Advanced Search

For The 2012 World Postal Convention

Original Language Title: Par 2012. gada Pasaules Pasta konvenciju

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: For the 2012 World Postal Convention article 1. 2012 11 October in the Universal Postal Convention subscribed (hereinafter referred to as the Convention), and the 2012 World Postal Convention Final Protocol (hereinafter referred to as the closing Protocol) with this law is adopted and approved. 2. article. Of the final Protocol to the Convention and fulfilment of the obligations provided for in the coordinated by the Ministry of transportation. 3. article. The Convention and the Protocol shall enter into force under article 40 of the Convention, and the Ministry of Foreign Affairs shall notify the official Edition of the "journal". 4. article. The law shall enter into force on the day following its promulgation. With the law put the Convention and final Protocol in English and their translation into Latvian language. The Parliament adopted the law of 12 June 2014. The President a. Smith in Riga 2014 in the Universal Postal Convention June 27 contents Of the rules applicable in I common throughout the international postal service sole chapter General provision with 1 Definition 2 Designation of the entity or entities responsible for fulfilling the obligations arising from the a adherenc to the Convention 3 Universal postal service 4 Freedom of transit of postal items 5 Ownership. Withdrawals from the post. Alteration or correction of address. Redirection. Return to sender of undeliverabl items 6 charges 7 Exemption from postal charges 8 postage stamp 9 Postal security Sustainable Development 10 11 12 Processing of personal data Violation of part II rules applicable to letter post and postal parcel in Chapter I the Provision of service 13 Basic services 14 Classification of letter-post items based on their format 15 Supplementary Services 16 EMS and integrated logistics Electronic postal services 17 18 items not admitted. 19 to 20 Inquires Prohibition Custom control. Customs duty and other fees 21 exchange of mail with the closed military units 22 Quality of service standard and targets Chapter 2 23 Liability of designated operator Liability. Indemnit to 24 Non-liability of members countries and designated operator 25 26 ' 's liability payment Sender of 27 possible recovery of indemnity the indemnity from the sender or the Provision of Chapter 3 of the addresse or the letter-post 28 Posting abroad of letter-post items For Chapter III Remuneration for their Provision specific letter I post 29 Terminal du. General provision 30 Terminal du. Provision is applicable to mail flow between the designated operator of the countries in the target system Terminal du 31. Provision is applicable to flow to, from and between the designated operator of the countries in the transitional system Quality of Service Fund 32 33 transit charges a 34 Chapter 2 Others provision Basic rates and provision for air conveyanc of 35 immigrants du Parcel Post rates at land and sea 36 Authority of the Postal Operations Council to fix charges and rates of specific Provision to the 37 settlement of accounts and payments for international postal exchanges On the Final provision of the 38 IV conditions of approval of proposals concerning the Convention and the regulations 39 reservations at Congress 40 Entry into force and duration of the Convention Universal Postal Convention the undersigned, to plenipotentiar of the Governments of the member countries of the Union, having regard to article 22.3 of the Constitution of the Universal Postal Union, concluded at Vienna on 10 July 1964, have by common consent and subject to article 25.4 of the Constitution drawn up in this Convention the rules applicable throughout the international postal service. Part I rules applicable in common throughout the international postal service sole chapter General provision Article 1 Definition 1 For the purpose of the Universal Postal Convention, the following terms shall have the meaning defined below: 1.1 a parcel conveyed under the item: condition of the Convention and the Parcel Post regulations; 1.2 the closed mail: set of labelled bag or bag or other sealed of the receptacl with or without lead, containing postal items; misrouted mail: receptacl 1.3-received at an Office of exchange other than the one mentioned on the (bag) label; 1.4 personal data: information needed to identify a postal service users; 1.5 the missen items: items received at the Office of the United Nations in Exchange for an Office of a mean Exchange in another member country; 1.6 postal item: generic term referring to anything dispatched by the post's ' services (letter-post, parcel post, money orders, etc.); 1.7 the transit charges: remuneration for services rendered by a carrier in the country crossed (designated operator, other services or combination of the two) in respect of the land, sea and/or air transit of mail; 1.8 remuneration owed table: terminal du to the designated operator of the country of destination by the designated operator of the dispatching country in compensation for the costs incurred in the country of destination for letter-post items received; 1.9 any governmental or designated operator: non-governmental entity designated officially by the member country to operate the postal services and the obligation to fulfil the related arising out of the acts of the Union on its territory; 1.10 the small packet: item conveyed under the conditions of the Convention and the Letter post regulations; 1.11 inward land rates: remuneration owed table to the designated operator of the country of destination by the designated operator of the dispatching country in compensation for the costs incurred in the country of destination for the parcel is received; 1.12 Landes transit rate: remuneration for services rendered by a owed table carrier in the country crossed (designated operator, other services or combination of the two) in respect of the land and/or air transit through its territory of the parcel; 1.13 set rate: remuneration for services rendered by a owed table carrier (designated operator, other services or a combination of the two) participating in the sea conveyanc of parcel; 1.14 universal postal service: the permanent provision of quality basic postal services at all points in a member country ' 's territory, for all customers, at affordable prices; 1.15 transit à découver: open transit through an intermediate country, whose number of items or weight does not justify the make-up of the closed mail for the destination country. Article 2 Designation of the entity or entities responsible for fulfilling the obligations arising from the a adherenc to the Convention 1 Member countries shall notify the International Bureau, within six months of the end of the Congress, of the name and address of the governmental body responsible for overseeing postal affairs. Within six months of the end of the Congress, the member countries shall also provide the International Bureau with the name and address of the operator or the operator designated to operate officially in postal services and to fulfil the obligations arising from the acts of the of the Union on their territory. Between Congress, the changes in the governmental bodies and the officially designated the operator shall be notified to the International Bureau as soon as possible. Article 3 of the Universal postal service 1 In order to support the concept of the single postal territory of the Union, member countries shall ensur that all users/customers enjoy the right to a universal postal service involving the permanent provision of quality basic postal services at all points in their territory at affordable prices. 2 With this aim in view, member countries shall set forth, within the framework of their national postal legislation or by other customary means, the scope of the postal services offered and the requirement for quality and affordable prices, taking into account both the needs of the population and their national condition. 3 Member countries shall ensur that the offers of postal services and quality standards will be achieved by the operator responsible for providing the universal postal service. 4 Member countries shall ensur that the universal postal service is provided on a viabl, the base for guaranteeing its sustainability. Article 4 Freedom of transit 1 the principle of the freedom of transit is set forth in article 1 of the Constitution. It shall carry with it the obligation for each member country to ensur that its designated operator forward, always by the quickest route and the most secure means which they use for their own closed mail items, and the letter-post découver à items which are passed to them by another designated operator. This principle shall also apply to the missen and misrouted mail the items. 2 Member countries which do not participat in the exchange of letters containing infectious substances or radioactive substances shall have the option of not admitting these items in transit through their territory découver à. The same shall apply to letter-post items other than letters, postcards and items for the blind. It shall also apply to printed papers, periodical, magazine, small packets and M bags the content of which does not satisfy the legal requirements of each the condition of their publication or circulation in the country crossed. 3 Freedom of transit for postal parcel to be forwarded by land and sea routes shall be limited to the territory of the countries taking part in this service. 4 Freedom of transit for air parcel will be guaranteed shall throughout the territory of the Union. However, member countries which do not operate the postal parcel service shall not be required to forward air parcel by surface. 5 If a member country file to observe the provision regarding the freedom of transit, other member countries may of their postal service discontinu with that member country. Article 6 Ownership of postal items. Withdrawals from the post. Alteration or correction of address. Redirection. Return to sender of undeliverabl items 1 (A) A postal item shall remain the property of the sender until it is delivered to the rightful owner, except when the item has been seized in pursuanc of the legislation of the country of origin or destination and, in the case of application of article 18.3, in accordanc 18.2.1.1 or with the legislation of the country of transit. 2 the sender of a postal item may have it withdrawn from the post or have it altered or corrected address. The charges and others with the condition put down in the regulations. 3 Member countries shall ensur that their designated operator redirect postal items if an addresse has changed his address, and return undeliverabl items to the sender. The charges and others with the condition put down in the regulations. Article 6 charges 1 the charges for the various international postal and special services shall be set by the member countries or their designated operator, depending on the national legislation, in accordanc with the principles set out in the Convention and its regulations. They shall in principle be related to the costs of providing these services. 2 the member country of origins or its designated operator, depending on the national legislation, shall fix the postage charges for the conveyanc of letter-and parcel-post items. The postage charges shall cover delivery of the items to the place of address, provided that the delivery service is operated in the country of destination for the items in question. 3 the charges collected, including those passed down for the purpose of the guideline in the acts, shall be at least equal to those collected on internal service items presenting the same characteristics (category, quantity, handling time, etc.). 4 Member countries or their designated operator, depending on the national legislation, shall be authorized to Guideline 12 any charges appearing in the Acta. 5 above the minimum level of charges flew down in 3 countries, members or their designated operator may allow reduced charges based on their national legislation for letter-post items and parcel posted in the territory of the member country. They may, for instance, give preferential rates to major users of the post. 6 from the postal charges of any kind may be collected from customers other than those provided for in the acts. 7 Except where otherwise provided in the acts, each designated operator shall retain the charges which it has collected. Article 7 Exemption from postal charges 1 Principles of exemption from 0.7 cases postal charges, meaning exemption from postal to be expressly placed on IR prepaymen down by the Convention. Nonetheles, the regulations may provide for both exemption from postal and prepaymen exemption from payment of transit charges, terminal du and inward rates for letter-post items and postal parcel will relating to the postal service sent by member countries, the designated operator and Restricted Unions. Furthermore, letter-post items and postal parcel is sent by the International Bureau of their Restricted RIVER Union, member countries and shall be considered the operator designated to be the items relating to the postal service and shall be exempted from all postal charges. However, the member country of origin or its designated operator shall have the option of collecting air surcharg on the latter items. 2 Prisoner of war and the civilian Internet Letter-post items 2.1, postal parcel and postal payment services items addressed to or sent by prisoner of war, either direct or through the Office of the mentioned in the regulations of the Convention and of the Postal payment services agreement, shall be the main from all postal charges, with the exception of air surcharg. A Belligerent apprehended and interned in a neutral country shall be classed with proper prisoner of war so far as the application of the foregoing provision is concerned. 2.2 the provision set out under 2.1 shall also apply to letter-post items, postal parcel and postal payment services items originating in other countries and addressed to or sent by civilian Internet axis defined by the Geneva Convention of 12 August 1949 relative to the protection of civilian persons in time of war, either direct or through the Office of the mentioned in the regulations of the Convention and of the Postal payment services agreement. 2.3 the offices mentioned in the regulations of the Convention and of the Postal payment services agreement shall also enjoy exemption from postal charges in respect of letter-post items, postal parcel and postal payment services items which concern the persons referred to under sections 2.1 and 2.2, which they send or receive, either direct or as intermediar. 2.4 shall be admitted free of Parcel of postage up to a weight of 5 kilogramm. The weight limit shall be increased to 10 kilogramm in the case of a parcel of the contents of which cannot be split up and addressed them in a camp of the parcel or the prisoner of ' representatives there ("Hommes de confianc") for distribution to the prisoner. 2.5 In the accounting rates between designated operators, shall not be allocated for service parcel and for prisoner-of-war and civilian Internet a parcel, apart from the air of the conveyanc du applicable air parcel. 3 items for the blind 3.1 Any item for the blind sent to or by an organization for the blind or sent to a blind person shall be or by main from all postal charges, with the exception of surcharg, airs to the exten the that these items AER admissibl as such in the internal services of the sending designated operator. 3.2 In this article: (a) blind person means (a) 3.2.1 the person who is registered as blind or partially sighted in his or her country or who meets the World Health Organization's definition of a ' blind person or a person with low vision; 3.2.2 an organization for the blind means an institution or association officially representing blind persons or serving; 3.2.3 items for the blind shall include correspondenc, literature in whatever format including sound recording, and equipment or materials of any kind made or adapted to assist blind people in overcoming the problems of blindnes, as specified in the Letter post regulations. Article 8 postage stamp 1 the term "postage stamp" shall be protected under the present Convention and shall be reserved exclusively for stamp of which comply with the conditions of this article and of the regulations. 2 postage stamp: 2.1 shall be issued and put into circulation solely under the authority of the member country or territory, in conformity with the acts of the Union; 2.2 with a manifestation of sovereignty and the constitut proof of postage of the prepaymen òàæó their intrinsic value when it affixed their postal items, in conformity with the acts of the Union; 2.3 must be in circulation, for postal or philatelic prepaymen for purpose, in the member country or territory of issue, according to its national legislation; 2.4 must be accessible to all citizens within the member country or territory of issue. 3 postage stamp of compris: 3.1 the name of the member country or territory of issue, in roman letters1; 3.2 the face value, in principle, expressed: 3.2.1 in the official currency of the country or territory of issue, or a letter or symbol; 3.2.2 other identifying characteristics through. 4 Emblem of State, official control mark and logos of intergovernmental organizations on a postage stamp featuring the shall be protected within the meaning of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property. 5 the subjects and designs of postage stamp will be in keeping IR: 5.1 with the spirit of the preamble to the Constitution of the RIVER and with decision taken by the Union's bodies '; 5.2 be closely linked to the cultural identity of the member country or territory, or contribute to the dissemination of culture or to maintaining peace; 5.3 have, when commemorating the leading figures or events not native to the member country or territory, a close bearing on the country or territory in question; 5.4 be devoid of political character or of any topic of the United Nations in respect of the offensiv nature of a person or a country; 5.5 be of major to the significanc member country or territory. 6 Postal prepaymen franking machine impressions, impressions and impressions made by a printing press or another printing or stamping process in accordanc with the RIVER may be used for the acts only with the authorization of the member country or territory. 7 Prior to issuing postage stamp using new materials or technologies, member countries shall provide the International Bureau with the cessary information concerning their compatibility with mail processing machines. The International Bureau shall inform the other member countries and their designated operator accordingly. Article 9 Postal security 1 Members countries and their designated operator shall observe the security requirements defined in the security standard and the RIVER shall adop and implementations that a proactive security strategy at all levels of postal operations to maintain and enhance the confidence of the general public in the postal services, in the interests of all officials involved. This strategy shall, in particular, include the principle of complying with requirements for providing electronic advance data on postal items identified in the implementing provision (including the type of, and criteria for, postal items) adopted by the Council of Administration and Postal Operations Council, in accordanc with UP the technical standard for messaging. The strategy shall also include the exchange of information on maintaining the safe and secure transport and transit of mail between the member countries and their designated operator. 2 Any security measure applied in the international postal of the transport chain must be commensurat with the risks or threats that they seek to address, and must be implemented without hampering worldwide mail flow or trade by taking into considerations the specificit on of the mail network. Security measure that have a potential for global impact on postal operations must be implemented in an internationally coordinated and balanced manner, with the involvement of the relevant enterprise. Article 10 Sustainable Development 1 Member countries and/or their designated operator shall adop and implementations that a proactive sustainable development strategy focusing on environmental, social and economic action at all levels of postal operations and promote sustainable development awareness in the postal services. Article 11 Violation 1 Postal items 1.1 the Member countries shall be undertak to adop the cessary measure to prevent and punish any person prosecut, found guilty of the following: 1.1.1 the insertion in the postal items of narcotics and psychotropic substances, as well as explosive, flammabl or other dangerous substances, where their insertion has not been expressly authorized by the Convention; 1.1.2 the insertion in the postal items of objects of a paedophilic nature or of a pornographic nature using children. 2 means of postal and postal payment itself prepaymen 2.1 Member countries shall it be undertak adop the cessary to prevent, measure and punish any violation of the prosecut concerning the means of postal prepaymen set out in this Convention, such as: 2.1.1 postage stamp, in circulation or withdrawn from circulation; 2.1.2 prepaymen impression; 2.1.3 impressions of franking machines or printing press; 2.1.4 international reply coupons. 2.2 In this Convention, concerning a violation of postal means to refer to any prepaymen of the acts outlined below committed with the intention of obtaining an illegitimat gain for oneself or for a third party. The following acts shall be punished: any act of falsifying 2.2.1, imitating or counterfeiting of any means of postal prepaymen, or any illegal or unlawful act linked to the unauthorized manufacturing of such items; 2.2.2 any act of using, distributing, disseminating, circulating, marketing, transporting, exhibiting, showing, or any means of publicizing the which has been falsified prepaymen postal, imitated or counterfeited; 2.2.3 any act of using or circulating, for postal purpose, any means of which has already been the postal prepaymen used; 2.2.4 any attempt to commit any of these violation. 3 3.1 As regards Reciprocity, shall be sanctions of distinction made between the acts outlined in the 2, irrespectiv of whethers national or foreign means of postal with prepaymen is involved; This provision shall not be subject to any legal or conventional condition of reciprocity. Article 12 of the personal data Processing of Personal data on 1 users may be employed only for the purpose for which they were gathered in accordanc with applicable national legislation. 2 Personal data of the users shall be disclosed only on the third parties authorized by applicable national legislation to access them. 3 Member countries and their designated operator shall ensur the confidentiality and security of personal data on users, in accordanc with their national legislation. 4 operator shall notify their Designated customers of the use that is made of their personal data, and of the purpose for which they have been gathered. Part II rules applicable to letter post and postal parcel in the Provision of services Chapter 1 article 13 Basic services 1 Member countries shall ensur that their designated operators accept, handle, convey and deliver letter-post items. 2 Letter-post items to: 2.1 priority items and non-priority items, up to 2 kilogramm; 2.2 the letter, postcards, printed papers and small packets, up to 2 kilogramm; 2.3 items for the blind, up to 7 kilogramm; 2.4 special bags containing newspapers, periodical, book and similar printed documentation for the same addresse at the same address, called "M bags", up to 30 kilogramm. 3 Letter-post items shall be classified on the basis either of the speed of treatment of the items or of the contents of the items in accordanc with the Letter post regulations. 4 Higher weight limits than those indicated in paragraph 2 apply optionally for certain letter-post item categories under the conditions specified in the Letter post regulations. 5 subject to paragraph 8, member countries shall also ensur that their designated operators accept, handle, convey and deliver postal parcel up to 20 kilogramm, either as let down in the Convention, or, in the case of outward parcel and after bilateral agreement, by any other means which is more advantageo to their customers. 6 weight limits higher than 20 kilogramm apply optionally for certain parcel-post categories under the conditions specified in the Parcel Post regulations. 7 Any member country whose designated operator does not conveyanc of the undertak parcel may arrang for the provision of the Convention to be implemented by the transport companies. It may, at the same time, limit this service to parcel is addressed their originating in or places served by these companies. 