Key Benefits:
Decision of 2 February 2001 laying down rules on the financial relationship between the State and the provinces and the Kingdom of the Kingdom and the Communes (Decision on financial relations 2001)
We Beatrix, at the grace of God, Queen of the Netherlands, Princess of Orange-Nassau, etc. etc. etc.
On the nomination of Our Minister of Internal Affairs and Kingdom Relations, also on behalf of the State Secretary for Finance of 23 October 2000, No FO2000/U89578, Directorate-General for Public Administration/BFO.
Having regard to the Article 8, third paragraph , and 22 of the Financial Ratio Law ;
The Council of State heard (opinion of 14 December 2000, No WO4.00.0505/ 1)
Having regard to the further report of our Minister of Internal Affairs and Kingdom Relations of 19 January 2001 (FO2001/U50552), released on behalf of the Sfafe Secretary of Finance;
Have found good and understand:
For the purposes of this Decision and the provisions based thereon, the following definitions shall apply:
a. the law: the Financial-related law ;
b. CBS: the statistical central office of the Netherlands;
c. the benefit factor: the quotient of the amount available for the general benefits and the sum of the benefit bases, intended in Article 11 of the Act ;
d. Grid squares: squares of 500 meters at 500 meters, as they are used in CBS ' s geographical base register;
e. Environmental address density of an address: the number of addresses in the vicinity of the address, divided by the area in square kilometres of the environment. The environment of an address is formed by the grid square, in which the address is located and the twelve most closely located grid squares;
f. Residential core: a set of grid squares that comprise 25 addresses or more each, and form a contiguate area within a municipality. If the set of squares contains more than one grid square, the grid squares are closed to each other by one side at least.
Before 1 July of the year preceding the year of the year of benefit, our Ministers shall notify to the Member States and the colleges of mayor and aldermen of:
a. The expected amounts per unit over the benefit year;
b. The expected benefit factor over the benefit year;
c. the expected development of the benefit factor over the four years after the benefit year.
1 The distribution of the amount available to the provinces for the general cash benefits is used in the calculation of the scales defined in the Annex 1 to this Decision.
2 The distribution of the amount available to the local authorities for general benefits is divided by the criteria set out in the Annex 2 to this Decision.
3 In fixing the general benefit to a province or municipality, our Ministers shall determine, where necessary, the number of units per unit of distribution. As far as in Annex 1 and Annex 2 In the case of a distribution measure a source is indicated, our Ministers may borrow the number of units from an indication of the said body or body.
4 The determination of the number of units by allocation for a province or municipality shall be determined on 1 January of the year of benefit on which the number is determined, unless in the case of a Annex 1 or Annex 2 a reference date or other time stamp shall be indicated in a distribution measure. In such cases, the determination of the situation shall be on the date indicated or the time stamp given.
5 If a gauge or timestamp is to be used on the basis of the fourth paragraph before the date of reclassification of the province or municipality, Our Ministers shall determine the number of units on the basis of a reasonable estimate of the The situation as it would have been at the time indicated if the reclassification had already been entered at that time.
Our Ministers may lay down detailed rules on the effects of the Annex 1 and Annex 2 and in the Sections 2.2 and 2.3 of this Decision concepts used and the number of units used for each distribution measure in so far as this is necessary for the application of the calculation criteria.
The college of mayor and aldermen provides CBS information every year about the Article 22 of the Property Valuation Act Values specified in the municipality. Detailed rules shall be laid down for the rules of our Ministers on the information to be provided as well as the manner and timing of the provision.
1 Under bad ground means a minimum 5 metre thick contiguous package of holocene clay and/or peat layers situated within 8 metres below the mower field. Within this definition are distinguished:
a. clay region: the cumulative herd shall not exceed 50 cm in this area;
b. Klei/pear area: the cumulative herd is between 50 cm and 400 cm;
c. livestock area: the cumulative herd shall be at least 400 cm.
2 Under good ground means land which does not meet the definitions under (a), (b) and (c) of the first paragraph of this Article.
The soil factor of a municipality or of a sub-area within a municipality is the weighted average share of the different soil species in the total area of land and inland water within the municipality or sub-area.
Our Ministers determine the scale of the standards Historical nuclei, Historical waterways, inhabited places of 1930 and Houses 1930 in historical nuclei.
