Read the untranslated law here: https://lovdata.no/dokument/NL/lov/2002-06-14-20
Relating to protection against fire, explosion and accidents involving hazardous substances and the fire service (Fire and Explosion Act).
Affairs Ministry of Justice
LOV-2015-05-29-36, LOV-2015-06-19-65 from 10/01/2015
Published in 2002 Booklet 6
Commencement 01.07.2002 except Svalbard, 01.01.2003
Fire and Explosion Prevention Act
Chapter 1. Introductory provisions (§§ 1-4)
Chapter 2. General duties (§§ 5-8)
Chapter 3. Municipalities duties and powers (§§ 9-18)
Chapter 4. Duties in business (§§ 19-25)
Chapter 5. Requirements for products (§§ 26-27)
Chapter 6. Fees, compensation and redress mm (§§ 28-30) || | Chapter 7 Supervision, enforcement, sanctions, information etc. (§§ 31-42)
Chapter 8. Final provisions (§§ 43-46)
See if Svalbard note to Act § 45. Cf.. Former lover May 21, 1971 No.. 47 for flammable goods, liquids and gases under pressure, June 14, 1974 no. 39 on explosives and June 5, 1987 No.. 26 fire protection etc.
Chapter 1. Introductory provisions
§ 1. Purpose The law aims to protect life, health, property and the environment from fire and explosion, against accidents involving hazardous substances and dangerous goods and other acute accidents and unwanted intentional events.
§ 2. Substantive scope This Act applies general obligations to prevent fires and explosions as well as central and local organization and implementation of fire and explosion work.
Act also applies to accident and injury prevention duties in connection with the handling of hazardous substances and the carriage of dangerous goods on land, as well as requirements for emergency preparedness and response facing acute accidents where the Fire Department has an effort duty.
King may prescribe regulations for the armed forces that deviate from this law when there are special reasons.
§ 3. Geographical extent to Svalbard, Jan Mayen and the dependencies apply the law to the extent and with the local adaptations King.
This law does not apply to the activities which take place in the seas in connection with surveys, extraction and exploitation of natural resources in the seabed or its subsoil in internal Norwegian waters, Norwegian territorial waters and the continental shelf is under Norwegian jurisdiction.
King may determine the extent to which this Act shall apply on Norwegian ships and mobile offshore units.
§ 4. Definitions
With edifice meant building, structures and installations.
With dangerous goods means goods defined in the current Recommendations from the United Nations on the transport of dangerous goods.
The dangerous substance is in this law:
Flammable substance: solid, liquid or gaseous substances, mixture, as well as substances that occur in combinations of such states, which by virtue of its flashpoint, contact with other substances, pressure, temperature or other chemical properties represents a fire hazard,
Explosive substances: solid, liquid or gaseous substances, mixture, as well as substances that occur in combinations of such states, which by virtue of its properties can easily cause an explosion by shock, friction, or by contact with an ignition source or other substances,
Pressurized substances, other solid, liquid or gaseous substance or mixture than fire, reaction and explosive substances, which are under pressure, and thus may represent a danger by uncontrolled emissions
Reactive substances: solid, liquid or gaseous substances, mixture, as well as substances that occur in combinations of such states, which on contact with water, at their pressure, temperature or other chemical properties, represents a danger for dangerous reaction, explosion or release of hazardous gases, vapors, dust or mist.
handling is meant any dealings with dangerous substances such as production, storage, processing, transportation, loading, unloading, acquisition, trade, import, export, transfer, use and destruction.
The product is meant:
Dangerous substance, or finished goods where such substance is an ingredient and where the hazardous properties are still prominent,
Installations, equipment, apparatus, packaging and other used in the handling of dangerous substances or in connection with the transport of dangerous goods,
Installations, equipment, apparatus and other intended for detection, notification or fighting a fire, explosion or other damage.
With operations means any public and private enterprises, regardless of whether the undertaking is established for the purpose of commercial gain or not.
