Advanced Search

For The Government Of The Republic Of Latvia And The Government Of The Republic Of Turkey, The Agreement On Air Transport

Original Language Title: Par Latvijas Republikas valdības un Turcijas Republikas valdības līgumu par gaisa satiksmi

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: For the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Republic of Turkey on air traffic, article 1. 1995 September 15 in Ankara signed by the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Republic of Turkey, the agreement on air transport (hereinafter the agreement) and its annex to this law is adopted and approved. 2. article. The law shall enter into force on the date of its promulgation. With the law put the contract and its annexes, in English and their translation into Latvian language. 3. article. Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia on the basis of this law and in accordance with article 22 of the Treaty ratification shall be prepared to send the article to the Government of the Republic of Turkey.   4. article. Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia in accordance with article 21 of the agreement recorded in the contract, the international civil aviation organisation. 5. article. The agreement shall enter into force for the period specified in article 22 and in order. The law adopted in 1996, the Saeima on 25 April. The President g. Ulmanis in Riga on 9 May 1996, of the AIR transport agreement between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Latvia, the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Latvia, hereinafter referred to as the Contracting Parties, Being parties to the Convention on International Civil Aviation opened for signature at Chicago on the seventh day of December , 1944, an agreement the conclud (menu Rngton Line4) for the purpose of establishing air services between and beyond their territories, the respectiv have agreed as follows: article 1 DEFINITION 1. For the purpose of this agreement, unless the context otherwise requires: a the term "Convention") means the Convention on International Civil Aviation opened for signature at Chicago on the seventh day of December 1944, and includes any Annex adopted under article 90 of that Convention and of any amendment of the Annex or Convention under articles 90 and 94 thereof, which have been adopted by both Contracting Parties;  (b)) the term "aeronautical authorities" means, in the case of the Republic of Turkey, the Minister of Transportation and communications and any person or body authorized to perform any functions exercised by the said Minister and in the case of the Republic of Latvia, the Ministry of transport of the Republic of Latvia and any person or body authorized to perform any functions exercised by the said Ministry;  (c)) the term "designated airline" means an airline which has been designated and authorized in accordanc with article 3 of this agreement;  d the term "territory") has the meaning specified in article 2 of the Convention;  e the terms "air) services", "international air service", "airline" and "stop for non-traffic purpose" have the meaning of specified in article 96 of the Convention;  (f) the term "capacity") means: — in the relations to an aircraft, the payload of the aircraft are available on the route or section of a route; — in their relations a specified air service, the capacity of the aircraft used on such service multiplied by the frequency operated by such aircraft over a given period and route or section of a route;  (g) the term "tariff") means the prices to be charged for the carriage of passenger, baggag or cargo (excluding mail), including any significant additional benefits to be furnished or made available in conjunction with such carriage, and the commission to be paid on the sales of tickets for the carriage of persons, or on òàæó transactions for the carriage of cargo. It includes also the conditions that govern the applicability of the price for carriage or the payment of commission. 2. The Annex to this agreement forms an integral part of the agreement.    Article 2 TRAFFIC rights 1. Each Contracting Party grants to the other Contracting Party the rights specified in this agreement, for the purpose of establishing scheduled international air services on the routes specified in the Annex to this agreement. Such services and routes are hereinafter referred to as "the agreed services" and "the specified routes" respectively. The airline designated by each Contracting Party shall enjoy, while operating an agreed service on a specified route, the following rights: (a)) to fly without landing across the territory of the other Contracting Party;  (b)) to make a stop in the said territory for non-traffic purpose; and (c)) to make a stop in the territory at the points specified for that route in the Annex to this agreement for the purpose of putting down and taking up international passenger, cargo and mail, baggag. 2. Nothing in paragraph (1) of this article shall be deemed to confer on the designated airline of one Contracting Party the privilege of taking up, in the territory of the other Contracting Party, passenger, cargo and mail, baggag carried for remuneration or hire and destined for another point in the territory of the other Contracting Party a.    Article 3 the OPERATING AUTHORIZATION 1. Each Contracting Party shall have the right to in writing their designat the other Contracting Party an airline for the purpose of operating the agreed services on the specified routes. 2. On receipt of such designation, the other Contracting Party shall, subject to the provision of paragraph (3) and (4) of this article, without delay grant to the designated airline the appropriate operating authorization. 3. The aeronautical authorities of one Contracting Party may require an airline designated by the other Contracting Party to satisfy them that it is qualified to fulfill the conditions prescribed under the laws and regulations normally and reasonably applied to the operation of international air services by such authorities. 4. Each Contracting Party shall have the right to grant the refus the operating authorization referred to it in paragraph (2) of this article or to impost in such condition as it may not be cessary de on the exercise by a designated airline of the rights specified in article 2 of this agreement, in any case where the said Contracting Party is not satisfied that substantial ownership and effective control of that airline are vested in the Contracting Party designating the airline or in its national. 5. When an airline has been so designated and authorized it may begin at any time to operate the agreed services, provided that (a) the capacity agreed upon and a tariff and flight schedules established in accordanc with the provision of article 10 and article 13 of this agreement.   