Advanced Search

Amendment Act Book 1 of the Civil Code and of the Code of Civil Procedure in connection with the advice on and collection of child support services

Original Language Title: Wijzigingswet Boek 1 van het Burgerlijk Wetboek en van het Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering in verband met de advisering over en inning van kinderalimentaties

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law of 30 September 1993, amending Book 1 of the Civil Code and the Code of Civil Procedure in connection with the advice on and collection of child support services

We Beatrix, at the grace of God, Queen of the Netherlands, Princess of Orange-Nassau, etc. etc. etc.

All of them, who will see or hear these, saluut! do know:

In this regard, we considered that it would be desirable to terminate, from an efficiency point of view, the advisory and requester's job of the childcare councils and the collection of child support by the councils of the Member States. the protection of child protection in one instance and against payment of costs, and in connection therewith: Book 1 of the Civil Code and the Law of Civil Procedure need to change;

In this way, we, the Council of State, and with the mean consultations of the States-General, have been well-regarded and understood to be right and to be understood by the following:


Article I

No other versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link [ Red: Contains changes to other regulations.]

Article II

No other versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link [ Red: Contains changes to other regulations.]

Article III

No other versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

If the proposal of the Law for the revision of procedural law in matters of persons and family law presented by royal message of 8 January 1992 has become law and has entered into force, it shall lapse Section B of Article II , as soon as it is elevated to law; in the first paragraph of Article 810 of the Sixth Title of the Third Book of the Code of Civil Procedure The following shall be inserted after 'minors': except those relating to his maintenance.


Transitional provisions

No other versions Save

Article IV

No other versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 At the date of entry into force of this Law, in the light of the provisions of the Article 408 existing payment claims to the Child Protection Board which are past due at that time shall be applied as an allowance at the request of a creditor, on which the date of the payment of the Article 408 is applicable. By way of derogation from the Sixth paragraph of Article 408 , this recovery shall be terminated at the request of the debtor, after payment has been made for at least three months to the Child Protection Board.

  • 2 At the date of entry into force of this Law, in the light of the Article 408 existing affordability statements to the Child Protection Board which are not past due at that time shall be terminated within three months from that date. These termination shall be notified to the creditor and to the debtor.

  • 3 For a period of three months from the date of entry into force of this Act, the competent authorities responsible for collecting children's rights of collection, until that date, shall be entitled to carry out activities relating to the collection, as far as necessary, on the ground. of the first and second paragraphs.

  • 4 On the occasion of the first designation on the basis of Article 408, second paragraph The Minister of Justice shall also designate the Council for Child Protection to transfer all the powers relating to the collection of child support, which shall be forwarded to the Child Protection Board for which the collection at the time of the protection of children is to be paid. the entry into force of this Act ends. In procedures based on the date of entry into force of this Act Article 408 where a Board of the Child Protection Board is to be required to act or to be acquirnable until that time, the council appointed by Our Minister of Justice shall be in its place.


Article V

No other versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

This Law shall enter into force on a date to be determined by Royal Decree.

Burdens and orders that are in the State Sheet will be placed, and that all ministries, authorities, colleges and officials who so concern will keep their hands on the precise execution.

Issued at The Hague, 30 September 1993

Beatrix

The Secretary of State for Justice,

A. Kosto

Published October 1993

The Minister of Justice,

E. M. H. Hirsch Ballin