8 Notwithstanding paragraph 5, the member countries which, prior to 1 January 2001 were not parties to the Postal Parcel shall not be obliged in the agreement to provide the postal parcel service. Article 14 Classification of letter-post items based on their format 1 Within the classification systems referred to in article 13.3, letter-post items may also be classified on the basis of their format as small letters (P), letter (G) or hold letter (E). The size and weight limit specified by the Office in the Letter post regulations. Article 15 Supplementary Services 1 Member countries shall ensur the provision of the following mandatory supplementary services: 1.1 registration service for outbound priority and airmail letter-post items; 1.2 registration service for all inbound registered letter-post items. 2 Member countries or their designated operator may provide the following optional supplementary services in relations between those designated operator which agreed to provide the service: 2.1 insurance for letter-post items and parcel; 2.2 cash-on-delivery service for letter-post items and parcel; 2.3 the express delivery service for letter-post items and parcel; 2.4 delivery to the addresse of the person registered or insured in letter-post items; 2.5 free of charges and fees for delivery service letter-post items and parcel; 2.6 the fragile and the cumbersom parcel services; 2.7 consignmen service for collective items from one consignor sent abroad; 2.8 the merchandise return service, in which the return of involv merchandise by the addresse to the original sellers, with the latter's authorization '. 3 the following three supplementary services have both mandatory and optional parts: 3.1 international business reply service (IBR), which is basically optional. All member countries or their designated operator shall, however, be obliged to operate the IBR "return" service; 3.2 international reply coupons, which shall be exchangeabl in any member country. The sale of international reply coupons is, however, optional; 3.3 advice of delivery for registered letter-post items, parcel and insured items. All member countries or their designated operator shall be admi incoming advice of delivery. The provision of an outward advice of delivery service is, however, optional. 4 the description of these services and their charges are set out in the regulations. 5 where the service features below are subject to special charges in the domestic service, the operator shall be designated authorized to collect the same charges for international items, under the conditions described in the regulations: 5.1 the delivery for small packets weighing over 500 gramm; 5.2 letter-post items posted after the latest time of posting; 5.3 items posted outside normal counter opening hours; 5.4 at ' 's address, sender collection; 5.5 the withdrawals of a letter-post item outside normal counter opening hours; 5.6 Poste restant; 5.7 storage for letter-post items weighing over 500 staff, and for parcel; 3.6 delivery of parcel, in response to the advice of arrival; cover against risk of 5.9 force majeure. Article 16 EMS and integrated logistics 1 Member countries or designated operator may agree with each other to participat in the following services, which are described in the regulations: 1.1 the EMS, which is a postal express service for documents and merchandise, and shall whenever possible be the quickest postal service by physical means. This service may be provided on the basis of the EMS Standard Multilaterals agreement or by bilateral agreement; 1.2 integrated logistics, which is a service that responds fully to the customers requirements in logistical and ' includes the phases before and after the physical transmission of goods and documents. Article 17 Electronic postal services 1 Member countries or designated operator may agree with each other to participat in the following electronic postal services, which are described in the regulations: 1.1 electronic postal mail, which is an electronic postal service involving the transmission of electronic messages and information by designated operators; 1.2 electronic postal mail, which is a registered secure electronic postal service that provides proof of sending and proof of delivery of an electronic message and a secure communications channel to the authenticated user; 1.3 electronic postal certification mark, which provides evidentiary proof of an electronic event, in a given form, at a given time, and involving one or more parties; 1.4 electronic postal mailbox, which enable the sending of electronic messages by an authenticated "the mailers and the delivery and storage of electronic messages and information for the authenticated" addresse. Article 18 items not admitted. Prohibition 1 General 1.1 items not fulfilling the conditions laid down in the Convention and the regulations shall not be admitted. Items sent in the furtheranc of a fraudulen Act or with the intention of «avoiding the full payment of the appropriate charges shall not be admitted. 1.2 Exception to the prohibition of led in this article are set out in the regulations. 1.3 All member countries or their designated operator shall have the option of extending the prohibition to the led in this article, which may be applied immediately upon their inclusion in the relevant compendium. 2 Prohibition in all categories of items 2.1 the insertion of the articles referred to below shall be prohibited in all categories of items: 2.1.1 narcotics and psychotropic substances, as defined by the International Narcotics Control Board, or others to drugs which are the Illicium prohibited in the country of destination; 2.1.2 obscen or immoral articles; 2.1.3 the counterfeit and pirated articles; 2.1.4 other articles the importation or circulation of which is prohibited in the country of destination; 2.1.5 articles which, by their nature or their packing, may expose officials or the general public to danger, or soil or damage other items, postal equipment or third-party property; 2.1.6 documents having the character of current and personal correspondenc is exchanged between persons other than the sender and the person living with addresse or them; 3 explosive, flammabl or radioactive material and dangerous goods 3.1 the insertion of the explosive, flammabl or other dangerous goods as well as radioactive material shall be prohibited in all categories of items. 3.2 the insertion of replica and the iner explosive devices and military ordnance, including replica and the iner iner Grenada, shell and the like, shall be prohibited in all categories of items. 3.3 Exceptionally, the dangerous goods specifically referred to in the regulations as being a admissibl shall be admitted. 4 live animals 4.1 live animals shall be prohibited in all categories of items. 4.2, the following shall be Exceptionally admitted in letter-post items other than the items be insured: 4.2.1, leeches and silk-worms; 4.2.2 normal and noxio of the destroyers of space pictures intended for the control of those space pictures and exchanged between officially recognized institutions; 4.2.3 flies of the family Drosophilida for biomedical research institutions exchanged between officially recognised. 4.3, the following shall be Exceptionally admitted in a parcel: 4.3.1 live animals whose conveyanc by post is authorized by the postal regulations and/or the national legislation of the countries concerned. 5 Insertion of correspondenc in parcel 5.1 the insertion of the articles mentioned below shall be prohibited in postal parcel: 5.1.1 correspondenc, with the exception of archived materials, exchanged between persons other than the sender and the person living with addresse or them. 6 coins, bank notes and other valuable articles 6.1 It shall be prohibited to insert coins, bank notes, currency notes or securities of any kind payable to bearer, travellers cheque ', Platinum, gold or silver, manufactured or not, whethers precious stones, jewel or other valuable articles: 6.1.1 in letter-post items uninsured; 6.1.1.1 however, if the national legislation of the countries of origin and destination of this permit, such articles may be sent in a closed envelope as registered items; 6.1.2 in uninsured parcel; except where permitted by the national legislation of the countries of origin and destination; 6.1.3 in uninsured parcel is exchanged between two countries which the insured parcel admi; 6.1.3.1 in addition, any member country or designated operator may prohibi the enclosure of gold bullion in the insured or uninsured parcel addressed to it by the originating from or in the territory or in transit à Saint découver a across its territory; It may limit the actual value of these items. 7 Printed papers and items for the blind: 7.1 shall not bear any inscription or contain any item of correspondenc; 7.2 shall not contain any postage stamp or form of a cancelled or not prepaymen, whethers, or any papers representing a monetary value, except in cases where the item contains as an enclosure a card, envelope or wrapper bearing the printed address of the sender of the item or his agent in the country of posting or the destination of the original item , which is prepaid for return. 8 treatment of items wrongly admitted 8.1 the treatment of items wrongly admitted is set out in the regulations. However, items containing articles mentioned in 2.1.1, 2.1.2, 3.1 and 3.2 shall be forwarded to the in from their destination circumstanc, delivered to the addresse or returned to their origins. In the case of articles mentioned in 2.1.1, 3.1 and 3.2 discovered while in transit, such items shall be handled in accordanc with the national legislation of the country of transit. Article 19 to 1 Each designated operator Inquires shall be bound to accept inquires relating to the parcel or registered or insured items posted in its own service or that of any other designated operator, provided that the inquires with a period of six months presented within (a) from the day after that on which the item was posted. The transmission of the IR beam inquires made by registered priority mail, by EMS or by electronic means. The period of six months shall concern relations between claimant and designated operator and shall not include the transmission of the between operator is designated to inquire. 2 shall be entertained to Inquire under the condition laid down in the regulations. 3 shall be free to Inquire of the charge. However, additional costs caused by (a) a request for transmission by EMC shall, in principle, be borne by the person making the request. Article 20 Custom control. Customs duty and other fees 1 the designated operator of the countries of origin and destination shall be authorized to submit items to the custom control, according to the legislation of those countries. 2 items submitted to customs control may be subjected to a presentation-to-Custom charges, the guideline amount of which is set out in the regulations. This charge shall only be collected for the submission to customs and customs clearance of items which have attracted custom charges or any other similar charges. 3 Designated operator which authorized it to clear items through the Custom on behalf of customers, whethers in the name of the customer or of the designated operator of the destination country may charge customer a customs clearance fee based on the actual costs. This fee may be charged for all items declared at customs according to national legislation, including those from main customs duty. The customers shall be clearly informed in advance about the required fee. 4 shall be Designated operator authorized to collect from the sender or of the items, the axis addresse the case may be, the customs duty and all other fees which may be due. Article 21 the exchange of mails with the closed military units 1 Closed letter-post mails may be exchanged through the intermediary of the land, sea or air services of other countries: 1.1 between the post Office of any member country and the commanding officers of military units placed at the disposal of the United Nations; 1.2 between the commanding officers of such military units; 1.3 between the post Office of any member country and the commanding officer of naval, air or army units, or military aircraft fuels Pakistan of the same country stationed abroad; 1.4 between the commanding officer of naval, air or army units, or military aircraft fuels Pakistan of the same country. 2 Letter-post items enclosed in the mail for it under 1 shall be confined referred to items addressed to or sent by members of military units or the officers and crew of the ship or aircraft or from it which the mail is forwarded to. The rates and conditions of the applicable dispatch shall be fixed to them, according to its regulations, by the designated operator of the member country which has made the military unit available or to which the ship or aircraft belong. 3 In the absence of a special agreement, the designated operator of the member country which has made the military unit available or to which the fuels Pakistan or military aircraft belong shall be liabl to the designated operator concerned for the transit charges for the mail, the terminal and the air of conveyanc du du. Article 22 Quality of service standard and targets 1 Member countries or their designated operator shall establish and publish delivery standard and targets for their inward letter-post items and parcel. 2 these standards and targets, increased by the time normally required for customs clearance, shall be from less than those applied to favourabl comparabl items in their domestic service. 3 Member countries or their designated operator of origin shall also establish and publish the end-toend standard for priority and airmail letter-post items as well as for parcel and economy/surface parcel. 4 Member countries or their designated operator shall measure the application of quality of service standard. Chapter 2 Liability article 23 Liability of designated operator. Indemnit 1 General 1.1 Except for the cases provided for in article 24, shall be designated operator for liabl: 1.1.1 the loss of, theft from or damage to registered items and insured items, ordinary parcel; 1.1.2 the return of registered items, insured items and ordinary parcel on which the reason for nondelivery is not given. 1.2 the operator shall not be Designated liabl for items other than those mentioned in 1.1.1 and 1.1.2.1.3 In any other case not provided for in this Convention, the operator shall not be designated liabl. 1.4 When the loss of or damage to registered total items, ordinary and insured parcel items is due to a case of force majeure for which indemnity is not payable, the sender shall be entitled to repaymen of the charges paid for posting this item, with the exception of the insurance charge. 1.5 the non of it be paid indemnity shall not be 12 the non mentioned in the Letter post regulations and the Parcel Post regulations. 1.6 In case of liability, consequential loss, or loss of profits or moral damage shall not be taken into account in the indemnity to be paid. 1.7 regarding the liability provision of All designated operator shall be strict, binding and complete. Designated operator shall in the event of the case, in the case of a fault, the sever be liabl is above the limit provided for in the Convention and the regulations. 2 Registered items 2.1 If a registered item is lost, totally or totally damaged, rifled the sender shall be entitled to an indemnity set in the Letter post regulations. If the sender has claimed an amount less than the amount set in the Letter post regulations, the designated operator may pay that lower amount and reimbursemen shall receive on this basis from any other designated operator involved. 2.2 If a registered item is partially damaged, partially rifled or the sender is entitled to an indemnity òàæó, in principle, to the actual value of the theft or damage. 3 Ordinary parcel If a parcel is 3.1 lost, totally or totally damaged, rifled the sender shall be entitled to an indemnity of an amount set in the Parcel Post regulations. If the sender has claimed an amount less than the amount set in the Parcel Post regulations, the designated operator may pay that lower amount and reimbursemen shall receive on this basis from any other designated operator involved. 3.2 If a parcel is damaged, partially rifled or partially the sender shall be entitled to an indemnity òàæó, in principle, to the actual value of the theft or damage. 3.3 the Designated operator may agree to apply, in their reciprocal relations, the amount per se to parcel in the Parcel Post regulations, regardless_of of the weight. 4 If an Insured items 4.1 insured item is lost, totally or totally damaged, rifled the sender shall be entitled to an indemnity òàæó, in principle, to the insured value in SDR. 4.2 If an insured item is damaged, partially rifled or partially the sender shall be entitled to an indemnity òàæó, in principle, to the actual value of the theft or damage. It may, however, in the case of 12 the amount of the insured value in SDRS. 5 If a registered or insured letter-post item is returned and the reason for non-delivery is not given, the sender shall be entitled to a refund of the charges paid for posting this item only. 6 If a parcel is returned and the reason for non-delivery is not given, the sender shall be entitled to a refund of the charges paid by the sender for posting the parcel in the country of origin and the expense occasioned by the return of of the parcel from the country of destination. 7 In the cases mentioned in the 2, 3 and 4, the indemnity shall be calculated according to the current price, converted into SDRS, of articles or goods of the same kind at the place and time at which the item was accepted for conveyanc. Failing a current price, the indemnity shall be calculated according to the value of ordinary articles or goods whose value is assessed on the same basis. 8 When an indemnity is due for the loss of, theft from a total or total damage to a registered item, insured or ordinary parcel item, the sender, or the addresse, as the case may be, shall also be entitled to repaymen of the charges and fees paid for posting this item with the exception of the registration or insurance charge. The same shall apply to registered items, insured or ordinary parcel items by the addresse refused is because of their bad condition if that is attributabl to the postal service and its liability of involv. 9 Notwithstanding the provision set out under 2, 3 and 4, shall be entitled to the addresse of the indemnity it for a rifled, damaged or lost item, ordinary parcel registered or insured item if the sender of his rights in writing waiv in favour of the addresse. This waiver shall not be not cessary in cases where the sender and the addresse with the same. 10 the operator of origin designated shall have the option of paying a sender in its country the indemnit prescribed by national legislation to it for registered items and uninsured parcel, provided that they are not lower than those put down in 2.1 and 3.1. The same shall apply to the designated operator of the destination when the indemnity is paid to the addresse. However, the non laid down in sections 2.1 and 3.1 shall remain applicable: 10.1 in the event of recourses against the designated operator liabl; 10.2 if the sender or waiv in favour of his rights of the addresse. 11 reservations concerning the exceeding of deadline for inquires and payment of indemnity the designated operator, including the period and conditions fixed in the regulations, shall not be made, except in the event of a bilateral agreement. Article 24 Non-liability of members countries and designated operator 1 operator Designated shall cease to be liabl for registered items and insured items, parcel which they have delivered according to the conditions laid down in their regulations for items of the same kind. Liability shall, however, be maintained: 1.1 when theft or damage is discovered either prior to or at the time of delivery of the item. 1.2 when, internal regulations, permitting the addresse, or the sender if it is returned to their origins, makes reservations on taking delivery of a rifled or damaged item. 1.3 when, internal regulations, permitting the registered item was delivered to a private mail-box and the addresse of the declare that he did not receive the item. 1.4 when the addresse or, in the case of return to origins, the sender of a parcel or of an insured item, although having given a proper discharge, to the designated operator notifu that delivered the item without delay that he has found the theft or damage. He shall furnish proof that such theft or damage did not occure after delivery. The term "without delay" shall be interpreted according to national law. 2 Member countries and designated the operator shall not be liabl: 2.1 in the case of force majeure, subject to article 15.5.9; 2.2 when they cannot account for the items to the destructions of Owings official records by force majeure, provided that proof of their liability has not been otherwise produced; 2.3 when such loss or damage has been caused by the fault or not gligenc of the sender or the «arise from the nature of the contents; 2.4 in the case of items that fall within the prohibition is specified in article 18; 2.5 when the items have been seized under the legislation of the country of destination, as notified by the member country or designated operator of that country; 2.6 in the case of insured items which have been fraudulently insured for a sum greater than the actual value of the contents; 2.7 when the sender has made of the inquiry within six months from the day after that on which the item was posted; 2.8 in the case of prisoner-of-war or civilian Internet a parcel; 2.9 when the sender's actions may be ' suspected of intent to be fraudulen, aimed at receiving compensation. 3 Member countries and designated the operator shall accept from liability for customs declaration in whatever form these are made or for decision taken by the Customs on examination of items submitted to customs control. Article 25 a Sender's liability ' 1 the sender of an item shall be liabl for injuries caused to postal officials and for any damage caused to other postal items and postal equipment, as a result of the dispatch of the articles not acceptabl for conveyanc or the non-observanc of the condition of acceptance. 2 In the case of damage to other postal items, the sender shall be liabl for each item damaged within the same limit as designated operator. 3 the sender shall remain liabl event if the Office of posting will accept such an item. 4 However, where the conditions of acceptance have been observed by the sender, the sender shall not be liabl, in so far as there has been fault or not gligenc in handling the item on the part of the operator or designated carrier, after acceptance. Article 26 payment of indemnity 1 subject to the right of the recourses against the designated operator which is liabl, the obligation to pay the indemnity and to refund the charges and fees shall rest with the designated operator of either origin or with the designated operator of the destination. 2 the sender may his rights of waiv to the indemnity in favour of the addresse. The sender, or the addresse in the case of a waiver, may a third party the authoriz receive the indemnity if internal legislation allows this. Article 27 of the possible recovery of the indemnity from the sender or the addresse 1 If, after payment of the indemnity, a registered item, a parcel or an insured item or part of the contents previously considered as lost is found, the sender or the addresse, as the case may be, shall be advised that the item is being held at his disposal for a period of three months on repaymen of the amount of the indemnity paid. At the same time he shall be asked to whom the item is to be delivered. In the event of refusal or failure to reply within the prescribed period, the same approach shall be made to the addresse or the sender as the case may be, granting that person the same period, it says. 2 If the sender and the addresse of the refus to take delivery of the item or do not reply within the period provided for in paragraph 1, it shall become the property of the designated operator or, where appropriate, the designated operator which bore the loss. 3 In the case of subsequent discovery of an insured item the contents of which are found to be of less value than the amount of the indemnity paid by the sender or the addresse, as the case may be, shall repay the amount of the indemnity against a return of the item, without prejudice to the consequences of the fraudulen insurance. Chapter 3 of the specific Provision in their letter post article 28 Posting abroad of letter-post items 1 (A) shall not be bound to the operator designated forward or deliver to the addresse letter-post items which senders residing in the territory of its member country post or cause to be posted in a foreign country with the object of profiting by the more favourabl rate conditions there. 2 the provision set out under 1 shall be applied without distinction both the letter-post items made up in the sender's country of residence ' and then carried across the frontier and to letter-post items made up in a foreign country. 