Advanced Search

Law On Ports And Waterways (Harbour Act)

Original Language Title: Lov om havner og farvann (havne- og farvannsloven)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law of ports and waters (the harbour and danger laws).

Date LAW-2009-04-17-19
Ministry of Behavioral Ministry
Last modified LAW-2015 -06-19-65 from 01.10.2015
Published In 2009 booklet 4
Istrontrecation 01.01.2010
Changing LAW-1984--06--08-51
Announcement 17.04.2009 at 13.40
Card title The Havne and Farwater Act

Capital overview :

Lovens title modified by law 22 June 2012 # 45. -Jof. former law 8 June 1984 # 51 about ports and waters m.v.

Chapter 1. Initial provisions

SECTION 1. Law's purpose

The law shall be added to good progress, safe behavior and defensible use and management of the waters in accordance with public consideration and regard to the fisheries and other close-ups.

The law shall further add the right of effective and secure port business as joints in sea transport and combined transport as well as for effective and competitive sea transport of people and goods within national and international transport networks.

SECTION 2. Lovens Scope

The law applies here in the realm of the realm, therunder in the territorial waters and inner waters. For rivers and lakes, the law is still applicable only as far as they are faronly with vessels from the sea. The Ministry of Law can in regulation give the law a further inquiry for rivers and lakes than that of other periods.

The law applies to Svalbard and Jan Mayen in the extent that the King decides. The king can make exceptions from the law and determine such delicate rules as the site conditions indicate.

The King of State Council can decide that the law entirely or partly shall apply to Norway's economic zone and in jurisdiction areas established in co-law of law 17. December 1976 # 91 about Norway's economic zone.

The Ministry can provide regulations that sea and rural areas as well as work, facilities and measures related to defence purposes are exemptuate from the law.

SECTION 3. The relationship of the fold.

The law applies to the limitations that are recognized in the fold of the fold or follow by the agreement with foreign state.

SECTION 4. Definitions

With vessels, in this law, any liquid device that can be used as a means of transportation, lifting device, whereabouts, production location, or warehouse location, herunder underwater vessels of any species.

With port meaning in this law areas that are for use for vessels

- to load or unload goods or transport passengers as joints in sea transport or other nutrients,
- has the need for landings and ligaments mv. in connection with the exercise of fishery and ocean consumption,
- By the way, the need for uprankings or ligsites or similar needs.

All areas that belong to or are functionally related to areas as mentioned in the first period are also considered as port.

With the port business, in this law, the government service training, government exercise and other public administration courses that courses against vessels, goods, or passengers in the port.

With the port facilities in this law, buildings, buildings, devices and other infrastructure used in port business, herunder cafes, terminal buildings, cargo, unload, and storage and storage and management buildings.

With the fam of this law, in this law, traffic roads on the lake were determined in the co-hold of Section 16.

With waters, in this law, areas in which vessels can travel and that are within the scope of the law, jf. provisions given in or in the co-hold of Section 2.

The Ministry can at individual ordinance or in regulation determine further what should be reauthored by the definitions in this paragrafen.

SECTION 5. Pliked to provide information and lead statistics

The Ministry can at single-attach or in regulation impose owners or users of craft, owners or operators of port or ocean-port minal, private kaiowners as well as users of ports to give the government the information necessary for use at transport planning or traffic transfer. The Ministry may impose owners or operators of port or port net minimum to bring statistics for the same purpose.

SECTION 6. Fee for the treatment of application for permission mv.

The Ministry may determine the fee for processing of the application for permission or approval of regulations in or in the co-hold of this Act.

Chapter 2. Prevalence and Authority of the Act of Law mv.

SECTION 7. Prevalence and jurisdiction of the law

The election responsibility and the authority of this law is attributed to the ministry, unless otherwise follows of regulations given in or in the co-hold of this law.

The election responsibility and the authority of the principal leader and the car leader is the ministry.

For the municipal management and authority of Section 9.

SECTION 8. Delegation and transfer of authority

The King and the Department can delegate the management and authority of this law to one or more municipasers.

The king may decide that the authority of this law is transmitted to state authority when the realm is at war or war threatens or the national independence or security is in danger.

SECTION 9. The Communist's Management and Authority

The municipality has the management and authority of this law within the area where the municipality has the plan of the plan and the Building Act, unless otherwise follows by regulations granted in or in the co-hold of this law.

The municipality shall provide security and progress in ports and in the county's sea area.

The Ministry can provide regulation and hit the ordinance of the municipal management and authority of this law, herbunder make exceptions from or expansion of the municipal management and authority.

SECTION 10. Delegation of the Municipal Authority

The authority that after this law is attributed to the municipality, can be delegated to intermunicipal cooperation, jf. law 25. September 1992 # 107 about municipaticism and the county is (the municipal law), and to company established in accordance with law 29. January 1999 # 6 about intermunicipal companies.

The Ministry can at individual ordinance or in regulation determine that a further specific part of the municipal authority after this legislation can be delegated to private.

