Advanced Search

Law On Implementation In Norwegian Law Of The Main Part In The Agreement On The European Economic Area (Eea), Etc. (Eea Law)

Original Language Title: Lov om gjennomføring i norsk rett av hoveddelen i avtale om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde (EØS) m.v. (EØS-loven)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law of review in Norwegian right of the body in agreement on the European Economic Economic Area (EPS) m.v. (The EES Act).

Date LAW-1992-11-27-109
Ministry of State Department
Last modified LO-2014-04-11-11 from 12.04.2014
Published In 1992 No. 23
Istrontrecation 01.01.1994 concurrently with the EES Agreement
Changing
Announcement
Card title The EPS Act-EBeer.

Capital overview :

Section 1.provisions of the body in agreement on the European Economic Economic Area shall apply as Norwegian law, with the changes following the protocol of alignment of the agreement of 17. March 1993, of the EES expansion agreement of 14. October 2003, of the EBeer Expansion Agreement for Bulgaria and Romania in 2007 and of the EBeer Expansion Agreement for Croatia of 2014. The same applies to Article 1 to 3 in the agreement's Protocol 25 about competition within coal and steel production.
0 Modified by laws 11 June 1993 # 62 (ikr. 1 jan 1994), 7 May 2004 # 20 (ikr. 7 May 2004 ifg res. 7 May 2004 # 723), 10 aug 2007 # 96 (ikr. 10 aug 2007 ifg res. 10 aug 2007 # 948), 11 apr 2014 # 11 (ikr. 12 apr 2014 ifg res. 11 apr 2014 # 413).
Section 2nd provisions of law that serve to fulfill Norway's obligations after the deal, shall in case of conflict go ahead of other regulations that regulate the same relationship. Similarly, if a regulation that serves to fulfill Norway's obligations after the deal is in contention with a different regulation, or comes in conflict with a later law.
Section 3. Section 1 and 2 are not to obstacle that other laws and regulations get the Applicability of the extent to the extent of the extent to which the level of honest transition rules or other special arrangements in the agreement for the otherwise give the occasion.
Section 4.Vedis of monetary obligations as mentioned in the appointment of the Article 110, which the European Community institutions are correcting for enterprises in Norway, shall not have compulsively in Norway.
Section 5.Without hurdles of statutory secrecy, Norwegian authorities may provide the EFTA's surveillance organ and the EFTA Court of Information as the Watch organ and the Court may require in co-hold of the Agreement on European Economic Workspace and Agreement between the EFTA states about the creation of a Surveillance organ and a Domchair.
Section 6.This law does not apply to Svalbard.
Section 7.This law takes effect at the same time that the agreement on the European Economic Area will take effect for Norway.

Agreement on the European Economic Economic Area.

The European Communities, the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, The Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Republic of Greece, the Kingdom of Spain, the Republic of France, the Republic of Croatia, Ireland, Republic of Italy, Republic of Cyprus, Republic of Latvia, Republic of Lithuania, Grand Duchess Luxemborg, Hungary, Republic of Malta, the Kingdom of the Republic of Austria, the Republic of Poland, Republic of Portugal, Romania, the Republic of Slovenia, The Slovakian Republic of the Republic of Finland, The Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Britain and Northern Ireland, and Iceland, the Lord of the Lord Lichtenstein, the Kingdom Kingdom of Norway hereafter called the appointment parties-

As is convinced of the contribution of a European Economic Collaboration will give to the construction of a Europe founded on peace, democracy and human rights,

which confirms the significant weight they add to the very honest ties between the European communities, their Member States and the EFTA states, compounds that have their basis in proximity, traditional common values and European identity,

As is determined to contribute to worldwide trade slissation and cooperation, on the basis of market economy, particularly in accordance with the provisions of the General Agreement on the customs tariffs and Trade and Convention on the Organisation of Economic Cooperation and development,

As it takes into consideration that the purpose is to create a dynamic and singular European Economic Society, which is founded on joint rules and equal competitive terms, which have adequate enforcement funds, also on the court plan, and has been achieved on the basis of equality and reciprocity and an overall balance of benefits, rights and obligations of the contractual parties,

As is determined to ensure the greatest possible review of free commodity and free mobility for people, services and capital within the entire European Economic Cooperation as well as a strengthened and enhanced cooperation on policy that applies to all these proposals, and on adjacent areas,

As is striving to promote a harmonious development of the European Economic Economic Area, and which are convinced of the necessity of contributing to, by the completion of this agreement, reducing the economic and social differences between the regions,

As a desire to help strengthen cooperation between the members of the European Parliament and the EFTA state of the European Union, as well as between the working-party parties of the European communities and in the EFTA states,

As is convinced of the important role the individuals will play in the European Economic Area by that they exercise the rights granted them in the agreement, and by the courts of the rights of these rights,

As is determined to preserve, cherish and improve environmental quality and ensure a cautious and sensible exploitation of natural resources, especially on the basis of the principle of a sustainable development as well as the principle of preventative measures,

Which is determined to add reason a high level of protection with respect to health, security and environment in the further development of the rule of law,

As marks the significance of the development of the social dimension, herunder equal treatment of women and men, in the European Economic Workspace, and who wish to ensure economic and social progress and put the conditions to proper employment, a improved standard of living and processed work terms within the European Economic Area,

Which is determined to promote consumers ' interests and to strengthen their position on the market, with aim at a high level of consumer protection,

Who lays emphasis on the common purpose to strengthen the scientific and technological basis for European industry and to encourage it to become more competitive at international level,

As it takes into consideration that the introduction of this agreement not in any way shall touch the possibility of any EFTA state to attribute to the European communities,

As it takes into consideration that the appointment of the term, with full respect for the judiciary's independence, is to reach and maintain a equal interpretation and the Applicability of this agreement and the provisions of the Joint Regulatory Regulations that in the essential are rendered in this agreement, and to reach equal treatment of individuals and market participants with respect to the four freedoms and competitive terms,

As it takes into consideration that this agreement does not limit the appointment of the contractual party's independent decision authority or their competency to cut treaties, with the provisions of this agreement and the limitations that follow by the fold-have decided to make this deal :

Part I. Foregoal and principles.

Art 1.1. The objective of this association agreement is to promote a sustained and balanced management of trade and economic ties between the agreement parties, with equal competitive terms and compliance with the same rules, with aim to create a singular European Economic Samworkspace, hereafter called the EPS.
2. To reach the targets set in number 1, shall cooperate in accordance with the provisions of the agreement include :
a) free commodity swap,
b) free mobility for people,
c) free mobility of services,
d) free mobility of capital,
e) creation of a system that ensures the competition not vris, and that the rules are overheld in the same way, and
f) further cooperation on other areas such as research and development, environment, education and social policy.
Art 2.I This deal is meaning
a) "deal" : the agreement of the body, its protocols and attachments as well as the litigation that are reacted in them,
b) "EFTA States" : Iceland, the Lord of the Lord of Liechtenstein, the Kingdom Kingdom of Norway,
c) "Agreement parties", when it comes to the Community and EFs Member States, the Community and EFs Member States, or the Community or EFs Member States. The meaning to be placed in the designation in the individual case must be derived from the appropriate provisions of this agreement and from the authority attributed to the Community and EFs Member States respectively as it is set forth by the Accords of the Creation of the European Economic Community.
d) "The inauguration of 16 April 2003 :" Acten of the inauguration terms of the Czech Republic of the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, Republic of Latvia, Republic of Hungary, Republic of the Republic of Malta, Republic of Poland, the Republic of Poland, the Republic of Poland Slovenia and the Slovakian Republic and the adaptations of the treaties that are the European Union's basis, adopted in Athens 16 April 2003.
e) "The inauguration Act of 25 April 2005" : The Acid of the inauguration terms of the Republic of Bulgaria and Romania and the adaptations of the treaties that are the European Union's foundation, adopted in Luxembourg 25 April 2005,
f) " The attraction act of 9. December 2011 " : Acten of the inauguration terms of the Republic of Croatia and the adaptations of the Treaty of the European Union, the Treaty of the European Union's scope and the Treaty of the creation of the European nuclear energy communities, signed in Brussels 9. December 2011.
0 Modified by protocol 17 March 1993, deal 14 oct 2003, deal 25 July 2007, deal 11 apr 2014.
Art 3. The agreements parties shall meet all general or honest measures that are suitable to fulfill the obligations that follow by this agreement.

They are to be desecrate from any measures that could set the reality of this appointment's target at risk.

They will further facilitate the cooperation within the frame of this agreement.

Art 4. Any difference processing on the basis of nationality shall be prohibited within this agreement scope, with reservations for the preferential provisions it itself gives.
Art 5.An appointment species can at any time take up a case of importance in the EES committee or the EES Council in accordance with the closer rules of Article 92 number, respectively. 2 and Article 89 # 2. Art 6. Upon the review and the applicability of the provisions of this agreement, and with reservations for the future development of judicial practice, regulations, so far those in their material content are identical to the corresponding rules of the Accords on the creation of the European Economic Community and the Accords on the creation of the European coal and steel communities and with litigation adopted in accordance with the two treaties, interpreters in accordance with the relevant court decisions as the European The community's court has hit before the underdrawing of this deal.
Art 7. Fix cases that are reacted in or taken into attachments to this agreement or in the EES committee's ordinance shall be binding on the appointment parties and shall be or be made to part of their internal court order following :
a) a court of law corresponding to an ELF Regulation shall as such be made to part of the appointment of the appointment of the term of the appointment of the term.
b) a court judge corresponding to an EF directive shall leave to the appointment of the appointment of the law enforcement agencies to determine the shape and funds for the review.

Part II. The free commodity swap.

Chapter 1. Basic principles.

Art 8.1. In accordance with the provisions of this agreement, free commodity exchange between the appointment parties shall be introduced.
2. Unless otherwise is specifically indicated, Article 10 to 15, 19, 20 and 25 to 27 Applicability are only for products of origin in the appointment parties.
3. Unless otherwise is specifically indicated, the provisions of this appointment will be applicable only for
a) goods that belong under chapter 25 to 97 in the harmonized system for description and coding of goods, with the exception of goods listed in protocol 2 ;
b) goods listed in protocol 3 in accordance with the shonest regulations determined in the protocol.
Art 9.1. The origin rules are taken in protocol 4. They apply with reservations for international obligations that are or had to be reached by the agreement parties in accordance with the General Agreement on customs tariffs and trade.
2. With aim to perpetuate what has been achieved in this agreement, the appointment parties will continue their endeavours on further improving and simplifying all sides at the origin rules and expanding customs cooperation.
3. A first breakthrough will take place within the exit of 1993. Later reviews will take place with two years of space. On the basis of the review, the appointment parties shall determine the measures it will be appropriate to take into this agreement.
Art 10.Toll on import and export and fees with equivalent effect shall be prohibited between the appointment parties. With reservations for the provisions determined in the protocol 5, this shall also apply to the fisherll.
Art 11. Quantitative import restrictions and all measures of corresponding effect shall be prohibited between the appointment parties.
Art 12. Quantitative export restrictions and all measures of corresponding effect shall be prohibited between the appointment parties.
Art 13 The provisions of Article 11 and 12 shall not be of any obstacle to the ban or restrictions on import, export or transit that are due out from the envision of public morality, order and security, the privacy of the people and animal life and health, plant life, national treasures of artistic, historical or archaeological value or the industrial or commercial property rights. Such ban or restrictions must not be able to be used for arbitrary difference processing or be a hidden obstruction on the trade between the appointment parties.
Art 14. No appointment eps should on goods from other contractual parties neither directly nor indirectly put internal fees of any species higher than those directly or indirectly placed equivalent domestic goods.