1 The local authorities receive a contribution from the municipal fund to the costs incurred as a result of their own contributions, which are expected from them for investments made in the investment budget. for urban renewal.
2 On the basis of the distribution of the Investment Budget Urban Renewal, Our Ministers, in consultation with our Minister, determine the size of the total amount available for the concession and the shares of the municipalities. in it.
1 The City Council makes an application for a supplementary benefit for 1 December of the year preceding the year for which it is requested.
2 The application shall contain the established budget for the year for which the supplementary benefit is requested.
3 The application shall be submitted to Our Ministers and sent simultaneously to the Member States in a copy.
The Member States shall report to our Ministers on the financial position of the municipality before 15 February of the year for which the supplementary benefit was requested or granted.
Our Ministers may provide that the Articles 19 and 20 Remain fully or partially applicable in connection with a decision to determine the supplementary benefit for more than one year.
Our Ministers shall decide on the application before 1 June of the year, following the year for which the supplementary benefit is requested.
1 A municipality has a significant and structural deficit as referred to in Article 12, second paragraph, of the Act , if:
a. The deficit of the municipality is greater or equal to 2% of the sum of:
1. the tax capacity of the municipality in respect of immovable property taxes;
2 °. the general benefit to the municipality;
(3) decentralisation benefits to the municipality;
4 °. integration benefits to the municipality; and
(b) the municipality may, in the first year of application, make it possible to show that the deficit extends over the financial year and the three subsequent years.
2 The load capacity is determined by the total of the established values specified in Article 22 of the Property Valuation Act , rounded to the municipality, rounded down to a multiple of EUR 500 000, multiplying by the absolute value of the unit amounts belonging to the measures in force in the Member States. Annex 2 , mentioned under No 1, 1a and 1b.
3 In determining the values referred to in paragraph 2, the value of immovable property or parts of immovable property on which the municipality is prohibited shall be taken into account, in the case of, or under the law of law, immovable property tax Removal.
1 Of a reasonable level of own revenues of a municipality, as referred to in Article 12, second paragraph, of the Act If:
a. A percentage of the charging measure to be determined by our Ministers in the case of a ministerial arrangement;
b. The municipal expenses incurred by the municipality relating to household waste and dirt are fully passed on to the cleaning charges;
c. The costs incurred by the municipality on drains are fully passed on to the sewerage charges.
2 A deficit on the parts referred to in paragraph 1 (b) and (c) may be offset by increasing the rate of tax on immovable property referred to in paragraph (a) of the first paragraph, with a corresponding deficit.
Our Ministers may lay down detailed rules on:
a. The report of the Member States referred to in Article 20 ;
(b) the procedure relating to the preparation of the decision on the granting of the supplementary benefit;
c. the elaboration of the Section 2.4 . concepts used in this Decision.
1 Our Ministers shall make the payments related to the benefits referred to in the Article 5, first and second paragraph, of the Act , over the current year of benefit, as far as possible in equal weekly volumes during the first fifty full weeks of the year.
2 Our Ministers shall fix a payment schedule for each year of benefit for the benefit of disbursement, as provided for in Article 5, third paragraph, of the Act .
Article 17a of the Financial Ratio Law shall apply to the responsibility information of the Member States and the college of mayor and aldermen.
Before 1 October of the year preceding the year of the year of benefit, our Ministers shall notify to the Member States of the Member States and the colleges of the mayor and the mayor of the following:
a. The expected specific benefits for the benefit year;
b. the expected changes to the specific benefits for the four years after the benefit year.
The border amount for the collection allowance referred to in Article 15a, third paragraph, of the Act , it is set at € 10 million per year.
1 If the effects of a new distribution method mean that the per capita benefit of a municipality is substantially higher or lower, the general benefit of the said municipality may be reduced or increased to the Municipal fund. The benefit factor is not applicable to these amounts.
2 Our Ministers shall adopt at ministerial level the maximum reduction per inhabitant of the municipality of the general benefit for the municipalities.
3 Our Ministers shall publish, before 1 July of the year preceding a year of benefit, the amounts of the provisional appropriations for the local authorities.
4 The final amount of the increase or reduction of the general benefit is fixed by order.
After the date of entry into force of this Decision, the Arrangement shall be based on the calculation of the measurement and calculation rules and the weighting of the provincial fund for the weighting of the kilometres Article 22 of the Act and Article 4 of this Decision.