Article 4 REVOCATION AND SUSPENSION OF OPERATING AUTHORIZATION 1. Each Contracting Party shall have the right to revoke an operating authorization or to suspend the exercise of the rights specified in article 2 of this agreement by an airline designated by the other Contracting Party or to impost is such condition as it may not be on the cessary de exercise of these rights in any case: (a)) where it is not satisfied that substantial ownership and effective control of that airline are vested in the Contracting Party designated the airline or in its nationals, or, b) in the case of failure by that airline to comply with the law or regulations of the Contracting Party granting these rights, or, c) in the case the airline otherwise file to operate in accordanc with the conditions prescribed under this agreement. 2. Unless immediate revocation, suspension or the imposition of the conditions mentioned in paragraph (1) of this article is essential to prevent further infringement of laws or regulations, such right shall be exercised only after consultation between the aeronautical authorities of the Contracting Parties. Such a consultation shall take place within thirty (30) days of the receipt of the notice.    Article 5 ENTRY AND clearance LAW AND regulations 1. The laws and regulations of the Contracting Party relating to the admission to, stay in, or departure from its territory of aircraft engaged in international air navigation, or to the operation and navigation of such aircraft while within its territory, shall be applied to the aircraft of both Contracting Parties without distinction as to nationality, and shall be complied with by such aircraft upon entering or departing from or while within the territory of that Contracting Party. 2. The laws and regulations of a Contracting Party relating to the admission to, stay in, or departure from its territory of a passenger, crew, cargo and mail transported on board the aircraft, such as regulations relating to entry, clearance, immigration, passports, customs and sanitary control shall be complied with by or on behalf of such passenger, crew, cargo and mail upon entrance into or departure from or while within the territory of that Party. 3. Fees and other charges for the use of each airport including its installation, technical and other facilities and services as well as any charges for the use of air navigation facilities, communications facilities and services shall be not higher than these paid by the designated airlines of the other States engaged in similar international air services.    Article 7 EXEMPTION FROM customs AND OTHER duties AND taxes 1 aircraft operated on international air services by the designated airline of either Contracting Party, as well as their regular equipment, supplies of fuel and lubricant, and aircraft stores (including food, beverages and tobacco) on board such aircraft shall be main from all customs duties, inspection fees and other duties or taxes on arriving in the territory of the other Contracting Party , provided such equipment and supplies remain on board the aircraft up to such time as they are re-exported or used on board aircraft ut300r2u on the part of the journey performed over the territory to be you. 2. There shall also be a main from the same duties and taxes, with the exception of charges òàæó to the service performed: a) aircraft stores taken on board in the territory of either Contracting Party, within limits fixed by the authorities of said Contracting Party, and for use on board the aircraft of the designated airline engaged in an international services of the other Contracting Party, b) spare parts and regular equipment entered into the territory of either Contracting Party for the maintenance or repair of aircraft used on international services by the designated airline of the other Contracting Party , c) for the supply of fuel and lubricant destined aircraft operated on international services by the designated airline of the other Contracting Party, even when these supplies are to be used on the part of the journey to be performed over the territory of the Contracting Party in which they are taken on board. Materials referred to in sub-paragraph (a), (b) and (c) above may be required to be under customs supervision or control.    Article 7 storage OF airborne equipment AND supplies the regular airborne equipment, as well as the materials and supplies retained on board the aircraft of the designated airline of either Contracting Party may be unloaded in the territory of the other Contracting Party only with the approval of the Customs authorities of such territory. In such a case, they may be placed under the supervision of said authorities up to such time as they are re-exported or otherwise disposed of in accordanc with customs regulations.    Article 9 direct transit TRAFFIC Passenger, baggag and cargo in direct transit across the territory of one Contracting Party and not leaving the area of the airport reserved for such purpose shall be subject to no more than a simplified control except in respect of security measure against the violence, air piracy and smuggling of controlled drugs. Baggag and cargo in direct transit shall be main from customs duties and other charges.    Article 9 FINANCIAL PROVISION 1. Each designated airline shall have the right to sell and issue its own transportation documents in the territory of the other Contracting Party directly in accordanc with the laws and regulations of the other Contracting Party and, at its discretion, through its agents and any person shall be free to purchase such transportation. 2. Each designated airline shall have the right to convert and remi to its country on demand, at the official rate of Exchange, the excess of receipts over expenditure achieved in connection with the carriage of passenger, cargo and mail. In the absence of the appropriate provision of a payments agreement between the Contracting Parties, the above mentioned transfer shall be made in convertible currencies and in accordanc with the national law and foreign exchange regulations applicable.   Article 10 PROVISION CAPACITY 1. There shall be fair and equal opportunity for the designated airlines of both Contracting Parties to operate the agreed services on the specified routes between their territories of respectiv. 2. In operating the agreed services, the designated airline of either Contracting Party shall take into account the interests of the designated airline of the other Contracting Party so as not to be unduly affec the services which the latter provides on the whole or part of the same routes. 