Advanced Search

Concerning Modification And Completion Of The Law No. 284/2004 Concerning Electronic Commerce

Original Language Title: pentru modificarea şi completarea Legii nr. 284/2004 privind comerţul electronic

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
    The Parliament adopts this organic law.
Art. I.-Law nr. 284/2004 concerning electronic commerce (Official Gazette of the Republic of Moldova, 2004, no. 138-146, art. 741), with amendments and additions thereto, shall be amended and shall be completed as follows: 1. the preamble is completed with the following content: "this law transposes directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services in particular electronic commerce, in the internal market (directive on electronic commerce), published in the official journal of the European Union L 178 of 17 July 2000. "
2. Article 1 shall read as follows: "Article 1. Purpose and objectives of the law (1) the purpose of this law is to ensure a favourable regulatory framework for the provision of information society services.
(2) this Act establishes the principles governing electronic commerce, conditions for the provision of information society services, the liability of service providers and intermediaries, as well as to support the principles of cooperation between the Republic of Moldova and other States in the process of provision of information society services. "
3. In article 2: (1) shall be repealed;
under paragraph (2): in the introductory part, the words "of any kind of commercial activity" shall be replaced with the words "information society services";
(a)) shall read as follows: "the professional activities in the sector of) justice, insofar as they involve the exercise of public power;" the letter c) shall read as follows: "c) gambling activities which involve wagering a stake, with the exception of promotional competitions and games which are intended to encourage the sale of goods or services in respect of which disbursements, if carried , serve only to acquire the promoted goods or services; "the letters d-f)) shall be repealed;
Letter g) shall read as follows: "(g)) the contractual relationship between an employee and his employer;" shall be supplemented by the letters h) and i) with the following content: "h) sale of personal property by individuals registered as an entrepreneur;
     (I) electronic government services.) "shall be added to article (21) with the following contents:" (21) the delivery of goods as such or the provision of services without the use of network the internet (off-line) and the use of e-mail or other equivalent individual communications by any natural person acting for purposes why not fall within their commercial or professional activities including the use of those means for the conclusion of contracts between such persons is not covered by this law. "in paragraph (3) shall read as follows:" (3) the provisions of this law shall be supplemented by the provisions of law No. 133/2011 on the protection of personal data, law No. 114/2012 with regard to payment services and electronic money, law No. 91/2014 regarding the electronic signature and electronic document, law No. 105/2003 on consumer protection and law No. 8/2016 concerning consumer rights when concluding contracts. "the article is completed (4) and (5) with the following contents:" (4) this Act does not affect the level of protection, in particular, public health and consumer interests, as established by other legislation.
(5) this law shall be without prejudice to measures taken at the national level in order to promote cultural and linguistic diversity and to ensure the defence of pluralism of opinions. "
4. Article 3 shall read as follows: "Article 3. The application of this Act in the case of information society services (1) this law applies to registered service providers and/or established in the Republic of Moldova and of the services offered by them. The provisions of this law relating to consumer protection, in particular those contained in article 22. 10, 11, art. Directive 89/391. (3) to (6) and article 18 shall apply accordingly to service providers which directs the activity of the Republic of Moldova or by several countries, including the Republic of Moldova.
(2) a service provider whose work is presented on its website or on that of an intermediary is considered that directs the activity of the Republic of Moldova if possible, prior to the conclusion of a contract with a consumer domiciled on the territory of the Republic of Moldova, on these web pages and the overall activity of the service provider, clearly, that the latter intended to enter into trade relations particularly with consumers domiciled in the Republic of Moldova or in several States, including the Republic of Moldova.
(3) the following elements, whose enumeration is not exhaustive, can be clues that met at least two, allow to assume that the service provider's activity is directed towards the State of domicile of the consumer: (a) the international nature of the activity);
b some indication) starting point for itineraries with other States moving to where the service provider is established;
(c) the use of or) currency commonly used in the State in which the consumer, provided that it is different from the language or currency which is used routinely in the State in which the service provider is established, with the possibility to book and confirm your booking in this different language;
d) expenses for conducting an internet referencing service, in order to facilitate access by persons residing in the State where the consumer is domiciled at the web page or the services of the service provider the provider times;
It's a name) use the top-level domain different from that of the State in which the service provider is established.
