Advanced Search

On Waste

Original Language Title: privind deşeurile

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
    The Parliament adopts this organic law.


Chapter I GENERAL PROVISIONS Article 1. Subject matter and scope (1) this Act establishes the legal bases, State policy and measures necessary for the protection of the environment and public health by preventing or reducing the adverse effects arising from the generation and management of waste and by reducing the effects of the use of resources and increasing the efficiency of their use.
(2) the provisions of this law shall not apply to: (a) gaseous effluents) emitted into the atmosphere;
b) land (in situ), including contaminated soils and neexcavate of buildings linked to standing;
c) uncontaminated soil and other natural materials excavated in the construction activities, where these materials will be used in their natural state on the land where they were excavated;
d) radioactive waste;
e) decommissioned explosives;
f) faecal, where these are not covered by paragraph 1. (3) (a). (b)), and other natural materials flax non-hazardous waste arising from agriculture or forestry and which are used in agriculture or forestry or for the production of energy from biomass through processes or methods which do not harm the environment and does not endanger the health of the population.
(3) insofar as it regulates other legislative acts, are excluded from the scope of this law the following: a) waste waters;
b) animal by-products including processed products, with the exception of the products to be recovered, stored or used in a biogas plant or composted;
c) animals that died bodies in any way other than by being slaughtered, including animals that have been killed to eradicate an epizootic disease, and which are disposed of in accordance with the legal provisions for health;
d) waste resulting from prospecting, extraction activities, treatment and storage of mineral resources as well as those resulting from the working of quarries.
(4) Without prejudice to the obligations laid down in other legal acts deposited in sediments, surface water the purpose of managing waters and waterways or of preventing floods, floods and the effects of attenuation of drought or to purify the land not covered by this law where it turns out that the sediments are non-hazardous.
(5) management of certain categories of waste will be regulated by other legislative and regulatory acts approved by the Government, drawn up on the basis of this law and the international treaties to which Moldova is a party.
In article 2. Getting started in this law, the terms used have the following meanings: 1) environmental permit for waste management-enabling act issued by the management authority of the subordination of the central organ of the Government, which allows waste management activities in accordance with this law;
2 understanding biodegradable waste)-derived from the gardens and parks, food waste or those coming from the kitchens of households, restaurants, catering companies, or from retail stores and that are compatible with waste from enterprises of food processing;
3) broker-any natural or legal person who is responsible for the recovery or disposal of waste on behalf of others, including brokers who do not enter physically in possession of the waste;
4) the best available techniques (BAT), the most advanced stage and more effectively achieved in developing and operating methods thereof, which demonstrates the possibility of certain techniques constitute the reference for setting emission limits and other conditions for approval in order to prevent pollution, and where this is not possible in order to reduce emissions and the impact on the environment as a whole: a) techniques-refers both to the technology used and the way in which the installation is designed, built, maintained, operated, and the removal from service and, if necessary, fix the site, according to the legislation in the field of ecological expertise;
b) available-refers to those techniques that are developed to a level that allows its application in the industrial sector and in the economic and technical viable conditions, taking into account the costs and benefits, regardless of whether or not the techniques are used or carried out at the national level, as long as they are accessible to the operator in acceptable conditions;
c) best-refers to the most effective techniques to achieve a high level of protection of the environment as a whole;
5) collection-including sorting waste, clamping and preliminary storage of waste, in order to transport to a waste treatment facility;
6) separate collection-collection where a waste stream is kept separately by type and nature of waste, in order to facilitate specific treatment;
7) trader-any natural or legal person acting on their own behalf for the purchase and subsequent sale of waste, including traders who do not enter physically in possession of the waste;
8) landfill-waste disposal site for their storage in or on the ground (in the basement), which includes:-internal spaces for waste disposal (a producer of waste is building your own repository for waste disposal at the place of production); and-a permanent site (for a period longer than one year) which is used for temporary storage of waste.
Landfill shall not include: a) places where waste are unloaded in order to permit its preparation for further transport for recovery, treatment or dispsal elsewhere;
b) storage of waste prior to recovery for the purpose of treatment, for a period not exceeding 3 years in general, or to escape, for a period not exceeding one year;
9) waste-any substance or object which the holder of the throws or intends to throw him times;
10) municipal waste-household waste and similar waste coming from industrial and commercial activities, administrative costs, referred to in the heading of the list of waste, which was approved by the Government;
11) hazardous waste-any waste that display one or more of the hazardous properties listed in the annex. (3);
12) holder of waste-waste producer or legal or natural person who is in possession of them;
13) remove-any operation that is not a recovery operation, even in the event that one of the secondary consequences thereof would be the recovery of substances or energy. Annex 4. 1 lays down a list of disposal operations;
14) evaluation of life cycle assessment in connection-with a product, the effects on the environment caused by the production, distribution, sale and use of the product, including its recovery and disposal, as well as the use of energy and raw materials and waste products in any of the activities mentioned;
15) waste-collection, transport, recovery and disposal of waste, including the supervision of such operations and maintenance to disposal sites, including actions taken by a dealer or broker;
16) preparation for reuse-checking operations, cleaning or repairing recovery through, by which products or components of products that have become waste are prepared to be reused without further pre-treatment operation;
17-prevention measures) before a substance, material or product to become waste, that reduce: a) the quantity of waste, including through the re-use of products or the extension of their life cycle;
b) harmful effects of waste on the environment and public health; or c) the content of harmful substances and materials;
18) manufacturer of waste-any person whose activities generate waste (original waste producer) or any person who carries out the preparatory operations, mixing or otherwise, which change the nature or composition of this waste;
19) recycling-any recovery operation by which waste are transformed into products, materials or substances to fulfill their original function or for other purposes. This includes the reprocessing of organic material but does not include energy recovery and convert for use as fuel or material for backfilling operations;
recovery-20) any transaction by which regenerate/obtain again a material or a substance that otherwise would be lost;
21) waste oil regeneration-any process recycling whereby base oils can be produced by refining waste oils, in particular by removing the contaminants, oxidation products and additives contained;

22) reuse-any operation by which products or components that have not become waste are used again for the same purpose for which they were conceived;
23) treatment-recovery or disposal operations, including preparation prior recovery or disposal;
24) waste oils-mineral oils or synthetic lubricants, or oils which have become unfit for the use for which they were originally intended;
25) recovery-any operation that results in the primary that the waste serve a useful purpose by replacing other materials which would have been used for a particular purpose or that the waste are prepared so as to be able to serve the purpose in the business or in the economy at large. Annex 4. 2 establishes a list of waste recovery operations.
Article 3. The waste hierarchy and its application (1) the waste Hierarchy as shown below, apply as an order of priorities within the framework of the legislation and the policy on the prevention of the generation and management of waste: a) prevention;
b) preparing for re-use;
c) recycling;
d) other recovery operations, including energy recovery;
e) elimination.
(2) the application of the waste hierarchy, as referred to in paragraph 1. (1), and its observance are obligatory for all the subjects involved in waste management, thus preventing the generation of waste and the efficient and effective management of waste, so as to minimize the negative effects on the environment.
(3) for the purposes of paragraph 1. (2) for certain specific waste streams, hierarchy of waste may change the basis of the assessment of life cycle analysis type on the effects of the generation and management of waste.
(4) is the central body of the public administration environment provides a transparent process for the drafting of legislation and policies in the field of waste management, in compliance with the provisions of law No. 239-XVI of 13 November 2008 on transparency in decision-making process.
(5) is the central body of the public administration of the environment takes into account the General principles of the protection of the environment, sustainability, precaution and the technical feasibility and economic viability, protection of resources as well as the overall impact on the environment, public health, economy and society, in accordance with article 11. 1 and 4.
(6) the producers of waste, regardless of its legal form of Organization (business, organization, institution and of socioculturală), with more than 10 employees, in addition to the obligations laid down in this law, shall develop and implement measures to prevent the generation of waste and apply the hierarchy of management, including shares of separate collection of waste generated by its own activities. In the case of healthcare institutions, the provisions of this paragraph shall apply regardless of the number of employees.
Article 4. Environmental protection and public health management of waste is done by methods and procedures do not pollute the environment and do not endanger the health of the population and the competent authorities, in accordance with the present law, shall supervise the activities of the recovery and disposal of waste, while ensuring that they: a) does not present risks for water, air, soil, fauna and flora;
b) does not produce noise pollution or smell unpleasant;
c) do not affect the landscape or protected areas.
Article 5. By-products because a substance or object, resulting from a production process whose primary objective is not its production, are not considered to be waste within the meaning of art. 2 point 9), but may be considered a by-product, must be fulfilled following conditions: (a) further use of the substance) or article in question is safe;
(b) the substance or object) can be used directly, without having to undergo further processing other than that provided for in ordinary industrial practice;
c) substance or article is produced as an integral part of a production process; and d) further use is lawful, in the sense that the substance or object fulfils all relevant requirements regarding production, protection of the environment and health of the population for the specific use and will not cause harm to global environmental pollution or population health.
In article 6. The termination status of waste (1) certain categories of waste ceases to be waste within the meaning of art. 2 point 9) at the time that had passed through a recovery operation as referred to in the annex. 2 and comply with the following specific criteria: a) the substance or object resulting is used routinely for certain specific purposes;
b) there is a market or demand for the substance or article;
c) substance or article complies with the technical requirements for the specific purposes and conform to the rules applicable to products; and (d) the use of the substance or) object will not produce harmful effects on the environment or the health of the population.
(2) specific criteria for the cessation of the status of waste shall be laid down in order to achieve the objectives of the recovery and recycling of certain categories of waste, as well as aggregates, series, glass, metals, textiles and tires, taking into account the possible negative environmental effects of the substance or product concerned, including the limit value for pollutants.
(3) waste which ceases to be waste in accordance with paragraphs 1 and 2. (1) and (2) of this article shall also cease to be regarded as waste for the purposes of achieving the objectives set out by the recovery and recycling of the normative acts approved by the Government, if they meet the requirements of the recovery or recycling of certain categories of waste referred to in article 1. 49-51, 54, 60 and 61.
(4) the holder of the waste shall submit to the management authority with regulatory functions in the field of waste management, referred to in art. 10 para. (1) the request concerning the cessation of the status of waste in accordance with the provisions of paragraphs 1 and 2. (1) to (3) of this article, in the manner established by the Government.
Article 7. List of wastes (1) the list of waste, including hazardous waste, should be prepared and is updated periodically by the central body of the public administration and the environment shall be approved by the Government.
(2) the list of waste shall be binding for the purposes of determining whether a waste should be considered hazardous waste.
(3) the inclusion of a substance or object in the list of waste does not mean that they shall be considered as waste under any circumstance. A substance or object shall be deemed to be waste only where the definition laid down in article meets. 2, item 9).
(4) Producers and holders of waste legal persons, irrespective of their type of activity, type of ownership and legal form of organization, funding source, including public authorities, defense, public order and national security, are obliged to enclose each type of waste generated from its own activity codes in the list of waste according to the regulations approved by the Government.
(5) in the case of a type of waste falling, according to the list, under two different codes, depending on the possible presence of hazardous characteristics (codes marked with an asterisk), the classification as non-hazardous waste is done by producers and holders of waste only on the basis of an analysis of the origin, tests, analysis bulletins and other relevant documents.
(6) reference laboratory, established by the central body of the public administration, examines cases of uncertainty relating to the characterization and classification of waste.
(7) Producers and holders of waste legal persons are obliged to carry out and to hold a characterization of hazardous waste generated from its work and waste that may be considered dangerous due to the origin and composition in order to determine the possibilities of mixing, methods of treating and disposing of them.
(8) on the basis of an analysis of the origin, tests, analysis bulletins and other relevant documents made available by producers and holders of waste referred to in paragraph 1. (4) and (7) of this article, the management authority referred to in article 1. 10 para. (1) consider that a waste is hazardous, even though it does not appear in the list of waste, when it exhibits one or more of the properties listed in annex 4. 3. (9) where is the central body of the public administration, on the basis of laboratory analysis or feasibility studies, that a waste that is classified as hazardous waste list does not present any of the properties specified in the annex. 3, it shall be regarded as hazardous.
(10) it is prohibited to reclassification of hazardous waste as non-hazardous waste by diluting or mixing them in order to diminish the initial concentrations of dangerous substances at a lower level than the level referred to as a waste defined as hazardous.