SECTION 11. Official sea map authority

The authority of the King decides (the official sea map authority) issues or approves official nautical maps and nautical publications.

The Ministry may give regulation that permits, raise or other information that has meaning for secure navigation or behavior, shall be reported to the official sea map authority and the national coordinator of navigation notifications.

SECTION 12. The relationship with the Management Act

The Ministry of the Ministry is the claviAuthority of individual ordinance that has been hit by the municipality or by authority delegated from the municipality. The Ministry of Justice can in regulation determine other clavica.

Chapter 3. Use of waters. Navigation Guide

SECTION 13. Traffic regulation

The Ministry can hit individual ordinance or provide regulation on traffic regulation, herunder about

a) sailing rules, therunder rules about speed,
b) sailing leader, traffic separation and other routing action,
c) The ban on vessels or specific groups of vessels uses specific farers or waters, or distinctive terms for such use,
d) The decree that vessels or specific groups of vessels should use certain fars or waters.
SECTION 14. Use of waters

If something else has not been decided in or in the co-operation of the law here, the authority of the law can provide regulations on order in and use of waters when the envision of good progress, safe behavior and defensible use and the management of the waters requires it.

The Ministry can provide regulations on the adhall to determine regulations after the first clause and about the further content of these, herunder determine that such regulations should follow a further stated template, and that they shall be approved by the ministry.

SECTION 15. Unprevented the behaviour in the waters of the waters.

The authority after the law shall ensure that the ferocity of the waters is not prevented or difficulties. The authority after the law can hit the ordinance of the cordon of areas in the waters or on land when necessary for consideration of security.

SECTION 16. Farr and farlesnormal

The Ministry of Justice can at regulation determine the leader, herunder which farmed leader to be the main lead or car-led. It can also be determined other color categories.

The Ministry can at regulation determine standards of fared (farlesnormal), herding requirements for designing, establishing, operation and maintenance, as well as requirements for navigational guidance, antibody facilities and emergency ports.

The Ministry of the Ministry can at regulation determine rules of access to the use of farconductor to other than sea traffic.

SECTION 17. Traffic Centre

The Ministry can create traffic centers for surveillance and control with shipyards and other behavioral, herding enforcement of the sea-road rules, other traffic regulations and security and preparest measures. Traffic centers should also be needed to provide navigation assistance and other nautical information to sealande.

The Ministry can provide regulation on the traffic central tasks, business and authority.

SECTION 18. Pliked to report dangers

A shipdriver observing dangers of importance for secure navigation or behaviour should immediately give notice of this to the vessel nearby. The skipper is also going to give such message to the authority of the authority in regulation. Others who observe the danger of meaning for secure navigation or behavior should give message about this to the nearest police authority, unless such message seems to be clearly unnecessary. The Ministry can provide regulation with closer rules on message and about relaying message.

When national coordinator for navigation notifications has received message mentioned in the first clause, it shall immediately consider sending out required navigation notice for the appropriate area.

For message of sea accident, the sea law applies Section 475 and the shipsecurity Act Section 47.

SECTION 19. Devices and facilities for navigation guide

The Ministry has oversight and management responsibility for the matchup, sea brands, farwater plates and other devices and facilities to provide navigation guide or regulate the behaviour.

Matches, sea brands, farwater signs and other devices and facilities to provide navigation guide or regulate the behaviour, can only be established, removed, moved or modified after the ordinance or permission of the ministry. The same applies to facilities for traffic levels. It can be determined terms for such permission after Section 29.

The Ministry can give the injunction

a) uptake, establishing and operation of devices or facilities as mentioned in the other clause,
b) removal, movement, or modification of existing devices or facilities as mentioned in the other clause,
c) screen, change, or removal of light or other devices that may seem misleading for secure navigation or behavior.

The post-third clause letter a can be corrected to the person who owns or is responsible for device, facilities or business that involves danger of secure navigation or behavior or as for other reasons involves the need to regulate the behavior of the behaviour. The post-third clause letter b and c can be fixed to the person who owns or is responsible for the person's device or facility.

0 Modified by law 22 June 2012 # 45.
SECTION 20. Localization, designing and technical requirements of devices and facilities for navigation guide

The Ministry can hit single-pass and provide regulation on technical requirements for and use, design and localization of beacon, sea brands, farwater plates and other devices and facilities to provide navigation guide or regulate the behaviour.

SECTION 21. Court-resistant use of devices and facilities for navigation guide

No one must without after permission from the ministry use device or facilities to provide navigation guide or regulate the behaviour, to something other than the purpose of such device mv., or by otherwise doing something that can prevent or difficulties that such devices or facilities work for their purpose, herunder front-eye, remove, move, change or shield the device or facility. The same goes for brewer, cafes or similar to losboats.

