General Of The Impugnation Media Sistema Electoral Law

Original Language Title: Ley General del Sistema de Medios de Impugnación en Materia Electoral

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
General Law of the Media System of Impeachment in Electoral Matters

GENERAL LAW OF THE MEDIA SYSTEM OF IMPEACHMENT

Official Journal of the Federation on 22 November 1996

Latest reform published in the DOF 23 May 2014

On the sidelines a seal with the National Shield, which reads: United Mexican States.-Presidency of the Republic.

ERNESTO ZEDILLO PONCE DE LEÓN, President of the United Mexican States, to its inhabitants known:

That the Honorable Congress of the Union, has served to address the following

DECREE

" THE CONGRESS OF THE MEXICAN UNITED STATES, D E C R E T A:

VARIOUS PROVISIONS OF THE FEDERAL CODE OF ELECTORAL INSTITUTIONS AND PROCEDURES ARE REFORMED, ADDED AND REPEALED; OF THE REGULATORY ACT OF FRACTIONS I AND II OF ARTICLE 105 OF THE POLITICAL CONSTITUTION OF THE UNITED MEXICAN STATES; OF THE ORGANIC LAW OF THE JUDICIAL POWER OF THE FEDERATION; OF THE PENAL CODE FOR THE FEDERAL DISTRICT IN THE MATTER OF COMMON JURISDICTION AND FOR THE ENTIRE REPUBLIC IN THE MATTER OF FEDERAL JURISDICTION; OF THE STATUTE OF GOVERNMENT OF THE FEDERAL DISTRICT; AND THE GENERAL LAW IS TO BE EXTENDED OF THE MEANS OF IMPEACHMENT IN THE ELECTORAL FIELD

ARTICLES FIRST TO THIRD. ..........

ARTICLE FOURTH.- The following is issued:

GENERAL LAW OF THE MEDIA SYSTEM OF IMPEACHMENT

BOOK FIRST

From the impeachment media system

TITLE FIRST

Of the general provisions

CHAPTER I

The scope and interpretation criteria

Article 1

1. This law is of public order, of general observance throughout the Republic and of the rules of Articles 41, 60 and 99 of the Constitution of the Mexican United States.

Article 2

1. For the resolution of the means of impeachment provided for in this law, the rules shall be interpreted in accordance with the Constitution, treaties or instruments International agreements concluded by the Mexican State, as well as the grammatical, systematic and functional criteria. In the absence of express provision, the general principles of law shall apply.

2. The interpretation of the legal order must be carried out in accordance with the human rights recognized in the Constitution, while favouring persons with the widest protection.

3. In the interpretation of the resolution of conflicts of internal affairs of the political parties, account must be taken of the character of the public interest entity of these as an organization of citizens, as well as their freedom of decision internal, the right to self-organization and the exercise of the rights of its members.

CHAPTER II

Of the means of impeachment

Article 3

1. The system of means of impeachment regulated by this law aims to ensure:

a) All the acts and resolutions of the electoral authorities in the processes Electoral and popular consultation are invariably subject, as appropriate, to the principles of constitutionality and legality, and

b) The definition of the various acts and stages of electoral processes.

2. The impeachment media system is integrated by:

a) The review facility, to ensure the legality of acts and resolutions of the federal electoral authority;

b) The appeal, the judgment of failure and the review appeal, to ensure the constitutionality and legality of acts and resolutions of the Federal Electoral Authority;

c) The trial for the protection of the citizen's political-electoral rights;

d) The electoral constitutional review trial, to ensure constitutionality Final and final acts or resolutions of the competent authorities of the federal entities to organise and qualify the elections or to resolve disputes arising during the elections;

e) The trial to settle disputes or differences in work between the Institute National Electoral and its servers, and

f) The review facility against resolutions and statements issued in the special sanctioning procedures to ensure the legality of acts and resolutions of the Federal Electoral Authority and of the Electoral Tribunal of the Judiciary of the Federation.

Article 4

1. It is up to the Federal Electoral Institute's bodies to know and resolve the review facility and the Electoral Tribunal of the Judicial Branch of the Federation. the other means of impeachment provided for in the preceding article, in the form and terms laid down by this law and by the general agreements which the Superior Chamber may in application of the law.

2. For the substantiation and resolution of the means of contesting the jurisdiction of the Electoral Tribunal of the Judiciary of the Federation, in the absence of express provision, shall be within the provisions of the Federal Code of Civil Procedures.

Article 5

1. Federal, state, municipal, and Federal District authorities, as well as citizens, political parties, candidates, organizations and groups (a) the laws of the Member States of the European Parliament and of the Council of the European Parliament and of the Council of the European Parliament and of the Council of the European Parliament and of the Council of the European Parliament and of the Council the resolutions that the Electoral Tribunal will dictate, will be sanctioned in the terms of this order.

TITLE SECOND

Of the common rules applicable to the means of impeachment

CHAPTER I

General Interventions

Article 6

1. The provisions of this Title govern for the processing, substantiation and resolution of all means of impeachment, with the exception of the rules particulars expressly mentioned for each of them in the Second, Third, Fourth and Fifth Books of the present order.

2. In no case shall the interposition of the means of impeachment provided for in this law produce suspensory effects on the act or the contested decision.

3. The Electoral Tribunal of the Judiciary of the Federation, in accordance with the provisions of this order, shall resolve the matters of its jurisdiction with full jurisdiction.

4. Without prejudice to the provisions of Article 105 of the Constitution, the Chambers of the Electoral Tribunal of the Judicial Branch of the Federation, in the exercise of their judicial functions, may resolve the non-application of laws on electoral matters contrary to the Constitution itself. Decisions to be taken in the exercise of this power shall be limited to the specific case on which the judgment is to be heard. In such cases the Superior Court of the Electoral Tribunal shall inform the Supreme Court of Justice of the Nation.

CHAPTER II

Of the terms and terms

Article 7

1. During election processes every day and hours are business. The time-limits shall be computed from time to time and if they are marked for days, these shall be considered as twenty-four hours.

2. When the violation claimed in the respective impeachment means does not occur during the development of a federal or local electoral process, according to corresponds, the calculation of the time limits shall be counted only the working days, and shall be understood by such every day except on Saturdays, Sundays and the indeft in terms of the law.

Article 8

1. The means of impeachment provided for in this law shall be filed within four days from the day following that in which the proceedings are held. knowledge of the contested act or judgment, or has been notified in accordance with applicable law, except for the exceptions expressly provided for in this order.

CHAPTER III

Of the requirements of the impeachment media

Article 9

1. The means of impeachment shall be submitted in writing to the party authority or body designated as responsible for the contested act or resolution, except the provisions of paragraph 1 (a) of Article 43 of this Law, and shall comply with the following requirements:

a) Make the name of the actor;

b) Point home to receive notifications and, if applicable, to whom on your behalf be able to hear and receive;

c) Accompanying the documents that are required to accredit the person promote;

d) Identify the contested act or resolution and the person responsible for it;

e) Expressly and clearly mention the facts on which the challenge is based, the The Court of First Instance held that the Court of First Instance held that the Court of First Instance held that the Court of First Instance held that the Court of First Instance held that the Court of First Instance did not have the right to vote. United Mexican States;

f) Offering and providing evidence within the time limits for interposition or presentation of the means of impeachment provided for in this law; mention, where appropriate, those to be provided within such time limits; and those required to be required, where the applicant justifies that he has duly requested them in writing to the competent body, and they have not been delivered to it; and

g) Please note the name and autograph signature of the promote.

2. When the violation claimed to be viewed exclusively on points of law, it will not be necessary to comply with the requirement in paragraph (f) of the paragraph previous.

3. Where the means of impeachment are not submitted in writing to the relevant authority, it does not comply with any of the requirements set out in points (a) or (g) in paragraph 1 of this Article, it shall be clearly frivolous or whose notorious impropriety is derived from the provisions of this order, shall be discarded outright. It shall also operate the disposal referred to in this paragraph, where there are no facts and grievances exposed or only facts have been identified, of which no further tort may be inferred.

4. As provided for in paragraph 1 (b) of this article, electronic notification of the resolution shall be made when the parties so request. The Court shall provide an advanced electronic signature certificate to the person who so requests. The parties may provide e-mail addresses that have mechanisms for confirmation of the notifications. The parties shall expressly state their willingness to be notified by this route.

CHAPTER IV

Of the impropriety and the dismissal

Article 10

1. The means of impeachment foreseen in this law will be imparted in the following cases:

a) When attempting to challenge non-compliance with the Constitution of federal laws or premises;

b) When you intend to challenge acts or resolutions: do not affect the legal interest of the actor; that they have been consummated in an irreparable manner; that they would have expressly consented, understood by these, the manifestations of will that endear that consent; or those against which the means of (a) the relevant dispute within the time limits laid down in the law;

c) That the advocate lacks legitimacy in the terms of this law;

d) When the previous instances set by the laws have not been exhausted, federal or by the internal rules of the political parties, as appropriate, to combat electoral acts or decisions or the determinations of such acts, under which they may have been amended, revoked or cancelled, except the acts or resolutions of the Party are deemed to be political-electoral rights-electoral or the competent party organs are not integrated and installed in advance of the litigious facts, or such organs incur serious violations of procedure that leave without defense to the complaining;

e) When in the same document you intend to contest more than one election, except for cases referred to in paragraphs 2 and 3 of Article 52 of this Regulation.

f) When in the middle of the impeachment, the non-application of the a general rule on electoral matters, the validity of which has been declared by the Supreme Court of Justice of the Nation, in the terms of section II of Article 105 of the Political Constitution of the United Mexican States, and

g) When attempting to challenge resolutions handed down by the Chambers of the Court in the means of impeachment that are of their exclusive competence.

Article 11

1. The overment comes when:

a) The promote is expressly disused in writing;

b) The party authority or body responsible for the contested act or resolution modify or revoke, so that the respective means of impeachment are totally left without matter before resolution or judgment is delivered;

c) Having been admitted the corresponding impeachment means, appear or overcome a cause of improvenance in the terms of this law; and

d) The aggrieved citizen dies or is suspended or deprived of his/her rights political-electoral.

2. When any of the assumptions referred to in the preceding paragraph are updated, it is, as appropriate, the following:

a) In the cases of jurisdiction of the Court, the Electoral Magistrate will propose the Dismissal to the Chamber; and

b) In matters of competence of the organs of the Institute, the Secretary will resolve on the dismissal.

CHAPTER V

From the parties

Article 12

1. The following are parts of the impeachment media procedure:

a) The actor, who will be the one who is entitled to the present by himself or, if any, to through representative, in terms of this order;

b) The responsible authority or the political party in the case provided for in point (g) of the Article 80, paragraph 1, of this law, which has carried out the act or issued the judgment being challenged, and

c) The third party, who is the citizen, the political party, the coalition, the candidate, organisation or political grouping or citizens, as appropriate, with a legitimate interest in the cause arising from an incompatible right with which the actor intends.