Chapter IICOMPETENŢA Of The

LOCAL and CENTRAL GOVERNMENT in article 8. Competence of the Government of the Government of: (a) objectives and establishes) carry out priority directions in the field of waste management;
b approve the National Strategy) waste management and national programme for waste management;
c) normative acts shall approve the waste management to ensure the implementation of the present law;
d) management shall determine the manner in which certain categories of waste, including hazardous ones, in accordance with the provisions of this law and of international law;
e) where local public administration authorities shall not give consent within 3 months from the time of referral to them, takes the final decisions for the placement of objects of national importance relating to regional recovery treatment, recycling, disposal, storage or înhumarea waste, subject to environmental requirements, in accordance with the law on expropriation for public interest no. 488-XIV of 8 July 1999, and other social requirements.
Article 9. The powers of the central body of the public administration (1) the competent authority which assigned duties and responsibilities in relation to waste management regime is the central body of the public administration.
(2) is the central body of the public administration's environment: a) develops, prepares to approve and coordinate achievement of policy documents under article 4. 8 lit. (b)) and the implementation of international treaties to which Moldova is a party;
b) initiates and ensures developing, promoting and coordinating to approve completion of the legislative and normative acts of the Government in the field of waste management;
c) methodological guide organization of the environmental impact assessment and ecological expertise;
d) monitoring, through subordinate administrative authorities, the impact of environmental factors caused by waste and deduce waste management indicators;
e) constitutes, through subordinate administrative authority, connection point for the communication and cooperation with the European Environment Agency in respect of the legislation on waste management indicators;
(f) ' competent authority ') is the official contact point and focal point for international environmental treaties with regard to waste management to which Moldova is a party;
g) ensure coordination of the establishment of the economic instruments for reducing adverse effects caused by the waste to the environment, including the process of elaboration, operating and issuing a decision for the release of the financial guarantee to cover the costs of financing the operations of collection, treatment, recovery and disposal of waste products subject to extensive liability of the manufacturer;
h) reviews and approves annual action plans of subordinate administrative authorities with regard to the supervision and control of waste management also monitors their implementation;
I) and ensure the Government with information on the implementation of policy documents referred to. of information) and with waste management and State of the environment in relation to waste management;
j) contribute to the collection and dissemination of information regarding waste generation and management measures, including a cross-border context, and ensure public access to information in accordance with the provisions of art. 38;
k) organizes, together with other public authorities and with non-governmental organizations, training and education of the population in the field of waste management;
l) collaborating administrative and exchange of information with other States and international organizations in the field of waste management, and reporting in the context of international environmental treaties with regard to waste management to which Moldova is a party in accordance with the reporting procedures and communications established thereunder;
m) is the holder of an automated information System "Waste Management" (hereinafter-SIA MD), referred to in art. 33 and ensure organizational and legal conditions for its creation.
Article 10. The powers of the administrative authorities under the central body of the public administration in the field of waste management (1) the administrative authority with statutory waste management (hereinafter-the regulatory authority) shall exercise the following powers: to) participate in the promotion of State policy in the field of waste management;
(b) ensure the implementation of the integrated system) waste management;
c) participates in the development and implementation of waste management strategies and special programmes on prevention and prognostication of waste, as well as for the control of outbreaks and liquidation of inventory of hazardous waste;
d) participate in the elaboration and endorsement of draft regulations on the management of waste;
e) participate in the implementation of international treaties and agreements related to waste management and transportation across the border;
f) cooperates, within the limits of its competence, on issues of waste management, with the authorities of Central and local public administration, with the Academy of Sciences and other scientific research institutions, educational institutions and associations, with other legal persons governed by public or by private law, as well as with individuals;
g) organizes, within the limits of the competence, seminars and conferences at national and regional levels, training, economic agents and informing the public on issues relating to waste management;
h) examine documentation relating to environmental impact assessment and environmental issue agreement for public and private projects, including planned activities related to waste management;
I) performs the State ecological expertise of draft policy documents, normative acts in the field of waste management and planning and project documentation for the construction or reconstruction of enterprises and other objects from the waste generators, as well as objects related to the waste management infrastructure;
j) ensures the issue, suspension, or withdrawal of the extension, according to art. 25, the authorization for environmental waste management, including equipping and availability of port reception facilities;
k) the issuing of notification from the transport of waste across the border, according to the normative acts approved by the Government;
ensure that targets it) separate collection and recycling of waste products subject to the rules and regulations of the producer responsibility, in accordance with this law and the regulations approved by the Government;
m) is the holder of SIA MD and ensures its keeping.
(2) the administrative authority with supervisory and control function in the field of waste management (hereinafter-the supervisory authority and control) performs the following tasks: a) the controlling and monitoring of waste management, including waste products subject to the rules and regulations of the producer responsibility, exercising control in the areas of economic activity over the observance of the provisions of this law and of the normative acts of the institutions , organizations, businesses, regardless of the type of ownership and legal form of organization, and by individuals, including foreign;
b controlling State) concerning compliance by institutions, organizations and businesses to waste storage limits, the targets of separate collection and recycling of various waste streams and waste products subject to extended producer responsibility;
c) keep track of inventories and the traders, institutions and organizations on training, recovery and disposal of waste, and the waste kept stocks;
d) competent authorities shall submit to the proposal of interruption of the activity of economic agents in the case of non-compliance with the present law;
e) finds and considers contraventions and sanctions applied in accordance with the code of administrative offences of the Republic of Moldova nr. 218-XVI dated 24 October 2008 and actions for the recovery of the injury caused to the environment as a result of infringement of the provisions of legislative acts and regulatory acts in the context of the pursuit of the activity.
Article 11. The powers of local government authorities (1) for the implementation of legislation in the field of waste management, local public administration authorities, within the limits of the financial resources approved for that purpose by the City Council on the budget year in question, carried out the following activities:

the creation of an effective system) of the integrated management of municipal waste: collection, phased requirements for insurance separate collection, transportation, recovery and final disposal of waste, in accordance with the provisions of this law, other legislative acts and regulatory acts approved by the Government;
b land required for) the allocation of separate collection of waste, including waste collection of products subject to the rules and regulations of the producer responsibility extended, equipping them with specific types of waste containers, as well as their functionality;
c) separate collection and transportation of all municipal waste produced in the settlements;
d) arranging special spaces for storing separately collected waste, sized properly, in order to ensure the protection of the environment and the health of the population;
(e) municipal waste storage) only in specially equipped places in line with planning documentation;
f) regulate the municipal waste management;
g) track of data and information on waste management and municipal waste collected from the population, from commercial establishments and institutions, on the basis of the annual contract, when expanding these data via the operators of municipal waste management, the central organ of the Central Government in accordance with the methodology of keeping records and transmitting information, approved by the Government.
(2) local public administration authorities shall contribute to the establishment of a system of integrated management of waste at the regional level and ensure interraională cooperation to establish associations of regional waste management.


Chapter IIICERINȚE GENERAL WASTE MANAGEMENT Article 12. Extended producer responsibility (1) to strengthen the re-use and the prevention, recycling and other recovery of waste, the natural or legal persons (producer of the product) which, at the professional level, designing, producing, processing, treating, sold and/or imported products referred to in paragraph 1. (14) are subject to the regime of extended producer responsibility.
(2) the responsibility of the manufacturer of the totality of obligations imposed on producers, either individually or collectively, for recovery and recovery or recycling of disused products. Activities for the implementation of the expanded responsibility of the producer acceptance of measures targeting the products returned and waste remain after using these products, as well as the subsequent management of the waste and financial assurance for these activities.
(3) activities for the implementation of the producer responsibility extended must be accompanied by appropriate measures to encourage both eco-design and manufacture of products, and using components and materials that have a low environmental impact and generate a low amount of waste during the production and subsequent use, as well as to ensure that the recovery and disposal of products that have become waste are carried out in accordance with the compliance with the provisions of article 7. 3 and 4. The presence of hazardous substances in products referred to in paragraph 1. (14) subject to the regulations of the manufacturer's responsibility, such as mercury, cadmium, lead, hexavalent chromium, polybrominated PCBs, polybrominated diphenyl ethers and substances destroying the ozone layer image, including hydrochlorofluorocarbons, is governed by this law and by the regulatory acts relating to these products, approved by the Government.
(4) the measures provided for in paragraph 1. (2) should encourage the development, production and marketing of products with multiple uses, which are sustainable from technical point of view and which can, after having become waste, subject to return safe and eliminations why not pollute.
(5) producers of products subject to the rules and regulations of the producer responsibility are obliged to ensure that: (a)), in accordance with the requirements approved by the Government, labelling and marking of products and the use of symbols which indicate that the product is subject to separate collection, being prohibited its removal;
b) to ensure the organisation and functioning of individual or collective systems for the management of those waste streams;
c) to register by sending the SIA MD a list of required documents to the Registrar, appointed by the owner of the workbook format in SIA;
d) ensure records, beginning with the date of entry into force of this law, the available products on the market for a period of 5 years, when expanding regulatory authority annual quantity of products made available on the market in the event of extended producer responsibility delivery individually. On proof of a member of a collective system, this responsibility will be honored by a collective system;
e) to provide evidence of an individual system or the membership of a collective system of collection, treatment, recovery or disposal of products that have become waste;
f) to conduct educational programs and outreach/awareness concerning the collection and treatment of what have become waste;
g) to ensure that, individually or through collective systems, achieving targets for collection and recycling of products that have become waste, set by the Government.
(6) products distributors subject to extended producer responsibility are obliged: a) to register on the list of producers of products subject to the rules and regulations of the producer responsibility extended, owned by the regulatory authority;
b) to ensure, as of the date of entry into force of this law, of placing on the market of products for a period of 5 years and report to the regulatory authority's annual quantity of products made available on the market.
(7) manufacturers of products subject to the rules and regulations of the producer responsibility extended to honor its obligations to individually stipulated in this article shall submit to the regulatory authority and proof of the existence of the individual take systems and separate collection, treatment, recovery or disposal of products that have become waste.
(8) where the producers of products subject to the rules and regulations of the producer responsibility extended to honouring the obligations laid down in this article, collectively, by joining a collective system, individual responsibility will be subsidiary liability of the collective system, being responsible for the separate collection of products that have become waste, providing targets for recycling, recovery and safe disposal for environmental products that have become waste in accordance with the provisions of this law and of the normative acts concerning managing these products, approved by the Government. Collective systems acting on behalf of producers, shall be approved by the regulatory authority, in accordance with art. 25. (9) collective Systems acting on behalf of producers of electrical and electronic equipment and vehicles are required to constitute a Commission, on the basis of the financial guarantees given by the manufacturers, covering the necessary amounts for the financing of the collection, treatment, recovery and environmentally sound disposal of waste electrical and electronic equipment in private households generated and end-of-life vehicles from products put on the domestic market by producers who joined the collective system and which have ceased trading. The methods of calculation and management of financial collateral shall be determined by normative acts relating to these products, approved by the Government.
(10) in the preparation of measures relating to the implementation of the extended producer responsibility referred to in paragraph 1. (2), the central body of the public administration of the environment takes into account the technical feasibility and economic viability of these measures, the overall effects on the environment and population health, and social impacts, respecting the need to ensure the proper functioning of the internal market.
(11) In order to assess the performance achieved in the collection, treatment, recovery or disposal of products that have become waste, the regulator maintains and updates the List of producers of products subject to the rules and regulations of the producer responsibility, which is a component of the SIA MD.
(12) information on the activities of producers of products subject to the rules and regulations of the producer responsibility aimed at acceptance of the products returned and waste remain after using these products, reusable and recyclable products, and subsequent management of the waste and financial responsibility therefor, shall be made available to the public.
(13) arrangements for extended producer responsibility is applied without prejudice to the responsibility for waste management as provided for in art. 18 paragraph 1. (1) the existing specific legislation, and concerning the flow of waste and products.

