Advanced Search

State And Local Officials And Employees Of The Institutions Of The Law Of Compensation

Original Language Title: Valsts un pašvaldību institūciju amatpersonu un darbinieku atlīdzības likums

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: State and local officials and employees of the institutions compensation law chapter I General provisions article 1. The purpose of the law this law aims to ensure that national and local government bodies in the official (employee) remuneration equivalent are complied with in the conditions.
2. article. The operation of the law (1) of the Act, subject to the second, third, fourth and fifth paragraphs, applies to the following State and local authority officials (employees): 1) the Cabinet of Ministers;
2) Parliamentary parliamentary Chancellery and other departments;
3) National President's Office;
4) State control;
5) Ombudsman's Office;
6) Central Election Commission;
7) Central Land Commission;
8) Public Service Commission of adjustment;
9) national radio and Television Council;
10) higher education Council;
11) Criminal money laundering prevention service;
12) direct authorities;
13) regulatory authority directly;
14);
15) established universities;
16) State or founded the University research institutes (research institutes);
17) planning regions;
18) public foundation.
(2) the law shall also apply to those officials (employees) that do not depend on employment under the first paragraph of this article are: 1) the authorities of the court employees;
2) prosecutors;
3) members of the boards of the port;
4) treatments for persons employed in municipal institutions, State and municipal corporations in the private or public corporation that entered into a contract for health services to be provided, and which provide a from the State budget paid health care services or medical treatment to individuals who provide local budgets paid health care services to local education authorities.
(3) To the President, members of Parliament, judges, prosecutors, educators, managers and other employees of the port only applies Article 3 of this law the eighth part.
(4) of the Act do not apply to Bank officials (employees) and the financial and capital market Commission officials (employees), however these institutions ensure that the information on the official (employee) the criteria for determining the remuneration and pay the amount of the breakdown of the groups of posts regulations laid down in the relevant institutions is published here on the Web.
(5) of the Act do not apply to the militia, the European Union's structural fund objective 3 "European territorial cooperation" programme of the United secretariat of the technical staff and the Baltic Sea region spatial planning initiative WASABI Secretariat staff as well as to prisons for convicted employees.
(6) The State or municipality institution officials (employees), within the meaning of this law shall be considered a person referred to in the second paragraph of this article, or is employed in the first paragraph of this article, the institutions based on the employment contract, which fulfils the public service who are elected or appointed, approved or otherwise perform a specific Office (desk job) responsibilities of State or municipal institution.
(7) officials (employees) of the applicable labour relations, legal relations or in the course of the service regulations governing law, insofar as it is not determined by this law.
Chapter II article 3 remuneration system. Remuneration (1) State and local government bodies in the official (employee) remuneration within the meaning of this law constitutes the remuneration, social benefits and vacation. Pay within the meaning of this Act is the salary, allowances and bonuses. Social guarantees, within the meaning of this law benefits, compensation, insurance and this statutory expenditure.
(2) a State or municipal institution, developing legislation and the collective agreement, for consideration, consult the official (employee) representatives under the employment relationship, a relationship or professional course-regulating laws.
(3) the State or municipality institution's internal regulations, municipal binding rules, labour collective agreements and employment contracts may not be an official (employee) provide a different reward than that laid down in this Act, other than the fourth and fifth parts as provided in.
(4) a State or municipal institution, the financial resources allocated to it within the internal law, municipal binding rules, labour collective agreements or employment contracts officials (employees) can provide only one paid holiday in the first day of school due to the child's school progress launch — 4. class 1 and no more than three paid holidays due to the marriage. These additional social guarantees do not give the right to request additional funds from the State or a local government budget.
(5) the third part of this article shall not apply where: 1) the Latvian Academy of Sciences, State College, or scientific, founded the Institute or establish institutions reward officials (employees) paid from the funds obtained for the conduct of scientific activities, or a refund (excluding salaries) are not paid on State budgetary funds;
2) national and municipal corporations in the private or public corporations in which have concluded the agreement on public health care services, treatment of employees who provided from the State budget paid for health care services, remuneration is payable for State or municipal budget;
3) it uses in this municipality of the option provided for in the law itself to decide on the appropriate remuneration for the amount of the award, or charge;
4) municipality or planning region referred to in this law, institutions for employed an official (employee) determine the remuneration is determined, to a lesser extent, or the components of the remuneration decided not to apply. This paragraph does not apply to this statutory annual paid leave and severance pay.
(6) of this article, the fourth and fifth cases referred to State or municipal institution determines that a part of the consideration for the payment conditions and procedures, without prejudice to external regulations.

(7) the State or municipality institution officials (employees) of the statutory remuneration report, assessing the economic situation of the country (gross domestic product changes, productivity changes, inflation, deflation) and taking into account other justified criteria. Review of remuneration in both the public and the local government bodies shall apply a single approach.
(8) the cabinet shall determine the direct administration of the official (employee) rewards and personal accounting system (database), as well as other State and local government bodies in the official (employee) rewards inventory system (database).
Chapter III, article 4 of the Wages. Salary determination about general principles, by post (1) the national authority officials (employees) of the salary shall be determined so that the monthly salary does not exceed the salary of the Prime Minister, except for the seventh part of this article in this case. Local authority officials (employees) monthly salary shall be determined so that the monthly salary does not exceed that rule local Government Council President the maximum monthly salary.
(2) the ievēlētaj approved by the Saeima, and designated officials, except the corruption prevention and combating Bureau chiefs, and Councillors of the local monthly salary shall be determined in accordance with the procedure laid down in this law, the relevant factor in applying the Central Administration of statistics official statistics notification for the preceding full lats year's average monthly wage around (hereinafter referred to as the monthly average of the wage), rounded to full lats.
(3) State direct administration officials (employees) monthly salary shall be determined by the classification of posts in accordance with Cabinet of Ministers set national and local government bodies posts directory and given the salary for the position, as well as a group of officials (employees) of degree qualification.
(4) the Central Election Commission, the Central Land Commission, national radio and Television Council, the judiciary and the public prosecutor's Office, the Office of the President, the Parliament and other Parliamentary Office departments, the national Ombudsman's Office for the control of money laundering Crime Prevention Service, public service Commission, the public Foundation, local governments, the Scientific Institute of the Latvian Academy of Sciences, higher education Council, the planning region administration directly to officials (employees) and the National University established the General staff that does not hold the list of posts for teachers in certain posts, the salary shall be determined by taking into account the position value (level of responsibility and complexity), as well as certain officials (employees) of the individual qualifications and skills assessment.
(5) the Ministry of the Interior system and the prisons administration officials with special ranks, as well as the soldiers about the salary is determined according to the degree of service and retirement.
(6) the municipal institutions, State and municipal corporations in the private or public corporations in which have concluded the agreement on public health care services, treatment of employees who provided from the State budget paid for health care services and treatment for persons who provide local budgets paid health care services to local education authorities, the salary shall be determined according to the assessment of a position.
(7) members of the Board of the port monthly salary shall be determined according to the classification of ports.
5. article. The Municipal Council's monthly salary (1) Municipal Council's monthly salary does not exceed the average work month and rounded to full lats and enjoying such a factor: 1) a local Government Council President — to 3.64;
2) Municipal Council Vice-President — up to 3.2;
3) the local Government Council to the Chairman of the Committee — to 2.55;
4) Municipal Council — up to 1.2. (2) the Municipal Council are governed by the first paragraph of this article procedures for the determination of salary and the amount does not exceed the limit specified in the first subparagraph.
6. article. Parliament, elected and appointed officials approved, except for the corruption prevention and combating Bureau Chief, monthly salary (1) Cabinet members and Parliamentary Secretaries shall determine the monthly salary, the average monthly wage roughly, rounded to full lats, applying the following coefficients: 1) Prime Minister: 4.05;
2) Deputy Prime Minister: 3.85;
3) Minister, the Minister of special duties, 3.648;
4 Parliamentary Secretary — the 2.837). (2) ievēlētaj, approved by the Saeima and the designated officials, the State controller and the State Control Board, the public service Commission the President of the Council and of the members of the Council, the Ombudsman, the national radio and Television Council of the President and members of the Central Election Commission Chairman, his Deputy, the Secretary and members of the Commission, the Chairman of the Central Land Commission, the President of the Council of higher education — a salary determined by the average monthly pay is about rounded to full lats, applying the following coefficients: 1) the State controller: 4.05;
2) State Control Board Member: 3.32;
3) Public Service Commission of adjustment to the President of the Council — 3.97;
4) Public Service Commission of the Council member — 3.32;
5) Ombudsman: 3.41;
6) national radio and Television Council President: 2.54;
7) national radio and Television Council-2.50;
8) national radio and Television Council Member: 1.59;
9) Central Election Commission President: 3.32;
10) Central Election Commission Vice-President: 2.82;
11) Central Election Commission Secretary: 2.82;
12) Central Election Commission member — 2.12;
13) Central Land Commission President: 0.80;
14) higher education Council President: 2.33. (3) the second paragraph of article 12, paragraph Central Election Commission member receives a salary in proportion to the time worked in the Commission.
7. article. Direct State administration official (employee) monthly salary

