Regulation Of Hierarchy Of The Secretariat's Governance

Original Language Title: Reglamento de Escalafón de la Secretaría de Gobernación

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
REGULATION OF THE SECRETARIAT OF THE GOVERNORATE

SECRETARY OF GOVERNMENT ' S ESCALAFON REGULATION

Published in the DOF on February 22, 1980

On the sidelines a seal with the National Shield, which says: Mexican United States.-Secretary of Government.-General Office of Human Resources.

GOVERNOR 'S SECRETARY OF GOVERNOR' S ESCALAFON REGULATION

FIRST CHAPTER

GENERAL PROVISIONS

ARTICLE 1o.

It is called a scale to the system organized in the Secretariat of the Interior to carry out the promotion promotions of the base workers and to authorize the permutas. This regulation contains the set of rules that determine and regulate the procedures of the system, based on the provisions of the third title of the Federal Law of Workers to the State Service and with support as regards the general working conditions of the Secretariat itself.

ARTICLE 2o.

The provisions of this regulation are mandatory for the Secretariat of the Interior and its base workers, as well as for the National Union that make up the latter. The obligation shall be hereinafter referred to as the Secretariat, the workers and the trade union.

ARTICLE 3o.

The right to promotion corresponds, in general, to workers who have a minimum of six months of service in the immediate post-vacant post.

ARTICLE 4o.

The promotion of workers will be determined by the qualification of the following escalatory factors: knowledge, aptitude, discipline, punctuality and seniority, in terms of mentioned in the fifth chapter of this regulation.

ARTICLE 5o.

Knowledge is understood, the possession of the theoretical and/or practical principles necessary for the performance of the position that the worker intends to occupy

Fitness is understood:

a). The set of physical and mental faculties that make the possibility of the worker able to perform the position to which he aspires; and

b). The initiative, laboriousness, and efficiency with which the worker performs the position assigned to them.

The discipline is the fulfillment of the legitimate instructions dictated by the superiors and the adaptation to the work routines during the performance of the job the worker has at the time of a higher one.

Punctuality means the observance of the officially established schedules.

Age is the time of service provided by the worker in the Secretariat. It will also be considered effective service time for the end of the day, which will elapse as long as a worker enjoys a license to fill positions of trust in the public sector, union commissions or election charges. popular.

The workers who are part of the Secretariat, on the occasion of an interinstitutional reassignment approved by the Human Resources Commission of the Federal Government, will do so. with the age that they have in the dependency or entity of their origin.

ARTICLE 6o.

Workers will enjoy periodic increases for years of services that they approve in the respective spending budgets, in compliance with the provisions of Article 34 of the Federal Law of Workers to the State Service.

ARTICLE 7o.

It is understood by a scale unit, which is integrated with all the base workers who provide their services in the Federal District. Another Escalafonaria Unit is integrated with the base workers attached to the foreign migration service and the Marias Marias prison.

As the deconcentration of the Secretariat grows, the Joint Commission of Escalafon will propose the creation of regional scale-up units.

ARTICLE 8o.

Phasel group is the set of scalar branches, whose functions have common characteristics of a general type.

Scale branch is the set of posts, whose functions have specific analogies.

Position is an impersonal unit through which the Secretariat defines and describes specific tasks, responsibilities, functions and attributions to which it is assigned a commensurate remuneration. with the experience, schooling, fitness and working conditions to the degree of intensity and quality with which the corresponding activities are carried out.

Each position will be pointed to one or more salary levels, according to the different intensity and quality of the job.

Plaza is the budget unit that, in a viable number, corresponds to each position.

ARTICLE 9o.

The Catalogue of Posts is the description of the specific tasks corresponding to the basic functions existing in the Secretariat, classified in groups, branches and posts, with mention the number of categories in which each of these categories is divided by the number of places authorized in the budget for each level of salary, the specification of requirements for each of them, as well as the salary tab which is has been assigned to them.

ARTICLE 10.

The procedure is called the procedure whereby the Joint Commission of Escalafon recognises the scale rights of workers, based on the qualification of The scale factors and the tests applied.

