Advanced Search

Procedure For Delegating Administration Tasks-Land Redemption (Purchase) Contract, This Contract Execution Control And Does Not Redeem The Land Transfer To Municipal Ownership

Original Language Title: Kārtība, kādā deleģē valsts pārvaldes uzdevumu - zemes izpirkuma (pirkuma) līgumu slēgšanu, šo līgumu izpildes kontroli un neizpirktās zemes nodošanu pašvaldību īpašumā

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Cabinet of Ministers Regulations No. 183 in 2015 (14 April. No. 20) order in which delegates the task of land redemption (purchase) contract, this contract execution control and does not redeem the land transfer to municipal ownership Issued pursuant to the public administration Act, article 40 of the equipment, the second subparagraph and the State and municipal property privatization and privatization certificates of completion to the use of article 3 of the law of the third paragraph of point 4.1, article sixth, article 23 and article 24, 11.2-4.1 part 1. determines the : 1.1. urban and rural land redemption (purchase) contract, this contract execution control and not redeemed the land transfer to the local task delegation property company "development financial institution Alto", the unified registration number 50103744891, registered office: dome square 4, Riga, LV-1050, Latvia (hereinafter referred to as the development financial institutions); 1.2. the order in which the covered financial institution for development expenditure related to delegated the task execution. 2. development of the financial institution are delegated the task to close rural and urban land redemption (purchase) contract, to control the execution of the contract and put local property not redeemed land (hereinafter the task). 3. development financial institutions for public administration task in the Ministry of economy of the functional supervision. 4. the economic Ministry is authorised to sign the agreement on behalf of the State (annex) for the task execution (hereinafter referred to as the agreement). 5. Public Administration in the implementation of the tasks of development financial institutions comply with the State and municipal property privatisation and use the certificate of completion of the privatisation law, the law "On the privatization of land in rural areas", the law "on the completion of land reform in rural areas", the law "On land reform in cities", complete to the basic law, the Cabinet issued the rules, as well as other laws and regulations in connection with the exercise of public administration. 6. Ministry of the economy, together with the Ministry of finance, subject to the procedures laid down in the Treaty, the financial institutions Development costs associated with the task. 7. paragraph 6 of these regulations set out in the agreed development financial institution costs are covered from the proceeds of land redemption (purchase) contract and the State joint stock company "Privatization Agency" (hereinafter called the privatisation Agency) Reserve Fund, established in accordance with the law "on State and municipal property privatisation of objects" (hereinafter referred to as the Reserve Fund). 8. payments from the reserve fund are made as prepayment, quarterly covers this point 6 of the provisions set out in the harmonized development financial institution expenses for the current year for the next three months. 9. If the development financial institutions provided reports on the previous quarter to the expenditure and revenue gained from the land of redemption (purchase) contract is found surplus funds, these funds are transferred to the next quarter, the decrease in accordance with the provisions of paragraph 8 of the prepaid amount. 10. Ministry of Economy approved by the decision of the Reserve Fund for the Development of financial institutions the resources paid for the task execution and sends the privatisation Agency. 11. The privatization agency within five working days after receipt of the decision of the Ministry of the economy shall be borne by the financial institutions Development costs associated with the task. 12. If the development financial institution backs out of the contract, the Ministry of economy shall draw up draft terms of the Cabinet of the Government delegation of task to another public administration body or an individual and those in the project, the Cabinet of Ministers. 13. According to the commercial law article 335 of the fifth of development financial institutions is binding and it takes over all obligations, rights and obligations deriving from the State joint stock company "Latvian development financial institution Viola" actions by executing the task. 14. Be declared unenforceable in the Cabinet of Ministers on 8 April 2014. Regulation No 192 "order in which delegates the task of land redemption (purchase) contract, this contract execution control and does not redeem the land transfer to municipal ownership" (Latvian journal, 2014, 86. no). 