2. For the purposes of points (a) and (c) of the preceding paragraph, the actor shall be deemed to be a member of the actor who submits a means of impeachment, and by comparison of the third party who is interested in writing, whether they do so for themselves or through the person representing them, as long as they fully justify the legitimisation for it.

3. The candidates, exclusively as regards the means of impeachment provided for in the Second Book of this order, may participate as interveners of the political party that registered them, in accordance with the following rules:

a) Through the presentation of writings in which they manifest what they are entitled to is appropriate, without in any case being able to take into account the concepts that extend or modify the controversy raised in the way of impeachment or in writing that as an interested third party has presented its party;

(b) The letters must be submitted within the time limits set for the interposition of the means of challenge or, where appropriate, for the submission of the written submissions of the third parties concerned;

c) Written documents must be accompanied by the document with which you are accredited in the terms of the (b) in paragraph 1 of Article 13 of this Law;

d) They will be able to offer and provide evidence only in cases where appropriate and within the time limits laid down in this law, provided that they are related to the facts and grievances invoked in the proceedings brought or written by your political party; and

e) The writings must be signed by autograph.

4. In the case of coalitions, the legal representation will be credited in the terms of the respective agreement, in accordance with the provisions of the Federal Code of Institutions and Electoral Procedures.

CHAPTER VI

Of legitimization and personage

Article 13

1. The presentation of the means of impeachment corresponds to:

a) Political parties through their legitimate representatives, understanding themselves these:

I. Those formally registered with the responsible electoral body, when there is the contested act or judgment. In this case, they may only act before the body in which they are accredited;

II. Members of national, state, district, municipal, or their committees equivalent, as appropriate. In this case, they must accredit their personage with the appointment made according to the party's statutes; and

III. Those who have powers of representation according to their statutes or by proxy granted in public deed by party officials empowered to do so.

b) Citizens and candidates for their own right, without it being admissible representation. Candidates must accompany the original or certified copy of the document on which they are registered;

c) The organizations or political groupings or citizens, through their legitimate representatives, in accordance with the respective statutes or in the terms of the applicable electoral or civil law, and

d) Independent candidates, through their legitimate representatives, understanding themselves for those who are accredited to the Institute.

CHAPTER VII

Of the tests

Article 14

1. For the resolution of the means of impeachment provided for in this law, only the following tests may be offered and supported:

a) Public documents;

b) Private documents;

c) Techniques;

d) Legal and human Presuntional; and

e) Instrumental of performances.

2. The confessional and the testimonial may also be offered and admitted when they deal with statements in the minutes raised before the public purse. has received them directly from the declarants, and provided that the latter are duly identified and are in accordance with the reason for their saying.

3. The competent organs to be resolved may order the deahogo of judicial examinations or inspections, as well as of expert evidence, when the violation requested to do so, the time limits allow for their withdrawal and are considered decisive in order to enable them to modify, revoke or annul the contested act or resolution.

4. For the purposes of this law, they will be public documentaries:

(a) The official minutes of the box directives, as well as those of the different computes that record election results. Official records shall be the originals, the copies or the certified copies to be recorded in the files of each choice;

b) Other original documents issued by the electoral bodies or officials within the scope of their competence;

c) Documents issued, within the scope of their faculties, by federal, state, and municipal authorities; and

d) Documents issued by those who are invested in public faith in accordance with the law, provided that they are recorded in them.

5. All other documents or minutes provided by the parties shall be private documentaries provided that they are relevant and related to their claims.

6. The photographs, other means of reproduction of images and, in general, all those elements contributed by the discoveries of science which may be drowned without the need for experts or instruments, accessories, appliances or machinery which are not within the scope of the competent body to be resolved. In such cases, the contributor should specifically point out what it intends to credit, identifying the persons, places and circumstances of the mode and time that the test reproduces.

7. The expert will only be able to be offered and admitted in those means of impeachment not linked to the electoral process and its results, as long as its desahogo is possible within the legally established time limits. The following requirements must be met for your offering:

a) Being offered along with the impeachment writing;

b) Point out the subject matter on which the test will deal, by displaying the respective questionnaire with copy for each of the parties;

c) Specify what you intend to credit with the same; and

d) Point out the name of the expert who proposes and display his technical accreditation.

Article 15

1. The controversial facts are tested. It will not be the right, the notorious or impossible facts, nor those that have been recognized.

2. The one you claim is required to test. So is the one who denies, when his denial involves the express affirmation of a fact.

Article 16

1. The means of testing shall be valued by the competent authority to resolve, in accordance with the rules of logic, sound criticism and experience, taking into account The special provisions mentioned in this chapter are taken into account.

2. The public documentaries will have full probative value, unless proof to the contrary regarding its authenticity or the veracity of the facts to which it is

3. Private documentaries, techniques, presumptions, instrument of performances, confessional, testimonial, acknowledgements or inspections Court of Justice and the Court of Justice of the European Union, the Court of Justice of the European Union, the Court of Justice of the European Union, the Court of Justice of the European Union, the Court of Justice and the Court of Justice Among themselves, they generate conviction on the veracity of the facts affirmed.

4. In no case will they be taken into account to resolve the evidence offered or contributed outside of the legal deadlines. The only exception to this rule will be that of overlieutenants, with the means of conviction being understood by such means after the legal period in which the evidence is to be provided, and those which have existed since then, but which the In the case of a person, the person or the electoral authority could not offer or contribute to the lack of knowledge or to the existence of obstacles that were not within its reach, provided that they were provided prior to the closure of the instruction.

CHAPTER VIII

Of the procedure

Article 17

1. The partisan authority or organ, as the case may be, that receives a means of impeachment, against its own acts or resolutions, under its strictest responsibility and immediately, must:

a) By the most expeditious route, give notice of its submission to the competent body of the Institute or the Board of the Electoral Tribunal, specifying: actor, act or resolution contested, exact date and time of its receipt; and

b) Making it public knowledge by ceding that for a period of seventy-two hours shall be fixed in the respective strings or in any other procedure which guarantees the advertising of the document.

2. When an Institute organ receives a means of impeachment for which it intends to combat an act or resolution that is not its own, it shall transmit it from immediately, without further processing, to the body of the Institute or to the Board of the Electoral Tribunal competent to deal with it.

3. Failure to comply with the obligations referred to in the preceding paragraphs shall be sanctioned in the terms of this order and in the applicable laws.

4. Within the time limit referred to in paragraph 1 (b) of this article, third parties may be able to appear through the written submissions they consider relevant, which shall comply with the following requirements:

a) Submit to the authority or body responsible for the contested act or resolution;

b) Please note the name of the third party concerned;

c) Point home to receive notifications;

d) Accompanying the documents that are required to accredit the person (a) in accordance with the provisions of paragraph 1 of Article 13 of this

;

e) Precise the reason for the legal interest in which they are merged and the concrete claims of the comparescent;

f) Offering and providing evidence within the time limit referred to in point (b) of the Paragraph 1 of this Article; mention, where appropriate, those to be provided within that period; and to request those required to be required, where the applicant justifies that he has requested the competent authority in writing in writing, and that he has not delivered; and

g) Make the name and autograph signature of the comparescent.

5. Failure to comply with any of the requirements set out in points (a), (b), (e) and (g) of the preceding paragraph shall be cause for failure to submit the corresponding written.

6. When the dispute is exclusively over points of law, it will not be necessary to comply with the requirement in paragraph 4 (f) of this paragraph. Article.

Article 18

1. Within twenty-four hours after the expiration of the deadline referred to in paragraph 1 (b) of the previous article, the authority or the body the party responsible for the contested act or decision shall refer the following to the competent body of the Institute or to the Board of the Electoral

:

a) The original writing by which the means of impeachment, evidence and evidence is presented the other documentation that has been accompanied by it;

b) The copy of the document in which the contested act or resolution is recorded and the other related and relevant documentation on its power;

c) Where applicable, the written third parties and interveners, the evidence and the other documentation that has been accompanied by them;

d) Incompliance judgments, complete file with all the minutes and sheets of incidents raised by the electoral authority, as well as the written incidents and protests that have been filed, in the terms of the Federal Code of Electoral Institutions and Procedures and this law;

e) The circumstantied report; and

f) Any other document that you deem necessary for the resolution of the matter.

2. The circumstantial report to be held by the responsible party authority or authority must at least contain:

a) In your case, the mention of whether the promote or the comparent, have their recognized customer;

b) The legal grounds and grounds that you consider relevant for holding the constitutionality or legality of the contested act or resolution; and

c) The signing of the official who surrenders it.

Chapter IX

Of the substantiation

Article 19

1. Received the documentation referred to in the previous article, the competent Chamber of the Electoral Tribunal shall carry out the acts and shall order the proceedings which are necessary for the substantiation of the files, according to the following:

a) The President of the Chamber will immediately take the case to a magistrate an election, who will have the obligation to review that the document of the impeachment means meets all the requirements set out in paragraph 1 of Article 9 of this order;

b) The electoral magistrate will propose to the Chamber the draft sentence for which he (a) dismiss the means of impeachment, where any of the cases referred to in Article 9 (3) are provided or any of the causals of notorious origin referred to in Article 10 (1) of this law are established. In addition, where the applicant fails to comply with the requirements laid down in Article 9 (1) (c) and (d), and the latter cannot be deduced from the elements in the file, a requirement may be made with the warning of for failure to file the means of challenge if it is not met, within 24 hours of the time when the corresponding car is notified to it;

c) As for the circumstantial report, if the party authority or organ does not send it within the period referred to in paragraph 1 of Article 18 of this law, the means of challenge shall be settled with the elements which are in the case and shall be presumed to be certain of the facts constituting the infringement claimed, except in (ii) the foregoing, without prejudice to the penalty to be imposed imposed in accordance with this order and applicable laws;

d) The electoral magistrate, in the draft judgment of the impeachment media that It shall propose to the Chamber that the third party concerned shall have no written notice, when it is presented in an extemporaneous manner or the assumptions provided for in paragraph 5 of Article 17 of this order are given. Similarly, where the comparison fails to comply with the requirement referred to in paragraph 4 (d) of the said Article, and the latter cannot be deduced from the elements in the file, a requirement may be made with the warning that it is not it shall take into account the writing at the time of the decision if it is not met within a period of 24 hours counted from the time when the corresponding car is notified to it;

e) If the impeachment means meets all the requirements set by this order, the electoral magistrate, within a period of not more than six days, will dictate the order of admission that corresponds; once the file has been substantiated and put in a state of resolution, the instruction will be declared closed passing the matter to the judgment. In such cases, a copy of the respective cars shall be ordered in the strates, and

f) Closed the instruction, the electoral magistrate will proceed to formulate the draft Judgment of the Court of First Instance, as the case may be, and shall submit it to the Court for consideration.

