Advanced Search

Of The Specialist Health Services (Specialized Health Services Act)

Original Language Title: Lov om spesialisthelsetjenesten m.m. (spesialisthelsetjenesteloven)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law of the specialist health service and (The specialist health care law).

Date LAW-1999-07-02-61
Ministry of Health and custody ministry
Last modified LO-2016-06-17-48
Published
Istrontrecation 01.1.2001, 01.07.2001
Changing
Announcement
Card title Specialist health care law-splol.

Capital overview :

Lovens title modified by law 18 des 2009 number 137 (ikr. 1 jan 2010 ifg. res. 18 des 2009 # 1583). -See Law 15 June 2001 # 93 (health enterprises). -See former laws 19 June 1969 No. 1 57 and 28 apr 1961 # 2 kep. In and V.

Chapter 1. Foretarget and scope

SECTION 1-1. Law's purpose

Law's purpose is very much to :

1. promote the peoples of health and to counter disease, damage, suffering and function inhibition,
2. contributing to securing the service offering's quality,
3. contributing to an equal service offer,
4. contribute to the resources exploited the best possible,
5. contribute to the service offer to be adapted to patients ' needs, and
6. contribute to the service offering becomes available to the patients.
SECTION 1-2. Lovens Scope

The law applies to specialist health services offered or ytes in the realm of the state and private, when not otherwise follows by the individual provisions of the law.

The Ministry can by regulation or in the individual case decide what is specialist health service.

The King provides regulations on the law of law enforcement on Svalbard and Jan Mayen, and can determine the shonest rules under consideration of the site's conditions. The king can decide whether and in what extent the provisions granted in this law shall apply to Norwegian ships at the State of Foreign Affairs, in Norwegian civilian aircraft in international traffic, and on installations and vessels in work on Norwegian continental solosole.

0 Modified by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417).

Chapter 2. Responsibility distribution and general tasks

SECTION 2-1. State liability for specialist health care services

The state has the parent's responsibility for the population given necessary specialist health care service.

0 Added by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417).
Section 2-1 a. The regional health care companies ' responsibility for specialist health care services

The regional health care enterprise shall ensure that people with fixed residence or whereabouts within the health region are offered specialist health service in and outside institution, herders

1. hospital services,
2. medical laboratory services and radiological services,
3. Emergency medical alert,
4. medical emergency messaging service, air-store service and ambulance service with car and optionally by boat,
5. cross-skilled specialized treatment for rustic dependence, herduring institutional classes that can take on rusmedial-dependent with home health and care services law Section 10-2 to 10-4,
6. transport to examination or treatment in health and care service and
7. transport of treatment personnel.

The regional health care enterprise shall ensure that health institutions as they own, or receive supplements from the regional health enterprises of their business, contribute to promoting the health and prevention of disease and damage.

The regional health enterprises ' responsibility after the first clause involves an obligation to plan, conduct, evaluate and correct the business so that the service's scope and content is in accordance with the requirements determined in law or regulation. The king can provide regulations with closer regulations on the commitment of duty.

The regional health enterprises should point out institutions in the individual health care enterprises that can take on rusdical addicts with home-and-care service law Section Section 10-2 to 10-4.

The regional health care enterprise duties to provide assistance on accidents and other acute situations in the health region.

Services as mentioned in the first clause can be totes by the regional health enterprises themselves, or by that they deal with other service providers.

The Ministry of Justice can at regulation give closer regulations on the requirements of services that are retaken by this law.

0 Modified by laws 23 June 2000 # 56 (ikr. 1 July 2001 ifg res. 22 June 2001 No. 1 698), 15 June 2001 No. 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 2-1, 28 nov 2003 No. 96 (ikr. 1 jan 2004), 28 nov 2003 # 99 (ikr. 1 jan 2004 ifg. res. 28 nov 2003 # 1403), 25 June 2004 # 46, 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
Section 2-1 b. Dedicated Plan

The regional health enterprise is supposed to prepare contingency plans after law 23. June 2000 # 56 about health care and social readiness for institutions and services that the regional health care enterprise shall provide, jf. Section 2-1a in this law, the Berlin creation plan is to be paired with the counties, the county of the county and the other regional health care plans.

0 Added by law 23 June 2000 # 56 (ikr. 1 July 2001 ifg res. 22 June 2001 No. 1 698), modified by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 2-1 a.
Section 2-1 c. Bistand at accidents and other acute situations

If conditions indicate that, the health service of the regional health enterprise should provide assistance to other regional health enterprises by accidents and other acute situations. The request for assistance is being made by the regional health care enterprise that has the side-distance need.

