Advanced Search

Electoral law

Original Language Title: Kieswet

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Act of 28 September 1989, laying down new provisions on electoral law and elections

We Beatrix, at the grace of God, Queen of the Netherlands, Princess of Orange-Nassau, etc. etc. etc.

All of them, who will see or hear these, saluut! do know:

In this regard, we have taken into consideration the desireation of new provisions on electoral law and the elections of the members of the Second Chamber and of the First Chamber of the States-General, as well as of the members of the provincial and local authorities, to be established;

In this way, we, the Council of State, and with the mean consultations of the States-General, have been well-regarded and understood to be right and to be understood by the following:


Section I. General provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Chapter A. Introducing provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 1. Conceptual provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article A 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

For the purposes of this Act and the provisions based thereon, the following definitions shall apply:


§ 2. The Electoral Council

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article A 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

There is a Kiesraad, located in The Hague.


Article A 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The Electoral Council acts as a central polling station in the cases in which the law prescripted.

  • The Electoral Council shall also have the task of serving the Government and the two Chambers of the States-General of an opinion on matters of implementation relating to the implementation of electoral law or elections.


Article A 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The Framework Law on self-employed administrative bodies shall apply to the Council, except for the Articles 12 , 21 and 22 .


Article A 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The Electoral Council consists of a chairman and six other members. The Electoral Council may appoint the Vice-Presidents from among its members.

  • 2 Article 11 of the Advisory Colleges Framework Law shall apply to the Council of Ministers.

  • 4 The members of the Electoral Council are dismissed on their own request by Our Minister of Home Affairs and Kingdom Relations. They may also be suspended by Royal Decree and dismissed on grounds of incapacity, incompetence or other serious reasons for the person concerned. The nomination for suspension or dismissal shall not be taken after the hearing of the Council of Ministers has been heard.


Article A 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Section II. The election of the members of the Second Chamber of the States-General, of the Provincial Council, of the general administration and of the municipal councils

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Chapter B. The right to vote

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article B 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The members of the Second Chamber of the States-General are chosen by those who are Dutchman on the day of the candidate and on the day of the vote have reached the age of eighteen, with the exception of those who are on the day of the candidate status of their actual domicile in Aruba, Curaçao or Sint Maarten.

  • 2 This exception shall not apply to:

    • a. The Dutchman who has been resident in the Netherlands for at least 10 years;

    • b. The Dutchman employed in the Netherlands public service in Aruba, Curaçao or Sint Maarten, as well as his Dutch spouse, registered partner or living partner and children, to the extent that they have a common household with him.


Article B 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The members of the Provincial Council shall be chosen by those who are nationals of the province on the date of the application, provided that they are Dutchman and who have reached the age of 18 on the day of the vote.


Article B 2a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The members of the Governing Council are chosen by those who are residents of the water on the day of the candidate status and have reached the age of eighteen on the day of the vote.


Article B 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The members of the municipal councils are elected by those who are resident on the day of the candidate's term of office and have reached the age of eighteen on the day of the vote.

  • 2 Those who are not nationals of a Member State of the European Union must be entitled to vote on the date of nomination as well as to comply with the requirements which:

  • 3 Non-suffrage they are not Dutchman and, as members of diplomatic or consular representations sent by other States, are employed in the Netherlands, and their non-Dutch spouses, registered partners, or Children and children, to the extent that they conduct a common household with them.


Article B 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 nationals of the Netherlands, the province, the water and the municipality of the municipality of the municipality of the Netherlands are responsible for those laws which are resident in the Netherlands, in the province, in the watery and in the municipality of real residence.

  • 2 Those who are registered as resident with an address in a municipality in the basic registration persons shall be deemed, for the purposes of this Act, unless evidence to the contrary, actual domicile in that municipality.

  • 3 Those who are registered as resident with an address in the basic registration persons shall be deemed, for the purposes of this Act, subject to evidence to the contrary, to have actual domicile in the water under which that address is covered.


Article B 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The right to vote shall be excluded those who have been removed by an irrevocable judicial ruling of the right to vote. The exclusion shall be assessed according to the situation on the date of the applicant's submission.

  • 2 Our Minister of Justice shall ensure that any irrevocable judicial decision referred to in paragraph 1 shall be communicated as soon as possible. If the person concerned is registered as a resident in the basic registration person, a communication shall be made to the mayor of the municipality in which the person concerned has his address according to the basic registration. In other cases, the Mayor of the Municipality of Gravenhage and our Minister for the Interior and the Kingdom of the Kingdom are informed of the fact that they are not. The notification shall specify the name, first letter or the first name, address and date of birth of the person concerned, as well as the duration of the exclusion.

  • 3 The mayor shall, on receipt of the communication referred to in paragraph 2, inform the person concerned of his exclusion and of the duration of such exclusion.


Article B 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The right to vote who, on the day of the vote, is lawfully deprived of their freedom, shall exercise their right to vote by voting in accordance with the powers of attorney.

  • 2 This restriction shall not apply:

    • a. to those who, on the day of the vote, enjoy the freedom of movement in such a way as to enable them to participate in the vote in person;

    • b. For those who are entitled to periodic leave under the regime of the establishment in which they reside.

  • 3 In the case of a general measure of management, detailed rules governing voting in full power may be laid down by the persons referred to in paragraph 1.

Chapter C. The term of office of the Members of the Second Chamber of the States-General, of the Provincial Council, of the general administration and of the municipal councils

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article C 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The members of the Second Chamber are elected for four years.

  • 2 They shall resign at the same time as on the Thursday of a date to be determined by the President of the Second Chamber in the period from 23 to 29 March.


Article C 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The Members of the Second Chamber, elected after dissolution of the Chamber, shall act simultaneously on a date to be determined by the President of the Second Chamber at the next Thursday in the following proceedings: Article C 1 , second paragraph, after four years have elapsed since the session of the central polling station in which the result of the election was published.

  • 2 If these four years end in a period of time, presuming to Article C 1 Paragraph 2, second paragraph, and on a date to be determined by the President of the Second Chamber, ending on the Thursday of 19 to 25 May, shall take effect from the following Thursday in the order referred to in that paragraph period after three years have elapsed since the session of the central polling station.


Article C 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If in Article C 1 , second member, or Article C 2 At a time when the election of the members of the provincial assembly is held by the local council, the members of the second chamber will resign at the same time as the President of the Second Chamber to decide on the matter. time on the Thursday from 19 to 25 May.

  • 2 The members of the Second Chamber elected to fulfil the places of members who have resigned at the time specified in paragraph 1 shall, unless the case referred to in paragraph 1 arises again, complete at the same time a case of: The President of the Second Chamber to be determined on the next Thursday in the Article C 1, second paragraph The period after three years has elapsed since the session of the central polling station in which the result of the election was published.


Article C 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The members of the Provincial Council, the general boards, local councils, are elected for four years.

  • 2 They shall take effect at the same time as from the Thursday in the period from 23 to 29 March.


Article C 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The person who has been appointed to the performance of an open case shall resign from the date on which the person in whose place he is appointed should have resigned.

Chapter D. The registration of electoral eligibility

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article D 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Mayor and aldermen record the electoral rights of the residents of the municipality.


Article D 2 [ Expired by 01-01-1998]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article D 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Mayor and aldermen of the Hague register for each election of the Second Chamber the right to vote of persons, intended to be elected by the President of the European Parliament. Article B 1, first paragraph , who, on the date of application of the application, have their actual residence outside the Netherlands, if they have made a written request to that effect.

  • 2 The request shall be lodged with the mayor and aldermen of the Hague or at the head of the consular post, including the address of the applicant's residence. The Head of the Consular Post shall transmit the application to the Mayor and the Mayor of the Hague as soon as possible.


Article D 3a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Our Minister of Home Affairs and Kingdom Relations records for each election of the Second Chamber the electoral eligibility of persons, intended to be used. Article B 1, second paragraph , if they have submitted a written request to that effect.

  • 2 The person, intended to Article B 1, second paragraph, point (a) , the application shall be lodged with the representative of the Netherlands in the country where he is in his actual place of residence on the date of the application.

  • 3 The person, intended to Article B 1, second paragraph, point (b) If he has not had his true residence in the Netherlands for at least ten years, the request shall be submitted to our Minister under whose ministry the work of the staff member concerned. It shall forward the application as soon as possible to the representative of the Netherlands in the country in which the staff member is in actual residence on the date of the candidate's application.


Article D 3b

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The request, referred to in the Articles D 3 and D 3a , shall not be submitted earlier than six months before the day of voting.

  • 2 The request must be received at the latest six weeks before the day of voting by the institution to which it is to be submitted.

  • 3 The request shall be assessed in the light of the probable situation on the date of the applicant's submission.

  • 4 Upon request, a decision shall be made no later than the seventh day after receipt.

  • 5 The request may be submitted electronically to the Mayor and the Mayor of ' s-Gravenhage, or to the representative of the Netherlands in Aruba, Curaçao or Sint Maarten.

  • 6 In the case of general management measures, where and when the forms for the requests, free of charge, are available to the electorate. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the forms.


Article D 3c

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Mayor and aldermen of the Hague shall keep a file of persons to whom, for each election of the members of the Second Chamber, without individual request, a form of registration of the right to vote shall be sent. Residents of Aruba, Curaçao and Sint Maarten are not included in the file.

  • 2 Our Minister of the Interior and Kingdom Relations holds a file of residents of Aruba, Curaçao and Sint Maarten to whom for each election of the members of the Second Chamber, without a separate request, a form for registration of electors.

  • 3 Recording in the file shall be made at the request of the relevant person or following a request for registration of the electoral court for the election of the members of the Second Chamber, irrespective of whether that request was granted.

  • 4 The registered data will be removed from the file, when:

    • a. The registered request shall be requested;

    • b. No application for registration has been made for the last election of the members of the Second Chamber.

  • 5 In the case of a general measure of management, the data recorded in the file shall be determined.


Article D 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The mayor and aldermen shall, without delay, inform each person at his request whether he or she is registered as a voter. If the applicant is not registered as a voter, he shall be informed of the reasons therefor at the latest on the seventh day following receipt of the request.


Article D 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Any person may, in writing, request a review of the registration on the ground that he is not registered or not properly registered as a voter.


Article D 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The request for revision shall be made no later than the seventh day after receipt. Where necessary, the registers shall be set out in the Article D 3, first paragraph , and D 3a -to bring it into line.


Article D 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The decision shall be published immediately to the applicant.


Article D 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Mayor and aldermen of ' s-Gravenhage, or Our Minister of Internal Affairs and Kingdom Relations, delete a person from the register, intended to be used in the Article D 3, first paragraph , respectively Article D 3a , if circumstances are known to them on the basis of which the person concerned is not registered as a constituent. The removal shall be made known to this person without delay.


Article D 9

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article D 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

In the case of a general measure of administration, it is possible to lay down detailed rules governing registration of the electorate.

Chapter E. Districts and polling stations

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 1. The electable

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article E 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 For the election of the members of the Second Chamber, the Netherlands shall be divided into electoral circles, in accordance with the table annexed to this Act.

  • 2 The electoral circles for the election of the members of the Second Chamber, as far as the European part of the Netherlands are concerned, are the constituencies for the election of the members of the provincial authorities. Provincial states may divide these constituencies into more electoral circles before the election of the members of provincial states.

  • 3 For the election of the members of the general administration, each watership shall constitute one electoral constituency.

  • 4 For the election of the members of the municipal council, each municipality shall constitute one electoral constituency.


Article E 2 [ Expired by 01-01-2010]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 2. The polling stations

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article E 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Mayor and aldermen put up one or more polling stations in the municipality.

  • 2 The polling stations for the election of the members of provincial states are also the polling stations for the election of the members of the general administration.

  • 3 A voting office shall consist of a number of members to be determined by a general measure of management, one of whom shall be chairman.


Article E 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Mayor and aldermen shall appoint members of each polling station in good time for each election and a full number of alternate members.

  • 2 As a member and deputy member of the polling station can be appointed those who reached the age of eighteen on the day of the ballot and after attending a training to the discretion of mayor and aldermen about sufficient knowledge and skills in the field of the electoral process, with the exception of those:

    • (a) who, on the date of the application of the applicant, have been denied by an irrevocable judicial ruling of the right to vote;

    • (b) who have been appointed as a member of the main voting office or the central polling station for the election in question;

    • c. who acted as a voting bureau member in a previous election or left an act contrary to it or determined by virtue of this Act.

  • 3 The membership of the voting office shall cease to be in force after the admission of the elected representatives has been decided.

  • 4 In the case of a general measure of management, detailed rules may be laid down for training, including rules on a test. It may be laid down that only those who have made good the test as a member or alternate member of the polling station may be appointed.


§ 3. The main polling stations

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article E 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 For the election of the members of the Second Chamber, a head polling station shall be set up for each electoral constituency. It is located in the municipality, designated for this purpose in the table, mentioned in Article E 1, first paragraph .

  • 2 The main voting office shall consist of five members, one of whom shall be chairman and one deputy chairman.

  • 3 President is the mayor of the municipality where the main polling station is located. The Deputy Chairman and other members, as well as three alternate members, shall be appointed and dismissed by Our Minister of Home Affairs and Kingdom Relations.


Article E 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 For the election of the members of the Provincial Council, a head polling station shall be set up for each electoral constituency. It is located in the municipality, designated by provincial states for this purpose.

  • 2 The main voting office shall consist of five members, one of whom shall be chairman and one deputy chairman.

  • 3 President is the mayor of the municipality where the main polling station is located. The Deputy Chairman and the other members, as well as three alternate members, shall be appointed and dismissed by Member States.


Article E 6a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 A main polling station shall be set up for the election of the members of the general administration. It is established in the municipality, designated for that purpose by the representative body of the waterscape.

  • 2 The main voting office shall consist of five members, one of whom shall be chairman and one deputy chairman.

  • 3 President is the chairman of the watership. The Deputy Chairman and the other members, as well as three alternate members, shall be appointed and dismissed by the Executive Board.


Article E 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 For the election of the members of the municipal council, a main polling station shall be set up comprising five members, one of whom shall be chairman and one deputy chairman.

  • 2 The mayor is chairman of the main polling station. The Deputy Chairman and the other members, as well as three alternate members, shall be appointed and dismissed by the mayor and aldermen.


Article E 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The Articles E 5 , E 6 , E 6a and E 7 such appointments shall be made for a period of four calendar years. The person who has been appointed for the performance of an open case shall resign from the date on which the person in whose place he is appointed should have resigned.


Article E 9

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 For holding the meetings of the main polling station, the mayor and aldermen shall designate a suitable space.

  • 2 By way of derogation from the first paragraph, the Executive Board shall designate a suitable space for holding the sessions of the main voting office for the election of the members of the general administration.


Article E 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

In the case of general administrative measures, detailed rules may be laid down regarding the establishment, composition and operation of the main voting office.


§ 4. The central polling stations

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article E 11

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 A central polling station shall be held for the election of each representative body.

  • 2 Before the election of the members of the Second Chamber, the Electoral Council shall act as the central polling station.

  • 3 For the election of the members of the provincial assembly, the main voting office of the electoral district in which the assembly of the States is held shall also act as a central polling station.

  • 4 Before the election of members of the general administration, the Bureau shall also act as a central polling station.

  • 5 Before the election of the members of the municipal council, the main voting office shall also act as a central polling station.

Chapter F. The timing of the candidate's nomination

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article F 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Candidate for election of members of the Second Chamber, provincial states, general government and city council will take place on the Monday in the period from January 30 to February 5 or, in a leap year, on the Monday. in the period from 31 January to 6 February.

  • 2 In the case of: Article C 3, first paragraph , the candidate for the election of the members of the Second Chamber shall take place on the Monday in the period from 28 March to 3 April.

  • 3 By Royal Decree, if serious grounds are related to the date of application of the applicant or to the date of the vote, it may be stipulated that the applicant's position is to take place on the Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, or Friday before the day referred to in the second paragraph of the second paragraph. The Royal Decree shall be published not later than six months before the date referred to in paragraph 2 of the first or second paragraph.


Article F 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

In the event of the dissolution of the Second Chamber, the candidate position shall take place on a day to be decided upon by the Royal Decree on the dissolution of the Court.

Chapter G. The registration of the designation of a political group

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article G 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 A political grouping which is an association with full jurisdiction may make written requests to the Central polling station for the election of the Members of the Second Chamber, the term with which it is designated for that election on the candidate list. wishes to be entered in a register held by the Central polling station. Requests received or completed as referred to in Article 4:5, 1st paragraph, of General Law governing law , after the forty-second day for the nomination, for the next election, remain out of consideration.

  • 2 For the registration referred to in paragraph 1, a deposit of € 450 or, in the case of a group which, according to the statutes, has its registered office in Bonaire, Saint Eustatius or Saba, must be paid to the guarantee institution of USD 450 to the State. The person who has made the payment shall receive a proof of that payment. After making a valid list of candidates for the next election after the decision on the request, the deposit shall be returned to him.

  • 3 It shall be submitted to the request:

    • a. a copy of the notarial deed in which the association's statutes are incorporated;

    • (b) a certificate of entry in the commercial register referred to in Article 2 of the Commercial Registry Act 2007 or Article 2 of the Commercial Registry Act 2009 BES ;

    • Proof of payment as referred to in paragraph 2;

    • d. a statement by the political group, appointing an authorised representative and deputy delegate to the central polling station, which shall apply until such time as it has been replaced by another.

  • 4 The central voting office shall reject the request only if:

    • a. The indication is contrary to public policy;

    • (b) the term ' whole or essentially corresponds to an indication already registered by another political group, or with an indication for which a registration request has already been received pursuant to this Article; and, as a result, To cause confusion;

    • c. The designation is otherwise misleading to the electorate;

    • d. Contains more than 35 letters or other characters;

    • (e) the denomination is wholly or substantially the same as that of a legal person which has been declared prohibited by an irrevocable judicial ruling and is disbanded, if it is disbanded;

    • f. the request was received at the central polling station on the same day as another request for registration of a term wholly or essentially similar, unless that other request is already in one of the following cases: A to: P. Those grounds must be rejected.

  • 5 The decision of the central polling station on the request shall be made known to the authorised representative. The decision shall be communicated in the Official Gazette.

  • 6 A political grouping whose designation is entered in the register may submit a request for amendment of this indication to the Central polling station in writing. The last sentence of paragraph 1, as well as the fourth and fifth paragraphs, shall be applied to requests for amendment mutatis mutandis.

  • 7 The central polling station shall remove the indication from the register and make it in the Official Gazette, where:

    • a. The political group ceased to exist;

    • (b) the political group has made a request to that effect;

    • (c) the political grouping as an association has been declared irrevocably prohibited by irrevocable judicial ruling and has been disbanded.

    • d. No valid candidate list has been submitted for the last election of the members of the Second Chamber.

  • 8 On the 40th day of the application for the election of the members of the Provincial Executive, of the General Administration or of the Council, the central voting office shall draw up the marks of political groups which he shall hold; to the extent that their registration is irrevocable, as well as the names of the agents and their alternates for public knowledge in the Official Journal.


Article G 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 A political grouping which is an association with full jurisdiction and whose designation has not already been registered at the Central polling station for the election of the members of the Second Chamber may be at the central polling station for the To make a written request to the members of the Provincial Council of the Members of the Provincial Assembly, to register them on the list of candidates for that election, to be entered in a register kept by the Central polling station. Requests received or completed as referred to in Article 4:5, 1st paragraph, of General Law governing law , after the forty-second day for the nomination, for the next election, remain out of consideration.

  • 2 For the registration referred to in paragraph 1, a deposit of € 225 or, in the case of a group which, according to the statutes, has its registered office in Bonaire, Saint Eustatius or Saba, must be paid to the guarantee institution of USD 225 to the Municipality where the central polling station is located. The person who has made the payment shall receive a proof of that payment. After making a valid list of candidates for the next election after the decision on the request, the deposit shall be returned to him.

  • 3 It shall be submitted to the request:

    • a. a copy of the notarial deed in which the association's statutes are incorporated;

    • (b) a certificate of entry in the commercial register referred to in Article 2 of the Commercial Registry Act 2007 or Article 2 of the Commercial Registry Act 2009 BES ;

    • Proof of payment as referred to in paragraph 2;

    • d. a statement by the political group, appointing an authorised representative and deputy delegate to the central polling station, which shall apply until such time as it has been replaced by another.

  • 4 The central polling station shall decide only on the request if:

    • a. The indication is contrary to public policy;

    • (b) the term ' whole or substantially conforms to an already indicated on the basis of this article or Article G 1 a registered designation of another political group or an indication for which a registration request has already been received pursuant to this Article, and thereby causing confusion;

    • c. The designation is otherwise misleading to the electorate;

    • d. Contains more than 35 letters or other characters;

    • (e) the denomination is wholly or substantially the same as that of a legal person which has been declared prohibited by an irrevocable judicial ruling and is disbanded, if it is disbanded;

    • f. the request was received at the central polling station on the same day as another request for registration of a term wholly or essentially similar, unless that other request is already in one of the following cases: A to: P. Those grounds must be rejected.

  • 5 The decision of the central polling station on the request shall be made known to the authorised representative. The decision shall be communicated in the Official Gazette.

  • 6 A political grouping whose designation is entered in the register may submit a request for amendment of this indication to the Central polling station in writing. The last sentence of paragraph 1, as well as the fourth and fifth paragraphs, shall be applied to requests for amendment mutatis mutandis.

  • 7 The central polling station shall remove the indication from the register and make it in the Official Gazette, where:

    • a. The political group ceased to exist;

    • (b) the political group has made a request to that effect;

    • (c) the political grouping as an association has been declared irrevocably prohibited by irrevocable judicial ruling and has been disbanded.

    • d. for the last election of the members of the Provincial Member States, no valid list of candidates has been submitted.

  • 8 On the 40th day before the date of the election of the members of the Council, the central voting office shall draw up the marks of political groups which he has registered, in so far as their registration is irrevocable; as well as the names of the agents and their alternates for public knowledge in the Official Journal.


Article G 2a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 A political grouping which is an association with full jurisdiction or a foundation, and whose designation has not already been registered at the Central Voting Office for the election of the members of the Second Chamber, may be at the centre of writing to the polling station for the election of the members of the general administration, in writing, to register the term with which it wishes to appear on the list of candidates for that election, in a register provided by the Central polling station. Records. Requests received or completed as referred to in Article 4:5, 1st paragraph, of General Law governing law , after the forty-second day for the nomination, for the next election, remain out of consideration.