2. The non-contribution of the offered evidence, in no case will be grounds for discarding the means of impeachment or for having not filed the written of the third party. In any event, the Chamber shall decide with the elements in the file.

3. For the substantiation of the review resources, the rules contained in Chapter III of the Second Title of the Second Book of this Law will apply.

Article 20

1. If the responsible party authority or body fails to comply with the obligation under paragraph 1 (b) (b) of Article 17, or omits to send any of the the documents referred to in Article 18, paragraph 1, both of this law, shall be immediately required to be complied with or to be referred for a period of twenty-four hours for that purpose, under the warning of failure to comply or not to send in a timely manner. the respective documents, will be the following:

a) The president of the competent court of the Electoral Tribunal will take the measures necessary for their compliance, applying, where appropriate, the means of aaward that they deem relevant; and

(b) In the case of the review facility, the competent body of the Institute shall apply the corresponding sanction in the terms of the Federal Code of Electoral Institutions and Procedures.

Article 21

1. The Secretary of the Institute's organ or the President of the Chamber of the Court, in matters of its jurisdiction, may require the Federal authorities, state and municipal, as well as political parties, candidates, groupings, political organizations and individuals, any element or documentation that works in its power, can serve for the substantiation and resolution of the media challenge. Also, in exceptional cases, they may order that any diligence be carried out or that a test be perfected or removed, provided that this does not mean a delay that makes the claimed violation legally or materially irreparable, or obstacle to resolve within the prescribed time-limits, in accordance with the applicable laws.

Article 21 Bis

1. The incident about the pretense of new scrutiny and computation in the federal or local elections that they know the Chambers of the Electoral Tribunal only proceed when:

a) The new counting and counting requested has not been drowned, without cause justified, in the relevant accounting session in the terms of the provisions of Article 295, paragraph 2 and other correlating of Chapter 3 of Title IV of the Fifth Book of the Federal Code of Institutions and Procedures Election.

b) Local electoral laws do not foresee hypotheses for new scrutiny and computation by the competent bodies or by preventing the counting from being refused without justification.

2. The Rooms shall establish if the inconsistencies may be corrected or remedied with some other data or elements in the case or may be required by the Chambers themselves without needing to recount the votes.

3. The incident will not proceed in the case of boxes where new scrutiny and computation were performed in the respective computer session.

CHAPTER X

Of resolutions and statements

Article 22

1. The resolutions or judgments delivered, respectively, by the Federal Electoral Institute or the Electoral Tribunal of the Judiciary of the Federation, shall be recorded in writing and contain:

a) The date, place, and organ or Room that dictates it;

b) The summary of the controversial facts or points of law;

c) Where appropriate, the analysis of the grievances as well as the examination and assessment of the relevant evidence;

d) The legal bases;

e) Resolving points; and

f) Where appropriate, the deadline for compliance.

Article 23

1. In resolving the means of impeachment established in this law, the competent Chamber of the Electoral Tribunal shall fill in the deficiencies or omissions in the aggrieved when the same can be clearly deduced from the facts set out above.

2. For the resolution of the means of impeachment provided for in Title V of the Second Book and in the Fourth Book of this order, the rule shall not apply indicated in the preceding paragraph.

3. In any case, if it is omitted to point out the legal precepts allegedly violated or are cited in the wrong way, the competent organ of the Institute or the Chamber of The Electoral Tribunal will resolve to take into consideration those that should have been invoked or those that are applicable to the specific case.

Article 24

1. The President of the competent Chamber shall order the publication of the list of the members at least twenty-four hours in advance. cases to be aired at each session, or within a shorter time limit when dealing with matters of urgent resolution.

2. The Chambers of the Electoral Tribunal will dictate their sentences in public session, in accordance with what is established by the Organic Law of the Judicial Branch of the Federation and Rules of Procedure of the Court itself, as well as the following rules and procedure:

a) Open the public session by the President of the Chamber and verify the legal quorum, proceed to set out each of the issues listed with the legal considerations and precepts in which they are merged, as well as the meaning of the proposed resolution points;

b) Matters will be discussed and when the President of the Chamber considers them Discussed sufficiently, will put them to the vote. The judgments shall be adopted unanimously or by a majority of votes;

c) If the project being submitted is voted against by the majority of the Chamber, a President, another electoral magistrate will be appointed so that, within twenty-four hours of the end of the respective session, the ruling will be greased with the legal considerations and reasoning. corresponding; and

d) In public sessions they will only be able to participate and use the word Electoral magistrates, directly or through one of their secretaries, and the respective secretary-general, who shall lift the relevant circumstantial act.

3. In extraordinary cases the Competent Room may defer the resolution of a listed subject.

Article 25

1. The sentences handed down by the Chambers of the Electoral Tribunal shall be final and unassailable, with the exception of those that may be challenged through of the review appeal, in accordance with the provisions of Title V of the Second Book of this order.

CHAPTER XI

Of the notifications

Article 26

1. The notifications referred to in this order will have their effects on the same day they are practiced.

2. During electoral processes, the Institute and the Electoral Tribunal may notify their acts, resolutions or judgments in any day and time.

3. The notifications may be made personally, by trade, by post, by registered post or by telegram, as required for the effectiveness of the act, judgment or judgment to be served, unless expressly provided in this law; they may also be made by electronic means, in accordance with the provisions of paragraph 4 of Article 9 of this order.

Article 27

1. Personal notifications will be made to the person concerned no later than the day after the act was issued or the judgment or judgment was issued. They shall be personal, only those notifications which, with this nature, establish this law, the Federal Code of Electoral Institutions and Procedures and the Rules of Procedure of the Court.

2. Personal notification cards must contain:

a) The description of the act, resolution, or statement that is reported;

b) Place, time, and date on which it is made;

c) Name of the person with whom the diligence is understood; and

d) Signature of the actuary or notifier.

3. If the data subject is not present, the notification with the person at the address is understood.

4. If the address is closed or the person with whom the diligence is understood refuses to receive the cedula, the official responsible for the notification set together with the copy of the order, judgment or judgment to notify, in a visible place of the premises, shall settle the corresponding reason in the case and proceed to fix the notification in the strates.

5. In all cases, when making a personal notification, the respective card and copy of the order, resolution or judgment will be left in the file, settling the reason for diligence.

6. When the promote or comparison omits to indicate domicile, it is not true or located outside the city in which the headquarters are located. the authority to notify the decisions referred to in this Article shall be carried out by stratum.

Article 28

1. The strados are the public places in the offices of the Federal Electoral Institute's organs and in the Chambers of the Electoral Tribunal, so that copies of the articles of the media, of the third parties concerned and of the interveners, as well as of the cars, agreements, resolutions and judgments which are placed on them, shall be placed for notification and publicity.

Article 29

1. The notifications that are ordered to the responsible authorities and authorities will be made by trade.

2. Mail notification shall be made in a certified part by adding a copy of the corresponding trade and the acknowledgement of the postal receipt to the file.

3. For the case of the ordered notifications to the authorities or authorities identified as responsible, the following procedure will be followed:

a) When the responsible person has an address in the city where the headquarters is located of the Chamber of the Electoral Tribunal or of the electoral administrative organ, in charge of resolving the means of impeachment, the diligence shall be practiced immediately and without any intermediation, obtaining the respective acknowledgement of receipt, which shall be be added to the corresponding cars;

b) For the case that the address is in any of the host cities of the Chambers of the Electoral Tribunal, it may be carried out by the corresponding Dispatch;

c) If the address is in place other than those provided for in the Incits Prior to this, the diligence shall be carried out by means of the use of specialised courier, requesting the corresponding acknowledgement of receipt which shall be added to the files of the file.

For the case that the acknowledgement of receipt is not counted, a copy of the a corresponding judicial determination in the case of the Chamber.

4. The telegram notification will be sent in duplicate so that the office that transmits it returns the stamped copy to be added to the case. Only in urgent or extraordinary cases and in the opinion of those who preside over the competent bodies, the notifications which are ordered may be made by fax and shall have their effect on the record of their receipt or Acknowledgement of receipt.

5. The e-mail notification shall have effect from the fact that the receipt of the notification is recorded or, if appropriate, the acknowledgement of the receipt.

Article 30

1. The political party whose representative has been present at the session of the electoral body that acted or resolved, will be automatically understood to be notified of the the relevant act or resolution for all legal effects.

2. They shall not require personal notification and shall have their effects on the day following their publication or fixing, the acts or resolutions which, in the terms of the laws applicable or by agreement of the competent body, must be made public through the Official Journal of the Federation or the newspapers or newspapers of national or local circulation, or in public places or by the fixing of cards in the strated from the organs of the Institute and the Chambers of the Electoral Tribunal.

CHAPTER XII

Accumulation

Article 31

1. For the prompt and expeditious resolution of the means of impeachment provided for in this law, the competent organs of the Institute or the Chambers of the Electoral Tribunal, may determine their accumulation.

2. The accumulation may be decreed at the beginning or during the substantiation, or for the resolution of the means of impeachment.

CHAPTER XIII

Of the compliance and enforcement of the decisions of the Chambers of the Court, the award measures and the disciplinary corrections

Article 32

1. To enforce the provisions of this order and the judgments it dictates, as well as to maintain order and due regard and consideration, The Electoral Tribunal may discretionally apply the following means of award and the following disciplinary corrections:

a) Aperception;

b) Amonstation;

c) Fine of fifty up to five thousand times the general daily minimum wage in force in the Federal District. In case of reoffending, it may be applied up to twice the amount indicated;

d) Public force aid; and

e) Arrest for up to thirty-six hours.

Article 33

1. The means of award and the disciplinary corrections referred to in Article 32 shall be applied by the President of the respective Chamber, by itself or with the support of the competent authority, in accordance with the rules that the Rules of Procedure of the Electoral Tribunal establish.

BOOK SECOND

From the media of impeachment and the federal electoral nucits

TITLE FIRST

General disposition

Article 34

1. During the time between two federal electoral processes, to ensure the constitutionality and legality of acts and resolutions In the terms set out in this Book, the following means of impeachment may be brought:

a) The review facility; and

b) The appeal resource.

2. During the electoral process and popular consultation, to guarantee the constitutionality and legality of the acts, resolutions and electoral results, in addition of the means of impeachment referred to in the preceding paragraph, the following may be brought in the terms provided for in this Book:

a) The Incompliance judgment; and

b) The review facility.

3. During the extraordinary federal electoral processes, the means of impeachment referred to in the preceding paragraph shall be obtained, in the conduct, the rules mentioned in the present order and in the Organic Law of the Judicial Branch of the Federation.

