Advanced Search

For The Republic Of Latvia And The Netherlands Treaty On The Liaison Officer Of The Privileges And Immunities Of The

Original Language Title: Par Latvijas Republikas un Nīderlandes Karalistes līgumu par sakaru virsnieku privilēģijām un imunitāti

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: the Republic of Latvia and the Netherlands contract for communications officer privileges and immunities article 1. The Republic of Latvia on 25 April 2005 notes no. 41/651-738 and the Kingdom of the Netherlands on 17 February 2004, note No. 41/04 Exchange concluded in the Republic of Latvia and the Netherlands Treaty on the liaison officer of the privileges and immunities (hereinafter contract) with this law is adopted and approved. 2. article. The contract shall enter into force on the diplomatic notes in the prescribed time and manner, and the Ministry of Foreign Affairs shall notify the newspaper "journal". 3. article. The law shall enter into force on the day following its promulgation. With the law put a contract in English and its translation into Latvian language. The law adopted by the Parliament in 2005 September 15. State v. President Vaira Vīķe-Freiberga in Riga 2005 September 28 Note From the Kingdom of the Netherlands. 41/04 the Royal Netherlands Embassy presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia and has the honour it proposes, with reference to article 41, paragraph 2 of the Convention based on article k. 3 of the Treaty on European Union on the establishment of a European Police Office (Europol Convention, 26 July 1995) that the privilege and to the immunit cessary for the proper performance of the tasks of the Liason officer at Europol be agreed upon as set out in the attachment. If this proposal is acceptabl to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia, the Embassy proposes that this note of and the affirmativ note of the Ministry of Foreign Affairs shall constitut an agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Latvia, which shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Republic of Latvia and the Kingdom of the Netherlands have informed each other in that the required for the entry to formalit into force have been complied with. The Royal Netherlands Embassy itself of this opportunity is availa ... to renew to the Ministry the assurances of its highest considerations.
Attachment 1. Definition In this agreement: a. "Liason officer" means any official stationed at Europol in accordanc with article 5 of the Europol Convention; (b) "Government" means the Government of the Kingdom of the Netherlands; (c) "host State authorities" means such State, municipal or other authorities of the Kingdom of the Netherlands as may be appropriate in the context of and in accordanc with the laws and customs applicable in the Kingdom of the Netherlands; (d) "Member State" means the Republic of Latvia; e. "archives of the Liason officer" means all records, documents, manuscript correspondenc, computer and media data, photographs, film, video and sound recordings belonging to or held by the Liason officer, and any other similar material which in the unanimous opinion of the Members of the State and the Government on the shape of the archives of the Liason officer. 2. the Privilege and to subject the immunit 1. the provision of this agreement, the Liason officer and members of his family who form part of his household and do not posses a Dutch nationality, shall enjoy in and vis-à-vis the Kingdom of the Netherlands the same privilege to the immunit and sharp conferred on members of the diplomatic staff by the Vienna Convention on Diplomatic relations of 18 April 1961.2. The immunity granted to the persons mentioned in paragraph 1 of this article shall not extend to civil action by either: (i)) a third party for damage, including personal injury or death, arising from a traffic accident caused by any such person, and is without prejudice to article 32 of the Europol Convention; or (ii) criminal and civil jurisdiction) over acts performed outside the course of their official duties. 3. The obligation of Sending States and their personnel that apply under the Vienna Convention to members of the diplomatic staff, shall apply to the persons referred to in paragraph 1 of this article. 3. the Entry, stay and departure 1. The Government shall, if not facilitat cessary, the entry, stay and departure of the Liason officer and members of his family forming part of the household. 2. This article shall not prevent the requirement of reasonable evidence to establish that persons claiming the treatment provided for under this article come within the classes described in paragraph 1 of this article. 3. all which may be required by persons referred to in this article shall be granted without charge and as promptly as possible. 4. Employment members of the family forming part of the household of the Liason officer not having the nationality of an EU State shall be exempted from the obligation to obtain working permit for the duration of the of the secondmen Liason officer. 