Key Benefits:
Law of 19 May 2011, laying down an integral framework for rules on animals kept and related subjects (Wet Animals)
We Beatrix, at the grace of God, Queen of the Netherlands, Princess of Orange-Nassau, etc. etc. etc.
All of them, who will see or hear these, saluut! do know:
In particular, we have considered that it is desirable to implement European obligations and to lay down rules on animals, in the interests of the health and welfare of animals and in public health, in particular in the field of animal health. animals kept by humans, recognising the intrinsic value of the animal and eight slaughteres on ethical aspects in relation to biotechnology, including, in particular, the consistency with those rules, feed, veterinary medicinal products and veterinary medicinal products, and thus to be able to provide for effective and To promote compliance with these rules, it is also desirable to lay down rules for the promotion of the purity of the varieties and the marketing of animal products in the Netherlands, and to protect it from the market the environment in relation to the use of feed and the use of veterinary medicinal products;
In this way, we, the Council of State, and with the mean consultations of the States-General, have been well-regarded and understood to be right and to be understood by the following:
1 The following shall be understood in this Act and the provisions which are based thereon:
- the professional conduct of veterinary services: the provision of services to third parties as an economic activity in the form of the provision of veterinary medicinal products;
- Biological diagnosis: Animal medicinal product prepared from or using micro-organisms or parasites, whether or not mixed with other substances, for use in the recognition of an animal disease, zoonosis or disease phenomenon or the immunological status of animals;
- Veterinarian: the person who is entered in the register, as referred to in Article 4.3 , and:
1 °. to whom on the basis of passing an examination of an education in scientific education by a university or the Open University at which the Law on higher education and scientific research The degree Master in veterinary medicine has been granted;
2 °, in possession of a certificate attesting to the final examination of veterinary medicine, intended for the purpose of Law on higher education and scientific research , has been carried out successfully, or
3 °, held by a competent institution of a Member State of the European Union, of another State which is a party to the Agreement on the European Economic Area, or of Switzerland, following an education and training period, the field of veterinary medicine, which complies with requirements laid down by ministerial regulations;
- veterinary medicinal product: one of the following operations in the case of or in relation to animals:
1 °. the prescription or execution of a treatment or the examination of an animal for the purpose of preventing, curing, softening, knowing or disclosing a condition, animal disease, zoonotic disease, disease phenomenon, defect, or from in-or off- injury or pain,
2 °. the prescription or application of a veterinary medicinal product or medicated feedingstuff;
3 °. the prescribing or application of anaesthesia or stunning;
4 °. provision of assistance for the birth or removal of a fruit;
5 °. making it infertile;
6 °. the collection and transfer of embryos or ova; and
7 °. the conduct of physical intervention for the execution of the operations of components of 1 ° to 6 °, and other physical procedures;
- Medicinal product: any composition of single or multiple substances which:
1 °. is presented in any way as to possess therapeutic or prophylactic properties in relation to animal diseases; or
2 °. in the case of animals, may be used to:
a. To repair, improve or alter physiological functions by achieving a pharmacological, immunological or metabolic effect; or
(b) to make a medical diagnosis;
- animal products: products derived from animals, whether processed or processed, and derived products thereof, including live products such as hatching eggs, semen, ova and embryos;
- animal by-products: animal products not intended for human consumption;
- feed: each substance, product or composition of substances or products intended to be used for animal feed, without prejudice to the application of a different definition in an EU regulation;
- medicated feed: any mixture of a veterinary medicinal product and a feed prepared before the placing on the market is intended to be used as such because of the therapeutic, prophylactic or other characteristics of the veterinary medicinal product referred to in the term of animal to be administered to animals;
- Entsubstance: Veterinary medicinal product prepared from or using micro-organisms or parasites and whether or not mixed with other substances, is intended for use to prevent or cure an infectious or parasitic disease in animals, active immunisation;
- EU Decision: a decision as provided for in Article 288 of the Treaty on the Functioning of the European Union;
- EU legal act: EU Regulation, EU Directive or EU Decision;
- EU Directive: Directive as referred to in Article 288 of the Treaty on the Functioning of the European Union;
- EU regulation: Regulation as provided for in Article 288 of the Treaty on the Functioning of the European Union;
- Homeopathic veterinary medicinal product: European Pharmacopoeia or, failing that, according to a homeopathic veterinary medicinal product described in the Agreement on the European Economic Area in a State which is officially used in the European Economic Area manufacturing process is derived from a substance consisting of homeopathic stock;
- holder: owner, keeper or custodian;
- Immunological veterinary medicinal product: veterinary medicinal product to be administered to establish active or passive immunity or to determine the degree of immunity;
- Cadavers: bodies of dead animals which are not processed into products intended for human consumption;
- physical intervention: procedure in an animal, where the natural consistency of live tissues is broken, including the loss of blood and the giving of injections, and with the exception of the killing of an animal;
- Our Minister: Our Minister for Economic Affairs;
- Our Ministers: Our Minister and Our Minister of Security and Justice jointly;
- Serum: Animal product derived from animal or animal origin or derived from animal products, whether or not mixed with other substances, is intended for the prevention or cure of an infectious disease or a parasitic disease in animals due to passive immunisation;
- Substance: Substance, or mixture of substances, of human, animal, vegetable or chemical origin, including animals, plants, parts of animals or plants, as well as micro-organisms and viruses;
- Premixture for medicated feed: any veterinary medicinal product prepared in advance to be processed later in medicated feedingstuffs;
- Pathogen: Micro-organism which may cause an animal disease or zoonosis, either as a parasite or other biological unit.
2 The term 'trade' includes the holding for sale, including the offering, any form of transfer to third parties, whether free of charge or not, as well as the sale and other forms of transfer itself.
1 The animals referred to in this Act shall apply to animals which have been kept, unless otherwise specified.
2 Animal products provided for and pursuant to this Act shall also apply in respect of animal products of other than animals which are not kept and, where the product is also a food, shall apply to:
(a) the approval, cutting, packaging, marking, storage and transport of meat;
b. Fending, controlling and preventing the spread of pathogens harmful to animals; and
c. To promote the quality of animal products.
3 In the case of veterinary medicinal products and feedingstuffs pursuant to this Act, the use in animals shall also apply to animals other than animals which have been kept.
1 The intrinsic value of the animal is recognised.
2 The recognition of the intrinsic value referred to in paragraph 1 shall be understood as recognition of the own value of animals, being beings with a sense of feeling. When setting rules to or under this Act, and taking decisions based on those rules, full account shall be taken of the consequences that these rules or decisions have for this intrinsic value of the animal, without prejudice to: other legitimate interests. It shall in any event provide for the prevention of the breach of the integrity or welfare of animals, beyond reasonably necessary, and to ensure that the care which the animals reasonably needs is required to be ensured.
3 For the purposes of applying the second paragraph, care shall be taken to ensure that animals are reasonably required to ensure that animals are protected from:
a. Thirst, hunger and malnutrition;
b. Physical and physiologically uncleaned;
(c) pain, injury and disease;
d. anxiety and chronic stress;
e. limitation of their natural behaviour;
to the extent that this can reasonably be required.
This part has not (yet) entered into force; see the summary of changes
1 It shall be prohibited to cause pain or injury to an animal, or to harm the animal's health or welfare, without any reasonable purpose or excess of the purpose.
2 To the conduct prohibited by the first paragraph shall in any event be counted as:
(a) carry out work which is manifested in excess of its powers or which is rendered unsuitable by reason of its condition;
b. Carry a cow with an overcrowded udder or sell for sale on a market or public market;
c. Use of animal tractive power or a non-authorised force for the redemption of a cow; and
d. Use a dog as a tensile force with the exception of the sledded dog sport, if permitted.
3 In the case of a general measure of management, conduct may also be classified under any of the prohibited practices referred to in the first paragraph.
4 By ministerial arrangement, rules may be laid down for admission as referred to in subparagraph (c) and (d) of the second paragraph, or for the conduct referred to in the third paragraph by a general measure of management.
5 The conduct designated under the third paragraph may, in cases where appropriate, form part of the use of objects liable to cause pain or injury to animals, or to disadvantage health or welfare.
6 Any person shall provide the necessary care to an auxiliary animal.
7 It shall also apply, pursuant to the provisions of paragraphs 1 to 6, to other animals other than those of the sixth paragraph.
1 It is prohibited to keep animals that do not belong to species or animal categories designated by Our Minister.
2 The criteria for determining the animal or animal categories referred to in the first paragraph shall be determined by a general measure of management.
3 In the case of a general measure of management, it can be settled that the prohibition referred to in paragraph 1 shall apply only to one or more classes of animals.
4 The Chapter 6 , 7 and 8 of the General Administrative Law Act shall be applicable mutatis mutandis to the designation referred to in the first paragraph.
5 It shall be prohibited to keep animals in violation of the requirements of: Article 2.25 substances have been used.
6 Animals should be prohibited under a ministerial arrangement. An animal as referred to in the first sentence shall be designated if it can present a hazard to humans or animals.
7 It is prohibited to separate animals belonging to species or animal categories of the parent animal designated as a general measure of management, before such animals have reached an age established by that measure.
8 It is prohibited to provide the necessary care for the animals to be provided with the animals.
9 In the case of, or under general management, rules shall be laid down for the implementation of binding EC measures on the holding of animals belonging to species or animal categories designated by that measure.
10 In the case of animals or animals belonging to certain animal species or animal categories, the following may be subject to rules for the subject referred to in the ninth paragraph, or for animals belonging to animals or animals, in accordance with general measures:
a. A prohibition on the presence on or near a holding of certain:
1 °. feed;
2 °. veterinary medicines, or
3 °. other substances or materials, where they may pose a risk to animal health, animal welfare, public health, the environment or the quality of an animal product;
b. The space or site where animals are kept, including:
1 °. the size, implementation and design;
2 °. the walls, the floor and the ground;
3 ° the provisions, including the supply of feed and drinking water;
4 °. lighting, air-reconditioning and heating;
5 °. the removal or isolation of sick animals, animals which may be infected with an infectious disease agent, or animals with a certain state of health;
6 ° drainage and sheltering; and
7 °. the location in relation to immovable property and spaces where people may be located;
c. the way in which animals are kept, including:
1 °. the recording or detention of animals;
2 °. keeping animals separate, depending on age, sex, or species;
3 °, the grouping of animals;
4 °. the number of animals kept in one compartment; and
5 °. the space for which animals may be available;
d. the care, treatment, sealing, feeding and watering of animals;
(e) the use and storage of certain feedingstuffs and any prohibition thereon;
f. the control of organisms which are harmful to the health or welfare of animals;
g. the cleansing and disinfection of premises and tools and other instruments or equipment to which animals may come into contact;
h. [ Red: this part has not yet entered into force;]
i. [ Red: this part has not yet entered into force;]
(j) the supervision of the business by a veterinarian;
k. the person who is employed by the holder, the persons employed in him and the persons who provide services to him about the holding of animals;
(l) keeping, recording, monitoring, keeping and reporting of data, inter alia:
1 °. animals, including the state of health, birth and mortality;
2. visitors to holdings, and means of transport;
3 °. the origin, destination or movement of animals; and
4. the origin, reception, preparation, processing, processing and further processing, storage and preservation of feed and veterinary medicinal products, and the use of feedingstuffs, and the application of veterinary medicinal products;
m. the studies to be carried out in animals or in premises or in areas and areas where animals may be kept, according to the presence of infectious animal diseases, zoonoses, disease signs, pathogens or organisms which are the bearer of animals; may be a pathogen, or for the operation of vaccines;
(n) hygiene, the prevention of the spread of animal diseases, zoonoses and disease phenomena, and the exclusion of pathogens;
o. [ Red: this part has not yet entered into force;]
The cases in which a veterinarian or other person admitted to the professional conduct of an veterinary act is consulted;
q. the conditions under which, with regard to the way animals are kept on the holding, an exclusive designation designated by or under the measure may be used; and
r. a prohibition on the holding of certain animal species or categories of animals, if not complied with in respect of that animal as referred to in subparagraph (b), (c), (d), (e), (f), (k), (l) and (p).