3 the designated operator of destination may claim from the sender and, failing this, from the designated operator of the posting, payment of the internal rates. If not the ither sender nor the designated operator of the posting of the pay these agreat rates within a time limit set by the designated operator of the destination, the latter may either return the items to the designated operator of the posting and shall be entitled to claim reimbursemen redirection of the Costa, or handle them in accordanc with its national legislation. 4 (A) shall not be bound to the operator designated forward or deliver to the addresse letter-post items which senders post or cause to be posted in large quantit stay in a country other than the country where they resident programs if the amount of terminal to be received is lower, of the duo than the sum that would have been received if the mail had been posted in the country where the senders resident programs. The designated operator of destination may claim from the designated operator of the posting payment commensurat with the costs incurred and which may note 12 the higher of the following two non: either 80% of the domestic tariff for equivalent items, or the rates applicable to articles it pursuan 30.5 30.10 30.11, or 19.2, 19.8, the appropriate axis. If the designated operator of the posting does not agree to pay the amount claimed within a time limit set by the designated operator of the destination, the designated operator of destination may either return the items to the designated operator of the posting and shall be entitled to claim reimbursemen redirection of the Costa, or handle them in accordanc with its national legislation. Chapter 1 III Remuneration for Provision of specific it letter-post article 29 Terminal du. General provision 1 subject to exemption provided in the regulations, each designated operator which receive the items from another letterpos of designated operators shall have the right to collect from the designated operator dispatching a payment for the costs incurred for the international mail received. 2 For the application of the provision concerning the payment of a terminal designated by their operator du, countries and territories shall be classified in accordanc with the lists drawn up for this purpose by Congress in its resolution C 77/2012 as follows: 2.1 the countries and territories in the target system prior to 2010; 2.2 the countries and territories in the target system as of 2010 and 2012; 2.3 the countries and territories in the target system as from 2014 (new target system countries); 2.4 the countries and territories in the transitional system. 3 the provision of the present Convention concerning the payment of transitional arrangements with a terminal du, moving towards a country-specific payment system at the end of the transition period. 4 access to domestic services. Direct access 4.1 In principle, each designated operator of a country that was in the target system prior to 2010 shall make available to the other designated operator all the rates, terms and conditions offered in its domestic service on conditions identical to those proposed in the national customers. It shall be up to the designated operator of destination to decide the term and condition whethers of direct access have been met by the designated operator of origin. 4.2 the Designated operator of the countries in the target system prior to 2010 shall make available to the designated operator of the other countries that were in the target system prior to 2010, the rates, terms and conditions offered in their domestic service, on conditions identical to those proposed to their national customers. 4.3 the Designated operator of the countries that joined the target system from 2010 may opt to make available to a limited number of designated operators in the application of domestic conditions, on a reciprocal basis, for a trial period of two years. After that period, they must choose either to cease making available of the application of domestic conditions or to continue to make their own domestic conditions available to all designated operator. However, if designated operator of countries that joined the target system from 2010 ask the operator of designated countries that were in the target system prior to 2010 for the application of domestic conditions, they must make available to all designated operator of the rates, terms and conditions offered in their domestic service on conditions identical to those proposed to their national customers. 4.4 the Designated operator of the countries in the transitional system may opt not to make available to others the application of operator designated domestic conditions. They may, however, opt to make available to a limited number of designated operators in the application of domestic conditions, on a reciprocal basis, for a trial period of two years. After that period, they must choose either to cease making available of the application of domestic conditions or to continue to make their own domestic conditions available to all designated operator. the remuneration shall be Terminal 5 du based on quality of service performance in the country of destination. The Postal Operations Council shall therefore be authorized to supplement the remuneration in articles 30 and 31 of their participation in the monitoring systems of encourag and their rewards for reaching their designated operator quality targets. The Postal Operations Council may also fix the penalties in case of insufficient quality, but the remuneration shall not be less than the minimum remuneration according to articles 30 and 31.6 Any of wholly or designated operator may waiv in for the payment provided for under 1.5 M bags weighing less than 5 shall be considered as the weighing kilogramm 5 kilogramm for purpose of payment terminal du. The terminal of the rates to be applied to du for M bags shall be: 7.1 for the year 2014, 0.815 SDR per kilogramm. 7.2 for the year 2015, 0.838 SDR per kilogramm. 7.3 for the year 2016, 0.861 SDR per kilogramm. 7.4 for the year 2017, 0.885 SDR per kilogramm. 8 For registered items there shall be an additional payment of 0.617 SDR per item for 2014, 0.634 SDR per item for 2015, 2016 0.652 per item for SDR and SDR for 0.670 2017. For insured items, there shall be an additional payment of 1,234 SDR per item for 2014, 1,283 SDR per item for 2015, 1,335 SDR per item for 2016 and 2017 SDR for 1,373. The Postal Operations Council shall be authorized to supplement the remuneration for these and other supplementary services where the services provided contain additional features to be specified in the Letter post regulations. 9 For registered and insured items not carrying a barcoded identifier or carrying a barcoded identifier that is not compliant with the Technical Standard S10 RIVER, there shall be a further additional payment of 0.5 per item in the SDR unless otherwise bilaterally agreed. 10 For the purpose of the payment terminal du, letter-post items posted in bulk by the same sender and received in the same dispatch or in a separate dispatch in accordanc with the conditions specified in the Letter post regulations shall be referred to as "bulk mail". The payment for bulk mail shall be established as provided for in articles 30 and 31 may, by Any designated operator 11 bilateral or multilaterals agreement, apply other payment systems for the settlement of accounts of terminal du. 12 Designated operator may exchange non-priority mail on an optional basis by applying a 10% discount to the priority terminal rate of sow. 13 the provision is applicable between the designated operator of the countries in the target system shall apply to any operator of a country designated in the transitional system which the declare that it wishes to join the target system. The Postal Operations Council may set a transitional measure in the Letter post regulations. The full provision of the target system may apply to any new target designated operator that the declare that it wishes to apply such full provision without transitional measure. Article 30 Terminal du. Provision is applicable to mail flow between the designated operator of the countries in the target system 1 payment for letter-post items, including bulk mail but excluding M bags and items shall be IBR, established on the basis of the application of the rates per item and per kilogramm of reflecting the handling costs in the country of destination. Charges òàæó the priority items in the domestic service which the part of the universal service provision will be used as a basis for the calculation of rates of terminal du. 2 the terminal du chariot in the target system shall be calculated taking into account, where applicable in the domestic service, the classification of items based on their form, as provided for in article 14 of the Convention. 3 Designated operators in the target system shall exchange format-separated mail in accordanc with the conditions specified in the Letter post regulations. 4 payment of items shall be for IBR as described in the Letter post regulations. 5 the rates per item and per kilogramm» shall be calculated on the basis of 70% of the charges for a 20-gramm (P) small letter-post item and for a 175-gramm is large (G) letter-post item, exclusive of VAT or other taxes. 6 the Postal Operations Council shall define the conditions for the calculation of the rates as well as the operational, statistical and accounting cessary procedures for the exchange of formatseparated mail. 7 the rates applied for flow between countries in the target system in a given year shall not lead to an increase of more than 13% in the terminal du revenue for a letter-post item of 81.8 gramm, compared to the previous year. 8 the rates applied for flow between countries in the target system prior to 2010 may not be higher than: 8.1 for the year 2014, and 0.294 2381 SDR SDR per item per kilogramm. 8.2 for the year 2015, 0.303 SDR per item and per kilogramm 2.363 SDR; 8.3 for the year 2016, 0.312 SDR per item and per kilogramm 2,434 SDR; 8.4 for the year 2017, the 0.321 SDR per item and per kilogramm 2,451 SDR. 9 the rates applied for flow between countries in the target system prior to 2010 may not be lower than: 9.1 for the year 2014, and 1,591 0.203 SDR SDR per item per kilogramm. 9.2 for the year 2015, SDR per item and 1.636 0.209 SDR per kilogramm. 9.3 for the year 2016, 0.215 SDR per item and per kilogramm 1.682 SDR; 9.4 for the year 2017, 1.729 per item and 0.221 SDR SDR per kilogramm. 10 the rates applied for flow between countries in the target system as from 2010 and 2012 as well as between these countries and the countries in the target system prior to 2010 may not be higher than: 10.1 for the year 2014, SDR per item and 1.641 0.209 SDR per kilogramm. 10.2 for the year 2015, the 0.222 per item and 1,650 SDR SDR per kilogramm. 10.3 for the year 2016, 0.235 SDR per item and per kilogramm SDR 1843; 10.4 for the year 2017, 0.249 SDR per item and per kilogramm SDR in 1954. 11 the rates applied for flow between countries in the target system as from 2010 and 2012 as well as between these countries and the countries in the target system prior to 2010 may not be lower than the rates provided for in paragraph 9.1 to 9.4 above. 12 the rates applied for the flow to, from or between the new target system countries, other than for bulk mail, shall be those provided for in paragraph 9.1 to 9.4.13 For the flow below 75 tonnes a year between countries that joined the target system in 2010 or after that date, as well as between these countries and countries that were in the target system prior to 2010 , the per-kilogramm and per-item components shall be converted into a total rate per kilogramm on the basis of a worldwide average of 12.23 items per kilogramm. 14 the payment for bulk mail sent to countries in the target system shall be established prior to 2010 by applying the rates per item and per kilogramm is provided for in paragraphs 5 to 9.15 the payment for bulk mail sent to countries in the target system as from 2010 and 2012 shall be established by applying the rates per item and per kilogramm is provided for in paragraph 5 , 10 and 11 of the 16 may be reservations made to this article, except a within the framework of a bilateral agreement. Article 31 Terminal du. Provision is applicable to mail flow to, from and between the designated operator of the countries in the transitional system 1 In preparation for the entry into the target system of the designated operator of the countries in the terminal of the transitional system, due payment for letter-post items, including bulk mail but excluding M bags and items shall be IBR, established on the basis of a rate per item and a rate per kilogramm. 2 payment for IBR items shall be as described in the Letter post regulations. 3 the rates applied for flow to, from and between countries in the transitional system shall be: 3.1 for the year 2014:0.203 SDR per item and per kilogramm SDR 1,591; 3.2 for the year 2015:0.209 SDR per item and per kilogramm 1.636 SDR; 3.3 for the year 2016:0.215 SDR per item and per kilogramm 1.682 SDR; 3.4 for the year 2017:0.221 SDR per item and per kilogramm 1.729 SDR. 4 For flow below 75 tonnes a year, the per-kilogramm and per-item components shall be converted into a total rate per kilogramm on the basis of a worldwide average of 12.23 items per kilogramm, except for the year 2014, for which the total rate per kilogramm of the year 2013 shall apply. The following rates shall apply: 4.1 for the year 2014:4162 SDR per kilogramm. 4.2 for the year 2015:4.192 SDR per kilogramm. 4.3 for the year 2016:4,756 SDR per kilogramm. 4.4 for the year 2017:4.432 SDR per kilogramm. 5 For mail flow over 75 tons per year of the flat rate per kilogramm is listed above shall not be applied if the designated operator ither origins nor the destination designated operator requests the revision mechanism in order to revisit the rate on the basis of the actual number of items per kilogramm, rather than the worldwide average. The sampling for the revision mechanism shall be applied in accordanc with the conditions specified in the Letter post regulations. 6 the downward revision of the total rate in paragraph 4 may not be invoked by a country in the target system against a country in the transitional system unless the latter ask for a revision in the opposite direction. Designated operator of 7 countries in the terminal of the transitional system may send du format-separated mail on an optional basis, in accordanc with the conditions specified in the Letter post regulations. In the case of a separated form-the exchange rates in paragraph 3 above shall apply. 8 the payment for bulk mail operator of the designated countries in the target system shall be established by applying the rates per item and per kilogramm is provided for in article 30. For bulk mail received, designated operators in the transitional system may request payment according to paragraph 9 of the 3 reservations may be made to this article, except a within the framework of a bilateral agreement. Article 32 Quality of Service Fund 1 Terminal of the payable by all Division countries and territories to the Classifieds by Congress as countries group 5 countries for terminal du and the Quality of Service Fund (QSF), except for M bags, items and bulk mail IBR items, shall be increased by 20% of the rates given in article 31 for payment into the Quality of Service Fund (QSF) for improving the quality of service in the group 5 countries. There shall be of such payment from one country to another group 5 group 5 country. 2 Terminal, except for du M bags, items and bulk mail IBR items, payable by countries and territories classified by Congress as group 1 countries to the countries classified by Congress as group 4 countries shall be increased by 10% of the rates given in article 31, for payment into the QSF for improving the quality of service in the group 4 countries. 3 Terminal, except for M du bag, IBR and bulk mail items items, payable by countries and territories classified by Congress as group 2 countries to the countries classified by Congress as group 4 countries shall be increased by 10% of the rates given in article 31, for payment into the QSF for improving the quality of service in the group 4 countries. 4 Terminal, except in respect to the duo of M bags, items and bulk mail IBR items, payable by countries and territories classified by Congress as group 1 countries to the countries classified by Congress as group 3 countries shall be increased in the 2014 and 2015 by 8% of the rates given in article 31, and in 2016 and 2017 by 6% of the rates given in the article 30.12 , for payment into the QSF for improving the quality of service in the group 3 countries. Terminal 5, except in respect of the sow of M bags, items and bulk mail IBR items, payable by countries and territories classified by Congress as group 2 countries to the countries classified by Congress as group 3 countries shall be increased by 2% in 2014 and 2015 of the rates given in article 31, for payment into the QSF for improving the quality of service in the group 3 countries. 6 the combined terminal du's payable into the QSF for improving the quality of service of countries in groups 3, 4 and 5 shall be subject to a minimum of 20.000 SDR per unit for each beneficiary country, ann. The additional funds needed for reaching this minimum amount shall be invoiced field, in proportion to the volumes exchanged, to the countries in the target system prior to the 2010 7 Regional projects should in particular promote the implementation of quality of service of RIVER improvement program and the introduction of cost accounting systems in developing countries. The Postal Operations Council shall adop, in 2014 at the latest, the procedure for the financing of these projects. Article 33 transit charges 1 Closed mail and the transit découver à items exchanged between two designated operator between two offices of the same member country by means of the services of one or more other designated operator (third party services) shall be subject to the payment of transit charges. The latter shall constitut of remuneration for the services rendered in respect of land transit, sea transit and air transit. This principle shall also apply to the missen and misrouted mail the items. Chapter 2 Other provision of article 34 Basic rates and provision for air conveyanc du 1 concerning the basic rate applicable to the settlement of accounts between designated operators in respect of air shall be approved by the conveyanc of the Postal Operations Council. It shall be calculated by the International Bureau according to the formula specified in the Letter post regulations. However, the rates applying to the air parcel to conveyanc of the ancient via the merchandise return service shall be calculated according to the provision of defined in the Parcel Post regulations. 2 the calculation of air conveyanc du on the closed, priority dispatch items by airmail items and air parcel is sent in transit à découver, missen and misrouted mail the items, as well as the relevant methods of accounting, the described in the Letter post and Parcel Post regulations. 3 the air du conveyanc for the whole distance flown shall be borne: 3.1 in the case of mail, closed by the designated operator of the country of origin of the mail, including when these mails transit via one or more intermediate designated operator; 3.2 in the case of priority items and airmail items in transit à découver, including the missen items, by the designated operator which forwards the items to another designated operator. 4 these same regulations shall be applicable to items exempted from land and sea transit charges if they are conveyed by air. Each designated operator of destination 5 which provides air conveyanc of international mail within it shall be entitled to a country of reimbursemen the additional costs incurred for such conveyanc is provided that the weighted average distance of the sector will be 300 kilometres flown 12. The Postal Operations Council may replace the weighted average distance by other relevant criteria. Unless an agreement has been reached that of the charge should be made, shall be uniform for the du for all priority mail and airmail for originating abroad whethers or not this is by air mail reforwarded. 6 However, where the terminal of the levied by the designated du operator of destination based specifically on the Costa or on domestic rates, from additional internal air conveyanc for the reimbursemen shall be made. 7 the designated operator of destination shall exclude, for the purpose of calculating the weighted average distance, the weight of all mail for which the calculation has been based on terminal du specifically on Costa or on the domestic rates of the operator of a designated destination. Article 35 Parcel Post land and set rates of exchanged between two 1 Parcel designated operator shall be subject to inward land rates calculated by combining the base rate per parcel and base rate per kilogramm is put down in the regulations. 1.1 Bearing in mind the above base rates, the designated operator may, in addition, be authorized to claim supplementary rates per parcel and per kilogramm in accordanc with provision laid down in the regulations. 1.2 the rate mentioned in 1 and 1.1 shall be payable by the designated operator of the country of origin, unless the Parcel Post regulations provides for an exception to this principle. 1.3 the inward land rates shall be uniform for the whole of the territory of each country. 2 Parcel is exchanged between two designated operator between two offices of the same country by means of the land services of one or more other designated operator shall be subject to the transit land rates, payable to the designated operator which take part in the routeing on land, put down in the regulations, according to the distance step applicable. 2.1 For parcel in transit à découver, intermediate operator shall be designated authorized to claim the single rate per item placed down in the regulations. 2.2 the transit land rates shall be payable by the designated operator of the country of origin unless the Parcel Post regulations provides for an exception to this principle. 3 Any designated operator which participat in the sea shall be conveyanc of parcel of authorized it to claim the set rates. These rates shall be payable by the designated operator of the country of origin, unless the Parcel Post regulations provides for an exception to this principle. 3.1 For each sea conveyanc is used, the rate shall be the se let downs in the Parcel Post regulations according to the distance step applicable. 3.2 the Designated operator may increase by 50% at most the set rate calculated in accordanc with 3.1. On the other hand, they may reduce it as they wish. Article 36 Authority of the Postal Operations Council to fix charges and rates 1 the Postal Operations Council shall have the authority to fix the following rates and charges, which are payable by the designated operator in accordanc with the conditions shown in the regulations: 1.1 transit charges for the handling and conveyanc of letter mail through one or more intermediary countries; 1.2 basic rates and air du conveyanc for the carriage of mail by air; 1.3 inward land rates for the handling of the inward parcel; 1.4 the transit land rates for the handling and conveyanc of parcel through an intermediary country; 1.5 set rates for the conveyanc of parcel by sea. 1.6 outward land rates for the provision of the merchandise return service for parcel. 2 Any revisions made, in accordanc with a methodology that the equitable remuneration for ensur designated operator performing the services, must be based on reliable and representative economic and financial data. Any change decided upon shall enter into force at a date set by the Postal Operations Council. Article 37 a Provision specific to the settlement of accounts and payments for international postal Exchange settlements in respect of 1 of the operations carried out in accordanc with the present Convention (including settlements for the transport (forwarding) of postal items, settlements for the treatment of postal items in the country of destination and settlements in compensation for any loss, theft or damage relating to postal items) shall be based on and made in accordanc with the provision of the Convention and others Acts of the Union, and shall not require the preparation of any documents by a designated operator, except in cases provided for in the acts of the Union. The Final provision of article IV, 38 Condition for approval of proposals concerning the Convention and the regulations 1 To become effective, the proposals submitted to Congress relating to this Convention must be approved by a majority of the members present and voting which countries have the right to vote. At least half of the member countries represented at the Congress and having the right to vote shall be present at the time of voting. 