(14) in order to promote producer responsibility extended, priority shall be subject to these rules the following products: a) batteries and accumulators;
b) electrical and electronic equipment;
c) vehicles;
d) oils;
e) packages.
(15) the mechanism for implementing producer responsibility extended to the products referred to in paragraph 1. (14) it is established by the normative acts regarding the management of such products, which must be approved by the Government.
Article 13. Valorization of waste (1) initial waste Producers and holders of waste valorization have obligation in compliance with the provisions of art. 3 paragraphs 1 and 2. (1) to (3) and article 3. 4. (2) in order to ensure a high level of recovery, the original producers and holders of waste are obliged to separately collect at least the following categories of waste: paper, glass, metal and plastic.
(3) establishments or undertakings which are authorised in accordance with article. 25, for the collection and transportation of waste shall ensure the separate collection of waste referred to in paragraph 1. (2) of this article, without mixing them.
(4) establishments or undertakings which recover waste has the following obligations: a) hold spaces specially designed to store the waste safely to ensure risk reduction for population health and damage the quality of the environment;
b) to avoid the formation of waste to be recovered, as well as products resulting from recovery which could give rise to environmental pollution or pose health risks for the population;
c) to use the best available techniques in the field of recovery of waste;
d) to meet the minimum requirements for treatment of waste resulting from the use of the products listed in article 1. 12(3). (14) (a). a)-c), established by the Government.
(5) the national programme for waste management, which is based on the provisions of art. 3 and 4, includes the operations of all waste through methods that do not pose a risk to the environment and health of the population.
(6) Without prejudice to paragraphs 1 and 2. (1) to (4) for the purpose of facilitating or improving waste recovery are kept separately, where this is possible in terms of technical, economic and environmental protection, and not mixed with other wastes or materials with different properties.
Article 14. Reuse and recycling of waste (1) to comply with the provisions of this law and to ensure a high level of efficiency of the use of resources are established the following policy objectives: (a) State) till 2018-introducing separate collection systems of paper, glass, metals and plastics in compliance with art. 13(2). (6);
b) until 2020-preparing for re-use and the recycling of waste materials such as at least the self-copy, glass, metals and plastics coming from household products and possibly from other sources, as far as these waste streams are similar to waste arising from domestic consumption, increasing to a minimum of 30% of the total mass;
c) until 2020-preparing for re-use and material recovery operations, including operations, which use waste used to replace other substances, non-hazardous waste originating from construction and demolition activities, with the exception of natural geological materials, shall be increased to a minimum of 55% of the total weight.
(2) the national waste management Programme approved by the Government contains measures to promote the re-use of products: a) and preparatory work for reuse, particularly through measures to stimulate the creation of networks of repair and re-use, and by supporting them, by using economic instruments and criteria relating to public procurement, through quantitative objectives laid down by the regulations approved by the Government;
b) high quality recycling and, to this end, separate collection systems and waste, where this is possible in terms of technical, economic and environmental protection, and these systems comply with the quality standards established for appropriate recycling sectors.
(3) in order to achieve the objectives of the policy referred to in paragraph 1. (1) local public administration authorities, the original producers and holders of waste are required: a) beginning with the entry into force of this law, to provide for the initiation of activities for introducing separate collection systems in accordance with para. (1) (a). a);
b) to carry out activities of reuse and recycling of waste in accordance with the objectives set out in paragraph 1. (1) (a). b) and (c)).
(4) every three years, the central body of the public administration, in collaboration with other authorities involved in the management of waste, submit reports on the progress of the Government's objectives, in accordance with article 5. 36. In the case of failure to comply with the objectives, this report shall include the reasons for the failure in question and on the measures which the authorities involved them in order to attain the objectives of the initiates.
Article 15. Waste removal (1) where recovery as referred to in art. 13, does not take place, all waste disposal operations are subject to the safe, fulfilling the requirements of art. 4 on the protection of the environment and the health of the population.
(2) establishments and undertakings authorised pursuant to article 5. 25 for waste disposal have the following obligations: a to ensure disposal,) in full, the waste which they are entrusted;
b) to use the best available technology and not entailing excessive costs;
c) to locate and to fit out the waste disposal facility in a space and in appropriate circumstances, with the agreement of the competent authorities, in accordance with art. 24;
d) to introduce into the waste disposal only permits the competent authorities referred to in article 1. 24 and follow the approved disposal technology.
(3) Abandonment and throwing waste is prohibited.
(4) waste disposal outside authorised for this purpose is prohibited.
Article 16. (1) waste storage Requirements in relation to disposal observe the procedures for preventing or reducing damage to the environment that we can take waste storage activities during the whole life-cycle of the landfill, including design, construction, operation and closure.
(2) waste storage Activities mentioned in paragraph 1. (1) shall be made in accordance with the provisions of this law and the regulations on landfill, approved by the Government.
(3) the design and construction of landfill, and the operation of systems engineering of the deposit shall be made in accordance with the construction standards and lax environmental laws.
(4) depending on the nature of the waste, landfills are classified into the following categories: (a) hazardous waste landfills);
b) non-hazardous waste landfills;
c) inert waste landfills.
(5) are not supported for the following: (a) waste storage) liquid wastes;
b) waste explosive, corrosive, oxidising, highly flammable or flammable, as are defined in the annex. (3);
c) hazardous waste or other waste clinical medical dangerous from medical or veterinary establishments with the property as are HP9 defined in annex 4. (3);
d) all types of tires, whole or cut, excluding tyres used as construction materials;
e) any other type of waste which does not satisfy the requirements of the regulation on landfill.
(6) the landfill is permitted only if the authorization for possession of environmental waste management, issued in accordance with the provisions of art. 25. (7) the operator is responsible for the maintenance, supervision, monitoring and control of postînchidere of the warehouse and shall be obliged: 1) to the landfill operation to ensure the institution of a system of self-monitoring and self monitoring of the quality of environmental factors and to bear the costs thereof;
2) to report within the SIA MD as follows: a) annually-about the types and quantities of waste to be disposed of;
b) semi-annually-about data recorded following the monitoring of the landfill, to demonstrate compliance with the provisions of the authorization for environmental waste management, as well as to demonstrate the State of completion of the measures for compliance; and c) within 12 hours of the finding, under the monitoring of any adverse ecological effects;
3) to constitute a Fund for the closure and the pursuit of postînchidere deposit which will be evidence of financial collateral needed to remedy deficiencies or that occurred during operation or for compensation in the event of accidents caused by the warehouse activity.
(8) the closure of a landfill shall be carried out in accordance with the procedures laid down in the regulation on landfill.
Article 17. The incineration and co-incineration of waste

The incineration and co-incineration of waste of any provenance is forbidden, with the exception of medical waste.
Article 18. Waste managers ' obligations (1) the responsibility for waste management as follows: returns to initial or other) manufacturer of the waste holder has the obligation to ensure the operation of waste treatment by their own means or by transferring the waste to carry out this operation, a staff member of an establishment or undertaking which carries out waste treatment activities in times of a public or private units of waste collection , in compliance with art. 3 and 4;
b) producers and holders of waste to organize their own system of treatment/disposal of waste if the waste cannot be answered by the specialized units organized for this purpose, in compliance with art. 4. Delivery and receipt of the waste, including hazardous waste, with a view to their disposal shall be made only on the basis of the contract.
(2) when the wastes are transferred directly from the manufacturer or the holder of an agent, initially by an establishment or an undertaking referred to in paragraph 1. (1) (a). the purposes of) some preliminary treatment operations, it is not, as a rule, exempt from responsibility for the operations of recovery or disposal.
(3) the provisions of the account With, procedures and control regimes for the shipment of waste, depending on the origin, destination and itinerary of the transfer, the type of waste transferred and the type of treatment that applies to your destination deşeului in the contract referred to in paragraph 1. (1) shall specify the conditions with respect to liability, particularly in cases where the original manufacturer shall be responsible for the entire process chain of treatment or in cases where the responsibility of the manufacturer and licensee may share or delegate between actors of the treatment process.
(4) by the regulatory acts approved by the Government for the implementation of the present law shall, in accordance with article 5. 14 if the responsibility concerning the Organization of the activities of certain waste management rests, wholly or partly, the producer of the product from which the waste concerned and whether the product distributors must share this responsibility.
(5) Units and enterprises specialising in waste collection and transport of waste delivered to treatment plants collected, observing the provisions of art. 4 and the head. Vi. Article 19. The principles of autonomy and proximity (1) in order to eliminate the waste in what conditions does not endanger the health of the population and the quality of the environment, through the national programme for waste management has a integrated network and corresponding units of waste disposal and recovery installations of mixed municipal waste collected from private households, including where this collection is aimed at and waste from other manufacturers taking into account the best available techniques.
(2) in order to protect the network inputs and outputs are limited shipments of wastes arising from medical activity, intended for incineration, classified as ' recovery ' where it has been established that such shipments would cause national waste disposal or treatment of such waste in a way which does not correspond to the waste management programs.
(3) the network shall be designed so as to ensure the elimination by its own means of waste and recovery of waste referred to in paragraph 1. (1), taking into account geographical circumstances and the need for specialised installations for certain types of waste.
(4) the network should enable waste disposal and waste referred to in paragraph 1. (1) in one of the nearest appropriate installations, by means of the most appropriate methods and technologies in order to ensure a high level of protection of the environment and public health.
Article 20. Control of hazardous waste Generation, collection, transportation, storage and treatment of hazardous waste shall be carried out under the authorization for environmental waste management, issued in accordance with art. 25, while complying with the conditions laid down in the authorisation and to ensure record-keeping and control of hazardous waste, since their production to end-use in accordance with the provisions of art. 30. Article 21. Prohibition of mixing of hazardous waste (1) Producers and holders of waste hazardous, including traders and brokers who may be physically in possession of the waste, shall be required not to mix hazardous waste with other categories of hazardous waste or with other waste, substances or materials. Mixing includes diluting hazardous substances.
(2) by way of derogation from paragraph 1. (1), mixing it authorised by the competent authorities as specified in article 2. 24, provided that: (a) the mixing operation) is carried out by an establishment or an undertaking on the basis of an authorization obtained under art. 25;
(b) the provisions of article 362 are met). 4, and the harmful effects of waste management on the environment and the health of populations might not be aggravated; and c) mixing operation is carried out in accordance with best available techniques.
(3) where hazardous waste has been mixed, in a manner different from that provided for in paragraph 1. (2) of this article, shall be conducted only in separation based on feasibility studies to ensure compliance with the provisions of art. 4. Article 22. Labelling of hazardous waste hazardous waste producers and businesses that manage hazardous waste shall ensure that, in the course of collection, transport and temporary storage, they are packaged and labelled in accordance with the requirements for the classification, labelling and packaging of substances and mixtures, approved by the Government, and with international treaties to which Moldova is a party, indicating the degree of toxicity, a description of the complete waste, their State of aggregation , color, smell, flammable and explosive properties, type the package name, the technological process of which resulted, the special requirements of behavior under normal conditions and in emergency situations, address or organization where they were produced.
Article 23. Hazardous waste originating from households (1) the provisions of art. 20-22 and 32 shall not apply to mixed waste originating from private households.
(2) the provisions of art. 22 and 32 shall not apply to separate fractions of hazardous waste originating in private households as long as the collection, removal or its application has not been accepted by an establishment or undertaking which has obtained a permit for waste management or is registered in accordance with article 5. 25 or 28.