5. the Inviolability of the archives the archives of the Liason officer wherever located and by whomsoever held shall be inviolabl. 6. Personal Protection the host State authorities shall, if so requested by the Member State, take all reasonable steps in accordanc with their national law to ensur the cessary not safety and protection of the Liason officer, as well as members of his family who form part of his household, whose security is endangered due to the performance of the tasks of the Liason officer at Europol. 7. Facilities and in respect to the immunit of communications 1. The Government shall permit the Liason officer to communicate freely and without a need for special permission, for all official purpose, and shall protect the right of the Liason officer to do so. The Liason officer shall have the right to use codes and to dispatch and receive official correspondenc and other official communications by courier or in sealed bags which shall be subject to the same privileges and diplomatic courier and a sharp immunit bags. 2. The Liason officer shall, as far as may be compatible with the International Telecommunications Convention of 6 November 1982, for his official communications enjoy treatment not less than that accorded favourabl by the Kingdom of the Netherlands to any international organisation or Government, in the matter of allocation for communications by mail, telegraph, cable, telex, radio, television, telephone, fax, satellite or other means. 8. Notification 1. The Member State shall promptly notify the Government of the name of the Liason officer, his arrival and his final departure or the termination of his secondmen, as well as the arrival and final departure of the members of the family forming part of the household and, where appropriate, the fact that a person has ceased to form part of the household. 2. The Government shall issue to the Liason officer and members of his family forming part of his household, an identification card bearing the photograph of the holder. This card shall serve to identify the holder in relations to all host State authorities. 9. Settlement of Dispute 1. Any dispute between the Member State and the Government concerning the interpretation or application of this agreement, or any questions the Liason officer regimes or the relationship between the Member State and the Government which is not settled amicably, shall be referred for final decision to a tribunal of three arbitrator, at the request of the Member State or the Government. Each party shall be one arbitrator. appoin The third, who shall be chairman of the tribunal, is to be chosen by the first two arbitrator. 2. If one of the parties to the arbitrator an appoin file within two months following a request from the other party to make such an appointment, the other party may request the President of the Court of Justice of the European communities or in his absence the Vice-President, to make such an appointment. 3. Should the first two files the arbitrator agree upon the third within two months following their appointment, either party may request the President of the Court of Justice of the European communities, or in his absence the Vice-President, to make such an appointment. 4. Unless the parties agree otherwise, the tribunal shall of its own determin procedure. 5. The tribunal shall reach its decision by a majority of votes. The Chairman shall have a casting vote. The decision shall be final and binding on the parties to the dispute. 10. the Territorial scope With respect to the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply to the part of the Kingdom in Europe only.

Answer of Latvia not of. 41/651-738-the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia presents its compliments to the Embassy of the Kingdom of the Netherlands, and has the honour to confirm receipt of Note From. of 17 41/04 February 2004 concerning the conclusion of the agreement between the Republic of Latvia and the Kingdom of the Netherlands on the privilege and liason officer to the immunit of the: "the Royal Netherlands Embassy presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia and has the honour it proposes, with reference to article 41 , paragraph 2 of the Convention based on article k. 3 of the Treaty on European Union on the establishment of a European Police Office (Europol Convention, 26 July 1995) that the privilege and to the immunit cessary for the proper performance of the tasks of the Liason officer at Europol be agreed upon as set out in the attachment. If this proposal is acceptabl to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia, the Embassy proposes that this note of and the affirmativ note of the Ministry of Foreign Affairs shall constitut an agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Latvia, which shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Republic of Latvia and the Kingdom of the Netherlands have informed each other in that the required for the entry to formalit into force have been complied with. The Royal Netherlands Embassy itself of this opportunity is availa ... to renew to the Ministry the assurances of its highest considerations.