TITLE SECOND

From the review facility

CHAPTER I

From the source

Article 35

1. During the time between two federal electoral processes and within an electoral process exclusively in the stage of preparation of the election, the review facility shall proceed to challenge acts or resolutions that cause injury to those who have legal interest to promote it, and that come from the Executive Secretary and the collegiate bodies of the Federal Electoral Institute district and local level, where they are not surveillance.

2. During the electoral process, in the stage of results and declarations of validity of the elections, the acts or resolutions of the organs of the Institute cause real harm to the legal interest of the recurring political party, the nature of which is different to those which may be used in the ways of non-conformity and reconsideration, and which do not relate to the electoral process and the results of the shall be decided by the Executive Board or the Board of the Institute hierarchically superior to the organ that has dictated the contested act or resolution.

3. Only the review facility will proceed, when it meets the requirements that this law points out, interpose a political party through its representatives. legitimate.

CHAPTER II

From the competition

Article 36

1. During the time between two federal electoral processes, it is competent to resolve the review facility hierarchically. above the body which has issued the contested act or judgment.

2. During the electoral process, it is competent to resolve the review facility the Executive Board or the Board of the Institute hierarchically superior to the body. which has delivered the contested act or judgment.

3. The review resources that are brought against acts or resolutions of the Executive Secretary shall be resolved by the Executive General Board. In such cases, the President shall appoint the official to supply the Registrar to substantiate the file and submit the draft resolution to the collegiate body.

CHAPTER III

Of the substantiation and the resolution

Article 37

1. Once the processing rules referred to in Chapter VIII of Title II of the First Book of this order have been met, received a review by the body of the competent Institute to resolve, the following rules shall apply:

a) The President will take turns from the Secretary to certify that it was complied with in Articles 8 and 9 of this Law;

b) The Secretary of the body shall discard the means of impeachment, when any of the assumptions provided for in paragraph 3 of Article 9 are presented or accredit any of the causals of notorious origin referred to in paragraph 1 of Article 10, both of this law. Where the applicant fails to comply with the requirements laid down in Article 9 (1) (c) and (d), and it is not possible to deduct them from the information in the file, a requirement may be made with the warning of not having presented the means of challenge, if it is not met within a period of 24 hours counted from the moment when the corresponding car is notified to it;

(c) The Secretary of the body, in the draft resolution, shall have by no means the written third party concerned when it is presented in an extemporaneous form or give the assumptions provided for in paragraph 5 of Article 17 of this order. Where the comparison does not comply with the requirement referred to in paragraph 4 (d) of the said Article, and it is not possible to deduct it from the items in the file, a requirement may be made with the warning that it shall not be taken into account the document at the time of resolution, if it is not met within a period of 24 hours counted from the time when the corresponding car is notified to it;

d) As for the circumstantial report, if the responsible authority does not send it in the terms specified in paragraph 1 of article 18 of this law, it will be resolved with the elements in the file, without prejudice to the sanction to be imposed in accordance with applicable laws;

e) If all requirements have been met, the Secretary will proceed to formulate the draft resolution, which will be submitted to the appropriate local authority. within a period not longer than eight days from the receipt of the respective documentation. The review resources which fall within the competence of the Executive General Board or the General Council, as appropriate, shall be resolved at the next ordinary session held after their receipt, provided they have been received. In good time for its substantiation. The resolution of the review appeal shall be delivered in the session at which the draft is submitted. The resolution of the review resources shall be approved by the vote of the majority of the members present; if necessary, the Secretary shall increase the resolution in the terms determined by the body itself;

f) If the referring Institute organ omitted any requirements, the Secretary of the competent organ to resolve will require the complementation of the or the requirements omitted, seeking to be resolved in the term of the previous paragraph. In any event, it shall be settled, with the elements to be counted, within a period not exceeding twelve days from receipt of the appeal;

g) In extraordinary cases, the draft resolution of a review resource that is presented in a session can be removed for analysis. In this case, it shall be resolved within a period not exceeding four days from the date of its deferral; and

h) All review resources filed within five days prior to the election, shall be sent to the competent Board of the Electoral Tribunal, for that they are resolved together with the judgments of inconformity with which they are related. The advocate must point out the connection of the cause. When the resources referred to in this paragraph do not relate to any judgment of non-conformity, they shall be filed as matters definitively concluded.

2. The non-contribution of the offered evidence will not be the cause of the review facility or the third party's writing. In this case, it shall be settled with the elements in the file.

Article 38

1. Resolutions that fall to the review resources will have the effect of confirming, modifying, or revoking the contested act or resolution.

CHAPTER IV

Of the notifications

Article 39

1. Resolutions that fall to the review resources will be reported as follows:

a) To political parties that do not have accredited representatives, or in case of non-attendance of these to the session in which the resolution was issued, will be made in person at the address which they have indicated or by strings;

b) To the organ of the Institute whose act or resolution was challenged, it shall be made by registered post or by trade to which it shall be annexed copy of the resolution; and

c) To interested third parties, by registered mail.

TITLE THIRD

The appeal resource

CHAPTER I

From the source

Article 40

1. During the time between two federal electoral processes, and during the stage of preparation of the federal electoral process or popular consultation, the appeal will be filed to challenge:

a) Resolutions that fall to the review resources provided for in Title II of this Book; and

b) The acts or resolutions of any of the Federal Electoral Institute's organs that are not impeachable through the review facility and that cause a prejudice to the political party or political grouping with registration, which has legal interest to promote it.

2. In the stage of results and declarations of validity of the elections, the appeal will be brought to contest the resolutions that fall to the review resources promoted under the terms of paragraph 2 of article 35 of this law.

Article 41

1. The appeal will be filed to challenge the report giving the Executive Directorate of the Federal Register of Electors to the National Commission of Surveillance and the General Council of the Institute, concerning the observations made by the political parties to the nominal lists of voters, in the terms of the Federal Code of Electoral Institutions and Procedures.

Article 42

1. At any time, the appeal will be brought to challenge the determination and, where appropriate, the application of sanctions as in the terms of the Federal Code of Electoral Institutions and Procedures to be held by the General Council of the Federal Electoral Institute.

Article 43

1. In the case referred to in Article 41 of this law, the following special rules apply:

a) The appeal shall be brought before the General Council of the Federal Electoral Institute within three days of the date of the report to the Federal Institute of political parties;

b) It must be established that the observations on citizens included or unduly excluded from the nominal lists of citizens were asserted in time and form. electors, pointing to specific and individual facts and cases, which should be included in the observations originally formulated; and

c) If these requirements are not met, regardless of the other cases noted in this law, the resource will be discarded by notoriously inappropriate.

Article 43 Bis

1. The appeal will be brought in order to challenge the decision of the Institute's Technical Fisalization Authority, which will terminate the procedure of liquidation, and the acts that integrate this procedure, which cause a substantive affectation to the advocate.

Article 43 Ter

1. The appeal will be brought to contest the report that the Executive Secretary of the Electoral Institute gives to the House requesting the Congress of the Union, relative to the result of the review of the percentage of citizens who have subscribed to the citizens ' initiative, having regard to the provisions of Article 71, section IV of the Political Constitution of the United Mexican States.

2. The appeal will be brought before the National Electoral Institute within three days of the fact that the President of the House notifies the report to the representative of the citizens of the citizens ' initiative.

CHAPTER II

From the competition

Article 44

1. They are competent to resolve the appeal:

a) The Superior Court of the Electoral Tribunal, when acts or resolutions of the the central bodies of the Institute and in the conduct of those of the General Comptroller of the Institute, as well as the report referred to in Article 41 of this Law, and

(b) The competent Regional Chamber with respect to the acts or resolutions of the organs Deconcentrates of the Institute.

2. Repeals.

CHAPTER III

Of legitimization and personage

Article 45

1. They can interject the appeal:

(a) According to the assumptions of provenance provided for in Articles 40 and 41 of this law, political parties or political groupings with registration, through their legitimate representatives; and

b) In the case of imposition of sanctions provided for by Article 42 of this law:

I.     Political parties, in the terms referred to in point (a) of this Article;

II.   The citizens, by their own right, without any admissible representation;

III. The organizations or political groupings or citizens, through their legitimate representatives, in accordance with the respective statutes or in the terms of the applicable legislation;

IV.   Natural or moral persons, by their own right or through their legitimate representatives, as appropriate and in accordance with applicable law, and

V.    The leaders, militants, affiliates, adherents or supporters of a national political party.

c) In the case provided for in article 43 Bis of this law:

I.     Political parties that are in a period of prevention or liquidation, through their legitimate representatives at the time of the start of the prevention period, and

II.   The natural or legal persons who hold themselves as creditors of the political party in liquidation, on their own right or through their representatives.

CHAPTER IV

Of the substantiation

Article 46

1. All appeal appeals filed within five days prior to the election, will be resolved along with the judgments of non-compliance with the to keep relationship. The advocate must point out the connection of the cause. When the resources referred to in this paragraph do not relate to any judgment of non-conformity, they shall be filed as definitively completed cases.

2. In the case referred to in Article 41 of this Law, a reasonable period of time shall be granted in the judgment to be issued by the competent authority of the compliance with it, before the General Council session to declare the validity and definition of the Electoral Register and the nominal lists of voters, in the terms of the Federal Code of Electoral Institutions and Procedures.

3. For the resolution of appeal appeals in the case referred to in paragraph 1 of article 42 of this order, the summons to the parties In order to hold a hearing, it shall only proceed when, in the opinion of the Superior Court of the Electoral Tribunal, by the nature of the evidence offered or collected, it is essential to remove them from the parties. In this case, the hearing shall be held with or without the assistance of the same and on the date that the effect is noted. The electoral magistrate will agree on the conduct. Interested parties may be able to appear by themselves or through duly authorised representative.

CHAPTER V

Of the statements

Article 47

1. Back-end statements that fall to the appeal, will have the effect of confirming, modifying, or revoking the contested act or resolution.

2. The appeal proceedings shall be settled by the competent Chamber of the Electoral Tribunal within twelve days of the date on which they are admitted. In urgent cases, the resolution must be given with the necessary opportunity to make it possible, where appropriate, to repair the alleged violation.

CHAPTER VI

Of the notifications

Article 48

1. The judgments of the Electoral Tribunal's Chambers are placed on appeal, and will be notified as follows:

a) The actor, by registered mail, by telegram or personally;

b) To the body of the Institute which has carried out the act or given the contested decision, by registered post, by telegram, personally or by trade accompanying copy of the resolution; and

c) To interested third parties, by registered mail or by telegram or personally.

2. These notifications will be made at the latest the day after the statements are pronounced.

TITLE FOURTH

The Incompliance Trial

CHAPTER I

From the source

Article 49

1. During the federal electoral process and exclusively in the stage of results and declarations of validity, the judgment of non-conformity shall proceed to challenge the determinations of the federal electoral authorities that violate constitutional or legal norms regarding the elections of President of the United Mexican States, senators and deputies, in the terms indicated by the present ordering.

