Amendments To The Law "on The Retirement Pensions System, The Ministry Of The Interior Staff With Special Ranks"

Original Language Title: Grozījumi likumā "Par izdienas pensijām Iekšlietu ministrijas sistēmas darbiniekiem ar speciālajām dienesta pakāpēm"

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: https://www.vestnesis.lv/ta/id/218548

The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: the law "on amendments to the retirement pension system in the Ministry of the Interior staff with special ranks" make law "on retirement pension system in the Ministry of the Interior staff with special ranks" (Latvian Saeima and the Cabinet of Ministers rapporteur, 1998, no. 9, no. 9; 2000; 2002, no. 15; 2005, no. 24; 2007; 2008, no. 24, no. 3, 6, 2009 15., 22., no; Latvian journal, 2010, 82 no). the following amendments: 1. in article 2: Supplement to the second part of the article as follows: "(2) employees who have the right to simultaneously to multiple retirement pension, granted only one pension of their choice."
believe the current text of article about the first part.
2. in article 3: a supplement to the second part of the article as follows: "(2) the first subparagraph of this article 7 and 10, paragraph other authorities and organisations at the economic operator proof of time worked, calculation and accounting procedures established by the Cabinet of Ministers."
believe the current text of article about the first part.
3. in article 5: to express the sixth part as follows: "(6) retirement pensions paid from State budget funds to the Ministry of Welfare is granted in accordance with the annual State budget Act appropriation.";
replace the seventh paragraph, the words "established the institution of the place of residence of the applicant's pension" with the word "chapter";
to supplement the article with the ninth subparagraph by the following: "(9) of the Ministry of the Interior system and the prison administration at the State social insurance agency request, provide information about the retirement seniority of employees and the wages of the calculated retirement pension."
4. Make the text in article 6 by the following: "(1) the amount of the retirement pension is reviewed once a year, on October 1, taking into account the actual consumer price index. If the index is less than the number "1", a retirement pension is not revised.
(2) the amount of the retirement pension shall be reviewed in the order laid down in accordance with the law "on State pensions" national pension granted for review. "
5. in article 7: express first and second subparagraph by the following: "(1) the retirement pension of the employee shall submit a request to one of the State social insurance agency.
(2) the State social insurance agency Chapter Officer shall examine the request and the retirement pension for the granting of the necessary documents and take a decision on the grant of a retirement pension or a refusal to grant a retirement pension ".
replace the third paragraph, the words "of the Ministry of health and Social Affairs, a government agency" with the words "State social insurance agency";
turn off the fifth subparagraph second sentence;
turn off the sixth;
to make the seventh subparagraph by the following: "(7) the State social insurance agency officials issued administrative acts or actual action a person can challenge the State Social Security Agency Director. State social insurance agency in the decision of the Director may appeal to the Court of Justice of the administrative procedure law. "
6. Make article 9 the second paragraph as follows: "(2) the retirement pension beneficiary is obliged within 10 days notify the State social insurance agency for the first part of this article referred to in paragraph 2 of the accession conditions."
7. Express article 12, first paragraph, point 2 as follows: "2) on the basis of the State social insurance agency officials of the decision of the Department to recover the overpaid amount of the pension, retirement pension beneficiary in excess of his fault. In this case, the withholding of 10 percent every month from retirement pensions payable until the overpayment amount is deleted. "
8. Article 13: to supplement the first part with the words "but to another person, to certificates of inheritance or court ruling basis";
make the third paragraph as follows: "(3) death benefit the claimant or his authorized person 12 months of retirement pension beneficiary's death, submit a written application to the State social insurance agency in the Department and presented identity documents."
9. Make the text of article 14 as follows: "persons who are leaving to live abroad, the cost of the retirement pension granted in the order in accordance with the law" on State pensions "certain State pension costs."
10. Replace the transitional provisions in paragraphs 1 and 2, the words "of the Ministry of health and Social Affairs, a government agency" with the words "State social insurance agency".
The law shall enter into force on January 1, 2011.
The Parliament adopted the law in 2010 on September 9.
The President of the Parliament instead of the President g. Much 2010 in Riga on September 28