The regional health care enterprise receiving aid after the first clause shall provide compensation for expenses that are incurred to the regional health care enterprise that contributes assistance, unless otherwise agreed.

0 Added by law 23 June 2000 # 56 (ikr. 1 July 2001 ifg res. 22 June 2001 No. 1 698), modified by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 2-1 b.
Section 2-1d. The regional health care company's access to predisposed health personnel in some acute situations

By accidents and other acute situations that cause extraordinary inequality of patients, the regional health enterprise can impose health care personnel serving in the regional health care enterprise and institutions as the regional health care enterprise owns, to perform closer to proven work.

The Ministry can impose a doctor to participate in local rescue efforts.

0 Added by law 23 June 2000 # 56 (ikr. 1 July 2001 ifg res. 22 June 2001 No. 1 698), modified by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 2-1c.
Section 2-1 e. Cooperation and cooperation

The regional health care company's liability after Section 2-1 a first clause also involves an obligation to add appropriate cooperation between different health enterprises incomes in the regional health care enterprise, with other regional health enterprises, county comps, counties, counties or other service providers to offer services reauthored by the law.

The regional health enterprises shall ensure that the incomes of cooperation agreements as mentioned in the Health and Care Services Act Section 6-1. The regional health care enterprise can be populated that one or more of the health enterprises it owns should be made and be party to such agreements.

0 Added by law 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
SECTION 2-2. Pliked to the defence of

Health services offered or ytes in accordance with this law shall be defensible. The specialty health service shall facilitate its services so that personnel who perform the services will be able to comply with their legial-imposed duties, and so that individual patient or user is given a holistic and coordinated service offer.

0 Modified by laws 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 2-3, 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
SECTION 2-3. Ministry of the Ministry of National Services in the specialist health service and marketing of specialist health care services

The Ministry can at regulation or in the individual case give provisions about :

1. national services in the specialist health service and
2. marketing of services as being retaken by this law, herunder the ban on certain forms of marketing.
0 Modified by laws 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 2-4, 4 May 2012 # 23.
SECTION 2-4. VentelisterEntry

The Ministry can provide regulations on

1. the transfer of waiting lists over patients seeking and has the need for health assistance as being retaken by this law,
2. responsibility for obtaining registered patients within certain priority patient groups health assistance in public institution, as well as the patient's right to even provide such health care, and
3. duty of regional health enterprises to report activity figures for the businesses they own and the private health services they have deals with.
0 Modified by laws 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 2-5, 12 des 2003 # 110 (ikr. 1 sep 2004 ifg. res. 19 March 2004 # 540).
SECTION 2-5. Individual Plan

The health enterprise shall devise an individual plan for patients with the need for long-lasting and coordinated offers. The health care enterprise will cooperate with other service providers about the plan to contribute to a holistic offer for the patients.

If a patient needs services both by the law here and after the Health and Care Services Act, the municipality shall ensure that the work of the plan is set in progress and coordination. The health enterprise should as soon as possible notify the municipality when it sees that there is a need for an individual plan that includes services both from the specialist health service and the municipality, and shall in such cases co-work with individual plan.

The Ministry of Justice can in regulation give further regulations on what patient groups the duty includes, and about the plan's content.

0 Modified by laws 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 2-6, 24 June 2011 No. 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
Section 2-5 a. Coordinator

For patients with the need for complex or long-lasting and coordinated services by the law here, it shall be appointed Coordinator. Coordinator shall ensure necessary follow-up of the individual patient, ensuring the co-ordination of the service offer in connection with institutional stay and to other service providers as well as ensuring progress in the work of individual plan.

The Coordinator should be a doctor, but other health care personnel can be the coordinator when it is deemed appropriate and justifiable.

The Ministry of Law can in regulation give further regulations on which tasks the coordinator should have.

0 Added by law 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252). Endres by law 11 des 2015 # 97 (ikr. 15 sep 2016 ifg res. 17 June 2016 # 727).
Section 2-5 b. Coordinating device

The health enterprise is supposed to have a coordinating device that is supposed to have a general overview of habilitation and rehabilitation measures in the health region. The device should have the overview of, and necessary contact, the habilitation and rehabilitation business in the municipality. In addition, the unit shall have parent responsibility for the work of individual plan and for uplift, training and guidance of coordinator, jf. Section 2-5 and 2-5 a.

The Ministry can provide regulation with further regulations on which responsibility the coordinating unit shall have.

