Advanced Search

Amendments To The Law On Waste Management

Original Language Title: Grozījumi Atkritumu apsaimniekošanas likumā

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: the law on waste management in the waste management Act (Republic of Latvia Saeima and the Cabinet of Ministers rapporteur, 2001, nr. 3; 2004, nr. 7, 10; 2005, 2., no. 15; 2006, nr. 24) as follows: 1. Replace the words "throughout the Act to offer the market" with the words "the placing on the market". 2. in article 7: replace paragraph 7, the words "hazardous substances for batteries and battery" with the words "waste batteries and accumulators; Express 12. paragraph by the following: "12") determines the order in which received and managed to excise taxable packaging of alcoholic beverages that do not apply the deposit system and the requirements for economic operators, which perform the following packaging collection; " to supplement the article with the following paragraph 13: "13) determines waste collection and sorting types, the waste collection and sorting, as well as the biodegradable waste composting site installation and management." 3. in article 8: make paragraph 6 by the following: "6) organizes the national significance of hazardous waste recycling sites as well as incineration and landfill construction and management;" to supplement the article with paragraph 8 by the following: ' 8) provided with waste management in the provision of related information to the public, as well as the European Union and the international community. " 4. in article 9: make the first part of paragraph 4 by the following: "4) take decisions concerning the new hazardous waste recycling sites as well as incineration and landfill in their deployment of administrative territory;" Add to the first part of paragraph 6 by the following: "6) organised by the separate collection of waste in their administrative territory."; to supplement the article with the third part as follows: "(3) the municipality before the first paragraph of this article shall be binding rules issue receives the opinion of the Ministry of the environment waste management for conformity with the laws and regulatory requirements, as well as national and regional waste management plans." 5. in article 11: make the first paragraph by the following: "(1) an economic operator before the action gets the national environmental guard permit waste, transportation, handling, sorting and storage. Permit issued for the collection and transport of waste, are valid throughout the national territory. "; to turn off the second part. 6. Replace 11.1 in the first paragraph, the words "regional environmental governance" with the words "public service" of the environment. 7. in article 12: Supplement to the second part of the article as follows: "(2) the owner of the Land where the area of the estate created municipal waste, is obliged to provide a place for the waste container and vehicle access to the operator's household waste collection point or place that deals with waste management and entered into an agreement with the municipality of municipal waste management."; believe the current text of the first part of the article. 8. Article 13: make the first part of paragraph 1 by the following: "1) participating in the municipal household waste management organized under the authorities succeed in binding terms and agreement for municipal waste collection, transport, handling and storage with the merchant, which, according to article 15 of this law shall be concluded a contract with the municipality;"; to supplement the article with the fourth paragraph as follows: "(4) the summer cottage or summer home (including horticultural society in the territory of the chalets or summer home) the owner, possessor or his authorised person for a period of time in which the cottage under the municipal commitment issued rules and corresponding tošo in the first part of a contract for municipal waste collection, transport, handling and storage with the merchant, who has a contract with the local government as well as cover the costs of municipal waste management. " 9. in article 15: turn off the second sentence of the third paragraph; to supplement the article with the fifth, sixth and seventh subparagraph by the following: "(5) a Person who, pursuant to the legislation on public procurement is a procurement may not make the principals of municipal waste collection and transport, public procurement, but a contract with the operator, which in accordance with the procedure laid down in this article is selected by the local government, the municipal waste collection, transport, handling and storage. (6) the waste producers, which according to laws or regulations exempt from taxation of natural resources for certain types of waste management or participating in certain types of waste management systems, have the right to a contract with the operator, chosen by the same sort of waste, municipal waste collection, transport, handling and storage, notifying the local authorities. (7) in cases of public procurement procedures is not appropriate, establish public procurement Act. " 10. Add to article 18, with the third sentence by the following: "at the regional landfill for municipal waste in the start-up of the region areas generated municipal waste disposed of in municipal waste landfill only or the relevant handling stations." 11. Express article 19 by the following: ' article 19. (1) the landfill, dump, incineration plants or waste an object's owner or keeper: 1) before landfill, dump, incineration plants or waste recycling start-up object receives environmental control regulations on polluting activities determine permissions; 2) managed landfill, dump, incineration plants or waste recycling sites in accordance with the waste management permit with the requirements of this Act and other environmental laws regulating; 3) take measures and shall bear the expenses related to the landfill or dump closures, as well as combustion plants or waste recycling operation. (2) the owner or landfill operator, receiving permission before the landfill activities, provide financial guarantee the security, the fulfilment of insurance policies or credit institutions in the form of a guarantee to ensure that you comply with the relevant requirements set out in the permit, including the requirements for the closure and after-care of landfill closure of environmental monitoring to be carried out. " 12. To supplement the law with article 19.1 the following: ' article 19.1. Recycling sites the owner or keeper of the Cabinet of Ministers in the order, and shall be submitted in the form of national environment Department report on the previous calendar year and of processed waste. " 13. Express V1 chapter name as follows: "V1. Electrical and electronic equipment, batteries and accumulators waste management ". 