Advanced Search

Law On Maritime Safety (The Maritime Safety Act)

Original Language Title: Lov om skipssikkerhet (skipssikkerhetsloven)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law on ship safety (ship safety law).

Date LAW-2007--02-16-9
Ministry of The proximity and the fisheries Department
Last modified LAW-2015 -06-19-65 from 01.10.2015
Published In 2007 booklet 2
Istrontrecation 01.07.2007, 01.07.2008 (Section 74 # 12)
Changing LO-19-03--06--09-7 , LO-1964--06-19-20 , LAW-1966--06-17-2 , LOL-1971-06-18-90 , LAW-1977-06--03-50 , LOL-1981--06--05-42
Announcement 16.02.2007
Card title The Skipsecurity Act

Capital overview :

Jf. EES deal Attachment XVIII # 32j (Directive 2009 /13/EC). Jf. former laws 9 June 1903 # 7, 19 June 1964 # 20, 17 June 1966 # 2. 18 June 1971 # 90, 3 June 1977 # 50, 5 June 1981 # 42. Jof. now law 26 June 1998 No. 47.

Chapter 1. Initial provisions

SECTION 1. Law's purpose

The law shall safe life and health, environment and material values by adding proper shipping safety and safety management, heralling preventing pollution from ships, ensuring a fully-safe working environment and safe working conditions on board the ship, as well as a good and time-wise supervision.

0 Modified by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 2. Law's sacrational scope

The law is given the Applicability of Norwegian and foreign ships. For ships under the 24-foot-largest length used outside of nutritional business, the law still does not apply.

The king may give regulation that the law in addition to ships as mentioned in the first clause shall also apply to :

a) drilling platforms and other portable devices for examination after, exploitation, storage or transport of undersea natural instances as well as movable devices into assistance for such business,
b) float, mutface apparatus and similar floating devices,
c) ships as mentioned in the first clause second period where someone has their work on board.

The king can also give regulation that the law completely or partly should not apply to :

a) ships under 24-foot-largest length,
b) ships that can lead up to twelve passengers,
c) special ships,
d) ships that are exclusively used on rivers and lakes,
e) ships that are protected,
f) ships that belong to the defense or as used in its service,
g) other governmental ships used outside of business,
h) foreign ships.

The king can for ships as mentioned in the third clause, give candid rules about safety management, security, environment, security and terror alert and administrative sanctions as the absence of the rules of the law here.

SECTION 3. Lovens geographical scope

The law applies to Norwegian ships no matter where they are located.

With the limitations that follow the fold of the fold, the law applies to foreign ships :

a) of Norway's territorial waters, hernily by Svalbard and Jan Mayen,
b) of Norway's economic zone,
c) on Norwegian continental solosole.

The king can give regulation on the law enforcement of the law on foreign ships also outside the areas mentioned in the other clause, so far the fold of the fold allows it.

Chapter 2. The rederery duties. Safety management

SECTION 4. The shipping

With the shipping company, it means as in the security management certificate that the ship is supposed to have after regulations granted in or in the co-hold of Section 7, jf. Section 5 of this Act, is enlightened to be the operating officer company.

If it for the ship does not apply to the claims of security management certificate as mentioned in the first clause, or the security management certificate has been invalid or has been withdrawn, the ship's owner is the owner of the shipping company. Is the ship registered, the registered owner is counted as the ship owner. If the ship owner in case mentioned in the first period has submitted documentation pursuant to Section 5 with the consent of the operating officer or construction supervisor, the person shall be deemed to be rederi after this law.

Other clause applies to the equivalent of if the person who is enlightened to be the operating officer of the ship's security management certificate, does not exist.

The Ministry can provide regulations on who should be considered "rebounds" by the rules in the first to third clause.

SECTION 5. Pequal to the acquisition of information

If the ship owns the responsibility of the operation of the ship to another, it shall be disclosed about the name of the operating administrator and is provided other necessary information to the ministry decides. The operating administrator shall obtain a confirmation that the information has been received and complete. The first and second period applies accordingly during the construction of the ship if the ship owner leaves the responsibility of the construction of the ship to another.

The Ministry can provide regulations with further regulations on the duty of providing information after the first clause.

SECTION 6. Recensiit's normal duties

The shipping company has a senior obligation to impose that the construction and operation of the ship happen in accordance with the rules given in or in the co-operation of this law, herder that the shipdriver and others who have their work on board, the post-liver regulations.

The shipping company shall ensure that the law's requirements are met, except in case where the shipbuilding of the law is granted a sovereign obligation to provide for this. The shipping company shall ensure that conditions be laid to the right that all those who have their work on board have the possibility of fulfilling their obligations by the law.

The Ministry can provide regulations with closer regulations on rederment duties after this determination.

SECTION 7. The redermal duty of establishing, conducting, and redevelopment security management system

The shipping company shall provide to establish, conduct and redevelop a document-bart and verifiable safety management system in the redermal organization and on the individual ship, to map and control risk as well as ensure the aftermath of claims determined in or in co-law or in the security management system itself ; the security management system's content, scope and documentation shall be tailored to the need for the shipping and the activity it operates.

The shipping company shall ensure that the ship driver and others who have their work on board will be given the opportunity to co-work on the establishment, the completion and redevelopment of the safety management system.

The Ministry may provide further regulations on the requirements of the security management system, herunder about :

a) content, scope and documentation,
b) safety management certificates for ships,
c) approval evidence of security management for rederiments,
d) admission to the absence of the security management system for certain ships and access to the absence of first and other clause when this is necessary as a result of the review of the EES agreement.
SECTION 8. Medgo button-liked for the ship driver and others who have their work on board

The skipper shall co-work at the establishment, the review and redevelopment of the safety management system by Section 7, and should further co-work the safety management system is being followed on board and works for its purpose.

Others who have their work on board are going to so far this follows of their position, co-working that the safety management system is being followed on board.

The Ministry can provide regulations on co-virus duties, herunder access to the absence of the first and other clause when this is necessary as a result of the review of the EES agreement.