11 The provisions of the 10th paragraph, part e, shall also apply in respect of animals other than those held.
1 It is prohibited to use animals for the purpose of the production of animal products.
2 The prohibition referred to in paragraph 1 shall not apply to animals belonging to animal species or animal categories designated under or under general rule of management.
3 In the interest of protecting the welfare and health of animals, by or under a general measure of governance, rules for the implementation of binding components of EU legal acts on the purposes or activities shall be laid down. for which animals, animal species or animal categories can be used.
4 In the case of, or under general management measure, rules relating to, inter alia, the subject matter referred to in paragraph 3 may be laid down:
a. A prohibition on the use of certain animals, animal species or animal categories for certain purposes or activities; and
(b) permitting the use of certain animals, animal species or animal categories for certain purposes or activities, under conditions laid down in or under the general measure of management referred to in paragraph 3.
This part has not (yet) entered into force; see the summary of changes
1 In the case of, or under general management, rules shall be laid down for the implementation of binding components of EU legal acts on the transport of animals belonging to species or animal categories designated by that measure.
2 In the case of, or under general management, rules may be laid down for the subject referred to in paragraph 1 for the species or categories of animal designated in this measure which relate, inter alia:
a. A prohibition on the transport of certain animals;
(b) the studies to be carried out in the animals to be transported;
(c) the collection, landing and landing of animals;
d. supporting documents accompanying the animals during transport;
e. mode of transport;
f. the duration and distance of transport, including rest breaks;
g. The in-, refuting, deloading and unloading of animals;
h. the loading density of means of transport;
Sealing or marking of means of transport;
(j) articles used for the transport of animals;
k. the care, feeding and watering of animals during transport;
(l) the information relating to transport;
m. the cleansing and disinfection of means of transport, and the places or establishments where it is to be carried out;
n. hygiene, the prevention of the spread of animal diseases, zoonoses and disease phenomena, and the exclusion of pathogenic agents; and
o. the competence of the person transporting the animals or who is involved in the transport.
1 [ Red: This member has not yet entered into force.]
2 In the case of, or under general management, rules may be laid down for the subject referred to in paragraph 1 for the species or categories of animal designated in this measure which relate, inter alia:
a. Prohibition of breeding or use for breeding of:
1 °. animals having a particular condition which, or an appearance, may affect the health or well-being of the animal or the offspring of the animal;
2. animals which may present a hazard to the safety of humans or animals; and
3. other animals, animal species or animal categories designated by or pursuant to general measures of management;
b. the method of breeding, including a prohibition on certain methods of breeding;
c. The prior to breeding by the breeder to perform or carry out research in animals which is bred for the presence of conditions which may result in the health or welfare of the animals or the progeny of those animals impair;
d. hygiene, the prevention of the spread of animal diseases, zoonoses and disease phenomena, and the exclusion of pathogenic agents;
e. the number of nests that animals are given for a given period; and
f. the information to be kept and to be submitted.
3 [ Red: This member has not yet entered into force.]
1 By or under any general measure of governance, rules are set for the implementation of binding parts of EU legal acts about selling, having sold in stock, offering for sale, buying, hiring out, buying and selling. the marketing, placing on the market and entry into or outside the Netherlands of animals belonging to species or animal categories designated by that measure.
2 In the case of, or under general management, rules may be laid down in respect of the subject referred to in paragraph 1, inter alia, in respect of:
a. A prohibition on selling, stocking in stock, offering for sale, buying, letting out, delivering, placing on the market, or bringing it into or outside the Netherlands:
1 °. animals in which conflicts with the provisions of, or Article 2.25 substances have been applied; and
2. other designated animals, animal species or animal categories;
(b) the origin of the animals;
(c) the documents accompanying the animals or presented;
d. the state of health of the animals;
the studies to be carried out in the animals;
f. The person who places the animals on the market, sells, sells for the sale, offers for sale, buys, rents or delivers;
g. the information to be kept and to be submitted;
h. the business premises;
(i) the status of the animals;
(j) the origin and destination of the animals;
(k) hygiene, the prevention of the spread of animal diseases, zoonoses and disease phenomena, and the exclusion of pathogens;
(l) the professional competence of the person who places the animals on the market, sells, sells, buys, leases or delivers for sale, and
(m) a prohibition on the sale of animal or animal species designated by that measure or categories of animals to a person of whom it has not been established that the latter has reached an age specified in that measure.
3 It is prohibited to include animals in Article 2.8 have been prohibited from having a physical procedure for the sale in stock, to offer for sale, to sell and to purchase.
1 It shall be prohibited:
to perform physical operations;
(b) veterinary medicinal products for which authorisation is not to be authorised Article 2.19, first paragraph , has been provided, to be applied in animals, or
c. to apply veterinary medicinal products contrary to requirements and restrictions as specified in Article 2.19, third paragraph, part a , which are linked to the authorisation granted for the purpose of that veterinary medicinal product.
2 The prohibition provided for in paragraph 1 shall not apply in respect of:
a. Physical intervention for which an animal health requirement exists;
b. Physical interventions in accordance with general measures of management;
c. Other by or under any statutory requirement, compulsory or permitted physical intervention; and
(d) the application of veterinary medicinal products referred to in paragraph 1 (b) and (c) to cases designated by or pursuant to general management measures.
3 In the case of, or under general management, rules shall be laid down for the implementation of binding components of EU legal acts on the provision of veterinary medicinal products.
4 In the case of, or under general management measure, rules relating to, inter alia, the subject matter referred to in paragraph 3 may be laid down:
(a) the obligation to carry out appropriate veterinary acts;
b. the manner in which and the conditions under which veterinary acts are carried out;
(c) the designation of animals in which or in respect of which the veterinary acts to which it is designated may be carried;
(d) the establishment and use of the premises in which veterinary medicinal products are carried out;
e. the capacity, holding or holding in stock, offering, delivering, selling, buying, placing on the market, bringing in and outside the Netherlands, and the use of tools, including equipment, used in the performance of veterinary acts are used; and
(f) the maintenance, production, inspection, storage and reporting of information on veterinary medical operations carried out;
g. The business guidance by a veterinarian.
For the purposes of application of paragraph 1 and 4, and the provisions based thereon, the application of an animal medicinal product to an animal shall be treated in the same way as the use of an animal medicinal product in the case of material of animal origin, except Cell or tissue cultures.
6 The provisions of the first to paragraph 5 shall also apply in respect of animals other than those which have been kept.
7 It shall also apply in respect of medicated feedingstuffs, as provided for in paragraphs 1 to 6.
1 The professional conduct of veterinary medicinal products shall be prohibited for any person who does not have to do so by Article 4.1 is allowed.
2 The professional conduct of physical intervention shall be prohibited for any person other than those referred to in the first paragraph.
3 The prohibitions referred to in paragraphs 1 and 2 shall not apply to veterinary acts designated by or pursuant to general measures of management. The designation of veterinary acts may be limited to the performance of the act designated in a given capacity.
4 In the case of, or under a general measure of management, veterinary acts other than physical operations which are not professional or professional in animals, may be prohibited.
5 In the case of, or under general management measure, rules may be laid down regarding the qualifications of persons other than those at or under the Article 4.1 be authorised to carry out veterinary medicinal products, including training and CVT.
6 It shall also apply, pursuant to the first to paragraph 5, to the provision of veterinary treatment to animals other than animals which are not kept.
1 It shall be prohibited to kill animals belonging to species or animal categories designated by general management measures, except in cases where an animal is killed for the business production of animal products or in the case of animals killed for the purpose of producing animal products; cases designated under the general measure of management.
2 In the case of, or under general management, rules shall be laid down for the implementation of binding components of EU legal acts on the killing, stunning, fixing, raising and movement of animals.
3 In the case of, or under general management, rules may be laid down for the subject referred to in paragraph 2 for species or animal categories which may be referred to in this measure and which relate, inter alia:
a. A prohibition on the killing of certain animals;
b. the way in which animals are killed;
c. situations in which it is permitted to kill animals;
d. conditions under which it is permitted to kill animals;
e. the persons who kill or are involved in the killing;
f. the place where animals are killed;
g. carrying, feeding, and drafting of animals to the place where it is killed;
h. movement of animals in the areas where animals are killed;
(i) the accommodation of animals in the premises where animals are killed;
j. the fixation of animals;
(k) stunning of animals;
(l) the establishment, design and design of premises where animals are killed, including the facilities present;
m. details of the animals to be killed which are presented prior to the killing;
n. the health status of the animals to be killed;
o. the investigations on and in respect of the animals;
Inspection of animals;
q. the persons who approve animals, or who are involved in it;
r. hygiene, the prevention of the spread of animal diseases, zoonoses and disease phenomena, and the exclusion of pathogenic agents; and
s. the instruments, installations and further facilities for restraining, stunning or killing of animals.
4 It is allowed to kill animals without prior intoxication according to the israëlitic or the Islamic ritus. In the interest of protecting the animals, the general measure of management shall lay down detailed rules on the killing according to the israëlitic or the Islamic ritus.
5 The rules referred to in the fourth paragraph may cover, inter alia:
a. the way in which animals are killed;
b. The persons who carry out the killing of animals;
(c) the establishment, design and design of premises where animals are killed, including the facilities available; and
d. The presence of one on the basis of Article 8.1 designated official, who is also a veterinarian, and the instructions to be given by that official.
This part has not (yet) entered into force; see the summary of changes
This part has not (yet) entered into force; see the summary of changes
It shall be prohibited to include or distribute animals such as price, reward or gift in respect of competitions, lotements, betting or other such events.
1 It is forbidden to organize animal battles or to engage animals in animal battles.
2 It is forbidden in animal battles to be present.
1 In the case of, or under general management, rules may be laid down for the implementation of binding components of EU legal acts on competitions with animals.
2 In the case of, or under general management, rules may be laid down in respect of the subject referred to in paragraph 1, inter alia, in respect of:
a. Prohibition of organizing and keeping competitions with a particular purpose, and taking part in animals;
b. A prohibition of certain persons on the organisation of competitions;
(c) the age, state of health and ancestry of the animals participating in competitions;
d. the frequency with which animals participate in competitions;
e. prohibition of enrolation for, admission to, and participation in competitions of certain animals;
f. the presence of a veterinarian in competitions;
g. the runway and obstacle course in the case of competitions;
h. the organisation of competitions and the establishment of competition areas; and
hygiene, the prevention of the spread of animal diseases, zoonoses and disease phenomena, and the exclusion of pathogenic agents.
3 In the case of, or under general management, rules may be laid down on the use of substances in animals which may affect the performance of animals in competitions.
4 The rules referred to in the third paragraph may cover, inter alia:
(a) a prohibition on the use of certain substances and the fixing of the maximum permitted content of certain substances;
b. the application of substances to animals;
(c) the exclusion of animals from participation in competitions where a substance, a component thereof or a conversion product is present in the animals, or is suspected;
the method of proving the presence of a substance in animals, a component thereof or a conversion product, and
e. a prohibition on the holding, in stock or in possession of substances.
5 It is prohibited to take part in matches with animals in which case of Article 2.8 no physical intervention has been carried out.
6 It is prohibited animals which have a Article 2.8 It is not possible to use the physical procedure until a contest has been carried out.
1 In the case of or under general management rules, rules on the holding of inspections, exhibitions and other gatherings or establishments where animals are kept and displayed to the public for recreational purposes may be established; sports or educational purposes.
2 The rules referred to in paragraph 1 may cover, inter alia:
a. A prohibition of the participation of certain animals in an exhibition;
b. a prohibition on the admission of certain animals to an exhibition, an opportunity or an establishment;
(c) hygiene, the prevention of the spread of animal diseases, zoonoses and disease phenomena, and the exclusion of pathogenic agents;
d. Promotion of the conservation of animal species; and
e. information and education in relation to the animal species exhibited.
3 It is prohibited to take part in exhibitions or inspections with animals in which Article 2.8 no physical intervention has been carried out.
4 It is prohibited animals which have a Article 2.8 the use of a physical procedure has been prohibited, to permit an exhibition or an inspection.
