Advanced Search

The Ministry Of Defence Of The Republic Of Latvia And The United Kingdom Of Great Britain And Northern Ireland, Ministry Of Defence Memorandum Of Understanding Concerning Mutual Logistic Support

Original Language Title: Par Latvijas Republikas Aizsardzības ministrijas un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes Aizsardzības ministrijas saprašanās memorandu par savstarpēju loģistikas atbalstu

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Cabinet of Ministers Regulations No. 246 in Riga 29 March 2011 (pr. No 20 51) Of the Ministry of defence of the Republic of Latvia and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Ministry of defence memorandum of understanding concerning mutual logistic support released under Cabinet installations Act article 31 2 of the first subparagraph of paragraph 1 the Republic of Latvia and the Ministry of defence of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Ministry of defence memorandum of understanding concerning mutual logistic support (hereinafter the memorandum of understanding) with these terms are accepted and approved.
2. the memorandum of understanding and compliance with the obligations provided for in the coordinated by the Ministry of defence.
3. the memorandum of understanding shall enter into force for the period specified in article 12 and in order.
Prime Minister v. dombrovsky Deputy Prime Minister, Defense Minister a. PABRIKS of Latvia and the Ministry of defence of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Ministry of defence memorandum of understanding concerning mutual logistic support article 1 introduction the Ministry of defence of the Republic of Latvia and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Ministry of defence, hereinafter referred to as "the participants", taking into account the June 19 1951 signed the North Atlantic Treaty Organisation in the Member States of the agreement on the status of their forces (NATO sofa) provisions;
Desiring to promote the streamlining of the armed forces, interoperability, readiness and efficiency, expanding the cooperation;
Desiring to establish a mutual logistics support, supplies and services, as well as to strengthen equality in mutual agreement;
Have decided to conclude this memorandum of understanding (MOU) to establish the mutual logistics support, supplies and services in the basic rules.
2. Definitions for the purposes of this MOU and Implementation in technical or arrangements which prescribes specific procedures, the following definitions shall apply: (a) logistical support, supplies and services (LSSI). In full or partial amount provided food, accommodation, transportation, fuel, oil, lubricant, clothing, communications services, technical services, police services, medical services, ordnance, base operations support (and associated construction measures), warehouse services, object use, training, spare parts and components, repair and maintenance services (including compensation), airport and port services.
b. technical arrangement (TA). The technical agreement is in addition to that MOU agreement that is associated with a particular action, or LSSI which sets out additional information and regulations that further define and implement this MOU.
c. implementation agreement (IA). If necessary, the additional agreement be concluded laying down detailed procedures regular provision of mutual support or to seal where the logistics support, supplies, services, or the complexity of the measures require the establishment of specific procedures which add MO and TA, if any.
d. order. Harmonised format for authorised persons (Annex A) signed a specific request under the LSSI the MO and TA/IA to be applied, if any.
e. Bill. Supplier Member filed the document in which it asked to pay or pay for certain logistical support, supplies and services provided under this MOU and TA/IA, if any.
3. PANTSMĒRĶ and scope this MOU applies to LSSI provided by one participant to the other Members of the armed forces in Exchange for the other members of the LSSI. This MOU applies to mutual aid around the world, both operational and non-operational objectives in peace, crisis and war.
2. the Member understands that this MOU will not be applied to the daily supply and services which, by using reasonable options can be obtained from the United Kingdom and the Latvian commercial sources.
3. the MO shall not amend, and do not affect other existing agreements or arrangements. The MOU participant is not in contradiction with national laws or regulations or binding international treaties, or international law, which shall prevail in any conflict of this kind.
4. MO attachments detailed description ordering procedures, as well as specific, individual types of aid applicable, procedures.  
4. PANTSVISPĀRĪG rules 1. Each of the participants, aware of the nature of the cooperation, not only in times of peace, but also the emergency or war situation under national priority, will seek to meet the other Members of the LSSI requests. The participants are aware that using the best efforts, members are not obliged to agree to ensure the LSSI, if it weakened support for the Member's own forces or affect other commitments.
2. providing mutual LSSI members perform making and accepting orders under this MOA and applicable or ROI. Information about the people who made and taking orders, as well as persons authorized to coordinate TA or IA and contacts (POC) is given in Annex A. In cases where the provision of the LSSI is realized by placing an order only to MO basis or together with TA or IA, documents must be sufficient and contain all the necessary information and the conditions of the LSSI. (B) Annex LSSI ordering procedures, as well as the information appearing on the order form.
3. All transactions that are associated with the provision of the LSSI receiving participant acknowledges that, without the supplier's prior written consent of the participant in the LSSI, not temporarily, not permanently will not be passed to any other further as the only recipient of the armed forces.
Article 5 the financial rules on the provision of the LSSI members may be settled through the payment in cash in the currency specified by the supplier ("rewards transaction"); or pay with an identical aid supply goods or services ("swap"); or reimburse the "appropriate value" determined only in terms of money. A receiving participant shall indemnify the supplier according to Annex C to the participant.