Attachment 1. Definition In this agreement: a. "Liason officer" means any official stationed at Europol in accordanc with article 5 of the Europol Convention; (b) "Government" means the Government of the Kingdom of the Netherlands; (c) "host State authorities" means such State, municipal or other authorities of the Kingdom of the Netherlands as may be appropriate in the context of and in accordanc with the laws and customs applicable in the Kingdom of the Netherlands; (d) "Member State" means the Republic of Latvia; e. "archives of the Liason officer" means all records, documents, manuscript correspondenc, computer and media data, photographs, film, video and sound recordings belonging to or held by the Liason officer, and any other similar material which in the unanimous opinion of the Members of the State and the Government on the shape of the archives of the Liason officer. 2. the Privilege and to subject the immunit 1. the provision of this agreement, the Liason officer and members of his family who form part of his household and do not posses a Dutch nationality, shall enjoy in and vis-à-vis the Kingdom of the Netherlands the same privilege to the immunit and sharp conferred on members of the diplomatic staff by the Vienna Convention on Diplomatic relations of 18 April 1961.2. The immunity granted to the persons mentioned in paragraph 1 of this article shall not extend to civil action by either: (i)) a third party for damage, including personal injury or death, arising from a traffic accident caused by any such person, and is without prejudice to article 32 of the Europol Convention; or (ii) criminal and civil jurisdiction) over acts performed outside the course of their official duties. 3. The obligation of Sending States and their personnel that apply under the Vienna Convention to members of the diplomatic staff, shall apply to the persons referred to in paragraph 1 of this article. 3. the Entry, stay and departure 1. The Government shall, if not facilitat cessary, the entry, stay and departure of the Liason officer and members of his family forming part of the household. 2. This article shall not prevent the requirement of reasonable evidence to establish that persons claiming the treatment provided for under this article come within the classes described in paragraph 1 of this article. 3. all which may be required by persons referred to in this article shall be granted without charge and as promptly as possible. 4. Employment members of the family forming part of the household of the Liason officer not having the nationality of an EU State shall be exempted from the obligation to obtain working permit for the duration of the of the secondmen Liason officer. 5. the Inviolability of the archives the archives of the Liason officer wherever located and by whomsoever held shall be inviolabl. 6. Personal Protection the host State authorities shall, if so requested by the Member State, take all reasonable steps in accordanc with their national law to ensur the cessary not safety and protection of the Liason officer, as well as members of his family who form part of his household, whose security is endangered due to the performance of the tasks of the Liason officer at Europol. 7. Facilities and in respect to the immunit of communications 1. The Government shall permit the Liason officer to communicate freely and without a need for special permission, for all official purpose, and shall protect the right of the Liason officer to do so. The Liason officer shall have the right to use codes and to dispatch and receive official correspondenc and other official communications by courier or in sealed bags which shall be subject to the same privileges and diplomatic courier and a sharp immunit bags. 2. The Liason officer shall, as far as may be compatible with the International Telecommunications Convention of 6 November 1982, for his official communications enjoy treatment not less than that accorded favourabl by the Kingdom of the Netherlands to any international organisation or Government, in the matter of allocation for communications by mail, telegraph, cable, telex, radio, television, telephone, fax, satellite or other means. 8. Notification 1. The Member State shall promptly notify the Government of the name of the Liason officer, his arrival and his final departure or the termination of his secondmen, as well as the arrival and final departure of the members of the family forming part of the household and, where appropriate, the fact that a person has ceased to form part of the household. 2. The Government shall issue to the Liason officer and members of his family forming part of his household, an identification card bearing the photograph of the holder. This card shall serve to identify the holder in relations to all host State authorities. 9. Settlement of Dispute 1. Any dispute between the Member State and the Government concerning the interpretation or application of this agreement, or any questions the Liason officer regimes or the relationship between the Member State and the Government which is not settled amicably, shall be referred for final decision to a tribunal of three arbitrator, at the request of the Member State or the Government. Each party shall be one arbitrator. appoin The third, who shall be chairman of the tribunal, is to be chosen by the first two arbitrator. 