1 It shall be prohibited to perform an act designed to prepare, edit, process, comply with a rule laid down in or pursuant to a general measure of administrative provision for the implementation of an EU Directive. Packaging, labelling, placing on the market, transporting or offering outside the Netherlands, prices, delivery, delivery, holding or stock:
a. which are not pure, sound, or of normal merchantable quality;
b. which present a hazard to human or animal health or to the environment, if not used correctly; or
(c) which may adversely affect animal production.
2 The first paragraph shall apply mutatis mutandis to other substances or products intended for the feeding of animals.
1 In the case of, or under general management, rules shall be laid down for the implementation of binding components of EU legal acts relating to feed and other substances or products intended for animal feed.
2 In the case of, or under general management, rules may be laid down in respect of the subject referred to in paragraph 1, inter alia, in respect of:
a. prohibition of the preparation, processing, processing, packaging, labelling, holding or in stock, the transport, delivery or placing on the market of certain feed, and operations as referred to in Article 3 (2) of this Regulation; Article 2.17 , the procedures and standards to be applied in these acts, including the information to be provided;
(b) the status of feed, including the presence of veterinary medicinal products, substances or other substances contained in animal feed;
c. the preparation, processing and processing of feed;
d. packaging and labelling of feed;
(e) receiving, holding or holding in stock, placing on the market, bringing in or outside the Netherlands, carrying, delivering, offering up and up to feed;
(f) premises in which feed is prepared, processed, processed, packed, labelled or held or kept in stock, including the establishment and use of such premises;
g. the tools, including equipment, used in the preparation, processing, processing, packaging, labelling, storage and transport of feed;
(h) the qualifications of persons involved in the preparation, processing, processing, packaging or transport of, or trade in, feedingstuffs, including their training;
(i) checks by processors, processors, processors, packers, hauliers or holders of feedingstuffs, including the procedure for checking and taking samples, recording results and preserving and preserving the storage and storage of animals, and the production of control results and samples;
(j) keeping, recording, monitoring, storage and reporting of stock, preparation, processing, processing, reception, reception, origin, delivery, destruction, use, consumption and feeding of feed;
(k) hygiene, the prevention of the spread of animal diseases, zoonoses and disease phenomena, and the exclusion of pathogenic agents; and
(l) disposal of waste and empty containers of feedingstuffs.
1 It shall be prohibited to carry out an act to prepare, edit, process, process, package, label, market, transport, transport, transport, supply, offer or supply of a veterinary medicinal product. to deliver, supply, receive, hold or to hold in stock, to the extent that this act is not authorised under a licence granted under a general measure of administrative action or by virtue of a general measure of management Part of an EU legal act laid down or a ministerial arrangement designated Regulation of an EU Regulation on the placing on the market, manufacture, import, or possession of, trade in or dispensing of any veterinary medicinal product.
2 The prohibition referred to in paragraph 1 shall not apply to or pursuant to general measures of management, where appropriate, taking into account EU legal acts, designated veterinary medicinal products, or in the case of or under that measure appropriate cases.
3 The licence referred to in paragraph 1 shall be issued on request if:
On the basis of an examination of reasonable certainty, it may be assumed that the veterinary medicinal product is to be used in the application of the veterinary medicinal product to be given in accordance with the authorisation Article 7.5, first paragraph , requirements to be connected:
1 °. possession of the prescribed operation; and
2 °. does not endanger the health of humans, animals and plants and the environment;
(b) the veterinary medicinal product must possess the declared characteristics and its qualitative and quantitative composition and the methods specified for checking it are adequate;
(c) the veterinary medicinal product complies with the rules laid down by Ministerial Regulations as regards the substances from which it is composed;
The veterinary medicinal product, in so far as an immunological veterinary medicinal product or a biological diagnosis is concerned, is not prepared either from or by means of substances designated under the EU Regulation, EU or Ministerial Regulations which are in danger of being dums for animal health or for disturbance of animal disease control;
(e) procedures established in the EU Regulation or in procedures established by or pursuant to general management measures;
-the principles and guidelines laid down by the European Commission have been respected by Ministerial Regulations; and
g. does not exist under any EU regulation or in the case of non-compliance with any general measure of management.
4 In the case of or under general management rules, rules shall be laid down for assessment methods in the application of the conditions referred to in paragraph 3 (a) to (d) and rules on the method used for the application of the rules of the third paragraph, paragraph (a), introductory wording, shall be determined in so far as those rules are permitted in the case of, or under general management, a measure of administrative action.
5 By or under general management measure, rules governing the research methods used in an investigation as referred to in Article 5 shall be established. Article 7.6, second paragraph, part b .
6 Paragraph 3 (a) (1) shall not apply to an application for a homeopathic veterinary medicinal product in cases designated by or on the basis of a general measure of management.
7 An authorisation referred to in paragraph 1 shall be issued and an arrangement referred to in paragraph 3 (c) and (4) of the third paragraph shall be established in accordance with our Minister for Health, Welfare and Sport.
8 Provisions and restrictions relating to an authorization referred to in paragraph 1 which is issued for the placing on the market of an animal medicinal product shall apply to any person who carries out an act as referred to in the first paragraph.
1 In the case of, or under general management, rules shall be laid down for the implementation of binding components of EU legal acts relating to medicinal products or medicated feedingstuffs.
2 In the case of, or under general management, rules may be laid down in respect of the subject referred to in paragraph 1, inter alia, in respect of:
(a) preparation, processing, processing, packaging, labelling, placing on the market, placing in or outside the Netherlands, carrying, offering, placing on the market, delivering, receiving, holding or in stock from:
1 °. veterinary medicines, or
2 °. substances used in the preparation of veterinary medicinal products;
b. a ban on the preparation, processing, processing, packaging, labelling, delivery, receiving, holding or stocking, placing on the market, bringing it into or outside the Netherlands, transporting, delivering, the process. to offer or to make up for the prices of veterinary medicinal products or substances referred to in subparagraph (a) (2 °) and the acts referred to in Article 2.19, first paragraph , and the procedures and standards to be applied to those acts, including the information to be provided;
(c) the placing on the market and the destruction of veterinary medicinal products;
d. The removal of waste and empty packaging of veterinary medicinal products;
(e) premises in which veterinary medicinal products are prepared, processed, processed, packed, labelled, preserved or kept in place or in stock, including the establishment and use of such premises;
f. the devices, including equipment, used in the preparation, processing, processing, packaging, labelling, storage and transport of veterinary medicinal products;
(g) the qualifications of persons involved in the preparation, processing, processing, packaging or transport of veterinary medicinal products, including their training, and, where appropriate, to the persons concerned, to measures taken;
Checks by processors, processors, processors, packers, hauliers or holders of veterinary medicinal products, including the method of checking and taking samples, recording results and storage and the production of control results and samples;
the endorsement and reporting of adverse reactions to a veterinary medicinal product and the establishment of an animal pharmacovigilance system;
(j) keeping, recording, monitoring, storage and reporting of stock, preparation, processing, processing, reception, reception, origin, delivery, destruction, destination and consumption of veterinary medicinal products;
(k) the inspection of batches of veterinary medicinal products; and
(l) hygiene, the prevention of the spread of animal diseases, zoonoses and disease phenomena, and the exclusion of pathogens.
3 The first and second members shall apply mutatis mutandis to substances designated under a ministerial regime which are not veterinary medicinal products but which can be used as such, or medicated feedingstuffs.
1 In the case of or under general management measures, it is provided that the medicinal or medicated medicated medicinal products are to be delivered only to, or kept in stock or held by, the following designated persons, subject to the conditions laid down.
2 A designation as referred to in paragraph 1 shall take place only where an EU legal act requires that, or where the veterinary medicinal product or medicated feedingstuff without the intervention of a veterinarian is in danger of being used for the purpose of the They may provide human or animal health or the environment.
1 In the case of, or under general management, rules shall be established for the implementation of binding components of EU legal acts in relation to pathogens.
2 In the case of, or under general management, rules may be laid down in respect of the subject referred to in paragraph 1, inter alia, in respect of:
a. the preparation, processing, processing and mixing of pathogens;
b. the holding or stock, the transport of pathogens and the placing on the market of pathogens by persons preparing immunological veterinary medicinal products or biological diagnostics;
(c) repelling, preventing the spread and destruction of pathogenic agents;
d. the conduct of an administration and the provision of information on pathogenic agents; and
e. a prohibition on the transport of certain pathogens.
(3) Under ministerial arrangements, pathogens may be designated, the holding or stock of which is authorized only for:
a. Scientific or research institutions designated by ministerial arrangement in accordance with our Minister, in so far as the pathogens are intended for use for scientific purposes; or
b. sera, inoculars or biological diagnostics, provided that the pathogens are intended for the preparation of, or control of, those products.
4 The third paragraph shall not apply to pathogens intended for the preparation of, or control of, therapeutic or diagnostic products intended for use in the examination or treatment of humans.
1 It is prohibited to modify the genetic material of animals exclusively for sports performance or entertainment in a manner that passes through the natural barriers of reproductive reproduction and recombination.
2 It is prohibited without a licence:
a. To modify the genetic material of animals in a manner that passes through the natural barriers of reproductive reproduction and recombination;
b. to apply biotechnological techniques to an animal or an animal embryo.
3 The second paragraph shall not apply to acts referred to in the second paragraph in so far as those acts are carried out for biomedical research.
4 Our Minister grants a licence only if, in his opinion:
a. the acts do not have unacceptable consequences for the health or welfare of animals; and
(b) there are no ethical concerns against the acts.
5 By way of derogation from Article 7.7, first paragraph Our Minister shall, on the other hand, ask the Committee of Independent Experts to draw up a request for authorization, as provided for in the second paragraph, for an opinion on that request.
6 With application of Article 28, first paragraph, final phrase, of the Services Act is Section 4.1.3.3 of the General Law on administrative law does not apply to an application for authorisation as referred to in the second paragraph.
In the case of, or under a general measure of administration, transactions may be designated in respect of which, in any event, the terms and conditions referred to in Article 2.23, fourth paragraph .
1 It shall be prohibited to conduct acts in any way contrary to or pursuant to a general measure of governance for the implementation of binding elements of EU legal acts concerning animal or cell-or-cell-or-cell-or-cell-type rules animal tissue cultures used in animals, feedingstuffs, substances or other substances, or products.
2 The prohibition referred to in paragraph 1 shall not apply to any ministerial arrangement, where appropriate with the observance of EU legal acts, to be designated.
3 In the case of, or under a general management measure, animal species or animal categories may be established for the purpose of this measure for the use of veterinary medicinal products, animal feedingstuffs, animal or tissue crops in animals, substances or other substances, or products, designated pursuant to that measure, which may cover, inter alia:
a. The nature of the substance;
(b) the purpose for which the substance is to be applied;
c. the manner in which the substance is applied;
d. the animal species or animal category to which the animals, or cell or tissue cultures of animals of which the substance may be applied only, belong;
e. the moment of application; and
f. the safeguards that are made in the interest of the animals or public health.
4 In so far as an indication of a substance referred to in paragraph 3 is made under a general measure of management, and where that designation is wholly or partly in the interest of public health, it shall be in accordance with Minister for Health, Welfare and Sport.
1 In the case of, or under general management, rules are laid down for the implementation of binding components of EU legal acts on animal products.
2 In the case of, or under general management, rules may be laid down in respect of the subject referred to in paragraph 1, inter alia, in respect of:
(a) producing, processing, processing, stocking, transporting, storing, collecting, handling, handling, use, disposal, placing on the market, and placing animal into or outside the Netherlands products;
a prohibition on the production, processing, processing, stocking, transport, use, placing on the market and entry into or out of the Netherlands of certain products;
(c) the registration of the person producing, processing, stocking, transporting, transporting, placing on the market, or putting it in or outside the Netherlands;
d. the winning, processing, mixing, storage, marketing and use of semen, ova and embryos, the establishments in which this takes place, and the operations there;
e. the documents accompanying the products and presented;
f. the origin of products to be brought in the Netherlands;
g. the identification and registration of the products;
h. the keeping of records;
the establishment of the space in which the products are produced, processed, processed, packed, stored or held in stock;
(j) entry into and removal from storage;
(k) origin, destination, quality, composition, labelling, designation and packaging of products, and information submitted with regard to products;
(l) the transport of products and means of transport;
m. the treatment of products to control pathogens, or to prevent them from being present; and
n. hygiene, the prevention of the spread of animal diseases, zoonoses and disease phenomena, and the exclusion of pathogenic agents.