Chapter 3. Technical and operational security

SECTION 9. Technical Security

A ship should be projected, built and equipped in such a way that it out from the ship's purposes and speed area provides reassuring safety for life and health, environment and material values.

The Ministry can provide regulations on how ships should be projected, built and outfitted to satisfy the requirements after the first clause, herunder about :

a) body strength and water resistant integrity,
b) stability and flow ability,
c) machinery and electrical installations,
d) Fire safeguards,
e) navigational equipment,
f) communication equipment,
g) rescue funds.
SECTION 10. Measurement of ships

A ship is to be measured and be equipped with measuring letters.

The Ministry can provide regulations on measurement, herunder about :

a) which ships are measuring pliable,
b) reling,
c) who will be the time to poll,
d) the measuring letter and other documentation regarding measurement,
e) recognition of foreign measurement letters.
SECTION 11. Drift and maintenance

A ship is to be driven and maintained in such a way that it out from the ship's purpose and the speed area it is determined for, provides reassuring safety for life and health, environment and material values.

The Ministry can provide regulations with closer regulations on how a ship is to be driven and maintained to satisfy the requirements in the first clause.

SECTION 12. Load and ballast

A ship should be loaded or balasted in such a way that stability and flow ability are not placed at risk, and so that the safety of life and health, environment and material values are not threatened differently. The Ministry can provide regulations with closer regulations on cargo and ballast, therunder about hazardous cargo, safeguards of cargo, freetables, and lasterases.

Lasting and unloading is going to happen in such a way that the safety of life and health, environment and material values are not threatened. The Ministry can provide regulations on loading and unloading, herding about loading and lossesways.

SECTION 13. Certificates

The Ministry of Law may in regulation requirement that the ship shall have certificates issued by the regulatory authority or the ministry decides, as documentation on the ship on the issuency of the ship on the issue of the issuing of the Act.

Certificates may contain distinctive terms, and should at any time be available on board.

The Ministry can provide regulation on the requirements of certificates, herunder about :

a) what certificates a ship should be equipped with,
b) issuance, validity and terms,
c) access to the absence of the requirements in the first and other clause,
d) recognition of foreign certificates.
SECTION 14. Navigation

A ship is to be navigated so that it does not arise danger of life and health, environment or material values.

The Ministry can provide regulation on requirements for secure navigation, herunder about :

a) sea road rules,
b) use of navigational aids,
c) shipbooks as well as other shipyards,
d) measures where the ship or another ship is in sea-sea,
e) measures to safe the ship during war, war danger and similar conditions.
SECTION 15. Banning and security

A ship should be manned in a security-wise defensible manner.

The security on board shall be sufficient to maintain secure navigation and other security and operating capabilities.

The Ministry can provide further regulation on the requirements of staffing and security.

SECTION 16. Qualifying requirements and personal certificates

The person who has its work on board must have those qualifications and any certificates required for the appropriate position or work to be performed. The certificate should show that the necessary requirements were met at the certificate of the certificate, herunder the age of age, service, health, education, language and training for the position.

The Ministry can provide regulations with closer regulations on the certificate of certificate duty positions and about qualifications, herunder about :

a) issuance and gradient of certificates,
b) necessary documentation,
c) recognition of foreign certificates,
d) qualification control,
e) access to revoke certificates,
f) access to the absence of the requirements after the first clause,
g) pattern.
SECTION 17. Health Claims

The person whose work on board must be physically and mentally fit to the service and does not pose a danger to others on board. The person is going to put forward the health statement that shows that the terms of the first period are met, and have the obligation to examine by physician when the shipdriver finds reason to demand it.

The Ministry may provide further regulation on the requirements in the first clause of physical and mental health, health statement and medical examinations, herunder about :

a) minimum requirements for health, vision and hearing for different positions,
b) health statement,
c) approval by doctors,
d) grievances,
e) the account of occupational injuries and occupational diseases,
f) access to the absence of the requirements after the first clause.
SECTION 18. Minimum age

The one that has its work on board must have turned 16 years. The Ministry can give regulation of minimum age, herunder about :

a) higher minimum age for certain speed areas, ships and positions,
b) distinctive terms for the people between 16 and 18 years of service can be made on board, and candid protective measures for these,
c) access to the absence of the requirements after the first clause.
SECTION 19. The skipper's duties after this chapter

The skipper is going to make sure that :

a) The ship is loaded and balasted in a security-wise way and that loading and unloading of the ship is happening in a secure way, jf. Section 12, the sea law Section 131 first clause and regulations given in co-hold regulations,
b) The navigation of the ship and the completion of shipbooks is happening according to Section 14, jf. The sea law Section 132 and 133 and regulations provided in the co-hold of the provisions,
c) The security of the board is safety-wise, jf. Section 15 other clauses and regulations given in co-hold of the determination,
d) others who have their work on board at the inauguration or by the assignment of workloads are given necessary knowledge of the ship, about their duties, about basic environment and safety regulations and about measures by a sea accident.

The skipper is to co-work that :

a) The operation and maintenance of the ship at all times are safety-wise, jf. Section 11 and regulations given in co-hold of the determination,
b) The ship has the certificates required, jf. Section 13 and regulations given in the co-hold of the determination,
c) The staffing of the ship is security-wise defensible, jf. Section 15 first joints and sea law Section 131 first clause, as well as regulations given in co-hold regulations,
d) The person himself and others who have their work on board are duly qualified and have valid health declaration, jf. Section 16 and Section 17 and regulations granted in co-hold regulations.

The Ministry can give further regulation on the requirements as in the first and second clause are faced by the shipdriver.

SECTION 20. Prater after this chapter for others who have their work on board

Others who have their work on board are going to so far this follows of their position, co-working that :

a) The operation and maintenance of the ship at all times are safety-wise, jf. Section 11 and regulations given in co-hold of the determination,
b) The ship is loaded or balasted in a security-wise way and that loading and unloading of the ship is happening in a secure way, jf. Section 12 and regulations given in co-hold of the determination,
c) The navigation of the ship is happening in a secure manner and that the transfer of shipbooks is happening in the correct way, jf. Section 14 and regulations given in the co-hold of the determination,
d) The security of the board is safety-wise, jf. Section 15 other clauses and regulations given in co-hold of the determination,
e) The person himself is duly qualified and has a valid health statement, jf. Section 16 and Section 17 and regulations granted in co-hold regulations.