0 Added by law 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
Section 2-5 c. Contact
0 Added by law 11 des 2015 # 97 (ikr. 15 sep 2016 ifg res. 17 June 2016 # 727).
SECTION 2-6. Exwrite-care patients

Regional health enterprises are going to make cooperation agreement with the municipasiveness of discharge care patients, jf. Section 2-1 e other joints.

The Ministry of Regulations can in regulation give closer regulations on the scope of the word and content and criteria for when a patient is discharge, herding criteria for cooperation between the municipality and the specialist health care service patients, and payment rates after the first clause.

0 Added by law 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).

Chapter 3. Honest duties and tasks

SECTION 3-1. Instant Help

Hospitals and maternity leave immediately receive patients who need somatic health care, when it after the prenatal information must be assumed that the assistance of the institution or the department may provide invasive necessary. The Institution or Department shall receive the patients for examination and if necessary treatment.

Regional health enterprises shall designate the necessary number of health institutions or departments in such institutions within the health region with the equivalent of a duty of patients who need mental health assistance, and patients who need crosscraft specialized treatment for drug abuse.

Duty to provide instant assistance after this determination does not enter if the institution or department knows that necessary assistance will be supported by others who after conditions are closer to the term of it in time.

Working donor can impose health personnel employed in institutions mentioned in the first and second clause, to advance to person who needs immediate assistance.

The Ministry can provide regulation on the further content of the duty of the duty to provide immediate assistance.

0 Modified by laws 23 June 2000 # 56 (ikr. 1 July 2001 ifg res. 22 June 2001 No. 1 698), 15 June 2001 No. 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), 21 des 2007 # 123 (ikr. 1 jan 2008 ifg res. 21 des 2007 # 1574).
Section 3-1 a. (Raised by law 21 des 2007 # 123 (ikr. 1 jan 2008 ifg res. 21 des 2007 # 1574).) SECTION 3-2. Journal and information systems

The health institution that is being retaken by this law shall ensure that the journal and information systems at the institution are defensible. It shall take into account the need for effective electronic interaction by acquisition and redevelopment of its journal and information systems.

The Ministry can provide regulation on operation, content and creation of journal and information systems.

The king may in regulation determine further regulations on the use of electronic journal, and can be heroratory claims of training and measures to ensure that outsiders do not get knowledge or access to the journal.

0 Modified by law 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
Section 3-2 a. Pequal to the preservation, castration and avdelivery of patient archive

The business is in the specialist health service that is relegation of the preservation, the case management and relief provisions of the archival Law Chapter II, shall deliver its patient journal Archive to Norwegian Health Archive, jf. archival law Section 4.

Private enterprises in the specialist health service duties to preserve their patient journal Archive and deliver this to Norwegian health archive after the fortuating cassimation has been carried out.

Taushoodie is not an obstacle to the delivery after the first and second clause.

Preservation, castration and relief after first and second clause shall occur in accordance with the provisions given in regulation with home law of archival law Section 12 and health region law 1 Section 8 a.

0 Added by law 22 June 2012 # 47 (ikr. 22 June 2012 ifg res. 22 June 2012 No. 1 578).
1 Law 18 May 2001 # 24 (oph.). See now law 20 June 2014 # 43 SECTION 12.
SECTION 3-3. Meldeduty to the Department of Health

The purpose of the flour duty is to improve patient safety. The messages should be used to clarify reasons for events and to prevent the equivalent of the equivalent of happening again.

The health institution that recalls by this law shall without the obstruction of secrecy immediately sending message to the Health Directorate of significant personal injury on patient as a result of health service or by one patient damages another. It is also supposed to be reported from whether events that could have led to significant personal injury. The message should not contain directly personable information.

The Health Directorate shall process the messages to build up and communicate knowledge to health personnel, health care service, users, responsible authorities and producers about measures that can be committed to improve patient safety.

The Health Directorate shall ensure that information on individuals cannot be reintroduced to the one it applies.

Upon suspicion of severe system failure, the Health Directorate shall notify the State Health supervision.

Message to the Health Directorate cannot in itself form the basis for the purpose of the issue or grasp of reaction in the co-health of the Health Labor Act Chapter 11. The same applies to the petition for the petition of the Health Labor Act Section 67 other clauses.

The Ministry of the Ministry can in regulation give closer regulations on messages mentioned in other clauses, herunder about the content of the messages. The Ministry may decide that the dairy duty should also apply for specialist health care services that are not reauthored by other clauses.