  • 2 For the registration referred to in paragraph 1, a deposit of € 225 or, in the case of a group which, according to the statutes, has its registered office in Bonaire, Sint Eustatius or Saba, must be paid a deposit of USD 225 to the institution of the water. The person who has made the payment shall receive a proof of that payment. After making a valid list of candidates for the next election after the decision on the request, the deposit shall be returned to him.

  • 3 It shall be submitted to the request:

    • a. a copy of the notarial deed in which the association ' s statutes or foundation are incorporated;

    • (b) a certificate of entry in the commercial register referred to in Article 2 of the Commercial Registry Act 2007 or Article 2 of the Commercial Registry Act 2009 BES ;

    • Proof of payment as referred to in paragraph 2;

    • d. a statement by the political group, appointing an authorised representative and deputy delegate to the central polling station, which shall apply until such time as it has been replaced by another.

  • 4 The central polling station shall decide only on the request if:

    • a. The indication is contrary to public policy;

    • (b) the term ' whole or substantially conforms to an already indicated on the basis of this article or Article G 1 a registered designation of another political group or an indication for which a registration request has already been received pursuant to this Article, and thereby causing confusion;

    • c. The designation is otherwise misleading to the electorate;

    • d. Contains more than 35 letters or other characters;

    • (e) the denomination is wholly or substantially the same as that of a legal person which has been declared prohibited by an irrevocable judicial ruling and is disbanded, if it is disbanded;

    • f. the request was received at the central polling station on the same day as another request for registration of a whole or essentially identical indication, unless that other request is already rejected on one of the grounds, Referred to in points (a) to (e).

  • 5 The decision of the central polling station on the request shall be published to the authorised representative and shall be notified to the public in the manner customary in the watercourse.

  • 6 A political grouping whose designation is entered in the register may submit a request for amendment of this indication to the Central polling station in writing. The last sentence of paragraph 1, as well as the fourth and fifth paragraphs, shall be applied to requests for amendment mutatis mutandis.

  • 7 The Central polling station shall remove the indication from the register and shall make it publicly available to the public in the manner customary in the watery, where:

    • a. The political group ceased to exist;

    • (b) the political group has made a request to that effect;

    • (c) the political grouping as an association or foundation has been declared irrevocably prohibited by an irrevocable judicial ruling and has been disbanded.

    • d. no valid candidate list has been submitted for the last election of the members of the general administration.


Article G 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 A political grouping which is an association of full jurisdiction and whose designation has not already been registered at the central polling station for the election of the members of the Second Chamber, the sub-member state of the Member States, request in writing at the central polling station for the election of the members of the Municipal Council, the indication by which she wishes to be listed for that election on the list of candidates, in a register provided by the central office of the Committee. polling station is maintained. Requests received or completed as referred to in Article 4:5, 1st paragraph, of General Law governing law , after the forty-second day for the nomination, for the next election, remain out of consideration.

  • 2 For the registration referred to in paragraph 1, a security deposit of € 112,50 shall be paid to the municipality. The person who has made the payment shall receive a proof of that payment. After making a valid list of candidates for the next election after the decision on the request, the deposit shall be returned to him.

  • 3 It shall be submitted to the request:

    • a. a copy of the notarial deed in which the association's statutes are incorporated;

    • (b) a certificate of entry in the commercial register referred to in Article 2 of the Commercial Registry Act 2007 or Article 2 of the Commercial Registry Act 2009 BES ;

    • Proof of payment as referred to in paragraph 2;

    • d. a statement by the political group, appointing an authorised representative and deputy delegate to the central polling station, which shall apply until such time as it has been replaced by another.

  • 4 The central voting office shall reject the request only if:

    • a. The indication is contrary to public policy;

    • (b) the indication in whole or in substance corresponds to an indication already at the foot of this Article or of the Articles G 1 , below G 2 , registered designation of another political grouping, or a designation for which a registration request has already been received pursuant to this Article, and thereby to cause confusion;

    • c. The designation is otherwise misleading to the electorate;

    • d. Contains more than 35 letters or other characters;

    • (e) the denomination is wholly or substantially the same as that of a legal person which has been declared prohibited by an irrevocable judicial ruling and is disbanded, if it is disbanded;

    • f. the request was received at the central polling station on the same day as another request for registration of a term wholly or essentially similar, unless that other request is already in one of the following cases: A to: P. the grounds must be rejected;

  • 5 The decision of the central polling station on the request shall be made known to the authorised representative and shall be notified to the public in the usual manner in the municipality.

  • 6 A political grouping whose designation is entered in the register may submit a request for amendment of this indication to the Central polling station in writing. The last sentence of paragraph 1, as well as the fourth and fifth paragraphs, shall be applied to requests for amendment mutatis mutandis.

  • 7 The central polling station shall remove the indication from the register and make it publicly available in the normal manner in the municipality where:

    • a. The political group ceased to exist;

    • (b) the political group has made a request to that effect;

    • (c) the political grouping as an association has been declared irrevocably prohibited by irrevocable judicial ruling and has been disbanded.

    • d. for the last election of the members of the municipal council, no valid candidate list has been submitted.


Article G 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Without prejudice to the second paragraph, a registered term shall apply, which shall, in accordance with the provisions of the second paragraph, Eighth paragraph of Article G 1 or G 2 has been brought to public knowledge, also for the election of the members of the provincial council, of the general administration and of the municipal council, as well as for the election of the members of the municipal council.

  • 2 The central polling station for the election of the members of the provincial council, the general government, the local council, shall determine that the operation of registration referred to in paragraph 1 does not take place before that election, where the registered designation corresponds entirely or substantially to an already specified date Article G 2 , Article G 2a , below Article G 3 , registered designation of another political group, and therefore confusion is too duous.

  • 3 A decision referred to in paragraph 2 shall be taken not later than the 14th day following the day on the day of the Official Journal of the Official Journal of the European Parliament and of the Article G 1, eighth paragraph , below Article G 2, eighth paragraph -It's done. The decision shall be published forthwith to the representative of the group concerned.


Article G 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 By way of derogation from the Articles 6: 7 and 6:8, 1st member, of the General Law governing law an appeal shall be made against:

    • a. a decision as intended in the Articles G 1 and G 2 submitted no later than the sixth day following the day of the day of the Official Journal of the State in which that decision was communicated;

    • b. a disposition as intended in the Articles G 2a and G 3 submitted no later than the sixth day following the day on the day of the public notice referred to in the fifth paragraph of that Article;

    • c. a decision as referred to in Article G 4 submitted no later than the sixth day following the day of the day on which that decision was published.


Article G 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 In the case of a general measure of management, detailed rules regarding the payment of guarantee deposits shall be laid down for the purposes of registration.

  • 2 In the case of ministerial arrangements, models shall be established for the registers setting out the terms of reference for political groups, the public notices on registered terms and the names of the authorised representatives and their names; Alternates, as well as for the proof of payment of the deposit.

Chapter H. The submission of the lists of candidates

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article H 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 On the date of the nomination, lists of candidates may be submitted to the Central polling station from nine to seventeen hours.

  • 2 At least three weeks prior to the date of application, the central polling station shall inform public knowledge where and when lists of candidates, together with the supporting documents, may be submitted.

  • 3 In the case of a general measure of management, it shall be governed by a system where and when the forms for the lists of candidates are available, free of charge, to the electorate. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the form.


Article H 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The list of electoral groups or electoral groups shall be indicated on the list of candidates.


Article H 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The submission of the list shall be made personally by a voter, with the power to take part in the election in question. The owner identifies himself with a document as intended in Article 1 of the Identification Light Act . The candidates may be present at the time of delivery.

  • 2 To the person who provides the list, may be provided by the authorised representative in the third member of the Articles G 1 , G 2 , G 2a or G 3 , the right to place the designation of the grouping in question, as registered by the central polling station, should be conferred on the list. A declaration by the authorised representative of that authority shall be submitted to the list.

  • 3 The person who provides the list shall be entitled to place above an indication above, formed by aggregation of particulars registered for the election in question, or abbreviations thereof, if the person concerned has been given the power to do so by the Representatives of the various groups. Statements by the authorised representatives of that authority shall be submitted to the list. An indication in this way may not contain more than 35 letters or other characters.

  • 4 The person who has provided the list shall receive a proof thereof.

  • 5 In the case of general management measures, the forms for the declarations relating to the award of statements by political groups above the lists of candidates, free of charge, shall be settled. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the forms.


Article H 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The list shall be accompanied by written declarations of support for each electoral group for which the list is submitted, to which the candidates shall be listed in the same order and in the same order as on the list. The minimum number of declarations to be submitted shall be:

    • a. for electable 20 (Bonaire): ten.

    • b. for the electoral district in the election of the members of a municipal council, where the number of seats to be divided is less than nineteen: ten.

    • c. for the electoral district in the election of the members of a municipal council in which the number of seats to be divided is less than thirty-nine, but not less than 19: 20.

    • (d) for any other electoral constituency: 30.

  • 2 Statements of support for an electoral constituency may be made only by persons registered as a constituent within that electoral district for the election in question.

  • 3 The voter who wishes to make a statement of support shall sign, within a period of 14 days prior to or on the date of the nomination, this declaration in the municipal council of the municipality where he is as a constituent registered, in the presence of the mayor or an official designated for that purpose by the mayor. The voter shall hand over to the Mayor or the official a document as referred to in Article 1 of the Identification Light Act .

  • 4 The mayor or the official designated by him to do so shall immediately verify that the person signing up to the office is registered as a constituent in his/her local authority. If it proves that this is the case, he shall draw this on to the declaration.

  • 5 A voter shall sign no more than one statement of support.

  • 6 An overlaid statement of support may not be withdrawn.

  • 7 In the case of general administrative measures, where and when the forms for the declarations of support, free of charge, are available to the electorate. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the form.

  • 8 The obligation referred to in paragraph 1 shall not apply to a list of candidates of a political group, if its indication was above a list of candidates to which the last election of the members of the Committee on the one or more seats have been allocated to the representative body concerned. The preceding sentence shall also apply in respect of:

    • (a) the aggregation of the terms of two or more groups, if the last election of the members of the body concerned, either to the joint groups or at least one of them, is one or more seats. awarded;

    • (b) a new term if two or more groups, such as one group under a new name, participate together in the elections and in the last elections of the members of the body concerned, each of the individual members of the elections; groups one or more seats have been allocated;

    • (c) a new term if two or more groups, such as one grouping under a new name, participate together in the elections and in the last elections of the members of the body concerned under a combined designation with participated in a joint list and one or more seats have been allocated to it.


Article H 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The list may be designated by an authorised representative and, if it so wishes, to draw up a list of other lists in order to link it up to a list of other lists. In addition, the list shall include one or more persons who, when the person in question is prevented from being prevented from recovering, shall be included in the list. Article I 2 .


Article H 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The names of the candidates shall be placed on the lists in the order in which preference is given to them.

  • 2 The names of up to 50 candidates may be placed on the same list. On the same list of a political group whose designation had been placed above a list of candidates awarded by more than 15 seats in the last election of the members of the representing institution, a number of names to be higher than 80. The provisions of the preceding sentence shall apply mutatis mutandis in respect of the aggregation of indications of two or more groups.


Article H 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The name of a candidate shall not appear on a list if, during the term of office of the institution for which the election is to take place, the candidate will not reach the age required for the meeting in that institution.

  • 2 The name of the same candidate shall not appear on more than one of the lists which have been submitted for the same electoral constituency.

  • 3 If for the election of the members of provincial states, members of the general administration or the municipal council on a list the name of a candidate who is not a resident of the province, the waterscape, or the local authority, submit to the list a declaration signed by that candidate, indicating that he intends to establish himself in the province, the watership, the municipality of the province.


Article H 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The manner in which candidates are listed shall be governed by general management measures.


Article H 9

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The list shall be accompanied by a written statement of each candidate to whom he agrees to apply to this list for the electoral or electoral circles in respect of which it is to be submitted. Unless authorised by an agent, intended for use in the Articles H 10, first paragraph , or H 10a, 1st Member , it shall be indicated in this declaration at which address the candidate shall be informed of his appointment, as referred to in Article 13 (2). Article V 1 -To receive it.

  • 2 An overlaid declaration of consent may not be withdrawn.

  • 3 A copy of a document as referred to in Article 3 shall be added to the list of each candidate who is not sitting in the representative body for which the election is to be held. Article 1 of the Identification Light Act was submitted. If a copy of a document as referred to in Article 1 of the Identification Lamp is missing from such a candidate, the declaration of consent of the candidate concerned shall be deemed to be missing.

  • 4 In the case of general administrative measures, where and when the forms for the declarations of consent, free of charge, are available to the electorate. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the form.


Article H 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The candidate whose place of residence is situated outside the European part of the Netherlands shall also indicate in the declaration of consent a representative residing in the European part of the Netherlands, stating his name, letters, place of residence and address. If the candidate appears on more than one list, the same authorised representative shall be designated in each declaration. This authorised representative shall, without the candidate, be responsible for the acts of the acts referred to in the Articles V 2, first, fourth and fifth members , V 3, first and third paragraphs , and W 2, first paragraph, point (f) . If the candidate is resident in one of the public entities Bonaire, Sint Eustatius and Saba, the authorised representative shall be entitled to the exclusion of the applicant for the acts referred to in Articles V 2, first, fourth and fifth paragraph, V 3, first and third countries, second paragraph, and W 2, first paragraph, point (f).

  • 2 The candidate shall be empowered to withdraw the power of attorney determined in accordance with paragraph 1. He shall notify the chairman of the central polling station in writing, if necessary with the appointment of a new authorised representative. If no new authorised representative is designated, the candidate shall specify the address in which he/she shall give notice of his appointment. Article V 1 -To receive it.


Article H 10a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The candidate residing in the European part of the Netherlands may, in the case of an election to the members of the Second Chamber and of the provincial states of a province composed of more than one electoral constituency, also, in the declaration of consent, an in designating the authorised representative of the European part of the Netherlands, indicating his name, letters, place of residence and address. If the candidate appears on more than one list, the same authorised representative shall be designated in each declaration. This authorised representative shall, without the candidate, be responsible for the acts of the acts referred to in the Articles V 2, first, fourth and fifth members , V 3, first and second members , and W 2, first paragraph, point (f) .

  • 2 Of the authorisation can only be made use if this is intended to ensure that candidates of the joint lists of political groups are appointed in the order held for the day of voting by the political group. group has been established.

  • 3 In the case of an appointment prior to the first meeting of the newly elected body, no use of the authorisation may be made in respect of candidates who have a number of votes on the joint lists in which they appear obtained, greater than 25% of the electoral divisor.

  • 4 The political group shall communicate the order referred to in paragraph 2 to the Central polling station no later than two weeks after the date of the nomination. The Chairman of the Central polling station shall ensure that the order is in the shortest possible time. Official Gazette shall be published.


Article H 11

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Candidates lists, submitted to different constituencies, on which the same candidates are placed in equal number and in the same order, shall together form a set of similar lists.

  • 2 Candidate lists, submitted to different constituencies, above which the same denomination of a political group has been placed or whose first candidate is the same, together form a list of members. The provisions of the preceding sentence shall also apply in the case of the aggregation of indications of two or more groups.


Article H 12

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If the election of the members of the Second Chamber is the election of members of the Second Chamber, each group of members shall not, each of a group of members, draw up a list of identical lists and each of its own members of a list of € 11 250 or, if more than one, list of candidates has been designated by a grouping which, according to the statutes, has its registered office in Bonaire, Sint Eustatius or Saba or, if it is a candidate list above which no indication is placed, if the former resident is of Bonaire, Sint Eustatius or Saba, a deposit of USD 11 250 are paid to The State.

  • 3 The person who has made the payment referred to in paragraph 1 shall receive proof of that for each electoral group. A certificate shall be submitted to the submission of a list for one or more electoral groups.

  • 4 If no valid list is supplied, after the date of adoption of the election result, the State shall return the security deposit to the person who made the payment.

  • 5 After the determination of the result of the election by the central polling station, the deposit shall be returned to the person who made the payment, unless the voting figure of the list of members, not of a group of members, shall be returned to the voting authority. similar lists or the self-standing list is less than 75 percent of the electoral divisor, intended Article P 5 . In that case, the deposit shall expire on the State.


Article H 13

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 In the case of the election of the members of the Provincial Council, each list of lists, each of a group of subsets of identical lists and each of its own members shall be subject to a deposit of € 1 125 or, if above, the list of members of the Member State. list of candidates has been designated by a grouping which, according to the statutes, has its registered office in Bonaire, Sint Eustatius or Saba or, if it is a candidate list above which no indication is placed, if the former resident is of Bonaire, Sint Eustatius or Saba, a deposit of USD 1 125 are paid to the municipality where the central polling station is located.

  • 3 The person who has made the payment referred to in paragraph 1 shall receive proof of that for each electoral group. A certificate shall be submitted to the submission of a list for one or more electoral groups.

  • 4 If no valid list is provided, the deposit shall be returned to the person making the payment after the date of adoption of the election result by the municipality where the central voting office is established.

  • 5 After the determination of the result of the election by the central polling station, the deposit shall be returned to the person who made the payment, unless the voting figure of the list of members, not of a group of members, shall be returned to the voting authority. similar lists or the self-standing list is less than 75 percent of the electoral divisor, intended Article P 5 , and no seat has been assigned to the list. In that case, the deposit shall be deleted from the municipality of the central polling station.


Article H 13a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 In case of general government election, for each list a security deposit of € 225,-to be paid to the watershelf.

  • 3 The person who has made the payment referred to in paragraph 1 shall receive proof of that payment. Such evidence shall be presented at the time of submission of the list.

  • 4 If no valid list is provided, the deposit shall be returned to the person making the payment after the result of the outcome of the election by the watership.

  • 5 After the determination of the result of the election by the Central polling station, the deposit shall be returned as soon as possible to the person who made the payment, unless the voting figure of the list is less than 75 per cent of the Dime and dime Article P 5 , and no seat has been assigned to the list. In that case, the deposit shall expire on the watershelf.


Article H 14

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If it concerns the election of the members of the municipal council, for each list a security deposit of € 225 should be paid to the municipality.

  • 3 The person who has made the payment referred to in paragraph 1 shall receive proof of that payment. Such evidence shall be presented at the time of submission of the list.

  • 4 If no valid list is provided, the deposit shall be returned by the municipality to the person who made the payment after the result of the election result.

  • 5 After determining the outcome of the election by the central polling station, the deposit shall be returned to the person who made the payment, unless the voting figure of the list is less than 75 percent of the electoral divisor, intended in Article P 5 , and no seat has been assigned to the list. In that case, the deposit shall be cancelled to the municipality.


Article H 15

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

A general measure of management shall lay down detailed rules on the payment of guarantee deposits for the lists of candidates. In the case of a ministerial arrangement, models shall be established for the proofs of payment of the deposit.

Chapter I. The examination, connection, numbering and publication of the lists of candidates

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 1. Examination of lists of candidates

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article I 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The day after the date of the nomination for a period of 16 hours, the central voting office shall hold a hearing of the lists of candidates for each of the elects for which they are submitted.

  • 2 In an election of the members of the Second Chamber, the sub-member state of a province composed of more than one electoral district, the central polling station shall ensure that the main polling stations are held on the second day following the date of the vote. For the candidate countries, a copy of the lists of candidates submitted to the electoral district in question has been received.


Article I 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • If in the course of the examination of a list of candidates for an electoral constituency one or more of the following fails, the central polling station shall, without delay, notify the person of the list by registered letter or at the time of the receipt of a registered letter. has been supplied:

    • (a) if the list of certificates of support is to be submitted, not at least the number of statements for the electoral constituency mentioned in the list, Article H 4, first paragraph , has been submitted, with non-quantitating the declarations not subject to the provisions of the Article H 4, first paragraph, second sentence, and second paragraph , meet the statements that do not include a note as intended Article H 4, fourth paragraph , prevents and avoids the statements of a voter who signed more than one statement;

    • b. that, if the case occurs, is intended to be Article H 7, third paragraph , the declaration that the candidate intends to establish himself in the province, the watership, the municipality of the county, is missing;

    • c. that a candidate has not been mentioned in accordance with the provisions of Article H 8 ;

    • d. that a candidate is missing the declaration that he agrees with his candidate status on the list for this electoral constituency;

    • (e) in respect of a candidate who is domicile outside the European part of the Netherlands, in his declaration of consent, the appointment of an authorised representative is missing;

    • f. that if a security deposit is to be paid for the purpose of the list, the proof that such payment has been made is missing;

    • g. that the list is not personally supplied by a voter, empowered to take part in the election in question;

    • h. that the indeliverer has not identified himself with a document as intended in Article 1 of the Identification Light Act ;

    • i. that a statement, intended in the second or third member of Article H 3 It's missing.

  • 2 Within the three-day period following the meeting, referred to in Article 1 (1), first paragraph , the person who has submitted the list, the failure or the failure, indicated in the notification, shall be able to recover from the central polling station, on the first and second days of nine to 17 hours and on the third day of nine to 15 hours.

  • (3) In the case referred to in paragraph 1 (a), voters may still make support statements during the period of default.

  • 4 In the case referred to in paragraph 1 (f), during the period of default the deposit may still be paid.

  • 5 In the case referred to in paragraph 1 (g), during the period of default, a voter who would have been entitled to submit the list may, by personal appearance at the Central polling station, have been in the place of the unauthorized person. submit a document as referred to in the Article 1 of the Identification Light Act . In the previous sentence, it shall apply mutatis mutandis if, in the case of component h, the delivery person does not yet identify himself during the period of default.

  • 6 In the absence or absence of the person who has submitted the list, a person in his place of responsibility shall be prevented from acting Article H 5, second sentence , on the list of substitute.


Article I 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Immediately after the lists have been examined by the Central polling station, these and, where required, the declarations of support, shall be made available to the Central polling station for each person to inspect.

  • 2 On foot of Article I 1, second paragraph Copies of the lists of candidates submitted shall be communicated to the municipality where the main polling station is located as soon as they have been received.


Article I 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

On the last day of the term, mentioned in Article I 2, second paragraph The central polling station in a public session, starting at 16 o'clock, decides on the validity of the lists for each of the elects for which they have been handed over and the maintenance of the candidates for that vote, as well as on the issue of the (i) maintain a political group's position above it and publish these decisions at its meeting.


