to the court. The dome is to be granted admission to personal in the court if he explicitly desires it.
2. The court may yet make a decision whether the request for consummation shall be met without a domorfield that has desired to explain himself personally to the court, is present, if he is imprisoned in the originating state of the state. In these case, the decision after article 44 about the resetting of the sanctions is postponed until the sentencing has been transferred to the receiving replacement and has had access to the court.
Art 40.1. The court or the authority that treats the case in the co-hold of Article 37 should be certain of :
a. that the sanction that the desire is consummated is idensore at a European penalty ;
b. that the terms of Article 4 are met ;
c. that the arbitrary year in Article 6 letter a not met or should not rule out consummation ;
d. that consumding has not been ruled out in the co-hold of Article 7 ;
e. that the terms of this one-quarter paragraph 3 are met if it revolves around an out-of-field practice or a "word-runner pone-ale".
2. Any controversy state may impose the court or the authority designated in the co-state of Article 37 to examine others of the terms of consummation stipulating in this Convention.
Art 41.It shall be allowed to appeal the judicial decisions that after this paragraph meet about the consummation as well as those decisions that meet after the decision by the administrative authority mentioned in Article 37 is brought in for a court. The Art 42.Recipient replacement is bound by the evidence of evidence for as far as it has been anled in the decision or the decision presentence builds on it. b. provisions especially about consummation of sanctions that involve freedom of imprisonment. Art 43.If convictions are imprisoned in the origin of the state, he shall, unless this state legislation decides otherwise, transfer to the receiving state as soon as the sender state has been given the underdirection that the request for consummation is the accommodate room. Art 44.1. If a request for consummation will be made to the court instead of the freedom of the freedom of the state, determining a sanction that has heimel in its own legislation for the same legal violation. With the limitations determined in the 2. The sanction could be of a different species or duration than the one that is idtenable in the originating state. If the latter sanction is under the minerent punishment that can be idled after the recipient's legislation, the court is not bound by this minimum sentence, but it shall id a sanction that responds to the idant of the origin of the state.
2. On determining the sanction, the court must not worrisome of the criminal justice situation that follows by the decision that has been hit in the originating state.
3. Any part of that sanction that is idytender in the originating state and any preliminary freedom of imprisonment, which the conviction has been issued after the verdict was said to be fully fragrant. The same applies to any amount of time the conviction has been imprisoned in the origin of the state before the conviction, for as far as this follows by this state legislation.
4. Any contrasts state can at any time deposited with Eurocrime Secretary General a statement that gives it the right to in the co-hold of this Convention to consummate a freedom of the same species as the idytender in the originating state, even if its duration exceeds the maximum stipulating in the recipient's national legislation for a sanction of the same species. This rule is still applicable only in the event that this state's national legislation provides access to ididate for the same legislating a sanction of at least the same duration as the idtender in the origin of the state, but which is of stricter species. The sanction that is placed after this provision may, if its duration and purpose demands it, be fulfilled in a criminal detention facility that is determined for consummation of sanctions by other species.
c. provisions especially about consummation of fines and intraction. Art 45.1. If a request for consummation of a fine or incomes of a money belt, shall the court or the authority designated in the co-state of Article 37, resettlement the amount of the recipient's coin after the bearing rate that applies when the decision meet. It shall thus determine the fine or amount to be dragged, but may still not exceed the maximum amount determined in its own legislation for the same legislating, or if not stipulating any maximum, the highest amounts that normally be placed in the receiving replacement for such a legal violation.
2. The court or the authority designated in the co-hold of Article 37 may still maintain fine or injection until the amount that is ident in the originating state, if such a sanction is not homered in the recipient's legislation for the same Law violation, but this legislation provides the possibility of idid-action harsher sanctions.

The same applies if the sanction that is ident in the origin of the state, exceeds the maximum amount imposed on the recipient's legislation for the same legislature, but this legislation provides the possibility of idident harsher sanctions.