The Ministry can give further regulation on the requirements in the first clause of others who have their work on board.

Chapter 4. Working environment and personal security

0 The headline changed by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 21. Safety devices and equipment

A ship shall have necessary devices and equipment and it shall meet such security measures and other precautions necessary to avoid or reduce danger of life and health and ensure a fully-safe working environment for those who have their work on board.

The Ministry may provide further regulation on the requirements of the first clause, herduring about :

a) light conditions,
b) climate,
c) pollution,
d) physical factors,
e) escape roads,
f) the servers and security devices.
0 Modified by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 22. Facitation and execution of the work on board

The work on board shall be facilitating and performed so that the envision of life, health and work environment is being looked after in a good and appropriate manner. By facilitation, it shall be taken into account the individual's prerequisites in order to be able to perform the work in a way that is safety-wise.

The Ministry can provide regulations with closer regulations on those requirements that are faced by first clause to avoid or reduce dangers associated with the work or to ensure a fully-safe working environment, herunder about :

a) mapping of the dangers and commitment of appropriate measures,
b) necessary measures for training and exercise as well as instruction of those who have their work on board,
c) availability of appropriate security and protective equipment,
d) duty to inform and discuss the dangers associated with the work and safety of those who have their work on board,
e) facilitating the work situation for those who have their work on board to provide the possibility of variation, for professional and personal development and for self-determination,
f) necessary information, complicity and competency development during the transformation processes,
g) measures to ensure a good psychosocial work environment,
h) duty to cooperate with others about the working environment on board,
in) duty to put the conditions to the right of notification.
0 Modified by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
Section 22 a. Certificate of Work and Life Terms

A ship shall have the certificate of employment and living conditions as documentation that the ship at the time of the issuance satisfies the requirements of labour and living conditions stipulations in or in co-workers of this law and shipbuilding law.

The certificate issued by the regulatory authority or the ministry determines and shall at any time be available on board. The certificate can contain distinctive terms.

The Ministry can provide regulation on the requirements of the certificate, herunder about :

a) which ships to be equipped with certificate,
b) issuance, validity and terms,
c) statement of compliance with relevant conventions for ships and fishing vessels,
d) access to the absence of the requirements in the first and other clause,
e) recognition of foreign certificates.
0 Added by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 23. Working hours

The normal working hours should be 8 hours a day, with one per-hour rest in every week and rest on public holidays.

The Ministry can provide regulation on working hours, therunder about exceptions from the provisions of the first clause, either in general or for certain positions, as well as on extra work as a result of security conditions.

SECTION 24 Belarus

Rest time should at least be 10 hours in any period of 24 hours, and 77 hours in any period of 168 hours. The Belarus can be divided up for two periods, of which one should be at least 6 hours. The interval between consecutive resting periods should not exceed 14 hours.

The provisions of the first clause do not apply to emergency situations or by work that follows of the patterns or exercises imposed on or in co-law, the provisions of the first clause also do not apply to guard personnel or personnel who have special tasks related to security, readiness or obstruction of pollution by work as a result of parent operating conditions.

Exceptions from the provisions of the first clause can be determined in binding tariff agreement. At determining, it shall be taken into consideration of the health of the sea and security, herunder the need for rest.

For sea people who are part of the broguard or machine watch, or who have special tasks related to security, readiness or obstruction of pollution, it can in tariffagreement only be determined exceptions from the first clause of the following terms :

a) The weekly resting time can be reduced to 70 hours for periods of until two weeks duration. The length of time between two exception periods should at least be twice as far as the exception period.
b) For until two days per week, the daily resting time can be divided up until three periods of which one should be at least six hours, and none of the other two less than one hour. The length of time between two consecutive resting periods should not exceed 14 hours.

For personnel on passenger ships with shift arrangement in speed range 1 and 2, the regulatory authority may determine exceptions from the first clause beyond the limitations mentioned in the fourth clause. It can be determined closer to terms of the exception, and it should be foraking a due statement from the affected sea-man and rederiorganizations before the exception is determined.

The Ministry can provide regulation on the resting time, herunder exceptions from the first clause of personnel on fishing and prisoner vessels.

0 Modified by law 20 apr 2012 # 21 (ikr. 20 apr 2012 ifg res. 20 apr 2012 # 337).
SECTION 25. Bo and leisure environment

Those who have their work on board shall have satisfying living and leisure environment. There shall be sufficient quarters of cabins, residence rooms, dining rooms, rooms for cooking, room for personal hygiene and disease rooms. All rooms shall be sufficiently large, and decorated and equipped so that a good working environment is secured.

The Ministry may provide further regulations on the requirements of the first clause, under consideration of how many people work on board and ship size, construction, speed area and other conditions.

0 Modified by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 26 Prepleining

Those who have their work on board shall receive good and adequate broom that will be in accordance with law 19. December 2003 # 124 on food production and food safety mv. (the food law) and regulations given in the co-hold of the law.

The Ministry may provide further regulation on the requirements of the first clause, herunder the requirements of provisions-, cool and freezing rooms.

SECTION 27. medical supplies and right to treatment of sick

A ship is supposed to be equipped with drugs and otherwise necessary for the treatment of sick and injured and to the prevention of disease on board.

Sick and injured can in necessary extent be taken during treatment.

The Ministry can provide further regulation on the requirements in the first and other clause, therunder about who can carry out the treatment.

0 Modified by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 28. Verneombud and Working Environment Committee

On ships, there should be organized and environmental work. It is to be selected the safety of the safety of and among those who have their work on board, and created a work environment selection.