15. Regulations shall enter into force in 2015 April 15. The Prime Minister is the Rapidity of economic Newsletters, Minister Dana Reizniec-oak Cabinet 2015 Annex 14 rules no 183 of April an agreement on the task (rural and urban land redemption (purchase) contract, this contract follow-up and not redeemed the land transfer municipal property) enforcement in Riga, 2015 ___. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ The Republic of Latvia, the Ministry of Economic Affairs (unified registration No. 90000086008; address: Brivibas Iela 55 LV-1519 Riga, Latvia) a person in whose name the under Cabinet 23 March 2010 No. 271 of the provisions "of the Ministry of Economic regulation" do ___ ____ ____ ____ ____ ____ (hereinafter – the Ministry of economy), of the one part, and the joint stock company "development financial institution Viola" (unified registration No. 50103744891; registered office: dome square 4, Riga, LV-1050), whose name in accordance with the Board's ___. ___ _____ ___ decision (Protocol No ___) treated its Board Chairman ____ ____ ____ ____ ____ ____ (hereinafter referred to as service provider), on the other hand,-on the basis of the Cabinet of Ministers of 14 April 2015 rule no. 183 "order in which delegates the task of land redemption (purchase) contract, this contract execution control and does not redeem the land transfer to municipal property" in paragraph 2, in accordance with which the service provider is delegated the task to close rural and urban land redemption (purchase) contracts to control this, the performance of contracts and put not redeemed the property of the local government (hereinafter public administration); -considering that, according to the commercial law article 335 of the fifth of the provider has taken over all rights and obligations arising from the Ministry of the economy and the State joint stock company "Latvian development financial institution Viola" (unified registration No. 40003132437; registered office: dome square 4, Riga, LV-1977) (hereinafter referred to as society's "Viola") 2014 on July 7 signed contract on the task (rural and urban land redemption (purchase) contracts This control of execution of contracts and not redeemed the land transfer in the implementation of the municipal property), concluded such a task of public administration implementation agreement (hereinafter Agreement): 1. Subject of the contract the contract provides for the order in which the service provider for the execution of payment then delegated the task of agreeing on a specific administration tasks for the implementation of the provisions, and deadlines. 2. Service provider's rights and responsibilities

2.1. The service provider, in the exercise of the tasks of the public administration are the following: 2.1.1. prescribed in the contract and the amount being paid for State administration of the proper execution of the task; 2.1.2. to receive from the national regulatory authorities the information necessary for the Government to perform a task; 2.1.3. the coordination of the Ministry of the economy, submit the agreement referred to in point 2.2.2 expenditure if the year enters into force laws that change the Government task, or the task costs becomes more expensive. The service provider will explain the incidence of formation. 2.2. The service provider, in the exercise of the tasks of public administration, has the following responsibilities: 2.2.1. to fulfil the tasks of public administration according to the existing laws governing the tasks of public administration issues; 2.2.2. each year, before 1 December to submit the Ministry of economy and Ministry of Finance estimated next year's expenditure and its grounds, as well as the income forecast of urban and rural land redemption (purchase) contract. This obligation does not apply to 2015 the estimated costs; 2.2.3. within 15 working days after the end of each quarter, submit a report of the Ministry of economy in public administration task, the use of financial resources and income from service fees; 2.2.4. to immediately notify the Ministry of the economy of any procedural or organizational changes that may affect the implementation of the agreement, as well as of any events that may significantly harm the success of public administration tasks; 2.2.5. within 10 working days of the Government delegation of the task of the Ministry of economy, submit the task performance report and report on the use of financial resources for the last years of operation; 2.2.6. ensuring government continuity task, put all the Government task-related information and documents to the person or institution to which the Cabinet of Ministers or delegates the task below; 2.2.7. within 10 working days to submit to the Ministry of the economy contract the information referred to in point 3.1.2. 