3. The agreed services provided by the designated airlines of the Contracting Parties shall bear a close relationship to the requirements of the public for transportation on the specified routes and shall have as their primary objective the provision, at a reasonable load factor, of capacity adequat to carry the current and reasonably anticipated requirements for the carriage of traffic originating in or destined for the territory of the Contracting Party which has designated the airline. 4. Provided that the designated airlines of both Contracting Parties by operating services thereunder, they agreed shall agree on the frequency and capacity of the services to be offered on the specified routes. The frequency and capacity shall be subject to the approval of the aeronautical authorities of both Contracting Parties. Such capacity shall be the basis from time to time depending upon the traffic demand subject to the approval of the aeronautical authorities of both Contracting Parties. 5. In order to meet unexpected traffic demand of a temporary character, the designated airlines may, notwithstanding the provision of this article, agree between them to such temporary increase the axis with the cessary not to meet the traffic demand. Every such increase of capacity shall be notified without delay to the aeronautical authorities of the Contracting Parties for approval. 6. In the case where the designated airline of one Contracting Party operate points in third countries along the specified route, a capacity additional to that established in accordanc with paragraphs 3 and 4 above may be operated by that airline subject to agreement between the aeronautical authorities of the Contracting Parties. 7. The flight schedules of the agreed services and in general the condition of their operation shall be submitted by the designated airlines of the Contracting Party for the approval of the aeronautical authorities of the other Contracting Party at least thirty (30) days before the intended date of their implementation. Any modification to such flight schedule or condition of their operations shall also be submitted to the aeronautical authorities for approval. In special cases, the above set time limit may be reduced subject to the agreement of the said authorities.   Article 11 REPRESENTATION Each Contracting Party shall grant to the designated airline of the other Contracting Party the right to bring and maintain one, hire its territory, for the performance of the agreed services, the administrative, technical and commercial personnel as may be required by the exten of such services. The above personnel shall be subject to the regulations of that Contracting Party for admission to and stay in the territory of that Contracting Party.    Article 12 AVIATION SECURITY 1. Consistent with their rights and obligations under international law, the Contracting Parties reaffirm that their obligation to each other to protect the security of Civil Aviation against acts of unlawful interference, the forms an integral part of this agreement. Without limiting the generality of their rights and obligations under international law, the Contracting Parties shall in particular act in conformity with the provision of the Convention and on Certain Other Offenc Acts Committed on Board aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963, the Convention for the Suppression of Unlawful chicken pox vaccine and of aircraft, signed at the Hague on 16 December 1970 and the Convention for the Suppression of Unlawful acts against the Safety of Civil Aviation, the signed at Montreal on September 23, 1971.2. The Contracting Parties shall provide upon request, all without assistance to each other the cessary prevent acts of unlawful chicken pox vaccine and of civil aircraft and other unlawful acts against the safety of such aircraft, their passenger and crew, airports and air navigation facilities, and any other threat to the security of civil aviation. 3. The Contracting Parties shall, in their mutual relations, act in conformity with the aviation security provision is established by the International Civil Aviation Organization and designated as Annex to the Convention on International Civil Aviation, to the exten to that provision to such security applicable to the Contracting Parties; They shall require that operators of aircraft of their registry or operators of aircraft who have their principal place of business or permanent residence in their territory and the operators of airports in their territory Act in conformity with such aviation security provision. 4. Each Contracting Party agree that such operators of aircraft may be required of it to observe the aviation security provision is referred to in paragraph 3 above required by the other Contracting, Party for entry into, departure from, or while within, the territory of the other Contracting Party a. 5. Each Contracting Party shall ensur that the measure with adequat effectively applied within its territory to protect the aircraft and to inspect a passenger, crew, carry-on items, baggag, cargo and aircraft stores prior to and during boarding or loading. Each Contracting Party shall also give positive considerations to any request from the other Contracting Party for reasonable special security measure to meet a particular threat. 6. When an incident or threat of an incident of unlawful chicken pox vaccine and of civil aircraft or other unlawful acts against the safety of such aircraft, their passenger and crew, airports or air navigation facilities will occure, the Contracting Parties shall assist each other by facilitating communications and other appropriate measure intended to terminate the rapidly and safely such incident or threat thereof. 7. Should one Contracting Party have problems with regards to the aviation security provision of this article, the Aeronautical authorities of either Contracting Party may request immediate consultation with the Aeronautical authorities of the other Contracting Party.    Article 13 establishment OF TARIFF 1. The tariff to be charged by the designated airline of one Contracting Party for carriage to or from the territory of the other Contracting Party shall be established at reasonable levels, due regard being paid to all relevant factors including cost of operation, reasonable profit and the tariff of other airlines. 2. The tariff is referred to in article 1 of this agreement and in paragraph (1) of this article shall be agreed by the designated airlines of both Contracting Parties after consultation with the other airlines operating over the whole or part of the route, and such agreement shall, wherever possible, be reached by the use of the procedures of the International Air Transport Association for the working out of the tariff. 3. The grounds for so agreed shall be submitted for the approval of the aeronautical authorities of both Contracting Parties at least thirty (30) days before the proposed date of their introduction. In special cases, this period may be reduced, subject to the agreement of the said authorities. 