Further, the appointment parties shall be reconciled to impose goods from other contractual parties internal fees by such a species that they indirectly protect the production of other goods.

Art 15. For goods carried out to another appointment party territory, reimbursement of internal fees may not exceed the fees that these goods directly or indirectly have been imposed.
Art 16. 1. The Agreement parties shall ensure that state trade markets are adapted so that it will not occur any difference processing of citizens from EFs Member States and the EFTA states when it comes to terms of supply and destatement.
2. The provisions of this article shall be applied to any organ that the appointment of law enforcement or actual, directly or indirectly, uses to control, control or noticeable affect the import or export between the appointment parties. The provisions should also be applied to monopolies that are delegated rights by the state.

Chapter 2. Agriculture and fisheries.

Art 17.Appendix I contains the shonest regulations and arrangements on the veterinary and plant anitary conditions. Art 18.With reservations for the shonest arrangements concerning the trade of agricultural goods, the appointment parties shall ensure that the wording of Article 17 and 23 letter a) and b), when the uses for other goods than those who enter under Article 8 number 3. Not movified by other technical trade obstacles. Article 13 gets the Applicability. Art 7:1. The agreement parties shall examine the difficulties that had to occur in the trade of agricultural and shall endeavour to find egedown solutions.
2. The Contract parties shall continue their endeavours with aim at a gradual liberalization of the trade with agricultural response.
3. For this purpose, the contractual parties will within the exit of 1993 and later with two years of space review the terms of the trade with agricultural response.
4. In light of the results of the reviews, within the frame of its single-term agricultural policy and under the ruthlessly of the results of the Uruguay round will contract the parties within the frame of this agreement determine further reductions of any form of Trade obstacles within the agricultural sector, on the preference basis, bilateral or multilateral basis and on mutually beneficial basis, therunder trade obstacles as follows by the state trade monopolies in the agricultural sector.
Art 20.provisions and arrangements that get Applicability on fish and other products from the sea are determined in protocol 9.

Chapter 3. Cooperation in customs cases and about trade deletion.

Art 21.1. The agreement parties should simplify border control and formality with aim to facilitate the trade between them. Decisions about this are taken into protocol 10.
2. The agreement parties should assist each other in customs matters so that the customs legislation can be properly applied. Decisions about this are taken into protocol 11.
3. The agreement parties aim to strengthen and expand cooperation with regard to simplifying procedures for the commodity trade, especially in the context of the Joint Company's programs, projects and measures with aim at facilitating trade, in accordance with the rules taken in part VI.
4. Without consideration of Article 8 # 3 applies to this article all goods.
Art 22.An appointment species that is considering reducing the effective level of its customs rates or fees with the equivalent effect that uses for third-party benefits, or who consider suspending the use of them, should barely be able to last thirty days prior to the commitment of the decrease or suspension of the suspension of this to the EES committee. The appointment party shall take to intelligence any note from other contractual parties with respect to the spoon of the word that had to rise from this.

Chapter 4. Other rules about the free commodity swap.

Art 23.Shonest regulations and arrangements are determined in :
a) protocol 12 and attachment II with respect to technical regulations, standards, trial and certification,
b) protocol 47 with respect to the diffusion of technical trade obstacles for wine,
c) attachments III with respect to product responses.

The provisions are given the Applicability of all goods, unless otherwise is specifically indicated.

Art 24.Appendix IV contains the shonest regulations and arrangements for energy. Art 25.When compliance of the provisions of Article 10 and 12 leads to
a) reexecution to a third-year test to which the exporting agreement map maintains quantitative export restrictions, toll or measures or fees with equivalent effect for the person commodity, or
b) a serious lack of or danger of severe lack of a commodity that has crucial importance for the exporting agreement map,

and when the situations mentioned above, leading to or likely will lead to significant difficulties for the export agreement map, this appointment map can hit edown measures in accordance with the techniques determined in Article 113.

Art 26.Anti-dumping measures, protection measures, and measures against illegal trade practice that can be attributed to third-party, should not be applied between the appointment parties, unless otherwise is specifically stated in this agreement.

Chapter 5. Coal and steel products.

Art 27.provisions and arrangements on coal and steel products are determined in protocol 14 and 25.

Part III. Free mobility for people, services and capital.

Chapter 1. Workforce and self-employed nutrition.

Art 28. 1. Free mobility of labour managers should be carried out between EFs Member States and the EFTA states.
2. The free mobility implies that all the difference processing of work stabs from EFs Member States and the EFTA states on the basis of citizenship should be abolished when it comes to employment, wages and other work terms.
3. With reservations for the limitations that are due out from the envision of the public order, security and the public health, the free mobility shall give the right to
a) to actually take offered work,
b) to move freely within the territory of the EFs Member States and the EFTA states in this eye-to-eye,
c) to remain on the territory of one of EFs Member States or an EFTA state to work there in accordance with the laws and regulations applicable to domestic labour managers,
d) to be living on the territory of one of EFs member states or an EFTA state after having had work there.
4. The provisions of this article shall not be applied to positions in the public administration.
5. Appendix V contains the shonest provisions of the free mobility of work stadibility.
Art 29 In order to conduct the free mobility of labor and self-employed shall the contractual parties, in accordance with the provisions of attachments VI, with respect to social security especially secure work-and self-employed and their of kin :
a) that all of the time period as individual national legislations add meaning to achieve and retain the right to benefits and for the calculation of them, are put together, and
b) that benefits that are due to persons settled on the term of the term of the party will be paid out.
Art 30.To facilitate the adhall to start and exercise business as labour storage and self-employed shall meet the necessary measures, as determined in attachments VII, for mutual approval of diplomas, exam evidence and others Qualifying evidence and arrangement of the provisions that the appointment parties have provided by law or regulation on the adhall to start and exercise business as labour storage and self-employed.

Chapter 2. Establishment right.

Art 31. 1. In accordance with the provisions of this agreement, there shall be no restrictions on the establishment of the establishment of state citizens from one of EFs Member States or an EFTA state on another of these state territory. This shall also apply the adhall to creating agency trips, branches, or subsidiaries for as far as citizens from one of EFs member states or an EFTA state have established on one of these state territory.

The Establishment Adventures shall include admission to starting and exercising self-employed and to create and lead enterprise, especially corporations as defined in article 34 other clauses, on the terms of the establishment of the establishment of the establishment of their own citizens, with reservations for the provisions of the chapter of capital.

2. Appendix VIII to XI contains the shonest regulations on establishment right.
Art 32. The reality that for an agreement species involves, about than just apartment-wise, exercise of public authority, shall for this appointment couple's not reselected by the provisions of this chapter.
Art 33. The provisions of this chapter and measures hit with home in these regulations shall not prevent the provision of special treatment of foreign nationals receive the Applicability when they are stipulate by law or regulation and due to the regard to the public order, security and the public health.
Art 34. When it comes to the applicability of the provisions of this chapter, corporations created in accordance with the legislature in one of EFs Member States or an EFTA state, and which have their ordinance-specific seat, its master administration or its main enterprise within the term of contract parties, equal rights of physical people who are nationals of the EFs Member States or the EFTA states.

At corporations, the companies should be understood in the civil or trade legal sense, herding also cooperative companies, as well as other legal persons in public or privatuated sense, excluding those who do not run the ververvated business.

The Art 35.provisions of Article 30 shall be applied to the case area as this chapter discusses.

Chapter 3. Services.

Art 36. 1. Within the framework of the provisions of this agreement, there shall be no restrictions on the adhall to provide services within the term of the term of nationals in one of EFs Member States or an EFTA state that has established itself in another of EFs Member States or EFTA state than the service of the service of the United States.
2. Appendix IX to XI contains the level of honest regulations about the adhall to provide services.
Art 37. By services, in this agreement, services shall be understood as generally totes against payment, in the extent they do not come in under the provisions of the free commodity exchange and the free mobility of capital and persons.

Services include above all

a) industrial business,
b) trading business,
c) craft business,
d) business within the free professions.

The service provider can, in the intention to favor the service in a state, temporarily exercise its business there in the same terms that the person state determines for its own citizens, with reservations for the provisions of Chapter 2.

The Art 38.Adhall to provide services on the transport area shall be regulated by the provisions of Chapter 6. The Art 39.provisions of Article 30 and Article 32 to 34 are to be applied to the case area as this chapter discusses.

Chapter 4. Capital.

Art 40 Within the framework of the provisions of this agreement, between the appointment parties shall not be any restrictions on the transfer of capital belonging to persons settled in EFs Member States or EFTA states and no difference processing due to the Parts nationality, residence or place of capital appeal. Appendix XII contains the provisions necessary to conduct this article.
Art 41. Running payments that stand in connection with the commodity and mobility of persons, services or capital between the agreement parties within the frame of the provisions of this agreement shall be exempt for all restrictions.
Art 42 1. Any difference processing shall be avoided by the Applicability of Internal Rules for the regulation of the capital and credit market on the capital movements that are liberalized in accordance with the provisions of this agreement.
2. Loans to direct or indirect funding of one of EFs Member States or an EFTA state or its local administrative units cannot be laid out or placed in second of EFs Member States or EFTA states without after agreement between the person States.
Art 43.1. If inequities in the currency regulations of EFs Member States and the EFTA states should lead people settled in one of these states to take advantage of the relief of currency transfers within the term of the term of Article 40, to bypass The regulations that the person state maintains for capital movements across the country of third-person, the person can deal with egedown measures to address these difficulties.
2. If capital movements lead to disruptions in the behavior of capital markets in one of EFs Member States or an EFTA state, the person's appointment can hit protection measures that regulate capital movements.
3. If an appointment of the government changes the exchange rate in a way that in severe extent twisting the competitive terms, the other contractual parties for a strictly limited amount of time can meet the necessary measures to avert the consequences of this step.
4. When one of EFs Member States or an EFTA state encounters difficulties or when there is serious danger that it may arise in communications with its payment balance, either due to lack of equilibrium in the total payment balance or as a result of The species of the preible currency, and especially if these difficulties will cause danger that this deal does not work, the person's appointment can hit protection measures.
The Art 44.Community on the one page and the EFTA states on the other hand should be invoking its internal practices, as determined in protocol 18, to conduct the provisions of Article 43. Art 45.1. The EES Committee shall co-share those decisions, statements and recommendations that apply to the measures stipulated in Article 43.
2. All measures shall in advance be the subject of deliberations and exchange of information within the EES Committee.
3. In a situation mentioned in Article 43 # 2. However, the person's appointment map, out from the need for privacy or quick treatment, if necessary hit the measures without pregoing deliberations and exchange of information.
4. In a situation mentioned in Article 43 # 4 where it suddenly occurs a crisis in the payment balance and the steps of the No. 2 cannot be followed, can the person's appointment species as a precautionary measure hit the necessary protection measures. The measures must cause at least possible disruptions for this agreement behavior and must not go further than strictly necessary to relieve the difficulties that suddenly occurred.
5. When meeting measures in accordance with # 3 and 4, shall be given the subdirection of them at the latest on the day they take effect, and exchange of information and deliberations as well as news reports 1 shall take place as soon as possible.

Chapter 5. Cooperation on economic policy and monetary policy.

The Art 46.Agreement parties shall exchange views on and information on the completion of this agreement and whether the integration impact on economic activity and for economic policy, herunder monetary policy. They can further discuss the macro-economic situation, economic policy and economic prospects. The exchange of opinions and information should happen on an uncommitted basis.

Chapter 6. Transportation business.