2 After the entry into force of this Decision, the Arrangement shall be based on the calculation of the measurement and accounting rules of the Municipal Fund. Article 22 of the Act and Article 4 of this Decision.
3 After the entry into force of this Decision, the Scheme shall be based on the Articles 4 and 7 of this Decision.
4 After the entry into force of this Decision, the Staff Regulations shall be based on: Article 12 of the Act and Article 25 of this Decision.
The Financial Ratio Decision shall be repealed.
1 This Decision shall enter into force on a date to be determined by Royal Decree.
2 The scales of distribution set out in Annex 1 of the Law of 6 November 1997 amending the Law on Finance and certain other laws and regulations relating to the introduction of this change in connection with a revision of the Regional Fund allocation system , with effect from the Social Fund for the year 2001, shall be replaced by the scales set out in the Provincial Fund for 2001. Annex 1 to this Decision.
3 The scales of distribution set out in Annex 2 of the Act of Import Financial Ratio Law , and in the Annexes to the Decision of 14 May 1998 adding the category of refugees to the minority groups and some other adjustments to the scales of the municipal fund, the Amending Decision scales of distribution 1999 Municipal Fund and the Amending decision by the 2000 Municipal Fund , with effect from the Municipal Fund for the year 2001, are replaced by the scales set out in the Annex 2 to this Decision.
This decision is cited as: Decision of financial relations 2001.
Charges and orders that this Decision will be placed in the Official Journal by means of the note of explanatory note accompanying it.
' s-Gravenhage, 2 February 2001
Beatrix
The Minister of Home Affairs and Kingdom Relations,
K. G. de Vries
The Secretary of State for Finance,
W. J. Bos
Published on 22 February 2001The Minister of Justice,
A. H. Korthals
number and short description
Distribution measure definition
Source
Date or time of reference (if different from 1 January of the year of benefit)
1. Unit of Measure of Motor Vehicle Tax |
The total of the principal amounts of the motor vehicle tax, for the calendar year, of the holders of a passenger car or motorcycle resident or established in the province, divided by the benefit factor of the year of benefit. The total shall be determined by dividing the provincial pennies received in the calendar year by the rate applied by the province during that calendar year. |
Our Minister of Finance |
31 December of the year of benefit |
2. Of Measure Residents Province |
The number of inhabitants of the province. |
CBS |
|
3a. |
[ Red: Expired] | ||
3b. Staff residents rural area |
The number of inhabitants of the province located within the province |
CBS |
|
4. Measure surface country |
The number of hectares of land in the province. |
CBS |
|
5. Measure surface water |
The number of hectares of water in the province. |
CBS |
|
6. |
[ Red: Expired] | ||
7. Measure of Staff Weighted Away |
The weighted road length in kilometres of roads in management at the province. |
CBS and settlement measurement and calculation rules the provincial fund and the municipal fund |
|
8. |
[ Red: Expired] | [ Red: Expired] | [ Red: Expired] |
9. Fixed Amount of Measure Staff |
One unit for each province. |
||
10. Measure residents growth |
The sum of the increase in the number of inhabitants in the municipalities of the province over the period 1 January 2009-1 January 2030, for the part of the increase in the number of inhabitants in the municipality that the 10% goes above. |
CBS |
23 October 2009 |
11. Measure of the population shrinkage |
The sum of the decrease in the number of inhabitants in the municipalities of the province over the period 1 January 2009-1 January 2030, for the part of the decrease in the number of inhabitants in the municipality that exceeds the 4%. |
CBS |
23 October 2009 |
12. Measure residents environmental address density |
The number of inhabitants of the province if the ambient address density of a province is below the value of 1000. |
CBS |
|
13. Young People's Staff |
The number of inhabitants of the province that are 19 years or younger. |
CBS |
|
14. Staff living quarters |
The number of residential spaces in the province, which is the number of residence objects with residential function and the number of accommodation objects with accommodation function together. |
CBS |
|
15. Staff of the Umission |
The total length in hectometers of the banks of the inland water in the province. |
CBS |
|
16. Measure area ecological main structure green |
The number of hectares of land in the province in use as forest, dry natural terrain, wet natural terrain and other agricultural use within the contours of the Ecological Main Structure. |
CBS |
1 January 2006 |
17. Measure of the area of business holdings |
The number of hectares of land in use for industry, commerce and business services in the province. |
CBS |
|
18. Units of measurement of dangerous substances |
The number of establishments in the Register risk hazardous substances in the province for which the province is competent authority. |
IPO |
10 July 2010 |
19. Social Employment |