2 To become effective, the proposals relating to the Letter post regulations and the Parcel Post regulations must be approved by a majority of the members of the Postal Operations Council having the right to vote. 3 To become effective, the proposals introduced in Congress relating to this between the Convention and to its Final Protocol must obtain two thirds: 3.1 of the votes, at least one half of the member countries of the Union which have the right to vote having taken part in the vote, amendments in involv if they; 3.2 (a) a majority of the votes if they involv-interpretation of the provision. 4 Notwithstanding the provision under 3.1, any member country whose national legislation is as yet incompatibl with the proposed amendment may, within ninety days from the date of notification of the latter, make a written declaration to the Director General of the International Bureau stating that it is unable to accept the amendment. Article 39 reservations at Congress 1 Any reservation which is incompatibl with the object and purpose of the Union shall not be permitted. 2 As a general rule, any member country whose views are not shared by other member countries shall endeavour, as far as possible, to conform to the opinion of the majority. Reservations should be made only in cases of absolute cessity, and not proper reasons given. 3 reservations to any article of the present Convention shall be submitted to the Congress a Congress proposal written in one of the working languages of the International Bureau and in accordanc with the relevant provision of the rules of procedure of Congress. 4 To become effective, the proposals concerning reservations must be approved by whatever majority is required for the amendment of the article to which the reservations relate. 5 In principle, reservations shall be applied on a reciprocal basis between the reserving member country and the other member countries. 6 Reservation to the present Convention shall be inserted in the Final Protocol to the present Convention, on the basis of proposals approved by Congress. Article 40 Entry into force and duration of the Convention 1 this Convention shall come into force on 1 January 2014 and shall remain in operation until the entry into force of the acts of the next Congress. In witness whereof the plenipotentiar up of the Governments of the member countries have signed this Convention in a single original which shall be deposited with the Director General of the International Bureau. A copy thereof shall be delivered to each party by the International Bureau of the Universal Postal Union the. Done at Doha, 11 October 2012 1 An exception shall be granted to Great Britain, the country which invented the postage stamp.     Final Protocol to the Universal Postal Convention With the Ownership of the postal items, I. Withdrawals from the post. Alteration or correction of address, (II) charges (iii) Exception to the exemption of items for the blind from postal charges (IV) postage stamp V Basic services (VI) advice of delivery Prohibition VII (letter post) Prohibition of VIII (postal parcel) IX articles subject to customs duty to Inquire XI X Presentation-to-Custom charge XII Posting abroad of letter-post items in the Basic rates and provision XIII concerning the air du XIV of conveyanc Exceptional inward land rates Special grounds for XV XVI Authority of the Postal Operations Council to fix charges and rates the Final Protocol to the Universal Postal Convention At the moment of the proceedings in their signature of the Universal Postal Convention concluded this day, the undersigned have agreed to plenipotentiar the following: article I Ownership of postal items. Withdrawals from the post. Alteration or correction of address 1 the provision in article 5.1 and 2 shall not apply to Antigua and Barbuda, Bahrain (Kingdom), Barbado, Belize, Botswana, Brunei Darussalam, Canada, Hong Kong, China, Dominic, Egypt, Fiji, Gambi, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, overseas dependent territories of the United Kingdom, Grenada, Guyana, Ireland, Jamaica, Kenya, Kiribati, Kuwait, Lesotho, Malawi, Malaysia, Mauritius , Nauru, New Zealand, Nigeria, Papua New Guinea, Saint Christopher and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Solomon Islands, Swaziland, Tanzania (United Rep.), Trinidad and Tobago, Tuvalu, Uganda, Vanuatu and Zambia. 2 Nor article 5.1 and 2 shall apply to Austria, Denmark and Iran (Islamic Rep.), whose internal legislation does not allow withdrawals from the post or alteration of the address of correspondenc, at the request of the sender, from the time when the addresse has been informed of the arrival of an item addressed to him. 3 article 5.1 shall not apply to Australia, Ghana and Zimbabwe. 4 Article 5.2 shall not apply to the Bahamas, Belgium, the Demo. People's Rep. '. of Korea, Iraq and Myanmar, whose legislation does not permit withdrawals from the post or alteration of the address of letter-post items at the sender's request '. 5 article 5.2 shall not apply to the United States of America. 6 article 5.2 shall apply to women only in so far as that article is consistent with its domestic legislation. 7 Notwithstanding article 5.2, Demo. Rep. of the Congo, El Salvador, Panama (Rep.), the Philippines and Venezuela (Bolivarian Rep.) shall be authorized not to return postal parcel after the addresse has requested their clearance by Custom, since this is incompatibl with those countries ' customs legislation. Article II charges 1 Notwithstanding article 6, Australia, Canada and New Zealand shall be authorized to collect postal charges other than those provided for in the regulations, when such charges are consistent with the legislation of their countries. Article III the Exception to the exemption of items for the blind from postal charges 1 Notwithstanding article 7, Indonesia, Saint Vincent and the Grenadines and Turkey, which do not conced a exemption from postal charges to items for the blind in their internal services may collect the postage and charges for special services which may not, however, in their 12 those internal service. 2 France shall apply the provision of article 7 concerning the items for the blind it is subject to national regulations. 3 Notwithstanding article 7.3, and in accordanc with its national legislation, Brazil reserve the right to consider them as items for the blind only those items which by sent by or addressed to blind persons or organizations for the blind. Items not satisfying these conditions shall be subject to payment of postage. 4 Notwithstanding article 7, New Zealand will accept as items for the blind for delivery in New Zealand only those items that are exempted from postal charges in its domestic service. 5 Notwithstanding article 7, Finland, which does not provide exemption from postal charges for items for the blind in its domestic service according to the definition in article 7 adopted by Congress, may collect the domestic charges for items for the blind destined for other countries. Notwithstanding article 6, Canada 7, Denmark and Sweden allow exemption from postal charges for the blind only to the exten to provided for in their internal legislation. 7 Notwithstanding article 7, Iceland will accept exemption from postal charges for the blind only to the exten to provided for in its internal legislation. 8 Notwithstanding article 7, Australia will accept as items for the blind for delivery in Australia only those items that are exempted from postal charges in its domestic service. Notwithstanding article 9 (7), Australia, Austria, Canada, Germany, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Japan, Switzerland and the United States of America may collect the charges for special services which the applied items for the blind in their internal service. Article IV postage stamp 1 Notwithstanding article 8.7, Australia, Great Britain, Malaysia and New Zealand will process letter-post items and postal parcel for postage stamp bearing using new materials or technologies that are not compatible with their respectiv mail processing machines only upon prior agreement with the designated operator of origin concerned. Article V Basic services 1 Notwithstanding the provision of article 13, Australia does not agree to the extension of basic services to include postal parcel. 2 the provision of article 13.2.4 shall not apply to Great Britain, whose national legislation requires a lower weight limit. Health and safety legislation in Great Britain limits the weight of mail bags 20 kilogramm. Notwithstanding article 3, and shall be 13.2.4 Kz Uzbekistan authorized it to limit it to 20 kilogramm of the maximum weight of inward and outward M bags. Article VI advice of delivery 1 Canada shall be authorized not to apply the article 15.3.3, as regards parcel, given that it does not offer the advice of delivery service for parcel in its internal service. Article VII Prohibition (letter post) Exceptionally, Dem 1. People's Rep. '. of Korea and Lebanon shall not accept registered items containing coins, bank notes, securities of any kind payable to bearer, travellers cheque ', Platinum, gold or silver, manufactured or not, whethers precious stones, jewel or other valuable articles. They shall not be strictly bound by the provision of the Letter post regulations with regards to their liability in case of theft or damage, or where items containing articles made of glass or fragile articles are concerned. 2 Exceptionally, Bolivi, China (people's Rep. '), excluding the Hong Kong Special Administrative Region, Iraq, Nepal, Pakistan, Saudi Arabia, Sudan and the place Name shall not accept registered items containing coins, bank notes, currency notes or securities of any kind payable to bearer, travellers cheque ', Platinum, gold or silver, manufactured or not, whethers precious stones, jewel or other valuable articles. 3 Myanmar reserve the right not to accept insured items containing the valuable articles listed in article 11.6, as this is contrary to its internal regulations. 4 Nepal does not accept registered items or items containing insured currency notes or coins, except by special agreement to that effect. 5 Uzbekistan does not accept registered or insured items containing coins, bank notes, cheque, foreign currency, postage stamp or and shall accept from liability in case of loss of or damage to such items. Iran (Islamic Rep.) 6 does not accept items containing articles contrary to the principles of the Islamic religion, and reserve the right not to accept letter-post items (ordinary, registered or insured) containing coins, bank notes, traveler's cheque, a ' Platinum, gold or silver, manufactured or not, whethers precious stones, jewel or other valuable articles, and shall accept from liability in case of loss or damage to such items. 7 the Philippines reserve the right not to accept any kind of letter-post (ordinary, registered or insured) containing coins, currency notes or securities of any kind payable to bearer, travellers cheque ', Platinum, gold or silver, manufactured or not, whethers precious stones or other valuable articles. 8 Australia does not accept postal items of any kind containing bullion or bank notes. In addition, it does not accept registered items for delivery in Australia, or items in transit à découver, containing valuable-such as jewellery, precious metal, precious or semi-precious stones, securities, coins or any form of negotiable financial instrument. It's all liability for items declin posted which are not in compliance with this reservation. 9 China (people's Rep. '), excluding the Hong Kong Special Administrative Region, shall not accept insured items containing coins, bank notes, currency notes or securities of any kind payable to bearer and travellers cheque ' in accordanc with its internal regulations. 10, Latvia and Mongolia reserve the right not to accept, in accordanc with their national legislation, ordinary, registered or insured mail containing coins, bank notes, securities payable to bearer and travellers cheque '. 11 Brazil reserve the right not to accept ordinary, registered or insured mail containing coins, bank notes in circulation or securities of any kind payable to bearer. 12 Place House reserve the right not to accept letters containing articles or good. 13 Indonesia does not accept registered or insured items containing coins, bank notes, cheque, postage stamp, foreign currency, or any kind of securities payable to bearer for delivery in Indonesia, and shall accept from liability in case of loss of or damage to such items. 14 Kyrgyzstan reserve the right not to accept letter-post items (ordinary, registered, insured, small packets) containing coins, currency notes or securities of any kind payable to bearer, travellers cheque ', Platinum, gold or silver, manufactured or not, whethers precious stones, jewel or other valuable articles, and shall accept from liability in case of loss of or damage to such items. 15 Azerbaijani and shall not accept or Kz registered insured items containing coins, bills, credit notes or any securities payable to bearer, cheque, precious metals whethers manufactured or not, precious stones, jewel and other valuable articles or foreign currency, and shall accept from liability in case of loss of or damage to such items. 16 and the Russian Federation of Moldova do not accept registered or insured items containing bank notes in circulation, securities (cheque) of any kind payable to bearer or foreign currency, and shall accept from liability in case of loss of or damage to such items. 17 Notwithstanding article 18.3, France reserve the right not to accept items containing goods in cases where these items do not comply with its national regulations, or international regulations, or technical and packing instructions for air transport. Article VIII of the Prohibition (postal parcel) 1 and shall be authorized Zambia Myanmar not to accept an insured parcel containing the valuable articles covered in the article 18.6.1.3.1, since this is contrary to their internal regulations. 2 Exceptionally, Lebanon and Sudan shall not accept a parcel containing coins, currency notes or securities of any kind payable to bearer, travellers cheque ', Platinum, gold or silver, manufactured or not, whethers precious stones or other valuable articles, or containing liquid or easily liquefiabl elements or articles made of glass or similar or fragile articles. They shall not be bound by the relevant provision of the Parcel Post regulations. 3 shall be authorized Brazil not to accept insured parcel containing the coins and currency notes in circulation, as well as any securities payable to bearer, since this is contrary to its internal regulations. Ghana shall be authorized 4 not to accept insured parcel containing the coins and currency notes in circulation, since this is contrary to its internal regulations. 5 In addition to the articles listed in the article 18, Saudi Arabia shall be authorized not to accept a parcel containing coins, currency notes or securities of any kind payable to bearer, travellers cheque ', Platinum, gold or silver, manufactured or not, whethers precious stones or other valuable articles. Nor does it accept a parcel containing medicines of any kind unless accompanied by ut300r2u is a medical prescription issued by a competent authority, the official products designed for extinguishing fires, chemical liquid or articles contrary to the principles of the Islamic religion. 6 In addition to the articles referred to in article 18, Oman does not accept items containing: 6.1 the medicines of any sort unless accompanied by ut300r2u is a medical prescription issued by a competent authority the official; 6.2 fire-extinguishing products or chemical liquid; 6.3 articles contrary to the principles of the Islamic religion. 7 In addition to the articles listed in the article 18, Iran (Islamic Rep.) shall be authorized not to accept a parcel containing articles contrary to the principles of the Islamic religion, and reserve the right not to accept or insured parcel containing an ordinary coins, bank notes, travellers cheque ', Platinum, silver, manufactured or not goldor whethers, precious stones, jewel or other valuable articles; It shall accept from liability in case of loss or damage to such items. 8 the Philippines shall be authorized not to accept any kind of parcel containing coins, currency notes or securities of any kind payable to bearer, travellers cheque ', Platinum, gold or silver, manufactured or not, whethers precious stones or other valuable articles, or containing liquid or easily liquefiabl elements or articles made of glass or similar or fragile articles. 9 Australia does not accept postal items of any kind containing bullion or bank notes. 10 China (people's Rep. ') shall not accept a parcel containing ordinary coins, currency notes or securities of any kind payable to bearer, travellers cheque ', Platinum, gold or silver, manufactured or not, whethers precious stones or other valuable articles. Furthermore, with the exception of the Hong Kong Special Administrative Region, of the insured parcel containing coins, currency notes or securities of any kind payable to bearer and travellers cheque of ' shall not be accepted. 11 Mongolia reserve the right not to accept, in accordanc with its national legislation, containing coins, bank of parcel notes, securities payable to bearer and travellers cheque '. 12 Corporation does not accept ordinary and insured parcel containing the coins, bank notes, securities (cheque) of any kind payable to bearer or foreign currency, and shall accept from liability in case of loss of or damage to such items. 13, the Russian Federation of Moldova, Ukraine and Uzbekistan do not accept ordinary insured parcel containing bank notes of the or's in circulation, (cheque) securities of any kind payable to bearer or foreign currency, and shall accept from liability in case of loss of or damage to such items. 14 Azerbaijan and Kz do not accept ordinary insured parcel containing the coins or bank notes, credit notes or any securities payable to bearer, cheque, precious metal, whethers manufactured or not, precious stones, jewel and other valuable articles or foreign currency, and shall accept from liability in case of loss of or damage to such items. Article IX articles subject to customs duty 1 With reference to article 18, Bangladesh and El Salvador do not accept insured items containing articles subject to customs duty. 2 With reference to article 18, Afghanistan, Albania, Azerbaijan, Belarus, Cambodia, Chile, Colombia, Cuba, Demo. People's Rep. '. of Korea, El Salvador, Estonia, KZ, Latvia, Moldova, Nepal, Peru, Russian Federation, San Marino, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan and Venezuela (Bolivarian Rep.) do not accept ordinary and registered letters containing articles subject to customs duty. 3 With reference to article 18, Benin, Burkina Faso, Côte d Ivoire ' (Rep.), Djibouti, Mali and Mauritania do not accept ordinary letters containing articles subject to customs duty. 4 Notwithstanding the provision set out under 1 to 3, the sending of Sera, vaccines and in which the medicament is urgently required difficult it shall be permitted a Procura in all cases. Article X to 1 Notwithstanding article 19.3 Inquires, Cape Verde, Chad, Dem. People's Rep. '. of Korea, Egypt, Gabon, overseas dependent territories of the United Kingdom, Greece, Iran (Islamic Rep.), Kyrgyzstan, Mongolia, Myanmar, the Philippines, Saudi Arabia, Sudan, the First Arab Rep., Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan and Zambia reserve the right to collect from the customer charges lodged in respect to inquire one of letter-post items. 2 Notwithstanding article 19.3, Argentina, Austria, Azerbaijan, Lithuania, Moldova and Slovakia reserve the right to collect a special charges when, on completion of the investigation conducted in response to the inquiry, it's that the latter emerge was unjustified. 3 Afghanistan, Cape Verde, Congo (Rep.), Egypt, Gabon, Iran (Islamic Rep.), Kyrgyzstan, Mongolia, Myanmar, Saudi Arabia, Sudan, Suriname, First Arab Rep., Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan and Zambia reserve the right to collect an inquiry charges from customers in respect of parcel. 4 Notwithstanding article 19.3, Brazil, Panama (Rep.) and the United States of America reserve the right to collect a charge from the customers to inquire in respect for lodged of letter-post items and parcel posted in countries which apply that type of charge in accordanc with paragraphs 1 to 3 of this article. Article XI Presentation-to-Custom charge 1 Gabon reserve the right to collect a presentation-to-customs charges from customers. 2 Notwithstanding article 20.2, Brazil reserve the right to collect a presentation-to-customs charges from customer for any item submitted to customs control. 3 Notwithstanding article 20.2, Greece reserve the right to collect from customers a presentation-to-customs charges for all items presented to customs authorities. 4 Congo (Rep.) and David reserve the right to collect a presentation-to-customs charges from customers in respect of parcel. Article XII Posting abroad of letter-post items 1 Australia, Austria, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Greece, New Zealand and the United States of America reserve the right to impost a charge, equivalent to the cost of the works it will incur, on any designated operator which, under the provision of article 17.6, send it for disposal of their items which were not originally as postal items dispatched by their services. 2 Notwithstanding article 28.4, Canada reserve the right to collect from the designated operator of origin such amount as will ensur recovery of not less than the costs incurred by it in the handling of such items. 3 article 28.4 allows the designated operator of the destination, the claim from the designated operator of the posting, appropriate remuneration for delivering letter-post items posted abroad in large quantit. Australia and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland reserve the right to limit any such payment to the appropriate tariff for domestic equivalent items in the country of destination. 4 Article 28.4 allows the designated operator of the destination, the claim from the designated operator of the posting, appropriate remuneration for delivering letter-post items posted abroad in large quantit. The following member countries reserve the right to limit any such payment to the limit authorized in the regulations for bulk mail: Bahamas, Barbado, Brunei Darussalam, China (people's Rep. '.), United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, overseas dependent territories of the United Kingdom, Grenada, Guyana, India, Malaysia, Nepal, Netherlands, Netherlands Antilles and Aruba, New Zealand, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines , Singapore, Sri Lanka, Suriname, Thailand and the United States of America. 5 Notwithstanding the reservations under 4, the following member countries reserve the right to apply in full the provision of article 28 of the Convention to mail received from Union member countries: Argentina, Austria, Benin, Brazil, Burkina Faso, Ivory Coast, Canada, Côte d Ivoire ' (Rep.), Cyprus, Denmark, Egypt, France, Germany, Greece, Guinea, Iran (Islamic Rep.), Israel, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Luxembourg , Mali, Mauritania, Monaco, Morocco, Norway, Portugal, Saudi Arabia, Senegal, Switzerland, The First Arab Rep. and Togo. 6 In application of article 17.6, Germany reserve the right to request the mailing country to grant compensation of the amount it would receive from the country of which the sender is resident. 7 Notwithstanding the reservations made under article XI, China (people's Rep. ') reserve the right to limit any payment for delivering letter-post items posted abroad in large quantit to the limit authorized in the RIVER Convention and Letter post regulations for bulk mail. Article XIII and the provision concerning the Basic rates air conveyanc du 1 Notwithstanding the provision of article 34, Australia reserve the right to apply air conveyanc the rates for parcel sent via an outward the merchandise return service, either as put down in the Parcel Post regulations or by any other means, including bilateral agreements. Article XIV Exceptional inward land rates 1 Notwithstanding article 35, Afghanistan the reserve right to collect an additional exceptional inward land rates of 7.50 per SDR parcel. Article XV Special tariff 1 Belgium, Norway and the United States of America may collect higher land rates for air parcel than for surface parcel. 2 shall be authorized to collect Lebanon for parcel up to 1 kilogramm the charges applicable to parcel over 1 and up to 3 kilogramm. 