Article 6 the customs, TAX, taxes

The provision of this MOU LSSI within NATO sofa apply rules, if they are applicable. The participants will cooperate in providing appropriate documentation to increase tax deductions. In the event of taxes and customs duties from which the receiving participant would normally be released, if the vendor has been paid by participant and it is not possible to recover, the supplier, before reimbursement, shall inform the receiving participant. If this is possible, the receiving participant instead, to make up for delivery, make the Exchange transaction. If the swap is not possible, the receiving participant shall pay their taxes and customs duties, which the supplier participant is unable to recover.
7. PANTSDISCIPLĪN and disciplinary JURISDICTION and jurisdictional issues relating to military personnel or members of the civil component, which is located in the territory of the other Participants in the context of this MOU, is dealt with in accordance with the NATO sofa provisions of article VII.
Article 8 claims and liabilities 1. Claims and obligations arising from this MOU is dealt with in accordance with the NATO sofa provisions of article VII, where they are applicable.
2. If the NATO sofa not applicable, claims and liabilities arising under this MOU, or it is in the context of this MOU, will be dealt with in accordance with the applicable national laws and international law.  
3. claims arising from the contract concluded through TA, or IA, are dealt with in accordance with the provisions of the Treaty, but the players they are addressed under the relevant TA or ROI.
9. INFORMATION security and protection 1. all classified information, as well as materials created or obtained in the framework of this MOU, will be used, transmitted, stored, handled and protected in accordance with the laws of the participants, noting that the protection measures must not be less stringent than the NATO classified information, as defined in 26 October 2002 document C-M (2002) 49 ' security of the North Atlantic Treaty Organization "and its amendments.
2. Classified information is transferred only through official channels or channels which are approved by the Members of the national security agency. The classified information includes the level of classification and issuing.  
3. The members undertake to provide all possible legal means that information obtained or created in the framework of this MOU will not be redistributed without the consent of the other Members.
4. The members undertake that access to classified information will be permitted only to those persons who have received the appropriate level of permissions and that is the need to obtain such classified information.
Article 10 settlement of disputes any disputes related to this MOU or the consequent application of IA or translation or will be dealt with only in consultation between the participants.
Article 11 amendment of the MOU can be amended at any time with the written consent of both participants. Notification of changes (A) in the annex concerning the contact persons are not considered amendments to the MOU. However, if such amendments are necessary, (A) in section 1 of the annex the following POC shall inform of the change.
12. entry into PANTSSPĒK, and termination 1. Mou shall enter into force on the date when it is signed by the last participant. Unless one of the players has not submitted a written notice of the termination of 180 days MO above, this MOU is valid for ten years and can be renewed for the next ten years with both specific written consent of the participants.
2. this MOU may be terminated at any time with the written consent of the participants.
3. pursuant to paragraph 1 and paragraph 2, MO is in effect until all issues in relation to financial and security issues, as well as disputes are resolved.
The above attest to the agreement reached between the Republic of Latvia and the Ministry of defence of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Ministry of defence.
Signed in two originals in Latvian and English, both texts being equally authentic.
The Republic of Latvia, on behalf of the Ministry of defence of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on behalf of the Ministry of defence Annex A Annex B – contact – Ordering procedures Annex C – financial procedures Annex A contacts (POC) and the officials responsible for implementing the technical/the conclusion of the agreement chapter 1: officials responsible for ORGANISING host country support and logistics support and provision of APPLICATION (1) the United Kingdom the United Kingdom Ministry of defence departments and contacts responsible for order resulting from this MO, validation, and acceptance as well as payments: (a). Department: defence logistics operations (b). Phone: + 44-(0) 207 c. 807 8679 fax: + 44 (0) 207 218 2938 e. mail address: Ministry of defence (D) Def Window OPS-HNS, 04-ML. E. 22, London's Main Building Whitehall Sw1a 2HB f. e-mail address: DDefLogOps-MLSHNS@mod.uk (2) Latvia Latvia contacts responsible for order resulting from this MO, validation, and acceptance as well as payments: a. the Department: national armed forces, the joint staff, J-4B. Phone: + 371 67071044 fax: + 371 6707142 c. e. mail address: Krustabaznīc Iela 9/11, LV-1006 Riga Latvia f. e-mail: NAFJHQLOGOPS@mil.lv Chapter 4: the Department responsible for the operation of the existing LOGISTICS support (1) in the United Kingdom the United Kingdom Ministry of defence departments and contacts responsible for order resulting from this MO, validation, and acceptance as well as payments: a. the Department: Permanent Joint Headquarters (b). Phone: + 44 (0) 1923 955466 c. fax: + 44 (0) 1923 955139 d. mailing address: SO2 J4 MLS & HNS PJHQ Northwood (UK) HQ Sandy Lane Northwood Middlesex HA6 3HP e. e-mail address: PJHQ-J4-LOGS-ROWHNS-SO2@mod.uk (2) Latvia the Latvian Ministry of defence departments and contacts responsible for order resulting from this MO, validation, and acceptance as well as payments: a. the Department: national armed forces, the joint staff, J-4B. Phone: + 371 67071044 fax: + 371 67071042, c. d. postal address: Krustabaznīc Iela 9/11, LV-1006 Riga Latvia e. E-mail: NAFJHQLOGOPS@mil.lv Annex B ORDER of the arrangements

1. Each member designated officers can request logistical support, supplies and services directly from the other Member or members of the other organization or agency specified. Contacts who made orders are specified in Annex A to this MOU.