(4) the following indications are not sufficient to consider that the activity of the service provider is directed towards the State of domicile of the consumer: a) of web page accessibility simple and/or services provider the provider in times the State on whose territory the consumer is domiciled;
(b) the indication of an address), and other contact information;
c language or use) of a currency commonly used in the State in which the service provider is established. "
5. In article 4:

the term "servant of electronic commerce" is excluded;
the term "commercial communications" shall read as follows: "commercial communications-any form of communication designed to promote, directly or indirectly, the goods, services or image of an undertaking, organisation or person carrying out a commercial, industrial, craft or one of the regulated professions. Does not constitute commercial communications: a) information enabling direct access to the activity of the undertaking, organisation or person, in particular a domain name or an e-mail address;
b) related communications goods, services or image of the undertaking, organisation or person, compiled in an independent manner, particularly when they are not provided in the financial consideration; "after the term" consumer "shall be inserted the following new three notions:" recipient of the service-any natural or legal person who uses the services of the information society in the commercial, professional, personal or otherwise, in particular for the purposes of seeking information or the provision of access to it;
service provider-the natural or legal person engaged in entrepreneurial activity and that puts at the disposal of an indeterminate number of persons or information society service;
service provider established in one Member State-service provider having a fixed establishment within the territory of a State and carrying out effective economic activity using that establishment for an indefinite period. The place in which they are placed and used technical and technological means necessary to provide the service, and the place where the site through which the service is provided can be accessed is not decisive to determine the supplier's headquarters. If the service provider has several offices, will take into account the Headquarters from which the service is provided and where it is difficult to determine from which place of establishment the service concerned had supply, it will take into account the headquarters where the provider has the Centre of activities for the services in question; "the term" electronic means "is excluded;
Article shall be supplemented with five new concepts with the following content: "email-any message-text, vocal sounds or images containing times-sent by means of a publicly available electronic communications networks, which can be stored in the network or in the recipient's terminal equipment until its opening by him;
information society service-any service rendered for the purpose of obtaining a remuneration, at a distance, by electronic means and at the individual request of the recipient of the service, including sales of goods online. Information society services are not solely restricted to services as a result of which conclude contracts on-line, but also, in so far as they represent an economic activity, extend to services which are not remunerated by those who receive them, such as services that provides information on times online commercial communications or those providing tools for search, access and retrieval of data. Information society services are also services consisting of the transmission of information through an electronic communications network, providing access to an electronic communications network or hosting information provided by a recipient of the service. Transmitted point to point services, such as video-on-demand or the provision of commercial communications by electronic mail, are also information society services.
Not constitute information society services within the meaning of this law, the following activities: a) services provided in the physical presence of the supplier and the recipient, even if this involves the use of electronic equipment;
b) services with content material, even if am provided through electronic devices;
c) services provided without the use of network the internet (on-line services), such as distributing programs on storage devices;
d) which are not services provided through the processing systems and electronic data storage, such as:-voice telephony services, fax/telex services;
-services provided via voice telephony or fax;
-direct marketing via phone/fax;
e) services provided by transmitting data without individual request, for the purpose of receiving simultaneous by an unlimited number of recipients (point-to-multipoint transmission), such as:-transmission services or retransmisiune the services of audiovisual programmes;
-Teletext;
service provided remote-service rendered without the parties to be present at the same time;
service provided at the individual request of a recipient of services-service rendered by submitting data following the request;
service provided by electronic means-a service which is transmitted to its destination and received through the electronic equipment for the processing (including digital archiving) and storage of data which is transmitted, transferred and received in full by wire, radio, optical or other electromagnetic means. "
6. Article 5: in paragraph 1, the words "electronic commerce agents" shall be replaced with the words "service providers and recipients of services";
(2) shall read as follows: "(2) natural and legal persons have equal rights as regards the provision of information society services. The granting of certain priorities or limiting the rights and interests of service providers and recipients of services, except as required by law, is not allowed. "in paragraph 3, the words" participating in electronic commerce "shall be replaced with the words" information society services ";
paragraph 4 shall read as follows: "(4) the activity of service providers and intermediaries established in other States that provide services to recipients in Moldova is carried out under the terms of international treaties to which Moldova is a party and the laws of the State where the Head Office of service providers and intermediaries concerned." in paragraph (5) shall be repealed;
Article shall be supplemented by paragraphs (6) to (8) with the following contents:

"(6) the provision of information society services by a service provider established in another Member State cannot be restricted in the Republic of Moldova if the supplier shall comply with the provisions of national legislation.