Article I 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The list is not valid for an electoral group:

  • (a) which has not been delivered to the central polling station between nine and 17 hours;

  • b. Where, for the purposes of the list, if a security deposit is to be paid, the proof that such payment has been made is not attached;

  • c. where the list of certificates of support is to be submitted, not at least the number of valid declarations for this electoral ring, mentioned in Article H 4, first paragraph , has been submitted;

  • (d) which does not comply with the model established under a ministerial arrangement;

  • e. who has not been personally handed over by a constituent empowered to take part in the election in question;

  • f. where the supplier has not identified himself with a document as referred to in Article 1 of the Identification Light Act ;

  • g. to which by application of Article I 6 all candidates have been deleted.


Article I 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The central polling station, in the order in this paragraph, deletes the name of the candidate from the list for an electoral constituency:

    • a. which is not specified in accordance with the provisions of the Article H 8 ;

    • (b) who does not appear from the statement submitted that he agrees with his candidacy on the list for this electoral constituency;

    • c. whose place of residence is outside the European part of the Netherlands, if the designation of an authorised person is missing;

    • (d) who, during the term of office of the institution for which the election will take place, shall not reach the age required before the sitting in that institution;

    • e. who, in an election of the members of provincial states, of general administration or of the municipal council, is not a resident of the province, the watership, or the municipality, and with regard to whom the declaration that he intends to the municipality is missing, on appointment, in the province, the waterscape at the municipality of the municipality;

    • f. which has stated that he intends to establish himself in the province, the water, or the municipality, on appointment, and to whom it appears that he has also made such a statement for the election of the members of the of the States of another province, of the general administration of another watership, by the Council of another municipality;

    • g. This occurs on more than one of the lists which have been submitted for this electoral circle;

    • (h) from whom an extract from the register of death or a copy of the act of death has been submitted;

    • (i) appearing on the list after the maximum number of authorised ones.

  • 2 The central voting office shall remove, in the order in this paragraph, the designation of a political grouping of the electoral circle, if:

    • a. a statement relating thereto as intended to be used in the second or third member of Article H 3 is missing;

    • b. The indication is placed above more than one of the lists provided for the same electoral constituency.

  • 3 If the designation of a political group is not in accordance with that of its registered office, the central voting office shall, of its own motion, shall bring them into conformity with that decision.


Article I 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 3 The Governing Council of the Council of State shall decide not later than the sixth day after the notice of appeal has been received.

  • 4 If the judgment of the Board of Governors of the Council of State is based on the application of the action, it shall determine that its ruling shall replace the decision which has been destroyed.

  • 5 The Chair of the Board-General Board of the Council of State shall immediately inform the parties and the Chairman of the Central polling station of the ruling.


Article I 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • (1) Where an appeal is lodged against a decision in which the central voting office has declared a list for an electoral constituency invalid or has deleted the name of a candidate or the designation of a political group on the basis of one or more of its members, more of the failing, listed in Article I 2, first paragraph Without having notified the central polling station of its existence to the person who has submitted the list, in accordance with the information provided in that Article, it shall be able to restore the failure or the failure to the Council of State. Article I 2, third to sixth paragraphs , shall apply mutatis mutandis.

  • 2 If an absence has been remedied in accordance with paragraph 1, the Governing Council of the Council of State shall take account of its judgment.


Article I 9 [ Expated by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 2. The connection of the list of candidates to a glue-combination

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article I 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 On the date of the nomination, between nine and 17 hours, candidates ' lists of various political groups may be linked to a list of members by means of submission to the central polling station of an appropriate number of candidates. written joint declaration of the delegates listed on the lists.

  • 2 A connection can be made only between political groups whose designation has been registered for the purpose of the election in question.

  • 3 A list may not be part of more than one adhesive combination. If an authorised representative has signed more than one statement relating to the same list, his signature shall be invalid under all the declarations.

  • 4 If the election of the members of the Second Chamber or of provincial states of a province composed of more than one electoral constituency, a connection may also be made only if:

    • (a) a list of the various groups for all electoral groups; and

    • (b) the combination shall cover all lists submitted to the various electoral circles because of a grouping.

  • 5 The provisions of paragraph 2 shall also apply in the case of the aggregation of the terms of two or more groups if the indication thus formed appears on all the lists submitted for the purpose of such groups.

  • 6 In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the declaration referred to in paragraph 1.


Article I 11

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The central polling station decides on the validity of the list combinations in the session, which is intended to be Article I 4 , and makes this decision known at the session.


§ 3. Numbering of the lists of candidates

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article I 12

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The central polling station numbers in the session, referred to in Article I 4 , the lists of candidates which he has declared valid, and makes that decision known at the session.


Article I 13

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The numbering of the list and the non-member groups shall apply to the numbering of the list as a single list.


Article I 14

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • First, numbered lists of political groups whose designation had been placed above a list of candidates to which one or more seats have been allocated upon the last election of the members of the representing body. These lists shall be drawn up in the numerical order of the number of votes cast on the lists in question in the order in which they are elected; the list of the number of votes shall be the one of the number of votes in the list. Number 1 is assigned. In the case of equality of the number, fate must be decided.

  • 2 The first paragraph shall apply mutatis mutandis in respect of the cases referred to in Article H 4, eighth paragraph, parts a and b . In cases where at least one of the groups concerned has been allocated one or more seats for the application of the provisions of the second sentence of the first paragraph, the number of votes cast on the lists shall be: An addition to the number of groups to which those seats have been allocated.

  • 3 Then, with the numbers next to the last number assigned under the first paragraph, the other lists shall be numbered in the order of the number of constituencies for which the list applies, except that the next number shall be numbered. awarded to the list that applies to most electoral circles. In an equal number of constituencies, fate decides.


Article I 15

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Immediately after the numbering has taken place, the President shall make public the number assigned to the various lists.

  • 2 Where the election of the members of the Second Chamber is concerned, the publication shall be in the Official Gazette.

  • 3 In the case of the election of the members of the provincial, general government or municipal council, the publication shall be carried out in the province, the watery, the local authority, as usual.


Article I 16

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If the judgment of the Administrative Court of the Council of State seeks to make an unvalidation of a list of candidates, it shall not affect the numbers assigned to the other lists of candidates.

  • 2 Where the judgment of the Administrative Section of the Council of State is intended to make a list of the candidates list, the list of candidates, if not yet numbered, shall be numbered by it with the following number on the latter Article I 14 and, if applicable, in previous judgment of the Section assigned number.


§ 4. Publication of the lists of candidates

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article I 17

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 After irrevocable decision on the validity of the lists provided, the central voting office shall publish the lists as soon as possible. It shall also indicate which lists are linked to a list of glue.

  • 2 The disclosure shall be made:

    in the case of the election of the members of the Second Chamber, by listing the lists to the electoral circles and indicating their numbers and, where appropriate, the names of the political groups in the Official Gazette;

    in the case of the election of the members of the Provincial Executive, the Governing Council or the Council, by the lists drawn up and, where appropriate, the names of the political groups on a general public service; to make public.


§ 5. Final provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article I 18

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Of the Articles I 1 and I 4 Meetings shall be made out in minutes. The minutes shall be made available to each person for inspection.

  • 2 The case of the Article I 4 The members of the session referred to above may raise oral objections. These objections shall be reported in the report.

  • 3 In the case of a general measure of management, it shall:

    • a. The place where the minutes are to be communicated;

    • b. the publication of the time and place of the session, referred to in Article I 4 .

  • 4 In the case of ministerial arrangements, reports shall be drawn up for the minutes.


Article I 19

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The Central polling station shall destroy the lists of candidates submitted and, where required, the declarations of support, after irrevocably deciding on the validity of the lists provided. The destruction shall be made out in minutes.

Chapter J. The vote

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 1. General provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article J 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The vote will take place on the forty-fourth day after the date of the nomination. If application has been given to Article F 1, third paragraph , the royal decree provided for in that Article may be adopted on a day after the date of the 24 days following the date of the nomination, but the day of voting shall not exceed the number of days in which the vote is to be taken. (c) days from which the date of application has been brought forward.

  • 2 The vote shall take place at 7 p.m. and shall last twenty-one hours.

  • 3 Mayor and aldermen may decide, for polling stations where appropriate, for the place where the offices sit down, that the votes in these polling stations begin at an earlier or later date than seven hours 30 and end at the end of the period of time of the sitting. An earlier time than twenty-one. The mayor shall inform public knowledge of these dates at least 14 days before the vote.

  • 4 The voting of the polling stations referred to in paragraph 3 shall be taken at a place of twenty-one hour at a place to be established and known by mayor and aldermen. The place of voting shall be published in the public notice referred to in the third paragraph.

  • 5 A polling station as referred to in paragraph 3 shall be, with the exception of a polling station, as referred to in Article J 4a , on the day of the vote, open at least eight hours of contiguous.


Article J 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The votes shall be taken in each electoral constituency on the candidates whose names appear on the lists of candidates which are valid for that electoral constituency.


Article J 3 [ Expat per 01-01-2010]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article J 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1. Mayor and aldermen shall designate an appropriate voting room for each polling station. Detailed rules may be laid down in the case of a general measure of management. The mayor shall draw up the addresses of the voting rooms to the voter, to be determined by a general measure of administration.

  • 2 Mayor and aldermen shall ensure that at least 25% of the polling places designated in the municipality are situated in such a way as to enable voters with physical disabilities to vote as much as possible.

  • 3 At the request of the mayor and aldermen, the boards of special schools shall make available to the premises and their constituent material for the establishment and use of them as voting locally, if they so wish. reimbursement of the expenses resulting therefrom.

  • 4 The mayor shall arrange for the establishment of the voting room and, if necessary, shall appoint persons to whom the voting office is to be served.


Article J 4a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Mayor and aldermen may designate mobile polling stations in their municipalities. The mayor shall bring such designation for public knowledge at least 14 days before the vote.

  • 2 Mayor and aldermen shall determine the times of session and separate places where mobile polling stations are stationed during the day of the vote. The times and places shall be published in the public notice provided for in paragraph 1.

  • 3 Before a polling station as referred to in paragraph 1 devotes to another place of employment, the slot of the ballot box shall be closed and sealed by the chairperson of the voting office in the presence of the voters present. The Chair shall keep the key with which the ballot box is closed when moving to the next place of employment. The President shall open the ballot box in the presence of the voters present after the arrival of the mobile polling station at the new place of employment.


Article J 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Except for the cases mentioned in the Chapter K , L and M The voter shall take part in the vote in a voting room of his choice which lies in the municipality where he is registered as a voter on the date of the candidate's nomination and that lies in the area of the institution for which the election is held.

  • 2 Mayor and aldermen may decide that voters may vote in one or more polling places that lie in the municipality but outside the area of the organ for which the election is held.


Article J 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The municipal council can decide that another vote is taken by the local council at the same time as the vote in the voting room.


Article J 6a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Voting for the election of the members of provincial states and the election of the members of the general administration shall be held in the same polling places.


Article J 6b

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

In the case of, or under general management, rules shall be given for the purpose of the combination of votes as referred to in the Articles J 6 and J 6a .


§ 2. The summons for the vote

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article J 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

At least 14 days before the vote, each voter responsible for voting shall receive a voting card from the mayor of the municipality of the municipality he registered on the date of the candidate's election. A serial number shall be entered at the vote pass. Our Minister for the Interior and the Kingdom of the Kingdom establish a model for voting time under a ministerial arrangement. Our Minister of the Interior and Kingdom Relations provides timely information for the election to the Municipality for the purpose of producing the voting card.


Article J 7a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 There is a register of invalid voting passes. The mayor shall determine the day before the vote in his commune in the register an extract of invalid voting passes.

  • 2 Not valid is the vote pass:

    • a. For which an electoral roll or a proxy certificate has been issued by the Mayor instead;

    • b. For which under Article J 8 a replacement vote has been provided;

    • c. of the voter to whom, according to Chapter M a letter of the letter has been provided;

    • d. who has not been registered as a constituent, or who has died for casting his vote;

    • e. it has been established that this vote has been circumcated or otherwise unlawfully put into circulation.

  • 3 In the case of or under general management measures, the information shall be determined by the register and the extract provided for in paragraph 1.


Article J 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 In the case of the elector responsible for participation in the voting, whose vote has not received or received a voting card, a new vote shall be issued or sent on his request by the Mayor.

  • 2 The voter shall make a written or oral request to the mayor.

  • 3 The written request must be received no later than five days before the vote. The oral request shall be made no later than the day before the vote at 12 noon. These time limits shall be indicated on the voting time.


Article J 9

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The Mayor shall draw up the lists of candidates for the knowledge of the voters in accordance with general rules of administration.


Article J 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Every employer must ensure that every voter who is in employment with him is given an opportunity to vote in so far as this cannot be done outside the working time and provided that the voter does not exceed the limits of the working time. Two hours are prevented from performing his work.


§ 3. The polling station

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article J 11

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The President and the members of the voting office and the persons serving the voting office who are registered to vote in a commune other than in which they are registered as candidates may, if they are entitled to vote in favour of the voting office; The institution for which the election is held, by choice at the polling station or at a polling station within the municipality in which they are registered as candidates, shall take part in the vote.

  • 2 Of the casting of their votes shall be reported in the minutes.

  • 3 This article shall not apply in the case of an election of the members of the City Council.


Article J 12

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 During the session the President and two members of the polling station are present.

  • 2 The voting office shall determine who shall act as the second and third members of the polling station.

  • 3 In the absence of the President, the second member and, in his absence, the third member shall act as chairman.

  • 4 In the absence of a member, an alternate member shall be appointed by or because of its mayor and aldermen.

  • 5 If no alternate member is available, the President shall ask one of the voters in the voting room who he considers appropriate to act as such until such time as it is.

  • 6 The minutes of the replacement shall be recorded in the minutes of the changes in the composition of the polling station.


Article J 13

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

If, when a decision is taken by the voting office, the votes shall be decided by the President.


Article J 14

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The members of the polling station shall not show their political affiliation during the performance of their duties.


§ 4. The establishment of the voting room

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article J 15

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The voting room shall be arranged in such a way as to ensure that the voting secret is guaranteed.


Article J 16

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 In the polling place are placed a table for the polling station and one or more ballot boxes and voice boxes.

  • 2 The access to the voice boxes must be visible to the public.

  • 3 In each ballot box is a manual for the picker. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the manual.

  • 4 The table for the polling station has been set up in such a way as to allow voters to watch the operations of the polling station.


Article J 17

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 On the table for the polling station, the excerpt of invalid voting passes. The mayor shall ensure that each polling station has this extract.

  • 2 The voting office shall have the legal provisions relating to the vote.


Article J 18

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The ballot box, manufactured according to regulations to be given by general measure, is at the table, within the reach of the member of the voting office in charge of the in Article J 26, third paragraph That's the task.

  • 2 In good time before the start of the vote, the polling station shall close the ballot box, after having satisfied itself that it is empty.


Article J 19

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

In the case of a general measure of administration, detailed rules governing the establishment of the voting room may be laid down.


§ 5. The ballots

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article J 20

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 ballot papers to be used in elections may make voters a choice among the candidates on whom the vote should be taken. The voting notes shall be signed by the President of the Central Bureau of Voting and by the name of the representative body for which the election is valid and an indication of the electoral constituency.

  • 2 In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the ballot paper.


Article J 21

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The mayor shall ensure that sufficient ballots and forms for the minutes before the beginning of the vote are present at each polling station in his commune.


Article J 22 [ Expated by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article J 23 [ Expated by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 6. Voting of the vote

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article J 24

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Until the vote is taken, only the elector empowered to participate in the election shall be admitted, provided that:

    • a. The Chairman of the polling station identified the identity of the voter on the basis of a document as referred to in Article 1 of the Identification Light Act ;

    • b. The voter is in possession of the person sent to him or Article J 8 Election pass, either a pebble or a proxy certificate.

  • 2 The identification of identity referred to in paragraph 1 (a) may also be made on the basis of a copy of the minutes missing from the document on oath of office by a police investigating officer in the case of the official the European part of the Netherlands, or in Bonaire, Sint Eustatius and Saba, or the police of Aruba, Curaçao or Sint Maarten, in combination with a document of the right to vote on his behalf and with his photograph.


Article J 25

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 2 If the President finds that the voter does not have a valid identity document, the voter shall not be admitted to the vote.

  • 3 If, in the opinion of the President, the voter has a valid identity document, the President shall check the authenticity of the voting card.

  • If the polling station finds that the vote is not real, the chairman shall vote for the voting card and the voter shall not be allowed to vote.

  • 5 If the voting pass is real, the second member of the polling station shall check that the voting number appears in the extract of invalid voting, intended to be used in the vote. Article J 7a, second sentence If that is the case, the second member of the voting office shall take the vote and the voter shall not be admitted to the vote.

  • 6 If the voting sequence number does not appear in the extract of invalid voting passes, the chairman then checks that the data on the identity document corresponds to the data on the voting pass. If the President finds that the information does not correspond, the voter shall not be admitted to the vote.

  • 7 If the voter has a valid identity document and a valid voting pass and identity is identical to both documents, the second member of the polling station shall take the voting card and the voter shall be admitted to the vote.

  • 8 Next, the President shall hand over a ballot to the voter.

  • 9 The President shall keep a note of the number of valid votes which are valid.

  • 10 The voting passes taken pursuant to this Article which are not real or invalid shall be rendered unusable by the voting office.


Article J 26

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The voter shall return to a polling booth after receiving the ballot and vote there by a white dot, placed in front of the candidate of his choice, red.

  • 2 Then he folds the ballot paper and goes to the polling station.

  • 3 The third member of the voting office shall ensure that the voter is voting in the ballot box.


Article J 27

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If an elector is mistaken for the completion of his ballot, he shall return it to the President. It once again makes a new note to him at his request.

  • 2 The ballots returned shall be immediately rendered unusable by the President in accordance with general rules of administration.


Article J 28

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

When it appears to the polling station that a voter is in need of help because of his physical condition, it is allowed to be assisted by it.


Article J 29

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If the polling station proves that a voter does not put the ballot in the ballot box, the chairman shall keep note of that note.

  • 2 If a voter returns his ballot, this shall be immediately rendered unusable by the President in a manner to be regulated by general management measure.


Article J 30

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

As soon as the vote has elapsed before the vote, the President shall announce it and only the voters present at that time in the voting room or at the voting room shall be allowed to vote.


Article J 31

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

In the case of a general measure of administration, detailed rules may be laid down in the course of the vote.


§ 7. Voting differently than by means of ballot papers [ Expanders by 01-01-2010]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article J 32 [ Expated by 01-01-2010]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article J 33 [ Expat per 01-01-2010]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article J 34 [ Verfall by 01-01-2010]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 8. Order in the polling place

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article J 35

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 During the time at which the Bureau of the polling is held, voters shall be entitled to stay at the voting room, provided that they do not disturb the order and do not obstruct the progress of the sitting.

  • 2 The voters present in the voting room can raise oral objections if the vote is not in accordance with the law.

  • 3 The objections shall be entered in the minutes of the sitting of the polling station.


Article J 36

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

No activities shall be carried out in the voting area aimed at influencing the voters in their choice.


Article J 37

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The President shall be responsible for the maintenance of the order at the session. He may ask the mayor for assistance to do so.


Article J 38

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If, in the opinion of the polling station, circumstances arise in or at the polling place which makes the proper progress of the session impossible, the President shall declare that it is impossible to proceed. The sitting shall be suspended. The President shall make such communication to the Mayor. The mayor then decides when and where the session is resumed.

  • 2 In the case of, or under a general measure of administration, detailed rules shall be laid down.


§ 9. Observers

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article J 39

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Our Minister of Foreign Affairs may, in implementation of a treaty or international appointment, allow persons who may witness the conduct of the elections as observers.

  • 2 An observer shall be responsible for the voting time at the polling station for the time when the Bureau of the polling is held.

  • 3 In the case of, or under general management, detailed rules may be laid down concerning observation in the elections.

Chapter K. Voting with a pebble

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article K 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 In accordance with the provisions of this Chapter, the elector shall be authorised, at his request, to take part in a polling station of his choice within the area of the institution for which the election is held.


Article K 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The in Article K 1 One of these does not apply to the voter who is allowed to vote in full power or by letter to his/her request.


Article K 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The voter shall address his request, in writing or orally, to the mayor of the municipality where he is registered as a voter on the date of the nomination.

  • 2 The written request must be received no later than five days before the vote. The oral request shall be made no later than the day before the vote at 12 noon. The Mayor shall communicate these time-limits to public knowledge on the date of the candidate's application.


Article K 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The voter shall be presented as proof that his request has been fulfilled, a statement called or sent, called the electorate.

  • 2 The voter to whom an electoral roll has been awarded or sent can only participate in the election only with this card.

  • 3 To the voter whose electoral roll is in the uncleaned state, no new one is awarded or sent.

  • 4 In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the electoral roll.


Article K 5 [ Expat per 01-01-2010]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article K 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 For a written request, a form which is available free of charge to the municipality shall be used. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the form.

  • 2 An oral request shall be made by the voter in person at the municipality where he is registered as a voter on the date of the candidate's nomination.

  • 3 If the elector has already received a voting card, he shall add them to the written request or submit it to the oral request.


Article K 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The voter who has his actual residence outside the Netherlands and wishes to vote with an electoral roll, adds a request to that effect to the application for registration, as referred to in Article 4 (1). Article D 3 or Article D 3a .

  • 2 Our Minister of Internal Affairs and Kingdom Relations decides on the requests, submitted to the representative of the Netherlands in Aruba, Curaçao or Sint Maarten.


Article K 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The written request shall be decided as soon as possible. The oral request shall be made immediately.

  • 2 The request shall be rejected only if the applicant is not registered as a constituent on the date of the applicant's nomination, in accordance with Section 2 of Chapter L is allowed to vote in proxy, or he is allowed to vote by letter.

  • 3 If the request is not taken in further consideration or is rejected, the decision shall be notified in writing to the applicant, giving the reasons for its decision.

  • 4 Article D 9 shall apply mutatis mutandis to a decision referred to in this Article.


Article K 9 [ Expaed by 17-10-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article K 10 [ Expaed by 17-10-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article K 11

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article K 12 [ Expestablished per 01-01-2010]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article K 13 [ Expat per 01-01-2010]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Chapter L. Voting by proxy

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 1. General provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article L 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Voters who are not expected to be in a position to participate in the vote may vote in accordance with the provisions of this Chapter.