The average number of jobs in December of employees employed by companies and institutions in the province. |
CBS |
|
20. Staff of the driving force |
The average number of jobs in December of workers in the sectors of agriculture, forestry and fisheries, mining and quarrying, manufacturing, manufacturing, distribution, transport, storage and communication, financial institutions and Property trade and business class wholesale and commercial mediation in the province shared by 1000. |
CBS |
provisional stand December 2009 |
number and short description
Distribution measure definition
Source
Date or time of reference (if different from 1 January of the year of benefit)
1. Measure Ozb residential owners |
On the basis of Article 8, second paragraph, of the Financial Ratio Law adjusted total of established property values. The adjusted total is divided by the benefit factor over the benefit year. It concerns the immovable property that serves property on which real estate taxes (Ozb), intended in Article 220 (b) of the Municipal Act , can be collected from owners. The value of immovable property is determined on the basis of Chapter IV of the Property Valuation Act . |
CBS |
|
1a. Measure Ozb non-residential owners |
On the basis of Article 8, second paragraph, of the Financial Ratio Law adjusted total of the established property values in the municipality. The adjusted total is divided by the benefit factor over the benefit year. These are immovable property which are not mainly residential property and on which property taxes (Ozb), intended in the form of immovable property, are Article 220 (b) of the Municipal Act , can be collected from owners. The value of immovable property is determined on the basis of Chapter IV of the Property Valuation Act . |
CBS |
|
1b. Staff Ozb non-residential users |
On the basis of Article 8, second paragraph, of the Financial Ratio Law adjusted total of the established property values in the municipality. The adjusted total is divided by the benefit factor over the benefit year. These are immovable property which are not mainly residential property and on which property taxes (Ozb) can be levied from the users, as referred to in Article 220, part a, of the Municipal Act . The value of immovable property is determined on the basis of Chapter IV of the Property Valuation Act . |
CBS |
|
2. Staff of the staff |
Number of inhabitants of the municipality. |
CBS |
|
2a. Staff shrinkage |
For municipalities in the provinces of Groningen, Limburg and Zeeland who have a population of more than 1% lower than the population of the population in the year of the year, the difference in the number of inhabitants above the 1% threshold in the number of municipalities in the Netherlands, Limburg and Zeeland. residents seven years earlier. |
CBS |
|
3. Staff of single-parent households |
The number of private households in a municipality made up of a parent with one or more home-grown children. |
CBS |
|
4. Young People's Staff |
The number of inhabitants of the municipality that is 19 years or younger. |
CBS |
|
4a. Measure additional youth growth |
For the municipality where the number of young people, as defined by measure 4, has increased by more than 10% in 10 years, the number of young people by which the increase exceeds 10%. |
CBS |
|
5. Staff of the staff |
The number of inhabitants of the municipality which is 65 years of age or older. |
CBS |
|
5a. Measure inhabitants 75 to 85 years |
The number of inhabitants of a municipality from 75 years to 85 years. |
CBS |
|
6. Maatstaf inhabitants wadden municipalities |
For the municipalities of Texel, Vlieland, Terschelling, Ameland and Schiermonnikoog, the number of inhabitants of the municipality. There shall be a three-measure distribution in accordance with the following brackets: the number of inhabitants in the interval to 2500 inhabitants; the number of inhabitants in the interval from 2501 to 7500 inhabitants; c. the population above 7500 inhabitants. |
CBS |
|
7. Measure households with low income |
The number of households in the municipality with an income higher than income limit s and no higher than income limit t. Income limit is determined in such a way that 10% of households in households are below the limit of income. Income limit t is such that 40% of the national number of households have the income below the limit. |
CBS |
The most recent income statistics relating to the year of benefit or any earlier point of time, to the extent that it was published no later than 1 September of the second year following the year of benefit. |
7a. Measure holders households with low income with threshold |
The number of households in the municipality according to measure 7, in so far as this number is more than 10% of the number of residential areas in the municipality. |
CBS |
The most recent income statistics relating to the year of benefit or any earlier point of time, to the extent that it was published no later than 1 September of the second year following the year of benefit. |
7b. Of Staff Staff |
The number of private households and the number of persons in institutional households in the municipality. |
CBS |
|
8. Assistance measure |