4. This approval may be given expressly. If not ither of the aeronautical authorities has expressed disapproval within thirty (30) days from the date of submission, in accordanc with paragraph (3) of this article, shall be considered grounds for these in as approved. In the event of the period for submission being reduced, as provided for in paragraph (3) of this article, the aeronautical authorities may agree the period within which any disapproval must be notified shall be less then thirty (30) days. 5. If a tariff cannot be agreed in accordanc with paragraph (2) of this article, or one aeronautical authority of the other aeronautical authority to give notice of its disapproval of any tariff agreed in accordanc with the provision of paragraph (2) of this article, the aeronautical authorities of the Contracting Parties shall endeavor to determin the tariff by mutual agreement. 6. If the aeronautical authorities cannot agree on any tariff submitted to them under paragraph (3) of this article, or on the determination of any tariff under paragraph (5) of this article, the dispute shall be settled in accordanc with the provision of article 19 of this agreement. 7. A tariff established in accordanc with the provision of this article shall remain in force until a new tariff has been established. Vertheles, not a tariff shall not be prolonged by virtue of this paragraph for more than twelve (12) months after the date on which it would otherwise have expired.    Article 14 INFORMATION AND statistics the aeronautical authorities of either Contracting Party shall supply to the aeronautical authorities of the other Contracting Party at their request such periodic or other statements, of statistics as may be reasonably required for the purpose of reviewing the capacity provided on the agreed services by the designated airline of the first Contracting Party. Such statements shall include all information required to determin the amount of passenger, cargo and mail baggag, carried by those airlines on the agreed services and the origins and destinations of such traffic.    Article 15 CONSULTATION In a spirit of close co-operation, the aeronautical authorities of the Contracting Parties shall consult each other from time to time with a view to ensuring the implementation of, and compliance with, the satisfactory provision of this agreement and the Annex theret. Such a consultation shall start within a period of thirty (30) days of the date of the request.   Article 16 MODIFICATION 1. If either of the Contracting Parties consider it to modify any provision of desirabl this agreement, it may request consultation with the other Contracting Party; such consultation, which may be between the aeronautical authorities and which may be through discussion or by correspondenc, shall begin within a period of sixty (60) days of the date of the request. Any modifications so agreed shall come into force when they have been confirmed by an exchange of diplomatic notes. 2. Modifications to the Annex may be made by direct agreement between the Aeronautical authorities of the Contracting Parties.    Article 17 CONFORMITY WITH MULTILATERALS CONVENTION this agreement and its Annex will be amended so as to conform with any convention which multilaterals may become binding on both Contracting Parties.    Article 18 TERMINATION Either Contracting Party may at any time give notice to the other Contracting Party of its decision to terminate this agreement; such notice shall be simultaneously communicated to the International Civil Aviation Organization. In such case the agreement shall terminate twelve (12) months after the date of receipt of the notice by the other Contracting Party, unless the notice to terminate is withdrawn by agreement before the expiry of this period. In the absence of acknowledgement of receipt by the other Contracting Party, the notice shall be deemed to have been received fourteen (14) days after the receipt of the notice by the International Civil Aviation Organization.    Article 19 settlement OF DISPUTE 1. If any dispute between the Contracting of «arise parties relating to the interpretation or application of this agreement and the Annex theret, the Contracting Parties shall in the first place, endeavour to settle it by negotiation. 2. If the Contracting Parties file their reach a settlement by negotiation, they may agree to refer the dispute for decision to some person or body or the dispute may, at the request of either Contracting Party, be submitted for decision to a tribunal of three arbitrator, one to be nominated by each Contracting Party and the third to be appointed by the two so nominated. Each of the Contracting Parties shall an arbitrator within a period nominat of sixty (60) days from the date of receipt by either Contracting Party from the other of a notice through diplomatic channels requesting arbitration of the dispute and the third arbitrator shall be appointed within a further period of sixty (60) days. If either of the Contracting Parties file their nominat an arbitrator within the period specified, or if the third arbitrator is not appointed within the period specified, the President of the International Civil Aviation Organization may be requested by either Contracting Party to be an arbitrator or arbitrator appoin as the case requires. In such a case, the third arbitrator shall be a national of a third State and shall act as President of the CAs tribunal. 3. The Contracting Parties to comply with any decision undertak given under paragraph (2) of this article. 4. If and so long as either Contracting Party or the designated airline of either Contracting Party to comply with the file decision given under paragraph (2) of this article, the other Contracting Party may limit, suspend or revoke any rights or privileges which it has granted by virtue of of this agreement to the Contracting Party in default. 5. Each Contracting Party shall pay the expense of the arbitrator it has nominated. The remaining expense of the CAs tribunal shall be shared equally by the Contracting Parties.   Article 20 titles titles with an inserted in this agreement at the head of each article for the purpose of reference and only and in no way convenienc define, limit, or describ the scope or intent of this agreement.   Article 21 REGISTRATION this Agreement shall be registered with the International Civil Aviation Organization.    Article 22 ENTRY into force this Agreement shall enter into force after fulfillment of the constitutional requirements by each Contracting Party, on the date of exchange of diplomatic notes to this effect. In witness whereof, the undersigned being duly authorized by the their respectiv in Governments, have signed this agreement. Done in Ankara this 15 day of September of the year 1995 in duplicate, in the English language. 