2. If one of the parties to the arbitrator an appoin file within two months following a request from the other party to make such an appointment, the other party may request the President of the Court of Justice of the European communities or in his absence the Vice-President, to make such an appointment. 3. Should the first two files the arbitrator agree upon the third within two months following their appointment, either party may request the President of the Court of Justice of the European communities, or in his absence the Vice-President, to make such an appointment. 4. Unless the parties agree otherwise, the tribunal shall of its own determin procedure. 5. The tribunal shall reach its decision by a majority of votes. The Chairman shall have a casting vote. The decision shall be final and binding on the parties to the dispute. 10. the Territorial scope With respect to the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply to the part of the Kingdom in Europe only. " The Ministry has the honour to inform the Embassy that the Government of the Republic of Latvia agree to the contents of the above-mentioned note, and that the Embassy's note and this note expressing the agreement of the Government of the Republic of Latvia shall constitut an agreement between the Republic of Latvia and the Kingdom of the Netherlands, which shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Republic of United Kingdom and the Kingdom of the Netherlands have informed each other that the formalit to required for the entry into force have been complied with. The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia is availa ... of this opportunity to renew itself to the Embassy of the Kingdom of the Netherlands the assurances of its highest considerations. Riga, 25 April 2005 To the Embassy of the Kingdom of the Netherlands in Riga of the Kingdom of the Netherlands note TRANSLATION No 41/04, Embassy of the Kingdom of the Netherlands expressed their compliments the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia and has the honour, in accordance with the Convention on the establishment of a European Police Office, which is based on the Treaty on European Union, Article K.3 (26 July 1995 on the Europol Convention) article 41 (2) of the offer to agree as set out in the annex, on the privileges and immunities as are necessary for the Europol liaison officer for the performance of their tasks. If this offer is acceptable to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia, the Embassy proposes that this note and the reply of the Ministry of Foreign Affairs notes the content of the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Latvia, the agreement shall enter into force on the first day of the second month after the Republic of Latvia and the Netherlands have notified each other that all the formalities required for Treaty to take effect. Embassy of the Kingdom of the Netherlands used the opportunity to again demonstrate their respect for the Ministry.

Annex 1 definitions for the purposes of this agreement.: a. "communications officer" means any officer that was sent to Europol, in accordance with article 5 of the Europol Convention; (b) "the Government" means the Government of the Kingdom of the Netherlands; c. "host institutions" means the Kingdom of the Netherlands State, municipal or other authorities of the Kingdom of the Netherlands and the customary law applicable in context and in accordance with them; (d) "Member State" shall mean the Republic of Latvia; e. "communications officer in the archives ' means all records, correspondence, documents, manuscripts, computer and media data, photographs, film, video and sound recordings belonging to or in the possession of the liaison officer, and any other similar materials by Member State and by consensus of the opinion of the Government shall form part of the liaison officer's archives. 2. privileges and immunities 1. in accordance with this agreement, the liaison officer and the family members who live with him and who do not have Netherlands nationality, the Kingdom of the Netherlands and the relationship with it enjoy the same privileges and immunities in accordance with the diplomats of 18 April 1961, the Vienna Convention on diplomatic relations. 2. paragraph 1 of this article, the persons referred to in the granted immunity does not apply to: (i) civil action by third parties) for damages, including personal injury or death due to a traffic accident caused by that person and not prejudicial to article 32 of the Europol Convention, not on criminal and civil) proceedings for acts committed outside their official duties. 3. The sending States and the tasks of the staff, in accordance with the Vienna Convention apply to members of the diplomatic service also applies to paragraph 1 of this article of these persons. 3. the entry, residence and departure 1. Government if necessary, facilitate the liaison officer and the family members who live with him, the entry, stay and exit. 2. This article shall not prevent the requirement for sufficient evidence that the person requesting the treatment provided for in this article, belong to the categories referred to in paragraph 1. 