Art 47.1. Article 48 to 52 shall be applied to transport by rail, on the way and the country's waterway.
2. Appendix XIII contains the shonest regulations about all transport branches.
Art 48. 1. The provisions one of EFs Member States or an EFTA state have stipuled for transport by rail, on the way and the country's waterway, and that do not come in under attachments XIII must not be changed in such direction that they directly or indirectly become less favourable for performers of transport business from the other states than for domestic fighters of transport business.
2. An agreement map as the absence of the principle of the No. 1, shall inform this to the EES committee. The other contractual parties that do not accept the absence may hit corresponding countermeasures.
Art 49 Support that contraposes the need for a co-arrangement of the transport business or constitutes the allowance for certain obligations that have the context of the concept of public service should be compatible with this agreement.
Art 50. 1. When it comes to transportation within the term of contract, there shall not occur difference processing that consists in a practice of transport business, on the basis of the transporting goods country or destination, making current different prices and terms of the same goods for the same transport connections.
2. The authority that has competency after Part VII shall of its own measures or by request from one of EFs Member States or an EFTA state examine such cases of difference processing that has been referred to in this article, and hit the necessary decisions within the frame of their internal rules.
Art 51. 1. If the person authority was reacted in Article 50 # 2 do not give consent, it shall for transport within the term of contract parts of territory be forbidden to determine prices and terms that can serve to support or protect one or more specific enterprises or more specific industries.
2. The authority shall, of its own measures or by request from one of EFs Member States or an EFTA state, examine the awards and terms as the No. 1 reviews ; herders shall be particularly taken into consideration, on the one hand, they claim as a premeasurable regional economic policy asks, the underdeveloped area needs and the problems in areas that in serious extent suffer conditions that are politically conditioned, and on the other hand, how these prices and terms are working on the competition between the different transport branches. The authority shall meet the necessary decisions within the frame of their internal rules.
3. The bid in No. 1 shall not frame competitive tariffs.
Art 52. Amounts as a exercising of transport business leads up, regardless of transportation prices, for tax or fee in communications with border pass, must not exceed a reasonable level, consideration taken to the actual expenses associated with the pass of the pass. The agreement parties should seek to reduce these expenses gradually.

Part IV. Competitive rules and other joint rules.

Chapter 1. Decisions for enterprise.

Art 53 1. Any deal between enterprise, any decision struck by the interferences of enterprises and any form of co-arranged performance that could affect the trade between the appointment parties, and that have for purpose or effect to prevent, narrow or twist the competition within the territory of the territory that is reauthored by this agreement shall be incompatible with this agreement and prohibited, especially such as consists of
a) to determine in direct or indirect way of purchasing or retail prices, or other business terms,
b) to limit or control production, destatement, technical development or investment,
c) to split up markets or supply sources,
d) to be facing trade partners various terms for peer-to-peer benefits and thereby silence them unstigma in the competition,
e) to make the introduction of contracts dependent on the co-counterdents accepting accessory charges that after their species or after regular business practices do not have any connection with the contractual item.
2. Agreements or decisions that are prohibited in accordance with this article shall not have any legal effect.
3. However, it can be declared that the provisions of the No. 1 Not to be applied to
- agreements or groups of agreements between enterprises,
- decisions or groups of decisions hit by the intersections of enterprises, and
- interarranged performance or groups of such performance,

contributing to better production or distribution of the goods or to promote the technical or economic development, while also ensuring the consumers a reasonable share of the benefits achieved, and without

a) to impose individual enterprise restrictions that are not absolutely necessary to reach these targets, or
b) to give these enterprises the ability to rule out competition for a significantly part of the goods it applies.
Art 54. One or more enterprises utilisation exploitation of its dominant position within the territory of this agreement, or in a significantly part of it, shall be prohibited and incompatible with this agreement in the extent that it can affect the trade between the appointment parties.

Such unpreorder exploitation can particularly consist in

a) to impose, direct or indirect, unreasonable intake or retail prices or other unrivable business terms,
b) to limit production, destatement, or technical development to damage to the consumers,
c) to be facing trade partners various terms for peer-to-peer benefits and thereby silence them unstigma in the competition,
d) to make the introduction of contracts dependent on the co-counterdents accepting accessory charges that after their species or after regular business practices do not have any connection with the contractual item.
Art 55.1. With the provisions of the provisions of Protocol 21 and Attachment XIV to this agreement to the review of Article 53 and 54 shall the EC Commission and EFTAs surveillance organ jfr. Article 108 # 1, secure the Applicability of the principles of which are fixed in Article 53 and 54.

The competent monitoring organ by Article 56 shall on its own initiative or by request from a state within its territory or from the other surveillance organ examining cases of assumed violation of these principles. The competent monitoring organ is supposed to do these research together with the person national authorities within its territory and in cooperation with the other monitoring organ, which will provide assistance in compliance with their internal rules.

If the surveillance organ determines that it has been violation, it shall propose egedown measures to bring it to termination.

2. If the violation is not brought to termination, the competent monitoring organ in a foundation shall be determined that it has been violated by the principles.

The competent monitoring organ can announce its ordinance and give the states within its range permission to meet the necessary countermeasures on those terms and by the rules it establishes. It can also requesters the other surveillance organ to give the states within its range permission to hit countermeasures.

Art 56.1. Individuals who come in under Article 53 of this agreement shall be processed by the monitoring organs in accordance with the following regulations :
a) Individuals affecting trade only between the EFTA states shall be processed by the EFTAs surveillance organ.
b) With reservations for letter c) shall EFTAs surveillance organ, according to Article 58, Protocol 21 and its review rules, protocol 23 and attachment XIV, treat the cases where the affected enterprises of EFTA state territory constitutes 33 percent or more of the enterprises ' turnover within the territory of territory that is retaken by this agreement.
c) The EC Commission shall treat the other matters, herders also those cases under letter b) where the trade between EF states is affected, under the ruthage of the provisions of Article 58, protocol 21, protocol 23 and attachment XIV.
2. Individuals that come in under Article 54 shall be processed by the monitoring organ within whose territory it is stating that an enterprise has a dominant position. The provisions of the No. 1 letter b) and c) are given the Applicability only when such dominance is observed within both surveillance organisers area.
3. Individuals that come in during the No. 1 letter c), and where the impact on the trade between EFs Member States or on competition within the community is not noteworthy, shall be processed by the EFTAs surveillance organ.
4. The term enterprises and turnover are for this article's purposes defined in protocol 22.
Art 57.1. The impact of conclusions that are underhanded supervision in accordance with the 2. And as creator or strengthens a dominant position that leads to effective competition in significant extent prevented by the territory of this agreement, or in a significantly part of it, is to be declared incompatible with the agreement on European co-workspace.
2. Access with the enterprises of the enterprises coming in during the No. 1, shall be taken by
a) The EF Commission in cases that come in under Regulation (ELF) 4064/89, in accordance with the settlement and in accordance with protocol 21 and 24 and attachment XIV. With reservations for the EF court's overtrial, the Commission alone shall have the authority to make the ordinance of these matters,
b) EFTAs surveillance organ, in cases that do not come in under letter a), when appropriate threshold values determined in attachments XIV to this agreement are met within the EFTA state territory in accordance with protocol 21 and 24 and attachment XIV. This does not touch the authority of EFs Member States has.
Art 58.De competent organs shall cooperate in accordance with the provisions of Protocol 23 and 24 with aim to develop and maintain throughout the European Economic Area a body monitoring for competition and to promote an enviable breakthrough, Applicability and interpretation of the agreement provisions for this purpose. Art 59. 1. When it comes to public enterprises, or enterprises like EFs Member States or the EFTA states give candid or exclusive rights, the appointment parties shall defile from meeting or maintain measures that battles the rules of this agreement, especially the rules in Article 4 and in Article 53 to 63.
2. Presak which has been attributed to the task of performing services of albut economic significance, or that has the character of a fish monopoly, shall be undergiven the rules of this agreement, above all the competitive rules, in the extent that the use of these rules not legal or actually prevent them from carrying out the shonest tasks that are attributed to them. The development of the trade must not be affected in a scope that contraests the interests of the term.
3. The EC Commission and EFTAs Watch organ shall within the jurisdiction of the Authority that are attributed to each of them, impose that the provisions of this article are being honored and shall in the necessary extent take measures about this to the states that belong to their area.
Art 60.Appendix XIV contains the shonest provisions of the review of the principles of Article 53, 54, 57 and 59.

Chapter 2. Government support.

Art 61. 1. With the exceptions determined in this agreement, support provided by EFs Member States or the EFTA states or support provided by state funds in any form, twisting or threatens to twist the competition by favorable individual enterprises or production of Some goods, be incompatible with this agreement in the extent that support affects the intertrade between the agreement parties.
2. Association of this agreement shall be :
a) support of social character that is given the individual consumers, provided that the ykes without the difference processing on the basis of commodity origin,
b) support that has for purpose to remedy damages caused by natural disasters or other exceptional events,
c) support to the economy in certain areas of the ForbundsRepublic of Germany which has been affected by Germany's share, in the extent that support is necessary to upscale the economic disadvantages caused by the share.
3. As organisations with this agreement can be deemed :
a) support that has for purpose to promote the economic development in areas where the standard of living is abnormally low, or where there is severe underemployed,
b) support that has for purpose to ensure that an important project of common European significance could be realized, or to remedy a serious disruption of the economy in one of EFs Member States or an EFTA state,
c) support that has for purpose to facilitate the development of certain nutritional branches or on some economic areas, provided that the support does not change the terms of the trade in a scope that contrams the interests of common interests,
d) other forms of support indicated by the EES Committee in accordance with Part VII.
Art 62.1 All of the consisting of state support arrangements on the appointment of the agreement party and all plans to impose or change state support shall continuously be subject to determining whether they are federate with Article 61. This scrutiny is to be performed
a) with respect to the EFs Member States, of the EC Commission in accordance with the rules determined in Article 93 of the Accords on the creation of the European Economic Community,
b) with regard to the EFTA states, of the EFTAs monitoring organ in accordance with the rules determined in a deal between the EFTA states about the creation of EFTAs's surveillance organ, which has the authority and the tasks determined in protocol 26.
2. With regard to ensuring equal monitoring of state support within the territory of this agreement, the EC Commission and the EFTAs Watch organ will cooperate in accordance with the provisions of Protocol 27.
Art 63.Appendix XV contains the shonest regulations on state support. Art 64.1. If one of the monitoring organs believes that the other surveillance organ practises Article 61 and 62 in this deal and protocol 14 Article 5 in a way that is not in accordance with equal competitive terms within the territory of territory that The scope of this agreement shall exchange of opinions take place within two weeks in accordance with the procedure of protocol 27 letter f).

If an average candy bar solution has not been found at the expiration of the two-week period, the affected appointment of the agreement may immediately pass appropriate temporary measures to correct the competitive rotation that has been occurred.

It shall then be held deliberations in the EES committee with aim to find an ordinary benign-carrying solution.

If the EES committee within three months has not been able to find such a solution, and if the practices it applies, twisting or threaten to twist the competition and thereby affect the trade between the agreement parties, the temporary measures can be dissolves by final measures that are strictly necessary to uptake the impact of this competitive rotation. It shall be given the advantage of measures that at least be able to disrupt the EES area's behavior.

2. The provisions of this article are also given the Applicability of the state of the state of the state of the state of the Union.

Chapter 3. Other joint rules.

Art 65.1. Appendix XVI contains the shonest regulations and arrangements for purchases and shall apply to all goods and the listed services, unless otherwise is specifically stated.
2. Protocol 28 and Attachment XVII contains the shonest regulations and arrangements for copyright and industrial and commercial property rights and shall apply to all goods and services, unless otherwise is specifically stated.