The total number of households-to the extent that all persons belonging to the household living at home and below the retirement age are intended to be Article 7a of the General old-age law -to receive a periodic benefit in a municipality on the basis of: 1. Participation Act ; 2. Income Provision of the elderly and partially unemployed unemployed workers (IOAW); 3. Law on income provision older and partly incapacitated self-employed workers (IOAZ). If a household receives both a periodic benefit on the basis of the Participation Act as a periodic benefit on the basis of the IOAW or IOAZ Well, that's two times that housework counts. |
CBS |
31 December of the year prior to the year of benefit |
9. Measure Scale Disadvantage Execution Regulation SZW |
The number of persons with a benefit according to measure 8, divided by the sum of 350 and this number. |
CBS |
31 December of the year prior to the year of benefit |
10. Social-scale scale advantage execution regulations SZW |
The number of persons with a benefit according to the measure 8 to the power of 0,87. |
CBS |
31 December of the year prior to the year of benefit |
11. Staff benefit recipients |
The number of persons with benefit according to standard 8 plus 1. the number according to the Social employment law (Wsw) indiced residents in a municipality which has a service as referred to in Article 1 of the Wsw. Counted will be the persons indiced according to Wsw who are on the waiting list and available to accept a service as previously mentioned, plus 2. the number of persons under the age of 65 of the municipal council on the basis of a periodic benefit a. At or under the Military Pensions Framework Law Provisions adopted; b. the Law for incapacity for the self-employed ; c. the Law on incapacity for work of young handicapped persons ; d. the Incapacity for work insurance ; e. the Law employment and income to work or f. The Rules of the General Mining Fund. |
1. SZW 2, part a: the General Pension Group (APG) 2, parts b t/m e: Implementing Institute Employees ' Insurance (UWV) 2, part f: the General Mining Fund of the coal mines in Limburg |
31 December of the year prior to the year of benefit |
12. Measure of the Minorities |
The number of inhabitants of the municipality belonging to a certain ethnic minority, as well as holders of a residence permit on the grounds of asylum. |
CBS |
|
12a. Of Measure Minorities With Threshold |
The number of inhabitants, as defined in the measure 12, in so far as this number exceeds 20% of the population of the commune. |
CBS |
|
13. Social customer potential locally |
The number of potential local customers of a residential core. That is the number of customers that attracts a residential nucleus of a municipality from all the residential cores within a 20-kilometer radius around its own residential core, including that residential core itself. It is assumed that the local appeal of a nucleus increases linearly with the number of inhabitants of that nucleus and decreases with the square of the distance to that core. The total number of potential local customers in the Netherlands is equal to the number of inhabitants. |
CBS |
|
14. Social customer potential regional |
The number of potential regional customers of a residential core. That is the number of customers that attracts a residential core of a municipality from all residential cores within a 60-kilometer radius around its own residential core, including that residential core itself. It is assumed that the regional appeal of a nucleus increases with the square of the number of inhabitants of that core and decreases with the square of the distance to that core. The total number of potential regional customers in the Netherlands is equal to the number of inhabitants. |
CBS |
|
15. Apprenticeship secondary education |
The corrected number of pupils attending secondary school in a commune on the poll date. |
OCW |
1 October of the year prior to the year of benefit |
15a. Apprenticeship standard special school for primary education and special education |
The corrected number of pupils attending one of the following forms of education in a commune on the date of the poll: 1.education to a special school for primary education; 2. secondary special education. |
OCW |
1 October of the year prior to the year of benefit |
15b. Measure additional growth apprentices continuing education |
The number of pupils above the increase in the uncorrected number of pupils of 10%, in a municipality where the uncorrected number of pupils, as defined in the standard 15 pupils, has increased by more than 10% in ten years. |
OCW |
|
15c. Staff of the rear standout apprentices with threshold |
The number of pupils in primary education with weight of 1.2, to the extent that this number is more than 10% of the total number of pupils primary education in the commune. |
OCW |
1 October 2010 |
16. Measure of Measure |
The number of hectares of land in the municipality. |
CBS |
|
17. |
|||
18. Measure of Measure Country * Soil Factor Municipality |
The number of hectares of land referred to in measure 16, multiplied by the soil factor as defined by Article 12 . |
||
19. Staff of the inside water |
The number of hectares of inland water in the municipality. |
CBS |
|