2. the receiving participant, prior to the placing of the order and the implementation of technical arrangement/agreement concluded by telephone or electronic contact with the supplier service/organization to find out the required support availability, price, as well as the desired settlement. Supplier Member electronically or by fax to inform participants about the need of the beneficiaries of aid availability, price, the desired settlement method, and specify the other required information.
3. Depending on the logistics support, supplies or services, the order can make or accept using the most appropriate of the following two methods: (a) using the order form in annex 1 of this annex. This method applies when the logistics support, supplies and services are clear and their realization do not need additional procedures such as those set out in this MOU. Receiving participant fill out order form (based on using STANAG 2034, annex A) in triplicate, two copies bearing the control itself, but one copy is sent to the supplier. Members develop a procedure they use internal order form. 2. the annex this annex contains instructions on how to fill out the order form.
(b) concluding or IA, which provides logistics support, supplies or services, or about the operation of the detailed conditions and the specific procedures that are not already defined in the MOU. Officials empowered to coordinate TA or IA in the name are specified in Annex A to this MOU.
(c) to ensure the timely delivery of the LSSI, members may determine that the order is made and accepted by fax. In this case, participants will consider the fax document legally binding.
4. the receiving participant shall be responsible for: (a) in the framework of This MOU for the logistical support of collection and transport. This provision does not limit the ability of the supplier to provide material assistance in loading for transport. The supplier shall inform the beneficiary participant members on where and when the shipment is received.
(b) the necessary customs documents and other official activities in relation to national laws governing customs activity.
 5. to confirm receipt, person or entity that receives goods or services signed an order form in the name of the receiving participant. If the order form is available from the supplier of the goods or services of the site, the service person/entity, which collects the goods, the supplier's signature issue, the Participants issued a transport ship or receipt documents. The person/entity that issued the goods signed acceptance of the body empowered to make orders under this MOA to the signed acceptance documents were added to fill out the order form from the receiving participant. Where the TA/conditions and IA person/entity that issued the order and the person/entity that collected in order to ensure that information on the TA/IA is indicated on the receipt of each document.
Annexes: 1. Order form 2. Instructions for completion of the order form.
1. Annex b to annex a NATO standard invoice FORM for requesting, receiving, and sending BACK the recipient............ "
A. request check c. □  1. Invoice number 4 of (the requesting party) 5. National 22. institution of invoices 2. Support Contract With 6 (reporting party) 7. Country (countries) 23. Invoice number 24. Transaction Code (us only) 8. Requested delivery time and location 3. Means of Transport: road vehicle/aircraft/ship 9. Receiving Party 25. Transport document No. 26. Account No. (us only) 10. Name/rank/date signature no NATO code description unit of quantity delivered the required quantity unit price total explanatory documents of payment, etc.
11.12.14.27 15 13 28 29 30.
16. Other costs 31. total amount requested 32. Currency 17. Reimbursement method □ in cash deferred repayment substitution 33. pay to (account no.)
18. The fact that having a party delegate approval name/rank/signature check in date 19 (B) attestation of receipt. 34. Certify that the amount in the invoice does not include any taxes, for which the exemption is granted in accordance with the existing agreements, and that the invoice is correct.
20. in the receipt-taken (place and date) name/rank/signature 21. Transport free of charge 35. Name/rank/signature annex 2 Annex B instructions to NATO standard INVOICE to fill out the form for requesting, receiving, and sending BACK (the numbers correspond to the left side of square numbers in standard form NATO) 1. Record State control or document numbers.
2. Specify the support contract, which made the request (for example, MO of data: UK/EN-01-ML MO).
3. Record/land vehicle of the aircraft/ship/hull type and registration number, and base/port name.
9. Fill only if does not match the specified field 4 the party requesting the inspection.
12. Ammunition include NATO ammunition requirements/reporting code (NARC).
16. To record additional charges (transport, packaging, taxes, customs duties, etc.).
17. Important Note: If a supportive unit fail to provide for the use of the object granted equivalent substitute, sending bills to the unit records the actual cost 16, 28 and 29. field and send one copy to accounting unit for payment in cash.
20. signature this field attest to the number of items received and does not include a waiver of the right to warranty claims, where appropriate.
21. If the square is selected "for a fee", to record the actual costs 16. field.
22.-26. Completed institution of bills.
24. + 26. Applies only to u.s. forces.
32. the costs usually indicates the reporting party's currency.
33.-35. Fill in the invoice sending unit.