(7) the provisions of paragraphs 1 and 2. (6) do not apply to: a) copyright and related rights, and industrial property rights;
b) electronic broadcasts;
c) advertising for undertakings for collective investment in transferable securities;
d) insurance activities;
(e) the parties ' freedom to) choose the law applicable to their contract;
f) contractual obligations arising from contracts concluded by consumers;
g) formal validity of contracts creating or transferring rights in immovable property, where contracts are subject to mandatory formal requirements in the legislation of the State where the immovable property is situated;
h) authorization of commercial communications by electronic mail.
(8) Public Authorities may take measures derogating from the provisions of paragraph 1. (6) where they are necessary for the maintenance of ordre public, for the prevention, investigation and discovery of crimes, for criminal prosecution, protection of minors, the fight against all forms of incitement to hatred from reason of race, sex, religion or nationality, against any attacks upon human dignity, for the protection of public health, national defense and security, consumer protection, as well as investors. These measures shall be applied in accordance with legislative and other normative acts in force, any information society service which prejudices the objectives referred to or which presents a serious and seriously risk of prejudice to those objectives and shall be proportionate to these objectives. "
7. In article 6 (1): (a)) shall be completed in the final text ", in accordance with the provisions of law No. 91/2014 regarding the electronic signature and electronic document ";
(b)) shall read as follows: "(b)) in some other way, using electronic means."
8. Article 7: paragraph (1) (a)) and (b)) shall read as follows: ' a) service providers;
b) recipients of services; "in paragraph (2), the word" electronic "shall be replaced with the word" concluded ".
9. Article 9 shall read as follows: "Article 9. The procedure for the taking of business service providers (1) right turn as a provider of services is not subject to the obtaining of special permits or comply with some requirements with equivalent effect.
(2) the provisions of paragraphs 1 and 2. (1) without prejudice to the arrangements for the approval or licensing not aimed at specifically and exclusively to information society services, or which are covered by the law on electronic communications No. 241/2007.
(3) the right to perform e-commerce is obtained from the moment of registration with the State Chamber of registration of the legal entity or individual entrepreneur according to law nr. 220/2007 concerning the State registration of legal entities and individual entrepreneurs.
(4) if the sale of assets, the execution of works, rendering services license is required, electronic commerce can be performed from the moment of obtaining the license for practicing this genre of activity in accordance with the law No. 451/2001 on regulation through licensing of entrepreneurial activity.
(5) the use of or objects of intellectual property capitalization by providers of services will be performed in accordance with the legislation in the field of intellectual property. "
10. The Act is supplemented by article 91 with the following content: "in article 91. Personal data protection (1) the processing of personal data, the service providers are obliged to comply with data privacy regime, to take the necessary organisational and technical measures to protect personal data against accidental or unlawful access, against the destruction, modification, blocking, copying, unauthorized or illicit spread, as well as against other illegal actions.
(2) service providers must disclose terms and conditions of the processing of personal data and to provide detailed information concerning: a the registration number) as an operator of personal data;
(b) the categories of information collected) to the consumer, the purpose of collecting and processing mode of personal data;
c disposal) rights of the consumer as the subject of personal data, in particular the right of intervention of opposition, and how to make those rights;
d) cases in which personal data may be disclosed to third parties;
e) point of contact for consumers with regard to personal data that are targeting them;
f) mechanisms and how to monitor online activities of consumer (cookies) for marketing purposes, the procedure of obtaining consent for such practices;
g) right to refuse collection of personal data by the service provider;
h) withdrawal of consent modality.
The service provider will also provide general information about the organizational and technical measures taken for the protection of personal data of consumers.
(3) where it is necessary to the processing of personal data for the prevention, investigation and detection of frauds relating to information society services, it is done without the consent of the person to whom the data relates.
