Advanced Search

The Republic Of Latvia And The Czech Republic Free Trade Agreement Joint Committee Decision No 1/2000

Original Language Title: Par Latvijas Republikas un Čehijas Republikas brīvās tirdzniecības līguma Apvienotās komitejas lēmumu Nr.1/2000

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: for the Republic of Latvia and the Czech Republic free trade agreement Joint Committee decision No 1/2000 article 1. 2000 December 14 in Prague, signed by the Republic of Latvia and the Czech Republic free trade agreement Joint Committee decision No 1/2000 (hereinafter the decision) this law is adopted and approved. 2. article. The law shall enter into force on the day following its promulgation. With the law put for decision to the English language and its translation into Latvian language. 3. article. The decision shall enter into force for the period specified in article 2, and in order, and the Ministry of Foreign Affairs shall notify the newspaper "journal". The Parliament adopted the law of 29 December. State v. President Vaira Vīķe-Freiberga in Riga, 2001 January 5, Decision No. 1/2000 of the Joint Committee of the free trade agreement between the Republic of Latvia and the Czech Republic the Joint Committee, Having regards to the free trade agreement between the Republic of Latvia and the Czech Republic, signed in Riga on 15 April 1996 and Protocol 3 concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative co-operation to this agreement; Whereas: 1) some technical amendments in order to correct it to between the anomal different language versions of the text; 2) the list of insufficient working and processing needs to be amended to ensur the proper interpretation and to take account of the need to include some operations not covered previously by this list; 3) the provision for the temporary use of flat rates in cases where drawback is prohibited or exemption from customs duties granted by the need to be prolonged until 31 December 2001; 4) the need has arisen to provide for a system of accounting segregation of originating and non-originating materials, subject to the authorisation granted by the Customs authorities; 5 the provision of) concerning the will expressed in euro non need to be revised in order to clarify the procedure and to provide greater stability for the level of the non in national currencies; 6) To take account of the lack of production of a certain material within the countries concerned, a correction must be made to the list of working and processing requirements which non-originating materials have to fulfil to qualify for originating status; HAS DECIDED AS follows: article 1 Protocol 3 concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative co-operation is hereby amended as follows: 1. Article 1 shall be replaced by (i): "(i) ' added value ' shall be taken to be the ex-works price minus the customs value of each of the materials incorporated which originat in the other countries referred to in article 4 or , where the customs value is not known or cannot be ascertained, the first is verifiabl price paid for the materials in the Party. " 2. Article 7 shall be replaced by: "article 7 insufficient working or processing 1. Without prejudice to paragraph 2, the following operations shall be considered as insufficient working or processing to confer the status of originating products, whethers or not the requirements of article 6 are satisfied: (a) the self-cleaning operation to ensur that the products remain in good condition during transport and storage; (b) breaking-up and assembly of packages; (c) washing, cleaning; removal of dust, oxide, oil, paint or other covering; (d) ironing or pressing of textiles; (e) simple painting and polishing operations; (f) husking, partial or total bleaching, polishing, and glazing of cereal and rice; (g) operations to colour sugar or form sugar waded; (h) peeling, stoning and shelling, of fruits, nuts and vegetable; (i) sharpening, simple grinding or simple cutting; (j) sifting, screening, sorting, classifying, grading, matching; (including the making-up of sets of articles); (k) simple placing in bottles, flask, can, bags, cases, boxes, fixing on cards or boards and all other simple packaging operations; (l) affixing or printing marks, labels, logos and other like distinguishing signs on products or their packaging; (m) simple mixing of products, whethers or not of different kind; (n) simple assembly of parts of articles to constitut a complete article or disassembly of products into parts; (o) a combination of two or more operations specified in subparagraph (a) to (n); (p) slaughter of animals. 2. All the operations carried out in Parties on a given product shall be considered together when determining whethers the working or processing undergon by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1. " 3. In article 15, the final line in sub-paragraph 6 shall be replaced by: "the provision of this paragraph shall apply until 31 December 2001." 4. The following article shall be inserted after article 20 and a reference to the article shall be added in the table of contents: "article 20 of Accounting segregation 1. Where the cost or material difficult considerabl to «arise in keeping separate stocks of originating and non-originating materials which are identical and interchangeabl, the Customs authorities may, at the written request of those concerned , the so-called authoris "accounting segregation" method to be used for managing such stocks. 2. This method must be able to ensur that, for a specific reference-period, the number of products obtained which could be considered as "originating" is the same as that which would have been obtained if there had been physical segregation of the stocks. 3. The Customs authorities may grant such authorisation, subject to any conditions deemed appropriate. 4. This method is recorded and applied on the basis of the general accounting principles applicable in the country where the product was manufactured. 5. The beneficiary of this facilitation may issue or apply for proof of origin, as the case may be, for the quantity of products which may be considered as originating. At the request of the Customs authorities, the beneficiary shall provide (a) a statement of how the quantit to have been managed. 6. The Customs authorities shall monitor the use made of the authorisation and may withdraw it at any time whenever the beneficiary makes improper use of the authorisation in any manner whatsoever or any of their files fulfil the other conditions laid down in this Protocol. " 5. In article 22, paragraph 1, first line, the following shall be inserted after "exporters": "hereinafter referred to as ' approved exporters ', ' 6. Article 30 shall be replaced by:" article 30 is expressed in Non euro 1. For the application of the provision of article 21.1 (b) and article 26.3 in cases where products are invoiced field in a currency other than euro, non in the national currencies of the countries referred to in article 4 to the equivalent in euro of non expressed shall be fixed annually by each of the countries concerned. 2. (A) the benefit shall consignmen from the provision of article 21.1 (b) or article 26.3 by reference to the currency in which the invoice is drawn up, according to the amount fixed by the country concerned. 3. The non to be used in any given national currency shall be the equivalent in that currency of the euro expressed in a non sharp at the first working day of October and shall apply from 1 January the following year. The Parties shall be notified of the non relevant. 4. A country may round up or down the amount resulting from the conversion into its national currency of an amount expressed in euro. The rounded-off amount may not differ from the amount resulting from the conversion by more than 5%. A country may retain unchanged its national currency equivalent of an amount expressed in euro if, at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 3, the conversion of that amount, prior to any rounding-off, results in an increase of less that 15% in the national currency equivalent. The national currency equivalent may be retained unchanged if the conversion would result in a decrease in that equivalent value. 5. The will expressed in the non-euro shall be reviewed by the Joint Committee at the request of a Party. When carrying out this review, the Joint Committee shall consider the desirability of self-cleaning the effects of the limits concerned in real terms. For this purpose, it may decide to modify the will expressed in non euro. " 7. Annex II shall be amended as follows: (a) the entry for HS heading) 5309 to 5311 shall be replaced by: "Woven fabrics of 5309 to 5311 other vegetable textile fibres; woven fabrics of paper yarns:-Incorporating rubber thread-Other manufacture from single yarns manufacture from 1:-coir yarns, 1-a,-natural fibre yarns felt,-man-made staple fibres not carded or combed or otherwise prepared for spinning,-chemical materials or textile pulp, or-paper or Printing accompanied by at least two features or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, calendering heatsetting, raising, , shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling) where the value of the unprinted fabric does not exceeds 100 47.5% of the ex-works price of the product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 For special conditions relating to products made of a mixtur of textile materials, see Introductory Note 5. "(b) the entry for HS heading) 5602 shall be replaced by:" whethers 5602 felt, impregnated or not , coated, covered or laminated:-edleloom Not felt manufacture from1:-natural fibres,-chemical materials or textile pulp However:-polypropylen fipr001664 of heading 5402,-the fibre From polypropylen of heading 5506 No5503 or or-polypropylen fipr001664 tow of heading 5501, of which From the denomination in all cases of a single fipr001664 or fibre is less 9 decitex may be used provided their value does not exceeds 100 40% of the ex-works price of the product-Other