 
 
Annex c financial procedures

1. For logistical support, supplies and services Member Agreement may pay with cash payments, supplier Members in the specified currency ("rewards transaction"), the reimbursement of the same logistical support, supplies or services ("swap"), or according to the value of the "reimbursement", detectable only in terms of money. Accordingly, the receiving participant shall indemnify the supplier member in accordance with (a), (b) or (c) of paragraph 1: (a) compensation deal. The supplier shall submit invoices to Members receiving participant after the logistics support, supplies or services. In case the Government decides to pay from this MOU consequential logistical support with prepayment, the members may use the following pay procedures for transactions resulting from this MOU. Both players keep all supporting documents for payments and pay all your bills in the participants within 30 days. Determining rewards price, participants follow such pricing principles: (i) if the price is not fixed before ordering, order is specified in the maximum amount of liability of the receiving participant to the final price is determined. Participants shall immediately take the negotiations on final pricing, which, subject to certain conditions, may exceed the initial maximum liability limit. Need to charge higher fees than the maximum limit of liability is justified it, which refers to such a need. If members cannot agree on a final price, the participants may agree on the Exchange transaction.
(ii) making payments, none of the players not to get profit. These terms apply to all payments as a whole, not for each payment separately.
(iii) in the case where a supplier Member purchasing on behalf of a receiving participant, the price shall not be less advantageous, as the price of identical goods or services vendor Members of the armed forces. However, the price may vary slightly, taking into account the delivery schedules, delivery locations, as well as other similar observations.
 (iv) If a supplier member provides logistics support from its own resources, the price for goods and services is based on the similarities between the principles, that is, the price of the receiving participant is determined the same way it would a supplier member. In the event of a price or payment of a supplier member of the armed forces are not made, the participants previously determined price, minus the payments that are excluded by mutual pricing principles.
(v) the most rewards business supplier member responsible financial unit sends the filled order form (in accordance with STANAG 2034 and a model of which is in annex 1, annex B), together with the other receipt of supporting documents, if any, to the Member's specified beneficiary, financial Department, not later than three months from the time when the goods or services of the receiving participant. All documents contain a reference to the applicable TA/IA.
(b) the Exchange transaction. Members retain all transaction documents and the receiving participant shall indemnify the supplier member providing the identical or substantially identical logistic support, products or services that satisfy the supplier members. If the beneficiary cannot reimburse Participants in the period, with the consent of the Participants the transaction may be considered remuneration deal in accordance with point (a), provided that the price is determined on the date on which it should have been for the Exchange transaction. In cases where the same type of support is provided on a regular basis (for example, air cargo use part-time), unpaid invoice can be applied to part of the remuneration rules, if an invoice has not been concluded within 6 months after the invoice date of the annual equalization. In such cases, the price will be determined on the date of the invoice adjustment.
(c) according to the values of the transaction. The term "appropriate value" means logistics, goods or service expressed in monetary units, using actual or estimated price in force at the time when the transaction has been approved. The participants retain the supporting documentation for all transactions and a receiving participant shall provide the supplier Member logistics support, products or services that have the same value with the logistical support, the goods or services provided by the supplier and accepted by the supplier. If a participant fails to pay the supplier the "appropriate value" shift schedule prescribed period, not exceeding 12 months from the first transaction, the transaction becomes a consideration, in accordance with point (a).
2. Invoices contain information on this MOU and/or applicable TA/IA. The invoice shall be accompanied by documents proving the aid delivery and receipt. Bills are listed in all the goods and services and their prices.
3. The price of the repairs or technical assistance is determined in the light of the direct expenses incurred in providing services, such as inventory price list and the actual cost of labour. The price for the services carried out in the framework of the service is established, taking into account the personal allowances and transportation costs.
4. Although the provision of transport, wherever possible, is done as a swap, each member order form lists the transactions carried out in the first year and every year. This procedure facilitates the transaction records, as well as aligning the invoice at the end of the calendar year following the invoice between the equalization. Such invoices will be settled in accordance with paragraph 1 (b) the procedures specified in paragraph 1.

Memorandum OF UNDERSTANDING BETWEEN the MINISTRY OF defence OF the REPUBLIC OF Latvia AND the MINISTRY OF defence OF the UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND CONCERNING MUTUAL LOGISTICS support SECTION 1-INTRODUCTION the Ministry of defence of the Republic of Latvia and the Ministry of defence of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, hereafter referred to as the "participants" NOTING that the provision of the agreement between the parties to the North Atlantic Treaty, regarding the status of their forces (NATO sofa) of 19 June 1951;
(MENU RNGTON LINE4) TO further the rationalizations, readiness, and also, the effectiveness of their respectiv military forces through increased cooperation;
(MENU RNGTON LINE4) TO establish the basis for provision of mutual logistics support, supplies and services and to establish reciprocal arrangements equitability in;

Have RESOLVED TO conclud this memorandum of Understanding (MOU) with the purpose of establishing the basis for the provision of mutual logistics support, supplies and services.
Section 2 – DEFINITION 1. As used in this MOU and in any of the Technical or subordinat Implementing arrangements that provide specific procedures, the following definition will apply: a. Logistics support, supplies, and services (LSSI). All or any of the food, billeting, transportation, petroleum, oil, lubricant, clothing, communications services, engineering services, military police services, medical services, ammunition, base operations support (and construction incident theret), storage services, use of facilities, operational training services, spare parts and components, repair and maintenance services (including recovery), airport and seaport services.
b. Technical Through a (TA). (A) Through the Technical is a supplementary to it through this MOU related to specific events or LSSI, which sets forth the additional details, and provision for which further define and implementations that this MOU.
c. Implementing Through a (IA). As required, additional Implementing Arrangements (IAs) are the arrangements developed to address further detailed provision for either the reciprocal support routin or where the rank or complexity of the logistics support, supplies, services, or events, requires specific procedures over and above those already led in this MOU and it TA (s), if any.
