Official Journal of the Federation January 6, 1999
Latest reform published DOF April 2, 2015
ERNESTO ZEDILLO PONCE DE LEÓN, President of the United Mexican States, to its inhabitants known:
That the Honorable Congress of the Union, has served to address the following
"CONGRESS GENERAL UNITED MEXICANS, D E C R E T A:
MEXICAN YOUTH INSTITUTE LAW
Article 1. The Mexican Youth Institute is created as a decentralized public body, with legal personality, own heritage and home in the Federal District.
When this Law refers to the Institute, it will be understood by the Instituto Mexicano de la Juventud.
Article 2. Because of its strategic importance for the development of the country, the population whose age is between 12 and 29 years old, will be the subject of policies, programs, services and actions carried out by the Institute, without distinction of ethnic or national origin, gender, disability, social status, health conditions, religion, opinions, preferences, marital status or any other.
Article 3. The Institute will have the object:
I. Promote and promote the conditions that ensure youth a full and integral development, in conditions of equality and non-discrimination in accordance with the provisions of the Political Constitution of the United Mexican States, legal orders and international treaties signed by the Mexican State;
II. To propose to the Federal Executive Office special programs aimed at improving the conditions of health and education of indigenous youth, as well as the spaces for coexistence and recreation, without prejudice to the powers that in these purposes compete with other dependencies;
III. To advise the Federal Executive on the planning and programming of policies and actions related to youth development, according to the National Development Plan;
IV. Act as a consultation and advisory body for agencies and entities of the Federal Public Administration, as well as state, municipal, and social and private sectors where they so require;
V. Promote in coordination with the agencies and entities of the Federal Public Administration, in the field of their respective competences, actions aimed at improving the standard of living of the youth, as well as their expectations social, economic, cultural and rights, and
VI. To coordinate with the authorities of the three government orders, in the field of their respective competencies, actions aimed at improving the standard of living of the youth, as well as their social, economic, cultural and rights expectations, and
Article 3 Bis. The Institute in the definition and implementation of the national youth policy referred to in Article 3 (II) shall work in collaboration with the Secretariat for Development Social, as follows:
I. To improve the quality of life of young people;
II. Promoting a culture of knowledge, exercise and respect for the rights of young people, in the various fields;
III. Ensuring young people access and enjoyment of opportunities in equity conditions.
Young people, for their particular human condition, represent a human potential that makes them trainers of social changes and strategic actors for the development of our society;
IV. Foster in the different areas in which young people develop their knowledge of their rights, their understanding, approval and the means to make them enforceable;
V. Observe the criteria of integrality and mainstreaming in the implementation of programs and actions that seek to cover the basic needs of young people and promote their personal, social and economic development. An institutional federalism will also be promoted in the implementation of the programmes and actions which, where appropriate, will be coordinated between the different agencies and entities of the Federal Public Administration, in the field of their competence, with the governments of the federal entities and through them with the municipalities.
VI. Propose in the field of your competence sufficient budget allocation and distribution to meet national youth policy.
The budget will have a youth approach that will boost public spending that has as objectives: to meet the basic needs of youth; to promote their social recognition, and to empower young people as strategic agents for the development of the country.
For the institutionalization of the budget with a youth focus, the resources destined to meet the objectives mentioned in the previous paragraph, allocated in the Budget of the Federation, of compliance with applicable normativity, and
VII. To consider the family, as a basic social institution transmitting the cultural values of society, in which young people represent the most important element of intergenerational bonding.