Part V. provisions that apply to all the four freedoms.

Chapter 1. Social politics.

The Art 66.A6.Agreement parties agree that it is necessary to work for a recovery of labour storage and employment terms. Art 67.1. The agreement parties should particularly strive to improve the working environment to protect the health of labour and security. In order to help establish this goal, minimum regulations shall be committed and carried out gradually, under the ruthlessly of the terms and the technical regulations of each of the contractual parties. The minimum regulations should not be to obstacle that each agreement species maintains or incomes stricter protection measures that are unily consistent with this agreement.
2. Appendix XVIII specifies the provisions to be carried out as minimum regulations were reacted in number 1.
Art 68.On the work of the Working Area, the appointment parties shall conduct the measures necessary to ensure that this agreement seems satisfactory. The measures are indicated in attachments XVIII. Art 69. 1. Each agreement map shall conduct the principle of equal pay to female and male work staunch works for the same work and ensure that this principle is maintained.

At the salary of this article, in this article is understood the average salary or minimum wage and all other allowance as the employer because of the working relationship directly or indirectly pays the labor force in money or in naturalia.

Equal wages, without the difference processing between the sexes, involves

a) that the chord salary for equal workloads shall be determined on the basis of the same measurement devices, and
b) that time wages should be the same for equal workloads.
2. Appendix XVIII contains the shonest regulations for the completion of the No. 1.
The Art 70.Agreement parties shall promote the principle of equal treatment for women and men by conducting the provisions set out in the Attachment XVIII. The Art 71.Agreement parties shall endeavour to promote the dialogue between employers and work-makers at European level.

Chapter 2. Consumer protection.

Art 72.Appendix XIX contains regulations on consumer protection.

Chapter 3. Environment.

Art 73 1. The department's business on the environmental area has for purpose :
a) to preserve, cherish and improve the quality of environmental,
b) to contribute to the protection of human health,
c) to ensure a cautious and sensible exploitation of natural resources.
2. The Agreement's business on the environmental area is to build on the principles that preventative measures should be committed, about that damage to the environment preferably be corrected at the source, and about the polluter's pay. The requirements for the protection of the environment should be part of the term of the term of the agreement of the party.
Art 74.Appendix XX contains the shonest provisions of protective measures that will apply according to Article 73. Art 75. The Vernetilles reacted in Article 74 shall not be to the obstacle that individual appointment species maintains or incomes stricter safety measures that are unily consistent with this agreement.

Chapter 4. Statistics.

Art 76.1. The agreement parties shall notice that it is being worked out and spread coherent and comparability statistical information, with aim to describe and monitor all relevant economic, social and environmental aspects of the European Economic Area.
2. For this purpose, the contractual parties shall develop and utilize harmonized methods, definitions and classification as well as joint programs and techniques to organize the statistical work on appropriate administrative levels and take into consideration the need for the confidential processing of statistical data.
3. Appendix XXI contains the shonest regulations on statistics.
4. Protocol 30 contains the level of honest regulations about the organization of the cooperation on the statistician Council.

Chapter 5. The company's right.

Art 77.Appendix XXII contains the shonest provisions of the company's right.

Part VI. Cooperation outside the four freedoms.

The Art 78.Agreement parties should strengthen and expand cooperation within the frame of the Joint Company's business on the areas
- research and technological development,
- information services,
- the environment,
- education, training and youth questions,
- Social politics,
- consumer protection,
- small and medium-sized businesses,
- tourism,
- the audio-visual sector, and
- Disaster readiness,

in the extent that these topics are not regulated by the provisions of other parts in this agreement.

Art 79.1. The agreement parties should strengthen the dialogue between all of the appropriate means, especially by the use of the techniques that have been reacted in part VII, to find out to areas and business where closer cooperation will be able to help determine their joint goals of the areas were reacted in Article 78.
2. They shall particularly exchange information and at the request of an agreement map keep deliberations within the EES Committee with respect to plans or proposals for the issue of framework, particular programs, measures, and projects on the areas were reacted in Article 78.
3. Part VII gets the equivalent of the Applicability for this part when expressly determined in this part or in protocol 31.
Art 80.Cooperation after article 78 should normally have the form of
- EFTA-state participation in EFs frame programs, special programs, projects or other measures ;
- the creation of joint business on straight areas, which may include adaptable or interarrangement of enterprises, association of the establishment of enterprises and creation of joint business for the individual case ;
- formal and informal exchange or the future of information ;
- joint efforts to encourage certain enterprises on the appointment of the agreement of the party's collective territory ;
- parallel legislation with identical or interfalling content where this fits ;
- The arrangement of efforts and business in or through international organizations and of co-operation with the third-place cooperation, where this is in mutual interest.
Art 81.When cooperation has the form of EFTA state participation in one of EFs frame programs, particular, projects, or other measures, the following basis statements shall apply :
a) The EFTA states shall have access to all parts of a program.
b) The EFTA state's status in committees that help the Commission on the leadership or development of a community business where the EFTA states are providing financial supplements as a result of the participation, shall fully take into account the deposits.
c) Article 79 # 3 shall apply to the Joint Corporate decisions, other than in connection with the Co-Company's Common Budget, which has direct or indirect effect for a frame program, particular program, project or other measures where the EFTA states participate after decision in accordance with this agreement. The EES committee can review the terms of continued participation in the person's business in accordance with Article 86.
d) On project level, institutions, enterprises, and nationals of the EFTA states have the same rights and obligations in the person's community program or other measures such as collaborative institutions, enterprises, organizations and The citizens of the EFs Member States. This applies to the corresponding way for participants in exchanges between EFTA States and EFs Member States within the business it applies.
e) EFTA states and their institutions, enterprises, organizations and nationals shall have the same rights and obligations when it comes to the spread, evaluation and exploitation of the results, as EFs member states and their institutions, enterprises, organizations and nationals.
f) The agreement parties are committed to providing participants in a program or other measures necessary ease of entry and stay, in accordance with their laws and regulations.
Art 82.1. When the cooperation after this part involves a financial contribution from the EFTA states, the contribution should have one of the following forms :
a) EFTA state supplements as a result of their participation in community business should be calculated in relation to
- -saw-frames and
- de appropriations

as each year is listed in the Co-Company's common budget for each budget record that responds to the person's business.

The commitment to determine the EFTA state's contribution shall be the sum of the relationship numbers between on one side the individual EFTA-state gross national product after market price and on the other hand the sum of gross national product after market price of The community member states and for the person EFTA state. The shelf is to be calculated for each budget year on the basis of the latest statistical tasks.

The amount of the EFTA state supplements is due, shall, for both the safsashnframes and appropriations, come in addition to the amounts listed in the Co-Company's common budget for each item that responds to the person's business.

The addition of the EFTA states should pay each year, shall be determined on the basis of the appropriations.

The statement provided by the community before the EFTA state participation in the person's business becomes effective on the basis of this agreement, as well as the payouts that follow by the sagnat shall not provide the origin of any addition from the EFTA state of the EFTA.

b) The EFTA state supplements as a result of participation in certain projects or other business should build on the basis statement that each appointment species should cover its own expenses as well as an appropriate addition, to be determined by the EES Committee, to the Joint management expenses ;
c) The EES committee shall meet the necessary decisions on the appointment of the appointment of the company's addition to the company's expense.
2. The further provisions of the completion of this article are taken into protocol 32.
Art 83.When the cooperation has the form of exchange of information between public authorities, the EFTA states shall have the same right to receive and commitment to provide information that EFs Member States, with reservations for the provision of secrecy, as the EES committee is to determine. Art 84.provisions on cooperation on the shonest areas are seized in protocol 31. Art 85.With less otherwise determined in protocol 31, the provisions of this share and protocol 31 for the future apply to cooperation as on the day this deal takes effect, already initiated between the Community and Individual EFTA States on the areas reacted in Article 78. The Art 86.EES Committee shall comply with Part VII meet all necessary decisions to conduct Article 78 to 85 and derivative measures, herdments, and change the provisions of protocol 31 as well as pass necessary transition arrangements by the review of Article 85. The Art 87.Agreement parties shall take the necessary steps to develop, strengthen or expand cooperation within the frame of the Joint Company's business in areas that are not listed in Article 78, when deemed likely cooperation can help meet this appointment purposes, or otherwise of the appointment parties are considered to be in mutual interest. Such steps can enact change of Article 78 by adding new areas to those already listed there. Art 88.With reservations for the provisions of other parts of this agreement shall the provisions of this share not rule out access for an appointment species to prepare, pass and conduct measures on their own.

Part VII. Decisions about the organs.

Chapter 1. The organization of the cooperation.

Paragraph 1. The EES Council.
Art 89.1. An EES can be created. It shall especially have as a task to provide the political progress on the completion of this agreement and determining the common guidelines for the EES Committee.

The EES Council shall for this purpose consider how the agreement overall is working and develops. It is supposed to take the political decisions that lead to the change of the deal.

2. The agreement parties-with respect to the Community and EFs Member States, each within its government's jurisdiction-can, after discussing the case in the EES committee or in shonest urgent action directly, take up in the EBeer Council all questions that cause difficulties.
3. The EES Council shall at decision pass its business order.
Art 90.1. The EES Council shall consist of members of the Council of the European Community and members of the EF Commission and of one cabinet member from each of the EFTA states.

The members of the EBeer Council can allow themselves to represent under the terms of terms that are determined in the business order.

2. EES Council decisions shall be met at agreement between the community on one side and the EFTA states on the other hand.
Art 91.1. A member of the Council of the European Community and a Cabinet member from an EFTA state is going after trip to be chairman of the EBeer Council for six months.
2. The EES Council is to be called by the chairman twice a year. The EES Council shall also meet when circumstances require it, in accordance with the business order.
Paragraph 2. The EES committee.
Art 92.1 An EBeer Committee is to be created. It shall ensure an effective review of this agreement and see that the deal works. It shall for this purpose exchange opinions and information and hit decisions in matters according to the agreement.
2. The agreement parties-with respect to the Community and EFs Member States, each within its jurisdiction-shall hold deliberations in the EES committee on all matters of the agreement that cause difficulties, and that are brought up by one of them.
3. The EES Committee shall at decision pass its business order.
Art 93.1 The EES Committee shall consist of the representative of the appointment parties.
2. EES committee's decisions shall be met at agreement between the community on one side and the EFTA states, which are performing co-voted, on the other hand.
Art 94.1 The representative of the community, i.e. The EC Commission, and the representative of one of the EFTA states, is going after trip to be chairman of the EES committee for six months.
2. To fulfill its tasks, the EES Committee as the main rule shall meet at least once a month. Further, it shall meet on the chairman's initiative or after the request of one of the contractual parties in accordance with the business order.
3. The EES Committee may be able to decide to downturn sub-committees or work groups to assist it in carrying out their tasks. The EES Committee shall in its business order determining the joint statement and the work of the sub-committees and work groups. Their tasks shall be determined by the EES committee in each case.
4. The EES committee is to issue a year-end report on how the deal works and develops.
Paragraph 3. Parliamentary cooperation.
Art 95.1. A Parlamented Committee is to be created for the EPS. It shall be composed of an equal number of members from the European Parliament on the one side and members from the national forecaste of the EFTA states on the other hand. The overall number of members of the committee has been determined in the ordinance of the ordinance of protocol 36.
2. The Parlamented Committee of EPS shall keep sessions within the Community and in an EFTA state after trip in accordance with the regulations taken in protocol 36.
3. The Parlamented Committee for EPS is due to dialogue and debate contribute to a better understanding between the Community and EFTA states on the areas being reselected by this agreement.
4. The Parlamented Committee of EPS can provide expressions for their views in terms of reports or resolutions. It is to particularly treat the ESIS committee's annual report, worked out in accordance with Article 94 No. 4, about how the deal works and develops.
5. The Chairman of the EES Council can meet in the Parlamented Committee for EPS to be given the opportunity to comment on the committee.
The 6th Parlamented Committee for EPS is to pass its business order.
Paragraph 4. Cooperation between the parties in the working life.
Art 96.1. Members of the Economic and Social Committee and other organs that represent the work of employment parties in the community, and the corresponding organs of EFTA states shall endeavour to strengthen contact between and to cooperate on an organized and regular way to strengthen the awareness of the economic and social aspects of the increasing unity of the agreement between the appointment of the term economy and their interests in the EES context.
2. For this purpose, a Advisory Committee shall be created for the EPS. It shall be composed of an equal number of members from the Economic and Social Committee of the Community on the One Side and from the EFTAs Advisory Committee on the Other Side. The advisory committee of the EPS can provide expressions for its opinions in terms of reports or resolutions.
3. The advisory committee for EPS is to pass its business order.

