Advanced Search

About The Hague Convention On Legalisation Of Foreign Public Documents The Requirements For Cancellation Of The

Original Language Title: Par Hāgas konvenciju par ārvalstu publisko dokumentu legalizācijas prasības atcelšanu

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: The Hague Convention on legalisation of foreign public documents requirements for the abolition of article 1. 5 October 1961 Hague Convention on foreign public documents legalization requirements (hereinafter referred to as the Convention) with this law is accepted and approved. 2. article. The law shall enter into force on the date of its promulgation. To put this law by law referred to in article 1 of the Convention and its translation into Latvian language. 3. article. Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia on the basis of this law and in accordance with article 6 of the Convention, the Convention issued the proof referred to in article 3 (Apostille). 4. article. Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia on the basis of this law and in accordance with article 12 of the Convention, prepare the deposit of the instruments of ratification of the articles of the Netherlands Ministry of Foreign Affairs. 5. article. The Convention shall enter into force on its article 11 within the time and in order. The Saeima adopted the law on 9 February 1995. The President g. Ulmanis in Riga, 1995 February 18, Convention on legalisation of foreign public documents the requirements for cancellation of the

(Closed 5 October 1961) States which have signed this Convention, desiring to cancel the requirement for foreign public documents diplomatic or consular legalization, have decided to conclude the Convention and have agreed upon the following provisions: article 1 this Convention shall apply to public documents which are presented in one Contracting State in the territory and to be presented to the other Contracting State in the territory. For the purposes of this Convention, on public documents is considered to be the following: (a) documents issued by) authorities or officials related to the national courts or tribunals, including documents issued by the Prosecutor, the Registrar or bailiff; b) administrative documents; c) deeds; (d) receipts to document), signed by private persons, such as official proof of registration of the document, or the fact that it has existed on a specific date, and official and notarial attestation of the authenticity of the signature. However, the Convention does not apply to: (a)) documents issued by diplomatic or consular agents; b) administrative documents that are directly relevant to commercial or customs operations. Article 2 each Contracting State free from legalisation documents that apply to this Convention and to be produced in its territory. For the purposes of this Convention, legalisation means only the formality by which a State, within the territory of which the document shall be presented to the diplomatic or consular staff to certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person acted, which signed the document and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which is on the document. Article 3 the only formality that may require signature for authenticity, status which acted in a person who signed the document and, where appropriate, the identity of the seal or stamp on the document, which is is in the proof provided for in article 4 of the accession by the State competent authorities which issued the document. However, the last section that formality may not require, if laws, regulations or practice in force in the country where the document is displayed, or an agreement between two or more Contracting States, are revoked or simplified them, or disengaging the document itself from legalisation. Article 4 the attestation referred to in the first paragraph of article 3, will be imposed on the same document or on, according to the "allong" model form annexed to this Convention. However, this proof may be made by the authorities, the official language, which it is issued. Standard terms that it can be displayed in another language. Title "Apostille (Convention de La Haye du 5 octobr-1961)" must be in French. Article 5 Receipt is issued at the request of the person who signed the document, or at the request of the holder of the document. Correctly filled in, it will certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person acted, which signed the document and, where appropriate, the identity of the seal or stamp on the document, that is. The signature, seal and stamp on the receipt are exempt from any certification. Article 6 each Contracting State will mean, stating their official function, the authorities competent to issue the first paragraph of article 3 of that certificate. It will be notified following the appointment of the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands, together with its instrument of ratification or accession or the notification of the deposit of the application. It also will be notified about all changes also in respect of the designated authorities. Article 7 each of the authorities designated in accordance with article 6, will bring magazine or filing system, which will put all the submitted representations indicating: (a) the certificate number and date); (b)), the name of the person who signed the document, the status of public and in which it is worked, or, if the document is not signed, it can be the name of the organs, which levied a stamp or seal. Upon request from any interested person, the authorities that submitted the receipt, verify receipt of the information referred to in the match with those that are recorded in a journal or in a filing cabinet. Article 8 if the contract, agreement or Convention between two or more Contracting States contain provisions that put a signature, seal or stamp of the attestation formalities laid down by this Convention is preferable over such rules, if these formalities are more stringent than in article 3 and 4 for formality. Article 9 each Contracting State shall take the necessary measures to prevent its diplomatic and consular staff to commit money laundering in cases where this Convention provides for exemption from legalisation. Article 10 of the Convention shall be open for signature by the States which are represented in the Hague Conference on private international law on the ninth session, as well as to Iceland, Ireland, Liechtenstein and Turkey. This Convention shall be ratified and the instruments of ratification deposited by the Netherlands Ministry of Foreign Affairs. Article 11 this Convention shall enter into force on the sixtieth day after the deposit of the third instrument of ratification in accordance with the second paragraph of article 10. This Convention shall enter into force for each of the signatory States, which it ratified by the 60th day following the deposit of its instrument of ratification. Article 12 each State not referred to in article 10, may accede to the Convention after its entry into force in accordance with article 11, first paragraph. Instrument of accession deposited in the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands. Such accession will have effect only in relations between the acceding State and those Contracting States which have not expressed their opposition to the accession of this country within six months after the article 15 (d)) apakšparagrāf receipt of the notification referred to in the. Each such protests will be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands. This Convention shall enter into force between the acceding State and the States which have not expressed their opposition to its accession, on the 60th day after the last section of that six-month period. Article 13 Signature or ratification of this Convention or accession any State may declare that this Convention shall apply to all the territories for the international relations of which it is responsible, or to one or more of them. Such notification shall take effect simultaneously with the entry into force of this Convention for that State. At any time after the above on the following application is notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands. If notice of the application is submitted by a country that has signed and ratified the Convention, the relevant areas, this Convention shall enter into force in accordance with article 11. If notice of the application shall be submitted to the State, which acceded to the Convention, the relevant areas the Convention will enter into force in accordance with article 12. Article 14 this Convention will be in force for a period of five years from the date of its entry into force in accordance with article 11, first paragraph, even those States which have signed or acceded to it later. If it's not been a denunciation, the Convention will be automatically renewed every five years. For every denunciation to be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands at least six months before the current five-year period. It may be limited to certain territories to which this Convention applies. Denunciation will have effect only as regards the State of it will be announced. The Convention will remain in force in the other Contracting States. 15. Article 10 of the Netherlands Ministry of Foreign Affairs of the States referred to in article and States that acceded in accordance with article 12, will be communicated on the following: (a) the statement referred to) in the second paragraph of article 6; (b) signature and ratification) as referred to in article 10; c) on the date of entry into force of this Convention in accordance with article 11, first paragraph; (d)) and for joining protests, referred to in article 12, and the date of entry into force of accession; (e) the application referred to) about the article 13 and the date of their entry into force; (f)) of denunciation referred to in the third paragraph of article 14. Acknowledging this, the undersigned, being duly authorized, have signed this Convention. Drawn up in 1961, the Hague, 5 October, French and English, the French text of which, in the case of differences between the two texts is dominant, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Government of the Netherlands, and of which a certified copy of through diplomatic channels will be sent to each of the States represented at the Hague Conference on private international law on the ninth session, as well as to Iceland, Ireland, Liechtenstein and Turkey.

Annex to the Convention — a sample of the proof after proof form is square with at least 9 cm long. Apostille (Convention de La Haye du 5 1961 in octobr) 1. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ This public document, signed by the _____ and _____ 3. acting as a ____ _____ _____ 4. seal/stamp ____ ____ ____ ____ certified 5. date _____ _____ 6. ____ ___ ____ 7. what hath _____ _____ _____ 8. NR. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9. stamp/stamp signature 10 ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____