Article 4. For the purposes of the purpose of the Institute, the Institute shall have the following privileges:
I. To develop the National Youth Programme, which will aim to guide national youth policy, which should be consistent with the objectives of the National Development Plan and with the programmes Sectoral, institutional and special referred to in the Law of Planning;
II. Concerting agreements and agreements with the authorities of the federative entities and the municipalities to promote, with the participation, in their case, of the social and private sectors, the policies, actions and programs In this context, it is important to promote the integral development of youth and the dissemination of their rights and obligations recognized in the Political Constitution of the United Mexican States and International Treaties of which our country is a party, as well as the mechanisms for its enforceability;
III. Promote inter-institutional coordination with governmental and cooperation agencies at national and international level, as an effective mechanism to strengthen actions to ensure compliance effective rights recognized in the Political Constitution of the United Mexican States and International Treaties of which our country is a party;
IV. Consult, in coordination with the National Commission for the Development of Indigenous Peoples, the policies, programs and development actions of indigenous youth; ensure the participation of indigenous youth in their design and operation; and, if necessary, incorporate their proposed recommendations into national planning;
V. Perform, promote and disseminate studies and research on youth issues and characteristics;
VI. To celebrate agreements and collaboration agreements with the agencies and entities of the Federal Public Administration, the states and the municipalities, to exchange information and statistical data on youth;
VII. Auxiliary to the agencies and entities of the Federal Public Administration, as well as to the governments of the federal entities and municipalities in the dissemination and promotion of the services they provide to the youth require;
VIII. Provide services to be established in the programs that the Institute makes in application of this Law;
IX. Promote and execute actions for the public recognition and dissemination of the outstanding activities of young Mexicans in different areas of national events and, in particular, cultural heritage of indigenous peoples and communities and strengthen the respect and knowledge of the various cultures in the country;
X. Develop, in coordination with the agencies and agencies of the Federal Government, programs and courses of guidance and information on addictions, nutrition, sexual education and reproductive health, environment, services Youth culture, gender and equity, support for young people in situations of exclusion, human rights, employment, self-employment, housing, youth organization, social leadership and participation and in general all those activities to their competence and their budgetary capacity, are development-oriented integral youth;
XI. Propose to the Secretariat of Public Education the operation of special grant programs to strengthen bilingual and intercultural education, literacy, the conclusion of basic education, productive training and higher and higher middle education of indigenous students, and
XII. Design, implement and implement, with a perspective of transversality, programs aimed at harnessing the capacities and potentialities of young people: in their economic and productive development, through of the incorporation of labor, the allocation of funds for the generation and strengthening of self-employment where young people have direct participation in their creation, development or inclusion of work; in their social development, through knowledge, appreciation and creation of culture in the fields of expression of the arts and humanism, youth organization, social leadership and citizen participation; and in general in all those activities that, according to their budgetary capacity, are oriented to the integral development of youth;
XIII. Elaborate, in coordination with the agencies and agencies of the Federal Public Administration, programs and courses of guidance and information on addictions, nutrition, sexual education and on health reproductive, human rights, non-violence culture and non-discrimination, gender equity, environment, support for young people in exclusion and housing;
XIV. Propose to the Secretariat of Public Education the operation of special grant programs to strengthen bilingual and intercultural education, literacy, the conclusion of basic education, productive training and the higher and higher education of indigenous students;
XV. Spread in the dependencies and entities of the Federal Public Administration, as well as in the governments of the states and municipalities, the information and the commitments made by the Mexican State in the Treaties International in the field of youth, and
Article 4 Bis. The Program referred to in section I of the previous article shall be designed from a perspective that promotes the participation of governmental and academic institutions, organizations of civil society, mainly of young people, and other sectors involved with youth, in addition to what the Law of Planning provides.
The National Youth Programme will be compulsory for the agencies and entities of the Federal Public Administration in the field of their respective competences, and will guide the actions of the states and the municipalities in matter.
Article 5. The Institute's heritage will be integrated with:
I. The resources that are allocated to you in the Federation's Government Budget;
II. The movable, immovable, and other resources that you acquire on the basis of any legal title; and
III. The subsidies, transfers, donations and legacies received from natural or moral persons, national or foreign, which in no way may imply conditions contrary to their object as established by law.
Article 6. The channelling of funds by the Institute for projects, studies, programs and research related to its object will be subject to the conclusion of a contract or agreement, which ensures its due compliance.
Administration, Control, and Surveillance
Article 7. The Institute will have the following administrative organs:
I. Board of Directors;
II. General Address, and
III. The administrative structures to be established in the Organic Statute.
Article 8. The Board of Directors will be integrated by seventeen members, of which will be:
I. Ten Owners:
a) The Secretary of Public Education, who will chair it;
b) The Secretary of Finance and Public Credit;
c) The Secretary of Government;
d) The Secretary of Agriculture, Livestock, Rural Development, Fisheries and Food;
e) The Secretary of Labor and Social Welfare;
f) The Health Secretary;
g) The Social Development Secretary;
h) The Economy Secretary;
i) The Communications and Transport Secretary, and
j) The Director General of the National Commission for the Development of Indigenous Peoples.