3 The first and second paragraphs shall apply mutatis mutandis to products other than animal products, in so far as they may present a risk of spread of a pathogen.
1 In the interest of public health, the implementation of binding components of EU legal acts on the production of meat after the killing of animals are laid down in the interests of public health or under general administrative measures.
2 In the case of, or under general management, rules may be laid down in respect of the subject referred to in paragraph 1, inter alia, in respect of:
a. the subjects, mentioned in Article 3.1, second paragraph ;
b. The investigations in the case of dead animals;
(c) the persons investigating animals, or who are involved in it;
d. the inspection of dead animals;
e. the persons who approve dead animals, or who are involved in it;
f. the conditions under which meat is fit for human consumption;
g. Cutting and processing of meat;
h. the persons who cut or edit meat, or who are involved in it;
(i) the storage and transport of meat;
(j) the delivery of meat and the placing on the market of meat for further processing or processing;
k. the status of meat, and
L. the marking of meat.
3 The first and second paragraphs shall not apply to minced meat, mechanically separated meat, meat preparations and meat products intended to be used in accordance with Commodity law rules.
1 By ministerial arrangement, in order to ensure the efficient supply of processing of animal by-products to be processed under that scheme, workareas in which an economic operator excluding other economic operators may have such products may be determined by reference to the processes or removes it by incineration.
2 By ministerial arrangement:
(a) a working area referred to in the first member of the territory of another Member State of the European Union or part thereof shall be established, if there is agreement with the Member State concerned; and
(b) a working area referred to in the first paragraph shall be established for an economic operator established in another Member State of the European Union.
3 If a working area has been assigned to an economic operator referred to in paragraph 2 (b) within the Netherlands, the Articles 3.4 , 3.5 and 3.6 applicable mutatis mutandis.
4 In the case of, or under general management, rules may be laid down regarding the application, establishment or modification of working areas.
5 In the case of, or under general management, rules may be laid down in respect of a derogation from paragraph 1 where, as a result of force majeure, the economic operator is not able to comply with the provisions of the first paragraph appropriate animal by-products to be processed, where our Minister may temporarily permit or designate one or more other processors to process or dispose of those animal by-products. These rules shall apply as long as the situation so requires.
1 In a workspace Article 3.3, first paragraph The holder of animal by-products designated pursuant to Article 3.3, paragraph 1, shall, by way of a determination, provide such material, shall keep it at the disposal of, and be placed on, the economic operator within whose area of work the material is located.
2 The economic operator for whom a work area has been established shall pick up and process or dispose of the animal by-products declared to him.
3 In the case of ministerial arrangements, detailed rules may be laid down in respect of the obligations laid down in paragraphs 1 and 2.
4 If cadavers of pet animals are designated by Article 3.3, first paragraph , the first to and including the third paragraph shall not apply to these products.
1 If cadavers of pet animals are designated by Article 3.3, first paragraph , in the case of municipal regulation, rules on these products are laid down in respect of:
the indication and retention by the holder of cadavers of pet animals;
b. The retrieval of cadavers of pet animals; and
c. transfer of cadavers of pet animals to the entrepreneur within whose area of work the material is located.
2 If an agreement has been concluded between a municipality and the economic operator referred to in paragraph 1 (c) on the matters referred to in paragraph 1 (b) and (c), the Municipal Regulation shall not be subject to rules on the contain topics.
3 The trader referred to in paragraph 1 (c) shall process or dispose of the cadavers of pet animals transferred to him.
4 The provisions referred to in paragraph 1 and the third paragraph shall not apply where cadavers of pet animals are removed by a person other than the economic operator referred to in paragraph 1 (c), in so far as this is done in a manner which following the implementation of the Article 3.1 has been authorised.
5 By ministerial arrangement, the first, second and third members may be declared, mutatis mutandis, to other animal by-products designated under that scheme.
1 By or under general management measure, rules relating to the fee which an economic operator for retrieving, carrying, processing or dispoting of, may be laid down. Article 3.3, first paragraph , designating designated animal by-products to the person offering these products.
2 The rules referred to in paragraph 1 may cover, inter alia:
a. the manner in which the compensation is determined by the entrepreneur; and
b. The maximum amount of the fee.
1 The professional conduct of veterinary acts is authorized for veterinary surgeons and other persons who are entered in the register, as specified in the Register. Article 4.3, first paragraph .
2 In the case of, or under general management, rules shall be laid down concerning the professional conduct of veterinary acts and the authorisation to do so, in accordance with EU legal acts relating to professional qualifications and services.
3 In the case of, or under general management, rules for the subjects referred to in paragraph 2 may be governed, inter alia, in respect of:
a. Qualifications of the person who is or is being admitted, including training and CVT;
(b) cases in which and the manner in which the acts to which the authorisation relates are carried out, where it may be determined that such acts are carried out solely under the direction of a veterinary surgeon ' s supervision or under the control of a veterinarian;
c. the ratio of the person admitted to the veterinarian;
d. the cases in which an application for an application is made, and the manner in which the application and authorisation takes place;
(e) the period of validity of the authorisation; and
f. the cases in which the authorisation may be withdrawn.
4 An authorisation as referred to in paragraph 2 may be granted under conditions and restrictions.
5 In the case of, or under general management, the other persons referred to in paragraph 1 may be treated as veterinarians for the purposes of this Act and the provisions based thereon.
1 Persons who are admitted to the professional conduct of veterinary acts do not fail by any act or omission in the care they are taking in their capacity as:
a. To be carried out in relation to an animal in respect of which their aid has been invoked; and
grant or in the event of an emergency, to be granted in relation to an animal.
2 Persons admitted to the professional conduct of veterinary medicinal products do not fall short in such a way as to expect them in their capacity to cause serious damage to health care. For animals.
3 The provisions of paragraphs 1 and 2 shall also apply in respect of animals other than those held.
1 Our Minister shall keep a public register of persons who are training in veterinary medicine as referred to in Article 3 (2). Article 1.1 have completed successful results and other persons admitted to the professional conduct of veterinary acts.
2 A person shall not be entered in the register or his tender shall be removed if, by virtue of a judicial or disciplinary decision, his or her jurisdiction in the professional conduct of veterinary medicinal products has been made by way of an irrevocable judicial or disciplinary ruling. It has been withdrawn.
3 In the case of, or under general management, rules shall be laid down in respect of registration in the register referred to in paragraph 1, including rules as referred to in Article 3 (1) of the Article 7.2, second and third paragraphs .
1 To persons included in a register as referred to in Article 4.3, first paragraph , the right shall be reserved for:
(a) to announce, in public, that the veterinary acts covered by the registration are engaged in professional practice;
(b) use a title, designation or indication which may reasonably give the public the impression that they carry out the veterinary acts on which registration is subject to professional practice; and
c. a title as intended in Article 4.5, second paragraph, part c , to be used or to use an indication or indication which may reasonably be given to the public that they have obtained such a title.
2 Under ministerial arrangements, the first paragraph shall not apply to persons designated by it, subject to the conditions laid down in that paragraph.
1 In the case of, or under general management, rules on specialisations within the professional conduct of veterinary acts and on the indication of the title, of the specialisms, in the register, Intended in Article 4.3, first paragraph .
2 The rules referred to in paragraph 1 may cover, inter alia:
a. training to specialisms;
(b) the designation and requirements of organisations or bodies responsible for regulating or training in specialisms;
(c) the acquisition and withdrawal of a title, linked to the specialisms; and
d. the conditions under which persons holding a title, linked to a specialism, are entitled to:
1 °. in order to announce in public that the veterinary acts on which the specialisation relates are carried out by them professionally,
2. to use a title, designation or indication which can reasonably be given to the public that the veterinary acts on which specialism relates are carried out by the public; and
3 °. a title as referred to in Article 4.4, first paragraph, part c -To have it.
1 The measures provided for in this Chapter may be prescribed for one or more individual cases, or as a general requirement.
2 The measures provided for in this Chapter may be prescribed for the whole of the Netherlands or for certain parts thereof.
3 Provisions or restrictions may be attached to the measures provided for in this Chapter. It shall be prohibited to act contrary to rules as referred to in the first sentence.
4 By Ministerial Regulations, rules are laid down for the implementation of binding components of EU legal acts related to measures taken under this Chapter. In other cases, rules may be laid down by ministerial rules on the implementation of those measures.
If, in the interests of human or animal health, the immediate provision is necessary in the interests of human or animal health, he may determine that arrangements adopted by him pursuant to this Chapter shall, immediately after their publication, be (1)
2 A system as referred to in paragraph 1 may, by way of derogation from Article 4, first paragraph, of the Law on the Disclosure Law By our Minister, other than those mentioned there, are made known.
3 Our Minister may grant a mandate for the purpose of laying down rules under this Chapter in cases where an immediate supply is necessary in the interests of human or animal health.
4 The terms of reference referred to in paragraph 3 may also relate to the powers referred to in the first and second paragraphs.
5 A decision to be taken in pursuance of this Chapter shall not be first written in the event that, in the interests of preventing or combating infectious animal diseases, zoonoses or disease phenomena or the eradication of pathogenic agents, a decision must be taken to Immediate implementation of a measure is necessary. In that case, our Minister will, as soon as possible, make up for the notice and publication.
This part has not (yet) entered into force; see the summary of changes
1 Our Minister may take measures in relation to:
(a) animals and animal products in respect of which the provisions of this Act have not been complied with, or suspected;
(b) animals and animal products which are carriers of a pathogen likely to present a serious danger to humans or animals or to the environment, or of which it is suspected; and
(c) animals, whether or not held, which have included, by feeding, watering, inhalation or any other exposure to a harmful substance, or suspected of having taken them, or at risk of taking the substance, and in relation to animal products derived from those animals.
2 The measures referred to in paragraph 1 relating to animals are:
a. an obligation to isolate, stabbings, grouse, hold it in a designated place, record or lock it;
b. an obligation of feeding, watering, tending or treatment;
c. an obligation to mark, identify and register;
d. prohibit the marketing, placing on the market, or the placing on the market of a holding;
(e) an obligation to return, to the extent that the animal originates from another country or to the release of captive animals, to the extent that those animals originate in the wild;
f. a prohibition on the killing, holding, stocking, hunting, fishing or trapping, as well as the use of certain methods or materials with which such hunting, fishing or trapping can take place; and
g. an obligation for the killing and destruction to be killed and destroyed, provided that:
1 °, which is necessary to prevent a serious danger to humans or animals; or
2. an EU legal act required for that purpose.
3 The measures referred to in paragraph 1 relating to animal products shall be:
a. Obligation to hold isolation or to keep it in a designated place;
a. obligation to return, to the extent that the product originates from another country;
c. an obligation to destroy;
d. A prohibition on the marketing or placing on the market of a holding;
(e) a prohibition of entry into or outside the Netherlands;
f. an obligation to recall or to take off from the market;
g. an obligation to use for purposes other than for which it was intended;
h. an obligation to handle; and
(i) an obligation to identify and register.
4 The first and third paragraphs shall apply mutatis mutandis to products other than animal products, to the extent that the product may present a risk of spread of a pathogen.
5 Measures to be taken under paragraph 1 (c) in respect of animals which, by reason of their inclusion, suspected inclusion or danger of inclusion of harmful substances, are liable to constitute a serious risk to public health will be affected in accordance with the Minister for Health, Welfare and Sport.
1 Our Minister may take measures in relation to:
(a) feed, veterinary medicinal products and their composition in respect of which the provisions of this Act or in respect of which it is suspected have not been complied with, and
(b) feedingstuffs, veterinary medicinal products and their compounds which may endanger the health of humans or animals or the environment.