ARTICLE 11.

The places to be covered by a scale competition are as follows:

a). Definitive Vacancy.-The remaining square without the holder of resignation, low, term of appointment or death of the worker.

b). Provisional Vacancy.-The one that is temporarily held without a holder for a period of more than six months, for enjoying this unpaid leave, in accordance with the provisions of the General Conditions of Employment.

c). New creation squares. -These are those which did not exist within the catalogue of posts and must be covered by a call for tenders, except where they are of last category.

ARTICLE 12.

They form part of the scale, but their discernment is not subject to competition, the following:

a). Interim vacancy.-The one left without a holder for a period of less than six months and can be covered freely by the Secretariat.

b). Last category square. -They are the lowest salary existing the scale and to cover it will be carried out according to the article 62 of the Federal Law of the Workers to the State Service.

CHAPTER SECOND

OF THE ESCALAFON

ARTICLE 13.

To integrate the scale, the Joint Commission will have the catalogue of base positions and the registration that will be formed with the individual cards of the workers, where they will be the personal data of the same, the elements that make up the escalatory right under this Regulation and any other information deemed relevant.

ARTICLE 14.

According to the catalogue of posts, the scale will be divided into groups, branches, posts and categories.

ARTICLE 15.

The scale will be composed of four groups:

a). Of professionals, who groups positions for whose performance is required the possession of a professional title issued by any of the institutions authorized for such effect by law.

b). Of specialists, who groups positions for whose performance is not required for a professional title, but for technical and/or practical knowledge in a given discipline.

c). Administrative functions, which includes posts whose functions concern the performance of office tasks; and

d). Of services, which integrates with the positions of trendline and transports, artisans, operators and others alike.

ARTICLE 16.

The groups described in the previous article will be divided into as many branches as similar function sets exist in the catalog.

In turn, the branches will contain as many positions as possible groupings of related specific activities that are performed by the workers.

Each position will have the categories and each category the places that authorize the spending budget.

ARTICLE 17.

The right to participate in the scale competitions will be exercised, in the first instance, by the workers who perform the lower immediate post within the branch to which belongs to the vacancy.

Whenever they meet the legal requirements, they will have rights to attend in this first instance, together with the aforementioned subjects, the holders of the posts that being immediate lower than the vacancy, constitute the upper limit of the other branches of the same group or are the highest levels of other groups.

ARTICLE 18.

If for any reason none of the workers referred to in the previous article obtain the vacancy, they shall be entitled to attend, in the second instance, all the workers occupying the posts below the vacancy within the corresponding scale-up branch.

ARTICLE 19.

If, for some reason, the contest referred to in the previous article is declared deserted, they shall have the right to attend, in a third instance, all the workers holding posts. less than the vacancy vacancy.

THIRD CHAPTER

OF THE SCALAFON MIXED COMMISSION

ARTICLE 20.

The Escalafon Joint Committee is the body responsible for complying with and monitoring the application of the provisions contained in this regulation and the following functions:

I. Integrate the scale units according to the staff templates and the catalog of positions that the Secretariat provides for the effect.

II. Call for contests to fill the final or provisional vacancies.

III. Solve the promotions and the workers ' swaps in the terms of the law of this regulation.

IV. Solve the inconformities that workers present in relation to their scale rights, as well as the challenges and excuses that arise.

V. Request from the Secretary of the Secretariat provides you with the necessary elements for the proper performance of your duties.

VI. Provide the reports that are requested by the Secretariat, the Union, or any competent authority.

VII. Communicate to the Holder and the Union the resolutions issued by the Commission.

VIII. The other referred to in the Act, this Regulation and other relevant and applicable provisions.

ARTICLE 21.

The Escalafon Joint Commission will be integrated with two representatives of the Secretariat, two of the Union and one arbitrator to be appointed by common agreement on both sides.

The Secretariat and the Union will have the widest freedom to appoint their representatives, as well as to remove them when they deem it necessary, giving immediate notice of the change to the Commission.