The Ministry can provide regulation on the servers-and environmental work, herunder about :

a) hazmat tasks and rights,
b) work environment selection and tasks,
c) The arrangement of the servers-and environmental work,
d) exception from the provisions of the first clause of certain ships.
Section 28 a. The employer's duties after this chapter

Is the employer a person other than the shipping company, should the person co-work the ship has a fully justifiable working environment by the rules of this chapter.

The Ministry may provide further regulation on the requirements that are brought to the employer after the first clause, herunder about duty to cooperate with others about the working environment on board.

0 Added by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 29. The skipper's duties after this chapter

The skipper is going to make sure that :

a. The work on board is facilitated so that it can be executed security-wise and that the requirements of the working environment are being looked after, jf. Section 22 and regulations given in co-hold of the determination,
b) the determined resting time is overheld, jf. Section 24 and regulations provided in the co-hold of the determination.

The skipper is to co-work that :

a) The ship has necessary devices and equipment and that it has been hit necessary security measures and other precautions to ensure life, health and a fully defensible work environment for those working on board, jf. Section 21 and regulations provided in the co-hold of the determination,
b) The living and leisure environment and forpleining is in accordance with Section 25 and 26 and regulations granted in co-hold regulations,
c) The ship is equipped with necessary drugs mv., jf. Section 27 and regulations given in the co-hold of the determination,
d) The servers and environmental work on board are organized and carried out in a defensible manner, jf. Section 28 and regulations provided in the co-hold of the determination.

The Ministry can give further regulation on the requirements that are faced by the shipdriver after the first and second clause.

0 Modified by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 30. Prater after this chapter for others who have their work on board

Others who have their work on board are going to so far this follows of their position, co-working that :

a) it will meet necessary security measures to ensure life and health for those working on board, jf. Section 21 first joints and regulations given in co-hold of the determination,
b) The work on board is facilitating so that it can be conducted security-wise and that the requirements of the working environment are being looked after, jf. Section 22 and regulations given in co-hold of the determination,
c) The servers-and environmental work are done in a defensible manner, jf. Section 28 and regulations provided in the co-hold of the determination.

The Ministry can provide regulations with closer regulations on the requirements in the first clause of others who have their work on board.

0 Modified by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).

Chapter 5. Environmental Safety

SECTION 31 Offers against pollution

Preventing of the outer environment of emissions or dumping from the ship, or by combustion of harmful substances or otherwise in connection with the operation of the ship is prohibited, unless otherwise stated by law or regulation determined with home law.

The bid against emissions or dumping stipulated in the co-hold of this chapter does not apply :

a) by emissions of harmful substances or dumping that are necessary for the sake of skipps safety, they are boarding health or to save lives, or
b) by emissions of harmful substances or dumping resulting from damage to vessels, when all reasonable precautions are taken both before and after the accident to prevent or limit the spill.

This chapter and regulation given in co-hold of it does not come to the Applicability of pollution as exclusively due to exploration, mining and exploitation at sea of undersea natural instances.

The Ministry can provide regulation on what should be considered :

a) harmful substances, herunder organisms,
b) emissions,
c) dump,
d) combustion.
SECTION 32. Technical Environmental Safety

A ship should be projected, built and outfitted so that it does not happen pollution of the outer environment from the ship in violation of Section 31.

The Ministry can provide regulations with closer requirements for how a ship should be projected, built and outfitted to avoid pollution.

SECTION 33. The Drift of the ship

The Drift of a ship is to be laid up and is carried out so that it does not happen pollution of the outer environment from the ship in violation of Section 31.

The Ministry can provide regulation with closer requirements to how a ship is to be driven to avoid pollution, therunder about :

a) emissions, dumping and combustion,
b) The bunkers and bunklers,
c) ballast handling,
d) environmental certificates,
e) day-accounting of the treatment of harmful substances.
SECTION 34. Beredery, notification and reporting

A ship shall have the necessary readiness, herduring a contingency plan, in order to avert or potentially limit the effects of pollution by the outer environment from the ship.

At pollution or danger of pollution, it shall immediately be notified of the incident and whether the measures that are or will be hit to avert or limit the effects. A subsequent report of the accident is to be sent the parole authority.

The Ministry may provide further regulation on the requirements in the first and other clause, herduring about :

a) the preparedness ship shall have,
b) what a contingency plan should contain,
c) how and to whom notification and reporting should happen,
d) exception from the determination in the first clause of certain ships.
SECTION 35. Delivery of harmful substances to receptions

A ship is supposed to deliver harmful substances to distinctive receptions in countries, so far such substances cannot be handled justifiable on board or can be delivered to others for defensible handling.

The Ministry can give further regulation on the requirements of the first clause, herdunder about meldduty.

SECTION 36. Skip that is finally being taken out of operation

A ship to be taken finally out of operation should be handled in a defensible manner so that there is no danger of life, health, or environment.

The Ministry may provide further regulation on the requirements of the first clause, therunder about meldduty and about the removal of harmful substances on board.

SECTION 37. The skipper's duties after this chapter

The skipper is going to make sure that :

a) it is immediately notified of pollution or danger of pollution and set in works reasonable measures to prevent such pollution or limit the impact of it, as well as that subsequent report is submitted, jf. Section 34 other clauses and regulations given in co-hold of the determination,
b) harmful substances are treated in accordance with Section 35 and regulations given in co-determination of the determination.
c) journals as mentioned in Section 33 other clause letter e are being taken in a correct way.

The skipper is to co-work that :

a) The ship's equip is suitable for preventing pollution, jf. Section 32 and regulations given in co-hold of the determination,
b) The operation of the ship is laid up and carried out so that pollution is prevented, jf. Section 33 and regulations provided in the co-hold of the determination,
c) The ship has needed readiness to ward off or limit pollution from the ship, jf. Section 34 first joints and regulations given in co-hold of the determination.

The Ministry can give further regulation on the requirements of the shipdriver in the first and second clause.

SECTION 38. Prater after this chapter for others who have their work on board

Others who have their work on board are going to so far this follows of their position, co-working to the operation of the ship be laid up and carried out so that pollution is prevented, jf. Section 33 and regulations provided in co-hold of the determination.