(1) State direct administration officials (employees) wages shall be determined taking into account the salary for the position, as well as a group of officials (employees) of degree qualification. Post a salary for the group is determined on the basis of the post family and level. The post family and level determined in accordance with the Cabinet of Ministers set national and local government bodies in the post.
(2) State and local government bodies these institutions provides the position of certain catalog post verification function. Post the corresponding functions arranged in functional groups — post flocks. Post family covers the basic functions of the post, namely, similar job tasks and obligations. Post family posts divided in levels, which describe the main differences between household positions, taking into account the complexity of the responsibilities, accountability and control functions. Post levels be catalog characteristics, job family description, as well as the relevant posts in the corresponding obligations.
(3) the cabinet shall determine: 1) State and local government bodies to post catalog;
2) an official (employee), the determination of the qualification of the degree of order in the capacity or performance assessment, which takes into account the previous period scheduled tasks or objectives, and experience (service, Office) State and local government institutions, as well as monthly salary group, extent, and procedures for the determination of wages.
(4) an official (employee), which seconded the European Union institutions, preserves wages legislation.
8. article. The Ministry of the Interior system of authorities and prison administration with a special service officer grade monthly salary (1) the Ministry of the Interior system and the prisons administration officials with special ranks, except security police officials (employees), the amount of wages, taking into account the job category and level, the nature of their duties and responsibilities, service levels and procedures for the determination of wages, as well as the system of the Ministry of the Interior officials with special ranks — professional athletes — salary and the procedure is governed by the Cabinet of Ministers.
(2) the Ministry of the Interior system institution or prison administration official with a special service rank, appointed Cadet and before the commencement of the training system of the Ministry of the Interior or the prisons administration educational institution not taken other officers with a special service rank posts in the Interior Ministry system institution or prison administration, the salary meets the national minimum monthly wage.
(3) the Ministry of the Interior system institution or prison administration with a special service officer grade, which for a certain period of time in the public interest of civil servants appointed to a post in the Ministry of the Interior or the Ministry of Justice, the salary shall be determined according to the appropriate officials for the post, but the amount must not be less than the amount of the previous wage.
9. article. Soldiers and military employees ' monthly salary (1) the amount of the monthly salary of a soldier and the detection procedure, taking into account the rank and seniority, as well as officials of the Ministry of defence (employee): a professional athlete: salary and the procedure is regulated by the Cabinet of Ministers.
(2) a soldier, who appointed a higher degree of service, it receives during the monthly premium margin. The soldier, who appointed a lower degree of service, it receives during the performance of their monthly service.
(3) a soldier, that for a certain period of time in the public interest for civil servants appointed by the post or the other post, it receives during the monthly salary of a soldier and soldier specific benefits and compensation.
(4) If a soldier receives sickness benefits and the amount is less than the monthly salary of a soldier from his remuneration funds granted to compensate for this difference.
(5) prohibited soldiers from the post receives a monthly salary, and the soldier or the intake compensation. A soldier in the absence of arbitrary time spent does not receive a salary, allowances and compensation of the intake or its soldiers, this time not including his retirement seniority. When a soldier is arrested, they provide the intake, but the salary and bonuses paid to him.
(6) military staff member shall receive the salary provided for the post in question according to the rank of soldier soldier, in the first year of the service, and the intake of a soldier or a refund.
10. article. State security officials (employees) of the monthly salary of State security officials (employees) monthly salary and the procedure is governed by the Cabinet of Ministers.
11. article. Other State and local government bodies in the official (employee) monthly salary (1) the Central Electoral Commission, the Central Land Commission, national radio and Television Council, the judiciary and the public prosecutor's Office, the Ombudsman's Office, criminal money laundering prevention service, public service Commission, the public Foundation, the Scientific Institute of the Latvian Academy of Sciences, higher education Council, local government, planning, direct administrative region officials (employees) and the National University established the General staff that does not occupy the position of teachers in certain positions in the list , monthly salary shall be determined taking into account the position value (level of responsibility and complexity), as well as certain officials (employees) of the individual qualifications and skills assessment, but this salary must not exceed direct regulatory officials (employees) with similar responsibilities and the complexity of the position, fixed salary. The posts are classified in accordance with national and local government bodies in the post office directory as family and levels, classification results confirm these institutions regulatory law in certain officials (institutions).