SECTION 22. Pliked to report anran and departure

The Ministry can hit single-pass or give regulation that sea-ramen and others should have meldduty to state or municipal authority or to owners or operators of ports or ocean-port minals. The Ministry of Justice may also be able to determine limitations in the adescape of the adescape of the port by the inability of the absence of meldduty after the first period.

SECTION 23. Kyboard venom

The Ministry can provide regulation that it for craft shall be paid tax (kytawed) to the state of coverage of the state's expenditures of pharmacists, operation and maintenance of guy, brands and other navigational aids and ice service and about discount arrangements for such tax.

The Ministry can provide regulation that impose on owners or users of vessels to provide information, herunder to provide the shipbooks for use at the calculation of the kyboard.

The reage and agent answers solidarity for fees after the paragrafen here. It can be required, blun.as conditions in permission to use services that the fees should cover, that the reage or agent shall ask financial security for payment of such fees.

SECTION 24 Security Tax

The Ministry of Justice can in regulation decide that it for vessel or specific groups of vessels shall be paid tax to the state for the use of farharred with traffic levels mv. (Security Tax), herunder about discount arrangements for such fees.

The provisions of Section 23 third joints apply to the equivalent of safety fees after the first clause.

0 Modified by law 22 June 2012 # 45.
SECTION 25. Anlapse Tax

The municipality can in regulation decide that it for vessels that are running port in the municipality shall be paid the rankship of the municipality. The Anlapse fee shall only cover the municipal costs of the exercise of public authority with home law in this law with regulations, as well as costs to lay to safety and progress in the municipal sea area, so far such costs do not can be covered in charge of services like ytes in the port. In the scripture, it can also be determined discount arrangements.

The Ministry of Justice can in regulation give closer rules on the municipal management of fees as mentioned in the first clause, herunder closer rules about what costs such tax should be able to cover. The Ministry of Justice may also be able to also face the uprising other frames for the closer content of regulations provided in co-clause of the first clause.

The Ministry of Justice can in regulation determine that owners or operators of ports or harbor minerals should collect antitoxin tax on behalf of the municipality against special allowance.

The provisions of Section 23 third joints apply to the equivalent of the anlapse marriage after the first clause.

Chapter 4. Permit and requirements of measures mv.

SECTION 26 Almemorial requirements for measures

The grant requiring the permission of this chapter shall be planned, performed, driven and maintained so that the execution of good progress and safe behaviour in the waters as well as the regard to life and health, environment and material values, is being looked after in a defensible manner.

The Ministry of Justice can in regulation determine further requirements for planning, review, operation and maintenance of measures.

The Ministry of Justice can in regulation give rules at least permitted distance in height, width, or depth of measures that can narrow the farers.

SECTION 27. The grant requiring permission

Construction, digging, padding, and other measures that could affect the safety or progress of the municipality of the municipality, requires the permission of the municipality where the ceiling is to be placed in works. As measures are considered, the blunning installations, castier, brewer, bridges, air-span, dumping, aquaculture facilities, layers of vessels, light sources, cables and tubes. The municipality cannot give permission to measures that will be contrary to regulations granted in or in the co-hold of the law here.

Adhold as mentioned in the first clause to be placed in the works of the main lead or car-led or by the way beyond the municipal sea area, requires instead permission from the ministry. The same applies to measures to be placed within the municipal sea area, but that may affect safety or progress in the main lead or billed.

The Ministry may in regulation determine what kind of measures are reauthored by the various joints in this paractment, and can further determine that specific types of measures that be retaken by the first clause, instead requires the permission of the ministry. The Ministry may also in the individual case determine that a measure that is reauthored by the first clause, instead requires permission from the ministry.

The Ministry can further in regulation give rules that certain types of measures should be exempt from the requirements of permission following this paragrafen, if the roof is reported to the authority by the law within a determined deadline before the ceiling is set in works. The Ministry of the Ministry can also at single-court exemptes a measure from the claim of permission after this paragrafen, when the ceiling is reported to the authority by the law within reasonable time.

SECTION 28. Facilities of significance for the Defense or Coast Guard Plant

Construction, digging, padding, or other measures that could be of significance for the Defense or Coast Guard facilities, devices, or business, requires the permission of the ministry. Is there any doubt whether the tilting is reauthored by the first period, the issue shall be the subject of the ministry of decision.

SECTION 29. Conditions of permission

By determining the provision of individual ordinance after this chapter, emphasis on the envision shall be placed on good progress and safe behavior in the waters, the vision of other close-ups, as well as the envision of life and health, environment and material values. It can be included, set terms about

a) examinations, herunder about the effects of the ceiling,
b) execution, herding equipment and dimensionation,
c) time limit,
d) use,
e) maintenance,
f) environmental surveillance,
g) removal and cleanup.

The betting can determine that whoever gets a permit, or the one in whose interest an ordinance is hit, will cover the cost of fulfilling terms mentioned in the first clause.