3. visa required for persons referred to in this article, are issued free of charge and as quickly as possible. 4. employment liaison officer's family who live with him and who do not have EU citizenship, are exempt from the requirement to obtain a work permit for employment liaison officer. 5. Archive Privacy liaison archives regardless of where they are located and how they are held, shall be inviolable. 6. personal protection in the host country's authorities, if required by the Member State, shall take all necessary measures, in accordance with their national laws to ensure the necessary liaison officer and the family members who live with him, security and protection, if their safety is at risk in relation to the responsibilities of the liaison officer at Europol. 7. Equipment and immunity in connection with the communication of Government authorisation 1 Communications Officer official purposes to communicate freely and without special permission and protect such rights liaison officer. Liaison officer shall have the right to use codes and to send and receive correspondence and other official communications by courier or in sealed consignments that are subject to the same privileges and immunities as diplomatic couriers and mailing. 2. in so far as it is compatible with the 6 November 1982 the international telecommunications Convention, liaison officer in connection with their official correspondence shall enjoy equal treatment as what the Netherlands attaches to any international organization or Government order of priorities for communication by mail, with kablogramm, Telegraph, telex, radio, television, telephone, fax, satellite, or other means. 8. notification 1. Member State shall immediately notify the Government liaison officer's name, the entry and exit of the last day of employment or termination, as well as liaison officer, family members living together with him, the entry and exit of the last day and, if necessary, also the fact that the person is no longer considered to be a family member. 2. Government Liaison Officer and any family members living with him, shall be issued a certificate of identification with a photograph. This certificate is intended to identify the owner of the relations with the host country authorities. 9. Resolution of disputes any dispute between the 1 and the Government of the Member States on the interpretation or application of this agreement, or any matter concerning the liaison officer or the relationship between a Member State and the Government and which is not settled by negotiation shall, at the request of a Member State or of the Government are presented for decision to the arbitral tribunal by three judges. Each Party shall be a judge. A third, who shall be the Chairman of the Arbitration Board, the other two judges. 2. If one of the parties does not determine the judge during the two months following the request of the other party to make such a determination, the other party may request the President of the Court of Justice of the European communities or in the absence of the Vice President to make such a determination. 3. If the first two judges could not determine the third judge two months of their discovery, either party may request the President of the Court of Justice of the European communities or in the absence of the Vice President to make such a determination. 4. Unless otherwise agreed by the parties, the Tribunal shall itself adopt rules for its operation. 5. The arbitral tribunal shall be taken by majority vote. The President has a decisive voice. Decisions are final and binding on the parties to the dispute. 10. the territorial scope as regards the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply only to the European part of the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Latvia replies not translated into No 41/651-738 Ministry of Foreign Affairs expressed his tribute to the Embassy of the Kingdom of the Netherlands, and has the honour to confirm 17 February 2004 notes no. 41/04 reception for the Republic of Latvia and the Kingdom of the Netherlands of the Treaty on the liaison officer of the privileges and immunities of the conclusion To: "Embassy of the Kingdom of the Netherlands expressed their compliments the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia, and has the honour, in accordance with the Convention on the establishment of a European Police Office, which is based on the Treaty on European Union, Article K.3 (26 July 1995 on the Europol Convention) article 41 (2) of the offer to agree, as set out in the annex, on the privileges and immunities as are necessary for the Europol liaison officer for the performance of their tasks. If this offer is acceptable to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia, the Embassy proposes that this note and the reply of the Ministry of Foreign Affairs notes the content of the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Latvia, the agreement shall enter into force on the first day of the second month after the Republic of Latvia and the Netherlands have notified each other that all the formalities required for Treaty to take effect. The Embassy uses the opportunity to once again demonstrate their respect for the Ministry.