Chapter IVAUTORIZAREA, control, RECORD KEEPING and INFORMATION SYSTEM in the FIELD of MANAGEMENT ACTIVITIES of DEŞEURILORSecțiunea article 24 Authorisation 1. Competence for issuing the authorization for environmental waste management (1) the competence of the issuing of the authorization for environmental waste management rests with: a) nationwide, for the objectives of regional or national significance-the regulatory authority;
b) locally-territorial subdivisions of the regulatory authority.
(2) authorization for environmental waste management shall be carried out in accordance with art. 25 of this law and in compliance with the requirements of the law. 160 of 22 July 2011 resolution through the authorization of entrepreneurial activity.
In article 25. The procedure for issuing the authorization for environmental waste management facility Operator (1) and/or the business of waste management will submit an application for authorisation for waste management to the regulatory authority or territorial subdivisions of the regulatory authority, where is the location of the plant/place of work, personally or by electronic means.
(2) a permit may cover one or more installations and/or activities in a single location, run by the same operator. In the case of a network of facilities and/or an activity for the collection, transport, recovery and disposal of waste permit is required for each installation and/or activity.
(3) establishments or undertakings, including specialized carriers for the transport of waste, intending to carry out waste management activities must obtain a permit from the competent authority specified in article 11. 24. (4) for the purpose of obtaining the authorization for environmental waste management to be presented to the following set of documents: a) application for a permit for waste management;

b) identity documents of the applicant and of the operator, if different entities are, and a copy of the contract (in accordance with the recommended form) with the administration of the object where the wastes are sent to an object that belongs to another operator or is exploited by several beneficiaries (in the case of the filing of documents in electronic form shall indicate on WHOSE BEHALF only);
(c) framework of) the content of the technical memorandum for the issue of the authorization.
(5) the document referred to in paragraph 1. (4) (a). c) contains a summary stating the following: 1) for activities in waste collection: a) the origin of the waste;
b) type and quantity of waste collected;
c) how waste collection (separately, mixed);
d) arrangements, installations and measures for the collection, including for environmental protection;
the destination of the waste collected e);
2) for activities of transport of waste: a) destination (for temporary warehousing, storage, processing and marketing definitive, recovery, integration into the environment, disposal) stating the exact recipient;
(b)) types of waste shipped, physical condition, quantity;
(c)), resources, facilities, packages, measures for the transport of each type of waste, including the protection of the environment;
d the necessary transport capacities);
e transportation route);
f) transportation supervision;
g) and measures for facilities in the event of accidents and damage during the transport of waste;
3) for waste treatment activities: a) proof that the treatment plant is in line with the national programme on waste management and the regional programmes of waste management;
(b) a description of the site), with reference to water management, hydrogeological and geological characteristics. This information will be ensured by specialized studies, drawn up in accordance with the legal provisions in force;
c) ecological state expertise's opinion for the project documentation;
d) waste origin list, type, composition and amount of waste treated;
e) for each type of operation-technical requirements and any other applicable site capacity;
(f)) for each type of operation-used facilities, technology and capability;
g) processes and installations for retention and/or neutralize pollutants resulting from the treatment process, the plant capacity, yield;
h) emissions of pollutants into the environment, concentration, volume;
I) monitoring and control operations;
j) measures of closure and subsequent maintenance;
k) proposed methods for pollution prevention and reduction, including an intervention plan in the event of an emergency;
4) for waste disposal activities through storage:) Act that turns out the mining perimeter, issued by the Agency for Geology and mineral resources-if the location of the waste in the basement;
b) issued by the Agency evidence for Geology and mineral resources over a lack of negative impact of waste on the quality of groundwater.
(c) proof of the financial guarantees) in order to ensure that the obligations arising out of the authorization are fulfilled and that the closure procedures are adhered to.
(6) in case of request of authorization to conduct activities related to the implementation of the extended producer responsibility through collective systems for the products listed in article 1. 12(3). (14), the applicant shall submit the articles of incorporation of the legal person and the operating plan for the period of validity of the authorisation, which shall contain at least the following: a) the quantities of products to be handled, by type and source of origin;
(b) a description of the implementation modality) of obligations in order to achieve set targets;
(c) the mode of presentation) coverage of the entire territory of the Republic of Moldova;
d) financial plan to implement the system of responsibility of the manufacturer.
(7) the competent authority specified in article 11. 24 verify documents presented children with their originals and, in the case of non-submission of documents required under paragraph 2. (4) and (5) of this article or of their original discordance, refuse receipt of documents at the time of application.
(8) for the examination of the application, the competent authority specified in article 11. 24 forward set of documents, requests, and get the opinion of the agency or territorial ecological inspection through OSS, without the involvement of the applicant. Organic territorial inspection agency or draw up the opinion on the basis of the Act of inspection for compliance with environmental norms (for businesses that operate). The opinion will propose, where appropriate, to issue or refusal to issue of the authorization for environmental waste management.
(9) the authorization for environmental waste management shall be issued free of charge, within 10 working days from the date of filing of the application, including all documents, and shall be valid for a period of five years, with the possibility of extension.
(10) after the expiry of the period of validity of the authorization, extend the validity thereof shall be made in accordance with the provisions of art. 6 of law No. 160 of 22 July 2011 resolution through the authorization of entrepreneurial activity.
(11) where the methods and processes of waste management are not in conformity with article 4. 4. the competent authorities referred to in article 1. 24 refuses authorization.
(12) the withdrawal of the environment for waste management is carried out by decision of the competent authority specified in article 11. 24, which issued the authorization shall, in the event of a threat of environmental pollution in proportions that exceed allowable limits, failure to meet the requirements of the exploitation of the object, its failure or construction (mechanisms) that are preventing the normal operation of the procedures laid down in law No. 235-XVI from 20 July 2006 concerning the basic principles of regulation of entrepreneurial activity and in accordance with law No. 160 of 22 July 2011 resolution through the authorization of entrepreneurial activity.
(13) the review of the environmental authorization for waste management is mandatory in the following situations: a substantial and expanding) changing facilities, and modification technology of recovery or disposal of waste;
b) recording under the control and inspection measures, the new issues, filed for unspecified paperwork or authorisation of any changes that have been made at a later date of issue of the authorisation;
c) issuing new legal regulations.
(14) Environmental Permits for waste management issued for recovery operations must comply with the annex. 2. In article 26. The basic obligations of the holder of the authorization for environmental waste management Obligations and conditions of licence holder for environmental waste management are the following: a) taking all effective measures to prevent pollution, in particular through the use of best available techniques;
b) avoiding waste and, where this cannot be avoided, their recovery, and in case of technical and economic impossibility, taking measures to neutralize and eliminate them, so reducîndu or the impact on the environment;
c) keeping track of the quantity of waste collected, recovered or disposed of annual reporting and regulatory authority, in electronic format, information on the management of waste, in accordance with the requirements approved by the Government.
Article 27. Derogations from the obligation of authorization (1) Are exempt from the requirements for authorisation of recovery activities and waste disposal units and enterprises carrying out) the Elimination of their own: the non-hazardous waste at places of production without affecting health or the quality of the environment;
(b) the collection and transport of waste) in the professional system, as well as arranging the recovery or disposal of waste to third parties, except in the case of municipal waste, as well as dangerous ones.
(2) the derogation referred to in paragraph 1. (1) shall apply only where: (a)) and establishments have already obtained, for the other profile of activity than the recovery or disposal of waste, the environmental authorization in accordance with the provisions of the legislation in the field of environmental protection and if it specifies the types and quantities of waste and the conditions imposed for the purpose of carrying out activities related to these wastes;
(b)) types, quantities of waste and methods of recovery or disposal thereof shall comply with the provisions of art. (4);
c disposal) operations mentioned in paragraph 1. (1) (a). a) take into account the best available techniques.
Article 28. Registration (1) the establishments and undertakings which are not subject to specific authorisation procedure recovery activities and waste disposal, according to art. 27, transmitted in electronic form to the competent authority specified in article 11. 24 information concerning the operations carried out.

(2) the information transmitted pursuant to paragraph 4. (1) shall be recorded in the SIA MD and serves as a basis for the formation of the list of establishments and undertakings exempted from authorization requirements of recovery and waste disposal in accordance with art. 27. (3) the list of establishments and undertakings exempted from authorization requirements of recovery and disposal of waste is composed of: a) units and enterprises which are subject to derogations from the requirements of recognition under article 16. 27;
b) agents or brokers.
Article 29. Financial aspects (1) the operational costs of waste management shall cover: (a)) in accordance with principle of "the polluter pays"-originally by the producer of the waste or, where appropriate, the holder of the current times of waste, which entrusts a unit specialising in waste collection, transportation, storage, recovery or disposal;
b) according to the requirements of the extended producer responsibility-by the manufacturer of the products listed in article 1. 12(3). (14), which are taken from the individual or collective systems of separate collection, treatment, recovery or disposal of products that have become waste.
(2) the costs referred to in paragraph 1. (1) are covered under an agreement concluded with units specializing in waste management or individual or collective systems of separate collection, treatment, recovery or disposal of products that have become waste.
(3) costs associated with waste analysis, monitoring of technological and environmental factors, as well as verifying the data reported are borne by the current holders of the waste.
(4) in the case of abandoned waste and where the manufacturer originally of waste is not identified, the costs associated with cleaning and restoration of the environment will be assumed by current owners.
(5) the costs of recovery of waste whose producer cannot be identified are borne by the budgets of administrative-territorial units in radius of which were identified, as well as from other sources.
(6) if the producer/owner of waste is identified, it is obliged to bear the costs of disposal, including those referred to in paragraph 1. (4) transactions carried out by the current owners, and those associated with the actions taken for its identification.


Section 2 of the control of article 30. Controls (1) Establishments and undertakings which carry out waste treatment operations, establishments or undertakings professional waste collection or transport, agents, brokers and producers of hazardous waste shall be subject to State control by the competent authorities carried out in accordance with this law and in accordance with the law No. 235-XVI from 20 July 2006 concerning the basic principles of regulation of entrepreneurial activity and of law No. 131 of 8 June 2012 State control over business.
(2) the inspection of the collection, retrieval operations (waste generated by ships and cargo residue) and transport of waste shall refer to the origin, nature, quantity and destination of the waste collected or transported.
(3) Establishments and undertakings referred to in paragraph 1. (1) are obliged to provide access control and supervisory bodies the objectives contained in the Administration, to submit, at the request of the respective bodies, technical documentation, and other documents necessary for the carrying out of inspection for compliance with the requirements provided by law.
Article 31. Powers relating to control activities in the field of waste management (1) territorial environmental Authorities inspect and shall ensure that those involved in waste management of environmental legislation and the conditions for authorisation laid down in accordance with the law.
(2) the territorial public health Authorities shall carry out the monitoring of departmental requirements for managing waste from medical activities.
(3) local public administration authorities shall carry out the supervision and control of waste management within the limits of the powers laid down by law No. 436-XVI dated December 28, 2006 on local public administration.
(4) the Customs authorities and the representatives of the supervisory authority and control and its territorial subdivisions shall monitor shipments and take measures to ensure compliance with the accompanying documents and for complying with the legal provisions relating to compliance with the conditions of the export, import and transit of wastes.