Manufacture:-natural fibres, from1-man-made staple fibres made from casein, or-chemical materials or textile pulp _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 For special conditions relating to products made of a mixtur of textile materials, see Introductory Note 5. "c) the entry for Chapter 57 shall be replaced by:" Chapter 57 of textile floor Carpet and others covering:-Of edleloom not felt manufacture from1:-natural fibres, or-chemical materials or textile pulp However :-polypropylen fipr001664 of heading 5402,-the fibre From polypropylen heading 5503 or 5506 of of Of or-polypropylen fipr001664 tow of heading No5501, of which the denomination in all cases of a single fipr001664 or fibre is less than 9 decitex may be used provided their value does not exceeds 100 40% of the ex-works price of the product may be used as fabric Felt backings-Of other felt manufacture from1 :-not carded or combed fobr natural or otherwise processed for spinning, or-chemical materials or textile pulp-Of other textile materials manufacture from1:-coir yarns or yarns of synthetic felt,-or artificial yarns, fipr001664-natural fibres, or-man-made staple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning fabric may be used as Felt backings _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 For special conditions relating to products made of a mixtur of textile materials , see Introductory Note 5. Article 2 1. This Decision shall enter into force on 1 January 2001, provided that before this date the Parties shall exchange the diplomatic notes confirming its approval in accordanc with the internal legal requirements of the respectiv Party. 2. If this Decision cannot enter into force in accordanc with the paragraph 1 of this article, it shall enter into force on the first day of the month following receipt of the latter a diplomatic note confirming its approval in accordanc with the internal legal requirements of the respectiv Party. Done at Prague, this 14 day of December 2000, in two originals, each in the English language, both texts being equally authentic.