Annex 1 definitions for the purposes of this agreement.: a. "communications officer" means any officer that was sent to Europol, in accordance with article 5 of the Europol Convention; (b) "the Government" means the Government of the Kingdom of the Netherlands; c. "host institutions" means the Kingdom of the Netherlands State, municipal or other authorities of the Kingdom of the Netherlands and the customary law applicable in context and in accordance with them; (d) "Member State" shall mean the Republic of Latvia; e. "communications officer in the archives ' means all records, correspondence, documents, manuscripts, computer and media data, photographs, film, video and sound recordings belonging to or in the possession of the liaison officer, and any other similar materials by Member State and by consensus of the opinion of the Government shall form part of the liaison officer's archives. 2. privileges and immunities 1. in accordance with this agreement, the liaison officer and the family members who live with him and who do not have Netherlands nationality, the Kingdom of the Netherlands and the relationship with it enjoy the same privileges and immunities in accordance with the diplomats of 18 April 1961, the Vienna Convention on diplomatic relations. 2. paragraph 1 of this article, the persons referred to in the granted immunity does not apply to: (i) civil action by third parties) for damages, including personal injury or death due to a traffic accident caused by that person and not prejudicial to article 32 of the Europol Convention, not on criminal and civil) proceedings for acts committed outside their official duties. 3. The sending States and the tasks of the staff, in accordance with the Vienna Convention apply to members of the diplomatic service also applies to paragraph 1 of this article of these persons. 3. the entry, residence and departure 1. Government if necessary, facilitate the liaison officer and the family members who live with him, the entry, stay and exit. 2. This article shall not prevent the requirement for sufficient evidence that the person requesting the treatment provided for in this article, belong to the categories referred to in paragraph 1. 3. visa required for persons referred to in this article, are issued free of charge and as quickly as possible. 4. employment liaison officer's family who live with him and who do not have EU citizenship, are exempt from the requirement to obtain a work permit for employment liaison officer. 5. Archive Privacy liaison archives regardless of where they are located and how they are held, shall be inviolable. 6. personal protection in the host country's authorities, if required by the Member State, shall take all necessary measures, in accordance with their national laws to ensure the necessary liaison officer and the family members who live with him, security and protection, if their safety is at risk in relation to the responsibilities of the liaison officer at Europol. 7. Equipment and immunity in connection with the communication of Government authorisation 1 Communications Officer official purposes to communicate freely and without special permission and protect such rights liaison officer. Liaison officer shall have the right to use codes and to send and receive correspondence and other official communications by courier or in sealed consignments that are subject to the same privileges and immunities as diplomatic couriers and mailing. 2. in so far as it is compatible with the 6 November 1982 the international telecommunications Convention, liaison officer in connection with their official correspondence shall enjoy equal treatment as what the Netherlands attaches to any international organization or Government order of priorities for communication by mail, with kablogramm, Telegraph, telex, radio, television, telephone, fax, satellite, or other means. 8. notification 1. Member State shall immediately notify the Government liaison officer's name, the entry and exit of the last day of employment or termination, as well as liaison officer, family members living together with him, the entry and exit of the last day and, if necessary, also the fact that the person is no longer considered to be a family member. 2. Government Liaison Officer and any family members living with him, shall be issued a certificate of identification with a photograph. This certificate is intended to identify the owner of the relations with the host country authorities. 9. Resolution of disputes any dispute between the 1 and the Government of the Member States on the interpretation or application of this agreement, or any matter concerning the liaison officer or the relationship between a Member State and the Government and which is not settled by negotiation shall, at the request of a Member State or of the Government are presented for decision to the arbitral tribunal by three judges. Each Party shall be a judge. A third, who shall be the Chairman of the Arbitration Board, the other two judges. 2. If one of the parties does not determine the judge during the two months following the request of the other party to make such a determination, the other party may request the President of the Court of Justice of the European communities or in the absence of the Vice President to make such a determination. 3. If the first two judges could not determine the third judge two months of their discovery, either party may request the President of the Court of Justice of the European communities or in the absence of the Vice President to make such a determination. 4. Unless otherwise agreed by the parties, the Tribunal shall itself adopt rules for its operation. 5. The arbitral tribunal shall be taken by majority vote. The President has a decisive voice. Decisions are final and binding on the parties to the dispute. 10. the territorial scope as regards the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply only to the European part of the Kingdom of the Netherlands. ". The Ministry has the honour to inform the Embassy that the Government of the Republic of Latvia agrees to the contents of the above notes and that the notes of the Embassy and this note, which contains the Government of the Republic of Latvia, the consent form the agreement between the Republic of Latvia and the Netherlands, which shall enter into force on the first day of the second month after the Republic of Latvia and the Netherlands have notified each other that all the formalities required for the Treaty to take effect. Ministry of Foreign Affairs used the opportunity to again demonstrate the Kingdom of the Netherlands Embassy in their own respect. Riga 2005 25 April of the Kingdom of the Netherlands Embassy in Riga