Article 50

1. These are impeachable acts through the judgment of non-conformity, in the terms of the Federal Code of Electoral Institutions and Procedures and this law, following:

a) In the election of President of the United Mexican States:

I.     The results recorded in the respective district counts, for the nullity of the vote received in one or more boxes or by arithmetic error, and

II.   For nullity of the entire election.

b) In the election of deputies by the principle of relative majority:

I. The results recorded in the district counts, the statements of validity of the elections and the granting of the respective Majority and Validity Constances, for the nullity of the vote received in one or more boxes or for nullity of the election;

II. The determinations on the granting of the Constances of Majority and Validity respective; and

III. The results recorded in the district computation minutes, by mistake arithmetic.

c) In the election of deputies by the principle of proportional representation, the results recorded in the respective district-counting minutes:

I. For nullity of the vote received in one or more boxes; or

II. By arithmetic error.

d) In the election of senators by the principle of relative majority and allocation to the first minority:

I. The results recorded in the Federative Entity Computation minutes, the declarations of validity of the elections and the granting of the Constances of Majority and Validity or of the respective First Minority Allowances, for the nullity of the vote received in one or more boxes or for nullity of the election;

II. The determinations on the granting of the Constances of Majority and Validity or Respective first minority allocation; and

III. The results recorded in the federative entity count minutes, by mistake arithmetic.

e) In the election of senators by the principle of proportional representation, the results recorded in the respective federative entity counts:

I. For nullity of the vote received in one or more boxes; or

II. By arithmetic error.

Article 51

1. The letter of protest for the results contained in the counting and counting act of the box, is a means to establish the existence of alleged violations during the day of the election day.

2. Repeals.

3. The protest statement must contain:

a) The political party that presents it;

b) The box table before which it is presented;

c) The choice to protest;

d) The cause of the protest;

e) When presented to the relevant District Council, they must be identified, in addition, individually each of the boxes which are contested in compliance with the points mentioned in the (c) and (d) above; and

f) The name, signature, and party position of who presents it.

4. The protest document must be presented to the polling station at the end of the counting and counting or before the relevant District Council. that the session of the district computes be initiated, in terms of the Federal Code of Electoral Institutions and Procedures.

5. The filing of the protest shall acknowledge receipt or reason of receipt of a copy of the respective written by the officials of the box or of the District Council before which they are presented.

CHAPTER II

Of the special requirements of the writ of demand

Article 52

1. In addition to the requirements set forth in Article 9, paragraph 1, of this order, the document in which the judgment of non-conformity is promoted must comply with the following:

a) Point out the contested election, expressly stating if the objectors are objectionable results of the computation, the declaration of validity of the election and, consequently, the granting of the respective constances;

b) The individualized mention of the district or federal entity act that is challenges;

c) The individualized mention of the boxes whose voting is requested is cancelled in each case and the causation that is invoked for each of them;

d) Arithmetic error pointing when results are contested for this reason entered in the district or federative entity minutes; and

e) The connection, if any, that you save with other impeachments.

2. When it is intended to contest the election of deputies by both principles, in the cases provided for in points (b) and (c) of paragraph 1 of Article 50 of the this order, the promoting shall be obliged to present a single letter, which shall meet the requirements set out in the preceding paragraph.

3. When it is intended to contest the elections of senators by both principles and the allocation to the first minority, in the assumptions foreseen in the incisos d) and (e) in Article 50 (1) of this order, the provisions of the preceding paragraph shall apply.

4. In the cases mentioned in the previous two paragraphs, if the vote received in special boxes is contested, its annulment will affect the elections of relative majority and proportional representation.

5. When the entire election of President of the United Mexican States is contested for nullity, the respective judgment of non-conformity shall be filed with the General Council of the Federal Electoral Institute, accompanied by appropriate evidence.

CHAPTER III

From the competition

Article 53

1. They are competent to resolve noncompliance judgments:

a) The Superior Court of the Electoral Tribunal, in respect of the impeachment of the acts referred to in paragraph 1 (a) of Article 50 of this order; and

b) The Regional Chamber exercising jurisdiction over the plurinominal constituency to which the electoral authority belongs responsible for the acts to which it is refer to points (b) to (e) of paragraph 1 of the article specified in the preceding paragraph.

CHAPTER IV

Of legitimization and personage

Article 54

1. The judgment of unconformity can only be promoted by:

a) Political parties; and

b) The candidates, exclusively when for reasons of ineligibility the authority (a) to decide not to grant them the constancy of majority or first-minority assignment. In all other cases, they may only intervene as interveners in accordance with the provisions of paragraph 3 of Article 12 of this Law.

2. When the election of President of the United Mexican States is contested, for the nullity of the entire election, the respective judgment of non-conformity shall be be presented by the representative of the political party or coalition registered with the General Council of the Federal Electoral Institute.

CHAPTER V

Of the terms and terms

Article 55

1. The complaint of the judgment of non-conformity shall be filed within four days from the day after the end of the practice of the computations:

a) District of the presidential election, to contest the acts referred to in the Article 50 (1) (a) of this order;

b) District of the election of deputies for both principles, to contest the acts to referred to in Article 50, paragraph 1, points (b) and (c) of this order;

c) Of federative entities of the election of senators for both principles and the allocation to the first minority, in order to challenge the acts referred to in points (d) and (e) of paragraph 1 of Article 50 of this order.

2. When the election of President of the United Mexican States is contested for the annulment of the entire election, the respective judgment of non-conformity shall be be promoted no later than four days after the submission of the report referred to in Article 310 of the Federal Code of Electoral Institutions and Procedures.

CHAPTER VI

Of the statements

Article 56

1. Statements that resolve the background of the noncompliance judgments may have the following effects:

a) Confirm the contested act;

b) Declare the nullity of the vote issued in one or more boxes for the election presidential when the assumptions provided for in Title VI of this Book are given and consequently modify the respective district count;

c) Declare the nullity of the vote issued in one or more boxes when the (i) the assumptions provided for in Title VI of this Book and, accordingly, amend the district and federal voting records of the elections of deputies and senators, as appropriate;

d) Revocar the constancy issued in favor of a ticket or candidate for deputy or senator; grant the candidate or candidate candidate who is the winner as a result of the cancellation of the vote issued in one or more boxes in one or, where appropriate, several districts; and, consequently, modify the minutes of the calculation the respective district and federal entity, depending on the appropriate choice;

e) Declaring the nullity of the election of deputies or senators and, consequently, revoking the constances issued when the assumptions provided for in Title VI of this Book are given;

f) Revoar the determination on the declaration of validity or grant of constances majority and validity or first minority allocation in the elections of deputies and senators, as appropriate;

g) Making the correction of district, federal or national entity computations when they are challenged by arithmetic error, and

h) Declare the nullity of the presidential election when the assumptions are updated provided for in Title VI of this Book.

Article 57

1. The Chambers of the Court may modify the minutes or the respective minutes of computation in the section of execution that for this purpose open when the last of the judgments that have been promoted against the same election, in the same uninominal electoral district or in a federal entity.

2. When in the execution section, due to the accumulation of the judgments of the various judgments, the nullity assumptions of the choice of Member, Senator or President of the United Mexican States provided for in this law, the competent Chamber of the Electoral Tribunal shall decree the conduct, even if it has not been requested in any of the individual judgments.

Article 58

1. The inconformity trials of the elections of deputies and senators will have to be resolved on August 3 and those concerning the election of President of The United Mexican States no later than 31 August, both dates of the year of the election.

Article 59

1. The judgments that fall to the noncompliance judgments filed against the results of the elections of deputies and senators who are not Challenged in time and form, they will be definitive and unassailable.

CHAPTER VII

Of the notifications

Article 60

1. The statements that are placed on the noncompliance judgments will be reported:

a) To the political party or, where appropriate, to the candidate who filed the complaint and to the third parties concerned, no later than forty-eight hours after in the case where the judgment is delivered, in person, provided that they have indicated their domicile in the host city of the Chamber in question. In any other case, the notification shall be made for strings;

b) To the General Council of the Federal Electoral Institute, by trade accompanied by a certified copy of the judgment, no later than forty-eight hours following the one in which the same is dictated; and

c) Where applicable, to the Greater Office of the Chamber of the Congress of the Union concerned, at the latest within forty-eight hours of the date on which the dictate the statement.

2. Concluded the electoral process, the Federal Electoral Institute, through the competent organ at the central level, may request a certified copy of the documentation that integrates the files formed on the basis of the judgments of non-compliance.

TITLE FIFTH

The review facility

CHAPTER I

From the source

Article 61

1. The review facility will only proceed to challenge the background statements dictated by the Regional Rooms in the following cases:

a) Incompliance judgments that have been promoted against the results of the elections for deputies and senators, as well as the allocations for the principle of proportional representation that the General Council of the Institute should carry out in respect of these elections, as long as the budgets and requirements are met set in this order, and

b) In the other means of contesting the competition of the Regional Rooms, when they have determined the non-application of an electoral law as contrary to the Constitution.

CHAPTER II

From the quotes

Article 62

1. For the review facility, the following quotes are:

a) That the judgment of the Regional Court of the Court:

I.     It has ceased to take into account the grounds of nullity provided for by Title VI of this Book, which had been invoked and duly tested in time and form, for which the result of the election could have been modified; or

II.   improperly granted the Majority and Validity Constancy or assigned the first minority to a candidate formula other than the one originally granted or assigned to it; or

III. Improperly nullified an election, or

IV.   The failure to apply any law in the electoral field has been resolved by the contrary to the Political Constitution of the United Mexican States.

b) That the General Council of the Federal Electoral Institute has improperly allocated Members or senators by the principle of proportional representation:

I.     For the arithmetic error in the computations performed by the Council itself; or

II.   For not taking into account the judgments which, if any, had been given by the Chambers of the Court; or

III. For contravening the rules and allocation formulas established in the Political Constitution of the United Mexican States and in the Federal Code of Electoral Institutions and Procedures.

CHAPTER III

Of the special requirements of the resource

Article 63

1. In addition to the requirements set out in paragraph 1 of Article 9 of this order, except as provided for in point (f), for the provenance of the review facility, the following shall be complied with:

a) Haber previously exhausted in time and forms the instances of impeachment established by this law;

b) Clearly point out the budget of the challenge, as provided for in Chapter II of this Title; and

c) Express grievances for which it is claimed that the statement can modify the outcome of the election. The result of an election shall be understood to be modified when the failure may have the effect of:

I. Override the choice;

II. Revoke the override of the choice;

III. Grant the win to a candidate or formula other than the one originally determined by the corresponding Council of the Institute;

IV. Assign the first minority senatorial to a different candidate or formula, or

V. Correct the allocation of deputies or senators according to the principle of proportional representation by the General Council of the Federal Institute Election.

