Key Benefits:
Law of 20 December 2007 amending the Youth Care Act with regard to youth concerns to which the law is claimed pursuant to the law in closed setting (closed youth care)
We Beatrix, at the grace of God, Queen of the Netherlands, Princess of Orange-Nassau, etc. etc. etc.
All of them, who will see or hear these, saluut! do know:
In this regard, we have taken into consideration that it is desirable to Law on Youth to amend in order to ensure the existence of a child-benefit That Act allow for a closed box;
In this way, we, the Council of State, and with the mean consultations of the States-General, have been well-regarded and understood to be right and to be understood by the following:
1 A request for authorisation as referred to in Article 261, Fifth paragraph, of Book 1 of the Civil Code submitted before the date of entry into force of this Act, as from that date as a request for authorisation as referred to in Article 4 (2) of the EC Treaty. Article 29b of the Law on Youth .
2 An authorisation as referred to in Article 261, Fifth paragraph, of Book 1 of the Civil Code for the date of entry into force of this Act, as from that date as authorisation shall apply. Article 29b of the Law on Youth .
3 An authorisation as referred to in the second paragraph shall be implemented in a juvenile justice direction as referred to in Article 1 (b) of the PrincipLaw of Judicial Youth , unless the foundation established that the youthful is designated on stay, it has established that the youthful in an accommodation as intended Article 29k 1st paragraph, of the Law on Youth must be placed. Without prejudice to paragraph 4, an authorisation granted under the authorisation referred to in paragraph 2 may also be granted. Article 29k, 2nd paragraph, of the Law on Youth , they are being implemented in a youth justice system.
4 An authorisation as referred to in Article 29b, first paragraph , or Article 29c, of the Law on Youth may, by way of derogation from Article 29k, first paragraph and without prejudice to Second paragraph of that Article , to be implemented until 1 January 2010 in a judicial youth direction as referred to in the third paragraph, if there is no place in an accommodation as referred to in Article 3 (2). Article 29k, First paragraph, of the Law on Youth . In such a case, the third paragraph shall apply mutatis mutandis.
5 In the cases referred to in the second, third and fourth paragraphs, the Paragraphs 3 , 4 and 5 of Chapter IVA of the Law on Youth Not applicable. In such cases, the cases of Principles of Principles Judicial Youth Directions apply rules.
6 To 1 January 2010 has a youthful, in respect of whom an authorisation as referred to in Article 29b, first paragraph , and Article 29c of the Law on Youth By way of derogation from Article 3 of the Law on Youth , no entitlement to stay and the care of youth to be provided during that stay due to the Law on Youth In an accommodation as intended for Article 29k of that Act . From 1 January 2010 to 1 January 2013, a young person, in respect of whom an authorisation as referred to in Article 29b, first paragraph , and Article 29c of the Law on Youth By way of derogation from Article 3 of the Law on Youth , a claim to the Kingdom on residence and the care to be provided during that stay by virtue of the Law on Youth In an accommodation as intended for Article 29k of that Act . A royal decree may be fixed at a later date than that provided for in the first and second sentences.
7 The care provider to whom, between the date of entry into force of the Act and the end of the period, referred to in the sixth paragraph, second sentence, an authorisation as referred to in Article 29b, first paragraph , or Article 29c of the Law on Youth are implemented, are subsidised by our Minister of Health, Welfare and Sport by our Minister of Health, Welfare and Sport, for the stay of the juvenile and during that period. The rules of our Minister for Health, Welfare and Sport are laid down in respect of these subsidies. These rules may relate to the subjects mentioned in: Article 39, first paragraph .
8 During the period referred to in the sixth paragraph, first sentence, the Articles 47 and 48 of application to stay and the care of youth to be provided during that stay in an accommodation as intended Article 29k of the Law on Youth . During the period in which the seventh paragraph applies, the Inspectorate takes care of youth, by way of derogation from Article 47, fourth paragraph, of the Law on Youth for studies concerning the care provided in accommodation as referred to in Article 3 (2) of the EC Treaty article 29k, first paragraph, of that law the instructions of our Minister for Health, Welfare and Sport, and by way of derogation from the eighth paragraph of that article, report to Our Minister for Health, Welfare and Sport.
9 During the period of application of the seventh paragraph, care shall be taken Article 57, 1st paragraph, of the Law on Youth is dedicated to the deputed states to our Minister of Health, Welfare and Sport.
This Law shall enter into force on a date to be determined by Royal Decree.
Burdens and orders that it will be placed in the Official Gazette, and that all ministries, authorities, colleges and officials who so concern will keep their hands on the precise execution.
Given at The Hague, 20 December 2007
Beatrix
Ministers for Youth and Family
,A. Rouvoet
The Minister of Justice
,E. M. H. Hirsch Ballin
Published on the 28th of December 2007The Minister of Justice
E. M. H. Hirsch Ballin