Chapter 2 The Decision process.

Art 97.This deal does not touch the individual appointment party's right to change its internal legislation on the areas that are retaken by this agreement, with reservations for the principle of non-discrimination and after informed of the other contractual parties,
- if the EES committee determines that the changing legislation does not entail that the agreement will not work satisfactory, or
- if the procedure reacted in Article 98 has been completed.
The Art 98.Vedfacilities of this Agreement and Protocol 1 to 7, 9 to 11, 19 to 27, 30 to 32, 37, 39, 41 and 47 can be changed at the Decision of EES Committee in accordance with Article 93 # 2. 99, 100, 102 and 103. Art 99.1. As soon as the EF Commission begins to devise new regulations on an area that is remade by this agreement, it shall be informaly overtake views from the plaintifs of the EFTA states in the same way as it catches opinions from plaintials in EFs Member States when it outworks its suggestions.
2. When the EC Commission overpasses its proposal to the Council of the European Community, it is supposed to overpass the reparties of it to the EFTA states.

At the request of one of the contractual parties, a preliminary opinion exchange is going to take place in the EES committee.

3. In the amount of time that runs ahead of the decision in the Council of the European Community, the appointment parties in a continuing information and assembly process once again deliberated with each other in the EES committee on the important steps of the process after request from a of them.
4. The agreement parties should cooperate in good faith in the Information and Assembly phase to make it easier for the end to meeting decision in the EES committee.
The Art 100.EF Commission shall secure the ticket savvy from the EFTA states a widest possible participation, all by which area it applies, in the preparer stage to draft measures that would later lecture the committees of the EC Commission of the exercise of its authority. In this connection, the EF Commission shall reach the draft of the draft measures, consult the plain-savvy from the EFTA states in the same way that it counsel the plaints of EFs Member States.

When a case the Council of the European communities complies with the treatment of the treatment of the Committee, the EC Commission shall overpass the Council of the European communities the statements of the EFTA state of the EFTA.

Art 101.1. With regard to committees that are retaken neither of Article 81 or of Article 100, the plaintifable from the EFTA states shall be associated with their work when this is necessary for this appointment to work satisfactory.

The committee is listed in protocol 37. The closer rules about the association are taken into the relevant sectorof protocols and attachments that involve the case fields.

2. If the appointment parties come to the association should be extended to other committees with similar characteristic, the EES committee can change protocol 37.
Art 102.1 To ensure judicial safety and enwardness within the EPS, the EPS committee will hit decision on change in an attachment to this agreement as close as possible in time after the community has adopted corresponding new regulations, with aim to make it possible with concurrent commit of the new community regulations and the changes in the attachments to this agreement. For this purpose, the Community shall as soon as possible inform the other contractual parties through the EES committee when it passes regulations on a case field that is retaken by this agreement.
2. It shall be considered in the EES committee which part of an attachment to this agreement that would be directly touched by the new Regulatory Regulatory.
3. The agreement parties shall endeavour to come to agreement in matters relevant to this agreement.

The EES committee is to particularly endeavour to find forward to a mutually beneficial solution if a serious problem occurs on an area that in the EFTA states is hearing under the legislative authority of the legislating.

4. If the EES committee, even after the Applicability of the 3. cannot come to agreement on a change in an attachment, it shall examine any other possibility that this agreement will still be able to work satisfactory, and hit any decision for this purpose, hering the possibility of stating that The legislation shall be deemed equal. This decision shall be taken at the latest six months after the case is the statute of the EES committee, or the day the corresponding community rules will take effect if this day is later.
5. If the EES committee at the expiration of the deadline after number 4 has not taken any decision to change an attachment to this agreement shall the affected part of the attachment, as determined in accordance with the No. 2. It is considered temporarily put out of power, unless the EES committee decides the opposite. Such a temporary termination shall take effect six months after the expiration of the deadline after the 4, but under no circumstances earlier than the day the corresponding community rule works are conducted in the community. The EES Committee shall continue its endeavours to come to agreement on a mutually beneficial solution so that the termination can be canceled as soon as possible.
6 The practical follow of the termination of the No. 5 shall dream of the EES committee. Rights and obligations that people and market participants have already acquired according to this agreement shall still consist. The agreement parties shall determine the tweaks that needed to be necessary as a result of the termination.
Art 103.1. If a decision in the EES committee can be binding for an agreement species first after the constitution legal requirements are met, the decision shall take effect on the day it had to have stipulated, assuming that the term of appointment has been reusing the other appointment parties within the mentioned day that the constitution legal requirements are met.

The settlement no announcement within the mentioned day shall decision three in effect on the first day of the second month after the final announcement.

2. If an announcement has not taken place within the expiration of six months after the ESIS committee's decision, the EES committee's decision shall be applied temporarily in anticipation of the constitution of the constitution, unless an appointment map informs that The decision cannot be applied temporarily. In this case or if an appointment map informs that a decision in the EES committee has not been approved, the interim termination of Article 102 shall 5 few take effect a month after this message, but under no circumstances earlier than the day the corresponding community rules are conducted in the community.
Art 104.Decisions hit by the EES committee in the case mentioned in this agreement shall be binding on the appointment parties by the Commencement, unless the decisions themselves decide otherwise, and the appointment parties shall take the necessary steps to ensure that they are being conducted and applied.

Chapter 3. Enthartness, monitoring arrangement and tweet solution.

Paragraph 1. Ensartdness.
Art 105.1. In order to reach the appointment of the term, to reach a most likely equal interpretation of the provisions of this agreement and the provisions of the Joint Regulatory Regulations which in the matter are rendered in agreement, the EBeer Committee shall step forward in accordance with this article.
2. The EES Committee shall maintain continuous supervision with the development in judicial practice, jfr. Article 108 # 2. In the European Community Court and the EFTA Court of Justice. Judge from these courts shall for this purpose overpass the EES Committee, which shall work to preserve the enacting interpretation of the agreement.
3. If the EES committee within two months after a difference in judicial practice in the two courts has been brought in for it, has not been successful in preserving the consistent interpretation of the agreement, the procedure can be determined in Article 111 come to the Applicability.
Art 106.With regard to ensuring a most similar to interpretation of this deal, and with full respect for the judiciary's independence, the EES Committee shall establish an arrangement for the exchange of information on judge said by the EFTA court, the European The community's court and the European Community Court of the First Authority and the EFTA state courts in the last agency. The arrangement shall include :
a) Oversentation to the Justice Secretary of the European Community Court of Justice on the interpretation of the one-page agreement and on the other side the Accords on the creation of the European Economic Community and the Accords of the the creation of the European coal and steel communities, as they have been modified or filled, as well as those litigation taken in accordance with them, in the extent that they apply to regulations that in their material content are identical to the provisions of this agreement ;
b) system atisation of the sentences of the Justice Secretary of the European Community Court of Justice, herders in the necessary extent of the translation and the release of translations and resymeer ;
c) the transfer of documents of significance from the attorney general of the European Community Court of the Minister of the National Government of the Government of the National Government, which is being pointed out by each agreement map.
Art 107.provisions about the possibility of an EFTA state to consent in that a court asks the European Community Court to determine the interpretation of an EES rule, is stipulated in protocol 34.
Intersection 2. The monitoring arrangement.
Art 108.1 EFTA states should create an independent monitoring organ (EFTAs monitoring organ) as well as determine case management rules corresponding to those in the community, herunder techniques to ensure that obligations of this agreement be met and for control with the legality of decisions in the EFTAs monitoring organ in competitive cases.
2. EFTA states should create a court (EFTA court). In accordance with a special agreement between the EFTA States, the EFTA Court of Justice shall be with respect to the applicability of this agreement particularly have the authority to
a) to process cases concerning the monitoring provisions of the EFTA states,
b) to process complaints over the ordinance of the EFTAs surveillance organ in competitive cases,
c) to decide disputes between two or more EFTA states.
Art 109.1. The compliance of the obligations of this agreement shall be monitored by on one side EFTAs surveillance organ and on the other hand of the EF Commission in accordance with the Accords on the creation of the European Economic Community and this agreement.
2. To ensure equal monitoring within the entire EPS, the EFTAs Watch organ and EF Commission will cooperate, exchange information and consult with each other on monitoring and about individual cases.
3. The EC Commission and the EFTAs Watch organ shall receive all complaints regarding the applicability of this agreement. They will inform each other of received complaints.
4. Each organ shall examine all complaints that belong under its competence, and should be overpassing to the other organ complaints that belong under the denttes of competence.
5. On disagreement between the two organs about what needs to be done on the basis of the complaint, or if the outcome of the examination can each of the organs lecture the case for the EES committee, which will process it in accordance with Article 111.
Art 110.Vedroof that has been hit in accordance with this agreement by the EFTAs Watch organ and the EC Commission, and which impose other than states a monetary commitment, shall in itself be forced on basis. The same applies to judge in accordance with this agreement said by the European Community Court, the European Community Court of the First Authority and the EFTA Court.

For forced consummation, they will apply to civilian execution rules in the state of if territory it takes place. Attstation that forced consummation can take place, should be given without any other sampling than a control of the compulsitation of the authority that of each of the contractual parties shall be designated and reported to the other contractual parties, EFTAs surveillance organ, The EC Commission, the European Community Court, the European Community Court of the First Authority and the EFTA Court of Justice.

When these formation requirements have been met after the request of the interested party, compultising can be carried out by the party directly addressing the authority that is competent following the laws of the state on whose territory forced the going to take place.

The Tvangsconsummation may be postponed only in accordance with the ordinance of the European Community Court for as far as the decisions of the EC Commission, the European Community Court of the First Authority or the European Community Court, or pass by The EFTA court for barely applies to decisions by the EFTAs surveillance organ or the EFTA court. However, the courts of the affected states shall have the authority to verify that the common rules of forced consummation have been upheld.

Paragraph 3. Tvistellation solution.
Art 111.1. The community or an EFTA state can bring a dispute regarding a matter that applies to the interpretation or the applicability of this agreement, in order for the EES Committee in accordance with the provisions below.
2. The EES committee can determine the dispute. It shall be provided all information that can help enable a thorough examination of the situation of aim to find a benign solution. For this purpose, the EES Committee shall examine all possibilities for the agreement still to be able to work satisfactory.
3. If a dispute applies to the interpretation of provisions of this agreement as in its material content is identical to the corresponding rules of the Accords on the creation of the European Economic Community and the Accords on the creation of the European coal- and steel communities and with litigation taken in accordance with these treaties, and if the dispute is not settled within three months after it was brought in for the EES committee, the contractual parties in the dispute may agree to ask the European communities The court of a decision in the question of the interpretation of the relevant rules.