Major accident means an event that has an uncontrolled development and which immediately or later causes serious danger to people, the environment or material assets.
Chapter 2. General duties
§ 5. The individual's duty to prevent and limit the damage by fire, explosion and other accidents Everyone is obligated to show ordinary care and act in such a way that the fire, explosion and other accidents preventable.
Everyone is obligated by fire, explosion or other accident immediately notify those who are exposed to danger and if necessary alert emergency alarm. The same applies at imminent risk of such an event.
Anyone who stays close to a fire, explosion or other accident duties according to their ability to do whatever is possible to limit the damage.
Everyone is obligated to participate in the Fire Department's fire and rescue work when input leader demands it, and the property, buildings, material and possibly personnel available for such efforts. It can be done intervention in the individual's material assets if this is necessary to carry out rescue efforts or limit damage. Encroachment on private property can only be carried out if necessary to protect life or protect values that are greater than what is lost or are in danger of being lost due to the procedure.
Ministry may issue regulations on the individual's duty to prevent and limit the damage by fire, explosion and other accidents.
§ 6. Preventive safety measures and maintenance Owners of construction, site, transport, production, other device or product is obliged to ensure the necessary safeguards to prevent and limit fire, explosion or other accident.
Owner and user of construction, site, transport, production, other device or product required to keep building structures, safety devices and other security measures to protect against fire, explosion or other accident in proper condition and ensure that these at any time work after its purpose.
The owner or operator shall a fire, explosion or other accident ensure security and other necessary safety when head of the fire department requires.
Ministry may issue regulations on the owner's and user's obligations for reporting, security, maintenance and security under this provision.
§ 7. Measures major events The person responsible for major events, exhibitions, performances, meetings and other events shall in good time before the event to notify the local regulatory authority, if the event will be held in a building or in an area that is not normally used to this kind of events.
Upon notification of events the municipality may require the information necessary to assess the risk of fire, and establish the necessary fire protection measures and restrictions, including requirements to the responsible organizer.
Municipal Council may issue local regulations with further provisions on the notification obligation.
§ 8. Systematic health, safety and environmental standards Businesses are obliged to implement a systematic health, environment and safety work (internal) to ensure that the requirements laid down in or pursuant to this Act. The supervisory authority may decide that other will carry out systematic health, safety and environmental standards. It must be documented to the regulatory authorities that the law, regulations and decisions are complied with.
Ministry may issue regulations relating to systematic health, safety and environmental standards.
Chapter 3. Municipalities duties and powers
§ 9. Establishment and operation of fire departments municipality shall ensure the establishment and operation of a fire department that can take preventive and emergency statutory functions in an efficient and safe manner.
Municipality shall conduct a risk and vulnerability so that the fire department best suited to the tasks that may be faced. The municipality shall evaluate events to ensure continuous learning and improvement of prevention and emergency work.
The head of the fire department and other personnel shall have the qualifications necessary to ensure fire service duties in a responsible manner.
Two or more municipalities may agree to have joint fire department or joint management of the fire department. The municipality may by agreement entrust duties of the Fire and management fully or partially to another municipality, business, etc. The municipality must in such cases establish arrangements to ensure that all exercise of authority under the Act occurs under municipal formal responsibility.
Ministry may issue regulations on the establishment and operation of the fire department, and the requirements to personnel qualifications.
§ 10. Documentation and reporting municipality shall prove that pursuant to § 9, first, second and third paragraphs have been met.
Documentation including risk and vulnerability analysis and any agreements entered into pursuant to § 9 subsection shall be submitted central supervisory authority.
At the request of the central supervisory authority, the municipality must report on all resources, events and evaluations in accordance with § 9 second sentence.
Ministry may issue regulations on documentation and reporting requirements.