3. rights and obligations of the Ministry of Economic Affairs, 3.1 functional monitoring of public administration task, have the following rights: 3.1.1. to request from the service provider for information about the task execution and on the use of funding is assigned to; 3.1.2. to request additional information about the contract, 2.2.2 2.2.3 and 2.2.5. documents referred to. 3.2. the Ministry of the economy, functional monitoring Government fulfilment of obligations are the following: 3.2.1. within one month of receipt of the statement of expenditure or within seven working days after the contract referred to in paragraph 2.2.7. in the receipt of the additional information to consider and approve the Treaty referred to in point 2.2.2 expenditure, by sending a written confirmation of the provider; 3.2.2.12 working days after the contract referred to in 2.2.3 document receipt or within six working days after the contract referred to in paragraph 2.2.7. in the receipt of the additional information to confirm the current quarter to cover the service provider from a reserve fund, established in accordance with the law "on State and municipal property privatisation of object" (further-the Reserve Fund); 3.2.3. provide service information for the Ministry of Economic Affairs held complaints in connection with the service provider delegated the task of Government, as well as other information related to the task; 3.2.4. the service provider to provide information on the Ministry of Economy of the individuals received application for compensation in accordance with national regulatory authorities to compensate losses suffered by law (hereinafter referred to as the law of Restitution); 3.2.5. to the current year's October 15 the service provider to provide written information about the task execution conditions in the next calendar year. This obligation does not apply to 2015 expenditure. 4. in the course of settlement of the task execution 4.1. Service Provider costs for the task execution is coordinated with the Ministry of economy. 4.2. contract 4.1 the order referred to in the agreed service provider costs are covered from the revenue of rural and urban land redemption (purchase) contracts and the reserve fund. 4.3. the contract referred to in paragraph 4.2 of the expenditure for payment service provider shall provide the Ministry of the economy and 2.2.3.2.2.2 the agreement referred to in the document, as well as the information referred to in point 3.1.2. 4.4. the Ministry of the economy according to the contract referred to in 3.2.2 procedure prepares and approves the decision on the conduct of the service provider in connection with the current quarter's public administration, as well as completing a task sends the decision to the national stock company "Privatization Agency" payment from the reserve fund. 4.5. The Ministry of Economics of the contract referred to in 3.2.2 decision adjusted expenditure estimates for the current agreed about the quarter, respectively, reducing the amount to be prepaid, if in accordance with point given in 2.2.3. Overview of the service provider in the previous quarter to the expenditure and income of rural and urban land redemption (purchase) contract is identified overpayments. 4.6. The Ministry of Economics of the contract referred to in 3.2.2 decision shall indicate the amount of the deduction for the service provider would state the expenditure relating to damages to a third party, on the basis of the Contract referred to in 5.3. 4.7. the funding granted, minus 4.6 point to the agreement set out in a specific deduction, within five working days of the contract referred to in 3.2.2 decision-making is transferred to the account specified by the service provider. 5. the examination of the application of losses and damages 5.1. If the service provider according to the law of Compensation is received by individuals damages the application associated with the task of implementation, the service provider shall immediately forward the application to the Ministry of the economy, as well as provide an explanation of the causes of loss, indicating whether the application is reasonable remuneration. 5.2. If the Ministry of the economy, according to the law has received a reimbursement of damages individuals, associated with the execution of public administration, the Ministry of economy of the said application shall immediately transmit to the service provider for the provision of explanations. The service provider within five working days provided an explanation of the causes of loss, indicating whether the application is reasonable remuneration. 5.3. the tasks of the public administration in the implementation of the third party for Damages caused to the statutory damages are covered from the State budget funds on the basis of the decision of the Ministry of the economy which have entered and the Court ruling. 5.4. the contract referred to in paragraph 5.3 national budget expenditure is compensated as a deduction from the funds intended to pay the service provider from the reserve fund in accordance with the contract, 4.4 4.5, 4.6 and 4.7 of the procedures laid down in point. The conditions of this paragraph do not apply, if the third party for loss from economic ministries or other institutions of the public administration Act or omission. 