Section 3 aEvidenţa of waste Article 32. Records of waste (1) establishments or undertakings referred to in article 1. 25 para. (3) waste management operators, producers of hazardous waste, as well as establishments or undertakings specialising in the collection and transport of hazardous wastes or acting as agents or brokers of hazardous waste shall keep a chronological record of the quantity, nature and origin of the waste, the destination, frequency of collection, means of transport and treatment method.
(2) individual and collective Systems of collection and treatment plants waste products subject to extended producer responsibility under art. 12 keep track of incoming waste and handled according to the product categories were established by normative acts for the management of those products that have been approved by the Government.
(3) keep track of and transmission of the information referred to in paragraph 1. (1) and (2) shall be carried out in accordance with the requirements laid down by the Government.
(4) Information on hazardous waste shall be kept for at least three years except in the case of establishments and undertakings transporting hazardous waste which must keep for at least 12 months.
(5) at the request of the central body of the public administration are provided supporting documents, which were made of waste management operations.
Article 33. Automated information system "waste management" (1) establishments or undertakings that are involved in waste management activities, including waste producers, participating in the process of reporting data and information about waste and their management in accordance with the requirements set out in this Act and the provisions of the technical concept, approved by the SIA MD Government.
(2) the totality of products SIA MD program and technical equipment intended for collection, storage and processing of information, forming the information resource Registry ' waste management ', which will include events related to their economy, the documents accompanying this circuit, including exports and imports of waste, waste producers and economic operators authorised to work in this area, as well as automation of business-processes and supply of waste circuit subjects of information concerning waste circuit by public authorities natural and legal persons through departmental portal.
(3) information regarding the implementation of measures relating to the implementation of the extended producer responsibility for the products listed in article 1. 12 and the data concerning the quantity of products made available on the market, stated in tons and number of units, as well as information on the quantity, the number and categories of waste collected and treated are part of SIA MD.
(4) within the SIA MD is contained at least the following: a), which contains the record of data on waste generation, collection, transportation and treatment of waste, including hazardous ones, reported in accordance with the provisions of art. 32;
b) permissive documents, record keeping, issued in accordance with the provisions of art. 25;
(c) emphasize the transfer of notifications), issued in accordance with art. 64;
d) products subject to manufacturers List the rules of responsibility extended to the producer, in accordance with the provisions of art. 12;
e) the list of establishments and undertakings exempted from authorization requirements of recovery and disposal of waste, in accordance with art. 27. (5) the owner of the workbook "waste management" is the central body of the public administration.
(6) creation, operation and exploitation of SIA shall be performed in accordance to MD with legislation in the field of electronic communications and information technology, as well as the specific standards and technical regulations.
(7) matters relating to the functional space of SIA MD, information resource content and the procedure of collection, storage, processing, updating and receipt information from SIA MD, shall be determined in the technical concept and the regulation on the procedure for keeping a register of "waste management", approved by the Government.


Article 34 in chapter VPROGRAME. National waste management programme (1) In accordance with the provisions of art. 1, 3, 4 and 19, the central body of the public administration shall prepare national waste management Programme, which covers the entire territory of the Republic of Moldova.

(2) national programme for waste management includes an analysis of current situation of waste management in the country, the measures to be taken to improve environmental conditions in the case preparation for re-use, recycling, recovery and disposal of waste, as well as an assessment of how the program will assist in the implementation of the objectives and provisions of this Act.
(3) the national waste management Programme will contain, taking into account the geographical level and coverage of the planning area, the following: a) the type, quantity and source of waste generated within the limits of the territory of waste that can be transported to or from national territory, as well as an assessment of developments in waste streams;
b) existing schemes of waste collection and recovery and disposal installations, including any special arrangements for waste oils, hazardous or used other waste streams formats;
c new demand) assessment collection schemes, the closure of existing waste installations, additional infrastructure for waste facilities in accordance with art. 19, and, if necessary, the investments related thereto;
d) information about the criteria for identifying the locations and information about the ability of future disposal or major operating facilities, where appropriate;
e) policies General waste management technologies and methods, including planned waste management policies, or which pose specific problems waste management;
(f) organizational matters related to) waste management, including the distribution of responsibilities between public and private actors in dealing with waste management;
g) an analysis of the usefulness and suitability of the use of economic instruments and other measures to resolve the various problems related to waste, taking into account the need to maintain a proper functioning of the internal market;
h) conduct awareness-raising campaigns and provision of information to the general public or target groups;
I) premises contaminated by waste disposal operations and rehabilitation measures;
j) chapter on the management of specific packaging and packaging waste.
Article 35. The involvement of the authorities of the Central and local public administration in the elaboration of waste management programs (1) the authorities of Central and local public administration shall provide, at the request of the central body of the public administration, the necessary information for the elaboration of the national programme for waste management.
(2) on the basis of the national programme for waste management, local public administration authorities shall draw up programmes of local waste management for each of the eight areas of integrated management of waste in compliance with the provisions of art. 11(2). (2) of this Act and the waste management Strategy in the Republic of Moldova for the years 2013-2027, which was approved by the Government.
(3) contents of local programmes mentioned in paragraph 1. (2) is in line with the objectives and measures laid down in the national programme for waste management.
To in article 36. Programs for preventing the generation of waste (1) Programmes to prevent waste generation should be prepared in compliance with the provisions of art. 1 and 3 and in accordance with the national program for the management of waste; 34 or other environmental policy programmes.
(2) the programmes referred to in paragraph 1. (1) objectives of preventing the generation of waste, with the description of preventive measures and evaluates the usefulness of existing measures set out in the annex. 4 or other appropriate measures. The aim of these objectives and measures is the Elimination of the link between economic growth and the environmental impacts associated with the generation of waste.
(3) is the central body of the public administration shall determine the average values of specific qualitative and quantitative reference for measures to prevent the generation of waste in order to monitor and evaluate progress of the achievement of the measures. These reference values, and other indicators for preventive measures to be updated periodically so as to reflect the indicators adopted at european level, but may also include specific measures at the national level.
Article 37. The evaluation, review and approval of programmes (1) national programme for waste management and prevention of waste generation is evaluated by the central body of the public administration average once every two years and shall be reviewed every five years or if necessary, in accordance with article 5. 34. (2) the national programme on waste management will include the program of preventing the generation of waste at national level, approved by the Government.
(3) local waste management programmes, including the prevention of waste generation should be prepared, are evaluated, reviewed and approved by the local public administration authorities within a period of one year from the date of approval of the national programme for waste management.
Article 38. Public participation (1) is the central body of the public administration, environmental and local public administration authorities shall take the measures necessary to ensure that interested parties, including relevant authorities and citizens, they can participate in designing programs of local waste management programmes to prevent waste generation and to have access to them in accordance with the legislation on public access to environmental information and If relevant, the law on the assessment of the effects of certain environmental programs. These places, according to the draft programs of legislation on transparency in decision-making process on a website accessible to the public.
(2) In the drafting of legislation and policy documents regarding waste management, which will take place in complete transparency and will comply with the national rules in force concerning the consultation and participation of stakeholders, will ensure public access to environmental information, participation in decision-making and access to justice in environmental matters, in accordance with the Aarhus Convention on access to information Justice and public participation in environmental decisions, ratified by the decision of the Parliament. 346-XIV of 7 April 1999, taking into account the General principles of the protection of the environment, sustainability, precaution and the technical feasibility and economic viability, protection of natural resources, and global impact on the environment, human health, the economy and society.
Article 39. International cooperation in devising programmes Republic of Moldova cooperates with other interested States and international organizations to the elaboration, pursuant to art. 34 and 36, the national programme for the management of waste materials and programs for the prevention of waste generation.
Article 40. (1) implementation of programmes of the national waste management Programme and the programme for the prevention of waste generation at national level should provide for measures for the following objectives: reducing or limiting) the generation of waste and the degree of danger;
b) recycling, regeneration or other forms of utilization of waste;
c) neutralize the waste safely for environmental protection;
(d) the remedy of contaminated surfaces).
(2) Implementation of the national programme for waste management and of the program for the prevention of waste generation at national level is done by approval of programmes of local waste management programmes for the prevention of waste generation. The latter include: a) situation analysis and forecasting the type, properties and quantities of wastes generated and those subject to recovery or disposal;
b) objectives, steps and deadlines for the implementation of programmes;
c) methods, technologies and plants for treatment, recovery and disposal of waste;
d) description of methods, technologies and facilities for treatment, recovery and disposal of waste, as well as sites intended for them;
e) decisions concerning the arrangement of locations, technologies and operation of installations for the treatment, recovery and disposal of waste;
f) resources for the implementation of programmes;
(g) measures to support), to encourage and streamline activities recovery of waste;
h) information about the interaction with other sectoral programmes from the point of view of sustainable development, along with the achievement of the objectives of the National Programme for waste management;
(I) implementation of measures) a system of reporting and monitoring, immediate intervention, assessment of results and update the national programme for waste management;
j) development planning locations for treatment, recovery and disposal of waste, as specified in (b). c) and (d));

k) data on the involvement of the public and non-governmental organizations.
Article 41. Monitoring and reporting on implementation of the programmes (1) the authorities of Central and local public administration responsible for programmes of waste management and waste generation Prevention shall submit annually to the central body of the public administration, information on the implementation of the said programmes.
(2) is the central body of the public administration of the environment submits annually to the Government report on the implementation of the national programme for waste management.


Chapter VIOBLIGAŢII in the FIELD of WASTE MANAGEMENT Article 42. Obligations of producers of legal persons, in addition to the obligations laid down in article 21. 12, have the following obligations pertaining to waste management: a) to take the necessary measures to reduce to the minimum quantities of waste resulting from their activities;
b) not to movement if there is product possibility their disposal as waste in compliance with the provisions of art. (4);
c) to secure the importation and manufacture of food products and consumer goods in reusable packaging is recyclable, and harmless to the environment, as well as the collection and recovery of packaging or imported, to prevent excessive packaging, in accordance with the provisions of this Act and the requirements approved by the Government;
d) ensure protective equipment and appropriate waste management related operations in conditions of safety;
e) to prevent uncontrolled downloads waste in the environment;
f) not to abandon waste and not to store it in unauthorized places;
g) to separate the waste before collection in order to exploit or their disposal;
h) to take the necessary measures to ensure that waste disposal is carried out in compliance with the rules on the protection of the environment and the health of the population;
I) to adopt, at the stage of conception and design of a product, solutions and technologies for the disposal or write-down as possible waste generation;
j) to implement the national programme for the management of waste, waste management, local, and programs for the prevention of waste generation.
Article 43. The contingency plans the producers and owners of hazardous waste are required to establish, in accordance with the law, the contingency plans for accident situations and ensure the conditions for their application.
Article 44. Transport of waste (1) specialized carriers for the transport of waste must be authorised in accordance with this law.
(2) the transport of waste is carried out in accordance with the provisions of normative acts regulating the transport of dangerous goods on the territory of the Republic of Moldova.
(3) the authority of the central public administration in the field of transport shall monitor compliance by carriers of the provisions and requirements of the european agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road, concluded at Geneva, to which the Republic of Moldova adhered by the decision of the Parliament. 44-XIV of June 4, 1998.
(4) For transport by rail, inland waterway or air waste, transport operators must comply with the regulations issued by the authorities of central public administration in the fields of transport and environment.
(5) the cross-border Transport of waste shall be carried out in accordance with the provisions of article 23 legislation. 64 of this law and the international treaties to which Moldova is a party.
Article 45. The obligations of carriers of waste transport operators have the following obligations: a) to use for transporting waste specialist transport only, so that it complied with the regulations on the protection of the environment and the health of the population;
b) ensure training for the loading, transport and unloading of the waste safely and for intervention in the event of malfunctions or accidents;
c) to hold all the accompanying documents necessary for the waste to be transported, indicating the owner, the consignee of the waste types, place of loading, place of destination and, where appropriate, the amount of waste transported and coding them according to the law;
d) not to abandon waste along the route;
e) comply with the provisions of this law and of the regulations of transport of dangerous goods on the territory of the Republic of Moldova, other normative acts approved by the Government;
f) possess the technical equipment for intervention in case of failures or accidents occurring during the transport of hazardous waste, or, where it does not hold the appropriate technical equipment and staff, to ensure this through specialized units;
g) to keep chronological record of the quantity, nature and origin of the waste, as well as records of the means of transport;
h) to inform the central body of the public administration of any shipment of hazardous waste prior to it, and the public authorities in the sphere of internal affairs in the case of transport of waste with the danger of fire or explosion.
Article 46. Obligations concerning waste valorization establishments or undertakings which recover waste has the following obligations: a) to hold special spaces for temporary storage of waste, in compliance with the provisions of art. (4);
b) to avoid the formation of waste to be recovered, as well as from the sale of products which might give rise to environmental pollution or the risk of fire for neighbourly relations;
c) to use for the waste technologies that hold a positive opinion of the State ecological expertise in accordance with the legislation;
d) to submit final disposal from the sale of waste residues.
Article 47. Obligations relating to waste disposal establishments or undertakings which dispose of waste has the following obligations: a to ensure disposal,) in full and in a timely manner, of the waste they are entrusted;
b) to use the best techniques available, feasible economically, and respect the emission limit values laid down in the authorization for environmental waste management;
c) to locate and to fit out the landfill in a space and in appropriate circumstances, the provisions of article bulletins. 4, with the consent of the supervisory and control bodies, as required by law;
d) to introduce the final waste storage only permitted by the regulatory authority and comply with the approved storage technology;
e) to oversee the final permanent storage mode of waste in terms of stability and tightness and carry out the necessary measures laid down in the authorization for environmental waste management for safe deposit;
f) to operate in the design parameters, which are equipped with decontamination and to equip with facilities for decontamination where they are missing;
g) to carry out reconstruction and employment eco-landscape of the area indicated in the authorization for environmental waste management and to organize continuing supervision of deposits after cessation of filing;
h) supervise the activities of waste disposal and execute control and monitoring of emissions of pollutants within its own accredited laboratory or in conjunction with other accredited laboratories in the field.
Article 48. Obligations of natural persons natural persons carrying out economic activity have the following obligations: a) to submit separate recyclable waste and packaging materials where there are special containers designed for that purpose;
b) not abandon and do not store the waste outside the places intended for that purpose;
c) to carry out measures for the decontamination and remediation of the environment polluted by waste, prescribed by the competent authorities;
d) to bear the costs of waste management, as well as damage to the population, economic agents and institutions through mismanagement of wastes.


