Advanced Search

Amendments To The Law "on State And Local Funding And To The Prevention Of Waste"

Original Language Title: Grozījumi likumā "Par valsts un pašvaldību finansu līdzekļu un mantas izšķērdēšanas novēršanu"

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: the amendments to the law "on State and local funding and wasted effort" to make the law "on State and local funding and to the prevention of waste" (Latvian Saeima and the Cabinet of Ministers rapporteur, 1995, no. 17; 1997, no. 5; 2001, 24 No; 2002, nr. 14), the amendments are as follows: 1. Replace the name of the law and in the law's text, the word "Finance" with the word "financial". 2. To replace the words "in article 3 businesses and incorporated companies as well as companies" with the words "national or municipal corporation, and the Corporation". 3. in article 4: make the first paragraph by the following: "(1) If a credit institution is a State or municipal corporation or a corporation in which the State or a municipality part of share capital or total separately exceed 50 percent, its credit is issued by credit institutions, the law and other regulations."; replace the second paragraph, the words "enterprises, incorporated companies and companies" with the words "national or municipal corporation, and the Corporation"; replace the third subparagraph in paragraph 1, the word "companies" with the word "Corporation"; to make the third part of point 2 as follows: "2) where the public or municipal corporation issued loans and give guarantees and guarantees, advance written permission from the State or municipality shareholders;"; express the fourth, fifth and sixth the following: "(4) If the article referred to in the second paragraph of the Corporation the Corporation is privatized or are privatized or transferred to State or municipal capital, that permission must be received from the institutions that carry out national or local government property seizures. (5) a State or local government, the holder of the shares in the second part of this article that the Corporation and the authority, which shall carry out the privatization or expropriation, creates bonding and warranty, as well as keep the guarantee or warranty any one original. Guarantee and warranty are not valid if not entered in the relevant register. (6) If the article referred to in the second paragraph of the Corporation is transferred to the privatisation or disposal, as well as if this Corporation is privatized or transferred to the State or local Government of the capital, national or municipal shareholders shall register the institution concerned, which shall make the disposal of State property. " 4. Make the text of article 5 by the following: "(1) municipalities, State and local authorities, national or municipal corporation, as well as enterprises in which the State or a municipality part of share capital or total separately exceed 50 percent, banned State and local government property to pass to other persons to use a royalty. (2) the first paragraph of this article shall not apply where: 1) transfer of State property to use in the municipality; State property 2) a public body shall transfer to another public authority use or possession; 21) national treasure national authority handed to use public good organization; 22) property transferred to the national authority in use; 3) one of its local authorities for municipal property transfer authority in use; 4) one municipality the municipality for another use; 41) municipality the transfer use public good organization; 5) in other laws or regulations of the Cabinet of Ministers is authorized to State or municipal property transfer royalty-free use. (3) If a State or municipal property shall transfer a royalty-free use, a decision thereon. The decision shall specify at least the following information: 1) a royalty-free use of the property, its size, book value, condition and description; 2) necessity and usefulness of the transfer; 3 the use of the property) or use of the term; 4) when transferred property returned back; 5) other necessary provisions, including provisions to ensure the conservation of the property and the appropriate use of. (4) If a royalty for the use of State or local transfer of immovable or movable property for more than five years, the decision to adopt the appropriate cabinet or local Government Council (the Council) if law or the Cabinet of Ministers rules provide otherwise. (5) the decision on State or municipal property transfer royalty-free use in the public benefit organisation shall adopt appropriate cabinet or local Government Council (the Council). State or municipal property charge in service organizations served the public good while the relevant Association, Foundation or religious organization has public good status of the Organization, but not for more than 10 years. State or municipal property a royalty to use the public good can be passed to the organisation. (6) on the basis of the decision on State or municipal property transfer of the royalty-free use, conclude a written contract (Agreement). " 5. Replace article 6, the words "businesses and incorporated companies as well as companies" with the words "national or municipal corporation, and the Corporation". 6. Replace article 7, first paragraph, the words "businesses and incorporated companies as well as companies" with the words "national or municipal corporation, and the Corporation". 7. Replace the words "in article 8 businesses and incorporated companies as well as companies" with the words "national or municipal corporation, and the Corporation". 8. Replace article 9, second paragraph, the words "public company, incorporated companies or companies of" with the words "national or municipal corporation or a corporation". 9. Replace article 10, second paragraph, the words "national and local companies, incorporated companies as well as companies" with the words "national or municipal corporation, and the Corporation". 10. Article 11 shall be expressed by the following: ' article 11. Donation (donation) Regulations (1) If an individual donations (donations) the amount does not exceed 500 lats, a decision on it may adopt national or municipal corporation or a corporation executive body of the Executive Body, in which the State or a municipality part or total capital separately for more than 50 percent. (2) If an individual donations (donations) exceeds 500 lats, it may only be granted by the Minister of Finance: 1) authorization if accepting donations (donations) wants to grant national corporation or a corporation in which the State's share capital exceeds 50 percent; 2) the local Government Council (the Council) authorization if accepting donations (donations) wish to award a municipal corporation or a corporation in which the municipal share capital exceeds 50 percent of the shares; 3) with the Minister of finance and the Municipal Council (the Council) authorisation if the share capital of a capital company national and local part does not exceed 50 percent, but it shares owned more than 50 percent. " 11. Turn off the third paragraph of article 12. 12. Article 13: make the first paragraph by the following: "(1) State control has the right to verify, as natural and legal persons have used financial means and belongings, which they dāvinājuš (donated) public or municipal corporation or the Corporation's share capital, which is part of a State or municipality." replace the second paragraph, the words "donated (dāvinājuš) the municipal enterprises, incorporated companies as well as companies" with the words "dāvinājuš (donated) a municipal corporation or a corporation". 13. Express articles 14 and 15 of the following: ' article 14. The gift (donation) the award of national or local public authorities concluded in the gift (donation) agreement, as well as information on donations (donations) in this law, the procedure laid down in article 10, be considered as general information and is available to everyone under the freedom of information act. 15. article. Responsibility for compliance with the provisions of this Act persons who violated this law, 2.-the provisions of article 12, called to the statutory liability. If these provisions violated collegiate institution, called on the members of this body of responsibility, take into account the relevant provisions of the law on the collegiate bodies of the members of the responsibility. "
The law adopted by the Parliament in the March 6, 2008. In place of the President of the parliamentary President G. Lot in Riga in 2008 on March 26.