Article L 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 A proxy may be granted either on a written application in accordance with the provisions of Section 2 , either by transfer of the ballot pass or electoral roll in accordance with the provisions of Section 3 of this Chapter .

  • 2 A written application to vote in proxy may not be submitted by the voter to whom an electoral roll or a letter of evidence has been provided.


Article L 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The Delegate may cast a proxy vote only at the same time as it has its own vote in respect of that election.


Article L 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

A voter shall be entitled to adopt no more than two instructions as agent per election.


Article L 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The power of attorney is not empowered to withdraw a written power of attorney granted once or after the grant of a power of attorney in person to vote.

  • 2 A power of attorney granted by the transfer of the ballot pass or electoral roll may be withdrawn by the proxy of the proxy by the delegate.

  • 3 A written application to vote in proxy may be withdrawn as long as it has not been decided upon.


Article L 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The authorised agent shall be empowered to provide a statement of proof of proof of power.

  • 2 No new person has been given a new agent whose full-power proof has been found in the uncleaned state.


§ 2. The written application to vote in full power

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article L 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The application referred to in Article L 8 , at the latest, shall be received no later than five days before the vote.

  • 2 The mayor shall communicate this period to public knowledge on the date of the candidate's nomination.


Article L 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The voter who wishes to vote in full power shall submit a petition to the mayor of the municipality where he is registered as a voter on the date of the nomination. A form shall be used for this application, which shall be available to each municipality, free of charge. The Mayor may, in order to prevent abuse, restrict the availability of the person concerned. A decision to that effect shall be made public to public knowledge.

  • 2 In his application, the voter shall designate an authorised representative. Only the person registered as a voter on the date of the nomination as a voter shall be authorised to act in the territory for which the election is to be granted.

  • 3 In the application, a declaration by the authorised representative shall be lodged that it is prepared as such.

  • 4 In the case of ministerial arrangements, models shall be established for the application and declaration.


Article L 9

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The voter who has his actual residence outside the Netherlands and wishes to vote by proxy, shall add a request to that effect to the application for registration, as referred to in Article 4 (1). Article D 3 or Article D 3a .

  • 2 Our Minister of Internal Affairs and Kingdom Relations decides on the requests, submitted to the representative of the Netherlands in Aruba, Curaçao or Sint Maarten.


Article L 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The request shall be rejected if:

  • (a) it appears that the electorate did not designate the authorised person himself;

  • b. A voter who has submitted the request has already been issued with a ballot box or a letter of evidence;

  • (c) the declaration by the authorised representative that it is prepared to act as such is absent;

  • (d) the person who has been designated as authorised, not registered as a candidate within the territory for which the election applies.


Article L 11

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The request shall be decided as soon as possible, but not earlier than on the date of the application.

  • 2 An order of power shall be made in the case of acceptance. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for that proof. The authorisation shall be made public to the proxy.

  • 3 If the request is not taken in further consideration or is rejected, the decision shall be notified in writing to the applicant, giving the reasons for its decision. The person who has declared his willingness to act as authorised representative shall be informed of the decision.

  • 4 Article D 9 shall apply mutatis mutandis to a decision referred to in this Article.


Article L 12 [ Expired by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article L 13

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The mayor, our Minister of the Interior and the Kingdom of the Kingdom of the Kingdom of the Netherlands, shall provide the proxy for the certificate to the delegate.


§ 3. The granting of power of attorney by the transfer of the ballot pass or voter's pass to another voter

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article L 14

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The voter with a vote pass may authorize another voter to vote for him, if the delegate votes in the congregation of the attorney.

  • 2 The voter with a voter spas can authorize another voter to vote for him.

  • 3 He signs the form which occurs on the voting pass or electoral roll and allows the pass to be co-signed by the authorised representative.

  • 4 He shall bear the stamp of the ballot or electing of the electorate so as to give effect to the person empowered to vote.


Article L 15

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The voter does not confer a power of attorney in a polling place.

  • 2 If a proxy has been granted in the polling place, the authorised representative shall not cast the power of power of power. If the agent has given the full-power certificate to the chairman of the polling station, the chairman shall give the attorney or, if he has left the voting room, to the delegate.


Article L 16 [ Expat per 01-01-2010]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 4. Voting by the authorised representative

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article L 17

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The authorised representative shall give the chairman of the voting office the complete power of proof.

  • 2 Where it is a certificate of attorney's intended purpose Chapter L, Section 3 , shall also provide the authorised representative with a copy of an identity document as referred to in Article J 24 -From the attorney.

Chapter M. The votes by letter

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 1. General provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article M 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

When the Members of the Second Chamber are elected, the elector who, on the date of the candidate's nomination, has real residence outside the Netherlands, shall be resident outside the Netherlands on the day of the vote, in accordance with the provisions of the This chapter may be accepted by letter at his request.


Article M 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The name of the certificate shall be the name of the declaration to be furnished to the voter in order to satisfy the satisfaction of his/her request.

  • 2 A letter of evidence sent to the elector cannot be replaced by a new one.

  • No voting card shall be sent to the elector to whom a letter of letter has been provided. He may only be on the in Article M 7 shall take part in the vote.


Article M 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The voter who has his actual residence outside the Netherlands and wishes to vote by letter, adds a request to that effect to the application for registration, as referred to in Article 4 (1). Article D 3 or Article D 3a . The other voters shall submit a petition to the mayor of the municipality where they are registered as a voter no later than twenty-eighth day before the vote.

  • 2 In the application, the voter gives an address outside the Netherlands where he is the pieces, intended Article M 6, first paragraph , wishes to receive.

  • 3 Our Minister of Internal Affairs and Kingdom Relations decides on the requests, submitted to the representative of the Netherlands in Aruba, Curaçao or Sint Maarten.

  • 4 For the application referred to in the first sentence of the first sentence, use is made of a form which is included in the Article D 3b, sixth paragraph These are the forms.

  • 5 For the application referred to in the first paragraph, second sentence, a form shall be made available free of charge to each municipality. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the form.


Article M 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Upon request, it shall be decided as soon as possible.

  • 2 The application is rejected only if it has been found that the applicant is not in the Article M 1 Such voters belong.

  • 3 If the request is not taken in further consideration or is rejected, the decision shall be notified in writing to the applicant, giving the reasons for its decision.

  • 4 If it is a petition as referred to in Article M 3, first paragraph, second sentence , as regards and the application comes from a person registered as a voter in another municipality in the Netherlands than the ' s-Gravenhage municipality, the Mayor shall forward it to the application as soon as possible as soon as possible. Mayor of ' s-Gravenhage.

  • 5 Article D 9 shall apply mutatis mutandis to a decision referred to in this Article.


Article M 5 [ Expired by 01-01-2010]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article M 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The mayor of the Hague sends the voters, intended to the Articles D 3 and M 3, first paragraph, second sentence , and the representative of the Netherlands in Aruba, Curaçao and Sint Maarten sends the voters, intended Article D 3a , as soon as possible, in a manner to be determined by general measure of management:

    • a. A ballot paper;

    • b. A addressed return envelope;

    • c. The letter of the letter, comprising a statement to be signed by the constituent that he has personally completed the ballot;

    • d. An envelope for the ballot;

    • e. a manual for the picker.

  • 2 For the documents referred to in point (b), (c), (d) and (e) of the first paragraph, the models shall be laid down.

  • 3 The representative of the Netherlands in Aruba, Curaçao and Sint Maarten ensures that the ballots as well as the forms for the minutes before the letter offices in Aruba, Curaçao and Sint Maarten are in good time. shall be brought.


Article M 6a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The Mayor of The Hague puts at the return envelope the address of:

    • (a) the office of the letter of the letter, if it is set up for the voting party on the basis of Article M 13, first, second and fourth paragraphs ;

    • b. The representative of Aruba, Curaçao or Sint Maarten, if a letter voting office is set up for the electors on Aruba, Curaçao and Sint Maarten;

    • c. The Mayor of The Hague, in all other cases.

  • 2 The representative of the Netherlands in Aruba, Curaçao and Sint Maarten puts at the return envelope the address of the representative of the Netherlands in Aruba, Curaçao and Sint Maarten, respectively.


Article M 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The voter votes on the ballot sent to him a white dot, placed in front of the candidate of his choice, red, blue, black or green.

  • 2 Then, it shall fold the ballot in such a way that the names of the candidates are not visible and shall put the ballot in the envelope for the ballot.

  • 3 He signs a statement made to the letter of the letter, that he has personally completed the ballot.

  • 4 Then, he shall write the letter of the letter and the envelope containing the ballot in the corresponding return envelope and shall return it to the address given on the return envelope. The elector shall ensure that the return envelope is sufficiently franked.

  • 5 If the return envelope is addressed to the Mayor of The Hague, the voter may send the return envelope to the Head of the Consular Item, including the place of residence and residence of the voter. The Head of the Consular Item shall arrange for an early transmission to the Mayor of The Hague.

  • 6 If the return envelope is addressed to the representative of the Netherlands in Aruba, Curaçao, or Sint Maarten, the voter can submit the return envelope at one or more locations designated by this representative. The representative makes these locations known in the picker ' s manual, intended Article M 6, first paragraph, part e .


Article M 7a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

In the case of a general measure of administration, detailed rules may be laid down in respect of votes per letter.


§ 2. Letter polling stations in the 's-Gravenhage' commune

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article M 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The pieces referred to in Article M 7, fourth paragraph , no later than the day of voting, to be in possession of the Mayor of The Hague, at 15 o'clock.

  • 2 The Mayor shall ensure that, on the day of the vote, the return envelopes which have been franked in good time shall be delivered to the chairpersons of the polling stations without notice on the day of the vote for twenty-one hours, as appropriate. Article M 9 .

  • 3 On the return envelopes that have entered late, the mayor shall also enter the hour of entry if this is the day of the vote. These return envelopes and the return envelopes that are not sufficiently franked shall be taken by the Mayor unpacking in one or more to be sealed. The mayor in one or more address shall also be taken by the mayor of the tickets and letter of correspondence received which have not been returned to the return envelopes intended for that reason.

  • 4 The mayor shall keep the suits referred to in the third paragraph three months after the admission of the elected representatives is decided. After that, he will destroy these suits immediately. The destruction shall be made out in minutes.


Article M 9

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Mayor and aldermen of the Hague, in their municipality, appoint letter-voting agencies. These polling stations are for the sole purpose of voting by letter. With regard to these polling stations, Article J 11 and Article J 16 In so far as this article relates to voting boxes, not applicable.

  • 2 Mayor and althouders may derogate from Article J 1 determine that these polling stations, for the purpose of performing the operations, are intended to be used in the Articles M 10 and M 11 , at the same time, shall be held from seven days before the day of voting by the mayor and aldermen to be determined. In that case, the Mayor shall, by way of derogation from Article M 8, second paragraph , please ensure that entered return envelopes that are sufficiently franked are to be handed over to the chair of the letter polling stations on these days.

  • 3 If the mayor and the Mayor of the Hague have exercised the power referred to in paragraph 2, these voting offices shall, on the day of the vote, first take the acts referred to in the following proceedings: Articles M 10 and M 11 , on, after the voting office in accordance with Article N 16a, first paragraph , the vote was taken against the ballot papers at the ballot box at the beginning of the voting day.

  • 4 By way of derogation from Article J 1, second paragraph , shall the vote be taken on the day of the vote as soon as the letter of the letter of the letter of the procedure is to act as Articles M 10 and M 11 , shall have terminated in respect of all return envelopes received in due time.

  • 5 In the case of general management measures, detailed rules for the meetings referred to in paragraph 2 and the retention of voting records shall be laid down.


Article M 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The President of the polling station shall open the return envelope and shall take out the letter of the letter and the envelope containing the ballot. He shall verify that the statement that the voter has completed the ballot in person has been signed and that the signed signature is in conformity with the signature under the notice of notice. He shall then forward the letter of the letter to the second member of the voting office.

  • 2 The second member of the voting office shall, by virtue of the application of the application, keep an endorsement of the voter's use of his electoral law.

  • 3 The President shall then hand the envelope with the ballot unended to the third member of the voting office. If the ballot paper is not in the dedicated envelope, the chairman shall hand over the ballot, without seeing it, shall be folded to the third member of the voting office.

  • 4 The third member of the polling station shall put the envelope with the ballot in the ballot box. If the ballot paper is not in the dedicated envelope, the third member of the voting office shall raise the ballot without seeing it folded in the ballot box.


Article M 11

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If the return envelope does not cover both a valid letter and a ballot, the in Article M 6, first paragraph, point (d) The President shall, without signing the bill of ballot, contain or contain the statement of the voter on the certificate that he has completed the ballot in person. The President shall add the documents found without the document. whether or not to open the ballot with the ballot, again in the return envelope and, after sealing it, shall put it aside.

  • 2 If two or more ballots are attached to a return envelope, the chairman shall cast all the ballots, the undersigned envelopes with ballot and letter of the ballot, without taking the ballots, without the ballot paper. whether or not to open the envelopes containing the ballot, again in the return envelope and, after sealing it, shall put it aside.


Article M 12 [ Expated by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 3. Postvoting agencies outside the Netherlands

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article M 13

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Our Minister of Foreign Affairs may, in agreement with our Minister of the Interior and Kingdom Relations in a country, designate a diplomatic mission or consular representation of the Netherlands where a letter voting office is set up. This designation shall be communicated in the Official Gazette.

  • 2 A letter voting office may also be set up for voters who have their actual residence in a country other than the country in which the diplomatic or consular representation of the Netherlands is established.

  • 3 Our Minister of the Interior and Kingdom Relations sets up in Aruba, in Curaçao and in Sint Maarten letterpolling stations at the Representation of the Netherlands.

  • 4 Our Minister of Defence may, in agreement with our Minister of Home Affairs and Kingdom Relations, designate one or more military missions outside the Kingdom for the purposes of which a letter-voting office is established there.

  • 5 The members and alternate members of the letter offices referred to in paragraphs 1 and 4 of the first, third and fourth members shall be appointed in good time before each election by Our Minister for Foreign Affairs, Deputy Minister for the Interior and Kingdoms of the United States, the Minister of Defence, who is the same.


Article M 14

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

If on the basis of Article M 13 The mayor of 's-Gravenhage shall send an application to that letter of letter to that letter-voting office for the electoral entitled' The vote '.


Article M 15 [ Expired by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article M 16

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The Articles M 8, first to third members , and M 9 shall apply mutatis mutandis to letter offices abroad, subject to the following conditions:

    • a. To the mayor, tasks are carried out by the letter voting office or by the representative of the Netherlands in Aruba, Curaçao or Sint Maarten;

    • b. The powers of mayor and aldermen are the powers of our Minister for Foreign Affairs, Our Minister of Home Affairs and Kingdom Relations, or our Minister of Defence, respectively;

    • c. if there is a time difference with the Netherlands, the specified dates apply to local time.


Article M 17

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

For the sitting of the letter offices outside the Netherlands, our Minister for Foreign Affairs, our Minister for the Interior and the Relations of the Kingdom, can tell our Minister of Defence, a later date of commencement of the sitting, than the Article J 1, second paragraph That's what I said

Chapter N. The voting by the polling station

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 1. General provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article N 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Immediately after the vote has ended, the polling station shall determine the numbers of valid voting cards, vodels and proxy cards. The sum of these numbers is the number of voters admitted to the vote.

  • 2 The numbers shall be communicated by the President to the voters present.


Article N 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The polling station shall act in separate suits:

    • a. The valid voting, electoral roll and proxy proofs;

    • b. The unserviceable votes, electing cards and proxy proofs;

    • c. the unserviceable ballot papers;

    • d. the non-used ballots.

  • 2 Each suit shall be sealed and marked with the name of the municipality and the number of the voting office.


Article N 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Immediately after the Article N 2 statutory seals shall be opened ballot box.


Article N 4 [ Expired by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article N 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The members of the polling station shall open the ballot papers and shall bring together the list of votes. They may assist in this work by means of alternates and by designating representatives of the municipality by the Mayor and aldermen for that purpose.


Article N 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The Bureau of voting shall lay down the list for each list:

    • a. the number of votes cast on each candidate;

    • b. the sum of the numbers of votes referred to in point (a).

  • 2 In addition, the voting office shall determine:

    • a. the number of blank votes;

    • b. The number of invalid votes.

  • 3 The sum of the numbers on candidates cast votes, blank votes, and invalid votes is the number of votes counted.


Article N 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Blank is the voice cast on a ballot that has been handed down by the voter without having made any or all of a white dot in a red ballot box and without any other means of writing or drawing on the ballot.

  • 2 The vote is not valid on any ballot other than or may be used by virtue of this law.

  • 3 Furthermore, the vote which is not considered blank, but in which the voter on the ballot does not, by making the whole or the whole red of the white dot in a voting slot, has unequivocally expressed the view that the vote should be taken not to be a blank. candidate to cast his vote, or where the ballot paper has been added to the ballot, which enables the voter to be identified.


Article N 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The Bureau decides to take account of Article N 7 on the validity of the ballot.

  • 2 The Chairman shall make known the grounds for invalidation and of doubt as to the validity and the decision on the validity of the decision.

  • 3 If any of the voters present so desire, the note must be shown. The electorate can raise oral objections to the decision taken.


Article N 8a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The polling station determines the difference between the number of voters admitted to the vote and the number of votes counted. To the extent possible, the polling station shall provide a statement of this kind.


Article N 9

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Deadline after votes are included, the chairman shares the numbers, intended in the Article N 6 and N 8a -I'll see you Oral objections may be raised by the voters present.

  • 2 Then the ballot papers with a blank ballot and the invalidated ballot papers in suits are made, which are sealed. The following shall be indicated on these suits:

    • a. The name of the municipality and the number of the voting office;

    • b. the number of ballot papers containing the suit.

  • 3 The valid ballots are arranged in one or more suits, sealed in one or more suits, sealed.

  • 4 In each case, the following shall be indicated in the third paragraph:

    • a. The name of the municipality and the number of the voting office;

    • b. the number of ballot papers containing the suit, as well as, if the notes are made in more than one suit, the numbers of the lists to which the embedded notes relate.


Article N 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 After all activities, in Article N 9 It shall immediately take the form of minutes of the vote and of the voting record. All objections raised shall be reported in the minutes.

  • 2 The minutes shall be signed by all members present in the polling station.

  • 3 In the case of ministerial arrangements, a model shall be established for the minutes.


Article N 11

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The minutes are to be drawn with the sealed suits, Article N 2 , as well as with those specified in Article N 9 The President or any other member of the voting office which he shall designate shall be transferred to the Mayor.

  • 2 After having received the minutes from the Mayor of all polling stations established in his/her church, he shall, in respect of each candidate and list, lay down the number of votes in his/her commune on that candidate, list, was released.

  • 3 The mayor also states:

    • a. the number of blank votes;

    • b. The number of invalid votes;

    • c. the number of votes cast in proxy; and

    • d. the difference between the number of voters admitted to the vote and the number of votes counted. As far as possible, the Mayor shall give a statement.

  • 4 The Mayor of The Hague makes a separate notification of the number of votes cast in respect of each candidate and any list in the letter voting offices on that candidate, for the purposes of the second and third paragraphs of the second and third paragraphs, on that candidate. list, was released.

  • 5 For the purpose of the adoption referred to in paragraphs 2 and 3 of this Article, a form for which a model shall be established by means of a ministerial arrangement shall be used.


Article N 12

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The mayor shall immediately transfer the minutes and the statement of the numbers to be drawn up by him to the bureau of the office of the Head of the Office. He shall also submit a copy of these documents without delay to each of the municipal houses until such time as the admission of the elected representatives is decided.

  • 2 The mayor brings the suits, intended in Article N 9 , at the request of the Central polling station, on to the Central polling station.

  • 3 The mayor keeps the suits, intended in the Article N 2 and N 9 , which have not been transferred to the central polling station, and the copies referred to in paragraph 1, three months after the admission of the elected representatives is decided. After that it shall immediately destroy these pieces unless:

    • a. the D.A. or the Judge Commissioner in a criminal investigation has requested the transfer of these documents, in which case the destruction takes place after the investigation has been completed;

    • b. criminal proceedings have been instituted for an offence committed in the Kieswet, the Articles 125 to 129 of the Code of Criminal Law or the Articles 131 to 135 of the Criminal Code BES , in which case the destruction takes place after there is an irrevocable judicial ruling.

  • 4 The destruction shall be made out in minutes.


Article N 13

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

After it is decided on admission of the elected representatives, the mayor is competent, the suits, intended to be in the Article N 2 and N 9 , which have not been transferred to the Central polling station, to be opened and these suits, as well as the copies, intended in Article N 12, first paragraph , to be transferred to the D.A. for an investigation of any criminal offence.


Article N 14 [ Expated by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 2. Special provisions concerning the voting by letter offices

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article N 15

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

By way of derogation from Article N 1, first paragraph , the polling station shall determine the number of return envelopes received by the polling station and the number of returns received by the polling station. Article M 11 Return envelopes laid aside. The difference between these numbers is the number of voters admitted to the vote.


Article N 16

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 In the case of a letter voting office, after Article N 1, second paragraph Application was given, the corresponding petitions together with a certified statement by the polling station concerning the number of initialled, in a suit, which shall be sealed. The return envelopes, which are intended to be included, are then packed in a similar way. Article M 11 , as well as the proof of the letter of the letter.

  • 2 Before dealing with the acts referred to in Article N 5 , the President of the Letter Office shall open the envelopes contained in the ballot box. If there is no or more than one ballot in an envelope, an endorsement shall be made. If there is more than one ballot in a single envelope, the chairman of the letter-voting office shall, once again, put these notes in the envelope and, after sealing it, shall put them aside.

  • 3 Article N 7 applies, except that for applying the first paragraph, instead of being red, is read: red, blue, black or green, and that for the purposes of the third member, instead of being "made red", is replaced by the following: read: make red, blue, black or green.


Article N 16a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If use is made of the competence specified in Article M 9, second paragraph , by derogation from the letter-voting agency Article N 1 the voting on the voting day shall be seven hours thirty in the ballot box at the ballot box at that time.

  • 2 For the purposes of the acts referred to in the Articles M 10 and M 11 In the case of the return envelopes which have not yet been opened, the voting shall be suspended in accordance with rules to be made on general rules. As soon as these acts have been completed in respect of all return envelopes which have been entered in time, the voting shall resume in accordance with rules to be made on general rules of management.