The representative of the Republic of Latvia, the representative of the Czech Republic, the State Secretary of the Ministry of Economy, Deputy Minister of the Industry and trade Kevin Gerhard Ji i Macešk of the Republic of Latvia and the Czech Republic free trade agreement Joint Committee decision No 1/2000

The Joint Committee, referring to the 1996 April 15, Riga, signed a free trade agreement between the Republic of Latvia and the Czech Republic and 3. Protocol on the "production of origin" concept definition and methods of administrative cooperation, considering that: 1) is a technical amendment proposed to eliminate the discrepancies between the text in different languages; 2) is required to make corrections to the insufficient working or processing in the list, in order to ensure the proper interpretation and take into account the need to include some recycling and processing operations that the above was not included in the list; 3 2001) up to December 31, it is necessary to extend the provisions on temporary use of the exceptions in cases in which it is prohibited to pay customs duty or exemption from it; 4) there is a need to ensure the originating and non originating materials accounting separation, which requires the permission of the Customs authorities; 5) it is necessary to review the rules for expression of the euro amount, to clarify the procedure and ensure greater stability amounts to the level of the national currencies; 6) that need to be clarified and processing rules that must be met so that they origin materials obtain originating status, taking account of changes in processing techniques and shortages of certain raw materials in the countries concerned, has decided as follows: article 1 the following corrections are made in the context of Protocol 3 originating in "production" definition of the concept and methods of administrative cooperation: 1. Article 1 (i) is replaced by: "(i) ' added value '-price from the manufacturer's factory minus the material of each incorporated the customs value where is the place of origin of the other countries referred to in article 4, or, where the customs value is not known or is not determinable-the first verifiable price paid for the materials side. " 2. Article 7 is replaced by: "article 7 insufficient working or processing 1. without prejudice to paragraph 2, the following operations shall be considered as insufficient working or processing to determine the origin of the goods, irrespective of whether the fulfilment of the requirements of article 6: (a) operations which ensure the conservation of the goods in good condition during transport and storage; (b) dismantling and Assembly of packages; (c) washing, cleaning; dust, oxide, oil, paint or other coatings removal; (d) ironing or pressing of textiles; (e) simple painting and polishing operations; (f) the grains and rice husking, partial or total bleaching, polishing, and glazing; (g) sugar or sugar grain painting building operations; (h) the fruit, nut and vegetable peeling, debarking and removal of the tiles; (i) the scrubbing, grinding or just simple cutting; (j) sifting or screening, sorting, classifying, grading, compositing (including groupage of goods); (k) simple placing in bottles, cans, flasks, metal fitting, bags, boxes, cases, fixing card or cardboard, and all other simple packing operations; (l) trade marks, labels, logos and other distinctive signs on or from appearing upside down to goods or to the packaging thereof; (m) simple, different or not different types of product, mixing; (n) parts of the goods of a simple Assembly of goods or finished goods, the dismantling by instalments; (o) two or more of (a) to (n) referred to the combination of the operation; (p) slaughter of animals. 2. all operations carried out with a particular item, are considered as a whole in determining whether the goods are made or processing are to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1. " 3. Article 15, paragraph 6, last sentence is replaced by: "the provisions of this article shall be applicable until 31 December 2001." 4. After article 20 insert the following article and add a reference to this article in the table of contents: article 20A "accounting segregation 1. Case, storing some of the originating and non originating materials which are identical and interchangeable, experiencing significant costs or major difficulties, the Customs authorities may, at the written request of the person concerned, allow the use of the so-called" accounting segregation "method in the use of such items. 2. This method should ensure that the specific reference period for goods received, which can be considered as "originating" goods is equal to the number of items that could get the stock of physical separation. 3. the Customs authorities may give such permission, putting any conditions that it considers appropriate. 4. This method is recorded and applied on the basis of the general accounting standards applicable to the goods in the country of production. 5. the permit holder is entitled to issue or apply for proofs of origin documents-in accordance with the case-on the product, which can be considered as originating goods. At the request of the Customs authorities, the beneficiary shall submit confirmation of which quantities are used. 6. the Customs authorities shall control the use of the licence and may withdraw it at any time, if the recipient does not use the proper permission or does not fulfil any of the conditions laid down in this Protocol. " 5. Article 22, paragraph 1, first sentence, after the word "exporter", the following text is inserted: ' hereinafter referred to as "approved exporter", "6. Article 30 is replaced by:" article 30 amounts expressed in euro 1. With the aim to apply and article 21.1 (b) the provisions of article 26.3 when the invoice of the goods is issued in a currency other than euro, amounts expressed in article 4 of the national currency and which is equal to the amount of expressed in euro are corrected annually in each country concerned. 2. the shipper shall benefit from 21.1 (b) or the provisions of article 26.3, with reference to the currency in which the invoice is drawn up, in accordance with the corrected amount. 3. the amount to be used in any given national currency shall be equal to the amount of the currency, expressed in euro on the first working day of October, and is applicable to January 1 next year. The parties are informed of the relevant amounts. 4. the State may round up or down the amount collected in the national currency of the country of the euro conversion. The rounded amount may not differ from the amount resulting from the conversion by more than 5%. The State may maintain the amounts expressed in euro equivalent of its national currency, if at the time of the annual repair set in paragraph 3, the conversion of this amount results in the equivalent amount in national currency increased by 15%, not less than the amount before rounding. The equivalent amount in the national currency may remain unchanged, if the value of the sum equivalent conversion resulted in a decrease. 5. at the request of any Member State, the Joint Committee shall review the amounts expressed in euro. Such a review, the Joint Committee shall consider the need to maintain the restriction results in real terms. For this purpose, the Committee may decide on the amounts expressed in euro currency correction. " 7. the following amendments are made: (a) in annex II) HS heading 5309 to goods from 5311 is replaced by the following: "5311 5309 to woven fabrics of other vegetable textile fibres; woven fabrics of paper yarn:-rubber thread; Production of the one šķiedras1-other manufacture no1:-coconut fibre; -jute fibres; -natural fibres; -hand made, not carded or combed or otherwise prepared for spinning a staple; -chemical materials or textile pulp, or-paper; or printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerization, drying, calendering, lifting, mastered contractions prior to finishing, dekatierēšan, impregnation, repair and hurling), which used the unprinted fabric does not exceed 47.5% of the ex-works price of the product of ____ ____ ____ ____ ____ ____ 1Īpašo conditions for produce obtained from mixed textile materials, see note 5. b) HS heading 5602 goods should be replaced by the following: "5602 felt , impregnated or not impregnated, with or without cover cover or laminated:-felt, with the production of adatošan paņēmiem no1:-natural fibres; -chemical materials or textile pulp. However, you can use:-Polypropylene fibres of heading 5402 goods; -polypropylene fibres of heading 5503 or 5506, or-of the goods of heading 5501 polypropylene filament tow of the linear density of fibers in all cases of monofilament or is less than 9 decitex, provided that their value does not exceed 40% of the ex-works price of the product-other products made of: 1-natural fibres; -with hands made of staple fibres derived from casein; -chemical materials or textile pulp ____ ____ ____ ____ ____ __ 1Īpašo conditions for produce obtained from mixed textile materials, see note 5. "c) 57. group entry should be replaced by the following: ' 57. Group of carpets and other textile floor coverings:


-felt, with the production of adatošan paņēmiem no1:-natural fibres; -chemical materials or textile pulp. However, you can use:-Polypropylene fibres of heading 5402 goods; -polypropylene fibres of heading 5503 or 5506, or-the product in polypropylene filament tow of heading 5501 of the goods referred to in the linear density of fibers in all cases of monofilament or is less than 9 decitex, provided that their value does not exceed 40% of the ex-works price of the goods. Jute fabric may be used as liners-from the rest of the felt-not carded or combed or otherwise processed for natural fibres, chemical materials or textile pulp-other textile materials-coir yarn or jute yarn,-synthetic or artificial filament yarn, natural fibres or man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise processed for spinning. Jute fabric may be used as liners _____ _____ _____ _____ _____ 1 specific conditions concerning the products, obtained from mixed textile materials, see 5. note. " Article 2 article 1. This decision shall enter into force on 1 January 2001, provided that before that date, the parties have exchanged diplomatic notes certifying its approval in accordance with each party's internal legal requirements. 2. If the decision can enter into force in accordance with the first paragraph of this article, it shall enter into force on the first day of the following month, after the last diplomatic notes confirming receipt of the approval in accordance with each party's internal legal requirements. Signed at Prague on 14 December 2000, in two originals in the English language, both texts are completely authentic.
On behalf of the Republic of Latvia, the Czech Republic, Ministry of Economic Affairs State Secretary for industry and trade Deputy Minister Kaspars Macešk of Gerhard Ji (i)