3 Panama (Rep.) shall be authorized to collect 0.20 per SDR kilogramm for surface airlifted (S.A.L.) parcel in transit. Article XVI of the Authority of the Postal Operations Council to fix charges and rates 1 Notwithstanding article 36.1.6, Australia reserve the right to apply outward land rates for the provision of the merchandise return service for parcel, either as put down in the Parcel Post regulations or by any other means, including bilateral agreements. In witness whereof, the plenipotentiar to the below have drawn up this Protocol which shall have the same force and the same validity as if it were inserted by a provision in the text of the Convention itself, and they have signed it in a single original which shall be deposited with the Director General of the International Bureau. A copy thereof shall be delivered to each party by the International Bureau of the Universal Postal Union the. Done at Doha, 11 October 2012, the translation of the Universal Postal Convention table of contents title I provisions common to apply the international postal services, only chapter 1 General provisions article 1 definitions 2. Such bodies or institutions, responsible (s) on the fulfilment of the obligations arising from accession to the Convention 3. Universal Postal Service 4. Transit freedom 5. ownership of the parcels. Undo shipment. Address change or repair. Transfer. Undeliverable parcel return fee of 6.7. Exemption from the payment of postal services postage 8.9.10. Mail security sustainable development 11. Infringement 12. Processing of personal data for title II provisions applicable to letter correspondence and postal packages services chapter I 13. Basic services 14. correspondence of letters by its format classification 15. Ancillary services 16. Emu and integrated logistics 17. electronic mail services mail 18. you are not allowed to accept. 19. requests to ban 20. customs controls. Customs duty and other fees 21. Closed depeš exchanges with military units 22. Quality of service standards and performance Chapter 2 responsibilities 23. Selected operator liability. 24. Consideration of cases where the Member States and the designated operators is not liable for the liability of the Sender 25 26 27 cost of remuneration in consideration of the Possible recovery of the sender or recipient Chapter 3 letter correspondence 28. Special rules of correspondence, sending Letters abroad section III of chapter I of the Cover letter correspondence, special rules for the final settlement of 29. 30. The General rules for the final settlement. Rules that apply to flows of mail between designated operators in the migration towards a final settlement to the 31. Rules that apply to flows of mail system in transition countries, the designated operators, and between them 32. Service quality Fund 33. transit fees Chapter 2 other provisions 34. Basic rules for air transport and tariffs of 35. Mail Pack land and sea tariffs 36. Postal Operations Council the right to impose the tariffs and fees 37. Special provisions relating to billing and payments for international mail exchange section IV final clauses 38. conditions for approval of proposals relating to the Convention and the rules of procedure 39. Reservations to the Convention in Congress 40. entry into force and duration of the Universal Postal Convention signed at the bottom of the World Postal Union the Plenipotentiaries of the Governments of the Member States, taking into account paragraph 3 of article 22 of the Constitution of the Universal Postal Union, adopted in Vienna on 10 July 1964, in common agreement, and in accordance with the Constitution, article 25 of this Convention have developed rules which apply to all international mail services. Title I common provisions which apply to international mail services only chapter 1 General provisions article 1 definitions 1. Universal Postal Convention used terms the following definitions shall apply: 1.1. package – consignment, which is delivered in accordance with the rules laid down in the Convention and the rules of procedure of the postal parcels; 1.2. closed depeš-branded bag or sack set, as well as other packaging, sealed with lead or other packaging containing mailings; 1.3. incorrectly shipped containers of depeš-received another mail exchange place than that indicated on the label (bags); 1.4. personal data: the information required to identify the users of postal services; 1.5. incorrectly shipped items, consignments received in one Exchange site, but for the location of the Exchange in another Member State; 1.6. mail-a general term referring to all sent using postal services (letters, correspondence services, postal services, money transfers, etc.); 1.7. the transit fees, remuneration for the services that the carrier (the designated operator, another service or both) provided for the depeš of the country through land, sea and/or aviotranzīt; 1.8. the final settlement – charges which the beneficiary pays the designated operator sūtītājvalst the designated operator, to compensate for the cost of mailing consignments from correspondence in the beneficiary country; 1.9. the designated operator: any public or private undertaking which officially designated to provide postal services and, within its territory comply with the obligations arising out of the acts of the Universal Postal Union; 1.10.-small packages that deliver the consignment in accordance with the provisions of the Convention and the rules of procedure of the correspondence of letters; 1.11. incoming shipment of tariff treatment – remuneration which sūtītājvalst chosen operator pays the beneficiary designated by the operator to compensate for the costs of postal parcels received from the recipient country; 1.12. the transit shipment of tariff-remuneration paid for services that traverse the country provided a carrier (the designated operator, another service, or both) on the mail parcel of land and/or aviotranzīt through its territory; 1.13. maritime tariff-remuneration paid for services provided by the carrier (the designated operator, another service, or both), the transport of packages by sea; 1.14. the universal postal service-a quality postal services standing throughout the territory of the Member State of supply to all customers at affordable prices; 1.15. open-open the transit shipments transit through an intermediate country, the number or weight of which is not a justification, to design a closed depeš in the beneficiary country. Article 2 the institution or institutions responsible for setting (s) on the fulfilment of the obligations arising from accession to the Convention 1. Member States shall, within six months after the end of the Congress, the International Bureau shall notify the national authority responsible for the supervision of the postal issue, name and address. Six months after the end of the Congress, the Member States shall communicate to the International Bureau is also an operator or operators, who (which) is officially designated the area (s) to provide postal services and comply with the obligations laid down in the legislation of the Universal Postal Union, the name (s) and address. In the interim, the Congress for changes in designated national authorities and operators shall notify to the International Bureau as soon as possible. Article 3 of the universal postal service is to support the concept of 1 single Universal Postal Union postal territory, Member States shall ensure that all users/customers are entitled to universal postal service, which is associated with a permanent high quality mail delivery of basic services throughout their territory at affordable prices. 2. in the light of this objective, the Member States shall further State legislation in the field of mail or otherwise determined the amount of the proposed postal services and requirements for quality and reasonable prices, considering the needs of both citizens and national circumstances. 3. Member States shall ensure that postal service offers and quality standards comply with the operator responsible for the universal postal service provision. 4. Member States shall ensure that the universal postal service is provided based on the operational principles, thus guaranteeing their sustainability. Article 4 freedom of transit shipments 1. Transit traffic out of the principle of freedom in article 1 of the Constitution. It obliges each Member State to ensure that its designated operators closed depeš and correspondence letters mailing free transit, which transfers it to the designated operator, always delivers the fastest and most secure manner with the features that they use their own shipments. These principles also apply to consignments sent incorrectly and wrongly delivered to depeš. 2. Member States which do not participate in the exchange of letters, which contain infectious substances or radioactive substances, may not accept this post open for transit through its territory. The same applies to other correspondence letters mailing, except letters, postcards and parcels blind. This also applies to printed matter, periodicals, small packages and M bags, of which does not comply with the requirements of the laws governing their publication or circulation rules cross country. 3. The package in transit freedom, to be shipped by land and sea, applies only to those countries that provide this service. 4. the Aviopak freedom of transit traffic supports throughout the World Postal Union. However, Member States which do not provide the postal services are not obliged to send the aviopak to the dirt road. 5. If a Member State fails to comply with the rules on freedom of transit, other Member States may discontinue provision of postal services to that Member State. 5. Article title to a mailing. Undo shipment. Address change or repair. Transfer. Undeliverable parcel 1 of the return mailing is the property of the sender, as long as it is not delivered to the rightful owner, unless the shipment confiscated in accordance with the consignment or a recipient country of the transfer law, but article 18, point 2.1.1 or article 18, paragraph 3, in the case of application according to the law of the country of transit. 2. Mail the sender may withdraw from or change or edit the address. The tariffs and other conditions are laid down in the rules of procedure. 3. Member States shall ensure that designated operators to transmit mail if recipient has changed address, and send it back to the sender of the undeliverable shipments. The tariffs and other conditions are specified in the rules of procedure. Article 6 fees 1. various international and special mail services rates defined by the Member States or their designated operators, as defined in national legislation, in accordance with the rules of procedure of the Convention and its principles. Service tariff calculation is based on the cost of these services. 2. the transfer of consignments or its designated operator, as defined in national legislation, determine the fees for a correspondence of letters and mail parcel post. The fee also covers the delivery of the consignment to the address specified in the site if the parcel delivery service is provided in the recipient country. 3. charges to be collected, including a charge that the World Postal Union acts specified in the Guide, should be at least equivalent to the fee which is determined for domestic shipments that have the same characteristics (category, quantity, processing time, etc.). 4. the Member States or their designated operators, as defined by national law, are allowed to exceed any indicative tariffs specified in the Universal Postal Union. 5. the Member States or their designated operators can allow a reduction of fees on correspondence of letters and parcel post mail that passed for the territory of the Member States concerned, the above specified in paragraph 3, the minimum levels of the tariffs, on the basis of the legislation of the Member State concerned. They can, for example, to determine the preferential tariffs of postal services in the larger postal customers. 6. The customer may not charge any other fees for postal services as only Universal Postal Union provided for by the legislation. 7. If the World Postal Union provides otherwise, then the fee charged each designated operator reserves. Article 7 exemption from the payment of postal services 1.1 Principle 1. Convention clearly define the cases in which exempt from the payment of postal services, meaning exemption from prefinanced for postal services. However, the rules of procedure may provide both relief from prefinanced for postal services, despite the fact that from the end of the transit fees, billing and payments by domestic tariff they are released in the incoming correspondence of letters and postal consignments that are sent to the Member States, designated operators and regional associations and postal service mailing. In addition, the correspondence of letters and mail parcel post that UP in the International Bureau sends to regional associations, Member States and the designated operators considered postal service shipments, and they are exempt from the payment of postal services. However, the shipment of the referral, the Member State or its designated operator with the latter consignments may charge the air papildtarif. 2. the prisoners of war and interned civilians in 2.1. correspondence Letters mailing, parcels and consignments associated with postal payment services, which are addressed to POW or which they sent directly or through the authorities referred to in the Convention and the agreement on postal payment services regulations, exempt from the fees, with the exception of fees for copies of the papildtarif. Warring States Army conscript persons detained and interned in a neutral country to be classified as prisoners of war in relation to the application of the conditions mentioned above. 2.2. the provisions referred to in point 2.1 shall also apply to correspondence letters mailing, parcels and consignments associated with postal payment services originating in other countries and which address the civilians interned or in accordance with the 1949 Geneva Conventions of august 12 on the protection of civilians in time of war they send, either directly or through the authorities referred to in the Convention and the agreement on postal payment services regulations. 2.3. the institutions referred to in the Convention and the agreement on postal payment services regulations, are also exempt from the payment of correspondence letters mailing, the parcels and postal payment services 2.1. and 2.2. persons mentioned in paragraph sends or receives directly or as an intermediary. 2.4. Free accept postal packages, weighing up to five kilograms. The weight limit of up to ten kilograms increased for postal packages whose contents may not be distributed, and those addressed to the camp or prisoners ("trust") for the release of prisoners. 2.5. Payments between designated operators, tariffs do not apply service packs and POW and interned the civilian packages except the fee corresponding to the aviopak of the applicable air transport tariffs. 3. Post the blind 3.1. All consignments intended for the blind, which receives or sends a blind or blind person, shall be exempt from any charges except charges corresponding to the air papildtarif, unless these items are acceptable in this way sūtītājvalst the designated operator inland postal system. 3.2. for the purposes of this article: 3.2.1. blind person is one that his country registered as blind or partially sighted person or corresponding to the blind or visually impaired person to person's definition of the World Health Organization; 3.2.2. the blind organization are institutions or associations operating in the blind or persons officially representing them; 3.2.3. the blind shipments include correspondence, printed matter of any kind, including sound recordings and any accessories and materials, designed or modified to help the blind to overcome difficulties associated with blindness, as laid down in the rules of procedure of the correspondence of letters. Article 8 term 1 postage stamps "postage stamp" protected in accordance with this Convention and specifically limited to those stamps that meet the conditions of this article and the rules of procedure. 2. Postage-2.1. issued and put into circulation only for the territory of the Member State or the competent authority in accordance with the provisions of the Universal Postal Union; 2.2. is the sovereignty, and proof of dispatch of prefinanced at fair value in accordance with the Universal Postal Union acts, if they are affixed to the mail; 2.3. is the circulation of mail to or in connection with the pre-financing philatelic publisher in any Member State or in the territory in accordance with national legislation; 2.4. is available to all residents in the territory of the issuing Member State, or. 3. postage stamps: 3.1 issuing Member State or territory name in Latin burtiem1; 3.2. the nominal value is expressed in: 3.2.1. in General, the territory of the issuing State or official currency or in letter or symbol; 3.2.2. using other identifying marks. 4. State symbols, official of the intergovernmental institutions check marks and logos on stamps, protected by the Paris Convention for the protection of industrial property. 5. Stamp themes and design 5.1. meet UP in the preamble of the Constitution of the nature and structure of the Universal Postal Union decisions; 5.2. is closely linked to the territory of a Member State or cultural identity or promotes the dissemination of culture or peace; 5.3. is closely associated with a particular country or territory, if the mention of notable persons or events not originating in that Member State or in the territory; 5.4. may not be with the political slant, and their subjects may not offend any person or country; 5.5. it is very important to a given Member State or territory. 6. mail prefinanced fingerprints, marks the labelling machine fingerprints and footprints made by a printing press or other printing or printing process, in accordance with the legislation of the RIVER can be used only with the permission of the State or territory. 7. before issuing postage stamps with new materials or technologies, Member States shall give the International Bureau the information you need about their compatibility with the mail processing machinery. The International Bureau shall inform the other Member States and their official designated operators. 9. Article 1 of the postal security Member States and their designated operators comply with the security standards set UP safety requirements and adopt and implement a complete security strategy at all levels of the mail action to preserve and promote public confidence in the postal services in all in the interest of the participating departments. This strategy includes the principles relating to the implementation of the requirements laid down in respect of the provision of the previous electronic data about those mailings that are specified in the conditions of implementation (including mailing forms and criteria), which adopted the postal operations Council and the Administrative Council, and that is in accordance with the technical standards for the RIVER Messaging. This strategy also includes the exchange of information on how to ensure the safe and secure transport and transit depeš between Member States and their designated operators. 2. Any international mail transport chain the applicable security measures must be appropriate to the risks or threats that they want to fix, and they should be implemented without disrupting the flow of mail or to trade on a global scale, taking into account the nature of the postal network. Security measures with potential to be a world-wide impact on postal operations, must implement an internationally coordinated manner and proportion, with the involvement of relevant stakeholders. Article 10 sustainable development 1. Member States and/or their designated operators to adopt and implement forward-thinking of the sustainable development strategy, which focuses on the environmental, social action and economic activity levels in all mail, and promote awareness of sustainable development in the post. Article 11 Breach 1. Mailings 1.1. Member States undertake to adopt the necessary measures to detain and prosecute the accused, any person found guilty of the following offences: 1.1.1. the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances, as well as explosive, flammable or other dangerous substances into the mailings if they are inserted is not clearly and unambiguously authorized by the Convention; 1.1.2. with pedophilia or child pornography material into the mailings. 2. mail and mail the pre-financing payments 2.1. Member States undertake to adopt the necessary measures to suspend, and punish the accused for any offence relating to any of the substances referred to in this Convention marks the mail prefinanced, namely: 2.1.1. stamps, which are in circulation or removed from circulation; 2.1.2. mail prefinanced fingerprints marks; 2.1.3. the labelling machine or printer prints; 2.1.4. the international reply coupons. 2.2. This Convention on offences relating to postal marks is considered to be prefinanced by following any action that aims to gain illegal benefits for himself or for a third party. Penalties for the following activities: 2.2.1. any transaction that you make, to fake or counterfeit, imitated from the mail, or for clarification of marks any illegal activity, associated with such unauthorized manufacture of signs; 2.2.2. for any counterfeit, imitated or bogus mail prefinanced, use of the mark into circulation, sales, service, distribution, transport, exhibition, display or communication to the public; 2.2.3. If the post uses or puts into circulation a mail that prefinanced is used; 2.2.4. any attempt to commit any of these offences. 3. Cross-compliance 3.1 in respect of penalties is not specific to any difference between paragraph 2 following regardless of whether it is used in your country or foreign postal prefinanced marks; This provision does not apply cross-compliance, legal or general conditions. 12. Article 1 of the processing of personal data the personal data of the user can be used only for those purposes for which they were obtained, and in accordance with national law. 2. personal data of the users reveal only to those third parties who have given such permission to access the applicable national legislation. 3. the Member States and their designated operators provide user personal data privacy and security, in accordance with national legislation. 4. the operators shall inform its customers about the use of their personal data, and in particular on the purpose to which such personal data is collected. Title II provisions applicable to letter correspondence and postal parcels 1. Chapter provision of basic services article 12 1. Member States shall ensure that designated operators adopt, processed, transported and delivered in a correspondence of letters. 2. correspondence Letters mailing are: 2.1 priority items and non-priority items that weigh up to two kilograms; 2.2. the letters, postcards, printed matter, and small packages weighing up to two kilograms; 2.3. the blind shipments, weighing up to seven kilograms; 2.4 special bags, t. s. "M bags" containing a newspaper and other periodicals, books and similar printed matter for the same recipient on the same address and weighing up to thirty kilograms. 3. correspondence Letters mailing shall be classified in accordance with the rules of procedure of the correspondence of letters, based either on the post processing speed, or post content. 4. exceeding the weight limit laid down in paragraph 2 may be applied for individual correspondence letters mailing categories in accordance with the rules of procedure of the correspondence of letters. 5. in accordance with paragraph 8, Member States shall also ensure that their designated operators adopt, processed, transported and delivered mail parcels weighing up to twenty kilograms, either as provided for in the Convention or for outbound packets and after the conclusion of the bilateral agreement, by any other means, which are more advantageous for their clients. 6. exceeding the weight limit of twenty kilos, can be applied to the individual postal packages category in accordance with the rules of procedure of the mail packages. 7. any Member State, the designated operator does not accept to carry postal packages, you can entrust the implementation of the provisions of the Convention for transport companies. At the same time, it can limit this service to those postal parcels, of which the place of departure is in the territory where these companies provide the services, or which is addressed to the following locations. 8. Notwithstanding paragraph 5, the Member States which set up to 1 January 2001 has not signed the agreement of postal packages, there is no obligation to provide postal services. 14. the correspondence of letters article classification by its format 1. in accordance with paragraph 3 of article 13 the classification referred to in the correspondence letters mailing can be classified also by their format as small letters (P), letter (G) large or bulky letter (E). The size and weight limits are laid down in the rules of procedure of the correspondence of letters. Article 15 additional services 1. Member States shall ensure that the following minimum ancillary services: 1.1. registration service for outbound priority and airmail correspondence letters mailing; 1.2. the registration services for all incoming correspondence of letters. 