Chapter VIICERINŢE for the management of PARTICULAR CATEGORIES of WASTE Article 49. Waste batteries and accumulators (1) for the purposes of this Act, waste batteries and accumulators means the batteries and accumulators which constitute waste according to art. 2, item 9).
(2) the provisions of this article shall apply to all types of batteries and accumulators, regardless of their shape, volume, weight, material component or use thereof, with the exception of batteries and accumulators used in: a) equipment associated with the protection of the essential interests of the country in terms of security, arms, munitions and war material, with the exclusion of products that are not intended for specifically military purposes;
b) equipment intended for shipment into space.
(3) Producers of batteries and accumulators must ensure: (a) the design of the apparatus so) waste batteries and accumulators can be removed easily;

b) accompanying appliances are incorporated batteries and accumulators with instructions showing how they can be removed safely and, where appropriate, that informs the end user with respect to the type of batteries and accumulators incorporated.
(4) the requirements referred to in paragraph 1. (3) does not apply when, for reasons of safety, performance, medical or data integrity, continuity of power supply is indispensable and requires a permanent connection between the device and the battery or accumulator.
(5) for the purposes of environmental protection and public health, preventing the formation of hazardous waste be prohibited from making available on the market: a) of batteries and accumulators, regardless of whether they are or not incorporated into appliances, that contain mercury in a proportion greater than 0.0005% by weight; and b) batteries and accumulators portabili, including those incorporated into appliances, that contain cadmium in a proportion greater than 0.002% by weight.
(6) the batteries and accumulators referred in paragraph 1. (5) that were made available on the market legally, before the entry into force of this law may continue to be marketed until stocks are exhausted.
(7) the prohibition provided for in paragraph 1. (5) (a). It does not apply to batteries) of type "button" with a mercury content of no more than 2% by weight.
(8) the prohibition provided for in paragraph 1. (5) (a). b) does not apply to batteries and accumulators intended for use in portabili: a) and emergency systems, including emergency lighting;
b) medical equipment;
c) Cordless electric tools.
(9) For the execution of the requirements of the extended producer responsibility, in accordance with the provisions of art. 12, and the objectives of State policy in the field of waste management, producers of batteries and accumulators ensures the creation of a network of separate collection of spent batteries and accumulators from consumers, as well as the development of material valorization of waste batteries and accumulators where this is feasible technically and economically feasible.
(10) the treatment plant Operator/material recovery system of waste batteries and accumulators, authorised by the competent authorities as specified in article 2. 24, is obliged: a to ensure that all) waste subject to treatment which can be recovered or recycled, it will not be removed;
b) to ensure the attainment of the minimum targets for the recovery and recycling of waste batteries and accumulators;
c) to report, on a quarterly basis, producers of batteries and accumulators performance results in achieving the targets for the collection and treatment of waste batteries and accumulators, set by the Government;
d) ensures that materials obtained after final dismantling of spent batteries and accumulators may not contain hazardous components with features;
e) comply with the obligations of the holder of the waste and the waste producer, associated with his work, established by the present law.
(11) Transportation in Moldova and abroad of waste batteries and accumulators shall be carried out in compliance with the provisions of art. 4, 44, and 64, of the detailed conditions of carriage of waste batteries and accumulators, set by the Government.
(12) in the process of waste management of batteries and accumulators) shall be prohibited: (a) the abandonment of spent batteries and accumulators or solid components thereof;
(b) spillage of electrolyte from batteries) spent for vehicles on the ground, surface waters, groundwater and sewer systems;
c) deterioration of carcases spent batteries and accumulators.
(13) management of batteries and accumulators, and their waste, shall be carried out in accordance with the normative acts approved by the Government.
Article 50. Waste electrical and electronic equipment (1) for the purposes of this law, shall be considered as waste electrical and electronic equipment-electrical and electronic equipment which constitutes waste in accordance with art. 2 point 9), including all components, sub-assemblies and consumables which are part and parcel of the product at the time of discarding.
(2) the provisions of this article shall apply to the categories of electrical and electronic equipment listed in annex 4. 5, except that the equipment necessary for protection) the essential interests of national security, including arms, munitions and war material intended for specific military purposes;
b) equipment which are specially designed and installed as part of another type of equipment what is excluded or does not fall within the scope of this law, who can perform the role only if they are included in the equipment;
c) filament bulbs;
d) equipment designed to be sent into space;
e) stationary industrial tools large;
f) fixed installations of large dimensions, with the exception of equipment that are in such facilities, but which are not specifically designed and installed as part of the facilities concerned;
g) means of transport for persons or goods, except for two-wheeled electric vehicles that have not been approved;
h) non-road mobile mobile equipment accessible exclusively for professional use;
I) equipment designed only for research and development and affordable only in transactions between enterprises;
j) medical devices and medical devices for in vitro diagnosis, when it is expected that these devices will be infected before the end of the life cycle, as well as active implantable medical devices.
(3) for the purposes of environmental protection and public health, preventing the formation of hazardous waste be prohibited from making available on the market of electrical and electronic equipment which exceed the maximum concentration values of 0.1% by weight for lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls and polybrominated diphenyl ethers and 0.01% for cadmium, except equipment for which derogations are laid down, in accordance with the regulations approved by the Government.
(4) for the performance of the requirements of the extended producer responsibility in accordance with the provisions of art. 12 and goals of State policy in the field of waste management, producers of electrical and electronic equipment ensures the creation of systems for returns and collection of waste electrical and electronic equipment from consumers, as well as the development of schema of recovery of waste electrical and electronic equipment.
(5) treatment plant Operator/material recovery system of waste electrical and electronic equipment, authorised by the competent authorities as specified in article 2. 24, is obliged to ensure that: (a)) that the waste of electrical and electronic equipment subject to treatment which can be recovered or recycled will not be removed;
b) to ensure the attainment of the minimum targets for the recovery and recycling of waste electrical and electronic equipment;
c) to report, on a quarterly basis, producers of electrical and electronic equipment performance results in achieving the targets for the collection and treatment of waste electrical and electronic equipment established by the Government;
d) ensures that materials obtained after final dismantling waste electrical and electronic equipment may not contain hazardous components with features;
e) comply with the obligations of the holder of the waste and the waste producer, associated with his work, established by the present law.
(6) Transportation in the territory of the Republic of Moldova and abroad of waste electrical and electronic equipment shall be carried out in compliance with the provisions of art. 4, 44, and 64, of the detailed conditions of carriage of waste electrical and electronic equipment, as determined by the Government.
(7) management of electrical and electronic equipment, as well as their waste, shall be carried out in accordance with the provisions of normative acts approved by the Government.
Article 51. End-of-life vehicles (1) for the purposes of this law, shall be considered end-of life vehicle a vehicle constituting a waste pursuant to art. 2, item 9).
(2) the provisions of this article shall apply to vehicles and end-of-life vehicles, including their components and materials, irrespective of the manner in which the vehicle has been serviced or repaired during use and whether it is equipped with parts provided by the manufacturer or with other components whose Assembly as a single backup or Exchange is in accordance with the legislation and with the regulatory acts approved by the Government.
(3) in order to protect the environment and public health, preventing the formation of hazardous waste, vehicle manufacturers, in liaison with material and equipment manufacturers, are obliged: to limit the use of) hazardous substances in vehicles and to reduce them, as is possible, starting from the design stage so as to prevent, in particular, their release into the environment, facilitating the recycling and avoiding the need to remove hazardous wastes;
b) to ensure the design and production of new vehicles in a way that facilitates re-use, dismantling and recovery, in particular the recycling, of end-of-life vehicles, materials and their components;