0 Changed by law 29 aug 2003 # 87 (ikr. 1 sep 2003 ifg. res. 29 aug 2003 No. 1 1092), 24 June 2011 No. 30 (ikr. 1 July 2012 ifg res. 16 des 2011 # 1252) who changed by law 22 June 2012 No. 46, 18 des 2015 # 121 (ikr. 1 jan 2016).
Section 3-3 a. Alert to the State Health supervision of serious incidents

In order to ensure regulatory follow-up, health enterprises and enterprises that deal with health enterprises or regional health enterprises will immediately notify of serious events to the State Health supervision. With severe incident, deaths mean or significant damage to patient where the outcome is unexpected in relation to sane risk.

The Ministry of Justice can in regulation give closer regulations on notification that after the first clause, theres about the content of the notifications. The Ministry of Justice can also determine that other health services than those in the first clause shall be retaken by the notification of the notification.

0 Added by law 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
SECTION 3-4. Quality and patient safety selection

The health institution that is being remade by this law shall create the qualifying and patient safety selection as joints in the systematic work institution shall perform in accordance with Section 2-1 a third clause and Section 3-4 a.

The choices may without the obstruction of secrecy require information that are necessary for execution of their work.

The Ministry of Justice can at regulation give closer regulations on the issue of electoral work, herunder about information to patients and about the hability of the election members.

0 Modified by law 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
Section 3-4 a. Quality improvement and patient safety

Any person who is providing health services after this law shall ensure that business is working systematically for quality improvement and patient safety.

The Ministry of Justice can in regulation give closer regulations on duty after the first clause.

0 Added by law 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
SECTION 3-5. About participation in teaching and training

The regional health enterprises shall ensure that the need for teaching and training of health professional students, apprentices, students, interns and specialists are covered within the health region.

The Ministry can provide regulations on the duty of duty to participate in teaching and training, herunder about private health institutional duty.

0 Modified by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417).
SECTION 3-6. Shonest duties in connection with child's institutional stay

The Ministry can provide regulation on health care institutional duties in relation to children who remain in the institution, heralment regarding the coverage of the family's expenses for food, travel and accommodation when those of consideration of the child are staying in The institution large parts of the day.

Section 3-7. (Raised by law 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).) Section 3-7 a. About child responsible personnel mv.

Health institutions that are remade by this law shall in necessary extent have child-responsible personnel with responsibility to promote and coordinate health personnel ' s follow-up of underage children of mentally ill, Russian-dependent and severe somatic ill or injured patients.

The Ministry can further provide further regulations on child-responsible personnel in regulation.

0 Added by law 19 June 2009 # 70 (ikr. 1 jan 2010 ifg. res. 11 des 2009 # 1501).
SECTION 3-8. The hospital's tasks

Hospitals should particularly attend the following tasks :

1. patient care,
2. education of health personnel,
3. research, and
4. training of patients and relatives.
SECTION 3-9. Management of the Hospital

Hospitals should be organized so that there is a responsible leader at all levels. The Ministry of Justice can in regulation require the leader to have specific qualifications.

If the requirement of defence is making it necessary, it shall be pointed out medical professional advisers.

SECTION 3-10. Training, post-education and reeducation

Reality services such as the health care services of this law shall ensure that employed health personnel are provided such training, post-education and reeducation that are required for the individual to be able to carry out their work defensible.

0 Modified by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 2-7.
SECTION 3-11. About information

Health institutions that are reselected by this law have the obligation to pass on the information that is necessary for the public to be able to protect their rights, jf. Patient and Human Rights Act Section 2-1 b, Section 2-2, Section 2-3, Section 2-4 and Section 2-5.

Health institutions such as the subject of this law have the duty to ensure that such information as the patient has the right to receive after patient and Human Rights Act Section 3-2. Corresponding applies to information to the patient's next of kin after patient and Human Rights Act Section 3-3 third clause.

The Ministry can provide regulation on the further content of information duties after the first and other clause.

0 Modified by laws 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 2-8, 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252), 7 June 2013 # 29 (ikr. 1 jan 2014 ifg. res. 6 des 2013 # 1398).
SECTION 3-12. Henview from the municipal health and care service and social service

Health institution as the resettlement of this Act shall consider referral from the municipal health and caregill service and social service about treatment as mentioned in Section 2-1 a first clause 5.

The king may determine closer regulations on the municipal health and caregill service and social service access to refer to treatment as mentioned in Section 2-1 a first clause 5.