2. the Member States or their designated operators can optionally provide the following services in relation to those designated operators agreed to provide these services to: 2.1 correspondence letters mailing and postal insurance; 2.2. correspondence letters mailing and postal service in arrears; 2.3. correspondence letters mailing and postal parcels expedited delivery service; 2.4. typed correspondence letters mailing or mailing to the insured a correspondence of letters of the addressee of the service; 2.5. the correspondence of letters and postal parcel services free of charge and fees; 2.6. the fragile and bulky mail parcel shipping services; 2.7. consignment service group to send shipments to foreign countries from one sender; 2.8. return of goods service when the recipient sends back the item in its original dealer after checking with the trader. 3. the three following additional services include both mandatory and optional parts: 3.1 the service "international komerckorespondenc with paid response (IBR)", which is mostly check service. However, all the Member States or their designated operators are obliged to provide IBR "return" service; 3.2. international reply coupons, which must be interchangeable in any Member State. However, the sale of international response coupons is not mandatory; 3.3. the service "notice of service" for recorded correspondence letters mailing, packs and insured shipments. All the Member States or their designated operators to adopt statements of service for incoming shipments. But the service "Notice of service" for outgoing shipments is not required. 4. Description of the service and charge for them are defined in the rules of procedure. 5. If the domestic postal service levies a special charge on the following services, then in accordance with the procedure referred to in the terms designated operators are entitled to charge the same fees for international shipments: 5.1 for the delivery of small packages, weighing over 500 grams; 5.2. the correspondence of letters provided the consignment at the time of the transfer at a later date; 5.3. for consignments that pass for sending out a post office box in the normal working hours; 5.4. the collection of delivery the sender's address; 5.5. the correspondence letters mailing removal outside a post office box in the normal working hours; 5.6. the correspondence receipt of the request; 5.7. the correspondence of letters of consignment, storage, weighing over 500 grams and postal packages for storage; 5.8. the postal delivery of notification of arrival of the consignment; 5.9. as security against the risk of force majeure. Article 16 EMS and integrated logistics 1. Member States or the designated operators may mutually agree on the following services, which are described in the rules of procedure: 1. Emu-ekprespast service for documents and goods – is physically the fastest executable mail service. This service can be provided based on the EMS standard multilateral agreements or bilateral agreements; 1.2. integrated logistics-service that fully meet customer requirements in terms of logistics and include periods before and after the goods and documents of physical shipment. Article 17 electronic postal services 1. Member States or the designated operators may mutually agree to the following electronic mail services, as described in the rules of procedure: 1.1. electronic mail, which is the electronic mail service, which includes electronic messages and electronic transmission of information by designated operators; 1.2. recorded in electronic mail, which is a secure electronic mail service, which ensures that the electronic receipt and dispatch, delivery receipts, and secure connection channel to authenticated users; 1.3. electronic mail certification mark, proving electronic transactions took place in the prescribed form, within a specified time and with one or more of the parties involved; 1.4. electronic mail mailbox, providing electronic transmission of the notice by the authenticated sender and recipient for authenticated electronic communication and information delivery and storage. Article 18 the consignments which are not allowed to accept. Prohibitions 1. General provisions 1.1 is not adopted in the consignments which do not comply with the Convention and the conditions set out in the rules of procedure. Will not be accepted for consignment, which are performed to facilitate fraudulent activities or to avoid the payment is made in full. 1.2. the exceptions to the prohibitions contained in this article are set out in the rules of procedure. 1.3. all Member States, or their designated operators can add to the prohibition referred to in this article to the list, which should be applied immediately after the inclusion in the list. 2. the Prohibition in all post categories 2.1. All categories of consignments prohibited include the following articles: 2.1.1. the narcotic drugs and psychotropic substances, as defined by the International Narcotics Control Board, or other drugs, which are banned in the recipient country; 2.1.2. obscene or immoral articles; 2.1.3. the counterfeit items and items obtained in violation of the copyright; 2.1.4. other items whose importation or circulation is forbidden in the recipient country; 2.1.5. articles, which by their nature or packaging may be dangerous mail employees or the general public, as well as apbruž, stain or damage to other consignments, postal facilities, or third-party property; 2.1.6. documents that are current and in private conversations and exchanged between people who post address is specified as the sender and the recipient, or a person who lives with the latter. 3. Explosive, easily flammable or radioactive materials and dangerous goods 3.1. Explosive, flammable or other dangerous goods, as well as the insertion of radioactive material prohibited in all categories of consignments. 3.2. Explosives imitations, inert explosives and military ordnance unit, including grenade imitations, inert grenade, inert shells and similar objects, into the forbidden in all categories of consignments. 3.3 exceptionally allowed to put dangerous goods specified in its rules of procedure as dangerous goods that are permitted to accept: 4. animals animals prohibited 4.2 transfer all categories of consignments. 4.2. In exceptional cases, the correspondence of letters that are not insured via post, allowed to put: 4.2.1 the bees, leeches and silkworms; 4.2.2. the parasites and harmful insect exterminator for this insect control and exchange between officially recognised bodies; 4.2.3. Drozofil flies belonging to the family bio research exchange between officially recognised authorities. 4.3. in exceptional cases the mail packages allow insert 4.3.1. animals that transfer by mail is allowed in accordance with the relevant provisions of national mail and/or national legislation. 5. Insert the mail correspondence packages 5.1. Mail packages prohibited to insert such articles: 5.1.1 correspondence, except the archive materials exchanged between people who post address is specified as the sender and the recipient, or a person living with the latter. 6. Coins, banknotes and other valuable items 6.1. Prohibited to insert coins, banknotes, currency or any bearer securities, traveler's checks, processed or unprocessed Platinum, gold or silver, precious stones, jewelry or other personal items 6.1.1. correspondence of letters does not insure consignments; 6.1.1.1. but when the sūtītājvalst and the law of the beneficiary country allows it, such items can be sent in a closed envelope, as record shipments; 6.1.2. an insured postal packets, except when permitted by the State and the transfer of the consignment, the law of the beneficiary country; 6.1.3. non-insured mail packages, which exchanged the two countries that accept insured mail parcels; 6.1.3.1. in addition, any Member State or its designated operator may prohibit gold bars into the insured or insured parcel not originating in the territory of the country concerned or which are addressed to its territory or to send open in transit through its territory. 7. Printed matter and post the blind 7.1. Typography and consignments blind 7.1.1. There must be no records or correspondence letters mailing; 7.1.2. must not contain any postage stamp or sign of clarification, whether or not it is deleted or not, or any document that has monetary value, except for the post as an attachment is placed in the postcard, envelope or wrapper, on which the capital letters indicate the mailing address of the consignor or his representative, the transfer or shipment of the country of destination, and on the return of the consignment submitted has previously been paid. 8. Incorrect handling of consignments accepted 8.1. Claims for wrong shipment processing adopted are set out in the rules of procedure. However, consignments, which is, in paragraph 2.1.1, 2.1.2 3.1 and 3.2 are mentioned in articles, under no circumstances are sent to their destination, delivered to recipients or sent back to the transfer location. If 2.1.1., 3.1. and 3.2. items referred to in the course of transit is found, then with such shipments proceed in accordance with the law of the country of transit. Article 19 requests 1. Everyone in the designated operator is obliged to accept requests on postal parcels or registered or insured shipments entering the same or some other designated operator of postal service, provided that the request shall be submitted within six months from the day after the transfer of the consignment. Requests transfers as recorded in priority shipments via EMS or electronically. The six month period apply to the relationship between the applicant and the designated operators, but this does not include the time required for the transmission of requests between designated operators. 2. the application shall be adopted in accordance with the conditions laid down in the rules of procedure. 3. a Request free of charge. But the extra costs that are related to the transmission of requests to use EMS, should be borne by the person who submitted the request. Article 20 customs controls. Customs duty and other duties in the service of Consignments 1 State and beneficiary State, the designated operators are entitled to submit consignments customs control in accordance with their national law. 2. Consignments submitted to customs control, can be applied to the fee for the shipment for customs presentation, which is indicative of the amount specified in the rules of procedure. This fee shall be charged only in connection with the shipment and customs clearance of the submission, the tariff for customs clearance of the consignment or other similar fees. 3. the designated operators, to customer, either the client or the recipient country designated on behalf of operator-are entitled to atmuit mailings, may charge the customer a fee for customs clearance, based on actual costs. This fee may be levied for each consignment, declared to customs in accordance with national legislation, including the post, which is not subject to customs duty. Customers precisely informed of the required payment. 4. where the designated operators of senders or recipients of the shipment is entitled to levy customs duties and all other duties. 21. Article the closed depeš exchanges with military units 1. correspondence of letters of transfer depeš with other terrestrial, marine or aviation services between any Member States 1.1 postal authorities and military units commanding composition that It is the responsibility of the United Nations; 1.2. the following military units between commanding; 1.3. between any Member State of the postal authorities and the same national abroad, the Navy, air force or armed forces units, warships or military aircraft of commanding; 1.4. between the one and the same country's Navy, air force or armed forces units, warships or military aircraft of commanding composition. 2. in paragraph 1 of this article, the above correspondence letters mailing add depeš, are exclusively for the consignments, which are addressed to members of military units or warships or military aircraft of the officers and crew members or that they send from warships or aircraft depeš. The applicable tariffs and conditions according to its own rules of the Member State in which the operator chosen military unit has been deployed or owning warships or military aircraft. 3. If you do not have a special agreement, the designated operator of the country, which has sent military units or owning warships or military aircraft, than depeš pay the relevant designated operators, transit fees, the final settlement and shall bear the cost of the air. Article 22 service quality standards and indicators 1. Member States or their designated operators establish and publish incoming correspondence letters mailing and postal delivery standards and indicators. 2. These standards and indicators, which increases the time needed for clearance of consignments may not be more favourable than those applicable to comparable shipments inland. 3. transfer the shipment in the Member States or their designated operators to develop and publish standards also from the collection to delivery for priority and airmail letter correspondence shipments, as well as postal packages and economic/land postal parcels. 4 Member States or their designated operators evaluate postal service quality standards. Chapter 2 Article 23 liability is the designated operator liability. Rewards 1. General provisions 1.1. except in the case provided for in article 24, the designated operators are responsible for registered post 1.1.1, simple package and insure the shipment, the loss of, or damage to, the izzagšan; 1.1.2. for the registered mail, insured the shipment and return simple postal packages, for which reason for not supplying has been announced. 1.2. the operators are not responsible for shipments that are not listed in 1.1.1 and 1.1.2. 1.3. the operators shall not be responsible in any other case not provided for in this Convention. 1.4. If the recorded delivery, simple package and insure the shipment for loss or damage to the cause of full had a force majeure (force majeure), for which the remuneration is not paid, then the sender has the right to receive the shipment shipment amounts collected, except insurance fees. 1.5. remuneration payable shall not exceed the amount of correspondence Letters and postal packages in the rules referred to in the rules. 1.6. the liability cases, paying the remuneration, indirect loss or profit, or for moral harm shall not be taken into account. 1.7. All rules on the liability of the operator is strict, binding and comprehensive. The designated operators never, even in case of serious fault, liability is not greater than that provided for in the Convention and the rules of procedure. 2. Record items 2.1. If a registered item is lost, completely izzagt or completely damaged, the sender has the right to compensation laid down in the rules of procedure of the correspondence of letters. If the sender requested is less than a correspondence of letters provided for in the rules of procedure, the designated operators can cost less this amount and, on this basis, to receive remuneration from any other designated operators involved. 2.2. If the registered item is partially izzagt or partially damaged, the sender has the right to remuneration should be in line with izzagt or damaged in the actual value. 3. Simple package 3.1. If the package is lost, izzagt or completely damaged, the sender has the right to compensation to the extent laid down in the rules of procedure of the mail packages. If a sender requests is less than the postal package procedure laid down in the rules, the designated operators can cost less this amount and, on this basis, to receive remuneration from any other designated operators involved. 3.2. If the package is partially izzagt or partially damaged, the sender has the right to remuneration should be in line with izzagt or damaged in the actual value. 3.3. Regardless of the weight of the designated postal operators may agree to apply in their mutual relations on the package, the amount laid down in the rules of procedure of the mail packages. 4. the Insured items 4.1. If the insured item is lost, completely izzagt or completely damaged, the sender has the right to remuneration should be in line with the policy laid down in the SDR value units. 4.2. If the insured item is partially izzagt or partially damaged, the sender has the right to remuneration should be in line with izzagt or damaged in the actual value. However, the remuneration shall in no case exceed the insured value specified in the SDR units. 5. If the entered or insured letter correspondence is sent back consignments and for not supplying the cause are not notified, then the sender is entitled to receive only the dispatch of the consignment amounts collected. 6. If the package is sent back and the reason for not supplying not signalled, then the sender has the right to send a shipment of parcels in the country of the transfer of the amounts charged and the refund of the costs incurred in obtaining back pack from the country of destination. 7. In the cases referred to in 2, 3 and 4, the remuneration is calculated according to the same subject or item current price recalculated SDR units at the place and time the post was made. If the current price, remuneration is calculated according to their subject or product to the normal value, which is determined by the same principles. 8. If the remuneration due for the mailing, recorded just the package or shipment insured loss, complete izzagšan or complete loss of, respectively, the sender or the recipient is entitled to receive back the dispatch of the consignment amounts paid and the fees, excluding recordings or insurance fee. The same conditions apply to recorded messages, the plain packs or insured parcels, of which the addressee refused to bad situation if this is due to the postal service's work and includes its responsibility. 9. Regardless of the 2, 3, and 4 above, the recipient is entitled to reimbursement for the lost, izzagt or damaged registered mail, simple packages or insured shipment if the sender waives the right to a remuneration right for the recipient. The waiver is not required in cases where the sender and the recipient are one person. 10. the transfer of the National Post operator can in their country to pay remuneration provided for mailers that State laws on record shipments and uninsured postal parcels, but provided that this remuneration not less than 2.1 and 3.1. The same applies to the designated operator of the country of destination, if the remuneration paid to the recipient. However, in point 2.1 and 3.1 in certain amounts, shall continue to apply if the consideration is 10.1 requested from the responsible designated operator or 10.2. If the sender waives his or her rights on the recipient's behalf. 11. Reservation of the application and consideration of the extension of the cost of the designated operators, including the terms and conditions laid down in the rules of procedure, cannot be done except when entered into a bilateral agreement. Article 24 cases in which Member States and the designated operators is not responsible 1. operators shall not be liable for recorded messages, mail and parcels insured parcels, which they supplied, in accordance with the provisions of the internal rules for the same post categories. However, the responsibility remains in the following cases: 1.1 if the theft or damage is found, either before delivery, or its time; 1.2. If permitted by the internal rules and the recipient or the sender in the case of consignments sent back to passing it, opposing the izzagt or get damaged during shipment; 1.3. If the rules permit, and if registered mail is delivered in a private mailbox, but the recipient will notice that the post has not been received; 1.4. if postal parcels insured parcels or the recipient or the sender in the case of shipments or insured parcels must be returned to the place of service, immediately notify the designated operator that delivered the shipment, for theft of or damage found, although the ship was carried out according to the rules. To prove that the theft or damage will have occurred after delivery. The term "immediately" be interpreted in accordance with the national law. 2. the Member States and the designated operators is not responsible for: 2.1. in case of force majeure, in accordance with article 15 paragraph 5.9.; 2.2. If they can not be accountable for shipments because records have died as a result of force majeure circumstances, but with the condition that the responsibility is proven otherwise; 2.3. in the event of loss, theft or damage occurred without the fault or neglect of the sender or of the nature of the content of the consignment; 2.4. for consignments covered by the prohibitions listed in article 18; 2.5. If the shipment confiscated in accordance with the law of the beneficiary country and declared Member State or its designated operator; 2.6. where fraudulent purpose post insured for an amount that exceeds the actual value of the content of the consignment; 2.7. If the sender within six months does not submit the request, from the day following the transfer of the consignment; 2.8. If the packages sent to POW or interned civilians; 2.9. If the sender's action leads to the suspicion of fraudulent intent-willingness to receive compensation. 3. the Member States and the designated operators do not take any responsibility for customs declarations, regardless of what form they filled in, or the decisions adopted by the customs checking consignments submitted to customs control. 25. Article 1 of the responsibility of the sender of the shipment, the sender is liable for the injuries caused by this postal employees, and for any other mailings and postal equipment damage incurred because he has sent items that are not allowed to transfer, or receipt of the shipment are not complied with. 2. If the damage suffered by other mail, the sender is responsible for any damage to the consignment to the same extent as the designated operators. 3. the sender shall be responsible, even if the authority decides. 4. However, if the sender rules are adhered to, he is not liable, because it is the designated operator or the fault or neglect of the carrier handling the consignment after its adoption. 26. Article 1 of the costs of remuneration on the basis of the right to make a claim against the responsible recourse the designated operator, the obligation to pay remuneration and repayment amounts collected and fees is the designated post of State service of the operator or designated operator of the country of destination. 2. the sender may waive their right to compensation in favour of the recipient. The sender or the recipient a waiver case may authorize a third party to receive the reward, if national law permits. Article 27 the possible rewards drive from sender or recipient 1. If, after consideration of the costs of registered mail, insured mail or parcel post, or their content, previously seen as lost is found, then the sender or recipient shall notify, within three months of the consignment may pass if the sender shall repay the amount of the remuneration. At the same time are asked to announce that this post to be delivered. In the event of cancellation or if the response is not provided within the time limit set, the same procedure shall apply to the recipient or the sender in determining that person the same response. 2. If the sender and the addressee refuses to accept a consignment to be delivered or not responding in paragraph 1 of this article within the time limit set, it becomes the property of the operator or designated by the designated operator of the property, which covered the loss. 3. If the insured in the event of finding the consignment notes that its content is less than the amount of the compensation paid by the sender or the recipient shall repay the amount of the respectively, against the shipment, no matter what the fraudulent insurance implications. 3. Chapter correspondence Letters special provisions article 28 the correspondence of letters sent from foreign countries 1. the operator is not obliged to send or deliver letters of correspondence to the recipient that the sender of the shipment, the location of which in that Member State, transfers or even ask to send from abroad to benefit from a favourable foreign postal services. 2. the provisions of paragraph 1 apply equally to both the correspondence of letters to consignments originating in the country which is the location of the sender and then transported across the border and correspondence letters mailing prepared abroad. 