For the Government For the Government of the Republic of Latvia of the Republic of Turkey ANNEX to the Air transport agreement between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Latvia the route schedule Section 1 routes to be operated by the designated airline of the Republic of Turkey: in Turkey, Riga points v.v. Section 2 routes to be operated by the designated airline of the Republic of Latvia Points in Latvia: — Istanbul v.v. Either of the Contracting Parties may request the inclusion in their services of additional points beyond the territory of the other Contracting Party or between the territories of the Contracting Parties. This request is subject to the approval of the aeronautical authority of the other Contracting Party.
Translation by the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Republic of Turkey, the agreement on air transport, the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Republic of Turkey, hereinafter referred to as "the Contracting Parties", as in the Convention on international civil aviation, opened for signature 7 December 1944, members, desiring to conclude an agreement to set up the air traffic between their territories and beyond their borders, have agreed as follows: article 1 the concepts of this Treaty 1. unless the context otherwise requires: a the term "the Convention") means the Convention on international civil aviation, opened for signature 7 December 1944 in Chicago and includes any annex adopted under article 90 of the Convention, and any annexes or amendments to the Convention made in accordance with the provisions of the Convention and articles 90 and 94 are adopted, both Contracting Parties; (b)) the term "aviation authorities" in the case of the Republic of Latvia Ministry of transport means and any body or person is competent to carry out the functions of that Ministry, and in the case of the Republic of Turkey — transport and Communications Minister, and any person or body authorised to perform the functions of the Minister referred to; (c)) with the term "designated airline" means an airline which has been designated and authorized in accordance with article 3 of this agreement; d the term "territory") is defined in article 2 of the Convention meaning; e) "air service", "international air service", "airline" and "stop for non-commercial purposes" is a Convention defined in article 96; f) concept of "capacity" means:-in respect of the aircraft, on the route or stage of the aircraft to be used; — in the case of air traffic in this traffic involved aircraft capacity, multiplied by the frequency of flights the aircraft for a certain period of time in a route or a section thereof; (g) the term "transport") means passengers, baggage, freight and mail traffic; (h) the term "tariff") means the price to be paid for the carriage of passengers, baggage or cargo (excluding mail), including any significant additional benefits that are provided or available in connection with the services, and commissions that you pay on an individual ticket sales or transport the freight business. It also includes the conditions that determine the price of the carriage or the payment of the commissions. 2. The annexes to this Agreement shall form an integral part thereof.    Article 2 traffic rights 1. to establish a regular international air services set out in the annex of this contract routes, each contracting party grants to the other Contracting Party the rights provided for in this agreement. This traffic and routes below are referred to as "the Treaty" and "the traffic routes." Each of the Contracting Parties designated airlines performing the traffic routes have the following specific rights: a) without landing to fly over the territory of the other Contracting Party;  b) settle in that territory for non-commercial purposes;  (c)) to stop this agreement in the territory defined in annex points to put and take passengers international traffic.  2. nothing in paragraph 1 of this article does not grant one of the designated airlines of the Contracting Party of the rights in the territory of the other Contracting Party to pick up the passengers, baggage, cargo and mail for remuneration or hire to the contract for the transport to another point in the territory of the other Contracting Party.    3. Article authorizations 1. routes make the traffic, each Contracting Party shall have the right to the other Contracting Party in writing mean to the airline. 2. on receipt of such designation, the other Contracting Party in accordance with paragraph 3 and paragraph 4 shall immediately be issued by designated airline the appropriate authorizations. 3. the Contracting Parties of the aviation authorities are entitled to request to the other Contracting Parties designated airline proves that able to execute laws and regulations that these institutions normally and reasonably applied to the international air traffic, the requirements. 4. Each Contracting Party shall have the right to refuse the carriage referred to in paragraph 2 of the permit or require that the designated airline through this Contract provided for in article 2 of the law, comply with the conditions, which the said Contracting Party considers necessary in cases where it is not proof that real property rights on this airline and effective control over it is a Contracting Party which is designated by the airline, or its citizens. 5. After the designation and authorization at any time, the airline may initiate the traffic, if there is agreement on capacity and if the fares and timetables are determined in accordance with article 10 and 13.   Article 4 authorization revocation and suspension 1. Each Contracting Party shall have the right to withdraw or suspend the authorization of the other Contracting Party designated airlines under article 2 of this agreement for the use of the rights conferred, or require the fulfilment of the conditions which they consider necessary for the exercise of those rights in the following cases: (a)) where it is not proof that real property rights on this airline and effective control over it is the Contracting Party that meant the airline, or its citizens, or (b)) that the airline is unable to meet the Contracting Party granting these rights, laws and regulations, or c) when the airline otherwise fails to operate in accordance with the terms of this agreement. 