§ 11 fire service tasks The fire department shall:
implement information and motivation measures in the municipality of danger of fire hazards in case of fire, fire prevention and behavior in case of fire and other acute accidents
conduct fire prevention supervision
implement accident prevention duties in connection with the handling of hazardous substances and the transport of dangerous goods by road and rail
perform specific preventive and emergency tasks in war and crisis situations
be battle group by fire
be a task force at other acute accidents where it is determined on the basis of municipal risk and vulnerability
request provide assistance in case of fire and accidents in sea areas within or outside the Norwegian territorial
make sweeping and supervision of furnaces.
Municipality may add other tasks to the fire department so far this does not weaken the fire department's implementation of the tasks in the first paragraph.
Ministry may issue regulations on fire service tasks.
§ 12. Powers by fire and other emergency situations head of the fire department
the management of fire fighting,
have emergency site management at other accident until the lead is taken over by the police,
have track authority until the police come to the place,
may requisition property, buildings, equipment and personnel within the scope of § 5, fourth paragraph,
may require the owner or operator of property that has been subjected to fire, explosion or other accident to provide security and other necessary safeguards.
Proxies in the first paragraph applies correspondingly to the one in the manager's place has effort management in fire or accident.
Ministry may issue regulations on the powers and duties of head of the fire brigade in case of fire, explosion and other accidents.
§ 13. Specific fire objects municipality shall identify and keep a list of buildings, circulation, areas, tunnels, businesses etc. where fire may result in loss of many lives or serious damage to the health, safety or property.
Municipality shall ensure that audits are performed in constructions, etc. as mentioned in the first paragraph to ensure that they are sufficiently protected against fire. The audit shall include all matters of importance to fire safety, including structural, technical, equipment and organizational fire protection measures and issues of importance to the implementation of firefighters and other rescue efforts.
Municipality shall for the central supervisory authority could document how supervision of constructions, etc. as mentioned in the first paragraph, the municipality owns or uses, are implemented, and how any instructions have been followed up.
The municipality may by individual decide that it should be supervised with other constructions, etc. than those covered by the first paragraph. The Municipal Council may adopt local regulations on inspection with other constructions, etc. than those covered by the first paragraph.
Ministry may issue regulations on supervision with special fire objects.
§ 14. Additional safeguards and contingency municipality may impose the necessary fire protection measures in individual cases for any construction, circulation, areas, tunnels, etc.
central supervisory authority may require the owner of any construction, circulation, areas, tunnels, etc. that are deemed to pose a extraordinary risk within the municipality, to establish a separate fire and emergency response, or finance and maintain the necessary upgrading of the municipal fire department.
Ministry may issue regulations on further safeguards and contingency under this provision.
§ 15. Cooperation between municipalities Municipalities will collaborate on local and regional solutions of preventive and emergency tasks with a view to the best use of collective resources.
Ministry may order cooperation between two or more municipalities for the implementation of the requirements established under the Act.
Fire department in each municipality shall, upon request from the scene commander at the scene to provide assistance efforts by fire, explosion and other accidents in other municipalities as far as possible, having regard to their readiness.
Ministry may issue regulations on local and regional cooperation for resolution of preventive and emergency tasks.
§ 16. emergency alarm central supervisory authority may order a municipality to establish an emergency alarm for receiving messages about fires and other accidents within a specified region which may include several municipalities. The municipalities covered by the prescribed region is obliged to associate with emergency alarm and by agreement bear their share of the costs of establishing and operating the center.
Emergency alarm will be staffed, equipped and operated so that at any time fills the need for reception and registration of emergency messages, alerting crews and communication with the task forces and the like report the accident. Establishment and operation will be coordinated with other emergency alarm for health and police.
Ministry may issue regulations on the establishment and operation of nødalarmeringssental for receiving messages about fires, explosions and other accidents, including requirements to personnel qualifications.
§ 17. Service Obligation in the fire department municipality may in special cases impose any legal resident of the municipality official duty in the fire department if necessary to ensure that the fire department should be able to carry out the tasks required by this Act.