  • 3 As long as the vote has not ended at all polling stations in the Netherlands, it remains Article N 9 external application. In addition, any person who is of a duty to take notice of the numbers determined shall be required to take part in such proceedings as long as they are obliged to


Article N 17

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If, in a letter of correspondence outside the Netherlands, the vote, measured according to Dutch time, starts earlier than in the Netherlands, remains Article N 9, first paragraph , out of application.

  • In that case, the Head of the diplomatic mission or consular representation or the representative of the Netherlands in Aruba, Curaçao or Sint Maarten, or the Dutch leadership of the military mission, shall ensure that a copy of the the minutes of the letter of the letter from the next day for four weeks at the representation or the Dutch leadership of the military mission for each of them is available for inspection.


Article N 18

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The members of an office outside the Netherlands may be assisted by alternating members and by persons employed by diplomatic missions or consular representation at the Representation of the Netherlands in Aruba, Curaçao or St John's Office of the Netherlands. To this end, Maarten danwel at the military base where a letter of the letter is set up, to be designated by the President of the Bureau of the Letter of Letters.


Article N 19

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

In the case of letter-held offices outside the Netherlands, the Article N 9 must address the name of the country in which the letter-voting agency is established.


Article N 20

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The minutes of a letter of correspondence outside the Netherlands are to be held with the Article N 2 and N 9 Intended sealed suits transferred to the head of the following Article M 13, first paragraph , designated diplomatic or consular representation to the representative of the Netherlands in Aruba, Curaçao or Sint Maarten or to the Dutch leadership of the military mission.

  • 2 This shall ensure that the minutes are electronically notified to the Mayor of The Hague by electronic means.

  • 3 In addition, he shall ensure that the minutes with the in Articles M 8 , N 2 and N 16 Such sealed suits shall be transferred to the Mayor of The Hague as soon as possible by diplomatic mail.


Article N 21

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The determination of the numbers of votes, as referred to in Article N 11, second and third paragraphs The mayor of ' s-Gravenhage first took place after having informed him of all the minutes of the correspondence of the letter offices outside the Netherlands electronically.

Chapter O. The task of the main polling station concerning the establishment of the results of the election

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article O 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The main polling station shall hold a public session on the second day following the voting time at 10 a.m.

  • 2 By way of derogation from the first member, the main polling station for electing members of provincial states with one electoral constituency or for election of members of the general administration on the fifth day after voting shall hold a public office for 10 hours. sitting.

  • 3 The chair is in charge of enforcement of the order during the session.


Article O 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The Bureau shall fix the number of votes cast on each candidate in respect of each list and the sum of the number of votes. This sum is called a voting figure.

  • 2 The Bureau shall also determine:

    • a. the number of blank votes;

    • b. The number of invalid votes;

    • c. the number of votes cast in proxy; and

    • d. the difference between the number of voters admitted to the vote and the number of votes counted. As far as possible, the main polling station shall provide a statement of this kind.

  • The President shall make known the results thus obtained.

  • 4 By the voters present, oral objections can be raised.


Article O 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 After all proceedings have been completed, minutes shall be drawn up immediately. All objections raised shall be reported in the minutes.

  • 2 The minutes shall be drawn by all the members present in the main polling station.

  • 3 In the case of ministerial arrangements, a model shall be established for the minutes.

  • 4 If it is the election of the municipal council, of general administration or of provincial states of a province constituting one electoral district, the minutes shall form part of the minutes referred to in the report, which shall be the same as the minutes of the minutes. Article P 22 .


Article O 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The main polling station shall make the minutes publicly available to the public without delay in a publicly accessible manner. An internet address may be designated by means of a ministerial arrangement.

  • 2 Unless the election is of the municipal council, of the general administration or of a province of a province constituting one electoral constituency, the main voting office shall immediately transfer its minutes to the central polling station.


Article O 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The bureau of the main polling station shall record the minutes of the polling stations and the statements of the mayors and, unless it is the election of the municipal council, of the general administration or of provincial states of a province which constitutes a single electoral constituency, a copy of his minutes immediately before the institution for which the election takes place.

  • 2 The institution for which the election takes place shall keep the minutes of the polling stations three months after the decision of the elected representatives has been decided. After that, he will destroy these pieces immediately. The destruction shall be made out in minutes.


Article O 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

In the case of a general measure of administration, it is possible to lay down detailed rules governing the task of the main voting office in determining the results of the election.

Chapter P. The adoption of the election results by the central polling station

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 1. General provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article P 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Immediately after the minutes of all the main polling stations have been received, the central polling station shall carry out the work for the adoption and publication of the results of the election. If the election is either of the municipal council or of the general administration or of provincial states of a province constituting a single electoral constituency, the central voting office shall, to that effect, immediately after the work is carried out in the course of the elections. Articles O 1 and O 2 -It's finished.


Article P 1a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If the central polling station uses "software" for the purpose of calculating the result of the election or the calculation of the distribution of seats, the central polling station shall make publicly available electronically in a publicly accessible manner which Software used.

  • 2 In the case of, or under general management, detailed rules on the disclosure of software are laid down and the conditions under which the central voting office may use software for the purpose of calculating the software shall be determined. the result of the election or the calculation of the distribution of seats and the requirements to be met by the software.


Article P 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 2 The Bureau of the Bureau of the Committee of the European Parliament and of the Council of the European Union shall draw up these lists of the same numbers together with the votes and numbers


§ 2. The distribution of seats

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article P 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

A list group as intended in Article H 11, second paragraph , for the purposes of determining the number of seats to be allocated as a single list of votes equal to the sum of the voting numbers of the lists from which the group exists.


Article P 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Adhesive combination as intended Article I 10 For the purposes of determining the number of seats to be allocated to them as a single list, the number of seats to be allocated shall be equal to the sum of the voting numbers of the lists from which the combination of those lists is composed.

  • 2 A list of adhesive combinations shall be taken into account only if at least two of the related lists were to have been assigned a seat if no combination of the adhesive combinations were to be formed. Linked lists that would not have independently acquired a registered office are not considered to be part of the list of the list.


Article P 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The central polling station shall share the sum of the voting figures of all the lists by the number of seats to be divided.

  • 2 The quotient thus obtained is called electionaler.


Article P 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

A seat shall be assigned to that list as much as the electable in the voting number of a list.


Article P 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Where the number of seats to be divided is 19 or more, the remaining seats shall be allocated successively to the lists which, after allocating the seat, shall be the largest average number of votes per head per head. have a seat assigned. If averages are equal, decides, if necessary, of fate.

  • 2 Where the election of the members of the Second Chamber is concerned, the allocation of votes shall not be subject to the voting number of which the voting number is lower than the electoral vote.


Article P 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The remaining seats, if the number of seats to be divided is less than 19, shall be allocated successively to the lists whose voting figures for division by the electoral divisor have the greatest surpluses. In this respect, lists which do not have a surplus are considered to be lists of the smallest surplus. If surpluses are the same, then the fate will be decided if necessary.

  • 2 In the case of this allocation, non-eligible lists shall be those lower than 75% of the electoral vote.

  • 3 When all lists eligible for this purpose have received a residual seat and seats remain to be divided, those seats shall be allocated according to the system of the largest averages as referred to in Article P 7, first paragraph It is understood that no more than one of the lists shall be allocated to such allocation.


Article P 9

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

If, on a list which has obtained an absolute majority of the valid votes cast, a number of seats is allocated, less than an absolute majority of the number of seats to be allocated, that list shall still be held one seat in the list of seats. allocated and shall expire in relation to one seat, assigned to the list that has acquired a seat for the smallest average or the smallest surplus. If two or more lists for the same smallest average or the same smaller surplus have acquired a seat, fate shall be decided.


Article P 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

If, in applying the preceding provisions, more seats are to be allocated to a list than there are candidates, the remaining seats or seats shall, by the continued application of those provisions, take into account one or more of the other seats. lists, to which candidates do not have a seat assigned to them.


Article P 11

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The breakdown of seats allocated to a list of seats on the lists which are combined shall be as follows:

  • 2 The central polling station shares the voting number of the list of seats allocated to the list of seats allocated to each other.

  • 3 The quotient thus obtained is called a combination of the combination of the combination of the combination.

  • 4 In the case of each of the lists from which the combination exists, the list shall be one of the seats allocated to the combination, as much as the combination of the combination picer.

  • 5 The remaining seats are allocated successively to the lists of the combination of which the votes of the combination of the members of the assembly have the largest surpluses. In this respect, lists which do not have a surplus are considered to be lists of the smallest surplus. If surpluses are the same, then the fate will be decided if necessary.


Article P 12

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The distribution of seats allocated to a list of bodies on the lists from which the group is composed shall be as follows.

  • 2 The central polling station shares the voting number of the list of seats by the number of seats allocated to the group.

  • 3 The quotient thus obtained is called group ski divisor.

  • 4 As many times as the group ski-board is included in the voting number of each of the lists from which the group is composed, one of the seats allocated to the group shall be allocated to that list.

  • 5 The remaining seats are allocated successively to the lists of the group whose voting figures for division by the group ski divisor have the largest surpluses. In this respect, lists which do not have a surplus are considered to be lists of the smallest surplus. If surpluses are the same, then the fate will be decided if necessary.


Article P 13

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • If in case of application of Article P 11 or Article P 12 a list of more seats would have to be allocated than there are candidates, the remaining seat or seats by continuing application of that article shall be transferred to one of the other lists of the group's group, or Where candidates do not have a seat assigned to them.

  • If, after application of the first paragraph, there are still seats to be allocated, they shall be allocated in accordance with the system of the largest average values referred to in Article 2 (1) of the Treaty. Article P 7, first paragraph .


Article P 14

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The lotuses referred to in the preceding Articles shall take place in the Article P 20 The meeting of the central polling station.


§ 3. The allocation of seats to the candidates

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article P 15

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 In the order of the numbers of votes cast, those candidates who have obtained votes on the joint lists to which they appear, exceed 25% of the electoral candidate, to the extent that the list or non-member states have a list of sufficient seats allocated to a list of members of a list of members shall be allocated. If numbers are equal, decide, if necessary, fate.

  • 2 If the number of seats to be divided in the election of the members of the municipal council is less than 19, the first paragraph shall not apply to 25% of the electoral college, but half of the electoral constituency shall be taken into account.


Article P 16

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • In the case of a list of members, if a candidate so elected is listed on more than one list, the candidate shall be as chosen on the list on which the largest number of votes has been cast; to the extent that sufficient seats are on that list. assigned. In so far as numbers are equal, he shall be the one chosen on the list, handed in to the electable, with the lowest number.

  • 2 If, in any of the lists indicated by the chosen candidate, sufficient seats have been allocated, a seat shall nevertheless be assigned to the list on which he has obtained the largest number of votes, and shall lapse in respect of the seat of the candidate in question; which apply to Article P 12 or P 13 the last one was assigned to one of the lists of the group.


Article P 17

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The seats assigned to the lists, whether or not of a list of members, which are part of the list, which are to be applied after application of the Articles P 15 and P 16 have not yet been assigned to a candidate, shall be assigned to the remaining candidates of the relevant lists in the order of the list.


Article P 18

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • (1) If a candidate has been elected on more than one list of the list of members pursuant to Article P 17, the list of candidates shall be the one chosen on the list on which the largest number of votes has been cast. In so far as numbers are the same, he shall be the one chosen on the list, submitted to the electoral group with the lowest number.

  • 2 The seats allocated to a list which have not yet been assigned to a candidate after application of the first paragraph shall be assigned to the remaining candidates of the relevant list in the order of the list.

  • 3 If, after application of the second paragraph, a candidate has been re-elected on more than one list, the procedure referred to in paragraphs 1 and 2 shall be repeated for so long until all the seats allocated to the lists have been assigned to candidates.


Article P 18a [ Expired by 01-12-2008]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article P 19

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The central voting office shall rank the candidates for each list in such a way as to be at the top of the list of candidates to whom a seat has been assigned with the application of Article P 15 , in the order in which the seats are allocated.

  • 2 Then, in the order of the numbers of votes cast on them, ranked candidates who have obtained a number of votes on the joint lists in which they appear, exceed 25% of the electoral college. less than half of the electoral part, but not exceeding one half of the electoral part Article P 15, first second paragraph -I've been chosen. If numbers are equal, decide the order of the list.

  • 3 Finally, in the order of the list, rank the other candidates listed on the list.

  • 5 Except as regards the election in which the number of seats to be divided is less than 13, the ranking shall be omitted, in so far as the lists on which no candidates have been chosen have been declared and are not part of a Line combination or list group to which one or more seats are allocated.


Article P 19a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

If a candidate has died, it shall not be taken into account in the application of this paragraph.


§ 4. Publication of the election results

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article P 20

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The central polling station shall fix the results of the elections as soon as possible. The central polling station shall also determine:

    • a. the number of blank votes;

    • b. The number of invalid votes;

    • c. the number of votes cast in proxy; and

    • d. the difference between the number of voters admitted to the vote and the number of votes counted. As far as possible, the central polling station shall provide a statement of this kind.

  • 2 The adoption and publication shall take place at a public meeting of the Bureau of the Bureau. The day and the hour of the session shall be announced in due time by the Chairman of the Central Voting Office. The manner of publication shall be governed by a general measure of management.

  • 3 The voters present can raise oral objections.

  • 4 The chairman of the central polling station is in charge of enforcement of the order during the session.


Article P 21

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The central polling station can be on the in Article P 20 Before the outcome of the election is made known, either of its own motion or on the basis of a request made by one or more voters of one or more voters, to the new entry of ballot papers, both from and from all the members of the Committee on the from one or more polling stations, decisions, where there is a serious suspicion that errors have been made by one or more polling stations at the vote that they may affect the distribution of seats. The mayor who has the corresponding ballots shall, at the request of the central polling station, forward them immediately to the central polling station.

  • 2 After receipt of the ballot paper, the central polling station shall immediately enter the entry. It shall be empowered to open the sealed suits and to compare the content with the minutes of the polling stations.


Article P 22

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 After all proceedings have been completed, minutes shall be drawn up for the termination of all activities. This report shall state the results of the election and any objections raised.

  • 2 The minutes shall be drawn by all the members present in the Bureau of the Bureau.

  • 3 In the case of ministerial arrangements, a model shall be established for the minutes.


Article P 23

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The central polling station shall promptly publish its minutes in an open and accessible manner electronically. An internet address may be designated by means of a ministerial arrangement.


Article P 24

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

A copy of the minutes shall be sent by the central polling station to the institution for which the election has been held.


Article P 25

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The central polling station shall keep the suits referred to in Article P 21, second paragraph , three months after the admission of the elected representatives is decided. After that it shall immediately destroy these pieces unless:

  • 2 The destruction shall be made out in minutes.


Article P 26

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

After the decision is taken on the admission of elected representatives, the central polling station shall be responsible, the suits shall be: Article P 21, second paragraph , the verbal, intended to be Article P 22 , and, unless it concerns the election of the city council or of provincial states of a province constituting one electoral district, the minutes of the chief polling stations, serving an investigation into any criminal offence to the officer. To transfer justice.


Section III. The election of the members of the First Chamber of the States-General

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Chapter Q. General provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Q 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The members of the Upper House are elected by the members of provincial states.

  • 2 The members of provincial states shall meet by province in assembly to cast their votes.


Article Q 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The members of the Upper House are elected for four years.

  • 2 They shall end at the same time as from the Tuesday in the period from 7 to 13 June in the year in which the elected members of the Provincial Council are elected.

  • 3 If the first meeting of the first Chamber chosen after a decomposition falls before the date on which the period of office of the disbanded chamber would have ended, the members of the newly elected chamber shall resign at the same time as at the time.


Article Q 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The person who has been appointed to the Court of First Chamber for the performance of an open case shall resign at the time when the person in whose place he was appointed would have been required to resign.


Article Q 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The nominations for the election of the members of the Upper House will take place on the Tuesday in the period from 19 to 25 April.


Article Q 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

In the event of the dissolution of the First Chamber, the application shall take place within 40 days of the date of the Royal Decree on its dissolution, at a date to be determined by that decision.


Article Q 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The registration of an indication of a political grouping for the election of the members of the Second Chamber, as referred to in Article G 1 The same applies to the election of the members of the First Chamber.

  • 2 A political grouping which is an association with full jurisdiction whose designation is not registered for the election of the members of the Second Chamber may be at the central polling station for the election of members of the European Parliament. The first Chamber shall make a written request to the indication by which it wishes to appear on the list of candidates for such elections, in a register maintained by the Central polling station. Requests, received after the forty-third day for the nomination, shall remain non-pending before the next election.

  • 3 Second to seventh members of Article G 1 shall apply mutatis mutandis, except that for the purposes of the seventh paragraph, point (d), instead of the 'Lower Chamber', the words 'the First Chamber' shall be replaced by 'the Court'.

  • 4 Except on the in Article G 1, fourth paragraph Those grounds shall be rejected on request for registration of a political group for the elections of the Members of the First Chamber if the term corresponds wholly or substantially to one of the following reasons: An indication of another political group already registered for the elections of the members of the Second Chamber, or with an indication for which the election of the Members of the European Parliament has already been held, or on the same day, for the election of the members of the A registration request has been received by the Second Chamber, and that is why confusion is being caused.

Chapter R. The submission of the lists of candidates

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article R 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 On the date of nominations, candidates may be submitted to the Central polling station from nine to seventeen hours of candidate lists by personal delivery.

  • 2 The list of candidates for the province or provinces shall be indicated on the list of candidates.

  • 3 In the case of a general measure of management, it shall be governed by a system where, and where, the forms for the lists of candidates are available, free of charge, to the members of the Provincial Executive. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the form.


Article R 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The list shall produce a written declaration of at least one member of the provincial state of each province for which the list is to be provided that it supports the list. In this statement, candidates shall be listed in the same manner and in the same order as on the list.

  • 2 A member of provincial states may sign no more than one statement of support.

  • 3 An overlaid declaration of support may not be withdrawn.

  • 4 In the case of general management measures, the forms for the declaration of support, free of charge, shall be made available to the members of the provincial authorities. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the form.


Article R 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The list shall contain one or more persons who are responsible for the recovery of the non-member who are prevented from the recovery of the person who is unable to do so; Article S 1, third paragraph .


Article R 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The names of the candidates shall be placed on the lists in the order in which preference is given to them.

  • 2 The names of up to 50 candidates may be placed on the same list. On the same list of a political group whose designation had been placed above a list of candidates awarded by more than 15 seats in the last election of the members of the representing institution, a the number of names of up to 80 seats shall be placed. The provisions of the preceding sentence shall apply mutatis mutandis in respect of the aggregation of indications of two or more groups.


Article R 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The name of a candidate shall not appear on more than one of the lists provided for the same province.


Article R 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The manner in which candidates are listed shall be governed by general management measures.


Article R 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The authorised representative, Article G 1, third paragraph, point (d) , below Article Q 6, third paragraph In conjunction with Article G 1 (d), third paragraph (d), the person submitting the list of candidates may confer on the list the name of the grouping in question, as recorded by the central polling station. A declaration by the authorised representative of that authority shall be submitted to the list.

  • 2 The person who provides the list shall be entitled to place above an indication above, formed by the aggregation of indications registered by the Central polling office for the election of the Members of the First Chamber of the Second Chamber or of the Second Chamber; or abbreviations thereto, if this is conferred on him by the agents of the various groups. Statements by the authorised representatives of that authority shall be submitted to the list. An indication in this way may not contain more than 35 letters or other characters.

  • 3 The person who has provided the list shall receive a proof thereof. The central polling station shall transfer the lists provided to each of them for inspection.

  • 4 In the case of general management measures, the forms for declarations relating to the award of statements by political groups above the lists of candidates, free of charge, shall be settled. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the forms.


Article R 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The list shall be accompanied by a written statement of any candidate appearing to approve his candidate status on this list for the province or provinces for which this list is submitted. Unless authorised by an agent, intended for use in the Articles R 9 or R 9a , it shall be indicated on this declaration, indicating the address at which the candidate is to give notice of his nomination. Article V 1 -To receive it.

  • 2 An overlaid declaration of consent may not be withdrawn.

  • 3 A copy of a document as referred to in paragraph 1 shall be added to the list of each candidate who does not have a seat in the First Chamber. Article 1 of the Identification Light Act was submitted. If a copy of a document as referred to in Article 1 of the Identification Lamp is missing from such a candidate, the declaration of consent of the candidate concerned shall be deemed to be missing.

  • 4 In the case of a general measure of management, it shall be governed by a system where and when the forms for the declarations of consent are available, free of charge. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the form.


Article R 9

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The candidate whose place of residence is situated outside the European part of the Netherlands shall also indicate in the declaration of consent a representative residing in the European part of the Netherlands, stating his name, letters, place of residence and address. If the candidate signs more than one declaration, the same authorised representative shall be designated in each declaration. This authorised representative shall, without the candidate, be responsible for the acts of the acts referred to in the Articles V 2, first, fourth and fifth members , V 3, first and third paragraphs , and W 2, first paragraph, point (f) .

  • 2 The candidate shall be empowered to withdraw the power of attorney determined in accordance with paragraph 1. He shall notify the chairman of the central polling station in writing, if necessary with the appointment of a new authorised representative. If no new authorised representative is designated, the candidate shall specify the address in which he/she shall give notice of his appointment. Article V 1 -To receive it.


Article R 9a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The candidate resident in the European part of the Netherlands may also, in the declaration of consent, designate a representative residing in the European part of the Netherlands, indicating his name, first letter, place of residence and address. If the candidate signs more than one declaration, the same authorised representative shall be designated in each declaration. This authorised representative shall, without the candidate, be responsible for the acts of the acts referred to in the Articles V 2, first, fourth and fifth members , V 3, first and second members , and W 2, first paragraph, point (f) .

  • 2 Of the authorisation can only be made use if this is intended to ensure that candidates of the joint lists of political groups are appointed in the order held for the day of voting by the political group. group has been established.

  • 3 In the case of an appointment prior to the first meeting of the newly elected body, no use of the authorisation may be made in respect of candidates who have a number of votes on the joint lists in which they appear obtained, greater than or equal to the electoral divisor.

  • 4 The political group shall communicate the order referred to in paragraph 2 to the Central polling station no later than two weeks after the date of the nomination. The Chairman of the Central polling station shall ensure that the order is in the shortest possible time. Official Gazette shall be published.


Article R 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Candidates lists, submitted to different provinces, on which the same candidates are placed in equal number and in the same order, shall together constitute a set of similar lists.