If the EES committee in such a dispute has not yet come to agreement on a resolution within six months from the time this process was initiated, or if the appointment parties in the dispute at the time have not decided to ask the European Community Court about a decision, can an agreement map to restore possible missing equilibrium

- either hit protection measures in accordance with Article 112 # 2 and, according to the steps of Article 113,
- or give article 102 Equivalent Applicability.
4. If a dispute applies to scope and duration of protection measures hit in accordance with # 3 or Article 112 or relationship signess of measures to restore the equilibrium hit in accordance with Article 114, and if the EES committee has failed to resolve the dispute within three months from the time the case was brought in for it, any Appointment epart refer the dispute to arbitration according to the treatment rules determined in protocol 33. Questions about the interpretation of the provisions of this agreement that are reacted in number 3. cannot be processed by these rules. The arbitration decision is binding on the parties in the dispute.

Chapter 4. Protective roof.

Art 112.1 If severe economic, civic or environmental difficulties that can be passed, are about to rise in a bloc or within a district, an agreement map can hit edown measures on those terms and after the approach that is set in Article 113.
2. Such protection measures shall with respect to scope and duration limited to what is strictly necessary to correct the situation. It should be preferably chosen measures that cause at least possible disruptions for this agreement.
3. Protective measures shall apply to all contractual parties.
Art 113.1. An agreement species that is considering meeting protection measures after Article 112 shall without residence inform this to the other contractual parties through the ESIS committee and provide all relevant information.
2. The Contract parties shall immediately initiate deliberations in the EES committee with aim to find a solution that can be accepted by all parties.
3. The appointment party cannot hit protection measures before a month after the time of the message after number 1, with less deliberations after number 2 has been terminated before the expiration of the mentioned deadline. When special circumstances necessity an instant intervention that excludes a prerequisite examination, the person's appointment species without a stay will commit the protection measures that are strictly necessary to correct the situation.

For the Joint Company, it is supposed to be the EF Commission that hits protection measures.

4. The appointment party shall without the stay of the EES committee the measures it has hit, and shall provide all relevant information.
5. Committed protection measures shall be subject to deliberations in the EES committee every three months from the time they were enacted, with aim to diverge them before the scheduled hearing day or to further narrow their scope.

Each appointment species can at any time ask the EBeer Committee to review the measures of the peptide.

Art 114.1. If a protection measure committed by an agreement species leads to the lack of equilibrium between rights and obligations after this agreement, any agreement species can be faced by the first-mentioned agreement map hit such countermeasures that are strictly necessary to restore the equilibrium, and which stands in relation to the protection of protection. It should be preferably chosen measures that cause at least possible disruptions for how the EPS works.
2. The procedures in Article 113 get Applicability.

Part VIII. The loan and the grant arrangement.

Art 115.With aim to promote a sustained and balanced management of trade and economic ties between the appointment parties, in accordance with Article 1, the contractual parties agree on the need to lessen the economic and social differences between their regions. They sense in this connection the relevant provisions determined otherwise in this agreement and its protocols, herding some of the moderations for agriculture and fishing. The Art 116.EFTA states shall create a loan and grant arrangement to contribute, in the EES context and in addition to the endeavors already doing in this regard, for the purposes of which has been determined in Article 115. Art 117.Provisions about the funding of the financing are taken into protocol 38, protocol 38a, the amendment to protocol 38a, protocol 38b and the amendment to protocol 38b.
0 Modified at deal 14 oct 2003, deal 25 July 2007 (final from 9 nov 2011), deal 11 apr 2014.

Part IX. Almemorial regulations and end regulations.

Art 118.1. When an appointment species considers that it would be of joint benefit and interest to the agreement parties to develop the connections created by this agreement, to include areas that are not covered by it shall the right one due to the request of this to the other appointment parties through the EES Council. The EES Council can ask the EES committee to examine all pages of the request and devise a report.

The EES Council can, when it is appropriate, take the political decision with aim to initiate negotiations between the appointment parties.

2. Agreements as result of the negotiations were reacted in number 1. shall be ratified or approved by the appointment parties in accordance with their techniques.
The Art 119.Vedes and those litigation that are reacted in them as they are adapted for this appointment's purpose, as well as the protocols should constitute an integral part of this deal.
Art 120.Unless otherwise determined in this deal and especially in protocol 41 and 43, the provisions of this agreement shall precede the provisions of the bilateral bilateral or multilateral agreements that commit the European Economic Community on the One page and one or more EFTA states on the other hand, in the extent that the same case area is regulated by this agreement.
0 Modified by protocol 17 March 1993.
Art 121. The provisions of this agreement shall not be to the obstacle of cooperation :
a) within the frame of the Nordic cooperation in the extent that this cooperation does not weaken the possibility that this agreement may seem satisfactory ;
b) within the frame of the regional union between Switzerland and Liechtenstein in the extent purpose of the Union is not reached through the Applicability of this agreement and the possibility that this deal may seem satisfactory, not weakening ;
Art 122.Representative, delegates and plainsavvy from the contractual parties, as well as officials and other employees who do service in accordance with this agreement, shall, even after their functions have been appointed, be committed not to disclose information as after its species is to regard as service secrets, especially information on enterprise and about their business associates or data about their manufacturing costs. The Art 123.provisions of this agreement shall not prevent an agreement map in meeting measures :
a) as it considers necessary to prevent the spread of information that is in violation of its essential security interests ;
b) which concerns the production of or trade with weapons, ammunition and war material or other goods that are indispensable for defense purposes, or research, development or production that is indispensable for defense purposes, if these measures do not change the competitive terms of goods that are not determined for direct military purposes ;
c) as it considers significantly to its safety in the case of severe internal unrest that threatens the public order, in times of war or by severe international tension that involves a danger of war, or to fulfill obligations it has claimed by sight of maintaining peace and international security.
Art 124. The agreements parties should provide state citizens from EFs Member States and the EFTA states the same treatment as their own citizens with respect to the adage of placing capital in companies as defined in Article 34, with reservations for the use of the rest provisions of this agreement.
Art 125. This agreement shall not in any way touch the appointment of the term of property rights.
Art 126. 1. This agreement shall be applied to those territories where the Accords of the creation of the European Economic Community are applied to the terms stipulating in the mentioned treaty, and on the Islands, the Lord of the Lord Lichtenstein, the Kingdom of Norway.
2. Without consideration of the No. 1 shall this agreement not apply to Åland. By a statement that-at the same time that this agreement ratified-deposited with the deposit, which will be oversending a confirmed copy to the appointment parties, the Government of Finland can inform that this agreement shall apply to Aland on the same terms as it uses the on other parts of Finland, with reservations for the following provisions :
a) The provisions of this agreement shall not be to hinder the provisions of the provision that at all times had to be in effect on Åland with respect to :
in) restrictions in the court for physical people who do not have "hemocity rights" on Åland, and for legal persons to erenlist and own permanent property on Åland without permission from the person on the island group,
ii) limitations in the establishment of the establishment of the court and the right to provide services for physical persons who do not have "hemocity rights" on Åland, and for legal persons, without the permission of the authorities on Åland.
b) The rights of the land of the United States have in Finland, are not enriched by this agreement.
c) The government of the Åland shall provide the appointment of the appointment of the couple's physical and legal persons the same treatment
0 Modified by protocol 17 March 1993, deal 14 oct 2003, deal 25 July 2007.
Art 127.Each appointment map can withdraw from this agreement by giving at least twelve months written notice to the other contractual parties.

Soon after the notice that an agreement map intends to withdraw from the agreement, the other contractual parties will convene a diplomatic conference to assess the changes it needed to be needed to make in the deal.

Art 128.1 Any European state becoming a member of the Community shall, and the Swiss-party alliance or any European state becoming a member of the EFTA can, apply to be a party in this agreement. It correcs its application to the EES Council.
2. The terms of the inauguration shall be determined in an agreement between the appointment parties and the search replacement. The agreement shall be lectised all appointment parties for ratification or approval in accordance with their techniques.
0 Modified by protocol 17 March 1993.
Art 129.1. This agreement has been worked out in one copy in Danish, English, Finnish, French, Greek, Icelandic, Italian, Dutch, Norwegian, Portuguese, Spanish, Swedish and German, with the same validity for each of the lyrics.

As a result of the expansions of the European Economic Area, the lyrics to this agreement on the Bulgarian, Estonian, Croatian, Lithuanian, Malaysian, Polish, Romanian, Slovakian, Slovenian, Czech and Hungarian are given the same validity.

The texts of the litigation that are reacted in the attachments have the same validity of the Bulgarian, Danish, English, Estonian, French, Greek, Italian, Croatian, Lithuanian, Polish, Polish, Portuguese, Romanian, Slovakian, Slovenian, Slovakian, Slovenian, Slovakian, Slovenian, Slovakian, Slovenian, Slovakian, Slovenian, Slovakian, Slovakian, Slovenian, Slovakian, Slovakian, Slovenian, Spanish, Swedish, Czech, German and Hungarian as they are announced in The European Union's time-end , and it shall be worked out texts on Icelandic and Norwegian to be given the same validity and knowledge in the EES amendment to The European Union's time-end .

2. This agreement shall be ratified or approved by the appointment parties in accordance with their constitution rules.

It is to be deposited in the Council Secretariat of the European communities, which will send confirmed copies to the remaining appointment parties.

The ratification and approval documents shall be deposited in the Council Secretariat of the European communities, which shall inform the remaining appointment parties.

3. This deal takes effect at the time and on the terms determined in the protocol of alignment of the agreement on the European Economic Economic Area.
0 Modified by Protocol 17 March 1993, at Appointment 14 oct 2003 about the Czech Republic of the Republic of the Republic of Cyprus, the Republic of Latvias, the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of Maltas, the Republic of the Republic of Poland Slovenia and the Slovakian Republic's participation in the European Economic Society (with Commencement from 1 May 2004), at Agreement 25 July 2007 about the Republic of Bulgaria and Romania's participation in the European Economic Coworking Area (Temporary in effect for Norway 1 aug 2007, final from 9 nov 2011) and at Agreement 11 apr 2014 about the Republic of Croatian participation in the European Economic Economic Area (with temporary Commencement of 12 apr 2014 iht. letter switching between Norway and the EU 11 apr 2014).

Protocol 25 about competition within coal and steel production.

Art 1. 1. All agreements between enterprise, all decisions hit by enterprises and any form of co-arranged performance that pertain to specific products were reacted in protocol 14, and that may affect the trade between the agreement parties, and directly or indirectly had to take aim to prevent, limit or twist the normal competition within the territory that is reauthored by this agreement shall be prohibited, and especially :
a) to determine or determine prices,
b) to limit or to control production, technical development or investment,
c) to share markets, products, taxable or supply sources between them.
2. The competent monitoring organ in accordance with the EES's Article 56 shall, for specific products, allow agreements on specialization or agreements on joint purchases or co-sales of products referred to in this paragraph, if it finds that :
a) such a specialization or such joint purchase or co-sales in significant extent bethes the production or restatement of the person products,
b) the agreement is of essential importance in achieving these effects and is not more restrictive than what is necessary for the purpose, and
c) The agreement is not suitable to provide the affected enterprises the ability to determine prices or to control or limit the production or debit of a significantly part of the person's products within the territory of this agreement, or to protect them from effective competition from other enterprises within the territory of territory that is reauthored by this agreement.

If the competent monitoring organ finds that certain agreements with respect to species and effect completely correspond to the agreements were reacted above, and in this connection, it takes special consideration that this number gets the Applicability on distribution enterprises, it shall also allow these agreements when it finds that they meet the same requirements.