Ministry may issue regulations on official duty in the fire service.
§ 18. Police may be required police both during normal appointment and the imposition of duty to serve in the fire brigade. The same applies to personnel in enterprises which by agreement fully or partly perform duties of the Fire.
Chapter 4. Duties in business
§ 19. Security in business enterprises shall ensure that safety in relation to fire, explosion, handling of hazardous substances and transport of dangerous goods by road and rail are safeguarded in a prudent manner. Safety considerations should be integrated in all business phases including planning, establishment, operation and decommissioning.
Businesses should make workers and others performing tasks or business representatives familiar with the obligation pursuant to § 25 of this Act. The agency shall provide training so that all tasks can be performed safely both during normal operation and abnormal situations and operating conditions. The training shall also include procedures and precautions in case of accidents.
Obligation to ensure the security of the business are taken care lies with the management.
§ 19 a. Police in handling explosive substances Undertakings must ensure that workers who handle hazardous substances such amount or type of ministry prescribes regulations, submits regular police. Certificate shall show whether the employee has such repute that they may be found suitable according to fire and eksplosjonsvernlovgivningens purposes.
Central supervisory authority may require that the ordinary police before issuing certain certificates or licenses to persons or businesses that handle explosives.
Ministry may issue supplementary regulations concerning police certificates pursuant to this provision, including the storage, date of issuance and the businesses covered.
§ 20. Security in activities involving hazardous substances, etc. Businesses have an obligation to ensure that any handling of hazardous substances and dangerous goods takes place in such a way that people, the environment and surroundings are adequately secured. This risk should be reduced to a level that can be reasonably achieved.
The security pursuant to subsection shall be established through technical and organizational measures in business, possibly in combination with land use limitations around this, and documented the central supervisory authority.
Area Limitations determined under the provisions of the Planning and Building Act. Opinion of the central supervisory authority shall be obtained before the land use limitations determined.
Costs associated with the establishment of land use limitations, including any costs of expropriation, borne by business.
Ministry may issue regulations concerning levels and criteria for acceptable risk.
§ 20 a. Handling of precursors for explosives Enterprises that handle precursors for explosives shall be through technical and organizational measures in the enterprise ensure that these do not go astray or fall into the wrong hands.
Ministry may issue regulations on the handling of starting materials for explosives, including the starting materials shall be prohibited or restricted.
Ministry may also issue regulations on:
Prohibition private individuals introduction, possession or use of precursors.
of a Corporate access and availability of precursors, as well as requirements for notification and declaration of special registers.
Of a Corporate obligation to report suspicious transactions or attempts at, and to establish a system for registration of purchases.
Payment Obligation for disposal of seized or illegal imported fabrics.
§ 21. Emergency Duty Undertakings
handle hazardous substances,
is a significant fire or explosion risk, or
transporting dangerous goods by road or rail
And covered by specific criteria laid down in regulations, shall establish an adequate own readiness and its warning and effort plans.
Presents the business risk of a major accident, the central supervisory authority determine that emergency preparedness pursuant to subsection shall also include the areas close to the business.
Preparedness and effort plans should be tailored to the risk, be coordinated with the public preparedness and will be updated as necessary.
Ministry may issue regulations on requirements for own resources, including provisions on education and training of personnel.
§ 22. Obligation reporting and monitoring Undertakings referred to in § 21 first paragraph a and c shall establish a system for recording accidents and incidents that could have led to an accident. Such accidents and incidents should be reported to the central supervisory authority.
The report shall include an analysis of the cause of the incident and inform it of the measures the business will implement to prevent such incidents in the future.
Ministry may issue regulations on requirements for registration and reporting under this section, including procedures for reporting and requirements to report content.
§ 23. Specific disclosure requirements for business with major accident potential Undertakings referred to in § 21 first paragraph a and which poses the risk of a major accident, shall inform the public in areas around the business about the hazardous substances handled and the risk factors associated with these. It shall also be informed about precautions for an accident with such substances. Information shall be provided in an easily understandable form and regularly updated and repeated.