5.5. If the service provider has finished the task delegation, but the execution of the contract 5.4. procedure referred to not cover all State budget spending, the provider does not cover atlīdzināto costs from its own resources. 6. Force majeure 6.1. the party is exempted from responsibility for partial or complete contractual non-performance, if performance an exceptional nature of the force majeure circumstances, which started after the signing of the Treaty and that party was unable to anticipate and prevent (for example, ugunsnelaim, war, epidemics, natural disasters, as well as other circumstances that do not include parties of possible control and impact). 6.2. the party claiming force majeure of the exceptional nature of the circumstances of the operation, three days for them to notify the other party, specifying possible liabilities due. 7. Access to information access to information with regard to the fulfilment of the conditions of the contract, subject to the freedom of information act. 8. Time limit for performance of the contract and order

8.1. The task is taken from the conclusion of the contract up to the task for termination in accordance with the procedure laid down in the Treaty or to the land reform process is complete. 8.2. If the legislation is amended, which affect the performance of the tasks of the public administration or financing arrangements and the fulfilment of the obligations laid down in the Treaty, the Parties shall amend the contract in a timely manner. 8.3. If any of the provisions of the contract shall lapse due to changes in the law, the contract is not void the remaining provisions. In this case, the parties are obliged to apply the agreement in accordance with the existing laws. 8.4. the Government may terminate the execution of a task, if the Party six months notice in writing inform the other party. 8.5. If the service provider submits the contract notice referred to in point 5.2., the Ministry of economy shall draw up draft terms of the Cabinet that calls for the establishment of other Governments or individuals responsible for public administration in the implementation of the tasks, and those in the project, the Cabinet of Ministers. 9. concluding issues 9.1. The parties declare that they have the appropriate powers to close the contract and assume the rights and obligations, as well as the possibility to carry out contractual obligations. 9.2. Issues not being addressed in the agreement, in accordance with the existing legislation of the Republic of Latvia. 9.3. The execution of the contract during the disputing parties resolve through negotiation, but if within 30 working days of the agreement has been reached, the legislation. 9.4. All amendments to the agreement shall be valid only if they are in writing and are signed by the parties. The following amendments and additions to the agreement with their signature moment becomes an integral part of the contract. 9.5. Pursuant to commercial law article 335 of the fifth of an integral part of the contract and the binding component is "revenue and expenditure", by the year 2015, the Ministry of Economy confirmed to 2015. January 30, order No. 25, based on the Ministry of Economic Affairs, the Ministry of finance and the joint stock company "Latvian development financial institution Viola" 2014 on July 7 signed contract on the task (rural and urban land redemption (purchase) contracts This control of execution of contracts and not redeemed the land transfer in the implementation of the municipal property) 3.2.1. 9.6. Features until the conclusion of the contract, the Ministry of Economic Affairs gave the public "Viola" and/or "Viola" company got from the service charge by running the task, the service provider used by this Treaty objectives and tasks. 9.7. the contract referred to in paragraph 3.3.1 of the Ministry of Economy in expenditure approved in writing shall be regarded as an integral part of the Treaty. 9.8. If either party are changing the legal status, location, or other properties, it shall immediately notify the other party. 9.9. the contract is binding on the parties and their respective successors of rights and obligations. 9.10. the agreement is drawn up in duplicate in the Latvian language, each click ____ pages, of which one copy is kept by the service provider, and the other – the Ministry of Economy. 10. contacts of the Ministry of Economic Affairs 10.1 the parties: phone (name, title) 10.2. From the service provider parties: phone (name, title) properties of the parties and the Ministry of Economics of LATVIA: freedom street 55, LV-1519 Riga Reg. No 90000086008 AS "a development financial institution Viola" dome square 4, LV-1050 Riga Reg. No 50103744891 (signature) (signature) Economic Minister Dana Reizniec-oak