2 The measures referred to in the first paragraph may include:
a. A prohibition on the transport, processing or processing and placing on the market;
b. A duty of temporary storage;
c. an obligation to recall or to take off from the market;
d. an obligation to destroy;
e. a prohibition on bringing it into or outside the Netherlands;
f. an obligation to return, to the extent that the product originates in another country;
g. an obligation to inform holders, or suspected holders, without delay and in an effective manner;
h. an obligation to identify and register the feed, veterinary medicinal products and assemblies thereof;
an obligation to decontaminate, or the application of any other appropriate treatment;
(j) an obligation to retrieve feedingstuffs, veterinary medicinal products and their compositions and to store them on a place designated by the measure;
(k) an obligation to use feed, veterinary medicinal products and assemblies thereof for other purposes; and
(l) a prohibition on feeding, applying to, or bringing in the vicinity of animals.
1 Our Minister may take measures relating to undertakings, establishments or sites which may compromise the health of humans or animals and:
a. for which compliance with the provisions of an EU Regulation, EU decision, or any such law or in respect of which it is suspected is not fulfilled;
(b) where animals or products have or have been present in respect of which the provisions of an EU regulation, EU act or legislation or in respect of which it is suspected have not been complied with.
2 The measures referred to in the first paragraph may include:
a. whole or partial closure of the holdings, establishments or locations during a period to be determined by Our Minister;
(b) suspension or revocation of a licence, approval, authorisation, authorisation, registration, certificate of professional competence, approval or certification granted to undertakings, establishments or establishments by or under an EU regulation, EU decision or that law locations has been granted; and
(c) an obligation to establish hygiene procedures or to deal with other acts or omissions necessary to ensure the safety of animals and products on the holding, establishment or location, or the case of the product or product concerned, EU regulation, EU decision as to whether this law provides for animal welfare, public health or animal health to be established on the holding, establishment or site.
1 The mayor of the municipality where there is an animal that contravenes the provisions of the Article 2.6, second paragraph, part a, below 2 ° , has been bred, or that contrary to the particular one by and under Article 2.2, sixth paragraph, first sentence , it may decide that this animal:
a. is transported to a place designated by it; and
(b) It is killed there.
2 The mayor shall not implement the act referred to in paragraph 1 (b) if the proprietor, within six weeks after the decision, referred to in paragraph 1, has been made known to him, a request for the said Article 8:81 of the General Administrative Law has made a decision and has not been dismissive of that request.
The costs of the measures taken pursuant to this paragraph shall be borne by the holder of the animal, the product, the feed, the veterinary medicinal product or the composition of a feed and veterinary medicinal product, or the operator of the product concerned. company, device or location.
1 Any person who prepares feed, veterinary medicinal products, or compounds thereof or animal products, has been processed, processed, held or in stock, storing, packing, placing on the market, marketing, transporting, in or outside the Netherlands, Inform our Minister without delay if he finds, or suspects, that these products do not comply with the provisions of this Act or may endanger human or animal health or the environment, as well as the measures he has taken to prevent risk to the human or animal health or the environment.
2 The first paragraph shall apply mutatis mutandis to raw materials used in the preparation of the feed referred to in paragraph 1, veterinary medicinal products or their compounds and animal products.
3 The obligation referred to in paragraph 1 shall apply mutatis mutandis to veterinary surgeons and other persons referred to in Article 3 (1). Article 4.3, first paragraph and to the person to whom a licence as referred to in Article 2.19, first paragraph , has been granted.
4 In the case of ministerial arrangements, detailed rules may be laid down on the provision of information referred to in paragraph 1 and on measures to prevent risks to human or animal health or the environment. ed.
This Chapter shall apply to:
(a) the implementation of EU legal acts adopted pursuant to Articles 43, 114, 207, 168, 169 or 192 of the Treaty on the Functioning of the European Union, and
b. the implementation of EU legal acts adopted under the legal acts referred to in point (a).
1 It shall be prohibited to act contrary to the rules of EU regulations on subjects to which this law applies to or pursuant to any general measure of administration or to ministerial arrangement.
2 [ Red: This member has not yet entered into force.]
1 In the case of, or under general management, rules for the execution of elements of EU legal acts in which an EU law enforcement agency or a person appointed by the government are to be mandated Specifies whether the choice is late.
2 Unless otherwise provided by law, our Minister has the power to take the decisions to which a provision of an EU regulation, as referred to in Article 3 (2) of the EC Treaty, is to Article 6.2 a body belonging to the government or a person appointed by the government gives the contract or of the choice.
1 By way of derogation from the provisions of the Chapter 2 and 3 Our Minister may lay down rules for the implementation of a binding part of an EU regulation or EU decision, in so far as the EU regulation or EU decision is concerned, intended in the Articles 2.2, Tenth paragraph , 2.3, 4th Member , 2.4, second or third members , 2.5, second paragraph , 2.6, second or third members , 2.7, second paragraph , 2.8, fourth member , 2.10, third member , 2.15, second or fourth members , 2.16, second paragraph , 2.18, second paragraph , 2.19, second, fourth and fifth members , 2.20, 2nd Member , 2.21, 1st Member , 2.22, 2nd Member , 2.23 , 2.25, third member , 3.1, second paragraph , 3.2, second paragraph , 4.1, third and fifth members , 4.5, second paragraph , 5.4, 2nd Member , 5.6, fourth and fifth members , 7.2, first to third members , 7.3, third member , 7.4, 1st Member , 7.6, 1st Member , 7.8 , 10.1 and 10.2 .
2 Article 7.3, second paragraph , shall apply mutatis mutandis to a ministerial arrangement as referred to in the first paragraph.
1 An amendment to an EU legal act referred to in rules drawn pursuant to this Act shall apply to the application of those rules from the date on which the change is to be implemented or in the absence of a failure to comply with the rules laid down in Article 3 (2). of which, the day on which the amendment was adopted.
2 Our Minister may decide that a change as referred to in paragraph 1 shall apply at an earlier date by way of derogation from that paragraph. This Decision shall be published in the Official Journal.
This Chapter shall apply to acts adopted pursuant to this Act. By virtue of the rules laid down by that law, provision may be made for an act to which such rules relate to, or a decision to grant, approval, authorisation, admission, registration, proof of professional competence, the approval, exemption, waiver, general binding declaration or certification may be granted or may be issued.
1 In the case of, or under general management, binding elements of EU legal acts shall be regulated in a register to contain a notification or a decision as referred to in Article 3 (1) of the European Parliament. Article 7.1. Detailed rules may be laid down at ministerial level on the register, the note of endorsement and the amendment thereto.
2 In the case of, or under general management, provision may be made to keep a notification of a notification or decision as referred to in a register Article 7.1. A ministerial arrangement may lay down rules on registers relating to:
a. The level of access to the registers, including the manner in which knowledge of the records recorded in the registers may be taken;
b. the purpose of the register;
(c) the proper and careful processing of the data in the registers;
d. the establishment of the registers;
e. the information contained in the registers;
f. the manner in which data is included in the registers;
g. the time limit within which data and amendments thereto are processed in the register;
h. the cases in which a note in the registers is changed or removed;
(i) the person or body managing and updating the registers;
j. the minimum or maximum duration of the retention of data in the register;
k. the reimbursement of costs for the recording and processing of data in the registers.
3 In the case of or under general management measure, it may be regulated that an act referred to in Article 7.1 is required, first of all, after the notification has been entered in a register referred to in paragraph 1 or in the second paragraph.
1 A decision as referred to in Article 7.1 shall be granted or modified by Our Minister if the requirements laid down in the rules set out in Article 7.1 are met.
2 Where a decision as referred to in Article 7.1 is required in the interest of public health, may be regulated by or by virtue of a general measure of management or by ministerial arrangement that it is granted or modified in accordance with or after consultation with our Minister for Health, Welfare and Sport.
3 In the case of, or by virtue of a general measure of management or of a ministerial arrangement, the Section 4.1.3.3 of the General Law on administrative law apply for an application for the grant or amendment of a decision as referred to in Article 7.1 , unless EU legal acts, the importance of human health, animals or plants, the importance of animal welfare, or the importance of the environment are opposed to that.
4 The third paragraph shall not apply to acts relating to licences to which, with the application of Article 28 of the Services Act , Section 4.1.3.3 of the General Law on administrative law is applicable.
5 In the case of, or under general measure of administration or by ministerial arrangement, the decisions referred to in paragraph 4 may be applied to Article 28, first paragraph, final phrase, of the Services Act .
1 In the case of, or under general management, rules for the implementation of binding elements of EU legal acts on the duration of validity of acts as referred to in Article 1 shall be established. Article 7.1 .
2 In cases other than those referred to in the first paragraph, a decision shall be as set out in paragraph 1. Article 7.1 is valid for an indefinite period unless:
a. Other period of validity has been established by a general measure of management or of a ministerial arrangement; or
(b) the decision itself provides for a different period of validity.
3 In the case of a decision as referred to in Article 7.1 is not valid for an indefinite period of time, are Article 7.3 and the first and second members shall apply mutatis mutandis to the extension thereof.
1 To a decision as referred to in Article 7.1 rules and restrictions may be attached.
2 The rules and restrictions referred to in paragraph 1 may be amended, supplemented or cancelled on application or on an ex officio basis.
3 It is prohibited to act contrary to rules and restrictions as referred to in the first paragraph.
4 In the case of, or under general management or by ministerial arrangement, rules may be laid down regarding rules and restrictions as set out in paragraph 1.
1 In the case of, or under any general measure of administration or by ministerial arrangement, rules may be laid down on:
a. The lodging of an application for a decision as referred to in Article 7.1 Or an application for designation, as referred to in Article 3 (2), Article 2.2, first paragraph , or amending them;
(b) the processing of an application as referred to in subparagraph (a);
c. the manner in which a notification takes place; and
d. the applicability of the provisions of the Chapter 6 , 7 and 8 of the General Administrative Law Act to a decision.
2 The rules referred to in paragraph 1 may be laid down for the implementation of EU legal acts and may, inter alia, include:
a. which data, documents or samples are produced before an application is made;
b. any appropriate examination required before a decision as referred to in Article 4 (1) is applicable. Article 7.1 is granted, renewed or amended or before a species is designated on the basis of the Articles 2.2, 1st paragraph ;
(c) the period within which, after a change in circumstances, an application for the amendment of a decision as referred to in Article 7.1 requested, or a new notification is made;
d. the time limit for issuing a decision on an application; or
e. who can make an application or a notification.
3 In the case of, or under general management or by ministerial arrangement, rules may be laid down by applicants for a designation as referred to in Article 3 (2). Article 2.2, first paragraph , a decision as referred to in Article 7.1 , or by any person making a notification, information previously supplied by them or another to an application for designation as referred to in Article 2.2, first paragraph, a decision as referred to in Article 7.1, or a notification.
1 In the case of, or under any general measure of administration or under ministerial arrangement, it may be determined that our Minister shall decide on a decision as referred to in Article 7.1 , whether the amendment, renewal, suspension or withdrawal of such amendment, is recommended by a committee.
2 In the case of, or under a general measure of administration or by ministerial arrangement, rules may be laid down on:
(a) the composition and operation of a committee as referred to in the first paragraph; and
b. the appointment, the term of office, suspension and dismissal of members of the committee and their remuneration.
3 The members of a committee shall keep all those who have been known in their capacity to be secret in so far as they are not in their capacity to communicate them or are obliged to do so.
1 In the case of, or under general management, rules shall be laid down on cases in which a decision as referred to in Article 7.1 may be renewed, suspended or revoked.
2 In the case of, or under general management, rules may be laid down on cases in which a decision as referred to in Article 7.1 is cancelled by law.
In the case of, or under general management or by ministerial arrangement, the cases of communication in the Official Journal are regulated for the implementation of binding components of EU legal acts. Furthermore, rules may be laid down in the State Official Gazette, either under a general measure of management or by ministerial arrangement, of:
(a) a decision to grant a decision as provided for in Article 7.1 as well as amending or extending it, or notification thereof;
(b) a decision to suspend or revoke a decision as provided for in Article 7.1 ;
c. the cases in which a decision as referred to in Article 7.1 due to expire automatically and from which date, and
d. Notes in a register as referred to in Article 7.2 , as well as the removal of the goods.
1 With the supervision of compliance with or under this law, the officials and other persons designated by the decision of Our Minister shall be responsible.