2. The review facility shall not be able to offer or provide evidence, except in the case of extraordinary cases of supervenlient evidence, where these are determinants for any of the budgets set out in Article 62 of this Act to be credited.

CHAPTER IV

From the competition

Article 64

1. The Superior Court of the Electoral Tribunal is the only one competent to resolve the review resources.

CHAPTER V

Of legitimization and personage

Article 65

1. The interposition of the review facility is exclusively for political parties through the following:

a) The representative who brought the judgment of non-compliance to which the contested judgment was granted;

b) The representative who appeared as a third party interested in the judgment of non-conformity to which the contested judgment was granted;

c) Your representatives to the Local Councils of the Federal Electoral Institute corresponding to the headquarters of the Regional Chamber whose sentence is contested; and

d) Your representatives to the General Council of the Federal Electoral Institute, to challenge the allocation of deputies and senators according to the principle of proportional representation.

2. Candidates will be able to bring the review appeal only to challenge the Regional Room's ruling that:

a) There has been confirmed ineligibility by the competent body of the Federal Electoral Institute; or

b) You have revoked the determination of that organ by which you stated that you met the eligibility requirements.

3. In other cases, candidates may only intervene as interveners exclusively to formulate in writing the pleadings they consider relevant, within the period referred to in Article 66 (1) (a) of this Law.

CHAPTER VI

Of terms and terms

Article 66

1. The review facility must be interposed:

a) Within three days of the day following the day when the Regional Room's contested fund statement was notified; and

b) Within the next forty-eight hours, counted from the conclusion of the session at which the General Council of the Federal Electoral Institute has made the allocation of deputies or senators by the principle of proportional representation.

CHAPTER VII

Of the procedure

Article 67

1. Received the review appeal, the Board or the Secretary of the General Council of the Institute, as appropriate, shall immediately take it to the Superior Chamber and shall make it public knowledge by means of a cedula which shall be fixed in the strates for forty-eight hours. The third parties concerned and interveners may only make in writing the pleadings they consider relevant within that period, which shall be immediately returned to the Superior Chamber. In any event, it shall be given the most expeditious route of completion of that term.

Article 68

1. Once the review facility has been received in the Superior Court of the Court, it will be taken to the appropriate Electoral Magistrate, in order for it to review -credit the budgets, if the requirements of the procedure were met, and if the grievances can bring about the result of the respective election result. If they do not comply with any of them, the appeal will be rejected out of hand by the Chamber. Otherwise, the respective magistrate will proceed to formulate the draft judgment which will submit to the consideration of the Chamber in the relevant public session.

CHAPTER VIII

Of the statements

Article 69

1. The review resources on the district computes of the election of deputies and the federal entity of senators must be resolved to at the latest on August 19 of the year of the electoral process. The other resources shall be resolved not later than three days before the date of the installation of the Chambers of the Union Congress.

2. The statements that resolve the review facility will be final and unassailable and may have the following effects:

a) Confirm the contested act or statement;

b) Modify or revoke the contested judgment when any of the budgets provided for in Article 62, paragraph 1 (a) are updated ordering; and

c) Modify the allocation of elected deputies or senators by the proportional representation principle when any of the predicted budgets are updated in paragraph 1 (b) of the article cited in the preceding paragraph.

CHAPTER IX

Of the notifications

Item 70

1. The statements to review resources will be reported:

(a) To the political party or candidate who brought the action and the third parties concerned, no later than two days after the date on which the appeal was issued The Court of First Instance held that the Court of First Instance held that the Court of First Instance held that the Court of First Instance held a hearing in the Court of Justice. In any other case, the notification shall be made for strings;

b) To the General Council of the Federal Electoral Institute, by trade accompanied by a certified copy of the judgment no later than the day following the day on which it was issued; and

c) To the Chamber's Senior Official of the Congress of the Union, no later than the day following the day the judgment was delivered.

2. Concluded the electoral process, the Federal Electoral Institute, through the competent organ at the central level, may request a certified copy of the documentation integrating the files formed on the basis of the review resources.

TITLE SIXTH

Of the nullity

CHAPTER I

General rules

Article 71

1. The nullity established in this Title may affect the voting issued in one or more boxes and, consequently, the results of the computation of the the contested election; or the election in a single-member electoral district for the formula of relative majority Members; or the election in a federative entity for the formula of senators by the principle of relative majority or the allocation of first minority; or the election for President of the United Mexican States. For the impeachment of the election of deputies or senators by the principle of proportional representation, the provisions of paragraphs 2 and 3 of Article 52 of this law shall be made.

2. The effects of the nullity by the Electoral Tribunal on the voting issued in one or more polling stations or a district election In the election of President of the United Mexican States, they contract exclusively to the vote or election for which the judgment of non-conformity has been made, taking in the provisions of the final part of the previous paragraph.

Article 72

1. Elections whose computes, validity and majority or allocation constances are not contested in time and form, shall be considered valid, definitive and unassailable.

Article 73

1. Dealing with the ineligibility of candidates for deputies and senators elected by the principle of proportional representation, it will take the place of the declared no eligible for your alternate, and in the event that the latter is also ineligible, the one that follows in the order of the list for the same party.

Article 74

1. Political parties or candidates may not invoke in their favor, in the midst of any impeachment, grounds of nullity, facts or circumstances that they themselves caused.

CHAPTER II

Of the nullity of the vote received in box

Article 75

1. The vote received in a box will be null when any of the following causes are credited:

a) Install the box, without justified cause, rather than the one flagged by the corresponding District Council;

b) Deliver, without justified cause, the package containing the electoral files to the District Council, outside of the deadlines that the Federal Code of Institutions and Electoral Procedures point out;

c) Perform, without justified cause, the local count and count different than that determined by the respective Council;

d) Receive the vote on a date other than the one marked for the celebration of the election;

e) Receiving voting persons or bodies other than those empowered by the Federal Code of Electoral Institutions and Procedures;

f) Haber mediated by or error in the computation of the votes and provided that this is determinative for the outcome of the vote;

g) Allow citizens to vote without a Credential to Vote or whose name does not appear on the nominal list of voters and provided that this is decisive for the the result of the vote, except for the cases of exception identified in the Federal Code of Electoral Institutions and Procedures and in Article 85 of this Law;

h) To have prevented the access of political party representatives or expelled them, without justified cause;

i) Exercise physical violence or pressure on the members of the polling board or the voters and provided that these facts are decisive for the result of the vote;

j) Prevent, without justified cause, the exercise of the right to vote for citizens and this is decisive for the outcome of the vote; and

k) There are serious irregularities, fully accredited and unrepairable during the election day or in the minutes of counting and counting, which, clearly, cast doubt on the certainty of the vote and are decisive for the outcome of the vote.

CHAPTER III

From the nullity of federal elections

Article 76

1. They are grounds for nullity of a relative majority MP's election in a single-ominal constituency, any of the following:

a) When any or some of the causals mentioned in the previous article are credited in at least twenty per cent of the boxes in the district concerned and, where appropriate, have not been corrected during the counting of votes; or

b) When twenty percent or more of the boxes in the district are not installed the vote has not been received and consequently

vote has not been received; or

c) When the two members of the candidate formula you have obtained Most are ineligible.

Article 77

1. They are causal of nullity of a choice of senators in a federative entity, any of the following:

(a) When any or some of the grounds for invalidity provided for in paragraph 1 of the Article 75 of this law, at least twenty percent of the boxes in the entity concerned are credited and, if applicable, have not been corrected during the counting of votes, or

b) When twenty percent or more of the cells in the entity are not installed treat and consequently the vote has not been received, or

c) When the two members of the candidate formula you have obtained Most of them are ineligible. In this case, the nullity will affect the election only by what it does to the formula or formulas of candidates that will result in ineligible.

Article 77 Bis

1. They are grounds for nullity of the election of President of the United Mexican States any of the following:

(a) When any or some of the grounds for invalidity provided for in paragraph 1 of the Article 75 of this law, shall be credited to at least twenty-five percent of the boxes installed in the national territory and, if applicable, not corrected during the counting of votes, or

b) When in the national territory, twenty-five percent or more of the boxes and consequently the vote has not been received, or

c) When the winning candidate of the election is ineligible.

Article 78

1. The Chambers of the Electoral Tribunal may declare the nullity of an election of deputies or senators when violations have been carried out across the board. substantial on the electoral day, in the district or entity concerned, are fully accredited and shown to be decisive for the outcome of the election, unless the irregularities are attributable to the Promoting parties or their candidates.

CHAPTER IV

From the nullity of federal and local elections

Article 78a

1. The federal or local elections will be null and void for serious, painful and decisive violations in the cases provided for in Article 41 Base VI of the Political Constitution of the United Mexican States.

2. Such violations must be objectively and materially accredited. Violations will be presumed to be decisive when the difference between the vote obtained between the first and the second place is less than five percent.

3. In case of nullity of the election, an extraordinary election shall be called, in which the sanctioned person may not participate.

4. It shall be understood as serious violations, such as irregular conduct, which results in a substantial impact on the constitutional principles in the field and endanger the electoral process and its results.

5. They will be classified as wilful those conducts conducted with full knowledge of their illicit character, carried out with the intention of obtaining an undue effect on the results of the electoral process.

6. For the purposes of the provisions of Article 41 Base VI of the Political Constitution of the United Mexican States, it will be presumed that it is in the presence of undue information coverage when, in the case of programming and space news or news, it is clear that, because of its repeated and systematic nature, it is an advertising activity aimed at influencing the electoral preferences of citizens and not a journalistic exercise.

In order to safeguard the freedoms of expression, information and in order to strengthen the democratic state, they will not be the object of judicial inquisition or censorship, the interviews, opinions, editorials, and analysis of any kind that, regardless of the format, reflect the opinion or beliefs of who issues them.

THIRD BOOK

Of the trial for the protection of the political-electoral rights of the citizen

SINGLE TITLE

Of the particular rules

CHAPTER I

From the source

Article 79

1. The trial for the protection of political-electoral rights will only proceed when the citizen by himself and individually or through his/her legal representatives, assert alleged violations of their rights to vote and be voted in the popular elections, to associate individually and freely to take part in a peaceful way in political affairs and to become free and individually to the political parties. In the case referred to in paragraph 1 (e) of the following Article, the claim shall be submitted by the person who has the legitimate representation of the aggrieved political organisation or group.

2. Likewise, it will be appropriate to challenge the acts and resolutions for whom having a legal interest, consider that unduly affects their right to integrate the electoral authorities of the federative entities.