If there is no agreement for the appointment of the referee, the representations will propose a list of four candidates to the Federal Court of Conciliation and Arbitration, which will make the corresponding designation within a term not exceeding ten days.

Substitute representatives will be appointed to know of the cases in which the holders are challenged or are excused for just cause.

ARTICLE 22.

The arbitrator will decide with your vote, the cases of tie between the representations.

ARTICLE 23.

The Commission shall have a Secretary to be appointed by the Secretary of the Secretariat, who shall attest to the acts of the Commission shall have the powers entrusted to it.

ARTICLE 24.

The Commission will be fully constituted for the following matters:

1o. Designate legal representative of the Commission to authorities and third parties.

2o. Resolving the rise of workers.

3o. Integrate and modify the structure of the escalations.

4o. Resolve workers ' inconformities.

5o. Knowing and resolving the recusal and excuses of the representatives.

6o. The other matters that the law and this regulation point out to you and which the plenary itself deems appropriate.

ARTICLE 25.

The plenum integrates with the two representations. The arbitrator shall intervene only to cast his or her vote in the case of a tie between the representations.

ARTICLE 26.

The votes in the plenary sessions will be taken by representations and not by representatives, except for the case that there is no agreement among the members of a representation. nominal vote, with the special vote recorded in the minutes.

The Secretary shall draw up detailed minutes of each plenary session and record his or her approved extract in the appropriate book.

ARTICLE 27.

In cases of workers ' failure to comply with Commission resolutions, the Commission shall review them and, where appropriate, amend or confirm them.

ARTICLE 28.

The plenary will appoint the representatives to resolve the issues of mere processing.

The full agreements will be signed by all representatives, and in their case, also by the arbitrator.

The processing agreements must be signed by the representatives who are in charge of the process.

ARTICLE 29.

The Secretariat, the Union and the workers will be bound by the Commission's resolutions.

ARTICLE 30.

The Commission will dictate the measures it considers to be for the organisation of its offices and for its best functioning.

ARTICLE 31.

The promotions to the Joint Commission of Escalafon will be made in writing and will not require any other formality: and from the agreements that will be brought to the attention of the interested, within five working days, being able to make the personal notification, by telegraph, radiogram or certified mail.

ARTICLE 32.

The Secretariat, the Union and the workers are obliged to provide to the Joint Commission of Escalafon all the data it requires to resolve the issues of its competence, within five working days of the date of the requirement.

ARTICLE 33.

The Secretary-General shall provide the Joint Commission with Escalafon with the administrative and material resources for its effective operation.

The Commission, in charge of its budget, will provide the sub-commissions with the administrative and material resources they require for their operation

CHAPTER FOURTH

OF THE AUXILIARY ORGANS OF THE MIXED COMMITTEE OF ESCALAFON

ARTICLE 34.

The sub-commissions are auxiliary bodies of the Joint Commission of Escalafon. They shall also assist the Commission of the Training Unit, the immediate heads of the workers, the Directorate-General for Human Resources, the Delegates and Sectional Secretaries-General of the Union.

ARTICLE 35.

The sub-commissions shall be set up to carry out the tasks assigned to them by this Regulation in the territorial constituencies constituting a unit It will be scaled up and integrated with two members who will be appointed and removed by the Joint Commission of Escalafon.

ARTICLE 36.

The unit responsible for training staff will teach courses, preferably in the workplace, so that workers can acquire knowledge and skills. to enable them to obtain promotions under this Regulation and to maintain their professional competence.

The Commission shall take into account the constances and qualifications issued by the Training Unit, valuing them according to the respective tabs.

ARTICLE 37.

For the purposes indicated in the previous article, the fixed and mobile training subunits that exist in the jurisdiction of the scalar units shall also be used. foreign.

ARTICLE 38.

The immediate heads and union representatives will assist the Commission by providing them with reports on the initiative, laboriousness and efficiency of workers. (performance assessment), in the form and terms that the Commission itself requests.

ARTICLE 39.