Ministry may issue regulations on the organization's information requirement.
§ 24. Obtaining statements from the population around activities that pose a major accident During the planning of activities referred to in § 21 first paragraph a and which poses the risk of a major accident agency shall obtain and emphasize statements from people around the business localization and planned contingency and safety.
Existing activities shall obtain and emphasize statements from people around the business if changes are made that will affect preparedness and safety measures.
Ministry may issue regulations on the obligation to obtain a statement under this section.
§ 25. Employees' obligation to promote safety Employees shall perform their duties in accordance with applicable safety regulations in laws, regulations and internal procedures to prevent fires, explosions and other accidents, and actively contribute to promoting the security business.
Ministry may issue regulations concerning workers' obligations under this provision.
Chapter 5. Requirements for products
§ 26. Appropriate and reassuring Products Products used in the handling of hazardous substances and dangerous goods shall be so designed that they are appropriate and secure. They shall at all times be in such a condition that there is no risk of fire, explosion or other accident. Installation should be performed expertly and reassuring.
Products used for detection, notification or fighting a fire, explosion or other accident to be appropriate and satisfactory constructed and installed, and at all times be in such a condition that they work as intended.
Ministry may issue regulations on requirements for products and demands on which designs, produces, delivers, imports or markets products, including requirements on quality and approval of the substances covered by the law, prohibition or mandatory use of products.
§ 27. Regulations concerning labeling requirements, etc. The Ministry may issue regulations on requirements for health warnings and other labeling of products and dangerous goods, as well as on requirements for safety data sheets and fabric registry.
Chapter 6. Fees, compensation and redress mm
§ 28 fee etc. The Ministry may issue regulations on fees and charges to cover expenses associated with the implementation of the supervisory authorities' responsibilities under this law.
Municipal Council may adopt local regulations on fees for implementation of sweeping and supervision of furnaces.
About purely duty for late payment of tax or fee imposed pursuant to regulations made under subsections apply the Act of 6 June 1975. 29 on eigedomsskatt to municipalities § 26 accordingly.
Claims for tax or charge under this section is enforceable by execution, and can be collected by the tax collector under the rules for the levying of taxes.
§ 29. Compensation for participation in the Fire Department's fire and rescue work municipality shall pay
compensation for damage to people who have been required to participate in the Fire Department's fire and rescue work. Law of 16 June 1989 no. 65 Occupational Injury apply correspondingly
compensation for lost earnings required participation in fire and rescue work
compensation for damage to property or material assets as a result of intervention or requisition by law
compensation for requisitioned materials.
Owner of objects and properties that fire and rescue efforts have focused on and others who have a special connection to the object can not claim compensation as mentioned in the first paragraph.
Ministry may issue regulations concerning compensation under this provision.
§ 30. Compensation and Expense allocation between municipalities A municipality that receives assistance from another municipal fire department shall provide compensation for aid unless it is entered into a separate agreement to another.
Includes a fire, explosion or other accident areas in two or more municipalities, should the costs incurred are covered by municipalities jointly.
County governor determines compensation and expense allocation between municipalities for any balances on the basis of this law if the municipalities did not even come to an agreement.
Ministry decides on the compensation or expense distribution if municipalities located in different counties and county governors not reach agreement.
Chapter 7. Supervision, enforcement, sanctions, information etc.
§ 31. Central supervisory King may determine who at the central level shall supervise compliance with the provisions laid down in or pursuant to this Act are complied with.
The supervisory authority may, upon request from the municipality assist the municipality in the implementation of mandatory supervision after § 32
supervisory authority may allow other public or private experts supervise on its behalf.
King may decide that a single regulator will coordinate public oversight activities related to health, safety and environment at large industrial development projects and the existing installations covered by this law.