The Ministry of Justice can give further regulation on those requirements as the first clause is running for others who have their work on board.

Chapter 6. Security and terror alert

SECTION 39. Preventative measures against attack mv. on ships

It shall meet measures to prevent and protect the ship from terror actions, piracy, blind passengers and other illegal acts.

Those who have their work on board are supposed to be equipped with an identification evidence.

The Ministry can provide regulations with closer regulations on the requirements of the security and terror preparedness on ships, herunder about :

a) which ships to be reauthored by the rules,
b) duty to conduct a vulnerability assessment,
c) duty to have an approved security and terror readiness plan for the ship,
d) duty to designate and learn up special personnel with responsibility for security and terror alert on the ship and in the shipping company,
e) The terror alarm system on the ship,
f) control of people and items that are or should be on board the ship,
g) issuance and design of identification evidence,
h) security and terror alert certificates.
SECTION 40. Use of power funds

When necessary to prevent or protect against actions as mentioned in Section 39 first clause, it can from the ship's side are committed measures and uses power funds.

In other situations where this is necessary to maintain calm and order on board, it can be applied to measures and power funds as mentioned in the first clause, as far as they are relationship-made.

The court to commit measures and the estimated power of power is attributed to the shipdriver. Any person who is located on board, duties to provide assistance and respect the measures that meet.

The Ministry can provide regulation on the use of measures and power funds according to the first and other clause.

Chapter 7. Access

SECTION 41. Regulatory authority

The king determines who is going to have the regulatory authority after the law.

The Ministry can make deals with one or more classification companies that the regulatory authority can be left to the person institution. The deal shall regulate the scope of and the terms of such overladation.

The Ministry can provide regulation or strike agreement that supervision or regulatory authority in individual cases or on refined areas can be left to private or to foreign or international authorities.

0 Modified by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 42. Access with security management system

It shall be taken supervision of the safety management system, jf. SECTION 7. The vision can among other include the following items :

a) system audit of the documentation that the shipping company has established necessary and expediency systematic measures,
b) The verification of the systematic measures under the letter a is present and works in practice and that the activity when it comes to such measures is in accordance with the requirements of law and regulation.

The vision after the first clause can happen through interviews with the management and staff at different levels of the shipping company, at inspections or otherwise appropriate.

The Ministry may provide further regulation on the completion of the management of the Safety Management System.

SECTION 43. The vision of Norwegian ships

It shall be taken supervision of Norwegian ships, herunder with work terms and work environment for those who have their work on board.

The Ministry of Justice can in regulation decide that supervision should not take place entirely or partly, unless Norway's population obligations are to the hurdles of such exceptions.

The vision after first and other clause may include relationships as mentioned in the shipbuilding law and in Chapter 3, 4, 5 and 6 in this law and shall have as the purpose to bring on the clean if those requirements set forth in or in the co-hold of these laws are met.

The shipping company has the obligation to ask for supervision after the first clause when this is necessary to meet requirements in or in co-shipbuilding law or this law.

The Ministry can provide regulations on the protection of the Board, herunder about :

a. frequency, content and scope, herunder the charge,
b. the practical review, herunder the charge,
c. right for the person whose work is on board to demand supervision, herunder the charge.
0 Modified by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 44. The vision of foreign ships

It can be supervised by the supervision of foreign ships, herunder with work terms and work environment for those who have their work on board.

The Ministry can provide regulations with further regulations on such supervision, herunder about :

a) the frequency, the content and extent of the health,
b) the practical review of the PSA.
0 Modified by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 45. Pliked to co-interact with the

The shipping company, the employer, the shipdriver and others who have their work on board should co-work to the DMV after this chapter, and should among other things :

a. provide all of the information necessary for the exercise of the Department of Health,
b. extradite shipbooks, reports, drawings and other material.

Pliked to complicity as mentioned in the first clause also incurred others, so far as the complicity does not come into violation of their secrecy in accordance with law or agreement.

Regulatory authority is going to any time allowed access to the ship and rederi and employer offices.

The Ministry can provide regulations with closer regulations on the content, scope and the review of the co-operation and whether the Regulations of the ship and rederi and employer offices.

0 Modified by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 46. The Bistandspliked

The shipping company, the employer and the shipdriver shall provide assistance to foreign and international regulatory authorities in such a way and in such a scope as follows by Norway's folk-legal obligations.

The Ministry of Health can provide regulation on the bistandout of duties after the first clause.

0 Modified by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 47. The rederment report and report preferences alike

The shipping company is going to give the regulatory authority message when it has reached agreement on :

a) building ships,
b) rebuilding ships,
c) purchase of ships.

The shipping or shipdriver shall give the authority the King determine message and report by injury or disease that frames the person whose work on board. The Skydes damage a work accident or ship accident that has been reauthored by the rules of sea accidents in Chapter 18 paragraph II in law 24. June 1994 No. 39 about the sea speed (sea law), the message and report of damage will occur by rules granted in or in co-law Section 475.

The shipping company is also supposed to give report on other conditions as it is of significance to the regulatory authority to know, herunder about the veracity and environmental work.

The Ministry can provide regulation on the report and reporting duties after this paragrafen.

0 Modified by law 27 June 2008 No. 72 (ikr. 1 July 2008 ifg res. 27 June 2008 No. 743).
SECTION 48. Fees

Regulatory Authority's expenses by supervision, certificate of certificate, measurement and similar can be required covered by the shipping company or by the requesting person service through the fee. Fee stipulate with home in the first clause is the force basis for the outlay.

The Ministry can provide further regulation on the fees and the crewing of these.

0 Modified by law 11 jan 2013 # 3 (ikr. 1 June 2013 ifg. res. 24 May 2013 # 533).

Chapter 8. Prevaltnities

SECTION 49. Take action on measures

Are the requirements that follow by law or regulation did not comply, the regulatory authority may impose the shipping company or the employer to conduct necessary measures within a specified deadline.

Is the injunction not succeed within the scheduled deadline, it can be committed measures as mentioned in Section 50 to Section 54.