3. Any lepping with respect to the timing of the payment or dedragant payment that has been admitted to the originating state shall be respected by the receiving replacement.
Art 46.1. If the request for consumding applies to the acquisition of a specific item, the court or the authority designated in co-possession of Article 37, belay the entry of the item only for as far as such incomes have heimel in the receiving replacement legislation for the same legal violation.
2. The court or the authority designated in co-keeping Article 37 can still maintain the acquisition that has been stipulating in the originating state, if this sanction has not heimel in the recipient's legislation for the same legal violation, but this legislation provides the possibility of id-care harsher sanctions.
Art 47.1. Amount that comes through fines and incomes shall be paid to the treasury in the receiving replacement, nonetheless so that it is taken into consideration of the third-person rights.
2. The states that represent an especially interest can be sent back to the sender state at dennes request.
Art 48.If a fine cannot be driven, can the court in the receiving replacement of a subsidy sanction, for as far as both state legislation provides heimel for it in such case, unless the originating state of the state expressly has limited its request to only apply the inorder of the fine. If the court decides to impose a subsidy sanction that entails freedom of imprisonment, the following rules apply :
a. If resetting a fine to a sanction that entails freedom of imprisonment, already is prescribed either in the judgment that has been said in the sender of the state or directly in this state of legislation, the court in the receiving state shall determine this sanctions map and duration in accordance with the rules of its own legislation. So-induced the freedom of imprisonment, which has already been stipulating in the origin state, is under the minimum sentence that can be idled by the recipient's legislation, the court is not bound by this minimum sentence, but it shall idode a sanction that responds to the one determined in the originating state of the state. By determining the sanction of the sanction, the court must not worrisome the criminal justice situation that follows by the decision that has been hit in the originating state.
b. In any other case, the court in the receiving state shall be resettled the bot in accordance with its own legislation, but under consideration for the frames determined in the state of the state legislation.
d. provisions especially about consummation of rights losses.
Art 49.1. When requested by the consummation of the rights loss, such rights losses in the originating state can only be carried out in the receiving state if dennes legislation provides heimel for the rights loss for such a legal violation.
2. The court that treats the case shall assess whether it is appropriate to consummate the rights loss on its own state territory.
Art 50.1. If the court decides that the entitlement loss should be fulfilled, the determined duration of the loss within the frame is determined in its own legislation, but without exceeding the frame of judgment that has been said in the sender state.
2. The court can limit the rights loss to include only one part of the rights that has been decided lost lasting or for a certain amount of time.
Art 51.Article 11 does not apply to rights losses. Art 52.Recipient may give convictions back the rights he is fracking in co-hold of this paragraph.

Part III. European penal code of international justice effects

Paragraph 1. Ne bis in ithem.
Art 53.1. Is it said a European punishment to a person may not be charged, charged, courts or be made to the subject of consummation of a sanction for the same act in a different counter-ruling state :
(a) if he was acquitted ;
(b) if the idled sanction :
(i) has been fully consummated or is under consumding, or
(ii) has been the subject of pardon or amnesty for as far as concerns the entire sanction or the part of it, which has not been consummated, or
(iii) no longer can be fulfilled due to the statute of limitations ;
(c) If the legislator has been found guilty without the fact that there is any sanction.
2. Unless a controversy state itself has desired the prosecution, it still does not recognize the impact of ne bis in ithem if the convicted act was either aimed at a person with the public office in this state or a public institution or other such as there is of public character, or the convictions themselves had publicly held in this state.
3. Further, no controversy state where the action has been committed or after its legislation is deemed to be committed, committed to acknowledging the impact of ne bis in ithem unless it itself has desired legal persecution.
Art 54.If it is raised new case against a person who has been convicted of the same act in a different contrasting state, shall any amount of freedom of imprisonment that the conviction has been issued in connection with the consummation of the sentence, freatkes in the sanction that needed to be idtender. The Art 55.provisions of this paragraph are not an obstacle to high school national regulations on the effects of ne bis in ithem related to foreign penalties.
Intersection 2. The possibility of taking earlier criminal charges in consideration.
Art 56.Any contradictions state shall conduct the legislating measures it considers suitable for its courts by the cancellation of a judgment to take into consideration any European punishment that has previously been said for another legislator after the defendant has met, with regard to adding the verdict all or some of the effects that its legislation adds to the judge said within its own territory. It determines the terms of the terms of taking into consideration the European verdict.
Art 57.Any controversy state shall conduct the legislating measures it considers suitable to take into account any European punishment that has been said after the defendant has met, so that the rights loss as after its legislation associated with judge said within its own territory can come entirely or partly to the Applicability. It determines the terms of the terms of taking into consideration the European verdict.

Part IV. Closing regulations.