3. the operator who receives the mailings from the sender may be required, but, if this is not possible, from the designated operator that sends shipment, payment in accordance with domestic tariffs. If not the sender, not the designated operator that sends the consignment does not agree to pay the amount corresponding to these tariffs, the designated country of destination within the time limit set by the operator, the latter may shipments returned to the designated operator that sends the consignment, and shall be entitled to claim reimbursement of the cost of the transfer or handling these shipments according to their national law. 4. the operator is not obliged to send or deliver to the recipients of the letters correspondence shipments, which give the sender or have put in large quantities in a country other than that in which the sender if the final settlement of the amount to be received is less than the amount that would be received if the post would be transferred to a country where people live. The designated operator of the country of destination may require from the designated operator that sends shipment, compensation proportionate to the cost and may not exceed the higher of the two following amounts: 80% of the domestic tariff applicable to shipments, or the equivalent of the tariffs laid down by article 30 – paragraph 11 or paragraph 8 of article 30. If the designated operator that sends the consignment does not agree to pay the amount claimed in the designated country of destination within the time limit set by the operator, the latter may shipments returned to the designated operator that sends the consignment and be entitled to claim reimbursement of the cost of the transfer or handling these shipments according to their national law. Title III, Chapter 1 of the Cover letter correspondence special provisions article 29 the final settlement. 1. the General rules in the light of the exemptions from the rules of payment for mail service, anyone chosen operator who receives the correspondence letters mailing from other designated operator is entitled to charge the designated operator that sends shipment, compensation for costs incurred by receiving mail international shipment. 2. For the application of the provisions on the payment of the final settlement by the designated operators, countries and territories classified according to the lists in the end adopted by the Congress resolution C 77/2012, and the classification is as follows: 2.1 in the migration towards countries and territories by 2010; 2.2 migration towards countries and territories, starting in 2010 and 2012; 2.3. migration towards countries and territories, starting in 2014 (the new migration towards countries); 2.4 the countries and territories in transition system. 3. the provisions of this Convention for the payment of the final settlement is a transition condition on the road to the final settlement of the payment system at the end of the transitional period, which will be taken into account for each country-specific elements. 4. the domestic postal service availability. Direct access 4.1. each designated operator of a country, which has been in the migration towards by 2010, another for designated operators available to all domestic mail service tariffs and regulations provide the same conditions it provides the customers of their own country. The designated operator of the country of destination must decide whether the transfer of the national post operator has fulfilled the conditions of direct access. 4.2. designated operators of the countries that were in the migration towards by 2010, other countries designated operators who have been in the migration towards by 2010, ensure the availability of domestic postal service tariffs and conditions of service under the same conditions they provide for their national customers. 4.3. The designated operators in the countries which joined the migration towards from 2010, you can ensure the availability of domestic postal service service tariffs and rules for a limited number of operators designated by mutual agreement, to two years of probation. After this period they must choose either to stop making available domestic postal service tariffs and terms of service, or to continue to ensure the availability of domestic postal service service tariffs and regulations all the designated operators. But then, if the designated operators in the countries which joined the migration towards from 2010, ask their designated operators in the countries that were before the migration towards 2010, share the domestic postal service service tariffs, and terms, then they provide the domestic postal service access service tariffs and regulations all the designated operators under the same conditions they provide for their national customers. 4.4. transition countries designated system operators may not provide access to other designated operators in the domestic mail service tariffs and regulations. However, they can ensure the availability of domestic postal service service tariffs and rules for a limited number of operators designated by mutual agreement, to two years of probation. After this period they must choose either to stop making available domestic postal service tariffs and terms of service, or also continue to ensure the availability of domestic postal service service tariffs and regulations all the designated operators. 5. final settlement reimbursement is made depending on the quality of service indicators of the achievement of the recipient country. Postal Operations Council is entitled to increase the 30 and 31 the remuneration laid down in article to promote involvement in the quality control monitoring systems and reward successful operators of the quality score. Postal Operations Council may also impose penalties in case of low quality, but the remuneration may not be less than the minimum remuneration laid down in articles 30 and 31. 6. any designated operator may refuse all or part of the consideration provided for under paragraph 1. 7. M bag weight not exceeding five kilograms, the determination of the final settlement is considered five kilograms. M bags final settlement applicable tariff are the following: 7.1 2014 SDR 0.815 per kilogram; 7.2.2015 SDR 0.838 per kilogram; 7.3.2016 SDR 0.861 per kilogram; 7.4. in the year 2017 SDR 0.885 per kilogram. 8. Record shipments of additional tariff is fixed on the consignment 0.617 SDR in 2014, SDR 0.634 per consignment in 2015, 2016 for the consignment 0.652 SDR and SDR 0.670 per consignment in 2017. Insured mail extra tariff is 1.234 per consignment SDR 2014, SDR 1.269 per consignment in 2015, SDR 1.305 per consignment in 2016 and 2017 SDR 1.342 per consignment. Postal Operations Council is entitled to increase the remuneration for these and additional services, if the services include the additional services described in the correspondence of letters. 9. Written and insured shipments that do not have a barcode identifier or bar code identifier does not match UP to the technical standard S10, determine the additional tariff 0.5 per consignment, the SDR unless there is no other bilateral agreement. 10. final billing correspondence of letters to perform post that most of the fees by the same sender and received in one depeš or depeš, the individual Letters of correspondence, in accordance with the rules of procedure is called mail vairumsūtījum. The fee for mail vairumsūtījum is set as provided for in article 30 and 31. 11. On the basis of a bilateral or multilateral agreement, the final settlement of payments in any designated operator may apply other payment systems. 12. the designated operators can take priority mail exchange, optionally applying the 10% off priority mail the final billing rates. 13. Rules that apply between the countries of migration towards the designated operator, refers to any system of transition State designated operator which States that want to join the migration towards. Postal Operations Council may lay down transitional measures for the correspondence of letters. The migration towards all conditions can be applied to anyone new to the designated operator, which state that wants to fully apply these conditions, not applying the transitional measures. Article 30 the final settlement. Rules applicable to mail flows between countries in the migration towards the designated operators 1. Payments for correspondence letters mailing, including mail vairumsūtījum, except for M bags and IBR, the consignment shall be based on the application of the tariff and the kilogram, which reflect the processing costs of the recipient country. The fee for domestic shipments priority, within the universal postal services, is used as the basis for the final settlement of the tariff calculation. 2. final billing tariffs in the migration towards calculated taking into account the classification of the consignment by their format, if used in domestic service, as defined in article 14 of the Convention. 3. national migration towards the designated operators take the following formats sorted mail Exchange according to the conditions in the rules of procedure of the correspondence of letters. 4. The fee for a certain consignment of IBR letter correspondence. 5. tariff per consignment and per kg calculated on the basis of 70% of the 20 gram heavy fees low (P) correspondence letters mailing and 70% from the payment of 175 grams (G) heavy correspondence letters mailing, not including VAT or other taxes. 6. Postal Operations Council shall determine the conditions for the calculation of tariffs, as well as the operational, statistical and accounting procedures required by format sorted mail for the Exchange. 7. the tariff that are suitable for the migration towards the flows between countries, given year should not lead to the final settlement of the revenue increase by more than 13% in the case of heavy letters 81.8 grams correspondence shipments, compared with the previous year. 8. the tariff applied to flows between countries that were before the migration towards 2010, may not exceed the following rates: 8.1 2014-SDR 0.294 per consignment and SDR 2.294 per kilogram; 8.2.2015-SDR and SDR 2.363 0.303 per consignment per kilogram; 8.3.2016-SDR and SDR consignments 0.312 2.434 per kilogram; 8.4. about 2017. year-SDR 0.321 unSDR 2.507 per kilogram for the consignment. 9. the tariff applied with the migration towards countries flows between by 2010, must not be lower than these rates: 9.1 the 2014-SDR 0.203 per consignment and 1.591 SDR per kilogram; 9.2.2015-SDR and SDR 1.636 0.209 per consignment per kilogram; 9.3.2016-SDR and SDR consignments 0.215 1.682 per kilogram; 9.4. for the year 2017 – SDR 0.221 per consignment and 1.729 SDR per kilogram. 10. the tariff applied to streams that were among countries of migration towards the 2010 and 2012, as well as between these countries and the countries which have been before the migration towards 2010, may not exceed the following tariffs: 10.1 2014-SDR and SDR consignments 0.209 1.641 per kilogram; 10.2.2015-SDR and SDR 1.739 0.222 per consignment per kilogram; 10.3.2016-SDR and SDR consignments 0.235 1.843 per kilogram; 10.4. the year 2017 – SDR 0.249 per consignment and 1.954 SDR per kilogram. 11. the tariff applied to streams that were among countries of migration towards the 2010 and 2012, as well as between these countries and the countries which have been before the migration towards 2010, may not be lower than the tariffs specified in 7.1-7.4 points. 12. The tariffs to be applied in the new countries of migration towards them or between them, except in the case of vairumsūtījum, must be such as defined in this article 9.1-9.4 points. 13. the tariffs which apply to flows that weight not reached 75 tonnes per year, between the States which accede to the migration towards the year 2010 or later, as well as between these countries and the countries which have been before the migration towards 2010, components – per kilogram and tariff of the consignment – translated into one common tariff per kilogram, based on the average of the world-12.23 posts per kilogram. 14. Postal vairumsūtījum, shipped to countries that were before the migration towards the year 2010 shall be determined by applying this article 5.-9. the tariffs provided for in points per consignment and per kilogram. 15. the postal vairumsūtījum, shipped to countries that were in the migration towards the 2010 and 2012, to be determined by application of the 5, 10 and 11 set out in tariffs per consignment and per kilogram. 16. This article shall not apply to any of the clauses, except clause in the bilateral agreement. Article 31 the final settlement. The rules applicable to mail flows in transition countries the designated operator of the system, and among them 1. of the countries designated As operators, which have the final settlement system, the transition is going to be included in the migration towards payment for correspondence letters mailing, including mail vairumsūtījum, but not for M bags and IBR post, determined on the basis of the tariff per consignment and per kilogram. 2. The fee for a certain consignment of IBR letter correspondence. 3. The tariffs which apply to feeds on the transitional system countries, and among them are the following: 3.1 for 2014-SDR 0.203 SDR for shipment and 1.591 per kilogram; 3.2. for 2015-SDR and SDR consignments 0.209 1.636 per kilogram; 3.3. for the 2016-SDR and SDR consignments 0.215 1.682 per kilogram; 3.4. for the years 2017.-per consignment and SDR 0.221 SDR 1.729 per kilogram. 4. Feeds not reached 75 tonnes per year, components – per kilogram and tariff of the consignment – translated into one common tariff per kilogram, based on the average of the world-12.23 kilogram consignment, except where the 2014 2013 apply common tariff per kilogram. The following tariffs apply: 4.1 for 2014-4.162 SDR per kilogram; 4.2. for 2015-4.192 SDR per kilogram; 4.3. for 2016-4.311 SDR per kilogram; 4.4. for the year 2017 – 4.432 SDR per kilogram. 5. Feeds exceeding 75 tonnes per year, above the single tariff per kilogram, if not for the transfer of national post operator, not the designated operator of the country of destination does not apply please review mechanism to review the tariff on the basis of the actual number of consignments per kilogram than the world average. Review mechanism for statistical test applied in accordance with the rules of procedure, the correspondence of letters specified conditions. 6. in paragraph 4 of the total revision of the tariff reduction in the direction must not require a migration towards countries in relation to the transition state of the system, if one does not ask for a review in the past in the opposite direction. 7. The designated operators in the countries that are the final settlement, the transitional system can optionally send by format sorted mail in accordance with the rules of procedure, the correspondence of letters specified conditions. By format sorted mail exchanges are specified in paragraph 3. 8. Fee for mail sent to vairumsūtījum migration towards countries designated operators, to be determined by application of article 30 proposed tariffs per consignment and per kilogram. Mail received vairumsūtījum successful operators may require a transitional period laid down in paragraph 3. 9. This article shall not apply to any of the clauses, except clause in the bilateral agreement. 32. article quality of Service Fund 1. final settlement that all States and territories are paid to those countries that Congress filed as Group countries 5 final settlement amounts and contributions to the quality of Service Fund (QSF), except for the final settlement amount for M bags, IBR and consignment vairumsūtījum, an increase of 20% of the tariff set out in article 31, to make contributions to the quality of Service Fund (QSF) to improve the quality of services in the countries of the Group 5. One such payments 5. group does not perform another country of the Group 5. 2. final settlement amount, excluding payments for M bags, IBR will post and vairumsūtījum by the countries and territories of Congress filed as Group 1 countries, paid to those countries that Congress filed as Group 4 countries, an increase of 10% laid down in article 31, to make contributions to improve QSF quality of service group 4 countries. 3. final settlement amount, excluding payments for M bags, IBR will post and vairumsūtījum by the countries and territories of Congress filed as group 2 countries, paid to those countries that Congress filed as Group 4 countries, an increase of 10% laid down in article 31, to make contributions to improve QSF quality of service group 4 countries. 4. final settlement amount, excluding payments for M bags, IBR will post and vairumsūtījum by the countries and territories of Congress filed as Group 1 countries, paid to those countries that Congress filed as group 3, 2014 and in 2015 will be increased by 8% from those laid down in article 31 and 2016 and 2017, the increase. for 6% of article 30 paragraph 12 of the tariffs laid down in to make a contribution to improve QSF quality of service group 3 countries. 5. final settlement amount, excluding payments for M bags, IBR will post and vairumsūtījum by the countries and territories of Congress filed as group 2 countries, paid to those countries that Congress filed as group 3, 2014 and in 2015 will be increased by 2% of the tariffs laid down in article 31, to make contributions to improve QSF quality of service group 3 countries. 6. The improvement of quality of service 3., 4. and 5. Group countries QSF securities to total the final settlement, the minimum amount is set for 20 000 SDR per year for each beneficiary country. To ensure that the minimum amount for the additional funds required will be invoiced proportionally exchanged invoice shipment volumes, the countries that were included in the migration towards by 2010. 7. Regional projects should be promoted UP the service quality improvement program and the implementation of cost accounting systems in developing countries. Postal Operations Council not later than 2014 must approve the financing procedures. 33. Article 1 of the transit fee fee applied for transit to closed depeš and open transit consignments in the Exchange are two designated operators or of the same State, two post offices, with one or more other designated operator services (third party services). The transit fee is consideration for the land transit, transit or aviotranzīt of the sea services. These principles also apply to consignments sent incorrectly or wrongly delivered to depeš. 2. the other provisions of chapter 34 of the basic regulation and article on air tariffs 1. Postal Operations Council shall approve the standard applicable to the settlement of the air traffic between designated operators. The International Bureau by a formula that accurately described the correspondence of letters. While the tariffs applicable to the package, air traffic, sent by atpakļsūtīšan service, calculated in accordance with the rules of procedure of the mail packages. 2. Estimates of air tariffs to closed depeš, priority shipments, airmail parcels and aviopak, which shipped in the open in transit, shipments sent incorrectly and wrongly delivered to depeš, as well as the respective accounting methods are described in the correspondence of letters and packages by mail. 3. the air fares of all air travel distance cover: 3.1 if sent to the closed depeš, the transfer of the national operator, including in cases where the transfer of depeš in transit through one or more of the designated operator mediation services; 3.2. if sent priority post and airmail shipments in transit, including open incorrectly sent items, the designated operator that forwards messages to other designated operator. 4. The same rules apply to consignments for which the land and sea transit fee is not charged when they are transmitted by air. 5. Each country of destination designated by the operator that his country international postal consignments transported by air shall be entitled to reimbursement of the additional costs incurred for such services, but with the condition that the weighted average distance of more than 300 kilometers to miles. Postal Operations Council may replace the weighted average distance with other appropriate criteria. If there is no agreement that is not charged any fees, the rates are the same for all priority depeš and aviodepeš, which originated abroad, irrespective of whether or not the mail is transferred by air. 6. However, if the beneficiary is designated operator charged a final settlement, in particular on the basis of the cost price or domestic tariffs, domestic air traffic for no additional remuneration is payable. 7. in order to calculate the weighted average distance, the designated operator of the beneficiary country shall not be included in the calculation of the weight of all shipments for which the final settlement shall be calculated in particular on the basis of the cost price or the designated operator of the beneficiary country's domestic tariffs. 35. Article postal parcel land and sea tariffs 1. Postal parcels, which are two of the designated Exchange operators, the incoming postal packages for land, which is calculated by combining the standard provided for in the rules of procedure for the basic package and per kilo. 1.1. in the light of the above standard, in accordance with the rules of procedure by designated operators are entitled to apply to the additional tariff per package and per kilogram. 1.2.1 and 1.1. payments as referred to in paragraph 1 shall be carried out according to tariff service of national post operator, unless the rules of procedure of the postal packages not provided for exceptions to this principle. 1.3. Incoming mail processing of fares are the same throughout the territory of each country. 2. Postal parcels, which exchanged the two designated operators or of the same State, two post offices, with one or more other operators designated land services, such as the transit tariffs, under which payments are made to the designated operator, providing land services, as provided for in the rules of procedure, in accordance with the applicable distance step. 2.1. For postal parcels, which transfers the public transit, designated intermediary operators are entitled to charge according to the standard laid down in the rules of procedure. 2.2. Payment under the land transit tariffs for the transfer of consignments carried out national operator, unless the postal rule does not provide for any exceptions to this principle. 3. each designated operator, which is involved in postal packages, transport by sea is entitled to charge a fee according to the tariffs of the sea. Such payments shall be made for the transfer of national post operator, unless the mail parcel rules, provide for exceptions to this principle. 3.1. Mail Pack determines the rules of the sea tariff for each marine shipment under applicable distance step. 3.2. the designated operators can increase the sea tariff not more than 50%; the above tariff is calculated in accordance with point 3.1. Conversely, they can reduce the tariff of their choice. 36. Article postal operations Council the right to determine the tariffs and fees 1. Postal Operations Council is entitled to impose such charges and fees that operators charge designated in accordance with the rules of procedure: 1.1. transit fees on correspondence of letters, the processing and the transmission of shipment through one or more intermediary countries; 1.2. the receipts and copies of tariffs for the carriage of mail by air; 1.3. incoming mail processing of tariffs on incoming mail processing package; 1.4. transit shipment road tariffs on postal packages, the processing and the transmission through the intermediary; 1.5. maritime tariffs on postal parcel by sea; 1.6. outgoing shipment handling charges on land-based product return postal parcel service. 2. any review in accordance with the methodology, which provides sufficient remuneration designated operators providing services should be based on reliable and transparent economic and financial data. Any accepted changes shall enter into force on the day that determines the mail Action Council. Article 37 special conditions in respect of billing and payments for international mail Exchange account of the action taken under this Convention (including payment for the transport of mail (transfer), the settlement of mail-handling in the country of destination and payment, to compensate for the loss of mail, or izzagšan), are defined and carried out in accordance with this Convention and other Universal Postal Union rules and the designated operator does not need to prepare any documents, except in the cases specified in the acts of the Universal Postal Union. Section IV final clauses article 38 conditions for the approval of the proposal of the Convention and rule 1. proposals submitted To Congress for the Convention to take effect, they must be approved by the majority of Member States present and voting. At least half the Congress represented and voting member must be present during the voting. 2. proposals on the rules of procedure of the correspondence of letters and postal regulations take effect, they must be approved by the postal operations Council of a majority of the members voting. 3. to Congress proposals submitted in the meantime on the Convention and its Final Protocol to take effect, you must obtain: 3.1. two-thirds of the votes, at least half of the balsstiesīgaj of the Universal Postal Union Member States participating in the voting, if they include amendments; 3.2. the majority if they contain rules of interpretation. 