(4) if the consumer believes that his rights have been infringed to the protection of personal data, it may submit a complaint to address the national authority for protection of personal data which, without affecting the duties of other public authorities, controlling the legality of processing operations of personal data and shall inform the consumer concerned in accordance with the provisions of art. 27 of law No. 133/2011 on the protection of personal data. "
11. Article 10 shall read as follows: "Article 10. Recipients of services

Recipients of services liable under law for the content of information transmitted and stored via electronic communications networks, at their request, by the service providers. "
12. In article 11: article title shall read as follows: "Article 11. Informing recipients of services ";
(a) the introductory part shall read as follows: "(1) the service provider is obliged to ensure that recipients of services and organs of the State control, direct and easy access to information about permanent authentic self in an electronic format, in Romanian language. On its own initiative, additional information may be exposed and in other widely used language. The information shall include the following data: "the letter a), the words" and form "shall be replaced with the words" including ";
the letter b), the words "data on State registration, tax code" shall be replaced with the words "the State identification number (on WHOSE BEHALF)";
paragraph shall be supplemented by the letters d1 and d2)) with the following content: "d1) as regards the regulated professions-professional title, professional body or similar institution with which the provider is registered, a reference to the professional rules applicable to that profession and how to access them;
D2) VAT; "
     under g1), the words "the rights of consumers, and" are mutually exclusive;
paragraph shall be completed with g2 and g3)) with the following content: "g2) payment deadlines;
G3) the period of validity of the offer and the price; "in subparagraph (h)), the words" electronic commerce "shall be replaced with the words" service providers and recipients of services ";
in paragraph 2, the words "electronic commerce agent" shall be replaced in each case, with the words "service provider";
in paragraph 3, the words "electronic commerce Agent" shall be replaced with the words "service provider".
13. In article 12, paragraphs (2) and (4) shall read as follows: "(2) in electronic commerce Intermediary is required to ensure the integrity and confidentiality of communications transmitted via public electronic communications networks operated by an intermediary and information concerning electronic communications services provided to the public by the intermediary, except as required by law."
"(4) the intermediary in electronic commerce is not obligated to monitor or verify the authenticity of communications, information and documents transmitted, received and stored, as well as their compliance with the legislation, if the contract concluded with the supplier or the recipient of the service does not provide otherwise."
14. The Act is completed with Chapter II1 with the following content: "Chapter II1RĂSPUNDEREA SERVICE PROVIDERS Article 121. General principles (1) Violation of the requirements of service providers this law shall entail criminal liability, contravention or, where appropriate, in accordance with the law.
(2) service providers are responsible for any information provided on its own initiative or on their behalf.
(3) the service providers have no obligation to monitor the information which they transmit or store it when providing the services referred to in art. 122-124 nor the obligation to actively seek facts or circumstances which shows that the activities are unlawful.
Article 122. Mediation by simply transmitting (1) where an information society service is provided that consists of the transmission in a communication network of information provided by a recipient of the service or the access to electronic communications network, the service provider is not liable for the information transmitted, provided that it: (a)) not to initiate the transmission;
b) does not select the receiver of the transmission;
c) does not select or modify the content of information not contained in the transmission.
(2) the activities of transmitting information and ensuring the access to electronic communications networks as laid down in paragraph 1. (1) include storing the automatic, intermediate and transient information transmitted as long as storing serves exclusively for the execution of the transmission in the electronic communications network and provided that the duration of storage should not exceed the time reasonably necessary for the transmission.
(3) the provisions of paragraphs 1 and 2. (1) and (2) shall not affect the possibility for a court or a public authority empowered to take measures to prevent or halt an infringement, in accordance with the legal provisions.
Article 123. Temporary storage of information where an information society service is provided that consists of the transmission in a communication network of information provided by a recipient of the service, the service provider is not liable for the automatic, intermediate and storage of the information transmitted, carried out exclusively in order to render more effective transmission of the information to other recipients of the service upon their request (form of storage called caching) provided that: (a) service provider) does not modify the information;
b) fulfils the conditions of access to information;
c) to comply with the rules relating to the updating of the information, as they are widely known and applied in the field;
d) does not interfere with the lawful use of technology, widely recognised and used in the field in order to obtain data on the use of the information;
e) to act expeditiously to remove the information it has stored, or to block access to them as soon as you peruse that information transmitted originally were removed from the network or that access to it has been disabled or that a court or public authority empowered to willing, in accordance with the legal provisions, as the information in question should be removed or that access to it be blocked.
Article 124. Permanent storage of information

(1) where an information society service is provided that consists of the storage of information provided by a recipient of the service, the service provider is not liable for the information stored at the request of the consignee respectively (forms of storage are called hosting) on condition that the service provider is not widely known that the activity or information stored is unlawful and, as regards the actions for damages , not aware of facts or circumstances from which the illegal activity or information is apparent in the question.
