Advanced Search

For The Government Of The Republic Of Latvia And The Government Of The Republic Of Kazakhstan On The International Traffic Of Cars

Original Language Title: Par Latvijas Republikas valdības un Kazahstānas Republikas valdības nolīgumu par automobiļu starptautisko satiksmi

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: For the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Republic of Kazakhstan on the international automotive traffic in article 1. 19 May 1998 in Almaty the signed by the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Republic of Kazakhstan on the international automotive traffic (hereinafter-the agreement) with this law is adopted and approved. 2. article. The law shall enter into force on the date of its promulgation. To put the agreement by law Latvian and Russian. 3. article. NOLA contract shall enter into force for the period specified in article 19 and in order, and on the Ministry of Foreign Affairs notified the newspaper "journal". The law adopted in 1998 the Saeima on 21 October. The President g. Ulmanis in Riga in 1998 November 4, ldīb of the va of the Republic of Latvia and the Government of the Republic of Kazakhstan agreement on international traffic of cars, the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the "Contracting Parties"), pursuant to the bilateral commercial-economic relations favourable development, desiring to develop automotive traffic between the two countries, as well as in transit through their territory, in order to promote mutually beneficial cooperation, agreed to conclude this agreement. 1. in article 1, in accordance with the provisions of this agreement are to be regular and occasional carriage of passengers by coach and bus and truck transport by cars with trailers and semi-trailers or without them between the two countries, with transit through their territories, as well as to third countries. 2. Within the framework of this agreement the competent institutions of the Contracting Parties are: in the Republic of Latvia, the Republic of Latvia Ministry of transportation; The Republic of Kazakhstan-Republic of Kazakhstan the Ministry of Transport and communications. Passenger transport article 2 1 the regular carriage of passengers by coach and bus, organize coordination between the competent authorities of the Contracting Party(ies), and are made on the basis of permits issued by them by mutual agreement. 2. proposals for the organisation of such transport of the competent authorities of the Contracting Parties to submit in a timely manner to each other. The proposal must contain the following information: (a) the carrier (company)) name, (b)) driving route c) schedule d) tariff, e) stopping place for embarkation and disembarkation of passengers, as well as the planned operation period and regularity. 3. the authorization of the competent authorities of the Contracting Parties to issue it for part of the route, located in the territory of the country concerned. 3. Article 1. Occasional carriage of coach and bus services between the two countries or in transit through their territories, with the exception of the agreement referred to in article 4 services requires the competent authorities of the Contracting Parties permits issued. 2. the request for authorisation referred to in paragraph irregular passenger transport carrier to carry forward to the other Contracting Party, the competent institution. 3. the authorisation referred to in paragraph 1 entitles only take one trip there and back. 4. Article 1 of this agreement article 3 authorisation referred to in paragraph 1 are not required, making the occasional carriage of passengers by coach and bus in the following cases: (a) if the passenger group) stable composition is shipped with the same bus the whole journey that begins and ends in the territory of the Contracting Party in which the bus is established; (b)) If you make occasional transit traffic "with the closed doors". 2. the authorization is not required, replace a damaged bus to another bus. 3. in paragraph 1 of this article, these services, at the bus driver must be located in the passenger transport, the journey form filled out before the trip started. Carriage of goods article 5 1. Carriage of goods between the two countries or in transit through their territories, as well as to third countries with commercial vehicles with or without trailers or semi-trailers to autovilcēj with, on the basis of the competent institutions of the Contracting Parties the transport permits issued. 2. for each freight requires separate authorisation, which gives the right to take one trip there and back. 3. the measures provided for in this agreement, the freight to be taken when designing the models of appropriate international freight shipments. 4. the competent authorities of the Contracting Parties each year pass each other mutually agreed forms of permission numbers for freight. These forms must be competent authority which issued the authorisation, the signature and the stamp. 6. Article 5 of this agreement, 1. authorisations referred to in article 1 are not required when transporting such goods: (a)) estate the place of residence in the event; (b)) remains and ashes; (c)) for fairs and exhibitions of items, equipment and materials; (d) the technical means, equipment), animals, and any other accessories and equipment for sports and leisure activities, music, television shows and motion pictures; e mail); (f)), relating to the provision of technical assistance for damaged vehicles; (g) the medical equipment and) goods intended to provide exceptional, particularly natural disasters; (h)), which is used for the transport of freight vehicle laden weight, including trailers, does not exceed 6 tonnes or the lift does not exceed 3.5 tonnes. 