(d) orders. An order, when in its proper form and signed by an authorized official (Annex A) is a request for the provision of specific to the States of the LSSI pursuan MOU and an applicable TA/IA, if any.
e-invoice. An invoice is a document from the supplying to the Participant which requests or payment for specific reimbursemen support, supplies, or services rendered to their this pursuan MOU and an applicable TA/IA, if any.
Section 3-purpose AND scope 1. This MOU will apply to the provision of the military force it LSSI of one Participant by the other Participant in return for the provision of reciprocal LSSI to the military forces of the other Participant. This MOU will apply on a world-wide basis, for both operational and non-operational purpose in peace, crisis and war.
2. The participants understand that this MOU will not be employed in a manner to serve as a routin and normal source for supplies and services reasonably available from United Kingdom or Latvian commercial sources.
3. This MOU does not modify or change any other existing agreements or arrangements or prejudice their use. Nor is it intended to conflict with the national legislation of the participants or their current international agreements or international law which will prevails in the event of any such conflict.
4. the Annex to this MOU will elaborat the ordering procedures to be used and the specific procedures that will apply to particular types of support.
Section 4-GENERAL PROVISION 1. Each Participant, recognizing the spirit of cooperation reflected in this MOU, will utilizes it best endeavour, consistent with national allocation, not only in life but also in peacetim period of emergency or active hostilit, satisfy the requests of the other Participant for LSSI. It is understood that in using the best endeavour not to consent it ither Participant is required to provide in the LSSI which would impair the support of their own requirements or other commitment.
2. The transfer of LSSI between the participants will be accomplished by orders issued and accepted under this MOU and any applicable TA or ROI. Details of those personnel authorised to issue and accept orders and can not gotiat this Ses, or together with points of contact (POC) with detailed in Annex A to this MOU. Where the transfer is accomplished by orders under this MOU or in conjunction with a alone or, the IA TA documents taken together must set forth all the details and not the cessary provision carry out the transfer. Procedures for the ordering of LSSI and the details required in Orders with the United Nations set out in Annex B to this MOU.
3. In all transactions involving the transfer of LSSI, the receiving Participant to accept that such LSSI will not be re-transferred, either OK or OK, by any mean to anyone other than the forces of the receiving Participant a prior written consent of without the Participant supplying it.
Section 5-FINANCIAL PROVISION For any LSSI, the participants may not gotiat for payment either in cash in the currency specified by the Participant supplying (a "reimbursabl transactions"); or payment in kind (a "replacement in Kind transactions"); or payment in the "equal value" to be defined in monetary terms only. Accordingly, the receiving Participant will pay the Participant supplying in conformance with Annex c. SECTION 6-CUSTOM, duties AND taxes Where applicable, the provision of NATO sofa will apply to be transferred under this MOU LSSI. The participants will cooperate to provide proper documentation to maximize tax relief. In the case where taxes or customs duties for which the receiving Participant would be ordinarily have an exemption have already been paid by the Participant supplying and cannot be recovered, the Participant supplying will advise the receiving Participant a prior to consenting to the transaction. The receiving Participant may be, if possible, replace the supplies as an Exchange transaction in lieu of reimbursemen for the supplies. If replacement in kind is not possible, the price paid by the receiving Participant will include the tax or customs duties not recoverabl by the Participant supplying it.
SECTION 7-discipline AND discipline and Jurisdiction JURISDICTION arrangements that will apply to the military personnel or civilian components and their dependant of one Participant to present in the territory of the other Participant for the purpose of this MOU will be in accordanc with the provision of article VII of the NATO sofa.
Section 8 – claims AND LIABILIT to 1. The provision of article VIII of NATO sofa, where applicable, will govern the settlement of claims arising in connection with this MOU.
2. In cases where the NATO sofa is not applicable, claims and liabilit arising out of or in connection with this MOU in will be deal with in accordanc with applicable national and international law.
3. Claims arising under any contract or implementing a TA will be resolved in accordanc IA with the terms of the contract and will be settled between the participants in accordanc with that TA or ROI.
Section 9-the SECURITY AND PROTECTION OF INFORMATION

1. All information and material exchanged classifieds or generated in connection with this MOU will be used, transmitted, stored, handled and safeguarded in accordanc with the participants ' applicable law and regulations, to the exten the that they provide a degree of protection from less than that provided for the stringen NATO classified information as detailed in the document "Security Within the North Atlantic Treaty Organisation" C-M (2002) 49, dated 26 March 2002 and subsequent amendments.
2. Classifieds information will be transferred only through Government-to-government channels or through channels approved by the Designated Security authorities of the participants. Such information will include the level of classification and denot the country of origins.
3. Each Participant will take all lawful steps available to it ensur that information provided or generated pursuan to this memorandum is protected from further disclosure unless the other Participant to consent to such disclosure.
