Advanced Search

Amendments To The Law "on The City Council, District Council, District Council And Parish Council Status"

Original Language Title: Grozījumi likumā "Par pilsētas domes, rajona padomes, novada domes un pagasta padomes deputāta statusu"

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: the amendments to the law "on the City Council, District Council, District Council and Parish Council status" to make the law "on the City Council, District Council, District Council and Parish Council status" (Latvian Saeima and the Cabinet of Ministers rapporteur, 1994, no. 8; 1997, no. 6; 2001, nr. 1; 2005, 14 no, No 14.2006;) the following amendments : 1. Replace article 3, second paragraph, the words "defense force virsdienest" with the words "professional service".
2. Make 7. the third paragraph of article by the following: "officials who received the proposals and comments of the members, within a reasonable time but not later than 15 days shall examine the results of the review and shall notify the members in writing."
3. Supplement article 9 with the third subparagraph by the following: "the first part of this article referred to in paragraph 3 of the explanatory notes to be submitted within 15 days of the Member's receipt of the request. On 5 and 6 of this article, paragraph enquiry results inform the members, within a reasonable time but not later than 15 days from the date of receipt of the request of the members. "
4. Supplement article 13 with the second part as follows: "in the first paragraph, these explanations and document transcripts and local business leaders and other officers are issued to the members within a reasonable time but not later than 15 days from the date of receipt of the request of the members."
5. To supplement the law with article 9.4 as follows: "article 15.1. Benefits for local Government Council (the Council) the President or his Deputy the right to receive a monthly allowance of two minimum monthly wages (hereinafter benefit) is the person who after 4 May 1990 in one municipality had a City Council, District Council or Parish Council: 1) two term President;
2 the President one term), and Vice Chairman, who assumed his post, paid another term;
3) the Vice Chairman of the legislature, who took two for a salaried position.
The municipality of benefits granted on the basis of the application of the person concerned, which shall be submitted to the relevant local authority if the person meets all the following criteria: 1) has reached the age of at least five years lower than the age at which a person according to the law "on State pensions" arises from the right to old-age pension, or a person recognised as disabled;
2) is not considered to be a worker or self-employed according to the law "on State social insurance", except the peasants (the fishermen) holding owners who, without being in the employment relations with their peasant (fishermen's) governing body, holding out the housekeeper function if the holding in question in accordance with the procedure prescribed by law has not been appointed (elected) Manager (Director);
3) not receiving unemployment benefits in accordance with the law "on insurance against unemployment".
If a person is entitled to the benefits provided for in this article and the disability pension, the old-age pension or compensation for the loss of functional capacity, then the part of the benefit which exceeds the appropriate invalidity pensions, old-age pensions or compensation for the loss of functional capacity.
The person receiving the benefit, it is obliged to report to the authorities on the conditions that lead to the reduction of costs or benefits. Benefits received in violation of the provisions of this article, the refundable municipality.
Payment of the allowance ceases if the person does not meet the criteria laid down in this article is for the granting of benefits, as well as in the case when the person leaving to live abroad. Payment of the allowance shall be terminated due to the death of the person to whom the allowance is granted.
The municipality by the State social insurance contributions to the State retirement insurance for the person who is granted and paid the allowance which has not reached the age required for the granting of pension age. The State social insurance contributions to the State pension insurance shall not be carried out for the period during which the person is a non-working disabled. The order in which the municipality carry out State social insurance contributions to the State pension insurance of the person receiving benefits shall be determined by the Cabinet of Ministers.
Benefits, as well as expenses related to the granting of benefits and costs and the State social insurance contributions, funded from the municipal budget, which the person seated in the first part of the above positions or its municipality, which is the municipal liability and successors. "
6. turn off article 17.
7. transitional provisions be supplemented with paragraph 5 and 6 by the following: "5. Article 15.1 of this law shall enter into force on January 1, 2008.
6. The Cabinet of Ministers until 2007 December 31 issued this law, article 15.1 the provisions referred to in the sixth paragraph. " The law adopted by the Parliament in the 2007 September 27. The President of the Parliament instead of the President g. Much 2007 in Riga on October 11.