The Ministry can provide regulations with further regulations on the rederitional and employer's duty to conduct measures after the first clause.

0 Modified by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 50. Compulsive

If the shipping company or possibly the employer has not been following a raise after Section 49 within the determined deadline, the regulatory authority can hit the ordinance of foreclosure to ensure that the injunction will be left behind. In the ordinance of foreclosure, a new deadline is to be set to fulfill the injunction after Section 49, so that the foreclosure begins to run first when the injunction is not met within this new deadline.

Compulsive donut can be determined as an individual amount or as a running mulct. By determining the size of the foreclosure, it should be placed among other emphasis on the importance of rights and respect to security, environment and work environment that the injunction shall maintain and the costs of fulfilling the injunction.

The pitfalls of the state of the treasury. Regulatory authority can, when strong consideration it, reduce or defall incurred mulched.

The Ministry can provide regulations with closer regulations on compulsions of foreclosure, hernily about the foreclosure size and duration.

0 Modified by laws 26 March 2010 # 10, 11 jan 2013 # 3 (ikr. 1 June 2013 ifg. res. 24 May 2013 # 533), 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 51. Trackback of certificates

If the shipping company or employer does not raise charges after Section 49 or pay fees according to Section 48 within the determined deadline, the regulatory authority can withdraw relevant certificates.

The Ministry can provide regulations with further provisions of the withdrawal of certificates.

0 Modified by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 52. Compulsive measures of ships

Regulatory authority can ban a ship to leave port or impose it to port or determine other necessary measures to the ship, if necessary with coercion, within those limits that follow the fold of the fold, provided :

a) The ship does not meet requirements in law or regulation to technical, operative or environmental safety or to work environment and personal safety, and the diversity of the interests of those interests that the person claims are set to protect,
b) there are serious violations of the provisions of the shipbuilding law or in regulations given in the co-hold of it,
c) The ship does not have necessary certificates on board,
d) The shipping company or anyone in its service prevents the regulatory authority in going on board the ship to conduct supervision that has not been left after Section 45.

Attaches after the first clause shall contain any injunction that the ship must comply for the ban, injunction, or other measures mentioned in the first clause can be repealifted or changed. If the regulatory authority has given the injunction as mentioned in the first period, and this is not descendants, the regulatory authority of the necessity may ensure that the injunction is carried out for the rederery bill and risk.

The Ministry may give further regulation of the ordinance as mentioned in the first clause, herduring about the facilities that the ship must comply and about the terms of the use of coercion as well as the review of the resettlement of the resettlement bill and risk.

0 Modified by laws 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730), 9 May 2014 # 16 (ikr. 9 May 2014 ifg res. 9 May 2014 # 625).
SECTION 53. Stoping and boarding of ships in speed

When there is reason for suspicion that ships have been performing in violation of relevant international regulations or claims given in or in co-law or regulation that applies to the ship, jf. Section 3, the regulatory authority can within those limits that follow the fold of the fold, halt and board the ship in speed for the charge of targeting the relationship further, if necessary with the use of coercion. The Ministry can provide regulations with further provisions of the charge as mentioned in the first period, therless about when such a charge can happen and about the terms of the use of coercion.

SECTION 54. Necktion of admission to Norwegian sea territory for foreign ships

Enfills not a foreign ship they claim to it after relevant international regulations, law or regulation, it can be denied entry into Norwegian sea territory.

The Ministry can provide regulations on review after the first clause of the provision of the denial of the anran to Norwegian port on the background of former retirelations, conditions by the ship's flagship and other security conditions.

Chapter 9. Administrative sanctions

SECTION 55. Overcharge Fee

Regulatory administrative sanction (violation fee) to the person on behalf of the repatriation of the repatriation or negligent provision given in or in co-hold of Section 6, 9, 11, 13, Section 15 first clause, Section 21, Section 21, 24 or Section 32 to 36.

The parole authority can illay the violation fee of a shipdriver who, in violation of his duties after Section 19, 29 and 37, intentional or negligent regulations granted in or in co-12, Section 15 other clause, Section 16, Section 24 or Section 32 to 35.

Moreover, the parole board can also fire the violation fee to others who have their work on board as, in violation of their duties after regulations granted in or in co-20 first clause c, d and e as well as Section 38, intentional or negligent provisions given in or in co-hold of Section 14, Section 15 other joints, Section 16 or Section 33.

The effective fee can be illegred by fixed rates or is measured in the individual case. Where it is to be used for fixed rates, these advances of regulation must be provided in co-hold of the law. In case it should not be used for fixed rates, it shall in regulation be specified which moments it especially should be placed on by the measurement, and it shall be determined a maximum. The Fulfillment deadline for the violation fee is four weeks from the ordinance was hit.

The Ministry can provide further regulation on the illegation of the violation fee, therunder about :

a) fixed rates for the violation fee,
b) which moments it should be placed on by the measurement when it does not apply fixed rates, and the maximum amount of such cases,
c) access to individual ordinance to determine a shorter fulfillment deadline than in the fourth clause, or to delay the deadline,
d) interest and additional fees if the violation fee is not paid at maturity.
0 Modified by law 19 June 2015 # 65 (ikr. 1 oct 2015).
SECTION 56. Overcharge fee against the shipping company

If someone who has acted on behalf of the shipping company, has violated a provision as mentioned in Section 55 first to third clause, the regulatory authority could be the violation of the violation fee. This applies even if the violation fee cannot be illegation any single person.

At the decision of whether the repatriation shall illegate the violation fee and by the measurement of the fee shall be particularly placed emphasis on :

a) how serious the violation is,
b) about the reshipping through the safety management system or by instruction, training, control or other measures could have the prevention of the violation,
c) whether the violation has been committed to promoting the interests of the reage,
d) whether the shipping company has had or could have achieved any benefit at the violation,
e) of the present iteration,
f) redermal economic ability.

The shipping company is also the solidarity responsible for the violation fee as the ilegges shipdriver or others who have their work on board after regulations granted in or in co-hold of Section 55.