4. Each Participant will ensur that access to information is limited to those classified persons who posses the requisit security clearance and have a specific need for access to classified information.
SECTION 10-settlement OF DISPUTE in Any dispute regarding the interpretation or implementation of this MOU or any of it or IA TA will be settled only by consultation between the participants.
Section 11-amendment this MOU may be amended at any time through the written consent of both participants. Notification of changes to POC at Annex A do not an amendment of the constitut a MO; However, a written notice of change of this nature is required and must be originated by the POC listed in Section 1 of Annex a. SECTION 12-effective date, DURATION AND TERMINATION 1. This MOU will become effective on the date of the last signature. Unless an terminated by either Participant, giving not less than 180 days notice in writing, this MOU will remain in effect for a period of ten years and may be renewed stands out among the for further terms of ten years with the specific written concurrence of both participants.
2. This MOU may be terminated at any time with the mutual written consent of the participants.
3. Notwithstanding paragraphs 1 and 2 above, this MOU will remain in effect until all matters regarding finance, security and the dispute have been settled to the mutual satisfaction of the participants.
The foregoing represent the understanding is reached between the Ministry of defence of the Republic of Latvia and the Ministry of defence of Great Britain and Northern Ireland upon the matters referred to therein.
Signed in duplicate in the Latvian and English languages, both texts being equally valid.
For the Ministry of defence of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland For the Ministry of defence of the Republic of Latvia Annex a: points of contacts Annex b: Ordering procedures Annex C: Financial procedures Annex A, points OF contact (POC) AND the authorities RESPONSIBLE FOR the CONCLUSIONS OF the TECHNICAL ARRANGEMENTS for IMPLEMENTING SECTION 1:/authorities FOR MANAGING host NATION support AND GENERAL LOGISTICS support requests AND PROVISION (1) details of the United Kingdom United Kingdom Ministry of defence organisation responsible for approving, placing and accepting orders directly under this MOU and for advising payment arrangements with: a. the unit: defence logistics operations b. Commercial telephone: + 44-(0) 207 807 8679 c. Commercial Fax: + 44 (0) 207 218 2938 d. Mailing address: Ministry of defence (D) Def Window OPS-HNS, 04-ML. E. 22, London's Main Building Whitehall Sw1a 2HB e. E-mail: DDefLogOps-MLSHNS@mod.uk (2)-details of the Latvian Ministry of defence organisation responsible for approving by placing and accepting orders directly under this MOU and for advising payment arrangements with: (a) unit: Latvian National Armed forces, joint headquarters, J-4 b. Commercial telephone: + 371 67071044 Fax: + 371 67071042 c. Commercial d. Mailing address: Krustabaznic 9/11, LV-1006 Riga Latvia e. E-mail: NAFJHQLOGOPS@mil.lv SECTION2: authorities FOR LOGISTICS support FOR current operations (1) details of the United Kingdom United Kingdom Ministry of defence organisation responsible for approving by placing and accepting orders directly under this MOU and for advising payment arrangements is: a. the unit: the Permanent Joint Headquarters (b). Commercial telephone: + 44 (0) 1923 955466 c. Commercial Fax: + 44 (0) 1923 955139 d. Mailing address: SO2 J4 MLS & HNS PJHQ Northwood (UK) HQ Sandy Lane Northwood Middlesex HA6 3HP e. E-mail address: PJHQ-J4-LOGS-ROWHNS-SO2@mod.uk (2)-details of the Latvian Ministry of defence organisation responsible for approving by placing and accepting orders under this MOA and for advising payment arrangements is: a. the unit: Latvian National Armed forces, joint headquarters, J-4 b. Commercial telephone: + 371 67071044 Fax: + 371 67071042 c. Commercial d. message address: Krustabaznic 9/11, LV-1006 Riga Latvia e. E-mail: NAFJHQLOGOPS@mil.lv Annex B ORDERING procedures 1. The authorised representatives of each Participant may request the logistics support, supplies and services directly from the other Participant or any other organisation or agency authorised by the other Participant. POC for ordering authorities with detailed in Annex A to the MOU.
2. The requesting Participant will initially contact the supplying Service/Organisation by telephone or message to determin the availability, price and the desired method of repaymen for required materiel or services prior to placing an Order or drawing up a Technical/Implementing Through. The Participant will keep supplying the requesting Participant of the availability of the materiel or services requested, desired price, method of payment and other appropriate data by message or fax.
3. Depending upon the nature of the type of logistics support, supplies or services requested, orders may be placed or accepted by using the most appropriate of the following two methods: (a) Using the Order form at Appendix 1 to this Annex. This should be the preferred option where the provision of the logistics support, supplies and services is straightforward and does not require any additional procedures than already led in the MOU. The requesting Participant will complete the Order form (based on Annex (A) STANAG 2034) in three COPA, retaining two cop for internal control and forwarding one copy to the Participant supplying it. The participants will develop their own internal procedures for the use of the Order form. Instructions for completing the Order form at Appendix 2 to this Annex.
(b) Through the conclusion of a TA or IA, where the rank or complexity of the logistics support, supplies and services, or activities require detailed provision and specific procedures over and above those already led in the MOU. The list of authorities or an it gotiat this Ses on behalf of the participants is led at A MO to the Annexe.