4. Notwithstanding the provisions of paragraph 3.1 any Member State whose legislation is not yet compatible with the proposed amendment may within 90 days from the date of its notification to draw up a written declaration of the Director-General of the International Bureau, stated that it cannot accept this amendment. 39. Article 1 of the Reservation are not permitted in the Congress to make any reservation which is incompatible with the World Postal Union goals and objectives. 2. a Member State whose opinion differs from the point of view of other Member States, it should be possible to adapt to the majority's view. Reservations shall be made only when absolutely necessary, and if it has a compelling argument. 3. Reservations to any article of the Convention shall be submitted to the Congress as a Congressional proposal, developed by the International Bureau in one of the working languages, in accordance with the relevant provisions of the rules of procedure of the Congress. 4. for the proposal of reservation to take effect, they must be approved by the majority of the Member States, the need to amend the article to which the disclaimer applies. 5. Reservations should be applied, on the basis of the complementarity between the Member State that made the reservation, and to the other Member States. 6. the text of the Convention be included in the reservations of the final Protocol to the Convention, on the basis of the Congress-approved proposals. Article 40 of the Convention's entry into force and duration 1. the Convention shall enter into force on January 1, 2014, and in force until the entry into force of the next Congress. In witness whereof, the Plenipotentiaries of the Governments of the Member States have signed the Convention, in a single copy which shall be deposited with the Director-General of the International Bureau. Of the Universal Postal Union, the International Bureau shall send to each party a copy of the Convention. In Doha, the 2012 11 October 1 exception is the United Kingdom, because it is a country that was in postage.     Translation of the Universal Postal Convention Final Protocol article i. ownership of the parcels. Undo shipment. Address change or correct the charge II. II. Exceptions to the exemption from fees for mailing the blind IV. Postage stamps v. VI. notification of Basic service VII. Bans (correspondence of letters) VIII. Prohibitions (postal) IX. Items that are subject to customs duty of x. XI. Fee for the request for customs presentation XII. correspondence of letters sent to foreign countries and XIII. Basic rules for air tariffs XIV. Incoming parcel post processing of special domestic fares for Specific tariffs XV. Xvi. Postal Operations Council the right to impose the tariffs and fees in the world postal the final Protocol of the Convention of the Universal Postal Convention Signed, concluded on that day, the undersigned Plenipotentiaries have agreed on the following. (I) article title to a mailing. Undo shipment. Address change or repair 1. Article 5 (1) and (2) do not apply to the conditions for Antigua and Barbuda, the United Kingdom Overseas Territories, under the Kingdom of Bahrain, Barbados, Belize, Botswana, Brunei, Dominica, Egypt, Fiji, Guyana, Grenada, the Gambia, Ireland, Hong Kong, Jamaica, New Zealand, Canada, Kenya, Kiribati, Kuwait, China, Lesotho, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Malaysia, Malawi, Mauritius, Nauru, Nigeria, Papua New Guinea, Samoa, St Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Vincent to and the Grenadines , The Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Swaziland, Tanzania, United Republic for the Trinidad and Tobago, Tuvalu, Uganda, Vanuatu, Zambia and Solomon Islands. 2. Article 5 (1) and (2) shall not apply to Austria, Denmark and the Islamic Republic of Iran, which the law does not allow to withdraw or change the mailing address for correspondence by the sender's request, from the moment when the recipient is made aware of it addressed to the post. 3. paragraph 1 of article 5 does not apply to Australia, Ghana and Zimbabwe. 4. Article 5 (2) shall not apply to the Bahamas, Belgium, Iraq, the Korean people's Democratic Republic and Myanmar, which the law does not allow to withdraw consignments or change mailing address correspondence letters after the sender's request. 5. Article 5 (2) shall not apply to the United States. 6. paragraph 2 of article 5 shall apply to Australia only in so far as this article is in accordance with its legislation. 7. Notwithstanding paragraph 2 of article 5 in the Republic of the Philippines, established in the Democratic Republic of the Congo, the Republic of Panama, El Salvador and Venezuela Bolivarian Republic are entitled not to be returned to the postal packages after the recipient has requested its customs because it is not compatible with the national customs legislation. Article II fee 1. Notwithstanding article 6, New Zealand and Australia established in Canada are entitled to charge a fee, which is not provided for in the rules of procedure, if such a charge is incompatible with the national law. Article III exceptions exemption from charges for shipments to blind 1. Notwithstanding article 7, Indonesia established in St. Vincent and the Grenadines and Turkey in their domestic mail system does not allow exemption from charges for shipments to blind, may charge a fee for specific services, which however must not exceed domestic mail system. 2. France shall apply article 7, relating to the shipment of the blind, in accordance with national legislation. 3. Notwithstanding paragraph 3 of article 7, in particular in Brazil, in accordance with national legislation reserves the right to determine that post the blind is only the consignments sent to blind or blind or are addressed to the Organization for the blind, or their organisations. For shipments that do not meet these conditions, you are charged a fee. 4. Apart from article 7 laid down in the New Zealand takes delivery in New Zealand only consignments which the blind, providing domestic services exempted from fees. 5. Apart from article 7 laid down in Finland, which in its domestic mail system does not provide exemption from charges for shipments under the blind the definitions given in article 7, which passed by the Congress, may charge a fee for the provision of services for domestic, for consignments that are sent to the blind to other countries. 6. Notwithstanding article 7, Canada established in Denmark and Sweden is exempted from charges for shipments to blind only in so far as their national laws. 7. Notwithstanding article 7 exemption from the payment of Iceland dispatches the blind shall apply only in so far as their national laws. 8. Apart from article 7 laid down for the supply in Australia adopted Australia only consignments which the blind, making domestic services exempted from fees. 9. Apart from article 7 laid down in the United States, Australia, Austria, Japan, Canada, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Switzerland and Germany for particular services may charge a fee for some of these countries the domestic postal system apply to consignments blind. (IV) article postage stamps 1. Notwithstanding article 8, paragraph 7 Australia, New Zealand, established in the United Kingdom and Malaysia handle correspondence letters mailing and postal packages, which are postage stamps, which used new materials or technologies that are not compatible with the respective mail-handling equipment, only in agreement with the above sūtītājvalst the designated operator. Article v 1. Basic services irrespective of the provisions of article 13, Australia does not agree to include a tailoring also postal packages. 2. in article 13, paragraph 2.4 shall not apply to Great Britain, where legislation provides a lower weight limit. The British legislation of protection of health and safety legislation restricts mail bag weight of up to 20 kilograms. 3. Notwithstanding article 13, point 2.4 laid down in Kazakhstan and Uzbekistan are allowed to restrict inbound and outbound M bag maximum weight of up to 20 kilograms. Article vi Notification of Service Canada 1 is entitled not to apply article 15 3.3 section postal parcels, given that Canadian domestic postal system does not offer service "notice of service of postal parcels". Article VII Prohibition (correspondence of letters) 1. In exceptional cases the Democratic People's Republic of Korea and Lebanon does not accept recorded shipments that contain coins, banknotes, bearer securities of any kind, traveller's cheques, processed or unprocessed Platinum, gold or silver, precious stones, jewelry or other valuable items. They are not strictly bound by the rules of procedure of the correspondence of letters about the responsibility of izzagšan or damage of shipments, or for shipments containing glass or breakable items. 2. In exceptional cases, Bolivia, Iraq, the people's Republic of China, excluding the Hong Kong Special Administrative Region, the Islamic Republic of Pakistan, Saudi Arabia, Nepal, Sudan and Viet Nam does not accept recorded shipments that contain coins, banknotes, currency, or any type of bearer securities, traveller's cheques, processed or unprocessed Platinum, gold or silver, precious stones, jewelry or other valuable items. 3. Myanmar reserves the right not to accept the insured of consignments of article 18, paragraph 6 of the valuable items listed, as it is contrary to the national rules. 4. Nepal does not accept recorded shipments or insured of consignments of banknotes or coins, except where this is specifically agreed. 5. Uzbekistan does not accept recorded or insured shipments that contain coins, banknotes, postage stamps, cheques or foreign currency, and takes no responsibility for such loss or damage in shipment. 6. The Islamic Republic of Iran does not accept articles that are not acceptable to the Islamic religion, and reserves the right not to accept correspondence letters mailing (simple, recorded or insured) that contain coins, banknotes, travellers cheques, processed or unprocessed Platinum, gold or silver, precious stones, jewelry or other valuable articles, and does not accept any liability for such loss or damage in shipment. 7. the Republic of the Philippines reserves the right not to accept any kind of correspondence letters mailing (simple, recorded or insured) that contain coins, banknotes or any type of bearer securities, traveller's cheques, processed or unprocessed Platinum, gold or silver, precious stones, jewelry or other valuable items. 8. Australia does not accept any mail containing gold bars or notes. In addition, Australia does not accept recorded messages for delivery in Australia or in the open in transit consignments containing the valuables like jewelry, precious metals, precious or semi-precious stones, securities, coins or any kind of negotiable financial instruments. Australia disclaims all liability for shipments that are placed, not subject to this disclaimer. 9. in accordance with the national regulations of the people's Republic of China, excluding the Hong Kong Special Administrative Region, the insured does not accept consignments containing coins, banknotes, currency or bearer securities of any kind and travellers ' cheques. 10. in accordance with the national law of Latvia and Mongolia reserves the right not to accept simple, recorded or insured mail parcels containing coins, banknotes, bearer securities and travelers ' cheques. 11. Brazil reserves the right not to accept simple, recorded or insured of consignments of circulation coins and banknotes or any type of bearer securities. 12. Viet Nam reserves the right not to accept the letters posted on the articles or goods. 13. Indonesia does not accept recorded or insured shipments that contain coins, banknotes, postage stamps, cheques, foreign currency, or any type of bearer securities for delivery in Indonesia, and takes no responsibility for such loss or damage in shipment. 14. Kyrgyzstan reserves the right not to accept correspondence letters mailing (simple, recorded, insured parcels, small packages) that contain coins, banknotes or any type of bearer securities, traveller's cheques, processed or unprocessed Platinum, gold or silver, precious stones, jewelry or other valuable articles, and does not accept any liability for such loss or damage in shipment. 15. Azerbaijan and Kazakhstan does not accept recorded or insured shipments that contain coins, banknotes, promissory note, or any type of bearer securities, checks, processed or unprocessed precious metals, gems, jewelry and other valuable items or in foreign currency, and takes no responsibility for such loss or damage in shipment. 16. the Russian Federation and Moldova do not accept recorded or insured shipments containing bills in circulation, all types of bearer securities (cheque) or in foreign currency, and takes no responsibility for such loss or damage in shipment. 17. Notwithstanding paragraph 3 of article 18 established in France reserves the right not to accept consignments containing the goods, where these items do not meet national or international regulations or technical and packing instructions with regard to air transport. Article VIII prohibitions (pasta parcels) 1. Myanmar and Zambia is entitled not to accept insured postal packages containing article 18 paragraph 6.1.3.1. valuable items listed, as it is contrary to the rules of these countries. 2. In exceptional cases, Lebanon and Sudan will not accept packages containing coins, banknotes or any type of bearer securities, traveller's cheques, processed or unprocessed Platinum, gold or silver, gems or other valuable items or packages that contain liquids or easily sašķidrinām substances or glass objects, or fragile items. These countries are not bound by the rules of the relevant postal packages. 3. Brazil is entitled not to accept the package in which the insured placed in circulation of coins and notes, as well as any bearer securities because it is contrary to the national rules. 4. The insured is entitled not to accept the package in which it placed in circulation of coins and notes, because it is contrary to the national rules. 5. in addition to article 18 objects listed in Saudi Arabia is entitled not to accept the package in which the inserted coins, banknotes or any type of bearer securities, traveller's cheques, processed or unprocessed Platinum, gold or silver, gems or other valuable items. Saudi Arabia will not accept packages containing also any medication unless it is approved by the prescription issued by the responsible national authority, products, fire fighting objects, chemical liquids or objects which are not acceptable to the Islamic religion. 6. in addition to article 18 of the articles referred to in Oman does not accept consignments containing: 6.1 any medication unless it is approved by the recipe, issued by the responsible national authority; 6.2 fire objects or chemical fluids; 6.3. articles that are not acceptable to the Islamic religion. 7. in addition to article 18 of the articles mentioned in the Islamic Republic of Iran can not accept packages containing articles that are not acceptable to the Islamic religion, and reserves the right not to accept single or insured postal packages containing coins, banknotes, travellers cheques, processed or unprocessed Platinum, gold or silver, precious stones, jewelry or other valuable articles; The Islamic Republic of Iran does not accept any liability for such loss or damage in shipment. 8. the Republic of the Philippines is entitled not to accept any packages containing coins, banknotes or any type of bearer securities, traveller's cheques, processed or unprocessed Platinum, gold or silver, gems or other valuable items or packages that contain liquids or easily sašķidrinām substances or glass objects, or fragile items. 9. Australia does not accept any mail containing gold bars or notes. 10. people's Republic of China does not accept simple packages containing coins, banknotes or any type of bearer securities, traveller's cheques, processed or unprocessed Platinum, gold or silver, gems or other valuable items. In addition, with the exception of the Hong Kong Special Administrative Region shall not be accepted for insured packages containing coins, banknotes or securities of any kind, and traveller's cheques. 11. in accordance with the national law of Mongolia reserves the right not to adopt postal packages containing coins, banknotes, bearer securities and travelers ' cheques. 12. Latvia does not accept simple and insured parcels containing coins, banknotes, bearer securities in any form (cheques) or in foreign currency, and does not accept any liability in respect of such consignments loss or corruption cases. 13. Moldova, Russian Federation, Ukraine and Uzbekistan does not accept single or insured packages containing bills in circulation, all types of bearer securities (cheque) or in foreign currency, and takes no responsibility for such loss or damage in shipment. 14. Azerbaijan and Kazakhstan does not accept single or insured parcels containing coins, banknotes, promissory note, or any type of bearer securities, checks, processed or unprocessed precious metals, gems, jewelry and other valuable items or in foreign currency, and takes no responsibility for such loss or damage in shipment. Article IX items that are subject to customs duty 1. with reference to article 18, Bangladesh and El Salvador does not accept insured shipments, which placed with customs taxable items. 2. with reference to article 18, Afghanistan, Albania, Azerbaijan, Belarus, Chile, Estonia, Italy, Cambodia, Kazakhstan, Colombia, Democratic People's Republic of Korea, the Russian Federation, Cuba, Latvia, Moldova, Nepal, Peru, El Salvador, San Marino, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan and Venezuela Bolivarian Republic and shall be recorded in a letter that placed with customs taxable items. 3. with reference to article 18, Benin, Burkina Faso, Djibouti, Ivory Coast, Mali and the Republic of Mauritius does not accept simple letters that placed with customs taxable items. 4. Notwithstanding paragraphs 1 to 3 conditions in all cases is allowed to send the sera, vaccines, and urgently needed medications, which are hard to get. Article x requests 1. Notwithstanding article 19, paragraph 3, in particular the United Kingdom Overseas Territories, the Republic of Bulgaria, Chad, Republic of the Philippines, Egypt, Gabon, Greece, the Islamic Republic of Iran, Cape Verde, Kyrgyzstan, Democratic People's Republic of Korea, Myanmar, Mongolia, Saudi Arabia, Syrian Arab Republic, the Sudan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan and Zambia reserves the right to charge a fee from customers on request submitted for mailing correspondence. 2. Notwithstanding article 19 (3) Argentina, established in Austria, Azerbaijan, Lithuania, Moldova and Slovakia reserves the right to charge a special fee, if requested by the inspection is found that has not been substantiated. 3. Afghanistan, Republic of Bulgaria, Egypt, Gabon, the Islamic Republic of Iran, Cape Verde, Kyrgyzstan, the Republic of Congo, Myanmar, Mongolia, Saudi Arabia, Syrian Arab Republic, the Sudan, Suriname, Ukraine, Uzbekistan and Turkmenistan, Zambia reserves the right to charge a fee from customers on request submitted for postal parcels. 4. Notwithstanding paragraph 3 of article 19 in the United States, established in Brazil and Panama Republic reserves the right to charge a fee from customers on request submitted for correspondence letters mailing and postal parcels, which are placed in countries that apply this fee in accordance with paragraph 1, paragraph 3. Article XI fees for customs presentation 1. Gabon reserves the right to charge fees from customers for customs presentation. 2. Notwithstanding article 20, paragraph 2, in particular Brazil reserves the right to collect a fee from customers on presentation to customs for each shipment that passed customs control. 3. Notwithstanding paragraph 2 of article 20, in particular Greece reserves the right to collect a fee from customers on presentation to customs for each shipment is submitted to the Customs authorities. 4. the Republic of the Congo and Zambia reserves the right to charge the customer for postal parcels for customs presentation. Article XII correspondence Letters mailing sent from foreign countries Australia, Austria 1, United States, Greece, New Zealand, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland reserves the right to impose a fee, which is equivalent to the cost of the work concerned, any operator designated in accordance with article 28, paragraph 4 of the conditions of this country sent postings, which were not initially sent as mail to the postal system. 2. Notwithstanding article 28, paragraph 4, in particular Canada reserves the right to charge the designated operator of the sūtītājvalst amount that it at least supports the recovery of costs incurred in connection with the processing of such consignments. 3. Article 28 of the Convention paragraph 4 permits the operator designated by the beneficiary country to request the designated operator of the sūtītājvalst proper consideration for the delivery of correspondence letters placed on foreign countries to send large quantities. Australia and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland reserves the right to restrict any such payment pursuant to a domestic equivalent to the tariff items in the receiving country. 4. Article 28 of the Convention paragraph 4 permits the operator designated by the beneficiary country to request the designated operator of the sūtītājvalst proper consideration for the delivery of correspondence letters placed on foreign countries to send large quantities. The right to limit any such payment to the extent that in accordance with the rules of procedure allowed for postal vairumsūtījum, keep such Member States: United States, the United Kingdom's overseas territory of the subject, the Bahamas, Barbados, Brunei Darussalam, Guyana, Grenada, India, New Zealand, people's Republic of China, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Malaysia, Nepal, Netherlands, Netherlands Antilles and Aruba, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines, Singapore, Suriname, Sri Lanka and Thailand. 5. Notwithstanding paragraph 4, the reservations contained in the right to fully apply article 28 of the Convention's conditions for consignments of correspondence, letters received from the Universal Postal Union, the Member States shall retain the following Member States: Argentina, Austria, Benin, Brazil, Burkina Faso, Denmark, Egypt, France, Greece, Guinea, the Islamic Republic of Iran, Israel, Italy, Japan, Jordan, Cameroon, Canada, Cyprus, the Republic of Côte d'Ivoire, Lebanon, Luxembourg, Mali, Morocco, Mauritania, Portugal, Principality of Monaco, Norway, Saudi Arabia, Senegal, Syrian Arab Republic , Switzerland, Togo and Germany. 6. The application of paragraph 4 of article 28, Germany reserves the right to require that the compensation awarded to it sūtītājvalst to the extent that it received from the country where the sender resides. 7. Notwithstanding article XII reservations made in people's Republic of China reserves the right to restrict any payments on their correspondence letters mailing supplies made available to send from abroad large quantities, up to the amount which, in the case of the postal vairumsūtījum allowed UP on correspondence of letters and the rules of procedure. Article XIII and the basic rules on air tariffs 1. Notwithstanding the provisions of article 34 Australia reserves the right to apply tariffs of outgoing air parcels sent via return of the goods, either in accordance with the rules of procedure, postal parcels or subject to different arrangements, including bilateral agreements. Article XIV incoming parcel post domestic processing of special tariffs 1. Notwithstanding article 35. Afghanistan reserves the right, in addition to applying an incoming parcel post domestic processing of special tariff package SDR for 7.50. Article XV Special tariffs 1. United States, Belgium and Norway may apply aviopak more domestic processing rates than terrestrial postal parcels. 2. Lebanon is entitled postal parcels that weight does not exceed one kilogram, determine the tariff applicable to parcels weighing from one to three kilograms. 3. the Republic of Panama has the right to charge for the transit of SDR 0.20 kg land parcel consignments by air (ISLAND). Article XVI postal operations Council the right to impose the tariffs and fees 1. Notwithstanding article 36 in point 1.6 of the Australia reserves the right to apply the outbound shipments of domestic processing rates, ensuring the return of the goods, postal parcels, either in accordance with the rules of procedure, postal parcels or subject to different arrangements, including bilateral agreements. In witness whereof, the Plenipotentiaries have developed this Protocol, which has the same legal force as if these rules should be included in the text of the Convention and have signed it in one instance, deposited with the Director-General of the International Bureau. Of the Universal Postal Union, the International Bureau shall supply to each Member State a copy of the Protocol. In Doha, the 2012 on October 11.