In the permission of measures that can cause significantly disadvantage for other use and exploitation of the waters, it can be set as conditions that the tastier will be adding appropriate for such use and exploitation elsewhere, or should provide supplements for this purpose, or that The appraisal without regard to guilt should replace damage and loss of tool and equipment mv. as is used in other nutrients in the waters, such as fish clove. The replacement responsibility can be levees or fall away if the apprareate allowance is made that the damage is caused by gross negligence from the skundended.

SECTION 30. Protection of specific areas

The Ministry can in regulation or by single-decision for specific areas prohibit or set terms for the commit of measures if this is necessary to preserve specific areas of particular value for marint biological diversity.

SECTION 31 Waste of permission

A permit falls away if the work of a measure has not been set in the past three years after the permit was granted. The same applies if the work of the ceiling is set for more than two years. The authority that has granted the permit can extend the deadline once again with up to three years.

SECTION 32. Regulation of the Authority

The authority after this law and the municipality as the plan and building authority, duties to conduct an effective and interarranged treatment of applications for permission.

Permission to take action after this chapter cannot be issued in violation of the ordinance plans after the plan and the Building Act without after the dispensation of the plan and building authority.

In cases that fall under the law of acvaulculture of 17. June 2005 No. 79 about the aquacticulture (the aquacullation Act), the ministry can fully or partially delegate authority after the chapter here to the Fiskerian Directorate or other public authority.

SECTION 33. The order of examination before the ordinance can be met

Before the municipality or the ministry hits the ordinance after Section 27 and Section 28, the apporteur can be placed to ensure and cost such investigations that are necessary to clarify the consequences that the ceiling is being carried out. The injunction must stand in a reasonable relationship with the meaning it has for the municipality or the ministry to obtain clearances of the possible consequences of the ceiling.

The Ministry of Justice can in regulation give rules about what kind of research is to consider as necessary examinations after the first clause.

Chapter 5. The roof of accidents and other events in the waters

SECTION 34. Prebid courage to cause danger, damage or disadvantage in the waters

No one must in waters or in port use or leave vessels, vehicles or other items so that there may arise danger, damage or disadvantage of the future of the waters or in the port, or for any other use of the waters, with less something else follows of provision or permission granted in or in co-hold of this law.

Will vessels, vehicles or other items used or left in violation of the first clause, shall the responsible provide measures to reduce or prevent such danger, damage or disadvantage as mentioned there. Is that such damage or disadvantage, it shall be responsible immediately to provide measures to halt, remove or limit the effects of the injury or disadvantage. Duty after this clause applies to measures that stand in a reasonable relationship with the dangers, injuries or disadvantages to be prevented or reduced.

The authority after this law may impose the responsible person to hit measures as mentioned in the other clause within a further specified deadline. This still does not apply when the ministry is exercising the authority in the co-hold of Section 38.

As responsible after the paragrafen here also count the registered owner or owner of the vessel, the vehicle or item at the time the vessel mv. was used or left in violation of the first clause, or registered owner or owner on the time that is issued after third clause is issued.

SECTION 35. wreck removal mv.

The Authority after the law can give the injunction that the responsible for vessels, vehicles or object that has sunk, stranded, is left or dismissed, shall clear up or remove the vessel mv. within a closer specified deadline when the execution of good The propensity, safe behavior or regard to any other use or the management of the waters requires it. If the injunction after the first period does not be descendants within the deadline, it can be responsible instead placed to cover affordable expenses that someone has had for cleanup or removal.

As responsible for the determination here, also the person who was registered owner or owner of the vessel, the vehicle or the item at the time the vessel mv. sank, stranded, was abandoned or dropped, or at the time the injunction is issued.

Duty after the first clause applies to measures that stand in a reasonable relationship with the injuries and disadvantages to be avoided.

SECTION 36. Direct review

Will be an injunction after Section 34 or Section 35 did not comply by the person responsible, the authority of the law can ensure to commit the measures. The authority after the law can without regard to whether the injunction has been granted to ensure immediate action when this is mandated by consideration of the safety or progress of the waters of the waters.

Upon committing measures after the first clause, the authority of the law can make use of the accountability property even if this can lead to damage and disadvantage. If necessary, the authority can request assistance by the police.

The Ministry of Justice can in regulation give rules about the completion of measures after the first clause.

The Authority after the law may require that the supervisor cover expenses, damage and loss arising from measures that are being carried out after the first clause.

SECTION 37. Use of a third-person property by review measures

Upon direct completion of measures after Section 36, the authority can make use of a third-person property, provided that this is necessary to safeguard the safety or progress of the waters, and that what is being charged achieved by the measures, of course outweigh the damage and disadvantages that the measures can inflict on the third person.

The third person can claim damages for damage as mentioned in the first clause of the authority that has implemented the measures.

SECTION 38. Admission of vessel at risk

The Ministry may impose the owner, the reage, or the driver of vessels that have bared or sunk, or as for other reasons have failed to crash, or as otherwise threaten safety in the waters, to commit measures to avert the emergency situation and secure the vessel when the ministry finds that the ceiling is mandated to

a) prevent loss of life or damage to person, environment or property,
b) provide security and progress in the waters of the waters.