c) to integrate an increasing quantity of recycled material in vehicles and other products to develop the markets for recycled materials;
d) to ensure that materials and components of vehicles put on the market do not contain lead, mercury, cadmium or hexavalent chromium.
(4) All end-of life vehicles and, as is practicable, all waste removed parts to repair vehicles for the transport of persons are subject to collection and transmission stations.
(5) For the execution of the requirements of the extended producer responsibility in accordance with the provisions of art. 12 and goals of State policy in the field of waste management, vehicle manufacturers ensures the creation of individual and collective systems of returns and collection of all end-of life vehicles, as well as the development of material recovery of wastes from discarded vehicles.
(6) treatment plant Operator/material recovery scheme of disused vehicles authorised by the competent authorities as specified in article 2. 24, is obliged to comply with the obligations of the holder of the waste associated with his work, laid down by this law, and to ensure that all vehicles: a) disused shall be stored and treated in compliance with the provisions of art. 4 minimum technical requirements and for treatment approved by the Government;
b) all disused vehicles are disassembled before further treatment or other equivalent operations in order to reduce any adverse impact on the environment;
c) materials and components labelled or identified in any other way, in accordance with the requirements approved by the Government, are removed before further treatment;
d) materials and components with a high degree of risk are removed separately so as not to contaminate subsequent Shredder waste from end-of-life vehicles, the tile cutter;
e) disassembly and storage operations are performed so as to permit the re-use, recovery and recycling of vehicle components;
f) materials obtained after final dismantling of end-of-life vehicles contain hazardous components with features.
(7) the treatment plant Operator must ensure the achievement of the minimum targets for the recovery and recycling of end-of-life vehicles and to report, on a quarterly basis, performance results in achieving the targets for the collection and treatment of waste from disused vehicles, set by the Government.
(8) the management of end-of life vehicles shall be carried out in accordance with the provisions of normative acts approved by the Government.
Article 52. Waste oils (1) the management of waste oils is carried out without prejudice to the restrictions laid down in paragraph 1. (2) of this article and the obligations regarding the management of hazardous waste laid down in articles. 21 and 22 so as to ensure that: (a)) waste oils are collected separately, where this is possible from a technical standpoint;
b) waste oils are treated in accordance with the compliance with the provisions of article 7. 3 and 4;
c) where this is technically feasible and technically viable, waste oils of different characteristics are not mixed and waste oils are not mixed with other kinds of waste or substances, if such mixing impedes their treatment.
(2) in the process of managing waste oils shall be prohibited: (a) the discharge of waste oils) in surface water, ground water and sewer systems;
b) evacuation on the ground or improper storage conditions of waste oils, and uncontrolled abandon of residues from their exploitation;
c) recovery and disposal of waste oils through methods that create pollution over the emission limit values laid down by the regulatory acts approved by the Government;
d) mixing of different categories of waste oils with one or more of the properties listed in annex 4. 3, and/or with other types of oils containing polychlorinated biphenyls or other similar compounds, and/or other hazardous compounds;
e) mixing with other substances that pollute oils;
f) collection, storage and transport in common with other types of waste;
g) management of waste oils by unauthorized persons;
h) use waste oils as impregnating materials.
(3) waste oils containing polychlorinated biphenyls or other similar compounds in concentrations greater than 50 ppm is managed in accordance with art. 53 and with the regulation on polychlorinated biphenyls, approved by the Government.
(4) for the performance of the requirements of extended producer responsibility in accordance with the provisions of art. 12 and goals of State policy in the field of waste management, producers and importers of oils ensure the creation of systems for collecting waste oil from consumers, as well as development of their regeneration, corresponding to the quantities and types of oils made available on the market.
(5) where the regeneration of waste oils is possible from a technical standpoint and it is safe for the environment, transport of national territory to incineration or co-incineration plants abroad to restrict through legislation.
(6) the management of waste oils is carried out under the provisions of normative acts approved by the Government.
Article 53. Stockpiles and wastes of persistent organic pollutants (1) In order to ensure the protection of the environment and the health of the population, preventing the generation of hazardous waste is prohibited to manufacture, making available on the market and use of substances listed in section 1 of the annex. 6, either individually or in preparations, or in the form of compounds of various articles.
(2) the prohibition referred to in paragraph 1. (1) does not apply if: a substance used to) for laboratory research or as a reference standard;
b) of a substance occurring as unintentional trace contaminant in substances, preparations or articles;
c) substances which appear in the form of compounds of items produced before the date of entry into force of the present law or within a period of six months from that date;
d) a substance that appears in the form of a compound of articles already in use before or on the date of entry into force of this law.
(3) the management of persistent organic pollutants stipulates the following: (a) a stock holder) which consists of or contains any substance listed in section 1 of annex 4. 6, which is not allowed to be used, administered that stock as waste in accordance with this law and in accordance with art. 6 of the Stockholm Convention persistent organic pollutants, ratified by law No. 40-XV of 19 February 2004;
(b) a stock holder) greater than 50 kg which consists of or contains any substance listed in section 1 of the annex. 6, the use of which is permitted, will put at the disposal of the central organ of Government information on the nature and size of the stock in question;
c) will manage the stock holder in a secure manner from the point of view of the protection of the environment and the health of the population;
d) supervisory authority and control and monitor the use and management of notified stockpiles.
(4) management of waste POPs provides the following: a) producers and holders of waste shall take all possible steps to avoid such waste contamination with substances listed in section 2 of the annex. 6;
b) waste which consist of, contain or are contaminated with any of the substances listed in section 2 of the annex. 6 shall be recovered or disposed of without delay and in accordance with the operation referred to in annex D9, nr. 1, with the exception of waste containing polychlorinated biphenyls, in such a way to ensure that the persistent organic pollutants content is destroyed or irreversibly transformed and the remaining waste as well as emissions do not exhibit the characteristics of persistent organic pollutants;
c) recovery or disposal operations that may lead to recovery, recycling, regeneration or reuse of any of the substances listed in section 2 of the annex. 6 shall be prohibited.
(5) transport of the stocks and of persistent organic pollutants wastes unto the place of treatment or disposal must be carried out in compliance with the provisions of art. 4. Transport of the stocks and of persistent organic pollutants wastes on public roads to the place of treatment or disposal and transfer them across the border for final disposal is carried out in accordance with the requirements laid down in article 21. 44 and 64.
(6) the labelling of persistent organic pollutants, stocks and waste shall be carried out in compliance with the provisions of art. 22 of this law and of the normative acts approved by the Government.
(7) management of persistent organic pollutants, stocks and their waste is carried out in accordance with the provisions of normative acts approved by the Government.
Article 54. Packaging waste

(1) shall be subject to the provisions of the present law all packages made available on the market, irrespective of the material from which they were made and how their use in economic activities, commercial, private households or in any other activity, as well as all packaging waste that no longer correspond to the purpose for which it was made, irrespective of the manner of generation, recovery , storage, recycling or recovery.
(2) for the purposes of this law: a) packaging shall mean all products made of any materials of any kind, used to contain, protect, to manipulate, produce and deliver goods, from raw materials to processed goods, from the producer to the user or the consumer. ' Non-returnable ' items used for the same purposes shall also be considered to be packaging;
b) packaging waste shall mean any packaging or packaging material which constitutes waste in accordance with art. 2, item 9);
c) managing packaging waste means waste as defined in article 10. 2, item 15);
d) means a plastic polymer that is likely to have been add additives or other substances and that is able to function as the main structural component of carrier bags;
e) plastic carrier bags means transport bags, with or without handles, made from plastic, supplied in points of sale of goods or products;
f) plastic carrier bags thin means plastic carrier bags with a wall thickness of less than 50 microns;
g) bags of very thin plastic transport means transport plastic bags with a wall thickness of less than 15 microns, which are necessary for reasons of hygiene or which are used as primary packaging for foodstuffs in bulk, when this helps prevent wastage of food.
(3) the activity of management of packaging and packaging waste is based on the General principles of this law and of the normative acts in the field.
(4) specific Principles for the management of packaging waste are: a) preventing the production of packaging waste;
b) reusability;
c) recycling of packaging waste;
d) other forms of recovery of packaging waste which reduce the quantities disposed of through final storage.
(5) in order to prevent the generation of waste in accordance with the provisions of art. 3, and avoiding environmental pollution, it is prohibited to the free distribution of plastic bags, with the exception of very thin plastic bags.
(6) In order to ensure the protection of the environment and the health of the population and prevent the creation of waste, including hazardous waste, packages must comply with the following essential requirements and levels of concentration of heavy metals: 1) specific essential requirements concerning manufacturing and composition of packaging: the packaging) will be made so that its volume and weight be limited to the minimum necessary in order to ensure the required level of safety , hygiene and acceptance for the packed product and for the consumer;
b) the package shall be designed, manufactured and marketed in a manner allowing for reuse or recycling, including its capitalization, and to minimize the negative impacts on the environment;
c) the package shall be made aiming to reduce to a minimum content of harmful substances or other substances and hazardous materials in the packing and material composition of the elements, which may be present in emissions, ash or leachate resulting from processes of disposal of packaging waste;
2) essential requirements of the specific character of a reusable packaging: a) the physical properties and characteristics of the packaging must allow for multiple rotations under normal conditions of use;
(b) packaging must be reused) prepared, if necessary, to meet the requirements in terms of health and safety;
c) packaging that may no longer be reused must become the Sub-loan package waste;
3) essential requirements of the specific character of a sub-loan package: a) the package shall be made so as to enable the recycling of a certain percentage by weight of the materials used when packaging becomes waste. This percentage may vary depending on the type of material used in the manufacture of the packaging;
b) the package shall be made so as to allow, when packaging becomes waste, as the waste of packaging handled in order to exploit the energy to have a minimum calorific value, as well as to allow optimization of energy recovery;
c) the package shall be made so as to allow, when it becomes waste packaging as packaging waste treated in order to compostării to be biodegradable;
d) biodegradable packaging will be made so as to allow, when it becomes waste packaging, physical decomposition, chemical, thermal or biological until conversion into carbon dioxide, biomass and water to most of the material;
4) total lead level concentrations of cadmium, mercury and hexavalent chromium present in packaging or packaging components shall not exceed 100 ppm, reported at table, with the exception of packaging entirely made of lead crystal content.
(7) responsibility for executing the requirements of the manufacturer in accordance with the provisions of art. 12, manufacturers of packaging ensures the creation of retrieval systems or packaging waste collection and development schemes to exploit material energy or packaging waste which cannot be recycled, making it unusable for recovery.
(8) the treatment plant Operator/system recovery of packaging waste, authorised by the competent authorities referred to in article 1. 24, is obliged to comply with: (a) licensee's obligations) and manufacturer of waste associated with his work, established by this law;
b) to ensure that all waste subject to treatment which can be recycled or recovered will not be removed;
c) to report on a quarterly basis to producers of packaging performance results in achieving the targets for the collection and treatment of packaging waste laid down by the Government.
(9) the management of packaging and packaging waste shall be carried out in accordance with the provisions of normative acts approved by the Government.
Article 55. Wastes arising from medical activity (1) for the purposes of this law, the waste resulting from medical activity is considered waste arising from care activities for humans and animals and/or related research, categorized under hazardous waste and non-hazardous according to position 18 on the list of waste.
(2) waste management mentioned in paragraph 1. (1) including those dangerous, shall be carried out under conditions of safety for the environment and health of the population, taking into account the provisions of this law, approved by the Government's requirements, the provisions of the Basle Convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal, to which the Republic of Moldova adhered by the decision of the Parliament. 1599-XIII of 10 March 1998, and adopted the document directories within it.
(3) Packaging waste resulting from medical activity, including dangerous ones, shall be made only in packaging made of materials that allow its removal with minimal risks for environment and population health. The packaging collection and which come into direct contact with hazardous wastes arising from medical activity is disposable and о are deleted together with the content.
(4) the labelling of hazardous wastes arising from medical activity is carried out in compliance with the provisions of art. 22 of this law and of the normative acts approved by the Government.
(5) The waste management process resulting from medical activity shall be prohibited: (a) submission of hazardous waste) unpackaged (bulk);
b) use for the packaging of hazardous waste materials that do not comply with the provisions of paragraphs 1 and 2. (3) of this article and of the regulatory acts approved by the Government;
c) mixing of different categories of hazardous waste resulting from medical activity, and mixing them with other categories of hazardous waste or with other waste, substances times.
(6) transport of waste arising from medical activity including those dangerous, unto the place of treatment or disposal must be carried out in compliance with the provisions of art. 4. The carriage of hazardous waste on the road up to the place of treatment or disposal and transfer them across the border for final disposal is carried out in accordance with the requirements laid down in article 21. 44 and 64.
(7) manufacturers of medical waste are obliged: a to collect separately waste) at their source, ensuring the separation of waste, in order to facilitate the treatment and elimination of specific categories of wastes;