For each Member Owner, the holder may appoint an alternate, and
II. Seven more members to be:
a) The representatives of three federative entities, appointed by the corresponding executives of the Executives;
b) Two rectors or directors of universities or public institutions of higher education in the country, on a proposal from the National Association of Universities and Institutions of Higher Education, and
c) Two young people, members of the Project and Program Tracking Board.
These seven members shall form part of the Board of Directors at the invitation of the Secretary of Public Education, shall last for one year and shall be appointed in accordance with the procedure laid down in the Organic Statute.
The Board of Directors may invite representatives of other public, private and social institutions and institutions, who shall have the right to speak, but without a vote.
The Board of Directors shall have a Secretary and a Prosechaber.
Article 9. The Board of Directors will have the following indomitable faculties:
I. Establish, in accordance with the sectoral programmes, the general policies and priorities to be attached to the Institute, relating to the productivity, marketing of services, research and general administration;
II. Approve programs and actions to ensure the correct implementation and implementation of national youth policy;
III. Authorize the Institute's budgets, as well as their modifications, in the terms of the applicable legislation;
IV. Issue the general rules so that the Director General may have, where necessary, the fixed assets of the Institute which do not correspond to the object of the Institute;
V. Approve each year the financial statements of the Institute and authorize its publication, after the Commissioners ' report and the opinion of the external auditors;
VI. Approve, in accordance with the legal provisions, the elaboration of the policies, bases and general programs that regulate the agreements, contracts, orders or agreements to be concluded by the Institute with third parties in the field of public works, acquisitions, leases and service delivery;
VII. Establish, subject to the legal provisions, the necessary rules for the acquisition, leasing and disposal of buildings that the Institute requires, with the exception of those of its property that the General Law of National Goods consider the public domain of the Federation;
VIII. Set up support committees and determine their operating bases;
IX. Designate and remove, on a proposal from the Director General, the public servants of the two administrative levels lower than that of the one, as well as grant them licenses;
X. Designate and remove, on a proposal from its President, the Secretary and the Prosectary;
XI. Approve the Organic Statute of the Institute and the project of organic structure after the opinion of the competent agencies; thus the Manual of General Organization and the corresponding Procedures and Services to the Public of the Institute;
XII. Analyse and, where appropriate, approve the periodic reports to be submitted by the Director-General, with the intervention corresponding to the Commissioner.
XIII. Approve the rules and bases for the cancellation of debits in favor of the Institute and from third parties, when it is notorious the practical impossibility of its collection, informing it to the Secretariat of Finance and Public Credit through the Secretariat of Public Education, and
XIV. Approve the rules and bases for the cancellation of debits in favor of the Institute and from third parties, when it is notorious the practical impossibility of its collection, informing it to the Secretariat of Finance and Public Credit through the Secretariat for Social Development, and
Article 10. The Board of Directors shall hold regular sessions, at least four times a year, and the extraordinary sessions of its President.
The Board will be validly biased with the assistance of at least half of its members. Resolutions shall be taken by a majority of the members present and the President shall have a vote of quality in the event of a tie.
They will attend the Board's sessions with a voice but without a vote: the Director General of the Institute, the Secretary, the Prosect and the Commissioner.
Article 11. The Director General of the Institute will be appointed and removed by the head of the Federal Executive. The appointment shall be made in a person who meets the requirements laid down in Article 21 of the Federal Law on ParaState Entities.
Article 12. The Director General of the Institute, in addition to the powers and powers conferred on him by Article 22 of the Federal Law on ParaState Entities, you will have the following:
I. Administer and legally represent the Institute;
II. Run, implement and monitor compliance with the Board of Directors ' agreements;
III. Present for consideration and, where appropriate, the approval of the Board of Directors of the Organic Statute of the Institute, as well as the Manual of General Organization and the corresponding Procedures and Services to the Public of the Institute;
IV. Formulate institutional short, medium and long term programs;
V. Formulate the Institute's preliminary draft budget annually, for submission to the Board of Directors approval;
VI. Name the staff of the Institute;
VII. Submit to the Board of Directors and publish the annual report on the performance of the Institute's functions;
VIII. To collect information and statistical elements on the functions of the Institute, to improve its performance;
IX. To issue to the Mese Directives of both Chambers of the H. Congress of the Union, at the beginning of the ordinary sessions of each legislative year, the studies and investigations relating to the problematic and juvenile characteristics as provided for in Article 4 (VII);
X. Spread the youth development projects, follow up the actions of the programs and their corresponding proposals provided for in article 15 of this Law, and