0 Added by law 28 nov 2003 No. 99 (ikr. 1 jan 2004 ifg. res. 28 nov 2003 # 1403), modified by law 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
SECTION 3-13. Notice of the regulatory authority

The health institution that is being remade by this law shall without due to stay alert the county of the county by admission with home in health and care services law Section 10-2 and 10-3. Notice shall also be provided by admission with home in health and care services Act Section 10-4 if consented has been granted at direct transition from stay with home in health and care services Act Section 10-2 and 10-3.

0 Added by law 28 nov 2003 No. 99 (ikr. 1 jan 2004 ifg. res. 28 nov 2003 # 1403), modified by law 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
SECTION 3-14. Adduction to backtransfer on incense from treatment for rusmedian addiction m.

Is a person placed in an institution with home in health and care services law Section 10-2, 10-3 or 10-4, the institution can limit the adhall to leave the institution in the extent necessary after the ordinance's purpose.

The provisions of the Health and Care Services Act Section 12-4 applies to the equivalent of services as mentioned in Section 2-1a first clause 5.

The king can provide regulations with closer regulations on resettlement by incense from institution after location with home in health and care services law Section 10-2, 10-3 or 10-4, herding rules about the responsibility of ineation, practical review and case management.

0 Added by law 28 nov 2003 No. 99 (ikr. 1 jan 2004 ifg. res. 28 nov 2003 # 1403), modified by law 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252). Endres by law 22 June 2012 # 46 (ikr. 1 Nov 2016 ifg. res. 26 aug 2016 # 1002). Endres by law 20 May 2016 # 10 (ikr. 1 Nov 2016 ifg. res. 26 aug 2016 # 1002).
SECTION 3-15. Notice to the municipality of discharge

When discharge from service as mentioned in Section 2-1 a first clause 5 should take action from the municipal health and care service, and the patient wishes it, the municipality shall be notified of the discharge in good time in advance. Depreciation shall be scheduled and prepared in cooperation between affected parties. By discharge after admission with home in health and care services law Section 10-2 and 10-3, the municipality should always be notified.

0 Added by law 28 nov 2003 No. 99 (ikr. 1 jan 2004 ifg. res. 28 nov 2003 # 1403), modified by law 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
The Section 3-16.King can provide regulation with closer rules about drug-assisted rehabilitation of drug addicts and can among other things to give rules about :
a) purpose of pharmaceutical assisted rehabilitation
b) criteria for intake and discharge
c) requirements for it to be worked out individual plan for all patients in pharmaceutical-assisted rehabilitation
d) when individual plan is to be worked out and consequences for the treatment if individual plan is not
e) liability groups
f) who decide on intake and discharge from pharmaceutical-assisted rehabilitation
g) access to require urinary tests and blood samples for control purposes.

Rules after the first clause letter b and d may make exceptions from the rules of patient-and user rights Act Section 2-1 b second and fourth clause.

0 Added by law 21 des 2007 # 123 (ikr. 1 jan 2008 ifg res. 21 des 2007 # 1574), modified by law 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
SECTION 3-17 Police reference

Health institutions that are reselected by this law shall overtake police reference from health personnel in accordance with the health labor law Section 20 a.

0 Added by law 22 des 2006 # 100 (ikr. 1 apr 2007 ifg. res. 22 des 2006 # 1527), modified by law 21 des 2007 # 123 (ikr. 1 jan 2008 ifg res. 21 des 2007 # 1574), modified paragrafnumber from Section 3-16.

Chapter 4. Approvals of health care institutions and health care services. medical distribution

0 The headline changed by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417).
SECTION 4-1. Approvals of health institutions and health care services

Hospitals must be approved by the ministry before it can provide health care services.

The Ministry can give regulation that it is required approval by the Department of

a) other types of health institutions and health services than mentioned in the first clause,
b) essential changes to health institutions or service offerings that have approval.

At the assessment of whether the approval should be given, it can sometimes be placed emphasis on whether civic or professional consideration speaks for the health institution or health care bill, whether the health institution or health care service is reauthored by plans worked out of regional health enterprises, jf. law 15. June 2001 No. 93 about health enterprises m. Section 34, and about the services that are going to be patient's patients seem defensible.

The Ministry of the Ministry can in each case associate such terms with the approval that is required to ensure the compliance of this law and regulations given in co-hold of it.

0 Modified by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417).
SECTION 4-2. medical distribution

The Ministry of Justice can each year determine :

1. the number of new specialist medical records within each medical specialty that can be created at health institutions and health care services that receive supplements to operations and maintenance from a regional health enterprise or from the state,
2. the number of new homers for agreements on operation of private specialist practices that can be created by each regional health enterprise and
3. the number of new specialist medical records within each medical specialty that can be created at state health institutions and health care services.