3. De deals or decisions that are prohibited according to no 1, shall have no legal effect and cannot be invoked to any court in the EFs Member States or in the EFTA states.
Art 2. 1. With reservations for the provisions of the No. 3 shall pre-approval obtained from the competent monitoring organ in accordance with Article 56 of the agreement for any transaction as in itself, directly or indirectly, as a result of actions taken by a person, an enterprise, a group of people or a group of enterprises, leads to that within the territory of the agreement, forming a convergence of enterprises in which at least one of them is reauthored by Article 3 and that could affect the trade between the agreement parties, regardless of the transaction applies to a single product or several different products, and whether it is carried out by merger, by the acquisition of an enterprise stock or shares or of assets, loans, contracts, or any other control agent.
2. The competent monitoring organ in accordance with Article 56 of the agreement shall give the approval of the approval of the 1 if it finds that the planned transaction will not provide the affected persons or enterprises the possibility of, with respect to the product or its products that hear under its authority :
- to determine prices, to control or limit production or distribution or to prevent effective competition on a significant part of these productions market, or
- to exempts the competitive rules that follow the use of the agreement, especially by creating an artificial preference of management that entails a significantly beneficial advantage when it comes to the adage of supplies or markets.
3. Transaction shapes may be due to the meaning of those assets or the enterprises to which the transaction applies, and depending on the species of the convergence it leads to, exempting from the requirement of preapproval.
4. If the competent monitoring organ in accordance with Article 56 of the agreement finds that public or private enterprises like, on the market for one of those products that belong to its authority, legal or actually have or achieve a dominant position with the following that they are protected against effective competition in a significantly part of the territory that is reauthored by this agreement, taking advantage of this position in violation of the agreement, and if this unbrushed exploitation can influence the trade between the agreement parties shall appropriate appropriate recommanders to the person enterprises with aim to achieve that this dominant position are not exploited for these purposes.
Art 3.With "enterprise" means in Article 1 and 2, in the information required to conduct Article 1 and 2 and in the case processing in association with Article 1 and 2 any enterprise within coal or steel production within the territory of the territory. this deal, and any enterprise or agency as on a regular basis, exercising other distribution business than sales to private households or craft businesses.

----

Agreement between the EFTA states about the creation of a Surveillance organ and a Domchair.

Republic of Iceland, the lighthouse-led Liechtenstein and the Kingdom of Norway-

Which refers to the EES agreement,

As taking in the beta tactic that the EFTA states in accordance with Article 108 No. 1 in the EBeer Agreement shall create an independent monitoring organ (EFTAs monitoring organ) as well as determine case management rules corresponding to those in the community, herunder techniques to ensure that the obligations of the EES agreement be met and for control with the legality of decisions in the EFTAs monitoring organ in competitive cases,

As further it takes into consideration that the EFTA states in accordance with Article 108 No. 2 in the EES Agreement shall create an EFTA court,

As a reminder that the purpose of the parties in the EES agreement, with full respect for the judiciary's independence, is to reach and maintain a equal interpretation and the Applicability of the Economic Regulations of the Joint Regulatory Regulations that in the essential rendered in mentioned agreement, and to reach equal treatment of individuals and market participants with respect to the four freedoms and competitive terms,

As reiteratively, the EFTAs Watch organ and Commission of the European communities shall cooperate, exchange information and consult with each other about the monitoring and about individual cases,

As it takes into consideration that the introduction of litigation passed in accordance with the treaties of the creation of the European Economic Community and the European coal and steel communities, so far the litigation is equivalent to the provisions of Protocol 4 and The provisions of the litigation that respond to those listed in attachments I and II to this agreement shall be relevant in the extent necessary for an appropriate interpretation and the Applicability of the provisions of the mentioned protocols and attachments,

As it takes into consideration that it by the Applicability of Protocol 4 to this agreement shall be taken into consideration of the interpretation and management practices of the Commission of the European Communities before this appointment takes effect-

Has decided to make this deal :

0 Modified by protocol 17 March 1993 and at Justeration Agreement to ODA between Norway and Iceland, struck in December 1994.

Part I.

Art 1.In this deal means with
a) "The EES Agreement" : The EES agreement's main part, its protocols and attachments as well as the litigation that are reacted in them,
b) "EFTA States" : Republic of Iceland and the Kingdom Kingdom of Norway and, on the terms set in Article 1 2 in the protocol of alignment of the agreement between the EFTA states about the creation of a surveillance organ and a court, the Lord of the Lord of Liechtenstein,
0 Modified on protocol 17 March 1993 and at the Justeration Agreement between Norway and Iceland struck in December 1994.
Art 2. The EFTA states should meet all general or honest measures that are suitable to fulfill the obligations that follow by this agreement.

They are to be desecrate from any measures that could set the reality of this appointment's target at risk.

Art 3.1. Upon the review and the applicability of the provisions of Protocol 1-4 and the provisions of the litigation that correspond to those who are listed in attachments I and II to this agreement, and, with reservations for the future development or judicial practice, shall The regulations, so far those in their material content are identical to the corresponding rules in the Treaty of the creation of the European Economic Community and the Treaty of Creation of the European coal and steel communities and with litigation that are adopted according to the two treaties, interpretations in accordance with the relevant court decisions as they European Community Court has hit before the underdrawing of the EES deal.
2. EFTAs Watch organ and the EFTA Court shall review the interpretation and applicability of the EBeer Agreement and this agreement take appropriate consideration to the principles that are determining through the relevant court decisions that the European Community Court has hit after the underdrawing of the EES Agreement, and which touches the interpretation of the EES agreement or by rules in the Treaty of the creation of the European Economic Community and the Treaty of Creation of the European coal and steel communities so far they in its material content is identical to the provisions of the EES Agreement or The provisions of the protocol 1-4 and the provisions of the litigation that correspond to those who are listed in attachments I and II to this agreement.

Part II. EFTAs surveillance organ

Art 4.It shall be created an independent monitoring organ, EFTAs surveillance organ, for the EFTA states. Art 5.1. The EFTAs Watch organ shall, in accordance with the provisions of this Agreement and the provisions of the EES Agreement, and to ensure that the EES agreement works following its purpose :
a) ensuring the EFTA states meet its obligations after the EES agreement and this deal,
b) ensuring the applicability of the competitive rules of the EES agreement,
c) pay attention to the rest of the rest appointment of the EES agreement.
2. For this purpose, the EFTAs shall be monitoring organ :
a) make the ordinance and meet other measures in case stipulated in this agreement and in the EES agreement,
b) design recommendations, give statements and outdone messages or guidelines on questions that the EES agreement discusses, if the EES agreement or agreement expressly determines it, or EFTAs monitoring organ considers it necessary,
c) cooperate, exchange information and counsel with the Commission of the European communities as determined in this agreement and in the EPS agreement,
d) perform functions such as the application of the Applicability of Protocol 1 to the EES agreement following the litigation of the EES agreement, as indicated in the protocol 1 to this agreement.
Art 6.In accordance with the provisions of this Agreement and the EIAL Agreement, EFTAs can be monitoring organ by the execution of the tasks it is imposed, requesters of all necessary information from governments and the government of the EFTA states and from enterprises and interferences of enterprises. Art 7.EFTAs Watch organ should consist of three members elected in force of its insights, and whose independence is undisputed.

Except in cases as mentioned in Article 9 third clause, at least two of three members should be nationals of the EFTA states.

0 Modified by protocol 17 March 1993 and Justeration Agreement between Norway and Iceland struck in December 1994.
Art 8.The members of the EFTAs monitoring organ shall carry out its stice in full independence. They shall neither request nor receive instruction from any government or authority. They are to be detenting from any act that is incompatible with their stice ; Any EFTA state is committed to respecting this principle and not to attempt to influence the members of EFTAs's surveillance organ during the execution of their tasks.

The members of the EFTAs Watch organ should not exercise any other paid or unsound profession as long as their stice lasts.

When they adhere to their positions, they shall bear solemn assurance that they in their function time and after it have been hearing, will comply with the obligations that they will be showing fear and caution with respect to receive specific positions or benefits after they have resigned. Will these obligations be violated, the EFTA Court of Justice of EFTAs can be filed by the EFTAs monitoring organ, all by the circumstances, determine that the person member should be placed from his position or lose the court to pension or other equivalent benefits.

The Art 9.Members of the EFTAs Watch organ are to be appointed by the EFTA state governments by mutual agreement.

Their stice is supposed to last four years. The members can be appointed again.

If one of the members after the two other member's opinion cannot process a specific cause because he is the mischief, the two other members agree on a person to replace him, selected from a list devised by the EFTA state governments by joint agreement. If they do not come to agreement, the person should be selected from the list by the lottery of the EFTA court's president. The rules applicable to ordinary members receive the corresponding Applicability of a member selected after this procedure. Article 8 other clause and article 10 are not coming in any case to the Applicability.

0 Third clause added at the Jubilee Agreement between Norway and Iceland struck in December 1994.
Art 10.Besides regular freatanger when the period expires, and at deaths shall be enlisted as a member of the EFTAs surveillance organ in the individual case of voluntary freatreation or at disdelay. The person member is to be replaced for the rest of the function time. Art 11.If a member of EFTAs Watch organ no longer fills the necessary terms to do service, or if the person has been guilty of a serious misdemeanor, the EFTA court, after motion from EFTAs's surveillance organ, declare the person deposed. Art 12.EFTA state governments should at joint agreement appointed the chairman of EFTAs's surveillance organ among its members for two years. The Art 13.EFTAs Watch organ should even determine its business order. The Art 14.EFTAs surveillance organ shall designate officials and other employees that are necessary for its business.

The EFTAs monitoring organ can consult the Saxon or beset to downturn committees or other instraisers that it considers necessary to assist in the execution of their tasks.

Officials and other employees of EFTAs surveillance organ shall under the execution of their duties neither requested nor receive instruction from any government or agency outside of EFTAs's surveillance organ.

Members of EFTAs surveillance organ, officials and other employees as well as committee members should, even after their functions have been obliged to not disclose information that after their species is to regard as service secrets, especially information on enterprise and about their business associates or data about their production costs.

The Art 15.EFTAs Watch organ is to hit its decisions with a majority of its members.

The business order shall determine the number of members who must be present for the organ to be decision-making.

0 Modified at the Justeration Agreement reached between Norway and Iceland in December 1994.
The Art 16.Attachment of the EFTAs Watch organ is to be justifiable. Art 17.If nothing else is determined in this agreement or in the EES agreement shall be passed by EFTAs's monitoring organ co-shared them they are directed to and have effect in and with this subdirection. Art 18.Attachment of the EFTAs Watch organ shall be announced in accordance with the provisions of this Agreement and the EES Agreement. Art 19.De Act of the EFTAs Watch organ that impose other than the states a monetary commitment, shall in itself be forced basis in accordance with article 110 in the EES agreement.
Art 20.Individuals and market participants shall have the right to address and receive inquiries from the EFTAs Watch organ in all official languages of the EFTA states and in the European communities when it comes to messages, requests and complaints. This shall also apply to all steps in the processing of a case, whether it is initiated by a message, a request, or a complaint, or by EFTAs monitoring organ of its own measures. Art 2EFTAs surveillance organ should each year announce an ordinary story about its business.

Part III. The EFTA state's fulfillment of its obligations following the EES agreement and this deal.

