Amendments To The Cabinet Of Ministers Of 27 July 2004, Regulations No 633 "procedures Administered By The European Union's Support For The Use Of Grape Musts And Storage"
Original Language Title: Grozījumi Ministru kabineta 2004.gada 27.jūlija noteikumos Nr.633 "Kārtība, kādā administrē Eiropas Savienības atbalstu vīnogu misas izmantošanai un uzglabāšanai"
Read the untranslated law here: https://www.vestnesis.lv/ta/id/109632
Cabinet of Ministers Regulations No. 380, Riga, 31 May 2005 (pr. No 32 36) amendments to the Cabinet of Ministers of 27 July 2004, regulations no 633 "procedures administered by the European Union's support for the use of grape musts and storage" Issued under the agricultural and rural development Act article 5 the seventh paragraph to make the Cabinet of 27 July 2004, regulations no 633 "procedures administered by the European Union's support for the use of grape musts and storage" (Latvian journal, 2004, 120 no) the following amendments : 1. To supplement the rules with the bottom point 2.3 the following wording: "2.3. Commission Regulation No 1623/2000, article 7 of section I in the place of landing, the competent authority in administering the aid for the use of grape juice."
2. Add to paragraph 3 after the words "article 5" with the words "and the Council of 17 May 1999, Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, in point 6 of annex I '. Prime Minister a. Halloween Minister of Agriculture m. rose
Search Translated Laws of Latvia