The injunction can be blonked, going out on the vessel to change course, change speed, anchor up, emergency unload, take tow on board or provide necessary assistance from tow company.

If a vessel is dragged on the background of a drag-or salvage deal, the ministry can give cuts as mentioned in the first clause of the Assistant vessels.

In case of an injunction after the first or second clause not descendants, or the completion of such an injunction may cause necessary measures to be delayed, the ministry can ensure to commit the necessary measures. If necessary, the ministry can request assistance from the police.

The equation to take action after the first clause and the ministry's right to commit measures by third clause also applies in case where the ceiling can cause damage to the vessel or items on board or volde loss for the owner, the reage or cargo owners. The skipper and the crew can be placed to co-work until the completion of measures after the paragrafen here.

Expenses, damage, and loss arising from measures that are committed by third clause can be required covered by the vessel's owner or recalls.

At the risk of acute pollution, the contaminants apply to the regulations.

The Ministry can provide regulation on the completion of the provisions of the Paragrfen here.

0 Modified by law 22 June 2012 # 45.

Chapter 6. Almemorial rules about ports

SECTION 39. Adnot to take advantage of port

Owners and operators of ports and ocean neterminals have the obligation to receive vessels in the scope of space conditions allow it, and the vessel is not to unreasonable forehand for the owner's need for their own use of the port or others who are secured right to use the port. Owners and operators of ports and ocean neterminals can determine limitations in the adhall to anovn port, for consideration of security, environment and fish memory.

Duty to receive vessels after first clause does not apply to private ports that do not offer anran and services to other than the owners of the port. The Ministry may still be able to be in special cases by individual ordinance or in regulation that such ports should be able to be used by other users with a heavy-weighing need for the fall and transport services that the port can offer, provided that the use did not will be to unreasonable forehand for the owner's need for their own use of the port or others who are secured the right to use the port.

The Ministry can at individual ordinance or in regulation give closer rules about the duty of receiving vessels after the first clause.

SECTION 40. Drift and maintenance of port mv.

Owners of ports and ocean neterminals shall ensure that the port facilities are drifte and maintained so that users ' needs of the land and transport services in the port are covered in a secure and effective manner.

The Ministry can hit single-pass and provide regulation on

a) how the port facilities are to be driven and maintained to satisfy the requirements in the first clause,
b) how loading, unloading, storage and transport of goods should be done,
c) which tasks by the way can be performed at the port facilities,
d) use of ports, and use of sea areas in association with ports, for specific groups of vessels,
e) how business should be adapted to the needs related to combined transports.

The municipality where the port is to be seen that harbor facilities and independative facilities used in the port business are in the tenable condition. The municipality can give the injunction of the defensible ice landing or removal of orphaned and harbor facilities as mentioned in the first period.

0 Modified by law 22 June 2012 # 45.
SECTION 41. Havens with the People Traffic

Owners of ports and ocean-net minals who have personal traffic, shall ensure that they are driven in a way that is taking care of security for life and health. Terminalbuildings should be defensible equipped.

The Ministry of Justice can in regulation give rules about the handling of personnel traffic in the port, herdunder about claims to terminal buildings.

SECTION 42. Use of the port

If something else has not been decided in or in the co-operation of the law here, the municipality of regulation can give rules about order in and use of the port when the envision of effective and secure port business requires it.

The Ministry can provide regulations on the adhall to determine regulations after the first clause and about the further content of these, herunder determine that such regulations should follow a further stated template, and further that they shall be approved by the ministry.

The rules of Section 27 that certain measures require permission from the municipality shall apply to the equivalent of uplag in the port.

The offering of the land and transport services determines price and other business terms. The Ministry can in regulation determine principles of the price determining.

The Ministry can in regulation determine that the offering of the land and transport services shall be prepared and publish an overview of current regulations, price and other information that may be of significance to the person who uses or holds up in the port.

The Ministry can after application from a municipality grant permission for the municipality to cover costs and expenses of municipal port operations through port tax. The Ministry of Justice can in regulation give closer rules about the design of the port fees.

SECTION 43. Security and terror alert in ports of ports and ocean net minals

Owners and operators of ports and ocean-port minals who are reauthored by regulations mentioned in other clause shall hit the measures mandated to prevent terror actions and other fortless, illegal actions aimed at the port, The ocean net terminal, or vessel that uses the port or ocean net terminal.