Article 80

1. The judgment may be promoted by the citizen when:

a) Having met the relevant requirements and formalities, have not obtained the document required by the respective electoral law to exercise the vote;

b) Having obtained the document referred to in the preceding paragraph in due time, no be included in the nominal list of constituents of the section corresponding to your address;

c) Consider being unduly excluded from the nominal list of constituents of the section corresponding to your address;

d) Consider that his/her political-electoral right was violated when, having It is proposed by a political party that it is improperly denied its registration as a candidate for a popular election. In the federal electoral processes, if the political party also brought an appeal for review or appeal, as appropriate, for the refusal of the same registration, the Council of the Institute, at the request of the Chamber which is competent, shall forward the file to be resolved by this one, along with the citizen's promoted judgment;

e) Having partnered with other citizens to take part in a peaceful way Politicians, in accordance with applicable laws, consider that their registration as a political party or political grouping was improperly denied;

f) Consider that an act or resolution of the authority is in violation of any other of the political-electoral rights referred to in the previous Article, and

g) Consider that the acts or resolutions of the political party you are affiliated with violate one of his political-electoral rights. The above applies to pre-candidates and candidates for popular election charges even if they are not affiliated with the party that is held responsible.

2. The judgment will only be brought when the actor has exhausted all previous instances and made the necessary steps to be in a position to exercise the political-electoral right allegedly violated, in the form and within the deadlines that the respective laws establish for that purpose.

3. In the cases provided for in the (g) in paragraph 1 of this Article, the complaint must have previously exhausted the instances of dispute settlement provided for in the internal rules of the party concerned, unless the competent party bodies are not integrated and installed in advance of litigious facts, or such organs incur serious procedural violations that leave the complaint without defense.

Article 81

1. In the cases provided for by paragraphs 1 (a) to (c) of the previous article, the aggrieved citizens must first exhaust the The law will be established. In these cases, the responsible authorities shall provide guidance and make available to them the formats that are necessary for the submission of the respective claim.

Article 82

1. When due to the ineligibility of candidates, the competent electoral authorities determine not to grant or revoke the constancy of majority or respective allocation, the following must be addressed:

a) In federal electoral processes, the aggrieved candidate may only contest such acts or resolutions through the judgment of non-conformity and, if applicable, the review appeal, in the form and terms provided for in the Fourth and Fifth Titles of the Second Book of this Law; and

b) In the electoral processes of the federative entities, the aggrieved candidate may only promote the judgment referred to in this Book, when the law It does not confer any means of jurisdictional challenge that is appropriate in these cases or when having exhausted the same, consider that the constitutional violation claimed has not been repaired.

CHAPTER II

From the competition

Article 83

1. They are competent to resolve the trial for the protection of the citizen's political-electoral rights:

a) The Upper Room, in a single instance:

I.     In the cases mentioned in the (d) in paragraph 1 of Article 80 of this Law, in relation to the elections of the Constitutional President of the United Mexican States, Governors, Head of Government of the Federal District and in the federal elections of deputies and senators for the principle of proportional representation;

II.   In the cases mentioned in the cases (e) and (g) of paragraph 1 of Article 80 of this Act;

III. In the case referred to in paragraph 1 (f) of Article 80 of this Law, in the case of violation of political-electoral rights by determinations issued by the political parties in the election of candidates for the President of the United Mexican States, Governors, Head of Government of the Federal District, federal deputies and proportional representation senators, and leaders of the national organs of these institutes, as well as in the conflicts internal political parties whose knowledge does not correspond to the Regional Chambers, and

IV.   In the case provided for in the (b) in paragraph 1 of Article 82 of this Act when referring to the election of Governors or Head of Government of the Federal District.

b) The Regional Board of the Electoral Tribunal exercising jurisdiction in the field territorial in which the claimed violation was committed, in a single instance:

I.     In the cases referred to in points (a) to (c) of paragraph 1 of Article 80, where they are promoted on the occasion of federal electoral processes or of the federal entities.

II.   In the cases mentioned in the (d) in paragraph 1 of Article 80 of this Law, in the federal elections of deputies and senators for the principle of relative majority, and in the elections of municipal authorities, local deputies, as well as the Legislative Assembly of the District Federal and political-administrative bodies in the Federal District demarcations;

III. The violation of the right to be voted in the elections of the municipal public servants diverse to those elected to integrate the city council;

IV.   The violation of the political-electoral rights by determinations issued by the political parties in the election of candidates to the posts of federal deputies and senators by the principle of relative majority, deputies to the Assembly Legislative of the Federal District, in the elections of municipal authorities, local deputies, and of the heads of the political-administrative organs in the districts of the Federal District; and leaders of the organs of these institutes different from the national ones, and

V.    In the case provided for in the (b) in Article 82, paragraph 1, of this law when referring to the elections of municipal authorities, local deputies, deputies to the Legislative Assembly of the Federal District and the holders of the political-administrative bodies in the Federal District demarcations.

CHAPTER III

For statements and notifications

Article 84

1. The judgments that resolve the trial fund for the protection of the citizen's political-electoral rights will be final and unassailable and will be able to have the following effects:

a) Confirm the contested act or resolution; and

b) Revoke or modify the contested act or resolution and reinstate the promote in use and enjoy the political-electoral right that has been violated.

2. The judgments for the protection of citizens ' political-electoral rights will be notified:

a) The actor who promoted the trial, and if any, the interested third parties, to more within two days of the date of the judgment, in person, in person, provided that he has indicated his address in the Federal District or in the host city of the competent Chamber. In any other case, the notification shall be made by registered mail, by telegram or by stratum; and

b) To the responsible party authority or organ, no later than two days following the one in which the judgment was delivered, by trade accompanied by the certified copy of the judgment.

Article 85

1. In the cases referred to in points (a) to (c) of paragraph 1 of Article 80 of this order, where the judgment is in favour of the the interests of the promoting and the responsible, federal or local authority, by reason of the legal deadlines or by technical or material impossibility, cannot be duly included in the nominal list of voters corresponding to the section of their address, or issue the document required by the electoral law to be able to defray, the display of the certified copy of the operative points of the ruling as well as an identification so that the electoral officials allow the respective citizens to exercise the right to vote on the day of the election day, at the table box corresponding to your address or, where applicable, a special box in the terms of the law of the matter.

FOURTH BOOK

Of the electoral constitutional review trial

SINGLE TITLE

Of the particular rules

CHAPTER I

From the source

Article 86

1. The electoral constitutional review trial will only proceed to challenge acts or resolutions of the competent authorities of the federal entities to organize and qualify local elections or resolve disputes that arise during the elections, provided that the following requirements are met:

a) That are definitive and firm;

b) That they violate some precept of the Political Constitution of the United Mexican States;

c) That the claimed violation may be decisive for the development of the respective electoral process or the final result of the elections;

d) That the requested repair is material and legally possible within the electoral deadlines;

e) That the requested repair is feasible before the constitutional date or legally set for the installation of the organs or the taking of the elected officials; and

f) That all previous instances established by laws, to combat electoral acts or resolutions under the laws, have been exhausted in time and form. which may have been modified, revoked or overridden.

2. Failure to comply with any of the requirements set forth in this article will result in the casting of the impeachment means being dismissed. respective.

CHAPTER II

From the competition

Article 87

1. They are competent to resolve the electoral constitutional review trial:

a) The Superior Court of the Electoral Tribunal, in a single instance, in the intended terms in the previous article of this law, dealing with acts or resolutions relating to the elections of Governor and Head of Government of the Federal District, and

b) The Regional Board of the Electoral Tribunal exercising jurisdiction in the field territorial in which the infringement has been committed, in the sole instance, in the case of acts or decisions relating to the elections of municipal authorities, local Members, as well as to the Legislative Assembly and the holding of the organs political-administrative in the districts of the Federal District.

CHAPTER III

Of legitimization and personage

Article 88

1. The judgment can only be promoted by the political parties through their legitimate representatives, understood by them:

a) Those formally registered with the responsible electoral organ, when the latter has dictated the contested act or resolution;

b) Those who have filed the means of jurisdictional challenge to which the contested decision has fallen;

c) Those who have appeared with the character of the third party interested in the means of judicial challenge to which the contested decision has fallen; and

d) Those who have powers of representation in accordance with the statutes of the respective political party, in cases other than those specified in the previous points.

2. The lack of legitimization or impersonation will be cause for the impeachment means to be thrown out of hand.

CHAPTER IV

Of the procedure

Article 89

1. The processing and resolution of constitutional review trials shall be subject to the rules laid down in this Chapter.

Article 90

1. The electoral authority that receives the document in which the trial is promoted shall immediately forward it to the competent Chamber of the Electoral Tribunal, together with its annexes, the complete file in which the contested act or judgment has been delivered and the circumstantial report which, in the course of the conduct, must meet the requirements laid down in Article 18, paragraph 2, and under its strictest responsibility and without Any such delay shall comply with the obligations referred to in paragraph 1 of Article 17, both of this order.

Article 91

1. Within the time limit referred to in paragraph 1 (b) of Article 17 of this law, the third party or interested third parties may make written submissions in writing. which they consider relevant, which shall be sent as soon as possible to the competent Chamber of the Electoral Tribunal. In any event, the responsible electoral authority shall, by way of the most expeditious route, account for the conclusion of the respective term, informing about the appearance of interested third parties.

2. In the judgment, no evidence can be offered or provided, except in the case of extraordinary cases of supervenlient evidence, when these are decisive for accredit the claimed violation.

Article 92

1. Received the documentation referred to in paragraph 1 of Article 90 of this Law, the President of the Chamber shall immediately take the file to the Electoral magistrate who corresponds. Also, as soon as the documentation referred to in paragraph 1 of the above article is received, it will be added to the cars for the legal effects to be taken.

CHAPTER V

For statements and notifications

Article 93

1. Statements that resolve the judgment fund, may have the following effects:

a) Confirm the contested act or resolution; and

b) Revoke or modify the contested act or resolution and, consequently, provide the necessary to repair the constitutional violation that has been committed.

2. The sentences to the electoral constitutional review trials will be notified:

a) The actor who promoted the trial and, if applicable, the third parties concerned, more the day following the day following the judgment, in person, in person, provided that the address is located in the Federal District or in the city where the respective Regional Chamber is located, according to the judgment given by the Superior room or some of the Regional Rooms. In any other case, the notification will be done by certified mail, and

b) To the responsible authority, by trade accompanied by a certified copy of the statement, no later than the day following the day the judgment was delivered.

FIFTH BOOK

Of the trial to settle the conflicts or labor differences of the Federal Electoral Institute's servers

SINGLE TITLE

Of the special rules

Article 94

1. They are competent to resolve the trial to settle disputes or labor differences of the Federal Electoral Institute's servers:

a) The Superior Court of the Electoral Tribunal, in cases of conflicts or labor differences between the central organs of the Federal Electoral Institute and its servers, and

(b) The Regional Board of the Electoral Tribunal, in the field in which it exercises its jurisdiction, in cases of conflicts or differences of work between the Institute Federal Electoral and its servers, other than those mentioned in the previous paragraph.