(2) the State Audit Office, the President, the Parliament and other Parliamentary Office Department officials (employees) wages determined by the institutions of the laws regulating certain officials (institutions), taking into account the position value (level of responsibility and complexity) and the officials (employees) of the individual qualifications and skills assessment, as well as direct administration official (employee) similar posts of responsibility and the complexity of the fixed salary.
12. article. Treatment of municipal wages of persons in institutions, State and municipal corporations in the private or public corporations in which have concluded the agreement on public health care services, treatment of employees who provided from the State budget paid for health care services and treatment for persons who provide local budgets paid health care services to local education institutions, lowest salary determined by the Cabinet of Ministers.
13. article. The monthly salaries of the members of the Board of the port of the port of the salary of the members of the Executive Board and the procedure for determining the appropriate classification of the port is governed by the Cabinet of Ministers.
Chapter IV, article 14 of the premium. General (1) an official (employee) shall receive no more than 20 percent of the fixed salary, if it, in addition to its own direct posts (work, service) responsibilities replaced absent of an official (employee), fulfil the vacant post (service) duties or additional duties laid down in the position description to fulfil other duties yet. Treatment of absent persons, as well as the medical treatment person's vacant exercise of treatment a person receives a premium of no more than 50 percent of its fixed salary. The system of the Ministry of the Interior or the prisons administration officer with a special service rank shall receive additional pedagogical work in the educational institution in which the official takes office, if the officials role does not include pedagogical work, and this bonus can not exceed 50 percent of the educators for a certain salary. The amount of the premium, the reasons for the determination, as well as the period for which the premium is determined, regulated by national or local competent official institution (institution).
(2) If an official (employee) has laid down a number of the first paragraph of this article, the total amount of the premium shall not exceed 20 percent of the monthly salary. If the medical treatment person identified several different premium in addition to the works to be carried out, the total amount of the premium shall not exceed 50 per cent of the salary.
(3) the premium in respect of the absent officials (employees) replacement or vacant posts (service) duties may not have more than two officials (employees). The premium for a vacant post (service) duties may be established for a period of up to four months.
(4) an official (employee), excluding soldiers, receiving a premium for night work 50 percent of them in certain hourly wage rates.
(5) treatment of persons work in emergency medical assistance, medical person who works in a maternity or newborn chapter, as well as emergency medical car driver receives a premium for night work 75% of the staff member concerned at certain hours a payroll rate.
(6) an official (employee), excluding the soldiers, as well as the Ministry of the Interior system and the prisons administration officials with special ranks shall receive an additional payment for overtime work or holidays 100 percent of them at certain hours, salary rate, or they compensate overtime work with the rest of the other day of the week.
(7) the Ministry of the Interior system and the prisons administration officials with special ranks of professional duties over the specific duties in the run-time offset, giving rest periods, the duration of which will correspond to the performance of official duties over certain duties in due time.
(8) an official (employee), normal weekly working time, overtime pay, for each calendar month in accordance with the timesheet data.
(9) an official (employee) for whom aggregated working time, the reference period is four months, if legislation or a collective agreement does not specify a different reference period. Pay overtime that four calendar months worked above the normal working hours of the total. Normal working hours are not included in the total amount of time that the job is not done for good reason.
(10) the Ministry of the Interior system institution or prison administration official with a special service rank determines the bonus of 100 percent of its hourly wage laid down bets on professional duties over the specific duties in due time if the officers involved in the performance of official duties over certain duties in due time, to ensure that the particular importance of national measures, prevention of disasters and the consequences of natural disasters, to ensure public order and security or to perform other emergency tasks and for this purpose in accordance with specific decisions of the Cabinet of Ministers have been assigned to the national budget, as well as of the institution's revenue for paid service provided, if the involvement of public officials in major public sporting or cultural events.
15. article. Special benefits (1) an official (employee) shall receive special allowances for work (services) that are associated with particular risk for conditions associated with the job (desk job), about the diplomatic rank, seniority and special service rank. Special allowances, their extent and procedure for determining regulated by the Cabinet of Ministers.
(2) The specific risk within the meaning of this article, be considered as title (service work), which according to the environmental risk assessment is related to an increased extent psychological or physical capacity or a risk to the safety and health of the employee, that it cannot be eliminated or reduced to acceptable levels of labour protection measures.
Chapter v, article 16 of the bonus. Bonuses

(1) an official (employee), excluding this Act 5, 6, and 13 officers referred to in article, can be prēmē the second and third subparagraphs the cases and order. Premiums paid during the calendar year may be used no more than 15 percent of the amount of the funds assigned to the remuneration.
(2) an official (employee), excluding the Interior Ministry system and prison administration officials with special ranks, in accordance with the annual assessment of the activities and outcomes of the annual bonus may be paid, the amount of which should not exceed 120 percent of the salary. The national regulatory authorities of direct premiums and costs order is determined by the Cabinet of Ministers, but other public or municipal institutions: these institutions regulatory laws and certain officials (institutions).
(3) an official (employee) not more than two times a year according to national or local government institution that provided for arrangements for the benefit and criteria can be prēmē on the quality of work and labour input, the performance of the institutions concerned the period planned tasks or unexpected and urgent tasks, as well as the brave and selfless action, making posts (work, service). From the amount of the premium shall not exceed 120 percent of the salary.
Chapter VI article 17 benefits. Severance or retraining allowance (1) officials (employees), except for soldiers, which ended posts (Professional, labour) relations in the context of the liquidation of the institution or an official (employee), the reduction of the number of post (service job) not corresponding to the requirements laid down in specific health condition, age, after which the location service is not allowed, due to the retirement pension for retirement, as well as the length of the case is updated post (service , work) an official (employee), who previously performed the relevant post (service) duties paid severance or retraining allowance amounting to: 1) within one month of the average earnings, if the official (employee) State or municipality institution has been continuously employed for less than five years;
2) two months average earnings if an official (employee) State or municipality institution has been continuously employed for five to 10 years;
3) three months average earnings if an official (employee) State or local government institutions had been employed continuously for 10 to 20 years;
4) four months average earnings if an official (employee) State or municipality institution has been continuously employed for more than 20 years.
(2) an official (employee) employment deemed continuous even if time out of the Office (desk job) legal termination State or municipality institution until resuming in the same or another State or municipality institution not more than one month. Break time is not included in the first part of this article within the period worked.
(3) If an official (employee), which released from Office (desk work), on the basis of the first paragraph of this article or in the context of national or local institutions, offers to continue the post (service) duties in the same or other institution and if the official (employee) agrees with this proposal, the dismissal or retraining allowance is not paid.
(4) If an official (employee) for whom paid severance or retraining allowance, returns to a post (service, Office) and posts (Professional, working) relationship is terminated, it repeatedly not paid severance or retraining allowance for their years of service for which the grant already paid.
(5) a Retired soldier of the active service, he shall be paid a retraining allowance, if the pensioning off takes place: 1) active service maximum age due to the termination of professional service contract before the time limit for health reasons (injury, disability or illness resulting service during the course of their duties) or units (subunits) dissolution (reorganisation, reduction in the number of soldiers) and he offered other posts, as well as professional service contract before the expiry of the period of active service maximum age last month, the monthly salary and allowances;
2) termination of professional service contract before time units (subunits) dissolution (reorganisation, reduction of the number of soldiers), and the soldier refuses from the proposed position, — the last two weeks salary.
(6) a Retired soldier of the active service for other reasons, he shall be paid a monthly salary and allowances until he retired.
(7) a soldier, who before retiring from active service participated in the international operation, or been involved in the rapid reaction force outside the territory of Latvia, fifth subparagraph of this article, provided for in paragraph 1 of the retraining allowance is paid, in the light of last month's wages and bonuses, which he had established on the pamatdienest site in Latvia.
(8) If a military employee work contract terminates due to the post he occupies, is appointed to a soldier, the military charged the employee severance pay of one month's average wages.
(9) the severance pay in the amount of one monthly salary cost: 1) parliamentary election, approved or appointed official, it leaves the post after the expiration of the term, provided that it is not re-elected, approved or appointed in the post;
2) Cabinet Member or the Parliamentary Secretary after he ceased to hold office. The allowance shall not be paid if the Member of the Cabinet of Ministers or the Parliamentary Secretary post at the time of the loss of the Saeima. The Parliamentary Secretary of benefits not paid, even if he did after the release of a Parliamentary Secretary continues to meet the members of the Cabinet of Ministers Advisory officer or employee;
3) Cabinet of Ministers advisory members of the official or employee, termination of contract, concluded for a Cabinet Member's term of Office. If the members of the Advisory cabinet officer or employee continues to work in the same or another State or municipal institution, or continue to work on the basis of a contract concluded for a Cabinet Member's term of Office, he will not be paid severance pay;