The number of new positions and appointment homes as mentioned in the first clause is indicated as an overall frame for each health ion distributed on the various medical specialities.

The regional health enterprises benefits the positions as mentioned in the first clause. The Ministry can set terms for the dispatch.

The Ministry of Justice can at regulation give closer rules to padding and review of this determination. The Ministry can provide regulations with closer regulations on assignment of the appointment of the appointment of home and psychology specialists.

0 Modified by laws 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 5-5, 24 June 2011 No. 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
SECTION 4-3. Free treatment options

Private enterprises can provide health care assistance to patients who are entitled to necessary health assistance from the specialist health care service, for a price determined in regulation after other clauses. Such enterprises must be approved by the Ministry of Health or the organ of the Ministry of Directorate, after terms set with home in regulation after other clauses.

The Ministry of Health can in regulation give closer regulations on terms of allocation and the abduction of approval of enterprises that can provide health assistance after the first clause. The Ministry of Justice can in regulation give closer regulations on the management of the arrangement, herding the pricing of services and inphasing and phasing out services.

0 Added by law 22 May 2015 # 32 (ikr. 1 nov 2015 ifg. res. 30 oct 2015 # 1241).

Chapter 5. Financing

0 The headline changed by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417).
SECTION 5-1. The patient's residence region

As the bolocation region is supposed to be considered the health region where the patient has its firm residence. If the patient has no fixed residence, the health equity is where the person has its fixed whereabouts count as the bolocation region.

For patient living in institution or private preplexation place where the residence costs completely or partially covered by the public after this law, conditions at the time when they were received in institution or forepleination site added reason.

Until a child turns 16 years, the child has the same bolocation region as the parents or as the one of the parents child lives with or the latest lived with. For children who fill 16 years during their stay in institution or forepleination place as mentioned in other joints, it shall at continued stay added due to the same bolocation region that before the child turned 16 years.

The Ministry decides in twin-style traps where a patient has the residence region.

0 Modified by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 6-5.
SECTION 5-2. Refection requirements against the regional health care enterprise in the patient's residence region

The regional health care company's treatment and forecasting expenses and travel expenses for treatment shall be covered by the regional health care enterprise in the patient's residence region, jf. SECTION 5-1. The same applies to the expenses of treatment, forepleining and travel as the ykes of other service providers by appointment with the regional health care enterprise in the patient's residence region, jf. Section 2-1a. For review of mental health protection, also other expenses of the regional health care enterprise are also covered in the patient's bolocation region.

The regional health care enterprise in the patient's residence region shall cover expenses for treatment and forepleining when it in accordance with international agreement has been entitled to travel abroad to obtain necessary treatment. This also applies when other Norwegian authorities have entitted the amount of foreign service provider.

The regional health care enterprise in the patient's housing region shall cover expenses for treatment, forepleining, travel and accommodation and accommodation for necessary companion when a patient has the right to necessary health care assistance after patient and user rights law Section The 2-1 b fourth or fifth clause and other Norwegian authority has entitted the amount of Norwegian or foreign service providers.

The regional health care enterprise in the patient's residence region shall cover expenses of specialist health services received in another EPS country in the extent that health assistance provides the right to stagad by rules determined in regulation of the Medicaid Act Section 5-24 a. The Ministry of Justice can in regulation give closer regulations on expense coverage.

The Ministry can provide regulation on calculation of expenses as mentioned in the first and second clause, and may determine the same refusion rates for one or more groups of institutions.

Expenses of laboratory and X-ray genetic services are covered only by the regional health care enterprise in the patient's bolocation region, jf. Section 5-1, if this follows of agreement between the regional health care enterprise in the bosite region and the one that provides such services. The regional health enterprises should make known which medical laboratories and the X-ray Institute they have deal with. The Ministry of Justice can in regulation give closer regulations on the funding of laboratory and X-ray services, herbilation of transition arrangements.

0 Modified by laws 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 6-6, 28 nov 2003 No. 96 (ikr. 1 jan 2004), 12 des 2003 # 110 (ikr. 1 sep 2004 ifg. res. 19 March 2004 # 540), 19 June 2009 # 72 (ikr. 1 jan 2011 ifg. res. 3 des 2010 # 1508), 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
SECTION 5-3. Cover of expenses for patient who do not have residence in the realm

Patient who does not have residence in the realm shall cover the processing and forecasting expenses themselves ; before planned specialist health service providers, the health institution or service provider may require documentation that the patient can cover treatments and the ple-care expenses. The health institution or service provider shall ensure that the patient receives a specified bill that shows what benefits the patient has received, and what price is estimated for the performance. If the patient is unable to cover the expenses themselves, they shall be covered by the person health institution or service provider.