2 Of a decision referred to in paragraph 1 shall be communicated by the State Official Gazette.
In addition to Article 5:15, 1st paragraph, of General Law governing law are the in Articles 8.1, 1st paragraph , and 8.14, 1st Member The officials and persons concerned, with the permission of the equipment required, to enter a dwelling without the permission of the occupant.
In the Article 5:18, 1st paragraph, of the General Law governing the administrative law The case shall be packed and sealed in the Articles 8.1, 1st paragraph , and 8.14 Officials and persons referred to above shall be subject to the samples
1 Everyone shall act in accordance with or in accordance with or assist in the execution of a measure taken or action taken pursuant to this Act, and shall provide any cooperation reasonably necessary for the purpose of carrying out such a measure. research into animal diseases, zoonoses, disease signs or pathogens.
2 Any person who has, or has had, animals, animal products, veterinary medicinal products or animal feedingstuffs in respect of which a measure has been taken under this law, shall provide at the first request of an official as referred to in Article 2 (1). Article 8.1, first paragraph , or Article 5.9, first paragraph , in truth, any information about the origin and marketing of such animals or products.
Our Minister is empowered to impose a charge under administrative coercion to enforce the provisions of, or under this law.
1 In this paragraph, the following definitions shall apply:
a. violation: conduct which is contrary to the provisions of, or pursuant to, the following:
1 °. Articles 2.2, Ninth and Tenth Member , 2.3, third and fourth members , 2.4, first, second and third members , 2.5, first and second members , 2.6, first, second and third members , 2.7, first to third members , 2.8, first paragraph, parts b and c, and fourth member, part f , 2.10, second, third and fourth members , 2.17 , 2.18 , 2.19, first paragraph , 2.20 , 2.21, first and third members , 2.22, first, second and third members , 3.1 , 3.2, first and second members , 3.4 , 3.5, first and third members , 5.1, third member, second sentence , 5.4, 1st Member , 5.5, 1st Member , 5.6, 1st and Fifth Member , 5.10 , 5.11 , 5.12 or 10.2, first paragraph ;
2 °. one of the provisions referred to in subparagraph (a), in conjunction with the Articles 6.2, 1st paragraph , 6.4, 1st Member , 7.1 , 7.2, first or third members , 7.5, 3rd member , or 10.5, 1st Member ;
b. Violator: the person who commits or commits the offence.
2 If an infringement has been committed by a legal person, the offender shall be understood to mean the person who gave or de facto directs it to the offence.
Our Minister can impose an administrative fine on an offender.
1 In the case of, or under general management, rules shall be made on the level of the administrative fine which may be imposed for an infringement or for categories of offences.
2 The administrative penalty to be determined on the basis of the first paragraph shall not exceed the amount fixed for the fifth category, which is to be determined by the Article 23 (4) of the Code of Criminal Law , by infringement committed by a natural person, and not more than the amount determined for the sixth category, referred to in Article 23 (4) of the Criminal Code, by a legal person or a company, or, if more, 10 per cent of the annual turnover in the financial year preceding the financial year in which the fine is imposed.
3 The calculation of the turnover referred to in paragraph 2 shall be calculated on the basis of the provisions of the Article 377, 6th paragraph, of Book 2 of the Civil Code for net turnover.
In the absence of full payment within the prescribed period, our Minister may recover the administrative fine due to a compulsory order.
1 If so, if the seriousness of the offence or the circumstances under which it is committed give rise to it, it shall be submitted to the public prosecutor.
2 Where an administrative fine has been imposed on the offender or a communication as referred to in Article 2 (2), Article 5:50, second paragraph, part a, of the General Administrative Law has been dispatched, has the same legal effect as a notification of not further prosecution as intended Article 246, first paragraph, of the Code of Criminal Procedure .
1 Behaviour contrary to the rules laid down in or under the conditions of Articles 1.4 , 2.1, first paragraph , 2.2, sixth paragraph, first sentence, and eighth member , 2.8, first paragraph, part a , third and fourth members, as regards the matters referred to in the fourth paragraph, points (b) and (c), 2.9, 1st Member , 2.10, first paragraph , and 2.14, first paragraph , or one or more of the aforementioned provisions in connection with Article 6.2, first paragraph , Article 6.4, first paragraph , or Article 7.5, third paragraph -His crimes.
2 Conduct contrary to the rules laid down in or pursuant to Article 2.1, sixth paragraph , 2.2, first paragraph, ninth and tenth member as regards the subjects referred to in the 10th paragraph, points (b), (c) and (d) and (r), in so far as that part relates to rules referred to in points (b), (c) and (d), 2.3, third and fourth members , 2.4, first, second and third members , 2.8, third and fourth members in the case of the subjects referred to in the fourth paragraph, parts d and e, 2.9, second, fourth and fifth members , 2.14, second paragraph , 2.15, first, second, third, fifth and sixth member , and 4.4, first paragraph , or one or more of the aforementioned provisions in connection with Article 6.2, first paragraph , Article 6.4, first paragraph , or Article 7.5, third paragraph -His violations.
1 Behaviour contrary to the rules laid down in or under the conditions of Article 2.1 first paragraph , 2.2, sixth paragraph, first sentence, and eighth member , 2.10, first paragraph and 2.14, first paragraph , or one or more of the aforementioned provisions in connection with Article 6.2, first paragraph , Article 6.4, first paragraph , or Article 7.5, third paragraph , shall be punished by imprisonment of not more than three years or a fine of the fourth category.
2 Conduct contrary to the rules laid down in or pursuant to Articles 2.8 (1) (a) (a) ', and third and fourth paragraphs in respect of the subjects referred to in paragraph 4 (a), (b) and (c), or one or more of the aforementioned provisions in connection with Article 6.2, first paragraph , Article 6.4, first paragraph , or Article 7.5, third paragraph , to the extent that such conduct takes place differently from the exercise of a holding where animals are Article 2.3, second paragraph , designated species or categories, shall be punished by imprisonment of a maximum of three years or a fine of the fourth category.
Conduct contrary to the rules laid down in or under the conditions of Articles 1.4 , 2.1, sixth Member , 2.3, third and fourth members , 2.8, third and fourth members in the case of the subjects referred to in the fourth paragraph, parts d and e, 2.9, first, second, fourth and fifth members , 2.14, second paragraph , 2.15, first, second, third, fifth and sixth member , and 4.4, first paragraph , or one or more of the aforementioned provisions in connection with Article 6.2, first paragraph , Article 6.4, first paragraph , or Article 7.5, third paragraph , shall be punished with a detention of up to six months or a fine of the third category.
4 Conduct contrary to the rules laid down in or pursuant to Article 2.2, first paragraph , ninth and tenth member, with regard to the subjects referred to in the 10th paragraph, points (b), (c) and (d), and 2.4, first, second and third members , or one or more of the aforementioned provisions in connection with Article 6.2, first paragraph , Article 6.4, first paragraph , or Article 7.5, third paragraph , to the extent that such conduct takes place differently from the exercise of a holding where animals are Article 2.3, second paragraph , designated species or categories, shall be punished with a detention of up to six months or a fine of the third category.
5 If conduct contrary to the requirements laid down in or pursuant to Article 2.15, third paragraph , are committed in connection with a horse run or harddraverij with regard to which a totalisator as intended in Article 23, second paragraph, of the Gaming Act is organised, the detention provided for in paragraph 3 shall be increased by a third party.
6 If conduct contrary to the requirements laid down in or pursuant to Articles 1.4 , 2.1, first paragraph , 2.2, eighth paragraph , 2.8, first paragraph, part a , and third and fourth paragraphs in respect of the subjects referred to in paragraph 4 (a), (b) and (c), in the exercise of an occupation or business, may be imposed on a fine of the higher category.
Article 195 of the Code of Criminal Law shall apply mutatis mutandis to a person:
(a) who, although partially or partially suspended in the professional conduct of veterinary acts, has, at the time of that suspension, been suspended, in whole or in part, the acts to which that suspension relates; or
(b) who, although having become irretrievable by him or by virtue of that law, have been refused, in whole or in part, to the professional conduct of veterinary proceedings, the acts on which such denial It shall carry on.
1 With the detection of the Article 8.11 are punishable offences, without prejudice to: Article 141 of the Code of Criminal Procedure , in charge of the officials appointed by the decision of our Minister of Security and Justice.
2 The officials referred to in paragraph 1 shall also be responsible for the detection of the facts, punishable in the form of criminal offences; Articles 179 to 182 and 184 of the Code of Criminal Law , to the extent that these facts relate to an order, claim or act, made or taken by themselves.
3 Of a decision referred to in paragraph 1 shall be communicated by the State Official Gazette.
1 In the veterinary medical college, a written complaint may be lodged against a veterinarian or other person who is admitted to the professional conduct of veterinary medicine for the purpose of acting in contraa with Article 4.2 .
2 A complaint as referred to in paragraph 1 may be lodged by:
(a) the person who has been directly affected by the action referred to in the first paragraph, or
b. an official designated by Our Minister.
1 The veterinary disciplinary college is located in The Hague.
2 The veterinary disciplinary college is in charge of the treatment at first instance of dealing with action in violation of Article 4.2 .
3 The veterinary disciplinary college shall consist of the following members:
a. A legal scholar who is the Chairman;
b. four practising veterinarians; and
c. a number of other persons to be determined by Our Ministers as intended Article 4.1, first paragraph , which, under that paragraph, are admitted to the professional conduct of veterinary acts and are active as such.
4 The veterinary disciplinary college shall have a secretary and, if necessary, a Deputy Secretary, who shall be legal scholars.
5 The members of the veterinary disciplinary college, the secretary and his alternate, shall comply with the provisions of Article 5 of the Law on the legal position of judicial officers .
1 The President and the other members of the Veterinary Committee, and for each of them one or more alternates, shall be appointed by Our Ministers for the period of six years. They shall be reappointed in the event of their reappointment. On their own request, they can be dismissed by Our Ministers. The term of appointment of the person appointed for the completion of an interim vacancy shall end upon the expiry of the term of appointment of the person in whose seat he has entered.
2 The alternates referred to in paragraph 1 shall be subject to the same requirements as to the necessary requirements as those of the members who replace them.
3 Our Ministers shall give notice to the members and their alternates as from the month following that in which the persons concerned have reached the age of seventy years. They shall also give the members and their alternates dismissal in the event of loss of a requirement for their need to be required.
4 The Secretary and the Deputy Secretary are appointed by Our Ministers, suspended and dismissed.
1 Between the members, alternate members, the secretary and the deputy secretary of the veterinary disciplinary college, the relationship of spouses, registered partners, blood and relatives to the third degree must not exist, a company or other permanent partnership to exercise veterinary medicine or the ratio of employer to employee.
2 If the marriage or registered partnership was first made after the appointment, the juggler of spouses or registered partners will not be able to retain office.
3 If the appointment was first made after the appointment, the person who caused it shall not be able to retain his office, subject to authorization to be given by Our Ministers.
The Articles 46c, second paragraph , 46d, second member , 46f , 46i with the exception of the first paragraph, part c , 46j , 46l, first paragraph, part a, and third member , 46m , 46o and 46p of the Law on Civil Law For members of the judiciary shall apply mutatis mutandis to the members of the college and their alternates.
1 The President of the Veterinary Committee shall be entitled to apply to the members and alternates of their own motion, who neglect the dignity of their duties, their duties or their duties, or who are guilty of any offence of infringement of the duties of the Member State. Article 8.21 , to make the necessary warning, after having given them the opportunity to be heard.
2 The chairman of the veterinary professional body, Article 8.36 , shall have equal jurisdiction with regard to the President of the Veterinary Committee and of his deputies.
1 Members of the Veterinary Committee and their alternates shall not in any way omit any matter dealt with by them or of which they know or suspect that it will be treated by them, in any particular case. any maintenance or conversation with the parties or their advisers or agents, or any particular information or in writing shall be taken on them.
The members of the disciplinary committee and their alternates shall be prohibited from making any progress which they have been aware of as such beyond the performance of their duties. The obligation to secrecy shall not apply to officials of the police or judicial authorities, to the extent that communication to them is required by a legal requirement.
3 The members of the disciplinary committee and their alternates shall keep the secret of the sentiments expressed in the Council Chamber on pending cases.