4) Municipal Council, who has been released from a previous post (service) in connection with the election in mind, paid after he along with the expiration of their mandate is finished to meet the responsibilities of this position and their two weeks can not provide with previous or equal work. Such a benefit is payable to the Municipal Council, if they released from Office due to the Council decision, which is not supported by the law or regulations of the obligations of the municipality, the Municipal Council decision, the judgment of the Court of Justice for failure to act or the provisions of the Cabinet of Ministers;
5) port of the Board if he is recalled from Office, except where the cancellation is based on infringement of the obligation of the mandate, the failure or improper performance, thus causing substantial damage to the port.
(10) If a person posts a loss at the moment is the Parliamentary Secretary and member of the Advisory cabinet officer or employee, it receives severance pay in the amount of the monthly salary, which is chosen to receive the performance of these posts (working).
18. article. Vacation allowance (1) an official (employee), the payment of annual leave, holiday allowance received. Leave benefit shall be granted once per calendar year and paid an official (employee), it for the first time in a given calendar year leave on vacation. Leave benefit is not carried over to the next calendar year.
(2) an official (employee), excluding this Act 5, 6, and referred to in article 13 officials, soldiers and local officials (employees) shall receive vacation benefits amounting to: 1) 25 percent of the salary, if the official (employee) State or municipality institution has been continuously employed for less than one year;
2) 50 percent of the salary, if the official (employee) State or local government institutions had been continuously employed from one year to three years;
3) 75 percent of the salary, if the official (employee) State or local government institutions had been continuously employed from three to five years;
4) 100 percent of the salary, if the official (employee) public or municipal institutions been continuously employed for more than five years.
(3) this law, 5., 6., and the officials referred to in article 13, as well as the soldiers leave benefit receives a monthly salary.
(4) local government officials (employees) of the first paragraph of this article, the benefits do not exceed the amount of one monthly salary, paid to the local Government Council, and in accordance with the procedure laid down.
(5) where an official (employee) position is terminated (service, work) and it is not used in the current year annual leave or a part of it and leave the benefit not received, it can not be paid.
19. article. An official (employee), excluding soldiers, wounds, mutilations or other performance of official (service) duties, in case of damage to health or death benefits to be paid (1) an official (employee), excluding soldiers, death of a family member or a person who has taken the officials (employees) of the funeral shall receive a lump sum payment the official (employee) a certain salary.
(2) the foreign diplomats, servicemen in diplomatic or consular officers (staff) in the event of death, his family in addition to this article to the benefits provided for in the first subparagraph shall receive a lump sum payment equal to 10 months of salary allowances for service abroad.
(3) an official (employee), excluding the soldiers that their life or health hazard (risk) related posts (service) duties have made injury or permanent disability or otherwise damage caused to health and can no longer to hold office (desk work) duties, shall receive a lump sum payment. Health damage, whereby the cost of the said benefits, on the amount and procedure determined by the Cabinet of Ministers.
(4) If an official (employee), excluding soldiers, official (service) duties are related to the life or health hazard (risk) and they destroyed or died during the year following the accident at the health gained corrupt, these officials (employees) are buried on the national budget and can not direct heirs in a lump sum payment in the amount of 50 000 lats. This grant award procedures, as well as the funeral expenses and the recovery order is determined by the Cabinet of Ministers.
(5) of this article, the third and fourth part benefits referred to in the Interior Ministry system institution or prison administration official with a special service rank shall be granted if the officer suffered: 1) while protecting other people's life, health, rights and freedoms, property, public or national interest from criminal and other unlawful threats;
2) the fire extinguishing work, rescue, or undersea search;
3) through direct border control functions, as well as directly controlling foreigners entry, residence, exit and transit conditions and according to those holding the foreigners detained, accompanying the security supervision or expelling;
4) emergency prevention and relief measures;
5) directly providing security features — custody — or criminal penalties — imprisonment —;
6) participating in special training.
(6) for municipal officials (employees) of the benefits laid down in this article is about, and procedure for, as well as the funeral expenses and shall lay down the procedure for the settlement of the Municipal Council.
20. article. Allowance due to or dependent on a family member's death the official (employee) benefits paid in respect of a family member (spouse, child, parent, grandparent, adoptive parent or adopted child, brother or sister) or dependent death up to one minimum monthly wage.
21. article. The soldier's injuries, mutilation or other damage to health or death benefits payable (1) If a soldier in active service or within one year after he retired from active service in the disability service during the course of their duties, learned of the injury (mutilation, concussion) or an illness caused in relation to the military service (occupational disease), he shall be paid a lump sum payment: 1) I 50 disability-in the amount of wages but not more than 30 000 lats;

2) disability-II 40 monthly salary, but not more than 20 000 lats;
3) Group III disability-in the amount of 20 monthly salaries, but not more than 10 000 lats.
(2) active service soldier, who during the course of their duties, suffered health damage, but which does not have a specific disability, paid a lump sum payment: 1) severe damage to health in the case of five months ' salary;
2) moderate health damage — the extent of three months but not more than 1000 lats;
3) light damage to health in the case of 200 lats, if temporary job (service) could not last more than six days.
(3) the soldier that the performance of military service, is ill, and considered treatment for further active service and therefore prior service (contract) expiry of retired from professional service, paid a lump sum payment in the amount of three months ' salary.
(4) the deaths of soldiers in active service without direct heirs in allowance: 1) if reserve soldiers or reservists died during active service in the course of their duties,-50 000 lats;
2) If a soldier died, national armed forces contingent made up in accordance with the mandate approved by the international organizations participating in the international operation, or participation in international operations, which was established by the decision of the Parliament, or the exercise by the Commander (boss) in order to complete certain tasks related to the use of weapons or armaments and provide real health and life of a soldier risks — 120 monthly salary amount, but not more than 50 000 lats;
3) if the soldier died in the course of their duties, or the year after he retired from the active service of the dead injury (mutilation, concussion) or an illness caused in relation to the military service (occupational disease) — 120 monthly salary amount, but not more than 50 000 lats.
(5) If a soldier died in active service during the course of their duties, or the year after he retired from the active service of the dead injury (mutilation, concussion) or an illness caused in relation to the military service (occupational disease), the Ministry of defence shall be borne by his family members (spouse, children, parents) need medical rehabilitation services, the expenses of the course.
(6) if the active service soldiers, their duties, suffered an injury (mutilation, concussion) or an illness caused in relation to the military service (occupational disease), and is treated outside the borders of Latvia, the Ministry of defence shall be borne by his family members (spouse, children, parents, but no more than two individual) travel (to and from the places of treatment) and hotels (accommodation). The Cabinet of Ministers established the hotel (accommodation) spending limits.
(7) If a soldier in active service inadvertently died or suffered health damage and become disabled, but in case of death of, or cause damage to health is not related to direct service duties or his abusive or improper conduct, he or his heirs may not direct the payment of part of the benefits laid down in this article, which is about in each case determined by the Minister of defence.
(8) the benefits laid down in this article are not payable in the territory of Latvia during a time of war.
(9) procedures should be examined and the accident that injured soldiers during the service, determined by the Cabinet of Ministers.
(10) If a soldier, participating in international operations, suffered health damage or disease or died, the benefits referred to in this article, taking into account the monthly salary, which was established in the place of pamatdienest in Latvia before being sent to the international operation.
(11) the soldiers who perished or died during the service, the performance of official duties or with military service related reasons, bury on public funds. In this case, is installed after the Defence Minister confirmed the sample created in the soldier's grave monument. If you set up different, not the tombstone of a soldier, the Defense Ministry to bear part of the costs corresponding to the soldier's grave monument. With the death of a soldier and a soldier's grave monument installation types and related expenses shall be determined by the Cabinet of Ministers.
22. article. Officials (employees) of injury, disability, or other participation in international operations or related mission to international operations division gained health benefits to be paid in the event of damage (1) an official (employee), which participates in the international operation or sent to international operations in the mission area and the performance of official (service) duties, suffered in the accident and made mutilations or other damage to health, but which does not have a specific disability, paid a lump sum payment : 1) severe damage to health in the case of five months ' salary;
2) moderate health damage in the case of three months ' salary;
3) light damage to health in the case of one monthly salary.
(2) an official (employee), which participates in the international operation, or sent to the international operation in the mission area, the performance of official (service) duties, suffered in the accident and made mutilations or other damage to health and disability, which paid a lump sum payment: 1) Group I disability-in the amount of 20 monthly salaries, but not more than 30 000 lats;
2) Group II disability-in the amount of 15 months ' salary, but not more than 20 000 lats;
3) Group III disability-in the amount of 10 monthly salaries, but not more than 10 000 lats.
23. article. The cost of benefits, limitations and conditions of this Act 19, 21 and 22. benefits referred to in article without cost, if it finds the facts (or attempt suicide, alcohol or other intoxicating use, violations of the laws or indecent behaviour), under which accidents (damage to health) considered unrelated to the post (service) duties.
24. article. The resettlement allowance (1) If a soldier making professional service or transfer in the interests of the service is associated with a transfer of residence, after moving to the place of paid him a lump sum payment in the amount of one monthly salary and 50 percent of his salary for each particular family member, moving to a new residence with him.