For the purposes of assessing the discipline and punctuality factor, the Directorate General of Human Resources will assist the Joint Commission of Escalafon by providing information to the requests for administrative penalties to be applied, as well as the good, bad and merit notes, which exist in the case of workers. The Directorate-General for Human Resources itself will provide evidence that the sanctions were notified at their opportunity and there was no appropriate justification for them.

CHAPTER QUINTO

OF EVALUATING ESCALATIONS FACTORS

ARTICLE 40.

Scale factors will be evaluated semi-annually according to the rules set forth in this Chapter.

ARTICLE 41.

The theoretical knowledge necessary for the performance of the position to which the worker aspires, shall be credited by means of certificates or study constances issued by institutions legally authorised or for the constances issued by the Training Unit of the Secretariat, such certificates shall accredit all the matters whose knowledge is necessary to carry out the duties inherent in the post, according to the respective catalog.

ARTICLE 42.

The possession of the practical knowledge and the ability to perform the functions inherent in a superior position will be demonstrated by means of the tests carried out by the Unit of Training of the agency or the institution that is required to carry out the training, or by the juries or institutions to be determined by the Joint Commission, in the event that the internal units are unable to carry out the tests satisfactory.

The knowledge to ascend within the same position to a higher category will not have to be measured. In this case, the aptitude will be equipped with the efficient performance and will be measured by the evaluation of the initiative, laboriousness and efficiency developed by the workers in the performance of their activity.

ARTICLE 43.

The discipline, punctuality and seniority will be judged through the data provided by the Directorate General of Human Resources.

Seniority will have specific value within the qualification that the contestants obtain in the sum of the other scalar factors, in the case of a promotion of category within the same post and shall only be a determining factor for the unbundling of the right of two or more contestants who have obtained the same qualifications, in the case of promotion to a different position, in the same branch or in another, promotion to those who have the greatest age.

ARTICLE 44.

The scale factors will be qualified according to the tabulation that will be formulated by the Mixed Commission of Escalafon for the effect and will be part of this regulation.

ARTICLE 45.

It will be mandatory for the Commission and, where appropriate, for subcommittees, to inform workers of the half-yearly outcome of the assessment of the scale factors, during the first The month of June and the second of the month of November each year.

CHAPTER SIXTH

OF THE ESCALAFONARY PROCEDURE

ARTICLE 46.

Rise movements will be subject to the following rules:

I. The Directorate-General for Human Resources, having knowledge of a permanent, provisional vacancy or the creation of new places, shall inform the Joint Commission of Escalafon within a period not exceeding ten days.

These notices must contain the following data relating to the vacancy:

a). The name of the person who occupied the square;

b). Reason and date of the vacancy;

c). Group, branch, position, and, if applicable, category;

d). Key to the square;

e). Salary;

f). Place of service delivery.

II. The Joint Committee shall integrate a file for each vacancy, with the following documents:

a). The warning referred to by the previous fraction;

b). Scale data for workers entitled to the competition;

c). The bulletins that occur when it is necessary to open the contest to the second or third instances;

d). The promotions that are provided by the stakeholders;

e). The resolutions to be addressed in the cases of non-compliance.

III. Having knowledge of the vacancy, the Commission shall issue a bulletin which shall be affixed in the visible place of the work centres concerned, in which it shall integrate the data in the place concerned and shall give notice to the workers included in the list referred to in the previous section, which shall, within the following 10 working days, carry out the corresponding contest, or, of its own motion, or of its own motion, or of each of them.

ARTICLE 47.

The Commission will, within the period mentioned in the previous article, hold the competition and will therefore qualify the scale factors of the workers on the basis of the assessments obtained in the terms of the previous chapter and shall do so by opposing the steps of the participants, in accordance with the constances and data in the records.

ARTICLE 48.

The total minimum qualification of the ranking factors for approving the contest will be seventy points on one hundred and the vacancy will be awarded to the worker who, having approved, obtains the highest rating.

On a level playing field, the ascent will be awarded to the older worker.

If the tie persists, once the antiquities have been confronted, the worker who accredits the only source of income in his family and when they exist will have priority for the ascent. several in this situation, it will be preferred to show more time of services provided within the same bureaucratic unit.