(c) In order to the timely provision of LSSI facilitat, participants may approve that orders are placed and accepted by fax. In such case the fax document will be considered as legally binding by both participants.
4. The requesting Participant is responsible for: (a) collection and Arranging onward transportation of supplies acquired under this MOU. This does not preclud the Participant supplying from assisting with loading supplies acquired under the MOU onto the transportation conveyanc. The Participant supplying will notify the requesting Participant when and where supplies are available to be collected.
(b) Obtaining the applicable custom clearance and arranging other official actions needs in relations to national custom regulations.
5. The individual or unit collecting the supplies or receiving the services on behalf of the requesting Participant will normally sign the Order form as evidence of receipt. If the Order form is not available at the supplying to the Participant's point of issue, the individual/unit collecting the supplies will sign issue, shipment or receipt documents provided by the Participant's supplying issue point as a substitute. The Participant's supplying issue point will forward the signed receipt documents to the organisation authorised to accept orders under the MOU in order that the signed receipt documents may be attached to the Order form received from the requesting Participant. Where a TA/IA is used, both the Participant's issue supplying point and the individual/unit collecting the supplies must ensur that the TA/IA reference details appear on the face of any receipt document as proof of transfer.
1. Order form APPENDIC: 2. Instructions for Completing the Order form Appendix 1 Annexe B the NATO STANDARD FORM FOR the request, receipt OR invoice AND RETURN ANNEX (A) 2034/OTAN STANAG STANDARD FORMULAIR DE DE, DE RÉCEPTION, DEMAND RESTITUTION OU DE FACTURATION Distribution............ "
A. the request/DEMAND RETURN/RESTITUTION c. invoice/1. Requisition number FACTUR/demand From de la 4. From/De (Demanding party/Demandeur) 5. Nations 22. Invoicing authority/service de facturation 2. Support Agreement/Accord de règlement 6. It/A (the Providing party/Fournisseur) Nation (s) 23, 7. Invoicing authority/service de facturation 24. Transaction Code (USE-use only) 8. Time and place of delivery requested/lieu et date de livraison demandé 3. Means of transport vehicle/Ship//Aircraft/Middle East Véhicul Aéronef de transport/// Navir 9. Receiving party/Destinatair 25. Transportation document From/du borderea envo From d ' 26. Account of the (US-use only) 10. Name/Nom, Rank/grade, date Of signature.
NATO Stock From/N ° de Stock de l ' OTAN vouchers Description measure unit/Unit Quantity/Quantité de mesur demandé requested Quantity delivered/Quantité fourn the unit price/Prix/Pièc of the Total attachment unitair's justificativ's 11.
   
12.13.14.27.15.28.29.30.
16. Other/Other Fri of the Costa 31. Total amount claimed/Total de la factur 32. Currency of the 17 Method of Monna/compensation/mode de Paiemen the comptan the compensation Cash/Deferred/Paiemen the différé reimbursemen □ replacement-in-kind/Remboursemen en nature 33. Payable payable à account to/From/For/from de compt En règlement de 18. Authorization by official of issuing party Authorisation du responsable officiel/name/Nom , Rank/grade, signature 19. Agreed date of return/data de restitution b. acknowledgement OF receipt ACCUSÉ DE RÉCEPTION/34. I certify that the amount invoiced field is exclusive of all taxes for which exemption has been granted under the provision of the existing agreements and that the invoice is correct.
Je l ' the certif exactitud de la présent» factur; the Montana n ' sons to inclu des taxes aucun dont l ' est accordé en vertu exemption d ' accord en vigueur.
20. in the receipt, accepted/ReV u en bonne et due form place and date/lieu et date name/Nom, Rank/grade, signature 21. Transportation/transport free of charge/charge/gratuit With A titre onéreux 35. Name/Nom, Rank/grade, Appendix 2 to Annex B signature instructions FOR COMPLETING the NATO STANDARD FORM FOR the request, receipt OR invoice AND RETURN (the numbers in the left margin correspond to block numbers on the NATO Standard Form at Appendix 1 to Annex B) insert 1 national control or document number.
2. Identify support agreement being cited as authority the initiat the request (eg. the MOU reference UK/EN-01-ML MO).
3. Insert type of aircraft/vehicle/ship and registration/hull number and home station/port.
9. Fill in only if not identical with requesting party listed in block 4.16. Insert additional costs such as transport, packing, fees, customs, etc. 17. Important Note: if replacement-in-kind (equal value replacement) is not provided within the agreed time period to the Supporting unit, actual costs are filled in block 16, 28, 29 by the Invoicing unit and a copy is forwarded to the Accounting Unit for cash payment.
20. The signature in this block to the quantity of it certif items received and does not imply a waiver of the right to warranty claims, if appropriate.
21. If "with the charge" box is checked, fill in the actual costs in block 16.22.-26. Completed by the invoicing authority.
24. + 26. Reserved for U.S. forces only.
32. Costa with a usually displayed in the currency of the Providing Party.
33.-35. Completed by the Invoicing unit.