4 The second and third paragraphs shall apply mutatis mutandis to the secretary of the veterinary disciplinary college and his deputy.
1 The President and members of the Veterinary Committee and their alternates shall receive holidays, and a reimbursement of travel expenses and subsistence expenses and other expenses.
2 A ministerial arrangement shall lay down rules on the fees referred to in the first paragraph.
Once a complaint has been lodged, the President of the Veterinary Committee shall present a preliminary examination. The official referred to in the Article 8.15, second paragraph, part b , on request, cooperate on request.
2 The withdrawal of a complaint or the strike of the work by the person complained about has no bearing on the handling of the complaint if:
a. the public interest this progress to the judgment of the official, intended in Article 8.15, second paragraph, part b , or
b. When the person complained about who is complaining, it declares that the continuation of treatment is to be called for.
1 The veterinary disciplinary college shall sit in a composition composed of five members, namely the Chairman, and:
a. Four veterinarians, if the complaint is directed against a veterinarian; and
b. two veterinarians and two members of the same profession as the accused, if the complaint is directed against another person as intended by Article 4.1, first paragraph , which has been admitted under that Article.
2 The Chairman may provide that the Veterinary Committee shall, in the case of a joint treatment of complaints, as referred to in Article 8.28, first paragraph , sitting in one of the first member dissenting members, subject to the following conditions:
a. The number of members of the sitting shall not exceed five; and
b. For each of the professional groups to which those who have been complained of belong to, at least one member belonging to the same group shall take part.
3 By way of derogation from the first paragraph, introductory sentence and part b, or paragraph 2, by way of general measure of management, if there are no named members of the same profession as the accused, they may be members of the veterinarians instead of the person concerned. those members.
1 Consideration of a case by the Veterinary Committee shall be held at a public meeting, unless the Veterinary Committee recommends that the case be dealt with wholly or in part with closed doors. The order to do so involves the considerations upon which it is based.
2 The decision in a case dealt with by the Veterinary Disciplinary College shall be delivered in public.
3 Time and place of a public hearing or a public judgment shall be published in the Official Gazette at least 14 days and no more than one month in advance.
1 Except in the cases provided for in Article 8.30, first paragraph , the veterinary disciplinary college shall not take a decision on a complaint submitted than after hearing, at least due to a reasonable notice of the person complaining about who has complained and of the complainant.
2 The person complained of may, unless the Veterinary Committee recommends that he appear in person, be represented at the session by an authorised representative. He can be assisted by a counsellor.
3 The veterinary disciplinary college may refuse to admit certain persons who are not a lawyer, acting as agent or as an adviser. In the event of such a refusal, the veterinary disciplinary authority shall hold the case to a subsequent sitting.
4 The person complained of and his counsel shall be given the opportunity to take notice of the procedural documents at least 14 days prior to the commencement of the examination at the session.
1 The veterinary disciplinary college may call and hear witnesses and experts at the request of the person complained of, at the request of the complainant or of its own motion. The summons shall be effected by registered letter. It is the person who has been summoned as witness or expert to not give effect to the convocation.
If a witness or expert does not appear on the summons, the D.A. shall, at the request of the veterinary disciplinary court, inform him at the request of the Veterinary Committee of the Hague. It is a witness or expert not to appear after summons.
3 If a witness or expert does not appear on the summons referred to in paragraph 2, the D.A. shall, at the request of the Veterinary Committee at The Hague, summons him once again with, as requested (i) by the veterinary disciplinary authority, order of joint action.
4 Article 556 of the Code of Criminal Procedure shall apply mutatis mutandis.
5 With regard to witnesses and experts, the Articles 217 to 219 of the Code of Criminal Procedure applicable mutatis mutandis.
6 The witnesses and experts shall, if they choose to do so on presentation of their summons or summons a fee in accordance with or pursuant to the provisions of the Law Rates in Criminal Matters .
1 The President of the Veterinary Committee may, in respect of two or more complaints, provide for the joint treatment of such complaints at the hearing.
2 A joint treatment of complaints as referred to in paragraph 1 shall not take place where the complaints are directed against three or more other persons referred to in the Article 4.1, first paragraph , which are admitted under that Article, in so far as three or more of those persons belong to different occupational groups.
3 The Chairman of the Veterinary Committee may decide to split the treatment of joined cases.
1 Members of the veterinary disciplinary college and their alternates may be affected and may be exchanged if there are facts or circumstances in respect of which the judicial impartiality could in general be affected.
2 An objection shall be made as soon as possible by those who form part of the veterinary disciplinary college, with the exception of the person who is to become injured or who wishes to become a member of the veterinary disciplinary college. In the event of a tie, the objection shall be assigned to the change of the difference in the first place.
1 The veterinary disciplinary college may, on the basis of the preliminary examination, be carried out in accordance with Article 8.23, first paragraph , decide to do without further investigation:
a. To declare the complainant inadmissible, if Article 8.15 (a) (a) (a) , does not apply to him; or
b. to reject the complaint, if it is manifestly unfounded because the facts on which the complaint is based do not concern the action contrary to the facts of the complaint Article 4.2 .
2 The veterinary disciplinary college shall, in cases other than those referred to in paragraph 1, make one of the following decisions:
a. Dismiss the complaint as unfounded; or
(b) declare, in whole or in part, based on the complaint, whether or not to be subject to a measure as referred to in Article 4 (2). Article 8.31, first paragraph -to the person to whom the complaint relates.
1 The measures referred to in Article 8.30, second paragraph , part b, are:
a. A warning;
b. a reprimand;
(c) a fine of the third category as referred to in Article 23 (4) of the Code of Criminal Law ;
d. A fine of the fourth category as referred to in Article 23 (4) of the Code of Criminal Law If the value of the goods, in respect of which an infringement is committed, or the value of the unlawful benefit obtained in whole or in part by the offence, is higher than the fourth part of the contract. maximum amount of the fine which may be imposed on the basis of subparagraph (c);
(e) a suspension, in whole or in part, for a maximum of one year, of the jurisdiction conferred by or under this law to carry out the professional conduct of veterinary acts; and
f. to discontinue, in part or in part, the professional conduct of veterinary treatment of the powers conferred by or under this Law.
2 The measures referred to in paragraph 1 (c) and (d) may be imposed simultaneously with one of the measures referred to in the first paragraph, parts (e) or (f).
3 A decision imposing the measure referred to in paragraph 1 (f) shall be published in the Official Journal of the European Union and published in the Official Gazette and on periodicals designated in the decision for publication, with or without the omission of the said periodical. the names or places of residence of the persons mentioned therein, as well as any other evidence of any information concerning such persons.
4 When the measures referred to in paragraph 1 (a) to (e) are imposed, it may be ordered that the decision be published in accordance with the third paragraph.
5 Measures referred to in the first paragraph, parts c, d or e, may be subject to probation.
6 In the case of application of paragraph 5, all or part of the measures shall not be implemented under the condition that the person concerned, within a probationary period of not more than three years, does not engage in acts of a kind which is not committed to the proceedings. in violation of Article 4.2 , or in breach of a special condition attached to the conditional imposition of the measure.
7 A special condition as referred to in paragraph 6 may be that the person concerned does not exceed, in whole or in part, the damage caused by his conduct, in so far as it does not exceed € 5 000 within a period to be laid down, less than the probation, reimburses.
8 In the case of a general measure of management, rules on the implementation of the measures referred to in paragraph 1 and the execution of the orders referred to in paragraph 4 may be laid down.
9 The fine referred to in paragraph 1 (c) and (d) shall be paid for the benefit of the State. The person to whom a fine has been fined shall be invited by a letter to be made by our Minister to pay the fine in the event of a notice of the notice.
10 If the debtor is defaulted, the recovery of the fine due may be made by an official, as referred to in the ninth paragraph.
A measure as referred to in Article 8.31, first paragraph -shall not be imposed if it is considered appropriate by the Veterinary College to take account of the fact that the person of the perpetrator or the circumstances under which the offence was committed or circumstances subsequent to the offence was committed, or circumstances which subsequently took place, shall not be imposed. occurred.
1 The decision of the veterinary disciplinary committee on a complaint lodged shall hold the recital to which it shall be based and shall be in writing.
A copy of the decision referred to in paragraph 1 shall be sent without delay by the secretary of the veterinary college of the European Communities:
a. to the person complaining about who is complaining;
b. to the complainant; and
c. to the official referred to in Article 8.15, second paragraph, part b .
The Secretary of the Veterinary Committee shall, at the request of the courts and the Public Prosecutor, provide information on final decisions.
Decisions of the Veterinary Disciplinary Board, taken with a different number of persons or in a different composition, other than those prescribed by or under this Law, shall be null and void.
1 In the veterinary profession, proceedings may be lodged against a decision of the veterinary disciplinary college on a complaint lodged, within two months of the date on which the letter was sent, in accordance with the procedure laid down in Article 14 (2) of the Article 8.33, second paragraph .
2 Action referred to in paragraph 1 may be instituted by:
a. the person complaining about who has been complained of if the complaint has been fully or partially based;
(b) the complainant, to the extent that he has been declared inadmissible, has rejected his complaint, whether his complaint has been wholly or partially dismissed as unfounded; or
c. the official referred to in Article 8.15, second paragraph, part b .
3 The appeal shall be lodged by a reasoned appeal, together with a certified copy of the decision against which the action is directed. The appeal suspends the decision.
4 The veterinary professional body may invite the veterinary college to supply information.
5 If only the person complained of has brought an action, the Veterinary Professional College may, acting unanimously, only give a decision which brings an amendment to the detriment of the person complained of in respect of which the person concerned has complained. The veterinary disciplinary college had been decided.
1 The veterinary professional body is established in The Hague.
2 The veterinary professional body shall be responsible for:
a. the treatment in the profession of business about acting in violation of Article 4.2 , and
(b) to guard against needless delay in the examination by the Veterinary College.
3 The following members shall be composed of the veterinary professional school:
a. Three legal scholars of which one is chairman;
b. Two practising veterinarians; and
c. a number of other persons to be determined by Our Ministers as intended Article 4.1, first paragraph , which, under that paragraph, are admitted to the professional conduct of veterinary acts and are active as such.
4 The membership of the veterinary professional body shall not be compatible with the membership of the veterinary disciplinary college.
5 The articles 8.16, fourth and fifth members , 8.17 , 8.18 , 8.19 , 8.20, 1st Member , 8.21 and 8.22 shall be applicable mutatis mutandis.
1 The veterinary professional body shall sit in a composition composed of five members, namely the three legal scholars including the President, as well as:
a. Two veterinarians if the complaint is directed against a veterinarian; and
b. a veterinarian and a member of the same profession as the accused, if the complaint is directed against another person as intended in Article 4.1, first paragraph , which has been admitted under that Article.
2 By way of derogation from the first paragraph, introductory sentence and subparagraph (b), by way of general measure of management, if there are no named members of the same profession as the accused, the veterinarians shall be sitting in place of those members.
2 The Chairman may provide that the veterinary professional person shall, in the case of a joint treatment of complaints, as referred to in Article 4 (2), Article 8.28, first paragraph , sitting in one of Article 8.37, first paragraph , different composition, subject to the following conditions:
(a) the number of members of the sitting shall be five or seven;
(b) the composition is composed of the majority of legal scholars; and
c. For each of the professional groups to which those who have been complained of belong to, at least a member belonging to the same group shall take part.
3 Article 8.37, second paragraph , shall apply mutatis mutandis to the second paragraph.
1 The following decisions may be taken by the Veterinary Professional Profession as follows:
(a) the person who has lodged an appeal is declared inadmissible;
(b) dismiss the application; or
(c) declare the action well founded.
2 Where the veterinary profession is founded on the grounds of appeal or, in the case of the examination of the appeal, finds that the judgment given at first instance cannot be taken by reason of the grounds relied on in the appeal enforced, it destroyes this decision and does the business itself.
3 The Articles 8.30 , 8.31 and 8.32 shall apply mutatis mutandis in the case of the case of the case of the veterinary professional body acting on the basis of the second paragraph of this Article.