(2) as soon as the service provider becomes known that the activity or information stored is unlawful, it is bound to act expeditiously to remove information or block access to it.
(3) it is considered that the service provider has actual knowledge that the activity or information stored is irregular times about facts or circumstances from which the illegal activity or information is apparent in the question where it: (a) receives a written) available from a Court of law or to a public authority, issued in accordance with the legal provisions through the awareness of activity or specific information stored on the servers of the service provider or the ones that are under its control and it calls for the removal of the web page in question, or the disabling of access to it;
(b) receives written notification) (original) of a person concerned, stating that, on its own responsibility, that a specific activity or information stored on the servers of the service provider or the ones that are under its control and require elimination of illicit web page or blocking access to it.
4. the notification referred to in paragraph 1. (3) (a). (b)) shall be deemed valid if it contains the following information: a) notification;
b) name, surname, address of domicile, nationality, date and place of birth, place of employment for which the notifying party is a natural person; name, legal form of organization, address, name and surname of the Manager (the driver)-if the notifying party is a legal person;
c) name, surname and address of the place of residence of the recipient of the notification or, in the case of a legal person, the name and address of its registered office;
d) description and location of facts challenged them;
e) reasons why the information should be removed or blocked, including the indication and evidence which proves the facts alleged;
f) copy of the correspondence addressed to the author or publisher information or activity, requiring the removal or blocking of information or evidence showing that the author could not be contacted.
(5) on receipt of the notification referred to in paragraph 1. (3) (a). (b)), the service provider without undue amînări, submit notification to the recipient of the service which they provide storage services of the webpage in question. Recipient of the service, without undue amînări, communicate in writing to the service provider about its agreement or disagreement with the request. If the service provider has received the service recipient disagreement within ten working days following the dispatch of the notification referred to in paragraph 1. (3) (a). (b)), he is relieved of the obligation to remove the web page in question, or to block access to it. At the request of an interested person, the Court may oblige the service provider to remove the web page in question, or to block access to it. If the service provider has received the written consent of the recipient of the service concerned or has not received a response within 10 working days following the dispatch of the notification referred to in paragraph 1. (3) (a). (b)), the service provider shall be obliged to remove or to block the web page in question without delay.
(6) the provisions of paragraphs 1 and 2. (1) does not apply when the recipient of the service is acting under the authority or under the control of the service provider. "
15. In article 16 (1) shall be repealed;
Article shall be supplemented by paragraphs (4) to (6) with the following contents: "(4) except for the case in which the parties who are not consumers have agreed otherwise, the supplier of services is obliged to make available to the recipient of the service, before the latter to place your order, the following information, clearly, unambiguously and formulated in a language accessible to the technical stages:) to be followed to conclude the contract;
b) if the contract, once completed, will be saved or will not be stored by the service provider and whether it will be accessible or it will not be accessible;
(c) the technical means) the service provider shall make them available to the recipient of services for identifying and correcting errors that have occurred since the introduction of the data prior to placing the order;
d) languages in which you can conclude the contract;
e) relevant codes of conduct to which the provider of services to subscribers, as well as information on how those codes can be consulted electronically;
(f) any other conditions imposed) by the legal provisions in force.
(5) the contractual terms and general conditions provided to the recipient of the services will be made available in a way that will enable him to store and reproduce them.
(6) the provisions of paragraphs 1 and 2. (4) does not apply to contracts concluded exclusively by Exchange of electronic mail messages or by equivalent individual communications. "
16. the name of chapter IV shall read as follows: "the LEGAL Chapter of the IVREGIMUL CONTRACT CONCLUDED by ELECTRONIC MEANS."


17. Article 18 shall read as follows: "article 18. Ordering (1) where the recipient of the service places your order electronically, the following conditions are met: a) the service provider must verify, without undue amînări, by electronic means, the information concerning the receipt of the order, including the acceptance or rejection of the order made by the recipient of the service;
b) information, including confirmation of receipt shall be deemed reached when the parties to whom it is addressed of the information exchanged in the affirmative.
(2) the service provider shall make available to the recipient of the services ways to use electronic means to appropriate, effective and accessible, which will enable it to identify and correct errors that have occurred since the introduction of data before ordering.

(3) the service provider may derogate from paragraph 1. (1) and (2) only where agreed otherwise with the recipient of the service, provided that neither party has the quality to the consumer.