ARTICLE 49.

Resolutions to be issued by the Joint Commission will be sent to the General Staff for due compliance.

Similarly, the Commission will immediately communicate the result of the competition to workers, by means of a bulletin to be set up in the work centres of the corresponding.

ARTICLE 50.

The Commission shall simultaneously hold the other competitions to cover the vacancies to which the original movement takes place.

ARTICLE 51.

In the contest to integrate provisional vacancies, the procedure established to grant definitive vacancies will be followed.

ARTICLE 52.

When a contest has been declared to be deserted, another contest must be initiated in order to comply with Articles 18 and 19 of this Regulation, the Commission shall issue the The corresponding bulletin shall be issued within a period of not more than five working days and shall be made known to the workers involved in the application, who shall request in writing their participation in the contest within a period not exceeding eight working days from the date on which the respective bulletin is fixed.

ARTICLE 53.

The vacancy resulting from the contest provided for in the previous article will be covered by a new escalatory procedure in the branch of the worker benefited.

ARTICLE 54.

The worker who has previously entered the contest is provisionally occupying a position, will have the right to fill the definitive vacancy of the same category that is present in the unit It would be a major step in its membership, without requiring a new competition.

ARTICLE 55.

The last category places available in each group, other than those of the lowest salary of the scale once the respective and exhausted escalations are run instances referred to in the second chapter of this Regulation shall be occupied as ordered by Article 62 of the Federal Law of Workers to the State Service.

ARTICLE 56.

Within the procedure described in this Regulation, the sub-commissions shall act in support of the Commission with the following powers:

a). To monitor, within its jurisdiction, that the auxiliary organs and dependencies are timely in integrating the information required to assess the scale factors.

b). Formulate the assessment projects of the scale factors of the workers in their jurisdiction and send them to the Joint Commission, who will issue the qualifications officers.

c). In the contests of the second and third instance, boletinar the vacancies that are presented in their jurisdiction, in the terms of article 52 of the regulation.

d). In the case of the previous paragraph, receive the workers ' requests for the contest and take them to the Commission.

e). Elaborate, on the basis of the auxiliary register of their position, the promotion proposals that come and send them to the Joint Commission, who will sanction their validity, modify them when It shall apply and shall request compliance.

f). Boletinate the result of the contest, for knowledge of the workers of the respective escalafonaria unit; receive the inconformations that could be presented and send them the Commission, with the opinion to be taken.

g). Semestrally notifying the workers of the jurisdiction would escalate the rating.

h). The others granted to them by the Commission.

ARTICLE 57.

Invariably, the worker benefiting from a scale-up promotion must occupy the position in question, precisely in the administrative unit and the place where the vacancy originated.

ARTICLE 58.

Employees who benefit from a higher level of promotion will be able to resign, provided that such resignation is addressed to the Joint Commission of Escalafon in writing and in a a term not exceeding 10 days from the date of publication of the bulletin referred to in Article 49 of this Regulation.

CHAPTER SEVENTH

OF PERMUTAS

ARTICLE 59.

Workers shall have the right to change the places from which they are holders of the same post, provided that they satisfy the following requirements:

1o. That the permutants perform equal to the character of the headlines and are in exercise of their functions.

2o. To accompany your application to the compliance of the Secretariat and the Union.

3o. That they have not started pension or retirement procedures.

ARTICLE 60.

The permuse will only comprise the occupation and the exercise of the base posts permuted, and in no case, other aspects of a scale.

ARTICLE 61.

Permuse applications must be directed and delivered to the Escalafon Mixed Commission, and contain the following data:

a). Name, position, key, and attachment of the permutants;

b). Reasons for the permuse;

c). Signature of the permutants;

d). Written compliance of the Secretariat and the Union.

ARTICLE 62.

Any of those interested in a permuse may be withdrawn before it is resolved by the plenary, by means of written management. Once the permuse is approved, it can only be left non-existent if both permutants are removed.

ARTICLE 63.

No worker who has completed a permuse may arrange another one before a year starting from the date of the inauguration of his last place.