14. Add to article 20.1 of the fourth subparagraph by the following: "(4) electrical and electronic equipment waste prevention is a series of measures which aim to reduce electrical and electronic equipment and materials and substances contained therein, as well as the amount of the damage they do to the environment." 15. Supplement article 20.2 of the fourth subparagraph by the following: "(4) the cabinet shall determine the foreign electrical and electronic equipment manufacturer registration procedures and obligations in relation to the provision of information on the Latvian market of electrical and electronic equipment quantity and categories, as well as collected, reused, recycled, recovered and exported waste electrical and electronic equipment in quantity and categories." 16. Make the fourth subparagraph of article 20.4 as follows: "(4) electrical and electronic equipment distributor means any person of their commercial or economic activities provides electrical or electronic equipment to a person who intends to use them. Electrical and electronic equipment distributor that supplies new household electrical or electronic equipment directly to the user, provide this equipment, not asking for payment if the equipment belongs to a similar type of equipment and has fulfilled the same functions as the supplied equipment. " 17. in article 20.5: turn off first and second subparagraph; to supplement the article with the fifth and sixth the following: "(5) Until 13 august 2005 the market for household electrical and electronic equipment manufacturers of new equipment at the time of sale purchasers can provide information on the costs associated with this waste collection, treatment and disposal of waste in a safe way. (6) After 13 august 2005, the Latvian market of household electrical and electronic equipment at the time of sale to buyers does not provide information on the costs associated with this waste collection, treatment and disposal of waste in a safe manner. " 18. Replace the words "in article 20.6 offers the market" with the words "market". 19. To supplement the law with 12.9, 20.9, 20.13 20.12 20.10, 20.11,, and pantušād 20.14:12.9 "article. (1) the battery or the battery is electrical energy source, in which experiencing energy, moves to the chemical energy directly, and which consists of one or more primary (non-rechargeable) or for secondary (rechargeable). (2) batteries and accumulators are divided into the following categories: 1) battery pack is a set of batteries or accumulators that are connected together or contained in the outer casing so as to form a single unit, and it is not intended that it will split the end user or open; 2) portable battery or accumulator means any battery, button cell sealed, battery pack or accumulator that can be carried in your hand and which is neither industrial nor vehicles or other machinery powered battery or accumulator; 3) button cell is a small round portable battery or accumulator whose diameter is greater than the height and which is used for special purposes such as hearing aids, watches watches, small portable equipment and as an energy source for saving data; 4) vehicles or other self-propelled machinery in the battery or the battery is a battery or battery used to power the vehicle or other self-propelled machinery starter, lighting or ignition (hereinafter vehicle batteries and accumulators); 5) industrial battery or accumulator means any battery or accumulator designed for exclusively industrial or professional uses or used in any type of electric transport. (3) the provisions of this law apply to all types of batteries and accumulators, regardless of their usage, form, space, weight or the materials used. The requirements laid down in this Act does not apply to batteries and accumulators used in equipment, intended for national security and used arms, munitions and military equipment, as well as equipment designed to send into space, except for products that are not intended for specific military purposes. (4) the waste battery or accumulator means any battery or accumulator that comply with this law, article 1, paragraph 1, the current definition of waste. 20.9 article. (1) the manufacturer of the batteries and accumulators is any person who, irrespective of the trading methods used, regardless of the distance contract, your commercial or economic activities for the first time in Latvian market places batteries or accumulators, including batteries and accumulators, which according to the manufacturer's business is incorporated into appliances or vehicles. (2) batteries and battery distributor means any person of their commercial or economic activities of the batteries and accumulators are supplied to end users. (3) the cabinet shall determine the manufacturer of the batteries and accumulators the registration procedure and registry holder. Batteries and battery manufacturers provide registry information on the Latvian market of the quantities of batteries and accumulators, and on collected and recycled, as well as batteries and accumulators exported quantity and types. 20.10 article. Placing on the market means that batteries and accumulators free of charge or delivered or made available to the consumer in the territory of Latvia. 20.11 article. (1) the manufacturer of the batteries and accumulators will ensure that batteries and accumulators, waste collection, treatment and recycling, using best available techniques. (2) producers of batteries and accumulators can take the first part of this article, these measures or in a contract with the operator, on the basis of contracts concluded, organizes and coordinates the waste batteries and accumulators. 