b) to ensure the treatment and/or disposal of waste, including hazardous products to businesses or facilities authorized under article 5. 25, as well as rapid and complete removal of factors potentially harmful to the environment and health of the population;
c) to ensure that keeping information about waste and waste generated and their management in accordance with art. 32 and 33 of this law and regulatory acts approved by the Government.
(8) the managers of healthcare institutions for humans and animals and research institutions in this field, regardless of the type of ownership, are obliged to provide for: (a) the annual expenditure) necessary for the implementation of the provisions of this law;
b) to approve their own plans of waste management resulting from medical activity and ensure their implementation in accordance with its internal rules and normative acts approved by the Government;
c) enlisting о person responsible for waste management activities arising from the activity;
d) ensure continuous training of employees in the management of waste resulting from the activity.
Article 56. Biodeşeurile (1) the management of bio-waste as defined in article 2. 2 (2)) shall be carried out in compliance with the provisions of art. 3 and 4, so as to ensure that: (a) the separate collection of bio-waste) in order to compostării and their fermentation;
b) bio-waste treatment in a way that ensures a high level of environmental protection;
c) producing from understanding of materials without endangering the environment.
(2) biodegradable waste arising from parks and gardens will be collected separately and transported to composting stations or on individual platforms for composting.
(3) where biodeşeurile collected separately contain dangerous substances, it is prohibited to their treatment in composting stations.
Article 57. Ship-generated waste and cargo residues (1) in order to protect the aquatic environment and preventing discharges of ship-generated waste and cargo residues shall be prohibited to discharge waste illegally and residues into the marine environment or into rivers by the ships using national ports, thus handing them to port reception facilities.
(2) for the purposes of paragraph 1. (1) of this article: (a) ship-generated waste) shall mean all waste, including sewage, and residues other than cargo, ship and falling within the provisions of annexes I, IV and V to the International Convention for the prevention of pollution from ships, adopted at London on 2 November 1973 (MARPOL 73/78), the Republic of Moldova adhered by the law nr. 189-XVI of July 28, 2005, and waste associated with the goods, such as defined in the guidelines of the International Maritime Organization (IMO) for the implementation of annex V to the Convention;
(b) cargo residues) means leftover goods from cargo holds or tanks which remain after unloading and cleaning operations, including surplus or cargo leaks that may occur during the operation of loading and/or unloading;
c) port reception facilities "shall mean any fixed, floating or installation of furniture serving the waste generated by ships and/or cargo residues.
(3) without prejudice to the definitions in paragraph 1. (2) (a). ) and b) of this article, the waste generated by ships and cargo residues are considered to be waste within the meaning of art. 2, item 9).
(4) Teaching of waste generated by ships will be as follows: (a) the master of a ship) which makes calling at a port within the territory of the Republic of Moldova will deliver all ship-generated waste to a port reception facilities authorised in terms of environmental protection in accordance with the provisions of MARPOL 73/78, before leaving the port. The operators of the port reception facilities will issue a document confirming the amount and types of waste picked up, which they will hand it to the master of the vessel;
b) a ship may be authorised by the competent authority in the field of shipping to continue their voyage to next port of call without having to surrender all the waste that the ship has enough space for storing the waste have been accumulated and that will be generated during the voyage is foreseen, with a guarantee to ensure that there is no risk that the waste to be dumped in watercourses.
(5) taking into account the financial aspects. 29 in order to cover the costs of port reception facilities for ship-generated waste, including waste management and retrieving and/or cargo residues, the port authorities must establish a pricing system applicable to ships.
(6) the charging scheme referred to in paragraph 1. (5) the owner of the vessel must encourage to hand over waste generated and/or cargo residues at port reception facilities and to not download them into the sea or rivers. To this end, the following principles will apply to all vessels, except for fishing vessels and recreational craft authorised to carry up to 12 passengers: a) all ships calling at a port within the territory of the Republic of Moldova will contribute to cover the costs referred to in paragraph 1. (5) even though the port reception facilities are not being used or. Thus, the cost will be included, as a rule, the port charges or, by exception, can be applied to a separate tariff for waste. Tariffs can be applied differentially, depending on the category, type and size of the ship;
b) that portion of the costs which is not covered by the tariffs referred to in a), if any, will be covered by harnessing waste effectively handed over by ships, depending on the types and quantities of animals;
c) charges will be reduced when the Commander of the ship can demonstrate that to generate small quantities of waste as a result of environmental management, ship construction, equipment and operation.
(7) the charging scheme will be fair, transparent and non-discriminatory basis, to reflect the costs of the facilities and services made available, even if they are or are not used. The amount of the charges, mode of application and the basis for calculating them shall be determined by the Government.
Article 58. Mercury waste (1) for the purposes of this law, mercury waste means substances or objects that consist of, contain or are contaminated with mercury or mercury compounds which constitute waste in accordance with art. 2, item 9).
(2) Mercury Wastes will be handled in a safe manner for the environment and health of the population, taking into account the provisions of the present law, the requirements approved by the Government, as well as the provisions of the Basle Convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal, to which the Republic of Moldova adhered by the decision of the Parliament. 1599-XIII of 10 March 1998, and the documents adopted under its guidelines.
(3) the collection, transport, storage, treatment or disposal of mercury waste shall be carried out on the basis of the authorization for environmental waste management, issued in accordance with art. 25, while complying with the conditions laid down therein.
(4) the mercury Waste, including waste, fluorescent lamps are collected separately and not mixed with other categories of hazardous waste or with other waste, substances or materials.
(5) waste mercury Producers and enterprises who manage mercury wastes ensures their labelling and packaging in accordance with the provisions of art. 22 and the requirements for the classification, labelling and packaging of substances and mixtures, approved by the Government.
(6) transport of mercury waste in the territory of the Republic of Moldova shall be carried out in compliance with the provisions of art. 4 and 44 and regulation of transport of dangerous goods on the territory of the Republic of Moldova, approved by the Government. Transfer of waste for final disposal of mercury across the border shall be carried out in accordance with the requirements laid down in article 21. 64. (7) Storage of mercury waste, including waste Mercury metal is carried out in accordance with the requirements of the management and the specific criteria of their storage must be approved by the Government.
Article 59. Waste asbestos (1) for the purposes of this law, asbestos waste shall mean substances or products and the materials that consist of or contain asbestos and are waste according to art. 2, item 9).
(2) asbestos Waste shall be handled in a safe manner for the environment and health of the population, taking into account the provisions of the present law, approved by the Government's requirements as well as the provisions of the Basel Convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal, to which the Republic of Moldova adhered by the decision of the Parliament. 1599-XIII of 10 March 1998, and the documents adopted under its guidelines.
(3) the Asbestos Waste will be collected separately, packaged, labelled, stored and disposed of in a landfill in a place especially for the removal of asbestos waste.

(4) the collection, transport, storage, treatment or disposal of asbestos waste shall be carried out on the basis of the authorization for environmental waste management, issued in accordance with art. 25, subject to the conditions laid down therein.
(5) manufacturers of asbestos waste and the undertakings that operate waste asbestos packing and labelling thereof shall ensure in accordance with art. 22 and the requirements for the classification, labelling and packaging of substances and mixtures, approved by the Government.
(6) transportation of asbestos waste in the territory of the Republic of Moldova shall be carried out in compliance with the provisions of art. 4 and 44 and regulation of transport of dangerous goods on the territory of the Republic of Moldova, approved by the Government. Transfer for disposal of asbestos waste the final borders is carried out in accordance with the requirements laid down in article 21. 64. Article 60. Used tyres (1) for the purposes of this Act, means the tires tires which constitute waste in accordance with art. 2, item 9).
(2) waste Tires shall be handled in a manner safe for the environment, taking into account the provisions of the present law, the requirements approved by the Government, as well as the provisions of the Basle Convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal, to which the Republic of Moldova adhered by the decision of the Parliament. 1599-XIII of 10 March 1998, and the documents adopted under its guidelines.
(3) the activities of the management of waste tires shall be carried out under the authorization for environmental waste management, issued in accordance with art. 25, while complying with the conditions laid down therein.
(4) the collection, transport and storage of waste tires shall be carried out through a network for the collection of waste tyres, made up of technical service centres, shopping centres, car parks and other car objects which are authorised in accordance with this law.
(5) in accordance with the provisions of art. 13, used tyres and other rubber wastes are subject to recovery of energy or materials in accordance with the requirements approved by the Government.
(6) in the case of recovery of waste energy tyres, the operator will provide installation and proper operation of emission purification systems in environmental components, measuring equipment for the control of emissions, including computerized, and reporting of emission volumes and results of environmental control under the legislation.
(7) transportation of waste tyres and tyres in the territory of the Republic of Moldova shall be carried out in compliance with the provisions of art. 4-44. Transport of used tires from the national territory of the recovery or disposal of across borders through legislation is restricting.
Article 61. Waste of ferrous and non-ferrous metals (1) The purposes of this Act, waste of ferrous and non-ferrous metals ferrous and non-ferrous metals means that constitute waste in accordance with art. 2, item 9). Metal debris generated by the technological processes is considered waste.
(2) Waste of ferrous and non-ferrous metals will be handled in a safe manner for the environment and health of the population, taking into account the provisions of the present law, the requirements approved by the Government, as well as the provisions of the Basle Convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal, to which the Republic of Moldova adhered by the decision of the Parliament. 1599-XIII of 10 March 1998, and the documents adopted under its guidelines.
(3) waste management Activities of ferrous and non-ferrous metals is carried out on the basis of the authorization for environmental waste management, issued in accordance with art. 25, while complying with the conditions laid down therein.
(4) transportation of ferrous and non-ferrous metals, including in the form of dust or powder, and of their waste on the territory of the Republic of Moldova shall be carried out in compliance with the provisions of art. 4 and 44 and regulation of transport of dangerous goods on the territory of the Republic of Moldova, approved by the Government.
(5) waste collection of ferrous and non-ferrous shall take place separately through individual and collective system of collecting them, in accordance with this law and legislation.
(6) the waste of ferrous and non-ferrous metals are subject to recovery in accordance with the provisions of art. 13, and reusing and recycling in accordance with art. 14. (7) the activities of the recovery and recycling of metal waste are under scrutiny.
(8) the operator and activities waste recycling of metals will provide installation and proper operation of emission purification systems in environmental components, measuring equipment for emission control and reporting of emission volumes and results of environmental control as required by law.
(9) the transportation of waste of non-ferrous metals and alloys on the national territory of the recovery shall be effected in accordance with article 5. 64. Where the reuse and recycling of ferrous and non-ferrous metals are possible from a technical standpoint and are safe for the environment, their cross-border transportation to restrict through legislation.
Article 62. Center for the management of hazardous waste (1) Centre for the management of hazardous waste (hereinafter-Center) is an organisation for the management of hazardous waste, with the status of a separate legal entity and separate budget, subordinate to the central body of the public administration.
(2) the Centre handles distribution of treatments for persistent organic pollutants waste or contaminated with persistent organic pollutants, for waste containing mercury and hazardous wastes formed following the disassembly of batteries and accumulators, electrical and electronic equipment, end-of-car, and their export for final disposal.
(3) the Centre shall examine the possibilities for receiving and distributing the treatment of other types of hazardous waste.


Chapter VIIIIMPORTUL and EXPORTING WASTE in article 63. The regime banned the importation of waste Is imported into the Republic of Moldova of waste and residues of any kind in the rough and processed for the purpose of temporary return accumulation or elimination, by any means, except for the categories of waste listed in annex 4. 7, intended for use as secondary raw materials from domestic enterprises.
Article 64. The transfer and export of waste (1) Producers and holders of waste hazardous waste may be exported only for these final disposal in countries that have ratified the Basel Convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal, to which the Republic of Moldova adhered by the decision of the Parliament. 1599-XIII of 10 March 1998, and which feature appropriate technology and agrees to carry out such operations.
(2) the transfer of waste from the Republic of Moldova in other countries shall be carried out only with the approval of export or transit has been notified by the competent authorities designated by the importing country, in compliance with the provisions of the regulations on waste transfers approved by the Government.
(3) records of notifications for the export, import or transit will be achieved through SIA MD.


Chapter IXRĂSPUNDEREA for VIOLATION of LEGISLATION on WASTE in article 65. Responsibility for violation of legislation on waste violation of this law and of the normative acts approved in accordance with this law shall entail liability, where appropriate, administrative, civil or criminal, in accordance with the law.
Article 66. Liability for damages caused to the environment and public health injury caused the population's health as a result of environmental pollution by waste will be compensated in accordance with the provisions of the civil code of the Republic of Moldova.


Chapter XDISPOZIŢII FINAL and TRANSITORY Article 67. Final provisions (1) this Act establishes the normative framework on the management of waste in order to protect the environment and public health. This law transposes Directive 2008/98/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on waste and repealing certain directives, as published in the official journal of the European Union L 312 of 22 November 2008.
(2) this Act shall come into force 12 months after its publication in the Official Gazette of the Republic of Moldova, with the exception of art. 54 paragraph 2. (5) which will be implemented starting January 1, 2017, art. 54 paragraph 2. (6) which will be implemented starting January 1, 2018, and art. 62 which will be implemented starting January 1, 2020.
(3) the provisions of art. 49 para. (7) shall apply until 1 January 2018.
(4) the exemption provided for in article 10. 49 para. (8) (a). (c)) shall apply until 1 January 2020.
(5) for a period of 3 years from the date of entry into force of this law, the provisions of art. 32 para. (1) to (3) shall also apply to producers of non-hazardous waste.
Article 68. Transitional provisions (1) the Government shall: (a)) within 12 months of the publication of this law, shall develop normative framework which relates to the present law;

b) within 6 months after the entry into force of the present law:-will develop and will submit to the Parliament proposals for legislative acts in accordance with this law;
-will bring its normative acts in compliance with this law;
-will develop and approve the national programme on the management of waste;
c) will ensure the gradual establishment of the mechanism for the implementation of the extended producer responsibility, referred to in art. 12. (2) the date of entry into force of the present law, law No. 1347-XIII of 9 October 1997 on waste production and household (Official Gazette of the Republic of Moldova, 1998, no. 16-17, art. 101), with amendments and additions thereto, is hereby repealed.