CHAPTER EIGHTH

OF THE INCONFORMATIONS

ARTICLE 64.

Workers may be unable to comply with the Commission's resolutions, where in their judgment there are circumstances that affect them:

1o. When in the examinations there has been some verifiable irregularity.

2o. When the result of the contest is detached, an inaccurate assessment of the scale factors has been made, in respect of any of the contestants.

ARTICLE 65.

In the case referred to in the first paragraph of the previous article, the non-conformity shall be displayed at the time of the examination or at the end of the examination, and before the examination is lifted. (i) The worker will take the arguments that suit his interests and provide the evidence in which he is based. If necessary, the relevant clarifications shall be settled in the minutes themselves by those involved in the examination on behalf of the Commission.

ARTICLE 66.

The workers shall submit in writing their non-conformity to the resolution before the Joint Commission of Escalafon, within five days of the publication of the referred to in Article 49.

ARTICLE 67.

The non-compliant shall provide evidence of their saying or point out where appropriate the place in which they may be obtained.

ARTICLE 68.

Inconformities will be known and resolved by the Commission's plenary session and its failure will be irrevocable.

CHAPTER NINTH

OF RECUSES AND EXCUSES

ARTICLE 69.

Workers participating in a scale-up procedure will be able to challenge any of the persons involved in the representation of the Joint Commission of Escalafon, when one of the causes is present. following:

a) That the recused representative has kinship to any of the contestants;

b). That the recused representative is participating as an applicant in the same contest.

ARTICLE 70.

The recusal document must be submitted in advance to the act in which the challenged representative has to intervene, accompanying the corresponding evidence.

ARTICLE 71.

The recusal will be studied by the plenum of the Joint Commission of Escalafon and if necessary will make the recusal appear, who will have the right to present evidence that invalidates the recusal.

ARTICLE 72.

The Commission shall, in the light of the evidence provided, decide on the provenance or the provenance of the recusal and, where appropriate, appoint a replacement for the recusal.

ARTICLE 73.

The representatives or the arbitrator who integrate the Mixta Commission of Escalafon, or the members of the examiners, are obliged to excuse themselves from intervening in a procedure. (a) where in them any of the causals referred to in Article 69 of this Regulation are present.

The excuse will be submitted in writing and will be immediately addressed by the Joint Commission of Escalafon who will appoint a replacement to continue in the escalatory procedure.

ARTICLE 74.

The representatives, the arbitrator or the members of the examiners who must be excused do not do so, shall be relieved of their position if the existence of any of the The reasons for this Article 69 of this Regulation.

ARTICLE 75.

Where appropriate, the Joint Commission of Escalafon will inform the Secretariat or the Union, in particular, to take appropriate action.

TRANSIENT

FIRST.- This Regulation shall enter into force on the day following the publication of the Agreement having it deposited in the Federal Court of Conciliation and Arbitration.

SECOND.- The Secretariat and the Union will have thirty days of time, starting from the date of initiation of this Regulation, to formally install the Joint Commission of Escalafon.

THIRD.- Once installed, the Escalafon Mixed Commission must formulate the evaluation and qualification instruction of the scale factors, as provided by the Article 44 of this Regulation; it shall integrate the sub-commissions which are to come and collect the initial initial qualifications of all the workers who are members of the scale, all in a term not exceeding 90 days.

FOURTH.- The design of the Secretariat's scale is due to the planned structure of the Federation's Catalogue of Posts. Until the new administrative instrument enters into force, the Joint Commission will operate the escalatory movements with the budgetary equivalences provided by the Secretariat's Directorate General for Human Resources, taking in counts the total perceptions that are assigned to the performance of a function.

Mexico, D. F., on February 21, 1980.-The Secretary of the Interior, Enrique Olivares Santana.-Heading.-The Chief Officer, Tulio Hernández Gómez.-Heading.-The Secretary General of the Union of Workers of the Secretariat, Reynaldo García Duran.-Heading.-The Director General of Human Resources, Ramon Alejo López.-Heading.