20. Staff out of water |
The number of hectares of extra-water in the municipality. |
CBS |
|
21. Measure surface of the measure |
The total surface area of the buildings within the municipality. |
CBS |
|
22. Measure surface buildings housing core * soil factor housing core |
The surface of the built-up within the residential cores, multiplied by the soil factor specified in Article 12 for the residential cores of the municipality. |
CBS |
|
23. Measure surface buildings outdoor area * soil factor outer area |
The surface of the built-up outside the residential cores, multiplied by the soil factor specified in Article 12 for the areas outside the residential cores. |
CBS |
|
24. Staff living quarters |
The number of residence spaces in the municipality, which is the number of residence objects with residential function and the number of accommodation objects with the accommodation function together. |
CBS |
|
25. Staff living spaces * * soil factor housing core |
The number of dwelling spaces in the municipality multiplied by the soil factor calculated for the area within the residential core as referred to in Article 12 . |
CBS |
|
26. |
|||
27. Measure historical cores |
For the municipality where history cores are located, intended Article 17 , the number of hectares of historic cores in the municipality. Cores with a surface area of less than 5 hectares shall be disregarded. |
CBS |
|
28. Staff of the historical water road |
For the municipality where historical cores are located the number of meters historical waterway in and around the cores |
CBS |
|
29. Staff of the staff lived in 1930 |
For the municipality, where places are located, which were recorded in the census held in 1930 as an inhabited resort with 500 or more residences the historical number of dwellings in these places. |
CBS |
|
30. Staff housing 1930 in inhabited places |
For the municipality, where inhabited places are situated as referred to in measure 29, where in the inhabited places historical cores are situated as intended in measure 27: the historical number of dwellings in these inhabited places. |
CBS |
|
31. Unit of Measure ISV |
The share of the municipality in the concession as by our Ministers on the basis of Article 18 has been established. |
Our Minister for Housing, Spatial Planning and the Environment |
|
32. Measure of environmental address density |
The average ambient address density of the addresses in the municipality, in addresses per square kilometer, multiplied by the number of residential spaces in the municipality divided by 1,000. |
CBS |
|
32a. Measure of Environmental Address Density with Threshold |
The ambient address density referred to in the measure 32, provided that the ambient address density exceeds the value of 3,400. |
CBS |
|
33. |
|||
34. Staff of the measure *Soil factor of the municipality |
For the municipality in which inland water is located: the total length of the banks of the inner water in hectometers, multiplied by the soil factor for the municipality, intended in Article 12 . |
||
35. Staff oeextengte * soil factor density factor * density factor |
For the municipality in which internal water is located as specified in measure 34: the result of the following calculation: (oeextengte + 2x oerenegte in peat/clay cattle area) x soil factor x the density factor. The density factor consists of the quotient of the number of inhabitants according to the measure 2 and the sum of land and inland water according to the criteria 16 and 19. |
CBS |
|
36. Measure of multi-nothality |
The number of residential cores in the municipality. |
CBS |
|
36a. Measure of large residential cores |
By way of derogation from Article 1 (f) of the 2001 financial relationship decision , for this metric, only the dwelling cores shall be counted which comprise 500 addresses or more. |
CBS |
|
37. Measure multi-notch * mineral soil factor |
The number of dwelling cores in the municipality, multiplied by the soil factor referred to in Article 12 for the area outside the residential cores. |
||
38. Corporate staff |
The number of business sites in the municipality. |
CBS |
|
38a. Staff of the tax capacity non-housing |
The total of the established values of immovable property which do not primarily serve property, as referred to in Article 220 (b) of the Municipal Act and on which the property taxes (Ozb) may be levied by the municipality on 1 January of the year of the year of benefit. The measure is 70% of the Ozb value and is expressed in millions of euros. The value of immovable property is determined on the basis of Chapter IV of the Property Valuation Act (Woz). |
CBS |
|
39. Unit of measure fixed amount |
One unit for each municipality. |
||
40. Unit of Measure Fixed Amount of Amsterdam |
One unit for the municipality of Amsterdam. |
||
41. Measure of Measure Rotterdam |
One unit for the municipality of Rotterdam. |
||
42. Staff of the staff of the Hague |
One unit for the municipality of The Hague. |
||
43. Measure of Measure Utrecht |
One unit for the municipality of Utrecht. |
||
44 Unit of Measure Fixed Amount of Wadden Municipalities |
For the municipalities of Texel, Vlieland, Terschelling, Ameland and Schiermonnikoog: one unit. |
||
44a. Fixed amount Baarle-Nassau |