§ 31a. Especially on supervision of local authorities fulfill duties Ministry decides who will oversee the local implementation of the obligations imposed under §§ 9 to 16.
For supervision of the legality of municipal implementation of obligations under §§ 9 to 16 apply to Chapter 10A of the Act on 25 september 1992 no. 107 on municipalities and counties.
§ 32. Local supervisory authority municipality shall supervise the areas coming forward this Act or regulations issued in pursuance thereof.
§ 33. Supervisory authority's right to request information Anyone who is subject to supervision under this Act shall be the supervisory authority requires and notwithstanding the confidentiality submit the information necessary for exercising supervision. The supervisory authority can decide in what form the information should be given.
Information as mentioned in the first paragraph may also be required from other public authorities, notwithstanding the secrecy that otherwise applies. The disclosure obligation applies only to the information necessary for the regulatory authority to carry out its functions under the Act.
Information on fires, accidents and incidents that have occurred in areas covered by this Act may be required from police, insurance notwithstanding the secrecy that otherwise applies. The disclosure obligation applies only to information that is necessary for the regulatory authority should be able to compile national statistics on the use of civil protection. The Ministry may issue regulations on disclosure pursuant to this paragraph.
§ 34. Supervisory authority's right to access mm supervisory authority shall at all times have unrestricted access to any place and to any device and vehicle inspection authority deems necessary to supervise this legislation. If necessary, the required assistance of police to ensure such access. Police and inspection personnel from Road Office may stop vehicles in connection with the control of transport of dangerous goods.
The inspectors shall identify themselves in accordance with the Public Administration Act § 15 and if possible make contact with the representative of the owner or user of supervised object and the employer representative and chief by supervision in business.
Owner, user, employer or his representative have the right to, and may be required, to be present during the inspection. Inspectors may decide that the court should apply when interviewing the employee or if the presence can be implemented without major inconvenience or that the purpose of the control is put at risk.
§ 35. Supervision Authority the right to collect samples supervisory authority may require any person that owns, manufactures, imports or markets a product must submit a representative sample of the product or initiate investigations that are needed to assess the product's properties, effects or suitability . The same applies when it is necessary to determine whether a product falls under the law. The supervisory authority may even initiate such investigations or conduct necessary testing and inspection of the product.
The first paragraph shall apply correspondingly in relation to the sender, recipient or carrier of dangerous goods.
Costs be borne by the requirement surveys, sampling and control is directed. The Ministry may decide that the costs be divided between several owners, manufacturers, importers or marketers, or that they wholly or partly covered by the state. Claims for reimbursement of costs is enforceable by execution.
§ 36. Supervision Authority is obliged to submit a report after audit supervisory authority shall submit written reports to the person responsible for supervising the object result of the inspection unless weighty considerations indicate otherwise. After supervising the activities where there are requirements relating to safety delegates shall have senior safety copy of the report.
§ 37. Orders and prohibitions on the use supervisory authority gives instructions and takes otherwise the decisions that are necessary for implementation of the provisions contained in or pursuant to this Act. There should be a deadline for when the order will be executed.
If orders are not met by the deadline, the supervisory authority may completely or partially cease operations or fully or partially prohibit the use of the construction, site, product etc..
Event of immediate danger, the supervisory authority cease operations or prohibit its use in the construction, site, product etc.. even if no order is given.
If necessary, the supervisory authority may require the assistance of police to ensure the implementation of decisions under the second and third paragraphs.
§ 38. Revocation of product etc. If a product could lead to an unacceptable risk of fire, explosion or other accident or otherwise does not meet the requirements of § 26, the supervisory authority may decide to withdraw the product from users or distributors. It can also stop the importation, manufacture, sales and marketing. The supervisory authority can take such action and recover the cost covered by the person who has been ordered to such measures.