(2) If the system of the Ministry of the Interior authority or prison administration with a special service officer grade in the interests of the service is transferred to another post in the administrative area and change the place of residence, it receives a lump sum payment in Office, certain salary and 50 percent of the salary for each new family member that moves together with the officers and constantly staying in the residence concerned.
Article 25 to be paid retirement benefits a soldier soldier every five years professional service receives a lump sum payment in the last three months of salary and bonus if professional service contract after the expiry of the time limit is extended.
Chapter VII compensation, training expenses and insurance article 26. Compensation to cover the costs of training (1) an official (employee) compensate training expenses to 30 percent of annual tuition fees, if so by institution and by mutual agreement, without losing the post (service) duties, successfully taught in an approved institution of higher education or foreign educational establishment which issued diplomas are recognised in Latvia, for the post of (service) duties of the necessary expertise.
(2) the cabinet shall determine the order in which the official (employee) compensate training expenses, compensation for these expenses and repayment conditions, as well as cases where an official (employee) shall not be refunded by the school fees reimbursed related expenses.
(3) local government officials (employees) in compensation to be paid to cover the costs of training shall not exceed 30 per cent of the annual school fees. Its modalities, criteria and terms of repayment, and procedures, as well as cases in which the expenditure in question did not drawback shall be determined by the relevant municipal Council.
27. article. Skills of the cover (1) State or local government authority shall evaluate officials (employees) need skills and gives it a chance to raise qualifications, compensation for training expenses and save the monthly salary and allowance for special service rank, diplomatic rank, the premium for the intake of retirement and compensation.
(2) the cabinet shall determine the order in which the official (employee) sends the upskilling and training courses to officials (employees) qualifications cover expenditure and repayment conditions and procedures, as well as cases where an official (employee) shall not be refunded to the skills of the associated costs.
(3) local government officials (employees) skills and the amount of costs and expenses incurred in the order determined by the Municipal Council.
28. article. Officer's training expenses (1) the national authority, after considering the need of the service may be sent to the Ministry of the Interior of the body or system of prison administration with a special service officer or soldier to the educational institution to the officer or soldier will get the service necessary for the performance of the duties of the education. If the officer or soldier that education, stop the service obligation, then this time in monthly salary, the bonus of special service rank, seniority premium and the intake compensation.
(2) in the first subparagraph in the case of officials and soldiers who learn the Cabinet designated educational institutions, training expenses are financed from the State budget.
(3) the cabinet shall be governed by the conditions and the order in which the officer or soldier is sent to the appropriate educational institution of professional duties required in education, as well as what expenses are considered as training expenses, the expenses and the repayment conditions and procedures, as well as cases in which officers did not drawback of relevant expenditure.
29. article. Compensation of travel expenses (1) an official (employee) cabinet order and extent compensate for the transport costs incurred in sending, or being in a business trip. In other cases, the official (employee) compensate for the transport costs incurred in using the public transportation Office (desk work) duties, but does not pay the expenses for taxi use. The procedures and the extent to which the official (employee) compensates for the costs of public transport shall be determined by the Cabinet of Ministers.
(2) If an official (employee) job (service) duties is not possible to use public transport and it uses your property or owned vehicle, it compensates for the cost of fuel consumed and the depreciation of the vehicle. The amount of compensation and the procedure determined by the Cabinet of Ministers.
(3) the Ministry of the Interior system institution or prison administration official with a special service rank to get treatment on health inspection and return from it, as well as a soldier, military personnel, reserve soldiers and reservists to use public transport to go to the place of treatment and recovery and return from it, make public transport expenses. Does not cover expenses for taxi use. The amount of the refund of transport expenses and the procedure determined by the Cabinet of Ministers.
(4) the Ministry of the Interior of the body or system of prison administration with a special service officer, that the interests of the service for a certain period of time moving to another post in the administrative area, but that does not change the place of residence, receive compensation for travel expenses. The amount of the refund of travel expenses and procedure determined by the Cabinet of Ministers.
30. article. With moving related expenses compensation (1) an official (employee), which transferred to another administrative territory in the area and which, therefore, change residence, is compensated for by moving costs, on the basis of expenditure supporting documents, including transport expenses and expenses of officials (employees) and family members (dependants) owned removals carriage. With moving costs and the amount of the refund procedure shall be determined by the Cabinet of Ministers.

(2) If the system of the Ministry of the Interior authority or prison administration with a special service officer or soldier in the interests of moving house, his spouse relocation due to lose their jobs and receive no unemployment benefits, pension or other regular income and the new lift or places of the area of the other work is not found, then the system of the Ministry of the Interior authority or prison administration with a special service officer or soldier is paid a monthly compensation of 10% of the salary. The refund shall be paid until the spouse began receiving regular income.
(3) local government officials (employees) with moving costs are compensated for the Municipal Council and in accordance with the procedure laid down.
31. article. Compensation for living space rent and utility payments (1) soldier, which places service is not provided with residential space, the cost of compensation in living space rent and utility payments. The amount of compensation and the procedure determined by the Cabinet of Ministers, and it should not exceed 100 Lats per month.
(2) an official (employee) for a certain period of time moved to another post in the administrative area, the cost of compensation for living space rent and utility payments. This does not apply to the Ministry of the Interior system and the prisons administration officials with special ranks which are sent to the system of the Ministry of the Interior or the prisons administration educational institution necessary education. Living space rent and utility payments and the amount of the refund procedure shall be determined by the Cabinet of Ministers, and it should not exceed 100 Lats per month.
32. article. Communications expense compensation (1) an official (employee) for whom the post (service) duties are assigned to a mobile phone, State or municipal authorities to the extent compensated for certain communications expenses. The official (employee), post (service) duties used his own mobile phone, communication costs are offset by public or municipal institutions and the procedures laid down.
(2) a soldier with service necessary for the performance of the duties of the Communications Minister for defence.
(3) the communication expenses of diplomats the amount of compensation is determined by the Minister of Foreign Affairs.
(4) local government officials (employees) of the expenditure on posts (working) duty are compensated for the Municipal Council and in accordance with the procedure laid down.
33. article. Loss or damage compensation Cabinet established officials (employees) of the service obligations of officials (employees) of the property or the family member of (parent, grandparent, child, grandchild, or the adoptive parent, the adopted brother, sister or spouse) for property damage or damage to health and the amount of the reimbursement procedure.
34. article. Services necessary for the performance of the duties of the clothing purchase compensation system of the Ministry of the Interior authority or the prison administration with a special service officer or soldier, having duties due to the specificity of the civilian clothes, compensates for the professional duties required clothing purchase. The amount of compensation and the procedure determined by the Cabinet of Ministers.
35. article. The intake compensation (1) soldiers, the Ministry of the Interior system and the prisons administration officials with special ranks, except security police officials (employees), give the intake compensation. The amount of the refund and the intake procedure determined by the Cabinet of Ministers.
(2) compensation for the intake system of the Ministry of the Interior authority or prison administration official with a special service rank shall not be granted when it is on a leave of absence without pay, save the children's father in leave or parental leave, as well as in other cases provided by law.
36. article. Benefits and compensation for services in foreign countries (1) Diplomat, diplomatic or consular official (employee), Attaché, specialised communications officer, soldier or national security official (employee) when it performs the service of a foreign country, the following benefits: 1) salary allowances for service in a foreign country;
2) allowance for the spouse's residence in a foreign country, if the spouse is not employed in paid work;
3 allowance for children) stay in a foreign country;
4) allowance for the purchase of household equipment, moving to the place of employment abroad;
5) benefits the service needs to be used to cover travel expenses.
(2) Diplomats, diplomatic or consular official (employee), Attaché, specialised communications officer, soldier or national security official (employee) when it performs the service of a foreign country, the following expenses are offset: 1) apartment rental and utilities payments;
2) apartment lease contract-related expenses;
3) travel and removal expenses (also concerned the members of the family);
4) health insurance and insurance against accidents, as well as the expenses of transportation expenses for the person or the family member's illness or death;
5 children of school and pre-school);
6) travel expenses (including members of the family concerned) by going on vacation to Latvia and returning to the place of employment.
(3) in the first and second subparagraph and compensation benefits and costs the order in the foreign country in the place of existing specific conditions determined by the Cabinet of Ministers.
(4) a local Government Council shall determine the official (employee) positions for which it can be applied to the first and second part of the said benefits and compensation to the same extent and in the order specified.
(5) Diplomat, diplomatic or consular official (employee), the site of hostilities, threatening violence, riots or natural disasters, the Ministry of Foreign Affairs may determine the bonus of up to 50 percent of their allowance claims that this diplomat, a diplomatic or consular official (employee) are paid out in accordance with the first subparagraph of article 1, paragraphs 2 and 3, and offset the loss of that diplomat, diplomatic or consular official (employee) suffered these conditions.