The Ministry can provide regulations on the security and terror preparedness in ports and ocean-net minerals, herders about

a) which ports and ocean-port minals to be reauthored by the rules,
b) duty of owners and operators of ports and ocean neterminals to conduct a vulnerability assessment,
c) duty of owners and operators of ports and ocean neterminals to have an approved security and terror readiness plan,
d) inspections by national or international authority,
e) duty of owners and operators of ports and ocean neterminals to designate and train up special personnel with responsibility for security and terror alert,
f) ban on the use of waters (security zone),
g) access to conduct control, and optionally the abduction, of persons, vehicles and items that are or are going into port or ocean-net minal,
h) issuance and design of identification evidence,
in) access to ban a vessel to go to the port or ocean net terminal, impose a vessel to leave the port or ocean net terminal or determine other necessary measures facing a vessel and
j) -The closure of ports or ocean neterals.

Chapter 7. Havnebusiness

SECTION 44. Capital of the Capital

This chapter applies to ports that completely or partially be owned or driven by one or more counties, or by enterprise owned by one or more municipafication, when something else is not set forth by the individual determination.

The rules of marine capital do not apply to ports that at the time the law takes effect, do not have own formauesmass after Section 47 first clause letter a. The Ministry may yet at individual ordinance impose such ports to comply with the rules of harbor capital if the port is or become a traffic hub with significantly meaning outside of its own municipality.

The Ministry of Justice can in regulation give closer rules to the padding and the containment of the provisions of the chapter here.

SECTION 45. Almemorial rules

The municipality can choose organizational form for its own ports, herunder establish enterprises to be able to venture to business in the port, unless otherwise follows by Section 46.

Communisors and private can participate in enterprises whose purpose is investment, development and operation of the port.

The Ministry of Justice can in regulation give closer rules on organizing and management of ports and port business.

SECTION 46. The requirement of designated ports

The Ministry of Justice points out that are particularly important for developing efficient and secure sea transport of people and goods. The Ministry can at individual ordinance or in regulation determine further claims to such ports, herunder the requirements of organization, cooperation with others ports and representation in the ocean's governing organs. At the assessment of whether a port should be pointed out after the first period, it shall be placed emphasis on the scope of the business in the port and the fall-and transport services offered, herunder the goodwill, organizing and cooperation with others ports as well as the ocean's civic importance. Havens with state and private owners can also be pointed out.

Outpointed ports after the first clause shall devise a plan that is taking care of the space access and efficiency necessary as the operational transport hub. The plan shall comply with the requirements of the escalation as a municipal plan.

SECTION 47. Port apitalen in municipal ports

To the ocean apitalen hear

a) The formuesmass that belongs to the ocean gas when this law takes effect,
b) revenue from services and benefits related to port operations and antitoxin toxins,
c) values that will take place in place of values that are retaken by letter a or b and
d) revenue and yield of the otherwise from values as mentioned in the letter a, b or c.

The port apitale is to be held fiscal separate from the county's other means. For harbor business that has not been reauthored by Section 1-2 in law 17. July 1998 # 56 about anniversaries mv. (Accounting Act) or of the sHonest accounting rules determined in or in the co-hold of law 25. September 1992 # 107 about municipaticism and county law, or other legislation, shall be issued result accounting and anniversaries by the rules of the fiscal law, unless it in regulation determined by the ministry has been made exceptions from this claim.

The port apitale can be used for investment in enterprises as mentioned in Section 45 other clauses. Owner's share acquired by such investment, and the yield of this one, is part of the Sea of Port apitalen.

SECTION 48. Prevalence of the Port of Port apitalen

The port apitale cannot be enjoyed for purposes other than harbor business, heroperation, maintenance, extraction, and development, as well as exercise of public authority by regulations in or in co-compliance with the law here and facilitation for security and Compensity in the county's sea areas. Of the year end result, the statement may be taken to future development measures and investments in port business.

The Ministry can at individual ordinance or in regulation determine what the sea-apital can be used for. The Ministry can try the legality of a municipality or other outline of the sea-apitalen. If a ordinance or other outline of the sea-apital is deemed illegal, the ministry can commit the trustee of the municipality.

The Ministry of Justice can in very frank cases and on closer terms give permission that funds that belong to the Port of the Port of the Port of the Port of the Port or business with other purposes than those mentioned in the first clause. Such investment and the yield of this one is part of the ocean capital, with the smaller ministry at the ordinance determines something else.

SECTION 49. Economics Management in ports organized as a stock company, general stock company, or intermunicipal company. The division of the company's funds

When the Port of Port is invested in company as mentioned in Section 45 other clauses organized as a stock company, public stock company, or intermunicipal company, could outsource the dividend and other Applicability of the company's funds not taken until after it is made necessary statement to maintenance, new facilities, future development measures and investments in the port business. The Ministry can within those frames as follows by law 13. June 1997 No. 44 about stock companies (accus), law 13. June 1997 No. 45 on general stock companies (general of the Public Stock Act) or law 29. January 1999 # Six of the intermunicipal companies in regulation give closer rules about how the dividend and other Applicability of the company's funds, herders exchange, shall be taken and how the funds are to be used. In the regulation, exceptions can be made from the rules of Section 47 first and second clause and Section 48 first clauses.

The Ministry may give the injunction that funds that have been distributed from the company in violation of regulations granted in or in co-hold of the first clause shall be reintroduced to the company.