(4) the provisions of paragraphs 1 and 2. (1) (a). of paragraphs 1 and 2). (2) does not apply to contracts concluded exclusively by Exchange of electronic mail messages or by equivalent individual communications. "
18. In article 19: the title and paragraph 1 shall read as follows: "article 19. Legal regime of contracts concluded by electronic means (1) a contract concluded by electronic means consists of tender and acceptance. "article is completed with paragraph 11 with the following contents:" (11) the contract is not without legal effect or validity due to its conclusion by electronic means. "in paragraph (2) shall read as follows:" (2) the validity of contracts concluded by electronic means is not required prior consent of the parties on the use of electronic means. "in paragraph (3) the words "electronic contract" shall be replaced with the words "a contract concluded by electronic means";
in paragraph 4, the words "electronic contracts" shall be replaced with the words "contracts concluded by electronic means";
in paragraph 5, the words "electronic contract" shall be replaced with the words "a contract concluded by electronic means";
paragraph (6): the introduction shall read as follows: "(6) may not be concluded by electronic means:" the letter b), the words "officials" shall be replaced with the words ' representatives of professions that involve the exercise of public authority in order to have effect in respect of third parties as well as contracts requiring notarial authentication ";
subparagraph (c)) shall read as follows: "(c) financial guarantee contracts) or real estate guarantees times securities (mortgage, pledge) offered by persons acting for purposes not related to what their commercial or professional activity," the letter d), the word "family" shall be replaced with the word "family".
19. Articles 20, 21 and 22 shall be repealed.
20. Chapter V shall read as follows: "Chapter to GUARD CROSSINGS and CONTROL INFORMATION SERVICIILORSOCIETĂŢII Article 23. Obligations of service providers (1) providers offering internet access services or services of permanent storage of information are required to release to the public a tool (middle) easily accessible and visible to permit any person to bring to the attention of their respective service providers information on conducting by the recipients of services, through these services, the activities constituting offences under article 4. 140, 1751, 2081, 2792 and 346 of the penal code. Service providers are obliged to communicate to the public authority's prompt about illicit activities which are carried out by recipients of services via these services, once such information they are reported.
(2) service providers are obliged to notify promptly the public authorities, at their request, information enabling the identification of recipients of services with which these providers have concluded contracts concerning permanent storage of information. Information can be requested by the public authorities, in accordance with the powers, but if they have evidence leading to a conclusion that the services provided by the supplier are used by the recipients of the services for illicit activities, including the provision of information.
(3) a public Authority entitled to which service providers are obliged to communicate to it the information referred to in paragraph 1. (1) is the Ministry of Internal Affairs, and public authorities to which service providers are obliged to communicate the information referred to in paragraph 1. (2) the Ministry of Internal Affairs, information and Security Service and the Prosecutor General.
Article 24. Competent authorities (1) Consumer protection agency oversees compliance with the rules on the protection of consumers in the marketing of goods and services through electronic means.
(2) control of legality of processing of personal data in the area of electronic commerce is carried out by the National Centre for the protection of Personal data.
(3) control in the sphere of electronic commerce is exercised and other authorities within the limits of and in accordance with the powers established by law. The verification procedure shall be carried out in accordance with the provisions of law No. 131/2012 State control over business.
(4) Consumer Protection Agency shall cooperate with the competent authorities of other States in order to exercise effective control and supervision of the activities of service providers.
In article 25. Codes of conduct (1) the employers ' Associations, or associations whose areas of expertise include consumer protection, minors or persons with disabilities, in cooperation with the Ministry of Economic Affairs and the competent authorities nominated for the art. 24, may draw up codes of conduct for the application of appropriate provisions of this law.
(2) service providers will inform the recipients of services, in accordance with article 5. 16, about the relevant codes of conduct drawn up at that service provider subscribers, and about how those codes can be consulted electronically. "
Art. II.-(1) this law shall enter into force after 9 months from the date of its publication in the Official Gazette of the Republic of Moldova.
(2) within 9 months from the date of publication of the present law, the Government will submit to): Parliament proposals on bringing the legislation in force in accordance with this law;
b) will bring its normative acts in compliance with this law;
c) will become available in the Official Gazette of the republication of law No. 284/2004 relating to electronic commerce, with subsequent amendments and additions, including those operated by this law, realizing a renumbered its elements.