(6) the soldiers, military officers and national security officials (employees) that are sent to serve in the North Atlantic Treaty Organization, the European Union institutions, the Member States of these organizations or multinational headquarters, on the basis of the above organisations, are sent to international operations, remains the right laid down in the first and second paragraphs, excluding the right to salary allowances for service in a foreign country. If a soldier, military personnel or public safety officer (the employee's) family members staying in the foreign country from which the soldiers, military or national security official (employee) shall send to the international operation, soldiers, military or national security official (employee) shall receive the salary benefit for service in a foreign country to 50 percent. The procedure for determining the allowance and the amount determined by the Cabinet of Ministers.
(7) the soldier not be granted allowances and are not compensated for the first and second part of the expenditure at a time when he performs the service of a foreign country, participating in international operations, military training, manoeuvre or when you are on a business trip.
(8) the system of the Ministry of the Interior the authority, in accordance with the decision of the head of the institution of the foreign State in the Republic of Latvia to guard diplomatic missions or consular posts shall receive the salary allowance for service abroad and compensation for travel expenses.
(9) the national authority shall bear the following with the eighth the officials stay in foreign country expenses: 1) with health insurance and accident insurance costs at a time when the official resided in a foreign country;
2) expenditure associated with the living space rent and utilities.
(10) this article is the eighth and the ninth part of the refund defined benefit, and the coverage of costs, as well as procedures are covered by the system of the Ministry of the Interior official stays abroad related expenses shall be determined by the Cabinet of Ministers.
37. article. Health insurance and insurance against accidents (1) State and local government authorities can insure an official (employee) health, according to the financial resources allocated to it, but the mandatory subscription of an official (employee) or health officials (employees) shall be insured against accidents in the cases specified in this law. State and local authorities do not take out the official (employee) health, which this statutory paid health care.
(2) an official (employee) health insurance policy price shall not exceed the law on personal income tax for the given level. If the insurance policy price above that amount, the official (employee) shall cover the price difference.
(3) State and local government bodies cover the official (employee) health, which, through the post (service) duties shall be subject to real life or health risk (risk). National Authority cover the corruption prevention and combating Bureau of health officials who carried out the investigation and operational activities, as well as judicial experts, national forest service officials (employees), the State Environmental Department and the environmental protection administration, the State environmental inspectorate, national probation service official (employee) health, which is at risk: 1) participating in the activities of the investigation;
2 monitoring forest fire), revealing, limiting and removing forest fires, as well as monitoring the hunt and forest use regulatory laws;
3) the control of fishing, environmental protection and natural resources of the State control, national specially protected natural areas, especially protected species and habitats, mikroliegum protection and control, as well as the use of radiation safety and nuclear safety supervision and control;
4) social behaviour correction measures of penal places, visiting the convicted of custodial institutions;
5) conditionally sentenced person, before the term of the punishment of persons released, as well as monitoring of the persons against whom criminal proceedings terminated, the conditional relief from criminal responsibility, and implementing the probation program;
6) organizing and conducting criminal penalties — forced labor —;
7) organising the educative nature coercive measures — public works — execution.
(4) a local Government Council shall determine the position, which the officials occupying (employees) are exposed to the real life or health risk (risk). The Municipal Council determines the official (employee) health insurance.
(5) the Ministry of Foreign Affairs to take out all the diplomats and diplomatic and consular official (employee) health as well as take out all the diplomats and diplomatic or consular officers (employees) against accidents, if the service is a foreign country. In addition, the Ministry of Foreign Affairs take out their diplomats and diplomatic and consular officials (employees) of the health of family members who are moving to the place of employment abroad. The insurance shall be determined according to the Ministry of Foreign Affairs of the financial resources allocated to it.
(6) the establishment of Specialized health insurance and accident insurance provides the national authority designated by them, according to the financial resources allocated to it.
38. article. With the secondment of insurance related State or municipality institution due to officials (employees) secondment Act and Cabinet of Ministers rules of order in the cases provided for and carried out by officials (employees) and with the official (employee) related insurance or bear the relevant expenses.
39. article. Prepaid health care system of the Ministry of the Interior authorities and prison administration officials with special ranks, State security officials (employees), emergency medical service employees, soldiers and military employees are entitled to receive paid health care. Prepaid health care conditions of receipt, pay services and billing, as well as health care services and the non-billable expenses determined by the Cabinet of Ministers.
Chapter VIII, article 40 leave. Vacations