20.12 article. (1) portable batteries or accumulators waste even if supported by a distributor of batteries and accumulators, collect or accept free, without imposing end-users about the obligation to buy a new battery or a battery. (2) the vehicle battery and the battery manufacturer or distributor shall ensure that the following collection of waste batteries and accumulators or acceptance of private business activities incidental (non-commercial) land vehicles or other self-propelled machinery for free, without imposing the obligation to buy a new battery or a battery. (3) industrial batteries and accumulators, the manufacturer or distributor shall ensure that the following collection of waste batteries and accumulators or adoption regardless of the battery and battery chemical composition and origin. 20.13 article. Industrial batteries, battery and vehicle batteries or accumulators must not adopt waste disposal in landfills, as well as burn. Battery or accumulator waste treatment and recycling process surplus may be disposed of in landfills or incinerated. 20.14 article. The Cabinet determines: 1) on waste batteries and accumulators collection, treatment and recycling sliding; 2) batteries and battery collection and recycling volumes and deadlines, as well as the requirements for the report to be provided for such actions. " 20. Make the following article 21.1:21.1 "article. (1) the fees for the management of municipal waste (excluding municipal waste) waste producers or holders (other than this law, article 15 of the sixth part of the producer of the waste referred to in) determines the municipality. Fees for the management of municipal waste (excluding municipal waste) consists of: 1) fee for municipal waste collection, transport, handling and storage; 2) public service regulator approved tariff for the disposal of municipal waste in landfills and dumps. (2) the fee for municipal waste collection, transport, handling and storage of the municipality determines, on the basis of the contract concluded between the municipality and the company, which, according to article 15 of this law selected by the municipality and who will take on the management of municipal waste. The order in which the calculated costs for municipal waste collection, transport, handling and storage shall be determined by the Cabinet of Ministers. (3) the economic operator in accordance with article 15 of this law has chosen the municipality provides municipal waste collection, transport, handling and storage for the same charge of all municipal waste producers given the waste management area according to this law, in accordance with the procedure laid down in the contract entered into with the municipality. " 21. off 22.1 article. 22. To supplement the law with article 22.2 as follows: "article 22.2. Pay for waste disposal at landfills with landfill include all installation and operation costs as well as costs associated with the site operator's financial security assurance, fulfilment of insurance policies or credit institutions in the form of a guarantee, the landfill closure costs and costs related to the closed landfill monitoring for at least 30 years period after the closure of the landfill. " 23. the transitional provisions: turn off paragraph 15; Express 22 the following: "22. The Cabinet of Ministers no later than September 1, 2008, we issued this law, article 7, paragraph 12 of the proposed rules."; turn off paragraph 23; transitional provisions be supplemented with 24, 25, 26, 27, 28, 29 and 30 paragraph as follows: "Cabinet of Ministers 24. until 1 January 2009 we issued this law article 7 paragraph 13, in the fourth paragraph of article 20.2 and 21.1 in the second paragraph of article these provisions. 25. The Cabinet of Ministers until July 1, 2008 for the issue of this law the provisions referred to in article 19.1. This law referred to in article 19.1 report is submitted starting with 2009, when submitting a report of 2008. 26. This law, 20.9 20.8, 20.11, 20.13 20.12 20.10,, and article 20.14 shall enter into force on 26 September 2008. 27. the Cabinet of Ministers until July 1, 2008. manages new article 11 of this law, in the third paragraph, the rules laid down. Until the date of entry into force of the provisions, but not longer than until 1 July 2008, is in effect the Cabinet of 23 May 2006 the Regulation No 413 "waste management permit, renewal, and cancellation procedure of revision", in so far as they do not conflict with this Act. 28. Licences issued on the basis of 17 May 2005, the provisions of no. 342 "waste management permit, renewal, and cancellation procedures review" and the Cabinet of Ministers of 23 May 2006, regulations no 413 "waste management permit, renewal, and cancellation procedures review", is in effect until the end of the period. 29. This law, article 20.5 sixth conditions do not apply to large household electrical and electronic equipment to 13 February 2013, but for other household electrical and electronic equipment-up to 13 February 2011. Buyers indicate costs for the waste collection, treatment and disposal of waste in a secure manner must not be larger than the waste electrical and electronic equipment management of the actual costs. 30. The Cabinet of Ministers no later than September 1, 2008, we issued this law, article 7, paragraph 7, of the rules laid down. Until the date of entry into force of rules, but no longer than up to 2008 September 1, is in force in the Cabinet of Ministers of 18 December 2001 Regulation No. 529 of the "certain types of hazardous waste management procedures", in so far as they do not conflict with this Act. " 24. Add to the informative reference to directives of the European Union with the following point 19:19 ") of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006, the Directive 2006/66/EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators repealing Directive 91/157/EEC. "
The Parliament adopted the law of 13 March 2008. In place of the President of the parliamentary President G. Lot in Riga, 2008. on 2 April,