  • 2 Candidate lists, submitted to different provinces, above which the same denomination of a political group has been placed or of which the first candidate is the same, together form a list of the list of members. The provisions of the preceding sentence shall also apply in the case of the aggregation of indications of two or more groups.


Article R 11 [ Expired by 01-01-2011]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Chapter S. The examination, numbering and publication of the lists of candidates

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 1. Examination of lists of candidates

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article S 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 There is a central polling station for the election of the members of the First Chamber. The Electoral Council shall act as such.

  • 2 The central polling station shall hold a session to examine the lists of candidates.

  • 3 If, in the course of the examination, one or more of the following omissions are found, the central polling station shall, without delay, notify the person who has submitted the list by registered letter or by registered letter of receipt:

    • a. That for one or more provinces does not provide a statement as intended Article R 2, first paragraph , has been submitted, leaving aside the statements made by a member of the Provincial Council, which has signed more than one declaration;

    • b. that a candidate has not been mentioned in accordance with the provisions of Article R 6 ;

    • c. that in respect of a candidate, there is no declaration that he agrees with his candidate status on the list for the province or provinces for which this list was submitted;

    • d. that, in respect of a candidate domicile outside the European part of the Netherlands, the appointment of an authorised representative is missing in his consent;

    • e. that a statement, intended in Article R 7 It's missing.

  • 4 At the latest on the third day after the meeting referred to in paragraph 2, the person who has submitted the list may reinstate the failure or omission in the notification from the central voting office of nine to 17 hours.

  • 5 In the absence or absence of the person to whom the list has been provided, a person in his place of responsibility shall be prevented from acting Article R 3 On the list of substitute listed.


Article S 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Not later than the 10th day after the date of application, the central polling station shall decide in a public session on the validity of the lists for each of the provinces in respect of which they have been handed over and on the maintenance of the candidates for that date, as well as the maintenance of the designated indication of a political group.

  • 2 The chairman of the central polling station shall announce the opening day and the hour of the session in the Official Gazette.


Article S 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

For a province, the list is not valid:

  • a. which has not been delivered to the Central polling station by personal delivery on the date of the candidate's nomination between nine and 17 hours;

  • b. where not produced by a declaration as referred to in Article R 2, first paragraph , from a member of provincial states of this province, leaving aside the statements made by a member of provincial states which has signed more than one statement;

  • (c) which does not comply with the model established under a ministerial arrangement;

  • d. to which by application of Article S 4 all candidates have been deleted.


Article S 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The central voting office, designated in the order in this paragraph, from the list for a province the name of the candidate:

    • a. which is not specified in accordance with the provisions of the Article R 6 ;

    • b. who has not been submitted to the declaration that he agrees with his candidate status on the list for that province;

    • c. whose place of residence is outside the European part of the Netherlands, if the designation of an authorised person is missing;

    • d. This occurs on more than one of the lists provided for this province;

    • e. he has been presented with an extract from the register of death or a copy of the act of death;

    • f. appearing on the list after the maximum number of authorised ones.

  • 2 The central voting office shall, in the order in this paragraph, remove the designation of a political grouping of the list for a province, if:

    • a. A related statement as referred to in Article R 7 is missing;

    • b. The term shall be placed above more than one of the lists provided to the central polling station for that province.

  • 3 If the designation of a political group is not in accordance with that of its registered office, the central voting office shall, of its own motion, shall bring them into conformity with that decision.


Article S 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 3 The Chairman of the Board-General Board of the Council of State shall immediately inform the parties and the Chairman of the Central polling station of the ruling.


Article S 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • (1) Where an appeal is lodged against a decision in which the central voting office has declared a list for a province invalid or has deleted either the name of a candidate or the designation of a political group on the basis of one or more of the following: more of the failures mentioned in Article S 1, third paragraph Without having notified the central polling station of its existence to the person who has submitted the list, in accordance with the information provided in that Article, it shall be able to restore the failure or the failure to the Council of State. Article S 1, fifth paragraph, shall apply mutatis mutandis.

  • 2 If an absence has been remedied in accordance with paragraph 1, the Governing Council of the Council of State shall take account of its judgment.


Article S 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 2 The case of the Article S 2 Members of the session referred to above may raise oral objections. These objections shall be reported in the report.

  • 3 In the case of ministerial arrangements, these processes-verbal models are defined.


§ 2. The numbering of the lists of candidates

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article S 8 [ Expired by 01-01-2011]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article S 9 [ Expired by 01-01-2011]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article S 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

In the session referred to in Article S 2 , number t the central polling station the candidate lists.


Article S 11

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The numbering of the list and the non-member groups shall apply to the numbering of the list as a single list.


Article S 12

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • First, numbered lists of political groups whose designation had been placed above a list of candidates to which one or more seats have been assigned at the last election of the members of the First Chamber. These lists shall be assigned to the numbers 1 and the following in the order of the votes of the relevant lists in that election, subject to the number 1 being assigned to the list of the group with the highest voting number. In the case of equality of the number, fate must be decided.

  • 2 The provisions of paragraph 1 shall apply mutatis mutandis to the aggregation of the terms of two or more groups, if the latter is the election of the members of the First Chamber or the joint election of the members of the First Chamber. groups, or at least one of them, have been assigned one or more seats. In cases where at least one of the groups is allocated one or more seats for the application of the provisions of the second sentence of paragraph 1, the number of votes on the lists of the groups to which they shall be drawn up. seats have been allocated, together with the addition of the seats.

  • 3 Then, with the numbers next to the last number assigned under the first paragraph, the other lists shall be numbered in the order of the number of counties for which the list applies, except that the next number shall be numbered: awarded to the list that applies to most provinces. In an equal number of provinces, fate decides.


Article S 13

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

After irrevocably decides on the validity of the included listings, the chairman of the Central polling station makes the lists publicly available by placement of the lists to the provinces by the seventh day before voting. and indicating their numbers and, where appropriate, the indications of the political groups in the Official Journal.


Article S 14

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

A decision on an appeal for an invalidation of a list of candidates shall not take effect on the numbers assigned to the other candidates ' lists.


§ 3. Final provision

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article S 15

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The Central polling station shall destroy the lists of candidates submitted and the declarations of support without delay after the admission of the chosen ones has been decided. The destruction shall be made out in minutes.

Chapter T. The vote and the votes

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article T 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The vote will take place on the thirty-fourth day after the date of the nomination.

  • 2 The vote will take place at 15 hours (Euro-Dutch time).


Article T 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 On the ballot paper, printed on one side, the lists of candidates for voting shall be printed and the name of the province and the signature of the President of the States on the other side.

  • 2 In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the ballot.

  • 3 The President shall ensure that the required number of ballots is present before the beginning of the vote in the sitting.


Article T 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The President of the Assembly shall appoint three members from the Assembly, who shall form the Bureau with him as Chairman.


Article T 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 A member of statesbrings his voice out of a white dot, placed in front of the candidate of his choice, red to make.

  • 2 At his request, a Member State shall be allowed to vote in full power. The member wishing to make use of that authority shall, before the beginning of the session of the States in which the vote is to be held, give written notice to the Chairman, under the direction of a Member of the States which is prepared to take the vote. acting as authorised representative. A Member State may assume no more than one designation as an authorised representative. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for this communication.


Article T 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

When his vote is cast, the Member State shall return the ballot to the President.


Article T 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The President shall inform the Commission of the number of ballot papers which have been submitted.

  • 2 The vote shall be null and void if this number exceeds the number of members present in the meeting, increased by the number of members present authorised to take part in the vote.

  • 3 In this case, the chairman shall destroy the tickets submitted and a new vote shall be taken.


Article T 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The President shall open the ballot paper.

  • 2 Then, in respect of each ballot, he shall communicate the list and candidate for each ballot. If there is a blank or an invalid voice, it also makes a reference to it.

  • 3 After one of the members of the voting office has checked the ballot, the two other members shall keep an endorsement of each vote cast.


Article T 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Blank is the voice cast on a ballot that has been handed down by the voter without having made any or all of a white dot in a red ballot box and without any other means of writing or drawing on the ballot.

  • 2 The vote is not valid on any ballot other than or may be used by virtue of this law.

  • 3 Furthermore, the vote which is not considered blank, but in which the voter on the ballot does not, by making the whole or the whole red of the white dot in a voting slot, has unequivocally expressed the view that the vote should be taken not to be a blank. candidate to cast his vote, or where the ballot paper has been added to the ballot, which enables the voter to be identified.


Article T 9

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

In case of doubt as to the validity of a ballot, the meeting shall decide. In the event of a vote, the President shall decide.


Article T 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The Chairman shall, after the votes have been recorded, communicate to the President in respect of each list, the number of votes cast on each candidate and the number of votes cast, which shall be called the voting figure. It also informs the number of blank and the number of invalid votes.

  • 2 Then the ballot papers with a blank ballot and the invalidated ballot papers in suits are made, which are sealed. The following shall be indicated on these suits:

    • a. The name of the province;

    • b. the number of ballot papers containing the suit.

  • 3 The valid ballot papers are arranged, arranged in a suit, sealed in a suit, sealed. The following shall be indicated in this suit;

    • a. The name of the province;

    • b. the number of ballot papers containing the suit.


Article T 11

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 After all activities, in Article T 10 It shall immediately take the form of minutes of the vote and of the voting record.

  • 2 The minutes shall be drawn by the Chairman and all members of the polling station.

  • 3 The minutes shall be recorded with the sealed suits, Article T 10 , conveyed without delay after the vote to the President of the Central polling station. The latter shall submit a copy of the minutes without delay to each of the members of the Central polling station.

  • 4 In the case of ministerial arrangements, a model shall be established for the minutes.

Chapter U. The adoption of the election results by the central polling station

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 1. General provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article U 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Immediately after the minutes have been received, the central polling station shall carry out the work for the adoption and publication of the results of the election.


Article U 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Each vote shall be valid for a number of votes, depending on the province in which it has been cast, equal to the number obtained by dividing the province of the province by the centenary of the number of members from which provincial States are exist. The quotient is then rounded to an integer, upwards, if a rupture is 1/2 or more, and downwards, if a rupture is less than 1/2. This number is called the vote value.

  • 2 In the case of the population of a province, the population of the population shall be that published by the Central Statistical Office, in accordance with the third or third paragraph of this paragraph.

  • 3 For the purposes of the implementation of the first paragraph, the Central Statistical Office shall publish, not later than three weeks before the date of application of the applicant in the Official Gazette, the population of the Provinces as at 1 January of the year, in which the election takes place.

  • If, in the event of the dissolution of the First Chamber, the population of the Provinces as of 1 January of the year in which the election takes place cannot yet be published three weeks before the date of the nomination, the residents of the provinces, published on the first day of the fourth month preceding the month in which the candidate is to be applied for the first day.

  • 5 The central polling station shall determine the voting values in accordance with this Article and shall publish it by publication in the Official Journal of the European Union for the day of voting.


§ 2. The distribution of seats

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article U 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

In respect of each province, the central polling station shall multiply the number of votes cast on each candidate and the votes of the lists with the voting value applicable to that county. For the purpose of determining the result of the election, the products thus obtained shall be as determined as the numbers of votes cast on each candidate, the votes of the lists shall be calculated on the basis of the votes.


Article U 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 2 The Bureau of the Bureau of the Committee of the European Parliament and of the Council of the European Union shall draw up these lists of the same numbers together with the votes and numbers


Article U 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

A list group as intended in Article R 10, second paragraph , for the purposes of determining the number of seats to be allocated as a single list, the number of seats to be allocated shall be equal to the sum of the voting figures of the lists from which the group is composed.


Article U 6 [ Expated by 01-01-2011]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article U 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The central polling station shall share the sum of the voting figures of all the lists by the number of seats to be divided.

  • 2 The quotient thus obtained is called electionaler.


Article U 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

A seat shall be assigned to that list as much as the electable in the voting number of a list.


Article U 9

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The remaining seats, which shall be referred to as residual seats, shall be allocated successively to the lists which, after the allocation of seats, have the largest average number of votes per seat allocated. If averages are equal, decides, if necessary, of fate.


Article U 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

If, in applying the preceding provisions, more seats are to be allocated to a list than there are candidates, the remaining seats or seats shall, by the continued application of those provisions, take into account one or more of the other seats. lists on which candidates do not have a seat assigned to them.


Article U 11 [ Exfall by 01-01-2011]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article U 12

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The distribution of seats allocated to a list of bodies on the lists from which the group is composed shall be as follows.

  • 2 The central polling station shares the voting number of the list of seats by the number of seats allocated to the group.

  • 3 The quotient thus obtained is called group ski divisor.

  • 4 As many times as the group ski-board is included in the voting number of each of the lists from which the group is composed, one of the seats allocated to the group shall be allocated to that list.

  • 5 The remaining seats are allocated successively to the lists of the group whose voting figures for division by the group ski divisor have the largest surpluses. In this respect, lists which do not have a surplus are considered to be lists of the smallest surplus. If surpluses are the same, then the fate will be decided if necessary.


Article U 13

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • If in case of application of Article U 12 a list of more seats would have to be allocated than there are candidates, the remaining seat or seats will pass through preselected application of that article to one of the other lists of the group, to which candidates avoid whom no Seat is assigned.

  • If, after application of the first paragraph, there are still seats to be allocated, they shall be allocated in accordance with the system of the largest average values referred to in Article 2 (1) of the Treaty. Article U 9 .


Article U 14

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The lotuses referred to in the preceding Articles shall take place in the Article U 16 The meeting of the central polling station.


§ 3. The allocation of seats to the candidates

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article U 15

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 2 The ranking of candidates shall be carried out in accordance with the provisions of the Article P 19, first, third and fourth members In so far as lists of candidates have not been chosen and are not part of a list of seats to which one or more seats have been allocated, the ranking shall be omitted.


§ 4. Publication of the election results

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article U 16

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The central polling station shall fix the results of the elections as soon as possible. The adoption and publication shall be at a public meeting of the central polling station. The Articles P 20, second to fourth paragraphs , and P 22 shall apply.

  • 2 The central polling station shall promptly publish its report electronically in a publicly accessible manner. An internet address may be designated by means of a ministerial arrangement.

  • 3 The chairman of the central polling station shall send a copy of the minutes to the First Chamber.


Article U 17

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The central polling station may, on its own motion or on the basis of a request made by one or more members of the Member States of a province, together with a statement of its reasons, be transferred from one or more provinces to a new entry of ballot papers.


Article U 18

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Once the result of the election has been fixed, the opened sealed suits, after all the ballots have been made in it, shall be resealed.

  • 2 The central polling station shall keep the sealed suits three months after the admission of the chosen ones has been decided. After that, it destroes these suits immediately. The record shall be drawn up for such destruction.


Section IV. The beginning of and changes in the membership of the Second Chamber and the Upper Chamber of the States-General, Provincial States, the General Administration and the City Council

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Chapter V. The start of membership

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 1. General provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article V 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The Chair of the Central polling station shall notify the appointed written knowledge of his appointment. No later than the day after the date of adoption of the results of the elections or after the declaration of receipt of a receipt by registered letter, the letter, containing that notification, shall be issued or registered after the date of the adoption of the results of the elections. The letter shall be issued by the President of the Second Chamber or the First Chamber of the Court of Auditors to appointed members of the Lower Chamber or of the Court of First Chamber, respectively, to be sent to the Court of Auditors. States General. To this end, the President of the Bureau shall immediately deliver the letter after the removal of the result or the appointment to the President of the Second Chamber or of the First Chamber of the States-General.

  • (2) Where the appointed representative has appointed an authorised representative, the transmission or award shall be made to that authorised representative.

  • 3 The President shall at the same time inform in writing of the appointment to the representative body. This notice extends the named to creed letter of faith.


Article V 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The appointed person shall ensure that no later than the 10th or, in the event of an appointment in a place of open after the first meeting of the newly elected institution, the twenty-eighth day after the date of notification of appointment, the He shall receive the appointment of a representative of the representative of the authorised representative, by letter of communication.

  • 2 If, within that time, the communication is not received, it shall be deemed not to adopt the appointment.

  • 3 The chair of the representative body shall immediately inform the chairman of the central polling station of the appointment of the appointconcerned, or of the fact that he is deemed not to be appointed.

  • 4 If the appointed person does not assume the appointment, he or his authorised representative shall, by letter to the Chairman of the Central polling station, within the period referred to in the first paragraph. It shall give notice to the representative body.

  • 5 As long as it has not yet been decided to authorise the named one, he may, by letter to the representative body, inform the representative that he shall return to the approval of the appointment. He shall then be deemed not to have adopted the appointment. The chairman of the representative body shall immediately inform the chairman of the central polling station of the receipt of this communication.


Article V 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 At the same time as the communication that he adopts his appointment, the appointed representative shall, by his or her representative, submit to the representative body a declaration signed by him, which shall inform all public relations which the appointed person has appointed. Of course.

  • 2 Unless the appointconcerned at the time of appointment was already a member of the representative body, he shall also submit a certified copy of the data from the basic registration persons from which his place of residence, date and place of birth, and, in the case of an appointment as a member of the Second or First Chamber or Provincial States, shall turn out to be the Netherlands.

  • 3 The representative of the appointed person domicile outside the Netherlands shall, instead of the copy referred to in paragraph 2, submit an extract from the birth registers from which the date and place of birth of the appointed person, and a copy of the certificate, shall be published in the second paragraph. evidence of Dutchship relating to the appointed.

  • 4 If a person appointed as a member of the City Council is not a national of a Member State of the European Union, he shall submit a certified copy of the data from the basic registration of persons, proving that he complies with the requirements, Intended in Article 10, second paragraph, of the Municipal Act .


Article V 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The representative body for which the election has been elected shall examine without delay the letter of faith and decide whether the appointed person is admitted as a member of that body. In doing so, it will determine whether the appointed person fulfils the requirements for membership and does not deal with the membership incompatible with the membership, and decides the disputes which arise in relation to the letter of faith or the election itself. If the appointed body for the first meeting of the newly elected body will have reached the age required for membership, the decision shall be taken into account. The rules governing the verification of the credentials of the members of the Second Chamber shall be governed by the Rules of Procedure of the Chamber concerned.

  • 2 The examination of the letter of faith does not extend to the validity of the lists of candidates and of the list compounds.

  • (3) The examination of the admission of the person appointed in an interim period shall not extend to items relating to the conduct of the election or to the adoption of the results.

  • 4 For the purpose of the examination provided for in paragraph 1, the representative body may decide to draw up the ballot paper, either from all the votes or from one or more polling stations or provinces. The mayor or the central polling station, provided that the relevant ballots are held, shall, on request of the election of the members of the First Chamber, subject the chairman of the Central polling station to the office of the Committee on the Committee's request for the opinion of the Committee on the Transmit to that organ without delay. On receipt of the ballot paper, the representative body shall immediately enter the notes. It shall be empowered to open the sealed suits and to compare the content with the minutes of the polling stations. For this inclusion, the Article N 5 , N 8 and N 9 applicable mutatis mutandis.

  • 5 For the purpose of the examination referred to in paragraph 1, the representative body shall also be responsible for the sealing of the sealed suits, Article N 2 -To open it. The mayor responsible for the suits concerned shall, at the request of the representative body, immediately transfer them to that institution. After completion of the examination, the documents from the open suits shall be repackaged and sealed at the time of completion of the examination. Article N 2 as prescribed.


Article V 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The invalidity of voting in one or more polling stations or provinces or an inaccuracy in determining the outcome of the election does not stand in the way of admission of members, on whose election the disvalidity or inaccuracy is not could have had an influence, and, in the event of the disvalidity of the vote, the new vote could not have any impact.


Article V 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If the institution for which the appointment has been made decision on the non-admission of one or more members because of the validity of the voting in one or more polling stations or counties, the President shall without delay notify:

    • a. Our Minister of Home Affairs and Kingdom Relations, if it is an election of the members of the Second or Upper Chamber;

    • b. Member States, where the election of the members of the States of a province is concerned;

    • c. the Executive Board, if it is an election of the members of the general administration;

    • d. Mayor and aldermen, if it is an election of the members of the municipal council.

  • 2 No later than the thirtieth day after the notification has been received, new voting shall take place in the voting offices or counties referred to in paragraph 1 and the result of the election shall be re-established. The day of the vote shall be fixed by:

    • a. Our Minister of Home Affairs and Kingdom Relations, if it is an election of the members of the Second or Upper Chamber;

    • b. Member States, where the election of the members of the States of a province is concerned;

    • c. the Executive Board, if it is an election of the members of the general administration;

    • d. Mayor and aldermen, if it is an election of the members of the municipal council.

  • 3 In this determination, the person who has already been admitted as a member shall remain as declared, even if it is found that this has been done in a wrong way. Against him then the candidate who, if the assigned one was not declared elected, would be chosen.


Article V 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 To the in Article V 6, second paragraph The vote shall be taken by the voters whose names appear on the valid votes, the electoral roll, the proxy for the power of attorney, in so far as it concerns the attorney, and the evidence of a letter of vote, which has been submitted to the court which declared invalid. vote, with the exception of persons whose vote has been invalidated after the declared vote which has not been invalidated.

  • 2 If the Article V 6, second paragraph , as regards the voting rights of all the polling stations in a commune, it shall be responsible for taking part in the new vote on those persons who vote in favour of the invalid vote:

    • a. Registered office as a voter was registered as a constituent or wrongly not registered as a voter, except for persons:

      • -to whom an electoral roll has been provided which has not been handed over to the declared voting in the municipality;

      • -for the purposes of which a proxy has been provided that has not been submitted to the declared vote in the municipality which is not valid; or

      • -to whom a letter of evidence has been provided.

    • (b) entered into another municipality as a voter and appear on the valid electoral roll or proxy evidence provided by the declared vote in the municipality, in so far as it concerns the person of attorney.

  • 3 The second paragraph shall not apply to letter voting agencies.


Article V 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

If the institution for which the appointment has been made has decided not to allow one or more of the appointed members, due to the inaccuracy of determining the outcome of the election, to be notified without delay by the President given to the central polling station.


Article V 9

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Appearance on the 14th day following the notification provided for in Article V 8 , has been received, holds the central polling station a public session and states it taking into account the Article V 8 The decision shall, where necessary, redefine the outcome of the election and shall announce it at the session.

  • 3 The examination of the letter of faith of the thus newly elected stated does not extend to any points which affect the conduct of the election.


Article V 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

If the institution for which the appointment was made has decided not to admit the appointed as a member on the ground that he does not meet the requirements for membership, that he fulfils a membership incompatible or that the appointment of the Chairman of the Central polling station to be contrary to the provisions of the Chapter W shall immediately inform the Chairman of the Central polling station of that body.