2. this paragraph of article immediate revocation, suspension or imposition of the conditions is absolutely essential to prevent further infringements of the provisions of the law or of these rights will be used only for the following Contracting Parties of both aviation authorities for mutual consultation. These consultations must begin within thirty (30) days after receipt of the request.    Article 5 arrival and permit laws and regulations of the Contracting Party 1 laws and regulations that apply to international air traffic involved aircraft arrival in its territory, stay in or leaving it, or to the performance of the aircraft and the navigation of its territory, will be applied to both parties, the aircraft regardless of their nationality, and those aircraft must comply with the on arrival at the party, leaving it or stay in it. 2. the Contracting Party's laws and regulations that apply to aircraft carrying passengers, crew, cargo and mail arrival in its territory, stay in or leaving, such as arrival, permit, immigration, passports, customs and health control rules to comply with these passengers and crew arriving on the territory of that party, leaving and staying in it, as well as the importation of the luggage in its territory, to take or storing in that territory. 3. fees and other charges for each airport, including its equipment, technical and other equipment and services, as well as any charges for air navigation equipment, communication devices and services must not be higher than those paid to other designated airlines performing similar international air services.    Article 6 exemption from customs and other taxes and duties 1. On arrival in the territory of the other Contracting Party, each Contracting Party's designated airlines in the international air traffic used aircraft, as well as its equipment, fuel and oil stocks and aircraft's stores (including food, beverages and tobacco) on board an aircraft, will be exempt from customs duties, inspection charges and other taxes and duties If they remain on the aircraft until their removal or disposal aircraft flights above the said territory. 2. with the exception of charges for services rendered, from the taxes and duties are also exempt: (a)) aircraft inventory, which in the territory of one of the Contracting Parties to determine the extent of its institutions enrolled in the air of the other Contracting Party;  b) spare parts and normal aircraft equipment in the territory of one of the contracting parties brought to the other Contracting Party, the international air transport aircraft during routine repairs or repairs;  (c) fuel and lubricants), intended to use the other party's designated airlines of the international air traffic needs, even if these items are used in flight over the territory of the Contracting Party where they are taken on board an aircraft. May require that the "a", "b" and "c" referred to those materials are placed under customs supervision or control.    Article 7 the aircraft equipment and inventory storage for normal aircraft equipment as well as materials and items that are stored in one of the Contracting Parties designated Airlines aircraft can be landed in the territory of the other Contracting Party only with the permission of the Customs authorities of the territory. In this case, they can be placed under the supervision of the said authorities to their removal or other use in accordance with the customs rules.    Article 8 direct transit traffic passengers, baggage and cargo in direct transit across the territory of one Contracting Party and not leaving the airport for the purpose, will be exposed to just a simplified customs control, except for the security measures, violence, air piracy and drug smuggling. Direct transit baggage and cargo are exempt from customs duties and other taxes.    Article 9 financial rules 1. Each designated airline of the other Contracting Party in the territory have the right to sell its shipping documents and issue them directly or through agents. The following airlines have the right to sell these services and any person has the right to these services free to buy. 2. Each designated airline shall have the right to request submission of a convert, on the basis of the official exchange rate, and transfer money to your state of balance that occurred, for the carriage of passengers, freight and mail transport to exceed the amount of money received by the issued. If the Contracting Parties have not entered into a contract that specifies the order in which payments are made between them, that transfer is made in convertible currency, in accordance with national legislation in force, as well as foreign exchange regulations, and each designated airline shall be entitled in the territory of the other Contracting Party to sell services on the local currency.    Article 10 the provisions of capacity 1. Contracting Parties designated airlines have fair and equal opportunities to carry out certain contractual traffic routes between their respective territories. 2. The traffic of each Contracting Party shall take into account the designated airline of the other Contracting Party, the designated airline interests, to avoid damage to the traffic that will be carried out later on the same route, or part thereof. 3. the traffic in the contract made by the designated airlines of the contracting parties must be closely linked to the public's demand for certain transport routes and its main objective is to provide the necessary capacity, maintaining a reasonable load factor aircraft to meet existing or anticipated demand for transport which begins or ends in the airlines ' designated in the territory of that Contracting Party. 4. If both Contracting Parties designated airlines performing the traffic, they can agree on frequency and capacity on certain routes. Frequency and capacity of both Contracting Parties approved the aviation authorities. This capacity will be set depending on demand, and it is approved by the Contracting Parties to the two aviation authorities. 