 
Annex C FINANCIAL procedures 1. For any logistics support, supplies, or services, the participants may not gotiat for payment either in cash in the currency specified by the Participant supplying ("reimbursabl transactions"); payment in kind (an "Exchange transaction"); or payment in the "equal value" to be defined in monetary terms only. Accordingly, the receiving Participant will pay the Participant supplying in conformity with sub paragraph (a), (b) or (c) below: (a) the Reimbursabl transactions. The supplying Participant will submit invoices to the receiving Participant after delivery or performance of the logistics support, supplies or services. In the event arrangements with Governments for made between providing for the purchase of the prepaymen of type covered by the MOU, the participants will not be prohibited from applying such arrangements to reimbursabl transactions under the MOU. Both participants will maintain records of all transactions, and the participants will pay the outstanding balance, if any, within thirty days. In pricing reimbursabl transactions, the participants will abid by the following principles:

(i) When a definitive price is not determined in advance of the order, the order will establish a maximum limitations of liability for the Participant to ordering the logistics support, supplies or services, pending determination of a final price. The participants will promptly enter into negotiation to establish a final price, which may under certain of the 12 initial circumstanc maximum limitations of liability. The burden of justifying the increase will rest with the Participant to seeking it exceeds 100 the maximum. In the event that the participants have difficulty in determining a final price, they may consider replacement-in-kind.
(ii) At the time the not settled accounts ither Participant will make or retain any profit resulting from the transactions being settled. This provision applies to the total of the transactions being settled on each invoice, rather than their individual transactions.
(iii) In the case of specific acquisition by the Participant supplying for the receiving Participant, the price charged will be from less than a favourabl the price charged to the armed forces of the Participant supplying for identical items or services. The price charged may take into account the differential due to delivery schedules, points of delivery and other similar considerations.
(iv) In the case of transfer from the supplying to the Participant's own resources, prices for materials and services will be based upon reciprocal charging method, that is, the receiving Participant will be charged the same price as the Participant supplying it to own the charges forces. In the case where a price has not been established or charges not made for their own forces, the participants will determin a price in advance, excluding charges that are excluded under reciprocal pricing principles.
(v) For most transactions reimbursabl the Participant supplying's finance agency will forward a completed Order/receipt Form (based on STANAG Form 2731) and an example of which is at Appendix 1 of Annex B, together with a supporting receipt documents, if applicable, to the ordering Participant's designated finance agency from later than three months from the date the materials or services were provided to the ordering Participant. All billing will reference any applicable TA/IA.
(b) the Exchange Transaction. Both participants will maintain records of all transactions, and the receiving Participant will pay the Participant supplying in kind by transferring it to the Participant supplying the logistics support, supplies, or services that are identical or substantially identical to the logistics support, supplies, or services delivered or performed by the Participant and which are supplying satisfactory to the Participant supplying it. If the receiving Participant cannot be pay in kind within the terms of a replacement schedule, in effect at the time of the original transaction, the transaction may, by mutual consent, be deemed a reimbursabl transactions and governed by sub paragraph (a) above, except the that the price will be based upon the date on which the payment in kind was scheduled to take place. For transactions undertaken within the auspic's of a running Exchange account (for example, on the airlift load transaction), the outstanding balance of the account may be deemed reimbursabl if the account is not settled within the time frames which may not exceeds 100 six months from the date of the annual point of reconciliation. In this case, the price will be based upon the data of the original reconciliation of the account.
(c) the Equal value Exchange. The term "equal value" means logistics support, supplies or services defined in monetary terms using actual or estimated prices in effect at the time a transaction is approved. Both participants will maintain records of all transactions, and the receiving Participant will pay the Participant supplying by transferring the Participant supplying it to the logistics support, supplies, or services that are equal in value to the logistics support, supplies, or services delivered or performed by the Participant and which are supplying satisfactory to the Participant supplying it. If the receiving Participant does not pay to be in the "equal value" within the terms of an Exchange schedule in effect at the time of the original transaction with time frames which may not 12 twelve (12) months from the date of the original transaction, the transaction will be deemed a reimbursabl transactions and governed by sub paragraph (a) above.
2. the Invoice will contain a reference to this MO (UK/EN-01-ML MO) and/or applicable TA/IA. Invoices will be accompanied by evidence of receipt/performance by the receiving Participant to the logistics support, supplies, or services. The invoices will itemis the various supplies or services being billed and the charges for each.
3. The price for in-shop repair or technical assistance services rendered will be based on only those direct costs associated with providing the services, for example, supply in stock list price and actual labour charges. The price for the services rendered in a temporary capacity of the duty will be based on the individual's actual per diem and transportation costs.
4. Whilst the provision of transport should be managed as an exchange transactions wherever possible, an Order/receipt form, as described in paragraph 1 (a) (v) above, will be raised for each Participant a to open the accounts in the first year of operations and at the anniversary of this date thereafter. This will facilitat of authorisation of the accounts it, together with the means of the outstanding balance of the finalis at the end of each calendar year from the point at which the account was opened following reconciliation between the relevant staff of the participants. Such outstanding balance will be settled in accordanc with the procedures identified in paragraph 1 (b) above.