2. The determinations referred to in Article 207, second paragraph of the Federal Code of Electoral Institutions and Procedures, may only be challenged by the official directly concerned, in the cases expressly laid down in the statute and after all internal means of defence have been exhausted.

3. For the promotion, substantiation and resolution of the judgments provided for in this Book, they shall be deemed to be business, at any time, every day of the year, with exclusion from Saturdays, Sundays and days of compulsory rest.

Article 95

1. In what is not contrary to the labor regime of the Federal Electoral Institute servers provided for in the Federal Code of Institutions and Procedures Electoral and in the Statute of the Electoral Professional Service, they will be applied in an extra way and in the following order:

a) The Federal Law of Workers to the State Service;

b) The Federal Labor Law;

c) The Federal Code of Civil Procedures;

d) Common order laws;

e) The general principles of law; and

f) Equity.

UNIQUE CHAPTER

Processing, substantiation and resolution

Article 96

1. The Federal Electoral Institute server who has been sanctioned or removed from office or who considers having been affected in his or her rights and employment benefits, may be settled by application directly before the competent Chamber of the Electoral Tribunal, within 15 working days following the notification of the determination of the Federal Institute Election.

2. It is a procedural requirement that the server involved has exhausted, in time and form, the previous instances set by the Federal Code of Institutions and Electoral Procedures and the Statute of the Electoral Professional Service, instruments which, in accordance with the second paragraph of Article 41 of the Political Constitution of the United Mexican States, are in accordance with the second paragraph of Article 41 of the Constitution. labor relations of the Federal Electoral Institute with its servers.

Article 97

1. The writ of demand that the server is incompliant with, must meet the following requirements:

a) Make the full name and signal the actor's home address to hear notifications;

b) Identify the act or resolution that is challenged;

c) Expressly mention the grievances that cause the act or resolution to be challenged;

d) Manifest the fact and right considerations in which the demand is based;

e) Offer the evidence in the document that you are unsatisfied with and accompany the documentaries; and

f) Assigning the autograph signature of the promote.

Article 98

1. They are parts in the procedure:

a) The actor, who will be the server affected by the contested act or resolution, who must act personally or through the proxy pipeline; and

b) The Federal Electoral Institute, which will act through its legal representatives.

Article 99

1. Submitted in writing as referred to in Article 97 of this law, within three working days of their admission shall be carried forward in copy certified to the Federal Electoral Institute.

Article 100

1. The Federal Electoral Institute shall reply within 10 working days of the notification of the submission of the advance notice.

Item 101

1. A reconciliation, admission, and proof-of-evidence hearing will be held within fifteen business days of receipt of the Federal Electoral Institute response.

Article 102

1. The competent Chamber of the Electoral Tribunal at the hearing referred to in the foregoing Article shall determine the admission of the evidence it deems relevant, by ordering the desahogo of those who require it, disposing of those that are notoriously incongruous or contrary to the right or the moral or which are not related to the litis.

Article 103

1. If the confessional evidence is offered by the President or the Executive Secretary of the Institute, it will only be admitted if it is a matter of its own (a) at the time of the first meeting of the European Commission. His/her report shall be made on its own initiative and the proof-of-position shall be submitted by the applicant for the test. Once qualified as legal by the Superior Court of the Electoral Tribunal the positions, will forward the statement to the absolvent, so that in a term of five working days it will answer it in writing.

Article 104

1. The electoral magistrate will be able to order the proof of evidence for the request, which will direct the authority of the corresponding place to help the tasks of the competent Chamber of the Electoral Tribunal shall be served.

Article 105

1. For the substantiation and resolution of the trials provided for in this Book to be promoted during the ordinary electoral processes and, where appropriate, in the processes of extraordinary elections, the President of the competent Chamber of the Electoral Tribunal may take the measures he considers relevant, so that, where appropriate, the substance and resolution of the means of the These are the challenges of the Second, Third and Fourth Books of this Law.

Article 106

1. The competent Chamber of the Electoral Tribunal shall decide in a final and unassailable manner, within ten working days of the holding of the hearing referred to in Article 101 of this Law. Where appropriate, the respective Chamber may be in private session if the nature of the dispute raised so warrants.

2. The statement will be notified to the parties either personally or by registered mail if they have indicated their address, otherwise it will be made for strings.

Article 107

1. Once the judgment is served, the parties within the three-day term may request the competent Board of the Electoral Tribunal to clarify the itself, to specify or correct some point. The respective Chamber shall, within an equal period of time, decide, but for no reason may modify the meaning of the same.

Article 108.

1. The effects of the judgment of the competent Chamber of the Electoral Tribunal may be in the sense of confirming, modifying or revoking the act or resolution contested. In the event that the judgment orders the removal of the Federal Electoral Institute's server without effect, the latter may refuse to reinstate it, paying the compensation equivalent to three months of salary plus twelve days for each year. worked, by age premium concept.

SIXTH BOOK

The Sanntioner Special Procedure Review Facility

SINGLE TITLE

Of The Particular Rules

ONLY CHAPTER

From Provenance and Competence

Article 109

1. The review facility for the special sanctioning procedure provided for in the General Law on Electoral Institutions and Procedures, against:

(a) Of the judgments handed down by the Regional Court of Justice Electoral;

(b) Of the precautionary measures issued by the Institute referred to in Section D, Base III of Article 41 of the Constitution, and

c) The disposal agreement issued by the Institute to a complaint.

2. The Superior Court of the Electoral Tribunal shall be competent to hear this appeal.

3. The time limit for challenging the judgments issued by the Regional Court of the Electoral Tribunal referred to in this Article shall be three days from the day following the day on which the decision was notified. with the exception of the appeal against the precautionary measures issued by the Institute, in which case the period shall be forty-eight hours, counted from the imposition of those measures.

Article 110

1. For the processing, substantiation and resolution of the appeal provided for in this Book, the rules of procedure laid down in this Law, and in particular those mentioned in the appeal contained in the Title Third of the Second Book.

TRANSIENT

First.- This law will enter into force on the day of the publication of this Decree in the Official Journal of the Federation.

Second.- As long as the rules governing the elections of head of government and deputies to the Legislative Assembly of the Federal District are not issued or reformed, apply the provisions of this law to resolve any disputes arising during these disputes.

For the purposes of the preceding paragraph, you will be the following:

a) The challenges of the election of the Head of Government of the Federal District will be subject to the following rules and procedures:

1. You may contest the computation or validity declaration that the Local Council of the Federal District has made through the judgment of non-compliance, adjusting in the course of the rules applicable to the choice of senators by the principle of relative majority;

2. Inconformity trials shall be definitively and unassailable, in a single instance, by the Superior Court of the Electoral Tribunal; and

3. Resolutions that dictate the Superior Room may have the effects referred to in Article 56, paragraph 1, points (a), (c), (d), (e) and (g) of this law, In the conduct of the election of Head of Government of the Federal District.

b) The impeachments of the elections of deputies to the Legislative Assembly of the Federal District will be subject to the same rules and procedures established in this law to challenge the election of federal deputies; and

c) In no case shall the electoral constitutional review referred to in the Fourth Book of this law proceed.

Third.- Inconformity trials and review resources concerning the election of deputies to the Federal District Legislative Assembly shall be be resolved by 13 August and 14 September of the year of the electoral process, respectively.

The judgments of non-conformity relating to the election of the Head of Government of the Federal District shall be resolved no later than the last day of October of the year of the choice.

Fourth.- If the entry into force of this law is in the process of any means of challenge to the Electoral Tribunal, it will be resolved in accordance with the rules in force at the time of their interposition.

ARTICLE QUINTO.- ..........

TRANSITIONAL ARTICLES OF THE DECREE THAT REFORM, ADD AND REPEAL VARIOUS PROVISIONS OF THE FEDERAL CODE OF ELECTORAL INSTITUTIONS AND PROCEDURES; OF THE REGULATORY ACT OF FRACTIONS I AND II OF ARTICLE 105 OF THE POLITICAL CONSTITUTION OF THE UNITED MEXICAN STATES; OF THE ORGANIC LAW OF THE JUDICIAL BRANCH OF THE FEDERATION; OF THE PENAL CODE FOR THE FEDERAL DISTRICT IN THE FIELD OF COMMON JURISDICTION; AND FOR THE WHOLE REPUBLIC IN THE FIELD OF FEDERAL JURISDICTION; OF THE STATUTE OF GOVERNMENT OF THE FEDERAL DISTRICT; AND THE GENERAL LAW OF THE SYSTEM OF MEANS OF IMPEACHMENT IN ELECTORAL MATTERS IS ISSUED

FIRST.- The reforms referred to in this Decree shall enter into force the day of their publication in the Official Journal of the Federation, with the particularities that are set out in the transitional provisions of each of the articles of this Decree.

SECOND.- All provisions that are opposed to this Decree are repealed.

THIRD.- On July 6, 1997, only the Head of Government and Deputies will be elected to the District Legislative Assembly for the Federal District. Federal.

All articles of the Federal District Government Statute regarding the election of the Citizens ' Councillors will be repealed.

The rules governing the substantive functions of the current Citizens ' Directors established in the current orders will continue to apply until the end of the of the period for which they were elected.

Based on the new Federal District Government Statute, the Legislative Assembly will issue provisions regarding citizen participation in the District Federal.

FOURTH.- The head of the Federal Executive Branch is authorized to carry out the transfers through the Secretariat of Finance and Public Credit. necessary budget, in order to enable the relevant authorities to comply with the obligations and to carry out the new activities that are imposed by these reforms and additions.

QUINTO.- The case-law criteria held by the Central Room and the Second Instance Room of the Federal Electoral Tribunal, as appropriate, will continue they are applicable as long as they do not object to the reforms laid down in the second, third and fourth articles of this Decree.

In order to make the case-law criteria referred to in the preceding paragraph compulsory, the formal declaration of the High Court of the Court shall be required. Electoral. The case-law shall immediately be notified to the Regional Chambers, the Federal Electoral Institute and, where appropriate, the local electoral authorities.

Mexico City, 19 November 1996.-Dip. Heriberto M. Galindo Quinones, President.-Sen. Angel Sergio Guerrero Mier, President.-Dip. Josue Valdes Mondragon, Secretary.-Sen. Jorge Gpe. López Tijerina, Secretary.-Rubicas ".

In compliance with the provisions of Article 89 of the Political Constitution of the United Mexican States, and for their due publication and observance, I ask for the present Decree at the residence of the Federal Executive Branch, in Mexico City, Federal District, at the nineteenth day of November of a thousand nine hundred and ninety-six.- Ernesto Zedillo Ponce de León.-Rubrica.-El Secretary of Government, Emilio Chuayffet Chemor.-Heading.