5. To meet the unexpected demand for shipping, which is temporary, the designated airlines, despite the provisions of this article, may enter into this temporary increase in demand. Notice that each increase in capacity without delay must be submitted to the approval of the other Contracting Party, the joint aviation authorities. 6. If one of the Contracting Parties designated airline on the route laid out traffic to points in third countries, additional capacity of these airlines will be determined in accordance with paragraph 3 and paragraph 4, after the agreement of the Contracting Parties. 7. One of the Contracting Parties designated airline for at least thirty (30) days prior to the commencement of the road will submit for approval of the other Contracting Party, the joint aviation authorities contract traffic list that will be included in the traffic conditions of exercise. Any of this list and traffic conditions of the amendment exercise will also be submitted for approval to the joint aviation authorities. In special cases, the deadline previously established by the agreement of the institutions that can be shortened.    Article 11 representation of each Contracting Party shall provide the other Contracting Party designated airline the right to its territory and deploy traffic in the contract requires the administrative, technical and commercial staff. These personnel shall abide by the other Contracting Parties, the provisions governing the arrival and stay in its territory.    12. Article 1 of the aviation security in accordance with the rights and obligations stemming from international law, the Contracting Parties declare that this agreement is an essential component of their mutual obligation to guarantee the security of civil aviation by preventing acts of unlawful interference. Without prejudice to international law and those obligations arising from the general character, the Contracting Parties will act in accordance with the rules laid down in the new year in Tokyo on September 14, signed the Convention on offenses and certain other wrongful acts committed on aircraft, Convention for the unlawful seizure of aircraft, which was signed December 16, 1970, and 1971 in the Hague on 23 September in Montreal signed the Convention on the fight against illegal acts that jeopardise the security of civil aviation. 2. the Contracting Parties shall, on request, provide each other with the necessary assistance to prevent illegal in civil aviation and the other against the seizure of the aircraft, their passengers and crew, airports and air navigation facilities geared to illegal acts, as well as other threats to civil aviation security. 3. the Contracting Parties shall, in their mutual relations will act in accordance with the aviation security provisions established by the Convention, as the international civil aviation organisation, as long as these rules are applicable to the Contracting Parties; they require that all registered aircraft operator or aircraft operator whose permanent headquarters is in their territory, and the territory of the airport operator to work in accordance with the aforementioned rules on aviation security. 4. each Contracting Party agrees that the said Contracting Party, the other aircraft operators may require that the aircraft arriving on its territory, leaving it or staying in it, compliance with paragraph 3 of this article in the aviation safety rules. 5. Each Contracting Party shall ensure that within its territory to take effective measures for the protection of aircraft and passengers, crew, carry-on items, baggage, cargo and aircraft inventory for verification prior to boarding or loading or its time. Each Contracting Party to examine any request by the other Contracting Party upon reasonable special security measures to prevent specific risks. 6. In the event of illegal civil aviation aircraft seizure incident or threat arises or is made against other aircraft, its passengers and crew, airports or air navigation facilities geared to the illegal act, the Contracting Parties shall assist each other by facilitating communications and other appropriate measures intended for fast and reliable incident or threat thereof. 7. If one of the Contracting Parties is not provided in this article in the aviation safety rules, the other Contracting Parties of the aviation authorities may request immediate consultations with the Contracting Parties to the joint aviation authorities.    13. Article 1 of the tariff rates, which the airline of one Contracting Party shall be charged for carriage on the territory of the other Contracting Party or from the acceptable level, with due regard to all relevant factors, including transport costs, reasonable amounts of profits and other airline tariffs. 2. Article 1 of this agreement and the tariff referred to in paragraph 1, if it is possible, after consultation with other airlines, which carries traffic on the same route or a section thereof, must be agreed by both Contracting Parties designated airlines and this arrangement if it could be achieved through tariff development, the international air transport association. 3. Tariffs, the agreed, must be submitted to the approval of both Contracting Parties, the joint aviation authorities not later than thirty (30) days prior to the intended date of introduction. In special cases, after the two institutions agreed that the period may be shortened. 4. The said approval should be made understandable. If no aviation authority within thirty (30) days of the submission of a tariff, in accordance with paragraph 3 of this article, do not notify rejection, these tariffs shall be deemed to be approved. If the submission period in accordance with the provisions of paragraph 3 is shortened, aviation authorities may agree that the period during which you must be notified of the rejection, be less than thirty (30) days. 5. If it has not been agreed in accordance with paragraph 2 of this article or if the aviation authorities shall notify the other of the aviation authorities on any tariff, which agreed in accordance with paragraph 2 of this article, the provisions of the rejection, the Contracting Parties to the aviation authorities will try to determine the tariff by mutual agreement. 