SECTION 50. Exemptal from the rules of sea-appital

The Ministry can after application from a municipality make the decision that a harbor completely or partly should be exemptions from the rules of sea-capital in this chapter. At the decision of whether the exemption is to be given, it shall be placed emphasis on transport concerns and conservation and environmental consequences. The first period does not apply to ports that are traffic nodes with significantly meaning outside the municipality.

By exemption after the first clause, it shall be the terms of the use of the Port of the Port of the Port of Port, whether participation in intermunicipal ocean work or about the use of the sea-apitalen to other purposes that promotes sea transport. The Ministry of Justice can in the very honest case give permission that the whole or parts of the Sea of Port apitalen are used for general benefit purposes.

The Ministry is supposed to hear affected organizations and agencies before it hits the ordinance of exemption.

The Communist's application for exemptions after the first clause shall account for how Spaces, property and other funds that are part of the Port of Port of the Port of the Port of Sea.

SECTION 51. Especially if government ports

The Ministry can at single-pass or in regulation determine that moles, cafes and other port devices mv. which are built for or funded with state funds shall be used for specific purposes.

If the municipality takes in use of the state's moles, cafes and other port devices mv., the ministry can impose the responsibility of the operation and maintenance as follows by its use.

Chapter 8. Tilsight mv.

SECTION 52. Access

The Ministry decides who is the regulatory authority after this law, the parole authority is to be supervising that the provisions of the law and in the co-hold of this law are being honored. The Ministry of Justice can in regulation give closer rules on organizational, review and containment of the probation tasks.

The Ministry is supervising the county's duties after Section 15 first clause, Section 40 third clause, Section 47 different joints, Section 48 first joints and Section 51 other joints. The vision is happening in accordance with law 25. September 1992 # 107 about municipaticism and county law (Municipal Law) is Chapter 10A.

SECTION 53. Right to information and scrutiny

The authority that performs supervision in accordance with Section 52 shall have unhindered access to ports, waters and measures in the waters, so far it is necessary for the completion of the Board of Health.

The parole authority may impose any driving activity that is being retaken by this law, to lay out information, documents or other material of significance for the Board of Health. When honest reasons, other than people mentioned in the first period, are adding up for the DMV such information mv. as mentioned there. Duty to put forward such information mv. applies only to so far legal secrecy is not to the obstacle that the information is presented to the regulatory authority.

The Ministry can provide regulations on the completion of the protection of the Board and the duty of co-working, herunder that self-reporting may be three instead of supervision.

SECTION 54. Fees for control measures and supervision

The Ministry can provide regulations on the fee for control measures and supervision that are being carried out to ensure that the law or ordinance of the law is followed.

Chapter 9. Instatement of claims by law

SECTION 55. Indoor of Fee and Tax

Guilty fees and tax stipulation in the co-hold of Section 6, 23, 25, 42 sixth clause and 54 are compulsionally on the outset.

Requirements like the state or a municipality have against the reage of Section 23 and 24 or Section 25 and 42 sixth joints in this law, panterett has in the ship after the rules of sea litterone in law 24. June 1994 No. 39 about the sea speed (sea law).

At delayed payment of the fee and charge in co-hold of Section 6, 23, 25, 42 6th Clause and 54 Response Late-interest rates after law 17. December 1976 # 100 on interest at delayed payment m.

SECTION 56. Panterone for claims by direct review and measures facing vessels in danger

Requirement as the authority of the law has against the reage of the occasion, damage and loss as incurred by the commit of measures as mentioned in Section 36 and Section 38, has panterone in ships and cargo after regulations on sea panterone in law 24. June 1994 No. 39 about the sea speed (sea law).

Chapter 10. Prevaltnities

SECTION 57 Reput on correction and stansing

The authority after the law may impose the responsible or halt conditions that are in violation of regulations or ordinance granted in or in the co-hold of the law. At the completion of the injunction, the authority shall set a deadline for fulfillment and enlighten that the ordinance will be able to be followed up with the statute that can be effective as judicial judgment, obsessive or modification and callbacks of permission.

If necessary, the authority of the law can request assistance from the police for the execution of the injunction after the first clause.

SECTION 58. Orphans about duty to post-get cuts or ban

The Authority after the law can be completed the statute of limitations against the one that within stipulate the injunction or ban given with the home of this law ; the egg shall give enlightenment on the provisions of other and third joints and shall, so far possible, be proclaimed for the one it is aimed at.

The one that the parent of the parent is aimed at can travel lawsuits against the public to get the parent-egg trial. Being lawsuits did not travel within 30 days from the preaching, the parent has the same effect as judicial judgment, and can be fulfilled by the rules of judge.

Preliminary eggs cannot be incurred.

