Key Benefits:
Decision of 31 October 1994 allocating the 1993 annual allowance to servicemen and civil defence personnel, the granting of a single payment to civil defence staff in 1993 and amendments to any decision in the (b) The Defence Sector for the period from 1 April 1993 to 1 April 1995
We Beatrix, at the grace of God, Queen of the Netherlands, Princess of Orange-Nassau, etc. etc. etc.
On the nomination of Our Minister of Defence, 15 July 1994, No PAV6001/94017696;
Having regard to Article 12 of the Military Staff Act 1931 (ii) Article 2 of the Law on the legal status of conscripts, and Article 125 of the Civil Service Act ;
The Council of State heard (opinion delivered on 20 September 1994, no. W07.94.0453);
Having regard to the further report of the State Secretary for Defence of 24 October 1994, No PAV6001/94024023
Have found good and understand:
For the purposes of this Chapter, the following definitions shall apply:
a. "the person concerned"
1 °. The military with a rank lower than Vice Admiral or Lieutenant-General who is in real service in November 1993, or civil defence personnel who are entitled to salary in accordance with Annex B of the Beatmaking Decree civil servants ' defence and, in the month of November 1993, is employed by the Ministry of Defence;
2 °. the military officer with the rank of Vice Admiral or Lieutenant General or with a higher rank that is in actual service in the month of November 1993;
b. "The calculation basis"
(i) the remuneration of the month of November 1993 according to the scale or competition, the salary enjoyed in November 1993 in accordance with the table or the first exercise, or of the allowance or salary for the month of November 1993, in the sense of the salary or salary provided for in the the remuneration scheme applicable to the person concerned.
1 To the person concerned, named in Article 1, part A First of all, in January 1994 a final annual allowance is granted to the size of 4.8% of the calculation basis for which it is based.
2 To the person concerned, named in Article 1, part A Secondly, in January 1994, a final annual allowance shall be granted to the extent of 3,6% of the calculation basis for which it is based.
By way of derogation from Article 1, part B , for the person concerned who is a participant in the Arrangement partial employment rate seniors (PAS), as a basis of calculation, does not cover the month of November 1993 salary provided in the Remuneration decision civil servants defence But the salary he would have enjoyed over that month, if no use had been made of the PAS scheme.
The end-of-year allowance shall not be of a general nature and shall not be included in the remuneration or salary for the purposes of the remuneration. The end-of-year allowance is personal income within the meaning of the General Military Pensions Act and the General Civil Pensions Act and is designated as a benefit referred to in Article 4, second paragraph, of the Law of 17 July 1923, Stb. 364.
For the purposes of this Chapter, the following definitions shall apply:
a. "Civil Defence Staff"
the civil defence personnel employed by the Ministry of Defence on 1 December 1993;
b. "salary"
which is understood to be in the Remuneration decision civil servants defence .
The civil defence personnel are entitled to a one-off benefit of f 300 in 1993.
1 Civil defence personnel serving part-time service shall receive a corresponding benefit in proportion to the size of the working time.
2 Civil defence personnel who, because of special circumstances such as parental leave, special leave, sickness and stay leave, receive only part of the salary of the service, receive a corresponding allowance in proportion to the maintenance of the salary.
Civil defence personnel performing a side-related, where retraceable to a part time service, shall be eligible for a one-off benefit in accordance with the provisions of the Staff Directive. Article 7, first paragraph .
Civil defence personnel participating in the Arrangement partial employment rate seniors shall be eligible for a one-off benefit calculated on the basis of the salary corresponding to the initial working time.
For the determination of the circumstances mentioned in the Articles 7 , 8 and 9 the situation is assessed as it was on 1 December 1993.
The one-off benefit is to be considered as an official income within the meaning of the General Civil Pensions Act. The benefit does not form part of the calculation basis for the holiday benefit and is not involved in the calculation of allowances and allowances, such as overtime and irregular service, and in the calculation of the period of reference to allowances. The allowance remains to be taken into account for the calculation of the discount amounts for the benefit of emoluments provided.
This Decision shall enter into force:
-as regards: Chapter 1 From the day following the date of issue of the State Sheet in which it is placed and operates back up to 1 November 1993;
-as regards: Chapter 2 From the day following the date of issue of the State Sheet in which it is placed and operates back up to 1 December 1993;
-as regards the Articles 13, Part A , and 16, part A , as of the day following the date of issue of the State Sheet in which it is placed and operates back up to 1 April 1993;
-as regards the Articles 12, Part B to K , 13, Part B to E , 14 , 15 , 16, parts B to G , 17 and 19 From the day following the date of issue of the State Sheet in which it is placed and operates back up to 1 July 1993;
-as regards the Articles 13, Part F and G , 16, parts H to J , 18, part A , and 20, Parts A, C, D, E, F and G From the day following the date of issue of the State Sheet in which it is placed and operates back up to 1 January 1994;
-as regards the Articles 13, Parts H and I , 16, parts K and L , as of the day following the date of issue of the State Sheet in which it is placed and operates back up to 1 March 1994;
-as regards: Article 12, Part A , as of the day following the date of issue of the State Sheet in which it is placed and operates back up to 1 April 1994;
-as regards: Article 16, part M , as of the day following the date of issue of the State Sheet in which it is placed and operates back up to 1 July 1994;
-as regards: Article 18 (B) , and Article 20 (B) , as of the day following the date of issue of the State Sheet where it is placed.
Burden and order that this Decision, together with the accompanying note of explanatory note to the State Sheet will be placed.
' s-Gravenhage, 31 October 1994
Beatrix
The Secretary of State for Defence,
J. C. Gmelich Meijling
Published on 6 December 1994The Minister of Justice,
W. Sorgdrager