One unit for the municipality of Baarle-Nassau |
||
45. Regrading measure |
Municipalities covered by a set reclassification advice, intended in Article 1, first paragraph, part (e) of the General Rules of Rezoning Act , (Act arhi), may be part of a change in the municipal classification referred to in Article 1 (b) of the Act, first paragraph, of the arhi Act, which reduces the total number of municipalities, may be taken up jointly by an amount in Euro, which is the result of the following calculation: [ 2,806,800 * n1 + 66,61 * (i1-i2)] * d1 Where: n1 = the decrease in the total number of municipalities as a result of the change in the municipal division; i1 = the total number of inhabitants of the municipalities involved in the change of municipal classification by 1 January of the year preceding the date of reclassification; i2 = the number of inhabitants as from 1 January of the year preceding the date of reclassification of the municipality concerned by the change of municipal classification with the largest number of inhabitants; d1 = the benefit factor established for the year prior to the date of reclassification. The amount thus calculated shall be paid as follows: 1. 20% in the year preceding the date of reclassification, divided into equal parts on the municipalities involved in the change of the municipal division; 2. From the date of reclassification, the newly formed municipality shall receive the portion remaining after deduction of the total amount paid out in the benefit year preceding the date of reclassification. The amount under 2 shall be paid in four year-adjusted instalments as follows: -40% of the residual amount is paid out in the benefit year of the date of reclassification; -20% of the residual amount shall be paid in each of the three following years of benefit thereafter. Correction is made by dividing the time limits by the benefit factor over the benefit year. If the proposed change in the municipal classification does not proceed to a passage, the residual amount will be set at zero, and in the event the actual number of municipalities involved in the change of the municipal division differs from the number of the municipal divisions. The municipalities concerned, on the basis of the reclassification opinion, shall be recalculation of the residual amount. |
CBS |
|
45a. Regrading measure in case of division of a municipality |
Municipalities covered by a set reclassification advice, intended in Article 1, first paragraph, part (e) of the General Rules of Rezoning Act , (Law arhi), may be part of a change in the municipal classification referred to in Article 1, first paragraph, part b, of the arhi Act, where parts of a municipality to be removed are transferred to several others in the amendment of the amendment. Municipalities involved (division) and the total number of municipalities are to be taken into account jointly for an amount in euros, which is the result of the following calculation: [ 2,806,800 * n1 * (1 + n2 * 0, 1) + 66,61 * i3] * d1 Where: n1 = the decrease in the total number of municipalities as a result of the change in the municipal division; n2 = the number of municipalities involved in the change of municipal classification, including the divisional municipal division; i3 = the number of inhabitants of the split municipality as of 1 January of the year preceding the date of reclassification; d1 = the benefit factor established for the year prior to the date of reclassification. The amount thus calculated shall be paid as follows: 1. 20% in the year preceding the date of reclassification, divided into equal parts among the municipalities involved in the change of the municipal division, including the municipality of the municipal division; 2. From the date of reclassification, the newly formed municipality (s) shall receive (s) the portion remaining after the deduction of the total amount paid out in the year of benefit preceding the date of reclassification, distributed as follows: -5% of the residual amount is attributable to the general legal successor of the municipal division designated by the law amending the municipal classification; -the remaining 95% of the residual amount is distributed among the newly formed municipality (s) as follows: [ number of inhabitants divided by the municipality/(total number of inhabitants divided by number of inhabitants involved in the border adjustment (s) as referred to in Article 1, first paragraph, part d, of the Act arhi)].The amounts calculated in point 2 shall be paid in four-yearly adjusted instalments: -40% shall be paid in the benefit year of the date of reclassification; -20% shall be paid in each of the three following years of benefit. Correction is made by dividing the time limits by the benefit factor over the benefit year. If the proposed change in the municipal classification does not proceed to a passage, the residual amount will be set at zero, and in the event the actual number of municipalities involved in the change of the municipal division differs from the number of the municipal divisions. The municipalities concerned, on the basis of the reclassification opinion, shall be recalculation of the residual amount. |
CBS |
1 |