SECTION 59. Tvangsconsummation

Will be ordered in judicial judgement or thus equal to the rights of the law, the person's authority after the law can ensure that the injunction be carried out for the bill or the statute of law is aimed at without the approval of the ruling force-consummation Act 13-14

At imminent danger, the injunction can be fulfilled by the rules of the forced consummation Act Section 13-14 without the verdict or parent eggs required.

SECTION 60. Compulsive

In order to ensure that the provisions of this Act or pass in the co-hold of this law are being implemented, the authority of the law can hit the ordinance of foreclosure that the person's authority is.

The donut can be determined when the violation of a provision has been detected. The pitfall begins then to run if the responsible oversits that deadline for the correction of the relationship that the authority of the law has stipulating. Compulsive can be determined in advance if true reasons suggest it, and run at the time from any violation takes to. It can be determined that the foreclosure runs as long as the illegal relationship lasts, or that it is due for each violation. Compulsive is still not running if the aftermath is impossible because of conditions that are not caused by the responsible one. Compulsive can be determined as running mulched or disposable.

Compulsive on-placed it responsible for the violation. Is the violation occurred on behalf of a company or any other convergence, a foundation or a public organ, is supposed to be compulfed as the main rule is placed on this. Is compulsions imposed on a company that is part of a corporation, may be incurred compulsions also driven by the mother's company.

Are several responsible after the ordinance of foreclosure, they are resolute the solidarity for the payment of the foreclosure. The arrest of the foreclosure is the compulset basis for the outlay. The Ministry of the Ministry can be waived on the face of the

The Ministry of Justice can in regulation give closer regulations on compulsions, hernily about the compulsions of the foreclosure and duration, determining the compulsions of foreclosure and fragrant of incurred foreclosure.

SECTION 61. Change and callbacks of permission mv.

The Authority of the Act may undo or amend the terms of the law here or by regulation in co-law, or set new terms, and if necessary calling the permit back if

a) it turns out that safety or progress becomes significantly worse than what was expected when the permit was issued,
b) The damage or disadvantage of the permit can be reduced without the noteworthy cost of the holder of the permit,
c) it has been coarse or repeated violation of the provisions given in or in the co-hold of this Act,
d) The holder of the permit does not descendant the order of Section 57,
e) That, by the way, follows the otherwise current conversion rules.

Change and callbacks of permission after the first clause can be made time limited. Time-limited change and callbacks can be made conditioned by certain conditions are being resettled or changed.

By decisions after the paragrafen here it shall be taken into account the financial loss and the disadvantatages of which it must be deemed that a change or a callback will impose the holder of the permit, and the advantages and disadvantages of the change or callbacks By the way, the result will

The Ministry of Justice can in regulation give closer regulations on change and callbacks of permits and approvals.

Chapter 11. Penalty

SECTION 62. Penalty

With fines or jail until 6 months or both, it is punishable as intentional or negligent

a) overcomes single-pass or regulation given in co-13 first clauses,
b) not descendant cuts given in co-hold of Section 34 third clause or Section 38 first joints and third clause second period,
c) significantly overcomes Section 19 other joints, Section 21, Section 27 first clause first period and other clause, Section 28 first clause, Section 34 first and second clause, 41 first joints or Section 43 first clause,
d) significantly overtakes the duty of Section 40 first clauses to ensure that the port facilities drifte and maintained so that users ' needs of land and transport services in the port are covered in a secure manner,
e) significantly overcomes individual ordinance or regulations given in co-hold of Section 14 first clause, Section 35 first clause or Section 42 first clause first period,
f) significantly overtakes terms given in co-care of Section 19 other clause third period or Section 29.

At the assessment of whether a violation is significantly after the first clause, it shall particularly be placed emphasis on the scope and effects of the violation and the degree of expelled.

Has a violation as mentioned in the first clause led to that it has been violated or caused danger of significant damage to life or health, can prison up until 2 years of use.

Attempts on violation are only criminal charges when the violation, if the violation had been conducted, would co-led circumstances as mentioned in the third clause.

When it is determined that the violation of regulations given in the co-laws of the Act may be punished, this only applies when it in the regulation is determined that such violation of the appropriate provision is punishable.

0 Modified by law 19 June 2015 # 65 (ikr. 1 oct 2015).

Chapter 12. Ipowertrecation and changes in other laws

SECTION 63. Istrontrecation

The law applies from the time the King decides. 1 The king can decide that different regulations should take effect at different times. The provisions set in effect according to the first period apply in front of the provisions of Law 8. June 1984 # 51 about ports and waters m.v.

Law 8. June 1984 # 51 about ports and waters of the sea are repeaking from the time the King decides. The king can decide that different regulations should be repealifted at different times.

1 From 1 jan 2010 ifg. res. 4 des 2009 # 1456.
SECTION 64. Overtime rules

The writings stipulset in the co-hold of Law 8. June 1984 # 51 if ports and waters m.v. also apply after the law here has stepped into effect.

The king can give regulation on transition rules.

SECTION 65. Changes in other laws

From the time the law here takes effect, the following changes are made in other laws :---