The Ministry can provide regulations with further regulations on the violation of the violation of the shipping company after the first and other clause and about the solidarity in charge of third clause.

SECTION 57 Instatement of the violation fee

Attaches of the violation of the violation are coercion for the expat.

To ensure payment of the violation fee after Section 55 and 56 as the repatriation, the shipdriver or others who have their work on board are or are believed to be ilset, the regulatory authority can ban the ship to leave port, impose it to port or to determine other necessary measures until the violation fee is paid or there is adequate security for the amount. Regulatory authority may require that before measures after the first period end, the shipping company shall be able to adequately secure security for or pay the expenses on the ceiling.

0 Modified by law 11 jan 2013 # 3 (ikr. 1 June 2013 ifg. res. 24 May 2013 # 533).

Chapter 10. Penalty

SECTION 58. Violation of the rederery duties when it comes to security management system

With fines or imprisonment until 2 years, it is punished as on behalf of the recharge of the recharge intentional or negligent fail to establish, conduct and redevelopment a safety management system in accordance with Section 7 and regulations granted in co-compliance.

SECTION 59. Violation of the rederision duties when it comes to the technical and operational safety of the board

With fines or jail until 2 years, it is punished as on behalf of the recharge of the recharge intentional or aggravated negligent :

a) significantly overtakes regulations given in or in the co-hold of Section 9, jf. Section 6 about the project, construction and the equipment of the ship,
b) significantly overtakes regulations given in or in co-hold of Section 11, jf. Section 6 about the operation and maintenance of the ship,
c) significantly overtakes regulations given in or in co-hold of Section 13, jf. Section 6 about certificates,
d) significantly overtakes regulations given in or in co-hold of Section 15 first joints, jf. Section 6 about the staffing of the ship,
e) significantly overtakes regulations given in or in co-hold of Section 16, jf. Section 6 with demands to impose and ensure that those who have their work on board have the necessary qualifications and certificates.
0 Modified by law 19 June 2015 # 65 (ikr. 1 oct 2015).
SECTION 60. The violation of the ship's duties when it comes to the technical and operational safety of the board

With fines or jail until 2 years punishable a shipdriver as intentional or negligent overcomes their duties after regulations granted in or in co-19 first clause letter b to make sure that the navigation of the ship is happening in certain way or that the transfer of shipbooks is happening appropriately according to the requirements of Section 14 with regulations.

With fines or prison until 1 year, a shipdriver as intentional or negligent is overstepping its duties after regulations granted in or in co-19 first clause letter c to ensure that the security of the security board is safety-wise defensible according to the requirements of Section 15 other clauses with regulations.

With fines or prison until 1 year, a shipdriver is punishable as intentional or aggravated negligent :

a) significantly overtakes its duty after regulations granted in or in co-care of Section 19 first clause letter a to ensure that the ship is loaded or balasted in a security-wise way according to the requirements of Section 12 first clause with regulations,
b) significantly overtakes its duty after regulations granted in or in co-19 other clause letter a to co-operate the operation and maintenance of the ship at any given time is security-wise in accordance with the requirements of Section 11 with regulations,
c) significantly overtakes its duty after regulations granted in or in co-19 other clause letter d to co-interact that the person himself and others who have their work on board are duly qualified according to the requirements of Section 16 with regulations.
SECTION 61. Violation of the duties of others who have their work on board when it comes to the technical and operational safety of the board

With fines or jail until 2 years punishable others who have their work on board, as intentional or negligent overcomes their duty after Section 20 first clause letter c, to co-effect the navigation of the ship is happening in certain way or that of shipbooks occurs in proper manner according to the requirements of Section 14 with regulations.

With fines or jail until 1 year, others who have their work on board, as intentional or negligent overcomes their duty after Section 20 first clause letter d to co-guard the security on board is security-wise in accordance with to the requirements of Section 15 other clauses with regulations.

With fines or jail until 1 year, others who have their work on board, as intentional or aggravated negligent :

a) significantly overtakes its duty after regulations granted in or in co-20 first clause letter a to co-operate the operation and maintenance of the ship at any time is security-wise in accordance with the requirements of Section 11 with regulations,
b) significantly overtakes its duty after regulations granted in or in co-20 first clause letter b to co-appear that the ship has been loaded or balasted in a security-wise way according to the requirements of Section 12 first clause with regulations,
c) significantly overtakes its duty after regulations granted in or in co-keeping of Section 20 first clause letter e to co-qualified according to the requirements of Section 16 with regulations.
SECTION 62. Violation of the rederery duties when it comes to the personal safety of the board

With fines or imprisonment until 1 year, it is punished as on behalf of the recharge of the recharge intentional or aggravated negligent :

a) significantly overtakes regulations given in or in the co-hold of Section 21, jf. Section 6 of requirements for devices, equipment and security measures aboard the ship,
b) significantly overtakes regulations given in or in the co-hold of Section 22, jf. Section 6 of requirements for facilitation and execution of the work on board and the facilitation of the psychosocial work environment.

With fines, it is punished as on behalf of the recharge of the recharge intentional or aggravated negligent overtakes regulations given in or in co-hold of Section 6, jf. Section 24 of the claims to impose the rules on resting time overheld.

SECTION 63. The violation of the ship's duties when it comes to the personal safety of the board

With fines or imprisonment until 1 year, a shipdriver as intentional or aggravated negligent is overstepping its duty after regulations granted in or in co-29 first clause letter a to ensure that work on board is facilitated so that it can be executed security-wise and well-cared for the psychosocial work environment according to the requirements of Section 22 with regulations.

With fines, a shipdriver as intentional or aggravated negligent is overstepping its duty after regulations granted in or in co-held by Section 29 first clause letter b to ensure the determining time overheld in accordance with the requirements of Section 24 with regulations.

SECTION 64. Violation of the rederision duties when it comes to the environmental safety of

With fines or imprisonment until 2 years, it is punished as on behalf of the recharge of the recharge intentional or aggravated negligent overtakes regulations given in or in co-hold of Section 32 and 33, jf. Section 6 of the requirements of the technical environmental safety and to the operation of the ship.