The parliament is supposed to cover the treatment and forecasting expenses for patient who do not have residence in the realm if they are Social Security, or are staundsjustified in accordance with the mutual agreement with other state.

Expenses for the review of forced mental health protection shall be covered by the state.

The Ministry can provide regulation on calculating the processing and preplexing expenses as mentioned in the first clause.

0 Modified by laws 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 6-7, 21 June 2013 No. 79 (ikr. 1 March 2015 ifg. res. 19 des 2014 # 1735).
SECTION 5-4. Cover of expenditures of the Control Commission's business

The state covers the cost of the control Commission's business, jf. law on establishment and review of mental health protection Section 6-1.

The Ministry can provide regulation on which expenses are retaken by the first clause.

0 Modified by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 6-8.
SECTION 5-5. Patient's self-payment

The Ministry can provide regulation on :

1. The patient's payment for polyklinic health care assistance in the specialist health service,
2. The patient's payment for reserved hour that does not apply and that applies to the polyklinic health care assistance in the specialist health service,
3. access to decide that patients who are staying in long-term institutions completely or partly should cover 25 percent of the preplexing expenses when this exists reasonably after the patient's economic means. It cannot be refunds in cash benefits as the patient rebours after the Medicaid law and also not in funds that write from such benefits,
4. patient's payment for travel to examination and treatment, herunder exemption for payment for some patient groups,
5. The patient's payment for stays in training institutions and other private rehabilitation institutions that have operating agreement with regional health enterprises, herding for exemption for individual patient groups.

For procedures authored by law on ritualistic circumcision of boys it should be required for self-payment. Self-payment shall be required regardless of whether the procedure occurs in connection with admission in hospitals or by the pollinical treatment at institution. Self-payment shall be required regardless of whether the procedure is taken by the health care enterprise or by specialist agreement with the regional health care enterprise to carry out the procedure on behalf of the health care enterprise.

The Ministry of Justice can at regulation give closer regulations on the content of other clauses, herunder determining the size of the self-payment.

0 Modified by laws 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 6-9, 28 nov 2003 No. 96 (ikr. 1 jan 2004), 21 des 2005 # 127 (ikr. 1 jan 2006), 20 June 2014 # 40 (ikr. 1 jan 2015 ifg. res. 5 des 2014 # 1512, 17 June 2016 # 48 (ikr. 17 June 2016 ifg res. 17 June 2016 # 706).
SECTION 5-6. acquisition of operating information

The Ministry of Health may require parental budget, accounting and other information on the operation of publicly funded specialist health service.

0 Modified by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 6-2.

Chapter 6. Tauschet-like, information-like, and guided tours alike

0 The headline changed by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417).
SECTION 6-1. Taushei-liked

Any performing service or work for the health institution that is being retaken by this law has been sworn to secrecy after the Management Act Section 13 to 13 e.

Tausheme's duties also apply to the patient's birthplace, date of birth, social security, civil affairs, civil affairs, profession, residence and work place. Illumination about a patient's whereabouts can still be given when it is clear that it will not harm the trust of the health institution. Illumination about a patient's name, transport needs and whether the patient should pay self-share and optionally the amount can be given to transporter in connection with transport after Section 2-1a first clause 6.

Information to other stewardship organs after the Management Act Section 13 b # 5 and 6 can only be given when this is necessary to contribute to the solution of tasks by this law, or to prevent any significant risk of life or serious harm to anyone's health.

0 Modified by laws 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 7-1, 18 des 2009 # 137 (ikr. 1 jan 2010 ifg. res. 18 des 2009 # 1583).
SECTION 6-2. Illumination equal to the State Health care and the County of the County

Any performing service or work that concerns health services that are being remade by this law shall at the request of the State Health or County Health Information Act as the probation organization finds necessary in order to carry out their tasks in co-law, regulation or instruction. The one to give enlightenment after the first period shall also give the State Health supervision and the county's access to the business.

The person to provide information after the first clause, or who would like to provide information to the State Health supervision or the county of his own measures, may do so without the obstruction of secrecy if it is believed to be necessary to promote the Regucational Organization tasks by law, regulation or instruction.

Information provided the State Health supervision or the county of the county in accordance with this determination may without the hurdle of the patient's plaintites of the statement or the ministry of orientation.