Article V 11

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The membership of a member of a representative body shall commence as soon as the decision on its admission to the name of the representative has been made known.


§ 2. Special provisions relating to the beginning of membership of provincial states, general government and the municipal council

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article V 12

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The decision on the admission of the member of the Provincial Council, the general administration of the municipal council, shall be taken without delay.


Article V 13

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Each decision on the admission of the appointment to a member of the provincial council, the general government, the local council, shall be the chairman of the provincial assembly, the chairman of the representing body of the office. the President of the Municipal Council, immediately before the appointed public authority.

  • 2 The reasons for the decision shall be communicated to the non-addressed one.

  • 3 The first paragraph shall apply mutatis mutandis where no decision has been taken by the representative body on the basis of a repeated cessation of voting or on the cessation of votes in a plenary sitting on a proposal on admission.


Article V 14 [ Exposition by 07-03-2002]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article V 15

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If at the time of periodic resignation of the members of provincial states, the representative body of the waterscape, deputy to the municipal council, does not have credentials of more than half of the statutory statutory number of members is approved, shall hold the members of that representative body until this is done. During this period, the members elected in the election shall not exercise their functions.

  • 2 A place which is open after the time of periodic resignation shall be completed in the same way as would have been done if it had been open for that time.


Article V 16 [ Exposition by 07-03-2002]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Chapter W. The succession

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article W 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • Where, contrary to the determination of the result of an election, provision must be made in open cases, the chairman of the central polling office shall declare by a reasoned decision no later than the 14th day after the date of the vote. has come to his knowledge, appointed the eligible candidate who is in the order, referred to in Article P 19 or Article U 15, second paragraph , the highest is placed on the list on which the person to be followed has been chosen. If the member in whose place is to be provided, has resigned from a specific point of view, the time limit, referred to in the first sentence, shall commence at that time.

  • 2 If a place is open that shall be affected by application of Article P 16, second paragraph , was fulfilled, explains the chairman of the central polling station, by way of derogation from the first member, appointed the eligible candidate on the list to which he Article P16, second paragraph -A seat was remembered.

  • 3 If the list, referred to in paragraph 1, is part of a list of members and on one or more other lists or sets, the same lists of that group of candidates present a number of votes on the joint lists to which they exist. Obtained more than 25% of the electoral part, but not with the application of Article P 15 have been elected, the chairman of the central voting office, by way of derogation from the first member, shall appoint those of those candidates to whom the largest number of votes has been cast.

  • 4 If the succession of a member of a municipal council with fewer than 19 seats is concerned, half of the electoral constituency shall be taken into account for the purposes of applying the third paragraph instead of 25% of the electoral vote.

  • 5 If a place is open which had been fulfilled by application of the third member and that paragraph should not be reapplied, the chairman of the central voting office shall declare the eligible candidate on the list to which the third paragraph applies. had been deprived of its seat under the third paragraph.

  • 6 By ministerial arrangement, a model for the decision of the chairman of the central voting office to appoint a member of a representative body has been made necessary by:

    • (a) failure to assume the appointment by a candidate;

    • b. failure to admit as a member of a candidate; or

    • (c) the opening of a place in that body.


Article W 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 In case of application of Article W 1 The candidate shall be taken out of account:

    • a. that has died;

    • b. who has been temporarily resignable for pregnancy and childbirth or sickness;

    • c. whose vacancy shall be filled;

    • d. who has been declared in the vacancy, but has stated in writing or is deemed not to assume the appointment, the Article V 3 the documents have not been sent in due time or have not been accepted by decision of the representative body;

    • e. who is a member of the representative body or has been appointed as such, whereas his admission as a member has not yet been decided, unless he has been appointed as a replacement for the place open as a result of temporary dismissal as a replacement Intended in Section 3 of Chapter X ;

    • f. from whom a written declaration has been received by the chairman of the central polling station that he does not wish to be nominated;

    • (g) who was a member of the representative body, and the President of the central voting office has also been informed of the fact that he has been informed of the fact that he has been open;

    • (h) which, if the election of provincial States, the general administration of the municipal council, is not eligible under the provisions of the Article 12 of the ProvincieAct , Article 31b of the Watery Act Other Article 11 of the Municipal Act .

  • 2 A declaration as referred to in point (f) of paragraph 1 may be withdrawn.

  • 3 A model shall be established by ministerial arrangement for the declaration referred to in point (f) of the first paragraph.


Article W 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If, in applying the provisions of this Chapter, no candidate shall be eligible for appointment on the list on which the person has been chosen to be followed, and this list, together with one or more other lists, shall be a list of the list of members, The seat shall, by means of a combination, form the seat by the application of Article P 13 , below Article U 13 , on one of those other lists. The candidate of this list, which according to the order, shall be determined in accordance with Article P 19 , below Article U 15 The appointment is hereby declared as being eligible for appointment. If the list of candidates is no longer eligible for appointment, the place shall be assigned to another of the group, the combination of the list, by further application of the list provided for in this paragraph, and, where appropriate, to the list of candidates for appointment. next.

  • 2 When applying the first paragraph, the lists which together with the corresponding list form a list of each other and then the lists which are linked to the list in that list are taken into account.


Article W 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If, in the case of the succession of members of a representative body with fewer than 13 members, no candidate for appointment is eligible for appointment on the list of candidates to be followed, or on the lists provided for in this list; adhesive group or adhesive combination form, will be applied by Article P 10 decide which of the other lists the place will be awarded. The candidate who, on the list to which the place is to be awarded, shall, according to the order of Article P 19 The appointment is hereby declared as being eligible for appointment.

  • 2 If, in applying the provisions of this Chapter, no candidate shall be eligible for appointment, the central voting office shall decide that no successor may be appointed. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the decision.


Article W 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If application of Article W 3 or Article W 4 Until a decision gives rise to a decision by fate, the draw will take place at a session of the central polling station.

  • 2 At the meeting referred to in the first paragraph, the Articles P 20 and P 22 corresponding application.


Article W 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

If the President of a central polling station becomes aware of the opening of more than one place in a representative body on the same day, and as a result a candidate has to be appointed to more than one list, the vote shall be taken. named with corresponding application of Article P 18 .


Article W 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Any appointment made pursuant to the provisions of this Chapter shall be published forthwith in the Official Journal or, in the case of the appointment of a member of the Provincial Executive or of the General Administration or of the Municipal Council, at the time of the appointment of a member of the Provincial Executive, the The province, the waterscape, the municipality, as usual.

  • 2 The chairman of the central polling station shall send a copy of the decision to appoint a representative body to the representative body.


Article W 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Rules governing the provision in open-case areas in representative bodies may be laid down in the case of a general measure of management.

Chapter X Termination of membership and temporary replacement as a member

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 1. General provisions on termination of membership

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article X 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • Once irrevocable, it shall be established that a member of a representative body does not possess one of the requirements for membership or that he fulfils an incompatible relationship, he shall cease to be a member.

  • 2 The chair of the representative body shall immediately inform the Chairman of the Bureau of the Bureau of the Board of Representatives.

  • 3 A corresponding notification shall be made if the death of a member has been open to a place in the representative body.


Article X 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 A member of a representative body, to whose admission has been decided, may at any time resign from his position. Resignation with retroactive effect shall not be possible.

  • 2 He shall notify this in writing to the chairman of the representative body. It shall forthwith inform the Chairman of the Bureau of the Bureau of the Board of the European Union.

  • 3 To a lodged resignation cannot be returned.


§ 2. Special provisions on termination of membership

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article X 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 2 When a member of the Second or of the First Chamber comes to be in one of the cases, mentioned in the first paragraph of Article X 1 In other cases, other than under the preceding paragraph, he shall give notice to the Chamber, stating the reason.

  • 3 If the notification is not made and the chair of the chamber is of judgment, that a member of the chamber is in one of the cases, mentioned in the first paragraph of Article X 1 , he shall inform the interested party in writing.

  • 4 It shall be free to submit to the judgment of the Chamber no later than the eighth day following the day on which the warning referred to in the third paragraph has been made.


Article X 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 When a member of provincial states comes to be in one of the cases, mentioned in the first paragraph of Article X 1 , he shall inform the States thereof, stating the reason.

  • 2 If the notification is not made and the chairman of provincial states considers that a member of provincial states is in one of the cases, mentioned in the first paragraph of Article X 1 , he shall inform the interested party in writing.

  • 3 It shall be free to submit to the judgment of the Provincial Council not later than the eighth day following the day of the day of the day of the warning referred to in the second paragraph.


Article X 4a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 When a member of the general administration comes to be in one of the cases, mentioned in the first paragraph of Article X 1 , he shall inform the representative body of the watery, stating the reason.

  • 2 If the notification is not made and the chair of the representative body of water judgment is that a member of general administration is in one of the cases, mentioned in the report. first paragraph of Article X 1 , he shall inform the interested party in writing.

  • 3 It shall be free to submit to the opinion of the representative body of the water at the latest on the eighth day following the day of the day of the day of the warning referred to in paragraph 2.


Article X 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 When a member of the city council comes to be in one of the cases, mentioned in the first paragraph of Article X 1 , he shall give notice to the Board, stating the reason.

  • 2 If the notification is not made and the Chairman of the Board is of the opinion, that a member of the City Council is in one of the cases, mentioned in the first paragraph of Article X 1 , he shall inform the interested party in writing.

  • 3 It shall be free to submit to the opinion of the Council no later than the eighth day following the day on which the warning referred to in paragraph 2 of the second paragraph is made.


Article X 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Members of provincial states, the general government and of the municipal council who have sent their resignation, also retained, even if they have resigned from a certain point of view, their membership, until the credentials of their successors have been approved or until the Central polling station has decided that no successor can be appointed.


Article X 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The member of provincial states that are in violation of Article 15 of the ProvincieAct acts may be suspended in its relationship by the Chairman of the Provincial Council. The Chairman shall make the case to the judgment of the Provincial States at their next meeting.

  • 2 Provincial States may, after having given the suspended order to defend themselves orally, declare that the Member State of the Provincial Council shall cease to be a member of the Provincial Court. If they do not find a reason to do so, they shall lift the suspension.

  • 3 Provincial States may also of its own motion the member which is in breach of Article 15 of the ProvincieAct declare, after having given him the opportunity to defend himself orally, of his membership.

  • 4 The decision of the Provincial Council, referred to in paragraphs 2 and 3, shall be communicated to the interested party forthwith.

  • 5 The operation of a decision, including the declaration of revocation, shall be suspended until the period of appeal has expired or, if appeal has been lodged, has been decided upon the appeal. If the declaration of revocation took place of its own motion, the member of the Provincial Court shall be suspended during that period.

  • 6 If a member of the Provincial Council has irrevocably removed from his membership pursuant to this Article, the Commissioner of the King shall inform the President of the Central polling station of that fact.


Article X 7a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The member of the general board in violation of Article 33, first paragraph, of the Watery Act It may be suspended in its relationship by the Chair of the representative body of the watership. The Chairman shall make the case to the opinion of the representative body at its next meeting.

  • 2 The representative body of the water may, after having given the suspended person the opportunity to defend himself orally, declare that he is due to become a member of the European Parliament. If he does not find a reason to do so, he shall suspend the suspension.

  • 3 The representative body of the watership may also ex officio the member which is in breach of the Article 33, first paragraph, of the Watery Act declare, after having given him the opportunity to defend himself orally, of his membership.

  • 4 The decision of the representative body of the water referred to in the second and third paragraphs shall be communicated to the interested party forthwith.

  • 5 The operation of a decision, including the declaration of revocation, shall be suspended until the period of appeal has expired or, if appeal has been lodged, has been decided upon the appeal. If the declaration of revocation took place of its own motion, the member of the general administration shall be suspended during that period.

  • If a member of the general management referred to in paragraph 1 has become irrevocable from membership pursuant to this Article, the President of the Committee shall inform the Chairman of the Board of Governors of the Executive Board of the Board of Governors of the Management Committee of the General Board of the European Union. polling station.


Article X 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The member of the city council that is in violation of Article 15, first paragraph, of the Municipal Act acts, may in its respect be suspended by the chairman of the City Council. The President shall submit the matter to the Council's decision at its next meeting.

  • 2 The Council may, after having given the suspended order to defend itself orally, declare that he has lapsed from its membership. If he does not find a reason to do so, he shall suspend the suspension.

  • 4 The decision of the Council, referred to in paragraphs 2 and 3, shall forthwith be communicated to the notice concerned.

  • 5 The operation of a decision, including the declaration of revocation, shall be suspended until the period of appeal has expired or, if appeal has been lodged, has been decided upon the appeal. If the declaration of revocation has taken place of its own motion, the member of the Board shall be suspended during that period.

  • If a member of the Council has irrevocably removed from his membership pursuant to this Article, the Mayor shall inform the President of the Central polling station of that fact.


Article X 9

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article D 9 shall apply mutatis mutandis to a decision as referred to in Article X 4, third paragraph , X 5, third member , X 7, 4th member , X 7a, fourth member , and X 8, fourth member .


§ 3. Termination of membership and replacement for pregnancy and childbirth or sickness

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article X 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The chairman of a representative body shall grant to a member of the institution which has been authorised, on request, temporarily to resign as a result of pregnancy and childbirth at the date specified in the request, which shall be between not more than six and not less than six months. four weeks before the probable date of confinement shown in a certificate issued by a doctor or a midwife, submitted by the member. The request, referred to in the first sentence, shall not be satisfied if the time at which the request is made is within a period of 16 weeks before the end of the session period as referred to in Article 4 (1) of the Treaty. Chapter C .

  • 2 The chairman of a representative body shall, at the request of a member of that body, temporarily discharge his or her dismissal if the member is unable to exercise his/her membership and, according to the statement by a doctor, is likely to be that he will not be able to resume the exercise of membership within eight weeks. The temporary dismissal shall take effect on the day following the publication of the decision on the request. The request, referred to in the first sentence, shall not be satisfied if the time at which the request is made is within a period of 16 weeks before the end of the session period as referred to in Article 4 (1) of the Treaty. Chapter C .

  • 3 The membership of the member to which temporary dismissal as referred to in paragraph 1 or second member has been granted shall be renown as from the day on which sixteen weeks have elapsed since the day from the date of temporary dismissal.

  • 4 A member of a representative body shall be dismissed at most three times per parliamentary term, as provided for in the first or second member.


Article X 11

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The chair of the representative body decides on a request for temporary dismissal as referred to in Article 4 (2). Article X 10, first or second paragraph , as soon as possible, but not later than the 14th day following the submission of the request.

  • 2 The decision on the request for temporary dismissal shall be made in accordance with the doctor's or obstetrician's certificate, as referred to in Article 4 (2). Article X 10, first or second paragraph .

  • 3 A decision on temporary dismissal shall include the day from which the resignation is to take effect.

  • 4 The chair of the representative body shall immediately inform the Chairman of the Bureau of the Bureau of a decision until temporary dismissal.


Article X 12

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The chairman of the central polling station shall appoint a replacement for the place which has been opened as a result of temporary dismissal as referred to in this paragraph. The Chapter V and W shall be applicable, except that by way of derogation from Article V 2, first paragraph , the appointment shall be adopted no later than the 10th day following the date of notification of appointment.

  • 2 The person appointed as replacement shall cease to be a member as of the day at which sixteen weeks have elapsed since the day from the date of temporary dismissal, without prejudice to the possibility of the replacement of the replacement under this Act. An earlier date will end.

  • (3) If the replacement of the member of a representative body who has been temporarily retired from pregnancy and childbirth or from illness, who has resigned prematurely, or is appointed as a member of the representative body for a place of birth which is open other than as a result of a temporary dismissal, the chairman of the central voting office shall appoint a new temporary replacement for the remaining period of temporary dismissal.


Division V. The election of the Members of the European Parliament

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Chapter Y. The election of the Members of the European Parliament

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 1. Conceptual provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Y 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

For the purposes of this Section:

  • (a) the Act of 20 September 1976 on the direct election of the Members of the European Parliament (Brussels, 20 September 1976, Trb. 1976, 175);

  • b. Member of the European Parliament: a Member of the European Parliament elected in the Netherlands.


§ 2. The election

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Y 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The members of the European Parliament shall be chosen, in so far as this section is no different, by applying mutatis mutandis the application of the aid to or pursuant to Article 4 (1) Section II provisions relating to the election of the members of the Second Chamber of the States-General, subject to the Act.


Article Y 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The members of the European Parliament shall be elected by:

  • (a) those who are Dutchman on the date of the candidate's nomination and who have reached the age of eighteen on the day of the vote and are not excluded from the right of electoral law;

  • b. the non-Dutch nationals who are nationals of other Member States of the European Union, provided that:

    • 1. on the date of application of the application, have their true residence in the European part of the Netherlands;

    • 2 °. on the day of the vote, the age of eighteen years of age, and

    • 3 °. not excluded from the right of vote, either in the Netherlands or in the Member State of which they are nationals.


Article Y 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Member of the European Parliament may be:

  • a. Those meeting the requirements set out in Article 56 of the Constitution to be a member of the States General;

  • b. the non-Dutch nationals who are nationals of other Member States of the European Union, provided that:

    • 1. their actual domicile in the European part of the Netherlands,

    • 2 °. the age of eighteen years has been reached; and

    • 3 °. not excluded from the right to be elected, either in the Netherlands or in the Member State of which they are nationals.


Article Y 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Members of the European Parliament shall be elected for a period of five years, subject to the possibility of an extension or reduction of that period as a result of a shift from the electoral period pursuant to Article 5, second paragraph, of the Second sentence, of the Act.

  • This period shall begin at the opening of the first session after each election.


Article Y 5a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 2 Recording in the files specified in Article Y 2 read in conjunction D 3c, 1st and 2nd Member It shall also be made if a person is entitled to vote for the election of the Members of the European Parliament and has requested registration of his/her electoral authority for the election of the members of the Second Chamber.


Article Y 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Dutch persons who have real domicile in another Member State may be registered in the Netherlands only as a voter for the election of the Members of the European Parliament, if they have not also declared in that other Member State. The election will take place.

  • 3 Mayor and aldermen of the Hague have referred to a request as referred to in the Article D 3, first paragraph , if they have received notice from the Member State concerned that the applicant has been registered as a constituent in that Member State.


Article Y 7 [ Exposition by 22-01-1999]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Y 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The vote for the election of Members of the European Parliament shall take place on Thursday, in the period prescribed for that purpose pursuant to Article 11, first and second paragraph, of the Act.

  • 2 Nominations shall take place on the forty-fourth day before the vote.


Article Y 9 [ expired by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Y 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Except on the in Article G 1, fourth paragraph Those grounds shall be rejected on request for registration of a political group for the purposes of the election of the Members of the European Parliament if the term conforms to the full or substantially the equivalent of the term an indication of another political group which has already been registered for the election of the members of the Second Chamber, or with an indication for which a registration request has already been received for the purposes of the election, And, as a result, confusion is too great.


Article Y 11

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article G 1, eighth paragraph , it's still out of control.


Article Y 12

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

For the corresponding application of the Chapter H and I the Netherlands shall be regarded as one electoral constituency. Article H 10a does not apply.


Article Y 13

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The list shall be accompanied by a written declaration of any candidate appearing thereon that he will not be a candidate for membership of the European Parliament in any other Member State.

  • 2 In the case of general administrative measures, where and when the forms for the declaration referred to in paragraph 1 are available free of charge to the electorate. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the form.


Article Y 14 [ Drop by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Y 15

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

In addition to Article I 2, first paragraph , is the absence of the declaration, intended to Article Y 13, first paragraph Also marked as absenteeism.


Article Y 16 [ Expat per 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Y 17

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The Central polling station deletes from the list in the first place the name of the candidate whose declaration is intended to Article Y 13, first paragraph , has not been submitted.


Article Y 18 [ Expated by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Y 19 [ Expat per 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Y 20 [ Expat per 01-03-2004]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Y 21 [ Expat per 01-03-2004]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Y 22 [ Expated by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Y 22a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The votes shall be taken in each electoral constituency on the candidates whose names appear on the lists of candidates valid for the country as a whole.


Article Y 22b

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The Article N 12, first paragraph, second sentence , and O 4, 1st Member , shall not apply until the closing of ballot boxes in the Member State where the voters last vote during the voting period referred to in the Act.


Article Y 23

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Where in the Articles O 5 and P 24 if the institution for which the election is to take place has been located in a more or less than one area, the second Chamber shall be the subject of the election.


Article Y 23a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

For the purposes of the application of the Articles P 15 and P 19, second paragraph , "25% of the electoral college" is read: 10% of the electable.


Article Y 24

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

General management measures may, to the extent necessary, be provided for derogations from the provisions of Section II provisions laid down by a general measure of management.


§ 3. The start of and the changes in membership

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Y 25

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The Second Chamber shall examine as soon as possible whether the appointed person may be admitted as a member of the European Parliament on the basis of national provisions.

  • 2 The Articles V 1 to V 10 shall be applied mutatis mutandis, except that where these articles are represented by the representative body or body for which the appointment has been made, the second Chamber shall replace them.


Article Y 26

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The President of the Second Chamber shall immediately inform the President of the European Parliament and the President of the European Parliament of the outcome of the investigation. If the Second Chamber has decided that the appointed person may be admitted as a member of the European Parliament on the basis of the national provisions, the President of the Second Chamber shall forward to the President of the European Parliament the following: Letter of faith from the appointconcerned.


Article Y 27

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Where, contrary to the determination of the result of an election, provision must be made in an open way, it shall be applied mutatis mutandis. Chapter W , except that for the application of Article W 1, third paragraph , for "25% of the electoral divisor" is read: 10% of the electable.


Article Y 28

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

As soon as it is irrevocable that a Member of the European Parliament will be one of the members of the Article Y 4 does not have the necessary requirements for membership or fulfils an incompatible relationship under the national provisions with the membership; he shall be a member. The President of the Second Chamber shall immediately inform the President of the European Parliament and the Chairman of the Bureau of the Bureau of the Court of Auditors.


Article Y 29

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 When a Member of the European Parliament comes in one of the cases mentioned in: Article Y 28 , he shall give notice to the President of the Second Chamber, stating the reason.

  • 2 If the notification is not made and the President of the Second Chamber considers that a Member of the European Parliament is in one of the cases, mentioned in Article Y 28 , he shall inform the interested party in writing.