§ 39. Coercive fines ordered pursuant to this Act may stipulate a running fine for each day / week / month from the expiry of the deadline set for compliance with the order until the order is fulfilled. Coercive fines may also be imposed as a lump-sum fine. The central supervisory authority may waive fines.
Coercive fines levied by the municipality falls to the municipality.
§ 40. Forced Implementation Supervision Authority may issue a writ against whoever fails to comply with orders or prohibitions issued pursuant to this Act. With fines here means a new order that the previous order or prohibition shall be followed by a deadline determined in the writ. The writ shall disclose the provisions of subsection and shall, as far as possible, be served on it is aimed at.
The writ is directed, may bring proceedings against the government to have the writ tested. If legal proceedings are not brought within 30 days from the proclamation, the writ same effect as a final judgment, and may be enforced under the rules for the judge.
The writ can not be appealed.
If the order is legally enforceable judgment or equal fines not complied with, the competent supervisory authority itself provide or get provisioned that the order executed on behalf of whoever judgment or writ is directed, without the necessity of ruling by the Enforcement Act § 13- 14.
By imminent danger may order enforced under the provisions of the Enforcement Act § 13-14 without a judgment or penalty notice is required.
§ 41. Complaint Department appealed a decision made by or on behalf of the central supervisory authority or by other public bodies pursuant to § 31
central supervisory authority appealed a decision made by the council or the county. For other decisions made by the municipality applies Administration Act § 28, second paragraph.
§ 42. Penalties hinder for surveys that public authorities implement this legislation, or failing to render assistance required or provide information required for the performance of the Authority under this Act shall be punished with a fine if the offense is subject a more severe penalty.
Who willfully or negligently violates this law, central or local regulations or decisions issued pursuant to this Act shall be punished with fine or imprisonment up to three months.
Who willfully or through gross negligence and repeated or a serious manner violates §§ 5, 19, 20, 20 a or regulations issued pursuant thereto shall be punished by fine or imprisonment up to 2 years. Complicity is punishable in the same way.
Aggravated offense under subsection punishable by fine or imprisonment up to 6 years. In deciding whether dealings are rough, particular emphasis is placed on what type and how extensively involved in the offense, and on the other reasons are particularly dangerous or harmful to society.
Chapter 8. Final provisions
§ 43. Supplementary Regulations The Ministry may issue regulations concerning
management duties in business, including technical and organizational measures, as well as evidence of such
requirements for handling of hazardous substances, including requirements for devices, appliances and the like, notification, criteria for permits and approvals, training requirements and demands for certificates
businesses that pose risks for major accidents
transport of dangerous goods on land, including provisions for loading, unloading, notification, control on roads, railways and in business, national security adviser in business as well as the equipment and which agencies can approve and inspect such equipment, and the training requirements and training schemes.
municipal council powers to give local regulations regarding the use or prohibition of the use of fireworks.
proceedings to supplement the provisions of the Services Act for authorization schemes in or pursuant to this Act, including procedural deadline and legal consequences of deadline exceedance. Exceptions Services Act § 11, second paragraph can only be done when it is justified by overriding public interest, including the interests of private individuals defensible interests.
§ 44. Transitional provisions Regulations, statutes and other regulations issued pursuant to the Act of 21 May 1971 No.. 47 for flammable goods, liquids and gases under pressure, Law of 14 June 1974 no. 39 on explosives and law 5. June 1987 No.. 26 fire protection, etc., until further notice, to the extent they conflict with this Act or regulations issued pursuant to it. The same applies to licenses, approvals, consents mm so far regulatory authority accepts this.
§ 45. Commencement This Act comes into force when the King bestemmer.1
§ 46. Amendments to other Acts From the time the law comes into force the following amendments to other Acts - - -
Law 21 May 1971 No.. 47 for flammable goods, liquids and gases under pressure repealed.
Act 14 June 1974 no. 39 on explosives repealed.
Law 5 June 1987 no. 26 on fire protection etc. is repealed.
Search Translated Laws of Norway