SECTION 65. The violation of the ship's duties when it comes to the environmental safety of the

With fines or jail until 2 years, a shipdriver is punishable as intentional or aggravated negligent :

a) significantly overtakes its duty after regulations granted in or in co-state of Section 37 first clause letter a to ensure that it has been issued notification, measures and subsequent report by pollution according to the requirements of Section 34 other clauses with regulations,
b) significantly overtakes its duty after regulations granted in or in co-keeping of Section 37 other clause letter b to co-work of the ship be laid up and carried out in accordance with the requirements of Section 33 with regulations, so that it does not cause pollution by the outer environment from the ship in violation of Section 31.

With fines or prison until 1 year, a shipdriver is punishable as intentional or aggravated negligent :

a) significantly overtakes its duty after regulations granted in or in co-hold of Section 37 first clause letter c to ensure correct day accounting, jf. Section 33 other clause letter e with regulations,
b) significantly overtakes its duty after regulations granted in or in co-work of Section 37 other clause letter a to co-operate in accordance with the requirements of Section 32 with regulations so that it does not process the pollution of the outer environment from the ship in violation of Section 31.
SECTION 66. Violation of the duties of others who have their work on board when it comes to the environmental safety

With fines or imprisonment until 1 year, others who have their work on board as intentional or coarse negligent are overstepping their duty after regulations granted in or in co-38 to co-operate the operation of the ship. is carried out in accordance with Section 33 with regulations, so that no pollution is happening by the outer environment from the ship in violation of Section 31.

SECTION 67. The violation of the rederrees and the ship's duty to comply with the regulatory authority of the

With fines or imprisonment until 1 year, a shipdriver or the person on behalf of the rev-person fails to comply with the Regulatory Authority Act after regulations granted in or in co-holding Section 52 and 53.

SECTION 68. Penalty of the person who is not a public official

Benjunv during the exercise of the public figures who are not public officials, applies to these same criminal liability as to public officials in accordance with the Criminal Code.

0 Modified by law 19 June 2015 # 65 (ikr. 1 oct 2015).
SECTION 69. Joint provisions

At the assessment of whether an violation of the provisions of this chapter is essential, it shall particularly be placed emphasis on the extent of the violation and the effects and degree of expelled.

If one other than the one to consider rebounds in accordance with Section 4 Real Set of the Ship, regulations come in Section 58, 59, 62, 67 and 70 equivalent to the Applicability.

Prison penalty cannot be used when the violation of the fold-up of the fold can only be punished with fines.

The provisions of this chapter do not receive the Applicability if the relationship is afflicted by a stricter penalty determination.

SECTION 70. Indoor of fine or venture punishment

To ensure payment of fine after this chapter or venture penalty after the Criminal Code Section 27 as the resettlement, the shipdriver or others who have their work on board are or are believed to be illared, the court can after motion from the prosecution forbid the ship to leave port, impose it to port or determine other necessary measures, until the fine or venture penalty is paid or there is adequate security for the amount.

Following the petition from the prosecution, the court may also be able to stop the shipping company to ask adequate security for or pay the expenses associated with measures determined after the first clause before the ceiling ends.

0 Modified by law 19 June 2015 # 65 (ikr. 1 oct 2015).

Chapter 11. The Economic Regulations

SECTION 71. Sea-surf-of-the-patient confidentiality

Without regard to secrecy as follows by law 10. June 2005 No. 44 about insurance companies, pension companies and their business mv. Section 1-6, insurance companies have access to extradite information that is of direct importance to the security of ships insured in the company, to other insurance companies as well as to the beatititiv institutions, international insurance and sea speed organizations or Norwegian and foreign sea speed authorities. The first period applies to equivalent to ships that have been insured in the company over the past three years before the date that the requesters of the issue of information or the date insurer will issue information without prevalent request.

The insurance company duties to send the insurance holder reparty of the information that is issued after the first clause. If the information is issued oral, it is sufficient to send the insurance holder message that such information is issued and who is the recipient of the information.

Section 71a. Right to profiling complaint and protection against retribution

For the right to recite the complaint applies to what has been decided in or in the co-work of the shipbuilding Act Section 9-7.

0 Added by law 21 June 2013 # 102 (ikr. 20 aug 2013 ifg. res. 21 June 2013 # 730).
SECTION 72. Istrontrecation

The law applies from the time the King decides, 1 unless otherwise follows by the rules of other clause. The king can put in effect the individual regulations at different times.

The change in Section 74 different clause 8 in law 24 June 1994 No. 39 about sea speed Section 475 takes effect from the time of law 7. January 2005 # 2 about changes in law 24. June 1994 No. 39 about the sea speed (sea law) and some other laws are put into effect. From the same time, the rise of law takes 9. June 1903 # 7 about Statesrol with Skibes Sea Tyggoshed m.v. Section 4 first clause letter a, Section 5 and Section 17 to 23 in effect.

1 From 1 July 2007 ifg. res. 16 Feb 2007 # 170.
SECTION 73. Overtime Regulations

Regulations given in the co-hold of laws and regulations that repit, jf. Section 74, shall apply until otherwise determined.

SECTION 74. The swelling of and change in other laws

From the time the law takes effect, the following laws are repeating :

1. law 9. June 1903 # 7 about Statesrol with Skibes Sea Tyggoshed m.v.
2. law 19. June 1964 # 20 about the measurement of vessels.
3. law 17. June 1966 # 2 about air pillow vehicles.
4. law 18. June 1971 # 90 about the pattern of workers on ships m.v.
5. law of 3. June 1977 # 50 on the working hours and resting time on ships.
6. Law 5. June 1981 # 42 about certificate-duty positions on Norwegian ships, drilling vessels and other portable devices in the sea

From the time the law takes effect, the following changes are made in other laws :---

12 The changes in law 24. June 1994 No. 39 about sea speed Section 11 third and fourth period in number 8 repeating one year after the Commencement