1 The decision on appeal shall hold the recital on which it shall support and shall be written in writing.
The Secretary of the Veterinary Professional College shall immediately send a copy of the decision by registered letter:
a. to the person complaining about who is complaining;
b. to the complainant;
c. to the official referred to in Article 8.15, second paragraph, part b , and
d. to the Veterinary College.
The Secretary of the Veterinary Professional College shall, upon request, supply the courts and the Public Prosecutor's office with information on decisions of the Veterinary Professional College.
1 The veterinary professional body may submit to the veterinary disciplinary board the documents relating to a case which is pending before the disciplinary board, within which the decision shall be taken.
2 Where the veterinary disciplinary body does not comply with the provisions of paragraph 1, the veterinary professional body may, in the case of treatment of the case, take a decision at the highest level of the case.
3 The Articles 8.30 , 8.31 , 8.32 , 8.34 and 8.40 shall apply mutatis mutandis in cases where the second paragraph is applied.
1 In special cases, the veterinary procedure may be determined by royal decree, that the person in respect of whom the jurisdiction conferred upon or under this law is to carry out the occupational health of veterinary acts has been denied, in whole or in part, at its request in that capacity.
2 Recovery may be granted under restrictions.
Detailed rules may be laid down in the context of, or under a general rule of administration, in relation to the course of action in order to ensure a proper trial.
1 Our Minister encourages the drafting and application of guides to good practices that contain recommendations for compliance with the law or by virtue of this law.
2 National guides to good practice can be submitted to our Minister for review.
3 To requests for an assessment as referred to in the second paragraph, the Articles 7.6 , 7.7 and 7.8 applicable mutatis mutandis.
1 In case of application of Article 10.4 may be determined by a general measure of management or by ministerial arrangement that disciplinary action shall be taken in respect of infringements of the arrangements set out in that measure or arrangement, which shall be governed by the management of the measure. be or are being placed under Article 10.4, second paragraph, of the Regulation referred to in 10.4, third paragraph, to the extent that acting in violation of such arrangements is punishable as an offence.
2 The Articles 1, part b , 2 , 3 to 6 , 15 to 44, first paragraph , and 46 of the Law on Jurisprudence in Business Organization 2004 shall be applicable mutatis mutandis, except that the consent referred to in Article 46 of that Law shall be obtained from Our Minister.
3 Without prejudice Article 8.1, first paragraph , may be determined by, by or under a general measure of administration or by ministerial arrangement, that compliance with the detailed rules for which disciplinary action has been or are being imposed is the subject of a decision of the Persons designated for the body or bodies of cooperation concerned have been entrusted. This decision needs to be approved by our Minister. Our Minister may give the body or cooperation bodies concerned an indication of the appointment of supervisors and the manner in which supervision is exercised.
In cases where reference is made to or pursuant to this Act to food standards established by the Food and Agriculture Organisation and the World Health Organisation, codes of good practice or guidelines, infringement of that law may also be penalised by a fine if these food standards, codes of good practice or guidelines have been put in the English language and are known.
1 Our Minister may levy a charge for the reimbursement of costs in accordance with a tariff which he lays down in respect of the following acts:
(a) the examination of an application for a permit, recognition, designation, authorisation, approval, registration, certificate of competence, approval or certification, approval or certification, or an application for an extension or extension of the application, or change thereof;
(b) the maintenance of the authorisation, recognition, designation, authorisation, registration, registration, certificate of competence, approval or certification, granted or granted under this Act;
(c) the examination of an application for a derogation from the application or an application for an extension or amendment of the derogation;
d. The identification and registration of animals;
e. inspections as referred to in Article 2.10, third paragraph, part p , Article 2.20, second paragraph, part k , and Article 3.2 (d) (d) ;
f. Monitoring of compliance with Article 2.15 in the case of a contest, to be charged to the organising institution;
(g) investigations, checks or operations relating to animals, feedingstuffs, veterinary medicinal products, products or articles, holdings or sites to prevent and control animal diseases, zoonoses and disease phenomena, and to prevent the use of animal or animal diseases; pathogens, in so far as the investigations or operations are required by an EU legal act or at the request of data subjects;
h. checks necessary to determine the extent of an infringement of the particular by or under this Act, to verify that corrective measures have been taken, or to detect or prove an infringement, in so far as the charge has been the reimbursement of the costs of such checks is required by an EU legal act; and
i. the assessment of guides as intended Article 8.44 ;
j. tracking of data in a registry as intended in Article 7.2, second paragraph .
2 In the case of, or under general management, a charge for reimbursement of costs may be imposed in accordance with an established tariff in respect of investigations or operations appointed by that measure, in so far as the examinations or investigations transactions are prescribed by or pursuant to this Act or by EU Regulation.
3 A rate referred to in the first or second paragraph shall be determined in such a way that the estimated benefits do not exceed the estimated costs directly related to the work for which the tariff is charged, without prejudice to the any rules adopted in relation to an EU legal act.
4 By ministerial arrangement rules may be laid down in respect of payment of the levy, and it can be settled that an act referred to in paragraph 1, introductory sentence, shall be executed only after payment of the charge has been paid took place.
This part has not (yet) entered into force; see the summary of changes
This part has not (yet) entered into force; see the summary of changes
1 Our Minister may, taking into account EU legal acts and in so far as the importance of human health, animals or plants, the interest of the welfare of animals or the importance of the environment do not oppose such action, to grant exemption or exemption from the provisions of the provisions of this Act.
2 Where the exemption or waiver relates to a provision wholly or partly to the protection of public health, it shall be granted in accordance with our Minister for Health, Welfare and Sport.
3 By way of derogation from Article 7.1 are the Articles 7.3 , 7.4, first paragraph, second paragraph, part a, and third member , 7.5, fourth member , 7.6, first and second member, part a , 7.8, first paragraph , and 7.9 shall not apply in respect of the granting of an exemption or exemption referred to in the first paragraph.
4 If Our Minister intends to grant an exemption from the provisions of Article 2.23 , the draft of the exemption shall be disclosed in the Official Gazette and shall be given to any person wishing to bring forward the notice of our Minister within four weeks from the day on which the publication is made. At the same time as the publication, the draft exemption shall be submitted to both Chambers of the States-General and communicated to the parties concerned directly.
5 An exemption referred to in paragraph 1 may, without prejudice to the power of our Minister, be granted by a general measure of administration.
1 In the case of, or under general management, rules shall be laid down as regards investigations, controls, compliance monitoring and enforcement, including:
(a) the manner in which the investigation is conducted;
(b) the appointment of officials or persons who carry out the investigation; and
c. the establishments in which research work takes place.
2 In the case of a general measure of administration, for the purposes of applying Chapter 2, Section 2 , and Chapter 3 The Articles 8 to 14 of the Agricultural Quality Act or parts thereof, shall be declared mutatis mutandis. The application of Article 13 of the Agricultural Quality Act is without prejudice Article 18, second paragraph, of the Agricultural Quality Act .
1 If, in the interests of the health of man or animal or the welfare of the animal in the judgment of our Minister, immediate provision is necessary, he may, in the matters covered by this Law by a general measure of administration, shall be provided for in the case of arrangements.
2 The scheme shall expire one year after its entry into force, or, if, within that period, a general measure of management has entered into force to replace it, at the time when the measure enters into force. The period may be extended once by our Minister for a maximum period of one year.
1 This law does not occur in what is at or under the Animal testing law shall be determined, subject to the condition of or to the effect of the Articles 2.2 , 2.6 and 2.23 .
2 For the purposes of applying this Law and the provisions based thereon, the conduct of animal experiments shall be carried out within the meaning of the Animal testing law In so far as the latter law is applicable to these acts, the conduct of veterinary acts shall not be regarded as being carried out.
In what is provided with or under the Fisheries Act 1963 , it is not foreseen under this law.
1 There is a Council for Animal Affairs in which consultations on questions of national and international policy in the field of animal health and animal welfare are being discussed.
2 Our Minister appoints in agreement with Our Minister of Health, Welfare and Sport the members of the Council.
3 In the case of a general measure of management, rules shall be laid down on the composition and functioning of the Council.
A proposal for the adoption, modification or withdrawal of a general measure of management as referred to in the Articles 2.18, first and second paragraphs , 2.20, first and second members , and 2.22, 1st and 2nd Member , we are done by our Minister in agreement with Our Minister of Health, Welfare and Sport and after consultation with Our Minister of Social Affairs and Employment.
The nomination for a under Articles 2.1, third and fifth members , 2.2, second, third, seventh and tenth member , 2.3, 2nd and 4th Member States , 2.4, second paragraph , 2.5, second paragraph , 2.6, second and third members , 2.7, second paragraph , 2.8, second paragraph, part b, and fourth member , 2.10, first, third and fourth members , 2.15, second paragraph , 2.16, first paragraph , and 2.24 adopt general management measures to the extent that it includes a proposal for a measure with or with a view to protecting the welfare of animals, shall not be more than four weeks after the design of the two Chambers of the Board of Management of the European Union The States General has been consulted.
Within five years of the entry into force of this Act, our Minister shall send to the States-General a report on the effectiveness and effects of this law in practice.
1 Acts, not including a general rule, taken at or under the provisions of the Animal health and welfare law , the Feed framework law , the Animal pharmaceuticals law , the Animal Protection Act , the Law on the exercise of veterinary medicine 1990 or, to the extent that they relate to subjects covered by this Law, under the Agricultural quality law or the Agricultural law , which shall apply at the time of entry into force of this Act, shall be deemed to have been taken under this Law, subject to the same rules, restrictions and conditions. Rules, limits and conditions may be subject to or pursuant to general measures of management to the extent that the implementation of binding elements of EU legal acts so requires.
2 Notifications, made with a view to fulfilling obligations on or under the Animal health and welfare law , the Feed framework law , the Animal pharmaceuticals law , the Animal Protection Act , the Law on the exercise of veterinary medicine 1990 or, to the extent that they relate to subjects covered by this Law, under the Agricultural quality law or the Agricultural law , they are deemed to have been done under this law. Rules, restrictions and conditions may be subject to or pursuant to general measures of management in so far as the implementation of binding elements of EU legal acts so requires.
3 With regard to acts referred to in paragraph 1, our Minister shall, by type, subdivided according to the provision or provisions to which the decisions are based, notice in the Official Journal of the provision or provisions to which it is to be determined from the moment of the adoption of the of entry into force of the Act shall be deemed to be based.
4 Applications pending at the time of the entry into force of this Act, applications for the adoption of a decision as referred to in paragraph 1 shall be pending in the State in which they are at that time and shall be taken from the date of the date of application of that law. take into account the entry into force of this Act in accordance with the provisions of and under this Act.
5 The objections pending at the time of the entry into force of this Act concerning the adoption of a decision as referred to in paragraph 1 shall be pending in the State in which they are situated and shall be brought. dealt with and decided in accordance with the relevant provisions of the laws referred to in the first paragraph.
6 The cases pending at the time of the entry into force of this Law at the College van Beroep for the business of business relating to the taking of a decision as referred to in paragraph 1 shall be determined in accordance with the relevant provisions. of the laws, referred to in paragraph 1, shall be dealt with and decided.
7 Veterinarians who are registered at the time of entry into force of this Act in the register of practising veterinarians, intended to Article 10, first paragraph, of the Act on the pursuit of veterinary medicine 1990 , are deemed to be entered in the register provided for in Article 4.3, first paragraph .
8 Article 5.13 shall apply mutatis mutandis to animals in breach of Article 73 of the Animal Health and Welfare Act As it was said on the entry into force of this law, they have been bred.
This part has not (yet) entered into force; see the summary of changes
The following laws shall be repealed:
a. Feed framework law ;
The articles of this Law shall enter into force on a date to be determined by royal decree, which may be determined differently for the various articles or parts of such articles.
This law is cited as: Law animals.
Burdens and orders that it will be placed in the Official Gazette, and that all ministries, authorities, colleges and officials who so concern will keep their hands on the precise execution.
Entry
' s-Gravenhage, 19 May 2011
Beatrix
The Secretary of State for Economic Affairs, Agriculture and Innovation,
H. Bleker
Issued the 12th of July 2011The Minister for Security and Justice,
I. W. Opstelten