Read the untranslated law here: https://lovdata.no/dokument/NL/lov/1999-06-25-43
The law on special measures against the Federal Republic of Yugoslavia.
Date LAW-1999-06-25-43 Ministry Ministry of Foreign Affairs last edited law-2015-06-19-65 from 01.10.2015 Published entry into force changes the short title 25.06.1999 Announced the law on special measures against Yugoslavia cf. laws 7 June 1968 No. 4, 18 Dec 1987 No. 93, 27 June 2003 No. 58 and 27 apr 2001 No. 14. section 1. The King is given the authority to meet the provisions that are necessary to prevent the sale and supply of petroleum and petroleum products to the Federal Republic of Yugoslavia.
§ 2. The King is given the authority to meet the provisions of further curtailment of relations with the Federal Republic of Yugoslavia.
§ 3. Provisions given in pursuance of § § 1 or 2 applies to innlendinger and for Norwegian citizens no matter where they are located. With innlending is meant: a) person who is resident or has permanent residence in this country, b) company that is headquartered here in the country, c) licensee as defined in the law of 29. November 1996 No. 72 of the petroleum business.
Provisions given in pursuance of § § 1 or 2 can be given application for carriage with norskregistrert ships and of carriage made of innlending that by innbefraktning, interest or otherwise disposes of, or Manager foreign ships.
The King determines what is to be understood in this law with the Federal Republic of Yugoslavia.
§ 4. The King can give permission to foreign military vessels can Board, verify, and apply all the necessary compulsory measures to registered ships as part of an Allied control regime against The Federal Republic of Yugoslavia.
§ 5. The King can give permission to Norwegian military vessels can Board, verify, and apply all the necessary compulsory measures facing any merchant ships as part of an Allied control regime against The Federal Republic of Yugoslavia.
section 6. Provisions given in pursuance of this Act applies with the constraints arising from the agreement with a foreign State or of international law by the way.
section 7. The who contravenes provisions given in pursuance of this Act, is punishable by fines or imprisonment up to three years, or both. The as negligent as mentioned in the regulations violate the first paragraph, is punishable by fines or imprisonment up to six months, or both.
Penalty after provisions given in pursuance of this Act concerning the carriage will not apply to the captain, officers or crew unless they have taken the decision on the carriage as mentioned in such provisions.
The Penal Code section 8 will not apply.
Objects that are introduced or sought introduced, conducted or performed in violation of the applied provisions given in pursuance of this law, as well as the means of payment and securities used in violation of such provisions, can be revoked by the dom without regard to who the owner is and without that the criminal case is raised or can be brought against anyone. If the confiscation cannot be completed, the value can be revoked in whole or part by the dom with the perpetrator or at the he has acted on behalf of, without criminal proceedings have to be raised or could be brought against anyone. The confiscation after this decision is not to be considered as punishment.
section 8. This Act takes effect immediately.
Search Translated Laws of Norway