Art 58.1 This convention is open to the underdrawing of those of the European Council members who are represented in the Ministerial Committee. It shall ratify or be approved. The ratification or approval documents shall be deposited with the European Council's Secretary General.
2. The Convention shall be three in effect three months after the date of the deposit of the third ratification or approval document.
3. For any signatarstat which then ratify or approves the Convention, it shall take effect three months after the date of the deposit of this state's ratification or approval document.
Art 59.1. Following the Convention of the Convention, the European Council of Ministerial Committee can enbid any state that is not a member of the Council to join the Convention, provided that the decision of such invitation gets unanimous approval of those of the Council members who have ratified the Convention.
2. The deduction occurs at the deposits of an inauguration document at Eurocrime Secretary General, and gets effect three months after the date of the deposit.
Art 60.1. Any counternation state can at the underdrawing of the Convention or by the deposits of its ratification, approval, or inauguration document indicate on which or what territories the Convention gets the Applicability.
2. Any contratherly state can at the deposit of its ratification, approval, or inauguration document or at any later time by making a statement to the European Council's Secretary General inform that it is extending The convention of one or more other territories mentioned in the Declaration, and for whose international connections it is responsible, or on whose behalf it has the authority to make commitments.
3. Any statement that has been passed in co-hold of the 2. may be withdrawn after the rules determined in the Convention Article 64, for as far as any territory mentioned in the Declaration.
Art 61.1. Any counterparts state can by the underdrawing of the Convention or by the deposit of its ratification, approval, or inauguration document inform that it takes one or more of the reservations mentioned in the auto-layer I to the Convention.
2. Any counterparts state can completely or partially recall a reservation that it has taken in the co-hold of the No. 1 by making a statement to the European Council's Secretary General, and it is receiving effect from the date it has been received.
3. A counterparts state that has taken reservations with respect to a provision in this Convention may not require that a different counterend state of the state's provision ; is the speech of a partial or conditional reservation, the first mentioned state can still demand that the determination be applied to as far as it itself has accepted it.
Art 62.1 Any controversy state can at any time by making a statement to the European Council's Secretary General to indicate the legislating regulations that are to be recorded in auto-team II or III to this convention.
2. Eurocrime Secretary General shall be underdirected at any change in the national provisions mentioned in car team II or III, if the change makes the information in these auto-making incorrect.
3. Any change that occurs in car team II or III in co-hold of # 1 or 2, get effect in the individual counterparts state a month after the European Council's Secretary General has given the underdirection of it.
Art 63.1. Any counternation state should with regard to the applicability of this Convention at the same time with the deposits of its ratification, approval, or inauguration document giving European Secretary General the relevant information on the sanctions that may is used in the person state, and about why they are being carried out.
2. Eurocrime Secretary General shall be underdirected at any later change that allows the information provided in the co-hold of the No. 1, becomes unrikful.
Art 64.1. This convention touches neither the rights nor obligations that follow of the issue of the issue of the issue of the issue of the issue of the issue of extradition and international multilateral conventions as renegotiated in this convention, and that exists in other conventions that apply between counterherding states.
2. The contrasting states can strike bilateral or multilateral agreements with each other about the conditions being renegotiated in this convention only with regard to supplement its regulations or to facilitate the applicability of the principles it contains.
3. If two or more contravening states have already regulated their relations on this area on the basis of singular legislation or by an especially arrangement, or should they in the future do this, they can still regulate their own conditions on this basis without regard to the provisions of this Convention.
4. Contrathering states that stop invoking this convention regulations on their relationship should inform the European Council of the European Council on it.
The Art 65.Euroloan Committee for criminal questions shall be kept informed of the applicability of this Convention and shall as needed co-work to a peaceful resolution of any difficulty that had to occur in connection with the enforcement of the Convention. Art 66.1. This convention applies without time limit.
2. Any controversy state can for its person to speak up this convention by giving the underdirection of it to the European Council's Secretary General.
3. Termination gets effect six months after the Secretary General received such subdirection.
Art 67.Euroloan Secretary General shall inform those of the Council members who are represented in the Ministerial Committee, and any state that has attributed the Convention, about :
(a) any underdrawing ;
(b) any deposits of a ratification, approval, or attraction document ;
(c) any Commencement of this Convention in the co-hold of Article 58 ;
(d) any statement received after article 19 number 2 ;
(e) any statement received by Article 44 # 4 ;
(f) any statement received by Article 60 ;
(g) any reservations taken in the co-hold of the provisions of Article 61 # 1, as well as callbacks of such reservations ;
(h) any statement received by Article 62 # 1, as well as any later subdirection received after article 62 # 2 ;
(i) any enlightenment received after article 63 number 1, as well as any later subdirection received after article 63 number 2 ;
(j) any subdirection of bilateral or mulitilateral agreements reached after article 64 number 2. or about singular legislation introduced after article 64 number 3 ;
(k) any subdirection received after Article 66 as well as the date of resignation in effect.
Art 68.This Convention and the declarations and subdirections that are indicated in co-hold it only get the Applicability of the consummation of decisions that have been struck after the Convention is in effect between the contraviating states.

To the confirmation of the underdrawing, they have sub- down, which are besnily beset to it, signed this convention.

Ufinet in The Hague on 28. May 1970 in English and French text, which both have the same validity, in a single specimen, to be retained in the European Parliament's archive, the European Council's Secretary of State shall send confirmed copies to the states that sign or submit the Convention.

II. Changes in other laws

----

LII. The Parliament's consent in ratification

Parliament of Parliament agrees that the European Convention 21 March 1983 about the transfer of sentencing ratification and in that it is taken to the co-hold of the convention's species. 3 # 4, species 9 # 4, species 17 # 3 and species 20.

TWELVE.

The law takes effect from that time 1 The king decides.

1 From 1 apr 1993 ifg. res. 12 Feb 1993 # 101.