XI. The other applicable legal provisions are entrusted to you.
Article 13. The Institute will have an Internal Control Body that will be part of its structure. The head of that body, as well as those responsible for the areas of audit, complaints and responsibilities will depend on and be appointed and removed by the Secretariat of the Civil Service.
The public servants referred to in the preceding paragraph shall, within the scope of their respective powers, exercise the powers provided for in the applicable legal provisions.
The Institute shall provide the holder of the Internal Control Body with the human and material resources required for the attention of the matters in his office. Also, the public servants of the Institute shall be obliged to provide the assistance required by the holder of that body for the performance of their faculties.
Article 14. The Institute's Surveillance Authority shall be composed of a Public Commissioner and an alternate, who shall be appointed by the Secretariat of the Civil Service, who shall exercise the powers conferred upon them by Chapter VI of the Federal Law of ParaState Entities.
Article 15. The citizen's youth policy monitoring board is an organ that will be aimed at meeting the implementation of the youth programmes of the Institute as of the other Secretariats and Entities, to express their opinion on them, to seek the opinion of citizens interested in public policies in the field of youth, and to present their results and opinions to the Director General of the Institute, Case, the corresponding proposals.
Article 15 Bis. The citizen's board will be integrated with 20 young people of age and equal to their gender, which will be selected by the Board of Directors in accordance with the call public, previously disseminated among higher education institutions, youth organizations linked to community, political or social work, the public and private sectors, and indigenous peoples and communities.
Counselor charges are honorific and will be performed for a period of two years. The citizens ' council will be renewed for half each year.
The other requirements for the integration and renewal of the citizen's Council, as well as the powers and functioning of the Council, will be laid down in the Institute's Organic Statute and the corresponding public call for proposals. approved by the Board of Directors.
From Labor Regime and Social Security
Article 16. The working relations between the Institute and its workers will be governed by the Federal Law of Workers to the State Service, Article 123 (B) of the Constitutional Treaty.
Article 17. The workers of the Institute are incorporated into the Law of the Law of the Institute of Safety and Social Services of State Workers.
FIRST. This Law will take effect the day after its publication in the Official Journal of the Federation.
SECOND. The Secretariat of Public Education, of the financial resources assigned to the Directorate General Cause Young of the National Sports Commission, will transfer necessary for the initiation of the Institute's activities. It shall also transfer the material resources allocated to that Directorate.
THIRD. The Board of Directors of the Institute shall be constituted within a period of no more than thirty days from the date of this decree, the same time in the the Director-General of the Institute itself must be appointed.
FOURTH. The first Project and Program Tracking Board shall be integrated within ninety days of the appointment of the Director General of the Mexican Youth Institute.
It will last until 31 December 1999, when half of its members will be renewed, in the terms of the last paragraph of Article 15. The determination of the outgoing advisers for this case shall be done by insaculation once the Board of Directors has been installed; and within a period not exceeding sixty days, it shall issue the Organic Statute of the Institute.
The basis for the public call to select the members of this Council will be provided for in the Organic Statute.
Mexico, D.F., at December 21, 1998.-Sen. Mario Vargas Aguiar, President.-Dip. Jaime Moreno Garavilla, President.-Sen. Victor H. Hernandez, Secretary.-Dip. Jose Ernesto Manrique Villarreal, Secretary.-Rubicas".
In compliance with the provisions of Article 89 of the Political Constitution of the United Mexican States, and for their due publication and observance, I request the present Decree at the residence of the Federal Executive Branch, in Mexico City, Federal District, at the thirty-one day of the month of December of a thousand nine hundred noventra and eight.- Ernesto Zedillo Ponce de León. Secretary of Government, Francisco Labastida Ochoa.-Heading.