2. the Derogation provided for in paragraph 1 of this article, the "c" and "d" in points, is only valid if the load being transported will be moved back from the country. General provisions article 7 1. If the vehicle's size or weight without load or with exceeding it by the other Contracting Party in the territory of the country, as well as the rules laid down, in the case of freight, to meet hazardous in accordance with the national regulations in force in the territory, the carrier must get the other competent authorities of the contracting party specifically allowed. 2. The competent authorities of the Contracting Party(ies) answer to any of the following special permissions requests must be given not later than 10 days from its receipt. 3. If paragraph 1 of this article in the special permit for the vehicle's movement along a specific route, then the transport must be carried out along this route. 8. Article 1 provided for in this agreement may only be performed on those carriers, in accordance with their national laws and other legislation and regulations are entitled to carry out international transport you. 2. Road vehicles that are made under this agreement, require their national registration number and distinguishing marks. Article 9 carrier of one Contracting Party are not allowed in the passenger or goods transport between points located in the other Contracting Party in the territory of the country, if not received for this purpose, the competent authorities of the contracting party specifically allowed. Article 10 the vehicle's driver must have national or international driving licence and your State vehicle registration documents. Article 11 the Contracting Parties ' national carriers and drivers must comply with the national rules and the rules of road traffic in the territory of which carriage is carried out. Article 12 1. services under this agreement, the Contracting Parties shall be exempt from customs duties, taxes and permission to import the other Contracting Parties in the territory: (a)), which occurs at fuel vehicle manufacturer's factory in tanks provided that technological and constructive with the engine's power system and refrigerating equipment, power system; b) lubricants in quantities required for a specific shipment; c) spare parts and instruments for the sponsoring of international transport, damaged vehicle repair. 2. Unused spare parts exported back but replaced parts should be disposed of the Contracting Party concerned, the Customs authorities in the presence of the representatives or removed from the country. Article 13 1. Vehicles registered in one Contracting Party in the territory of the country and carried out in accordance with this agreement the passenger or cargo of the other Contracting Party in the territory of the country, are mutually exempt from all charges, taxes and duties, which are collected in the area for the possession of the means of transport and use, as well as for transport operations. 2. the derogations referred to in paragraph 1 shall not apply to payments for road, bridge and other structures, value added tax, as well as to the fuel excise tax. Article 14 the boundary, customs and sanitary controls, as well as other matters that are not specifically stated in this agreement, subject to the requirements of international treaties, of which the Contracting Parties are parties, but, by tackling issues which are not regulated by these agreements, are applied to each Contracting Party's national law, and other laws and regulations of the PRA's safety. Article 15 outside the boundaries is made, customs and sanitary controls, transport of seriously ill people, using regular carriage of passengers by coach and bus, as well as, in the case of freight, to perishable, or animals. Article 16 If one or these third parties of the national territory is a violation of any provision of this agreement, the competent institution of the country in which the vehicle is registered, and of the other Contracting Party, at the request of the competent institution shall take all the measures and all the emēr p i sanctions needed to ensure the implementation of this agreement. Information on the measures taken, is sent to the other Contracting Party, the competent institution. Article 17 1. promotion of the implementation of this agreement and the potential for resolving any dispute between the Contracting Parties, the representatives of the competent authorities establish a common Commission. 2. total Commission meets at least once a year, alternately in both the territory of Contracting Parties. 3. the Commission shall draw up a total of izpildprotokol of this agreement. Article 18 this Agreement shall not affect the rights and obligations of the Contracting Parties arising from other international treaties concluded by it and agreements. 19. Article 1 this Agreement shall enter into force on the date on which the last received a notification that the constitutional procedures necessary for its entry into force have been met. 2. This agreement shall remain in force for a further period of one year, and its duration is automatically extended from year to year until denounces one Contracting Party by notifying the other Contracting Party no later than three months before the expiration. Signed at Almaty on 19 May 1998, in two originals, each one Latvian, Kazakh and Russian languages, in addition, all texts have the same legal force. Different interpretations of the event, the text of the agreement is decisive in Russian.
The Republic of Latvia, the Government of the Republic of Kazakhstan government Will have Krištopān, the traffic Minister Erkin Kaliyev, transport and Communications Minister