(1) an official (employee) leave, the duration and modalities, as well as other holiday-related issues will be governed by the relevant provisions of the labour law, in so far as this law provides otherwise.
(2) a soldier that medical institution shall transfer the blood, the matter concerned apply rules of law, provided that they shall be paid a monthly salary and allowances.
(3) a soldier who is assigned the maternity leave or leave for the child's father, adoptive parent or other person who has actual care of the child, on the time soldiers charged also intake compensation. The soldier, who granted leave to the child's care, does not keep a salary and bonuses. Every child soldier care one single grant such leave.
Article 41. Annual paid vacation (1) an official (employee), excluding the following paragraphs of this article, the officials (employees), granted an annual paid leave, the duration of which is four calendar weeks, excluding holidays, and about this time the cost of average earnings.
(2) employed in scientific Institute Scientist Award annual paid leave, the duration of which is eight calendar weeks, not including public holidays.
(3) the soldier granted paid annual leave of 30 calendar days, excluding holidays. The pilot, flight crew dienoš soldier, ship's crew and bomb squad to the seafarer dienoš bombers, carrying out blasting work, granted 40 calendar days leave of absence. After every five active service days continuous years of annual paid leave is extended for three days, but no more than 15 calendar days in total. Annual leave is not allowed to compensate for the money except when retired from professional service soldiers, which does not make use of annual leave. Compensating vacation money, paid leave benefit in kind granted in the intake or its value in cash. He retired in the year of the soldier leave compensation calculated for the period from the beginning of the year until he retired (for each month, in proportion to the days of days time, pursuant to this part, first and second sentence conditions).
(4) a soldier in the first year of service, annual paid leave calculated for the period from the date on which he assumes professional service until the end of the calendar year (for each of the days of the month — 2.5 days). In exceptional circumstances annual leave may be transferred to the next year, but not more than two consecutive years.
(5) the system of the Ministry of the Interior or the prisons administration officer with a special service rank granted annual paid leave of 30 calendar days, excluding holidays, and about this time the cost of the average earnings and the intake compensation. Every five years for the retirement system in the Ministry of the Interior or the prisons administration annual paid leave is extended by three calendar days, but no more than 15 calendar days in total.
(6) the Ministry of the Interior of the body or system of prison administration official with a special service rank in first year of service, annual paid leave calculated for the period from the date of its adoption in the service until the end of the calendar year and granted after days continuously for at least six months or move to the next year.
(7) the Ministry of the Interior system and the prisons administration officials with special ranks and soldiers of the annual paid leave may be granted in part. One of the parts of the leave may not be less than 14 calendar days. Not be permitted an annual paid leave split more than three parts.
Article 42. Paid leave (1) an official (employee), excluding scientific institutes underemployed scientists, may be granted paid leave of up to 10 working days after the full amount of paid leave. You can use the additional leave period until next annual paid vacation. Leave the award criteria, the number of days of leave and leave the procedure determined by the Cabinet of Ministers.
(2) Scientific Institute scientist employed every six years, the grants paid 26 calendar weeks leave from scientific research or scientific work and the development of qualifications outside the workplace.
(3) a soldier: 1) which, on official duties, suffered injury (trauma, concussion) or serious illness, outpatient treatment and recovery purposes is granted paid leave of up to six months, on the basis of the national armed forces central medical examiner's opinion of the Commission;
2) may be granted paid leave of international operation, where he participates in more than four months. The additional leave may not exceed 30 calendar days calculating 2.5 days per month, and during the soldier receives a monthly salary and 50 percent of their premiums on fixed for participation in international operations in proportion to the duration of the leave. Soldiers are covered travel expenses for him going to Latvia or place of employment abroad and back to international operations in the district, as well as hotels (accommodation) expenses, if any, incurred during the travel. Travel and hotels (accommodation) expenses are covered under the provisions of the cabinet order in which recoverable with the missions and the staff of travel-related expenses;
3) after returning from an international operation in granting standing places 20 calendar days paid leave, and during the soldier receives a salary. Soldier granted leave of not later than one month after returning from an international operation. The additional leave time does not include time spent in undesirable from the international operation of results in injuries or diseases, as well as the rehabilitation period.
(4) a diplomat, diplomatic or consular official (employee) may be granted paid leave, the duration of which, depending on the circumstances, by the services of the Ministry of Foreign Affairs.

(5) the system of the Ministry of the Interior or the prisons administration official with a special service rank if it has three or more children under the age of 18 years or a child is disabled, the calendar year from the same desire to be granted within three working days, paid leave of average earnings and the intake compensation.
(6) local government officials (employees) pursuant to the first subparagraph of this article, the first and second sentence, paid leave the award criteria, the number of days of leave and additional leave allocation order determined by the Municipal Council.
43. article. Leave without pay retention (1) an official (employee) for whom it is necessary and which post (service) duties, conditions of permits, may be granted leave without pay and the intake compensation. Leave without pay including the conservation of common seniority or seniority.
(2) an official (employee) who has agreed to stand for the European Parliament, the parliamentary or local Council elections and that it is therefore necessary to leave until election day shall be granted annual leave or leave without pay retention: 1) parliamentary elections — up to two months;
2) the European Parliament and local Council elections — up to one month.
(3) a soldier or military personnel, to which it is necessary and which service conditions so permit, granted leave without a soldier's monthly salary and allowances or military employee's monthly salary, as well as the conservation of the intake of free living space rent and utility payments of compensation. The five-year period following the leave may not exceed four months. This vacation time including the retirement seniority of soldiers giving entitlement to a retirement pension, and retirement service that gives the rights to the current rank. If after the end of the leave, the soldier returns to active service, he retired from it.
44. article. Study leave (1) an official (employee), without losing the post (service) duties, successfully taught in an approved educational institution or foreign educational establishment which issued diplomas are recognised in Latvia, for the post of (service) duties required knowledge, study and a national test for sorting (also due to prepare for these challenges, develop and defend the Bachelor's, master's, advanced, thesis or a diploma of) granted study leave to 20 working days per year saving the monthly salary premium for special service rank, diplomatic rank, the premium for the intake of retirement and compensation. Employee to whom the wages of certain chords, study leave granted, paying out average earnings.
(2) If an official (employee) who, without interrupting the exercise of functions, successfully taught in an approved educational institution or foreign educational establishment which issued diplomas are recognised in Latvia, for the post of (service) duties required knowledge, it is necessary and post (service, work) the circumstances so permit, it may be granted paid study leave of up to 10 working days per year semester test for sorting or thesis development saving the monthly salary premium for special service rank, diplomatic rank, the premium for the intake of retirement and compensation. Employee to whom the wages of certain chords, study leave granted, paying out average earnings.
Article 45. Recall from vacation (1) in exceptional or urgent need of the Ministry of the Interior in case of system or prison administration officials with a special service rank may be withdrawn from the vacation with the official order (the order), which is entitled to appoint a revocation officer. In this case, the holiday is transferred or extended by the number of days on which the officer had withdrawn, and does not apply to this law, article 41 of the seventh part of these restrictions.
(2) the soldiers of the leave may be withdrawn only in special circumstances, the Defence Minister. If there is a call for martial law, a State of exception or mobilization, soldiers who have been granted leave, except for the maternity leave must immediately return to their unit.
Transitional provisions 1. Cabinet of Ministers until 30 June 2010 issue referred to in this law, the provisions of the Cabinet of Ministers. Provided for in this Act to the Cabinet to issue regulatory acts, but not longer than for 30 June 2010 following the applicable Cabinet regulations, in so far as they are not inconsistent with this law: 1) Cabinet of Ministers 3 May 2005 a Regulation No 310 "provisions of the post classification system and the procedure for the classification of posts of national regulatory authorities";
2) the Cabinet of Ministers of 20 December 2005, the provisions of no. 995 "rules for direct administration officials, employees, and officers and the Central Election Commission and Central Land Commission employee pay system and the degree of qualification, as well as the benefits and compensation of civil servants";
3) Cabinet of 23 November 2004, the Regulation No 960 "prosecutorial and judicial employee wage rules";
4) the Cabinet of Ministers of 30 July 2002, by Regulation No 334 "provisions on corruption prevention and combating Bureau officials and remuneration of staff, social guarantees and with training and training-related expenses";
5) Cabinet of Ministers 3 February 2004 No. 62 of the regulations ' provisions on the single wage accounting system to be financed from the national budget institutions ";
6) the Cabinet of Ministers of 23 December 2003, the Regulation No 764 "benefits and compensation provisions of the diplomatic and consular service";
7) the Cabinet may 9 2006 in the Regulation No. 365 "rules on benefits and compensation and benefits and compensation arrangements for the soldiers who shall perform the duties outside the country";
8) Cabinet of 3 February 2009 Regulation No 103 of the "provisions on benefits and compensation and procedures for the payment of the State revenue service officials who perform the duties of the foreign service liaison status";