6. If aviation authorities cannot agree on any tariff submitted to them under paragraph 3 of this article, or cannot be defined, any tariff under paragraph 5 of this article, the dispute will be settled in accordance with article 19 of this agreement. 7. a tariff established in accordance with the provisions of this article, will be in force until new tariffs. However, the tariff under this paragraph may not be valid for more than twelve (12) months after the date of its expiry should cease.    Article 14 information and statistics from one Contracting Party to the aviation authorities of the other Contracting Party at the request of the aviation authorities must provide them periodically or otherwise report on statistical data that reasonable amount may be requested to evaluate capacity, which, through the traffic, provides the first Contracting Parties designated airline. These reports should contain all the information about the passenger, baggage, freight and mail transport, which is required to determine the amount of that airline transport through the traffic, and the traffic at the start and endpoints.    Article 15 CONSULTATIONS the Contracting Parties of the aviation authorities in a spirit of close cooperation to advise each other periodically to ensure that the provisions of the Treaty and its annexes, and satisfactory compliance. These consultations must begin within thirty (30) days following the date of the request.   Article 16 amendments 1. If one Contracting Party wishes to amend any of the terms of this agreement, it may request consultations with the other Contracting Party; This consultation, which can take the aviation authorities and which can happen as both the discussion and the exchange of correspondence, the start of the sixty (60) days of the date of the request. Any amendments to that agreement will come into force after their approval, through an exchange of diplomatic notes. 2. Amendments to the annex may be made after the two parties, the aviation authorities of direct agreement.   Article 17 compliance with multilateral conventions this agreement and its annexes will be amended according to multilateral conventions, which become binding on the Contracting Parties.    Article 18 termination each Contracting Party may at any time notify the other Contracting Party of its decision to terminate this agreement; This decision must also be communicated simultaneously to the international civil aviation organization. In this case the contract will be terminated in the twelve (12) months after the date on which the other Contracting Party has received the notification, unless the notification of termination of the contract by mutual agreement is revoked before the expiry of this period. If the other Contracting Party does not admit that it has received a notification, the notification will be considered to have been received fourteen (14) days after the date on which it received the international civil aviation organization.    Article 19 settlement of disputes 1. If the parties to a dispute about this agreement and its interpretation or application of this annex, the Contracting Parties shall endeavor first to settle it by negotiation. 2. If the contracting parties fail to settle the dispute by negotiation, they may agree to refer the dispute for settlement to a natural or legal person, or at the request of either Contracting Party may refer the dispute to arbitration, a panel of three judges which each Contracting Party shall designate one judge and two judges means the third judge. Each Contracting Party his judge means sixty (60) days after the other party has received diplomatic channels a request for resolution of the dispute to arbitration, and the third judge to mean the next sixty (60) days. If a Contracting Party does not mean your judge in that time period, or if the third judge is appointed during that period, a Contracting Party may apply to the international civil aviation organization with the request of the President to appoint the required judge or judges. In such a case, the third judge must be a citizen of a third country and must fulfil the duties of the President of the arbitral tribunal. 3. the Contracting Parties undertake to abide by any decision taken under paragraph 2 of this article. 4. If a Contracting Party or Contracting Parties designated airline fails in accordance with paragraph 2 of this article, the decision taken by the other Contracting Party may limit, suspend or revoke any rights and benefits it has given to the Contracting Party, which does not comply with these decisions. 5. Each Contracting Party shall bear its own expenses of judges. All other expenses of arbitration will be borne by the contracting parties equally.   Article 20 ARTICLE names the article names in this agreement is inserted only in cognition and convenience and in no way define, limit or describe the scope of the Treaty, or purpose.    Article 21 registration this agreement will be registered in the international civil aviation organisation.    Article 22 entry into force this Agreement shall enter into force on the day on which the Contracting Parties, by an exchange of diplomatic notes, have declared to the fulfilment of constitutional requirements. In witness whereof, we, the Government, the signature of a duly authorized in this agreement. Signed in Ankara, 1995 September 15, in two originals in the English language.
The Republic of Latvia, the Republic of Turkey, on behalf of the Government of Government annex route list part 1 Route that traffic take the designated airlines of the Republic of Latvia: points in Latvia-Istanbul (and vice versa). 2. the part of the Route that traffic take the designated airlines of the Republic of Turkey: in Turkey Point-Riga (and vice versa). Each Contracting Party is entitled to request the inclusion of an additional points on the road behind the territory of the other contracting party boundaries or between the territories of the Contracting Parties. This request must be approved by the other Contracting Party, the joint aviation authorities.