  • 3 It shall be free to submit to the judgment of the Second Chamber no later than the eighth day following the day of the day of the warning referred to in the second paragraph.


Article Y 30

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

If the President of the Second Chamber receives a notice from the President of the European Parliament that the membership of a Member of the European Parliament has been terminated because of dismissal, death or completion of an act under the Act of Accession of the European Parliament, irreconcilable function, without delay, he shall inform the Chairman of the Central polling station.


Article Y 30a [ Enter into force at a time to be determined]

Compare Versions Save

This part has not (yet) entered into force; see the summary of changes


Article Y 30b [ Enter into force at a time to be determined]

Compare Versions Save

This part has not (yet) entered into force; see the summary of changes


§ 4. Special provisions concerning participation in elections by non-Dutch nationals who are nationals of other Member States of the European Union

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Y 31

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The eligible non-Dutchman who is a national of another Member State of the European Union who has his actual place of residence in the European part of the Netherlands shall participate in the election either in the European part of the Netherlands or in the Member State of which he is a national.


Article Y 32

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Mayor and aldermen register the electoral eligibility of the Article Y 3 (b) Those persons who are resident in the municipality, if they have made a written request to that effect.

  • 2 Upon request, the applicant shall state his address of residence and, where applicable, the place in the Member State of which he is a national, where he was last registered as a voter. The applicant shall submit a copy of a copy of a document as referred to in Article 2. Article 1 of the Identification Light Act . Furthermore, he declares that he is not excluded from the right to vote in the Member State of which he is a national and that he will exercise the right to vote exclusively in the Netherlands.

  • 3 Requests received after the date of the nomination shall not be taken into account before the next election.

  • 4 In the case of general management measures, where and when the request form is available, free of charge, to the electorate. The forms shall be made out in the form referred to in the second paragraph. In the case of a ministerial arrangement, a model shall be established for the form.

  • 5 Mayor and aldermen sent to the non-Dutchman, who is a national of another Member State of the European Union, and who settles from outside the European part of the Netherlands to the municipality, to issue a form with which he has registered may request his/her electoral authority.

  • 6 Mayor and aldermen shall decide on the request no later than the seventh day after they have received the request and make the decision promptly known to the applicant.

  • 7 If the mayor and aldermen of another Member State have received notice of the fact that a non-Dutchman who is a national of that Member State is excluded from the right to vote, they shall not register the person's electoral rights.

  • 8 After the application for registration has been granted, the mayor and aldermen shall inform the authority designated by the Member State concerned that the person concerned has been registered as a voter in the Netherlands. Rules governing the manner and timing of such communication may be laid down by, or pursuant to general measures of management.

  • 9 At least six weeks prior to the nomination, the mayor will bring to public knowledge the possibility of registration for non-Dutch nationals who are nationals of other Member States.

  • 10 Article D 9 shall apply mutatis mutandis to a decision referred to in this Article.


Article Y 33

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The right to vote of the non-Dutchman who is a national of another Member State shall remain registered as long as the person concerned is resident in a Dutch municipality or until the registration of the person's electoral rights has been deleted.

  • 2 Mayor and aldermen shall delete the registration of the electoral authority of the voter registered as a citizen who is a national of another Member State:

    • a. at the request of the person concerned;

    • b. if circumstances are known to them on the basis of which the relevant person is not registered as a constituent.

  • 3 Mayor and aldermen do not immediately notify the person concerned and the authority designated by the Member State concerned of a deletion of the registration of the electoral authority.

  • 4 Article D 9 shall apply mutatis mutandis to a decision referred to in this Article.


Article Y 33a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Mayor and aldermen delete the registration of voters as intended. Article Y 32, first paragraph , if he obtains the Nederlandership.


Article Y 34

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

In the Article H 1 The public notice referred to shall also be the possibility of nominations of non-Dutch nationals who are nationals of other Member States.


Article Y 35

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The list of any applicant who is a national of another Member State and not also the nationality of the Netherlands has submitted a written declaration by the candidate that he is not excluded from that Member State. of the right to be chosen. The candidate shall also indicate on this declaration his nationality, date of birth, place of birth and his last address in that Member State.

  • 2 The declaration forms shall be available free of charge to voters in the same manner and for the same period as the forms referred to in Article Y 13, second paragraph In the case of ministerial arrangements, the form shall be established as a model.

  • 3 In addition to Article I 2, first paragraph The absence of the declaration referred to in paragraph 1 shall also be regarded as failure to act.


Article Y 35a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The Central polling station deletes from the list the candidate whose declaration is intended to be Article Y 35, first paragraph , has not been submitted.


Article Y 35b

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The central polling station shall send the declaration, Article Y 35, first paragraph , immediately to the designated authority in the other Member State.

  • 2 The central polling station shall request the authority referred to in paragraph 1 from the beginning of the meeting referred to in Article I 4 , to certify in writing whether the candidate for whom the declaration is intended to Article Y 35, first paragraph , it is excluded from the right to be chosen in that Member State.


Article Y 35c

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The central polling station deletes the candidate from the list of candidates which, according to a statement as referred to in the opinion of the Committee, Article Y 35b, second paragraph , in another Member State, it is excluded from the right to be elected if this declaration has been received before the commencement of the session, intended Article I 4 .

  • 2 If the central polling station after the time, referred to in the first paragraph, is a statement as intended Article Y 35b, second paragraph In the case of a candidate in the Member State of which he is a national, it shall be excluded from the right to be elected, the central voting office shall send the following statement to the vote:

    • a. simultaneously with the notification, specified in Article V 1, third paragraph , at the Second Chamber, if the candidate is appointed as a Member of the European Parliament;

    • (b) without delay to the Second Chamber, if the candidate is a member of the European Parliament.


Article Y 36

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The central polling station shall, through the intervention of our Minister for Foreign Affairs, inform the other Member States of the names of their nationals, who do not also have the nationality of the Netherlands, and who are present on the valid lists of candidates.


Article Y 37 [ Exchanges by 22-01-1999]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Y 38

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If the authority, referred to in Article Y 35b, first paragraph The central polling station asks whether a candidate in the Netherlands is excluded from the right to be elected, asks the central polling station Our Minister for Security and Justice to provide such a statement. The declaration shall be issued without delay.

  • 2 The central polling station shall without delay forward the statement of our Minister of Security and Justice to the authority referred to in paragraph 1.


§ 5. Final provision

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Y 39

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Under ministerial arrangements, the Divisions II and IV the models adopted pursuant to provisions of this Section shall be determined, mutatis mutandis, for the election of the Members of the European Parliament, for this election to be determined.


Division Va. The election of the members of the Second Chamber of the States-General, of the isles, of the First Chamber of the States-General and of the European Parliament in Bonaire, Sint Eustatius and Saba

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Chapter Ya. The election of the members of the Second Chamber of the States-General, of the isles, of the First Chamber of the States-General and of the European Parliament in Bonaire, Sint Eustatius and Saba

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 1. General provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

This law and the provisions based thereon shall also apply in Bonaire, Sint Eustatius and Saba, subject to the provisions of this Section.


Article Ya 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

For the purpose of this section and the provisions based thereon, the following definitions shall apply:

  • a. Public body: public body Bonaire, Sint Eustatius or Saba;

  • b. the Common Court of Justice: the Common Court of Justice of Aruba, Curaçao, Sint Maarten and Bonaire, Sint Eustatius and Saba.


Article Ya 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 For the purpose of applying the provisions of this Act in Bonaire, Sint Eustatius and Saba to the extent that this Section does not otherwise determine, the provisions shall be read in each of those provisions instead of:

  • 2 If only the municipality, the mayor or mayor and aldermen of the Hague are referred to, the first paragraph, points (a) to (c) shall not apply.


Article Ya 3a [ expired by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 2. The election of the members of the Second Chamber

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

On the date of the nomination, lists of candidates may also be submitted to the authoritative authority from nine to seventeen hours.


Article Ya 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The certificates or certificates to be submitted to a list of candidates submitted to an authority or to the central polling station may also be submitted separately on the date of application, from nine to 17 years of age. hours, at a command or at the central polling station.

  • 2 The submission shall be effected by the person who has supplied the list of candidates or a person entitled to the restoration of failure, according to the candidate list.

  • 4 The person who provides statements or evidence separately will receive a proof of that.


Article Ya 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The joint declaration referred to in Article I 10 , may also be delivered to the authoritative, on the date of the nomination, from nine to seventeen hours.


Article Ya 7

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The authority assesses the authenticity of the documents to be delivered to him, and shall record his findings in a guidance statement. In the case of ministerial arrangements, a model shall be established for the accompanying declaration.

  • 2 The authority shall immediately inform the central polling station by electronic means of the accompanying declaration and the pieces thereof.

  • 3 The authoritative shall make the statement of the guidance and the documents certified. It shall destroy these copies without delay after the decision of the central voting office on the validity of the lists has become final. The destruction shall be made out in minutes.

  • 4 The authoritative does the pieces in a suit, which he seals. The sealed suit shall be transferred to the central polling station as soon as possible by mail.


Article Ya 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If the central polling station has identified one or more of the omissions on a list of which has been supplied in a public body, it shall immediately inform the authoritative of that public body by electronic means.

  • 2 The authoritative shall notify the person who has supplied the list without delay, by registered letter or at the date of the receipt of a letter of receipt.


Article Ya 9

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

A recoverable default may also be made by the first working day preceding the day, Article I 4 , shall be recovered from a commander of nine to seventeen hours. Article Ya 7 shall apply mutatis mutandis.


Article Ya 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The central polling station sends copies of the candidate lists submitted for dial 20 (Bonaire) and, if required, statements of support, without delay after examination of lists by electronic means to the Authority.

  • 2 The authorities shall submit the documents to the administrative office for each person for inspection once they have been received.

  • 3 The authorities shall destroy the documents without delay after the admission of the chosen ones has been decided. The destruction shall be made out in minutes.


Article Ya 10a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 11

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The authorities of Sint Eustatius and Saba are also responsible for ensuring that the Article N 12, first paragraph The chairman of the head voting office shall be notified of the minutes and the statement of the numbers of votes recorded by them by electronic means without delay after the adoption of the adoption of the report.


Article Ya 12

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The chairman of the main voting office of the electoral district 20 (Bonaire) shall also ensure that the minutes of the minutes are to be drawn up. Article O 3 In electronic form after the members have signed the minutes, the central polling station shall be notified.

  • 2 The chairman of the main polling station shall, finally, ensure that the documents are referred to: Article O 5, first paragraph , also by electronic means, to be notified of the Second Chamber.


§ 3. The election of the members of the island council, the beginning of and changes in the membership of the island council and termination of membership and temporary replacement as a member.

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 13

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Provisions laid down in or pursuant to this Act concerning the election of the members of the municipal councils, concerning the commencement of, and changes in, the membership of the municipal council and on the termination of membership and temporary replacement as a member, provided that this section does not otherwise determine, mutatis mutandis, to the island councils.


Article Ya 14

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The members of the island councils are chosen by those who are residents of the public body on the day of the candidate status and have reached the age of eighteen on the day of the vote.

  • 2 Those who are not Dutchman must be entitled to vote on the date of nomination also to comply with the requirements which:

  • 3 Non-suffrage they are not Dutchman and, as members of diplomatic or consular representations sent by other States, are employed in the Netherlands, and their non-Dutch spouses, registered partners, or Children and children, to the extent that they conduct a common household with them.


Article Ya 15

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The political group which makes a request for registration of the designation as intended Article G 3 submits to the Central polling station for the election of the members of the island council, pay to the public body a deposit of USD 112.50.


Article Ya 16

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

In the Articles H 10, first paragraph , I 2, first paragraph, part e , and I 6, first paragraph, part c , instead of reading 'the European part of the Netherlands', the public body in which he is a candidate is being read.


Article Ya 17

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

For each list of candidates to be submitted to one of the public bodies, the public body shall be paid a deposit of USD 225.


Article Ya 18

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

[ expired]


Article Ya 19

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The person residing in the public body, where he is a candidate or the agent of the appointed person residing outside the public body where he is a candidate but domicile within the Netherlands, shall submit the copy of the information the basic registration persons, for the purpose of Article V 3, second paragraph , on, from which also the Dutch landscape of the appointed person is shown.


Article Ya 20

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

For the application of Article W 2, first paragraph, part h , instead of " Article 11 of the Municipal Act ' read: Article 12 of the Law Public Bodies Bonaire, Sint Eustatius and Saba .


Article Ya 21

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

For the application of Article X 8, first and third paragraphs , instead of " Article 15, first paragraph, of the Municipal Act ' read: Article 16, First paragraph, of the Law Public Bodies Bonaire, Sint Eustatius and Saba .


§ 4. The election of the members of the First Chamber of the States-General [ Treein effect on a time to be determined]

Compare Versions Save

This part has not (yet) entered into force; see the summary of changes


§ 5. The election of the Members of the European Parliament

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 32

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The Articles Ya 4 to Ya 12 shall be applicable, mutatis mutandis, except that in Article Ya 10, first paragraph , instead of "for electing 20 (Bonaire)" is read: for the country.


Article Ya 33 [ Expated by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 34 [ Expated by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 35 [ Expated by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 36 [ Expated by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 37 [ Expated by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 38 [ Expated by 01-12-2013]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 39

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The Articles Y 32 , Y 33 and Y 33a are not applicable.


§ 6. Administrative law, professional and transitional provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 40

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The governing body shall forward to that body the written records of which the competent authority appears to have jurisdiction without delay, together with its communication to the consignor.

  • 2 The administrative organ shall return to the consignor as soon as possible the written records which are not intended for him or which are not forwarded to him.


Article Ya 41

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The person submitting a request as referred to in Article D 5 , provide the particulars and documents necessary for the decision on the application and on which it is reasonably available to obtain the decision.


Article Ya 42

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 43

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 44

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 Against a decision on the basis of the Articles I 4 , S 2 and Y 2 in conjunction with Article I 4 of this Act, in relation to:

    • a. Candidate list above which, upon the submission of the list, an indication of a political group has its registered office in Bonaire, Sint Eustatius or Saba, as is apparent from the Statute; or

    • b. a candidate list above which no indication has been placed but of which the former is a candidate of Bonaire, Sint Eustatius or Saba, may by any interested party, by derogation from Article 7 Law administrative caselaw BES , and any voter shall only be appealed to the Common Court.


Article Ya 45

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Against a decision on the basis of the Articles G 2 , G 4 or I 4 which is taken in the context of the election of the members of provincial states, may only be appealed to the Board of Administrative Appeals of the Council of State.


Article Ya 46

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 2 Against a decision on the basis of Article I 4 which is taken in the context of the election of the members of the island council, may be made by any interested party, by way of derogation from Article 7 of the Law on Administrative Law (BES) , and any voter shall only be appealed to the Common Court.


Article Ya 47 [ Expired per 10-10-2015]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 48 [ Expired per 10-10-2014]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 49 [ Expired per 10-10-2014]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 50 [ Expated by 10-10-2014]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Ya 51 [ Drop by 10-10-2015]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Section VI. Penalty, final and transitional provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Chapter Z. Straf, slot and transitional provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

§ 1. Penal provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Z 1

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Persons who vote in ballots, voting cards, electing cards, proxy documents or letter of evidence for the purpose of using them as genuine and unadulterated or used by others shall be punished by imprisonment of no more than one person. -six years or a fine of the fourth category.


Article Z 2

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The person using, intentionally and unadulterated, or used by other persons, ballot papers, voting cards, electoral rolls, proxy certificates or letter of correspondence, which he himself/she himself/she has counterfeit or falsified or whose falsehood or forgery he/she has, when he received, was known, or has in stock, with the intent of using them as real and unadulterated or by others, is punished with imprisonment of up to six years or a fine of the fourth category.


Article Z 3

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The person holding ballot papers, voting cards, electing cards, proxy certificates or letter-proof documents for the purpose of using them unlawfully or using them shall be punished by imprisonment of not more than two years. or a fine of the fourth category.


Article Z 4

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 The person who, in the course of an election by gift or promise, bridets a constituent to give full power to cast his vote, shall be punished by imprisonment of not more than six months or a fine of the third category.

  • 2 The person who, in an election by gift or promise, buys or otherwise forces a constituent to make a statement as intended. Article H 4, first paragraph , to be provided in support of a list, shall be punished by imprisonment of up to six months or a fine of the third category.

  • 3 With the same penalty, it shall be punished by the elector who shall let himself be bridled by gift or promise until it votes in full power or by making a support statement.


Article Z 5

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Z 6

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The person who votes in an election as an agent for a person, knowing that he has died, shall be held in custody for a period of not more than one month or a fine of the second category.


Article Z 7 [ Expired by 01-01-2010]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Z 8

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The person who systematically speaks or otherwise personally approaches persons in order to persuade them to sign the form on their voting card, for the purpose of voting in full power, and to issue it only, shall be punished with imprisonment of a maximum of one month or a fine of the third category.


Article Z 8a

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The national of a Member State of the European Union participating in a vote for the election of the Members of the European Parliament both in the Netherlands and in another Member State shall be punished with custody of a maximum of one month or a fine of the second category.


Article Z 9

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The employer who is the one who Article J 10 shall be subject to custody of a maximum of 14 days or a fine of the second category, subject to the obligation to comply with the obligation imposed.


Article Z 10

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

A fine of the first category shall be penalised by the President, the Members and the summoned alternates of the voting office absent from necessity during the session without being replaced by replacement.


Article Z 11

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The Articles Z 1 to Z 4 criminal offences shall be considered as offences and the offences referred to in the Articles Z 6 to Z 10 criminal offences referred to as offences.


§ 2. Slot and transitional provisions

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Z 12

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 If the operations required by or under this Act fall on a public holiday on a Saturday, Sunday or public holiday, the next day, no Saturday, Sunday or generally recognised, shall enter the place of the day. This provision shall also apply at the same time to the resignation of the members of representative bodies.

  • 2 The first paragraph shall also apply to operations for which the legal period is to be determined by means of a return account from a time or event.

  • 3 In so far as the determination of the time for such operations is entrusted to the public authority, no Saturdays, Sundays or public holidays shall be designated.

  • 4 The term 'public holidays' means the public holidays Article 3 of the General Term Act ( Stb. (1) 1964, (314) as such and the days referred to in or pursuant to that Article.


Article Z 13

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

The table attached to this Act is part of this Act.


Article Z 14 [ Exposition by 11-05-2005]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Z 15 [ Expired on 11-05-2005]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Z 16 [ Exposition by 11-05-2005]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Z 17 [ Exposition by 11-05-2005]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Z 18 [ Expired on 11-05-2005]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Z 19 [ Exposition by 11-05-2005]

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

Article Z 20

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link
  • 1 This Law shall enter into force on a date to be determined by Royal Decree.

  • 2 Before the publication of this law, our Minister of the Interior and Kingdom Relations shall redefine the numbering of the articles, paragraphs and chapters of this Law and bring forward the citations of the Act. articles, paragraphs and chapters with the new numbering in accordance.


Article Z 21

Compare Versions Save Relationships (...) (External Link) Permanent Link

This law can be cited as a Kieswet.

Burdens and orders that are in the State Sheet will be placed, and that all ministries, authorities, colleges and officials who so concern will keep their hands on the precise execution.

Issued at The Hague, 28 September 1989

Beatrix

The Secretary of State for Internal Affairs,

D. IJ. W. de Graaff-Nauta

Published the 19th October 1989

The Minister of Justice,

F. Korthals Altes


Table meant in Article E 1, first paragraph , of the Kieswet

Compare Versions Save

Number of the electable

Area which is the subject of the electoral district

Municipality where the main polling station is located

1.

The province of Groningen

Groningen

2.

Province of Fryslân

Leeuwarden

3.

Province of Drenthe

Axles

4.

The Province Of Overijssel

Swolle

5.

Province of Flevoland

Lelystad

6.

The municipalities of Beuningen, Buren, Culemborg, Druten, Geldermalsen, Groesbeek, Heumen, Lingewaal, Maasdriel, Neder-Betuwe, Neerijnen, Nijmegen, Tiel, West Maas and Waal, Wijchen, Zaltbommel.

Nijmegen

7.

The municipalities of the province of Gelderland who do not belong to the electoral constituency 6.

Arnhem

8.

The province of Utrecht

Utrecht

9.

The municipality of Amsterdam

Amsterdam

10.

The municipalities of Aalsmeer, Amstelveen, Beverwijk, Blaricum, Bloemendaal, Diemen, Gooise Lakes, Haarlem, Haarlemmerliede and Saver Nwoude, Haarlemmermeer, Heemskerk, Heemstede, Hilversum, Houses, Laren, Older-Amstel, Lash, Velsen, Weesp, Wijdemeren, Sandvoort.

Haarlem

11.

The municipalities of the province of North Holland who do not belong to the electoral circles 9 or 10.

The Clear

12.

The Municipality of The Hague

' s-Gravenhage

13.

The municipality of Rotterdam

Rotterdam

14.

The municipalities of Alblasserdam, Albrandswaard, Barendrecht, Binnenmaas, Brielle, Cromstrijen, Delft, Dordrecht, Giessenlands, Goeree-Overflakkee, Gorinchem, Hardinxveld-Giessendam, Hellefootsluis, Hendrik-Ido-Crafts, Korendijk, Leerdam, Maassluis, Mid-Delfland, Molenwaard, Nissewaard, Ou-Beijerland, Papendrecht, Ridderkerk, Rijswijk, Schiedam, Sliedrecht, Strows, Vlaardingen, Westland, Westforene, Zederik, Zwijndrecht.

Dordrecht

15.

The municipalities of the province of South Holland who do not belong to the constituencies 12, 13 or 14.

Lead

16.

The Province of Zeeland

Middelburg

17.

The municipalities of Aalburg, Alphen-Chaam, Baarle-Nassau, Bergen op Zoom, Breda, Dongen, Drimmelen, Etten-Leur, Geertruidenberg, Gilze and Rijen, Goirle, Halderberge, Hilvarenbeek, Loon on Sands, Moerdijk, Oisterwijk, Oosterhout, Roosendaal, Rucphen, Steenbergen, Tilburg, Waalwijk, Werkendam, Wednesdrecht, Woudrichem, Zundert.

Tilburg

18.

The municipalities of the province of North Brabant who do not belong to the electoral circle 17.

' s-Hertogenbosch

19.

The province of Limburg.

Maastricht

20.

The public bodies of Bonaire, Saint Eustatius and Saba.

Bonaire