9) Cabinet of Ministers June 3, 2003 the Regulation No 288 "the order in which the Ministry of defence shall bear the cost of professional service soldiers provided health care services";
10) the Cabinet of Ministers of 17 June 2003 of the Regulation No. 329 "with soldiers the accident investigation and accounting arrangements";
11) Cabinet June 8, 2004 rules no 528 "order in which to pay the damages caused to the property of the soldiers of his duties due to";
12) the Cabinet of Ministers of 8 March 2004, Regulation No 131 of the "regulations on the service of soldiers pay";
13) the Cabinet of Ministers of 13 January 2009. of Regulation No. 46 "rules on professional service soldier intake compensation and the payment of the order";
14) Cabinet January 2, 2007, Regulation No 20 of the "provisions on procedures for the professional service costs of compensation for soldiers living space rent and utility payments, and the amount of the refund";
15) Cabinet 30 June 2008 rules No 466 "national judicial expert tuition and refresher charges and refund procedures";
16) the Cabinet of Ministers of 30 November 2006, the Regulation No 980 "rules on pay treatment";
17) the Cabinet of 26 September 2006 the Regulation No 802 "rules on allowances and compensation arrangements and the cost of communication officers who perform the duties of the foreign service";
18) the Cabinet of Ministers of 17 October 2006 of Regulation No 859 "the order in which the system of the Ministry of the Interior and prison administration officials with a special service rank shall receive paid health care services";
19) Cabinet of 22 September 2009 No. 1089 of the rules "rules for the regulation of the public service Commission and the emoluments of the members of the Council";
20) the Cabinet of Ministers of 21 November 2006, the Regulation No. 968 "order in which recoverable losses due to the system of the Ministry of the Interior authorities and prison administration officials with a special service rank in the service damage to the officials, the spouse, relatives or adoptive parent of the adopted, property or health";
21) Cabinet on July 7, 2009. the Regulation No. 751 "rules on benefits, compensation and expenses of living space rent and utilities system, the Ministry of the Interior officials with a special service rank to which a foreign country guarding the Embassy of the Republic of Latvia or representation, as well as the order in which the bear with the officials stay in foreign country expenses";
22) the Cabinet of Ministers on 27 January 2009, Regulation No 86 of the "provisions on the system of the Ministry of the Interior and of the institutions of the prison administration with a special service officer grade staff's remuneration system and posts the corresponding higher special ranks";
23) the Cabinet of Ministers on 27 January 2009.-Regulation No. 84 "rules on benefits and compensation system of the Ministry of the Interior authorities and prison administration officials with special ranks";
24) the Cabinet of Ministers of 27 December 2005 rules no 1024 "rules on the amount and the order in which the national security institutions and information analysis officers and employees be paid allowances, and medical coverage pay arrangements";
25) Cabinet 22 December 2008 a Regulation No 1098 "rules on laundering service employee pay system";
26) Cabinet of Ministers instruction on State security officers pay.
2. the Cabinet of Ministers develop and submit to the Parliament the following bills: 1) until March 31, 2010 — a bill on this law, the post referred to in article 7, and extending to the municipalities;
2) until March 31, 2010 — a bill on pay and social guarantees to State and local governments, private corporations in the public corporation, and the Corporation in which the State, municipalities or public private corporation owns all of the capital, as well as private legal entities exercising public administrative tasks, or receives a State budget or local budget;
3) until January 1, 2011, a draft law on retirement pensions;
4) until 1 October 2011, when assessing this law in compliance with the economic situation of the country, it is necessary to amend this Bill, law or other laws, the aim of which is to revise the relevant rules or extend those transitional provisions contained in the limitation action.
3. the official (employee) before the entry into force of this Act granted a refund of tuition fees, tuition fees continue to receive compensation in accordance with the signed agreement (Agreement) and the laws in force of this agreement (Agreement) concluded, in addition to this the official (employee) institution which covered the tuition fees, must be carried out in the contract concluded for the time.
4. the system of the Ministry of the Interior authority or prison administration with a special service officer degree without interrupting your service duties, fees for successfully enrolling in the State accredited higher education institution to get a service (post) the fulfilment of the necessary knowledge or education specified in the job description, and up to July 1, 2009. the compensation granted to covering half of the school year fees, continue to receive that refund until the completion of the training in this educational institution. The officer, who is retired from service (except where the officers retired from the service in connection with the requirements inadequate health authorities or officials or officials of the post liquidation, reduction of the number of service within a specific age, death or retirement seniority, giving entitlement to a retirement pension) after learning of charge compensation system of the Ministry of the Interior are least consecutive or in the prison administration for less than five years released that refund of tuition fees in the contract compensation.

5. Soldiers, professional service contract up to December 31, 2009 for the duration of this agreement, the cost of the benefits in a lump sum, which the soldier received a five-year, professional service in proportion to the 2009 December 31 days time.
6. in article 25 of this law defined benefit cost, starting with January 1, 2012. If a soldier received the transitional provisions provided for in paragraph 5 of the lump-sum portion of the benefit to him by way of this law laid down in article 25 of the lump-sum allowance, it shall be reduced by the amount paid.
7.2010:1) an official (employee) for whom this law until the entry into force of legislation or the employment contract (collective bargaining agreement) for the right to be the birth of a child, their cost if the child was born the day after 306 of this Act comes into force, and this benefit may not exceed two monthly salary for each child, and must not exceed 1000 LVL for each child;
2) of this Act 5, 6 and 13 of the monthly salary of the officials referred to in the following central administration of statistics official statistics notification published in the first half of 2009, the State workers ' average monthly pay is about full, rounded to LCY, namely 471 lat;
3) Cabinet of Ministers Advisory officer or member of the employee's monthly salary does not exceed the salary of the members of the Cabinet, which is 0.6 coefficient. 8.2010 and 2011, to limit the compensation of expenses: 1) State and local government bodies may be part time, propose a review of the functions of the institution and other optimization measures;
2) State and local government institutions will not be paid bonuses, not the stimulus material, not paid leave benefits;
3) article 19 of this law referred to in the first paragraph of the official (employee) — but not military — death of family member or person who has assumed the funeral, you can receive up to 50 percent of the official (employee) fixed salary;
4) State and local government institutions to insure the health of this law, article 37 provided for in the first paragraph of officials (employees), where such insurance is compulsory. State and local authorities can insure an official (employee) health on the same official (employee) financial resources through an agreement with the insurance provider for apdrošināmaj persons in the best offer and withholding costs from insured services official (employee) monthly salary in accordance with the agreement. If, before the entry into force of this law, the law of the insured article 37 of the third, fourth, fifth or sixth part not listed in the official (employee) and the health insurance contract and the amounts provided for in the contract, full payment was made until December 1, 2009, for the continuation of the contract or the termination of the acting State or municipal institution, but in other cases before the entry into force of this law insured article 37 of this law in the third in the fourth, fifth or sixth part not listed in the official (employee), the State or municipality institution shall terminate the insurance, if it is legally possible, and do not require additional financial resources;
5) State and local authority officials (employees), with the exception of article 17 of this law in the fifth, sixth, seventh, eighth, ninth and tenth in the part of the official (employee), severance or retraining allowance payable to the following extent: a) the percent of monthly 0.95 average earnings if the official (employee) to the employers concerned had been employed less than five years, b) one month average earnings if the official (employee) to the employer concerned has been employed for more than five years;
6) an official (employee) in the event of a reduction in the number or posts in the case of conventional benefits save posts or stay at work are those officials (employees) that have better performance and higher qualifications. If an official (employee) work and qualifications are not significantly different, the advantage of keeping the post or stay at work are those officials (employees) that do not have another permanent source of income. If officials (employees) have no other permanent source of income, benefits, save posts or stay at work shall be determined in accordance with the labour law. A permanent source of income are considered: (a)) or for the exercise of functions to other employers, if so specified in the monthly salary (monthly salary, salary) is equal to the minimum monthly wage or higher and the order or contract work or the exercise of functions of the duration of more than three months, b) old-age pension or retirement pension, if the person under the Act is entitled to such a pension regardless of whether a pension is received.
9. the national and local government bodies shall ensure that the official (employee) monthly salary, no later than the year 2010 April 1 comply with the requirements of this law. 2010 April 1, an official (employee), excluding this law, article 2, second paragraph, point 3, in the officer's monthly salary does not exceed the salary of the Prime Minister.
The law shall enter into force on January 1, 2010.
The law adopted by the Parliament in 2009 on 1 December.
President Valdis Zatlers in Riga V 2009 December 18.