0 Modified by laws 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 7-2, 29 aug 2003 No. 87 (ikr. 1 sep 2003 ifg. res. 29 aug 2003 No. 1 1092), 24 June 2011 No. 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
SECTION 6-3. Guide-alike to the municipal health and care service

Health personnel employed in state health institutions as being retaken by this law, or receiving supplements from regional health enterprises to their business, shall provide the municipal health and care service advice, guidance and information on health care conditions that are required for the municipal health and care service should be able to resolve their tasks by law and regulation.

0 Modified by laws 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 7-4, 24 June 2011 No. 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
SECTION 6-4. Bistand from the police

Health personnel can without obstruction of secrecy giving out confidentiality information when this is necessary to obtain assistance from the police to consummation of forced-to-be-dependent after health and care services law Section 10-2 and 10-3 or terms after the health and care service law Section 10-4. Police have the duty to provide such assistance.

0 Added by law 28 nov 2003 No. 99 (ikr. 1 jan 2004 ifg. res. 28 nov 2003 # 1403), modified by law 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).

Chapter 7. Different provisions

0 The headline changed by laws 15 June 2001 No. 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).
SECTION 7-1. Enlay

If health services that are reselected by this law are driven in a way that is contrary to the law or regulations given in co-hold of it, and the operation is believed to be able to have harmful repercussions for patients, the State Health supervision can provide the injunction to correct the conditions. If the State Health supervision finds it necessary, the injunction can be given about the closure of the health institution.

Please apply as mentioned in the first clause shall contain a due date for when correction shall be done.

The arrest mentioned in the first clause can be scratched to or resettled without complaint by the rules of the Management Law VI of the Ministry of the King decides. The complaint shall be given the uptake effect, if not the State Health supervision decides that the ordinance should be immediately committed.

0 Modified by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 8-1.
SECTION 7-2. Compulsive

In order of the law here, the State Health supervision can determine a running obsessive for every day/weekly month that goes after the expiration of the deadline set for the fulfillment of the injunction, until the injunction is met. Compulsive can also be determined as disposable. State health care can be waived on-run foreclosure.

0 Added by law 13 des 2002 # 78 (ikr. 1 jan 2003 ifg res. 13 des 2002 # 1600).
SECTION 7-3. National professional guidelines, mentored and quality indicators

The Health Directorate shall develop, communicate and maintain national professional guidelines and guides who undersupport the goals set for the health and care service. Guidelines and guides shall be based on knowledge of good practices and should contribute to continuous improvement of business and services.

The Health Directorate shall develop, communicate and maintain national quality indicators as aid for management and quality improvement in the specialist health service, and as the basis for patients to take care of their rights. Quality indicators should be made publicly available.

0 Added by law 24 June 2011 # 30 (ikr. 1 jan 2012 ifg. res. 16 des 2011 # 1252).

Chapter 8. Ipower trekking, transition regulations, changes in other laws m.even

0 The headline changed by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417).
SECTION 8-1. Compliance of international agreement

The king can provide regulations in the extent that it is necessary to fulfill international agreements.

0 Modified by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 9-1.
SECTION 8-2. Istrontrecation

The law takes effect from the time the King decides. 1 The king can decide that the individual provisions of the law shall be three in effect at different times.

From the time of the Commencement of the following laws, the following laws are repeavended : Law of 19. June 1969 No. 1 57 of hospitals m.v., law of 28. April 1961 # 2 about mental health protection chapter I, V and Section 21 a, 21 b and 22.

0 Modified by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 9-2.
1 From 1 jan 2001 ifg. res. 1 des 2000 # 1196 with the exception of Section 2-6 and Section 9-4 # 3 that were put ikr. 1 July 2001 ifg res. 8 June 2001 # 595.
SECTION 8-3. Patients in private repleining under the mental health protection

The regional health enterprises duties to maintain the arrangement of private forepleining as discussed in law on mental health protection of 28. April 1961 # 2. 1

Private repleining as forced mental health protection can only be conveyed for the individual patient if the terms of Section 3-3 in law 2. July 1999 # 62 about establishment and review of the forced mental health protection (the mental health protection law) is met.

The king gives closer regulations on the management of the private preplexity, herunder the use of the preplexity contracts and the responsibility of the medical follow-up of the patients.

0 Modified by laws 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 9-3, 30 June 2006 # 45 (ikr. 1 jan 2007 ifg res. 15 des 2006 # 1422).
1 Raised.
SECTION 8-4. Changes in other laws

----

0 Modified by law 15 June 2001 # 93 (ikr. 1 jan 2002 ifg. res. 14 des 2001 # 1417), modified paragrafnumber from Section 9-4.