Art 22:To ensure that the EES deal is applicable after its intent, the EFTA's monitoring organ will monitor the EFTA state's Applicability of the provisions of the EES Agreement and in this agreement. Art 23.EFTAs Watch organ to comply with this appointment article 22 and 37 and the EES agreement Article 65 # 1 and 109 and Attachment XVI, and in accordance with the provisions of Protocol 2 to this agreement, ensure that the EFEC regulations on public purchases are being applied by the EFTA states. Art 24.EFTAs Watch organ to comply with the EBeer Agreement Article 49, 61-64 and 109, Protocol 14, 26 and 27, Attachment XIII Department of iv) and Attachment XV, and in accordance with the provisions of Protocol 3 to this deal, enforce the EIS agreement regulations about state support and ensure that the provisions are being applied by the EFTA states.

In co-hold of Article 5 # 2 letter b) shall the EFTAs surveillance organ at this appointment of the Commencement of this agreement, especially the court case law that responds to those who are listed in attachments I.

Art 25.EFTAs Watch organ to comply with the EBeer Agreement Article 53-60 and 109, Protocol 21-25 and Attachment XIV, and in accordance with the provisions of Protocol 4 to this deal, enforce the EIS agreement on review of the competition rules for enterprises and ensuring that the provisions are being applied.

In co-hold of Article 5 # 2 letter b) shall the EFTAs surveillance organ at this appointment of the Commencement of this agreement, especially the court case law enforcement as responding to those listed in the Attachment II.

Art 26.provisions on cooperation, exchange of information and interfaith between the EFTAs Watch organ and the Commission for the European Communities on the applicability of the EBeer Agreement Article 109 as well as in Article 58 and 62 No. 2 and protocol 1, 23, 24 and 27.

Part IV. The EFTA court.

Art 27.It is to be created a court for the EFTA states, hereafter called the EFTA court. It shall work in accordance with the provisions of this Agreement and the EES Agreement. The Art 28.EFTA Court shall consist of three judges.
0 Modified by protocol 17 March 1993 and Justeration Agreement between Norway and Iceland struck in December 1994.
Art 29.Dombar's decisions should be valid only when all members participate in the deliberations and the deductions.
0 Modified by protocol 17 March 1993 and Justeration Agreement between Norway and Iceland struck in December 1994.
Art 30. The judges should be selected among people whose independence is undisputed, and that fills the demands that are faced by the highest court officials in their home countries or whose professional skill as juries are generally recognized. They are appointed to be appointed by the EFTA state governments by mutual agreement for six years.

The freefall judges can be appointed again.

The judges should in their midst select the EFTA court's president for three years. The president can be reelected.

If one of the judges after the two other judges ' opinion cannot process a specific cause because he is the owl, the two other judges will agree on a person to replace him, selected from a list devised by the EFTA state governments at the joint agreement. If they don't come to agreement, the person should be chosen from the list by the lol tree-taking action by the president. The rules that apply to ordinary judges get the equivalent of a judge selected after this method of procedure. Protocol 5 article 4 other clause and Article 13 are not coming in any case for the Applicability.

0 Modified by protocol 17 March 1993 and Justeration Agreement between Norway and Iceland struck in December 1994.
Art 31. Finds the EFTAs surveillance organ that an EFTA state has neglected to fulfill one of its obligations following the EIS agreement or this agreement, it shall, unless otherwise determined in this agreement, make a founding statement on this after giving the person state the occasion to comment on it.

If the person state does not correct after this statement within the due time the EFTAs surveillance organ has set, the EFTAs surveillance organ may bring the case in for the EFTA court.

Art 32. It is Hearing under the EFTA Court to determine cases concerning the dispute solution between two or more EFTA States in association with the interpretation and Applicability of the EFTA, the agreement on a fixed committee for the EFTA states and this agreement.
Art 33. The person EFTA states are going to hit the measures necessary to fulfill the EFTA court's decisions.
Art 34. It is Hearing under the EFTA Court to give advisory statements about the interpretation of the EES agreement.

When such a question is erected at a court in an EFTA state, the Court finds that a statement is necessary before it debit its verdict, the requestde EFTA court could make such a statement.

An EFTA state can in its internal legislation limit the right to requesters of an advisory statement to courts that after the national legislation judge in the final authority.

Art 35 The EFTA Court shall have full sentencing when it comes to those sanctions as illegges of EFTAs surveillance organ.
Art 36. The EFTA Court shall have the authority to process cases such as an EFTA state has traveled against an ordinance of EFTAs's surveillance organ on the basis of lack of competence, essential formaerrors, infringement of this agreement or by the EC agreement or by law rules that applies to the applicability of them, or government abuse.

Any physical or legal person can on the same terms travel case for the EFTA court to get the trial of EFTAs's surveillance organ aimed at the person, and the ordinance that concerns the person directly and personally, though the ordinance is directed to a second.

Cases that referred to in this article must be erected within two months from the time the decision either was announced or was said to the plaintiff or, in the absence of such subdirection, from the day the plaintiff received knowledge of the decision.

If the plaintiff must be given co-hold, the ordinance of the EFTAs monitoring organ is to be declared invalid.

Art 37. Conceived the EFTAs Watch organ, in violation of this agreement or with the provisions of the EFEC agreement, to hit a decision, an EFTA state will be able to prosecute the EFTA court to get the offence established.

The case can be resolved only if the EFTAs surveillance organ in advance has been requested to hit the decision. Has the EFTAs monitoring organ not taken the stance within two months after the request, the matter can be made within a second term of two months.

Any physical or legal person can on those terms determined in the preceding clause, travel case of the EFTA Court on the basis that EFTAs's surveillance organ has neglected to hit a decision that touches the person.

Art 38. If an ordinance of the EFTAs surveillance organ has been declared invalid or it has been established that the EFTAs monitoring organ, in violation of this agreement or with the provisions of the EES agreement, has neglected to hit a decision, the EFTAs surveillance organ shall meet the measures that follow the verdict.

This edict does not limit the commitment that had to follow of the applicability of Article 46 other clauses.

Art 39. Unless otherwise determined in protocol 7 to this agreement, it shall hear under the EFTA Court to decide cases that are raised against the EFTAs monitoring organ for damages in accordance with Article 46 other clause.
Art 40 Cases traveled for the EFTA court should not have the set effect. If the EFTA court finds that due to circumstances is necessary, it can, however, decide that the completion of the accrual decision shall be postponed.
Art 41. The EFTA court can in the necessary extent to meet the decision of temporary fortresses in cases that have been brought for it.

Part V. Almemorial regulations and end regulations.

The Art 42.Protocol roles and attachments of this agreement shall constitute an integral part of it. Art 43.1. The EFTA court's ordinance is determined in protocol 5 to this deal.
2. The EFTA Court shall determine the process arrangement, which must be approved by the governments of the EFTA states by joint agreement.
Art 44.1. The judicial, the privilege and the immunity that the EFTA states shall admit in connection with the EFTAs surveillance organ and the EFTA court, has been determined in Protocol 6 and 7 respectively to this deal.
2. The EFTAs Watch organ and the EFTA court can separately end an agreement with the governments of the states on whose territory they have their seat, about those privileges and the immunity to be admitted.
Art 45.Seet for the EFTAs Watch organ and the EFTA Court of EFTA, shall be determined by the EFTA state governments at joint agreement. Art 46.EFTAs monitoring organ's replacement liability in contractual conditions shall be subject to the legislation applicable to the person's contract.

When it comes to replacement liability outside of contractual conditions, EFTAs will be monitoring organ, in accordance with the common litigation, making good again the damage as it or its employees potentially volt in the execution of their tasks.

Art 47.EFTA state governments are due to proposals from the EFTAs Watch organ and after consulting a committee consisting of the members of the EFTA state of the Parlamented Committee for the EPS, each year before 1. January of the joint agreement determining a budget for the subsequent year and distribute the expenses between the EFTA states.

The EFTAs monitoring organ is to be consulted before it is made the decision of changes to its budget proposal.

Art 48.EFTA state governments should on proposals from the EFTA court each year before 1. January of the joint agreement determining a budget for the subsequent year and distribute the expenses between the EFTA states. Art 49.EFTA state governments can, on proposals from or after hearing EFTAs surveillance organ and if nothing else is determined in this agreement, by mutual agreement change the agreement body as well as Protocol 1-4 and 6-7. Such changes should the parent of the EFTA states for approval and three in effect if they are approved by all EFTA states. The approval documents are to be deposited with the Kingdom of the Kingdom of Sweden, which shall inform the rest EFTA states. Art 50.1. Any EFTA state that draws from the EES agreement shall thus cease to be party in this agreement from the day of withdrawal father effect.
2. Any EFTA state that is attributed to the European communities shall thus cease to be party in this agreement from the day that the inauguration gets effect.
3. Governments of the EFTA states that remain, shall at joint agreement determine what changes must be made in this agreement.
Art 51.Any EFTA state that is attributed to the EES agreement shall be attributed to those terms determined by the EFTA states by joint agreement. The effective documents shall be deposited with the Kingdom of the Kingdom of Sweden, which shall inform the rest EFTA states. The Art 52.EFTA states will be oversending the EFTAs monitoring organ the measures that meet to conduct this agreement. Art 53.1. This deal, which has been worked out in one specimen and with validity in English, shall be ratified by the appointment parties in accordance with their constitution rules.

Prior to the agreement takes effect, it is also to be worked out also in Finnish French, Icelandic, Italian, Norwegian, Swedish and German, which shall be given the same validity.

2. This deal is to be deposited with the Kingdom of the Kingdom of Sweden, which is to send a confirmed copy to each EFTA state.

The ratification documents are to be deposited with the Kingdom of the Kingdom of Sweden, which shall inform the rest EFTA states.

3. This deal shall take effect at the time and on those terms determined in the protocol of alignment of the agreement between the EFTA states about the creation of a surveillance organ and a court.
0 Modified by protocol 17 March 1993.

Until confirmation of this, they have the deputies signed this agreement.

The finish in Oporto 2. May 1992 in one specimen of validity in English, which is to be deposited with the Kingdom of the Kingdom of Sweden. The Depositar shall send confirmed copies to all states that have signed or attributed to this agreement.

Protocol 3 about tasks and authority of the EFTAs monitoring organ in connection with state support.

Part I. Almemorial rules

Art 1. 1. The EFTAs Watch organ is going along with the EFTA states running to examine all existing support arrangements in these states. It shall propose to the Member States all the targeted service measures that the EES agreement gradually is to be developed and could work.
2. If EFTAs surveillance organ after giving the affected parties a deadline to comment, determines that support provided by an EFTA state or by an EFTA-state funds is not compatible with the EES agreement in accordance with the appointment of Article 61, or that The support uses in unstated manner, shall it hit the ordinance that the EFTA state must undo or change its support within the due time monitoring organ.

If the EFTA state does not correct after the ordinance by the stated deadline, EFTAs can be monitoring organ or any other interested EFTA state without regard to Article 31 and 32 in this agreement lecits the case directly for the EFTA court.

Following the request of an EFTA state, the EFTA states may unanimously hit the ordinance that support granted or planned given by this state must be considered to be compatible with the EES agreement, without regard to the provisions of the EBeer Agreement Article 61, if extraordinary circumstances indicate such a ordinance. If the EFTAs surveillance organ has already begun the procedure referred to in the first clause regarding this support arrangement, the request from the person state to the EFTA states shall have to follow that the procedure is postponed until the EFTA states, at public agreement, has taken its stance.

If the EFTA states have not taken the stance within three months after the request for the request, the EFTAs surveillance organ should hit the ordinance.

3. EFTAs Watch organ should be underfixed in time to comment on plans that go out on introducing or changing support arrangements. If it finds that such a plan is not compatible with the EES agreement in accordance with the agreement of 61, it shall immediately initiate the procedure referred to in the No. 2. The person state cannot put in works the planned measures before the procedure has led to a final ordinance.

----