Advanced Search

On A Framework Agreement On Partnership And Cooperation Between The European Union And Its Member States, Of The One Part, And The Republic Of The Philippines, On The Other Hand

Original Language Title: Par Pamatnolīgumu par partnerību un sadarbību starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Filipīnu Republiku, no otras puses

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: for a framework agreement on partnership and cooperation between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of the Philippines, on the other hand article 1. 2012 on July 11 in Phnom Penh signed framework agreement on partnership and cooperation between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of the Philippines, on the other hand (hereinafter the agreement), this law is adopted and approved. 2. article. Fulfilment of the obligations provided for in the agreement are coordinated by the Ministry of Foreign Affairs. 3. article. The agreement shall enter into force on its article 57 in the prescribed time and in order, and the Ministry of Foreign Affairs shall notify the official Edition of the "journal". 4. article. The law shall enter into force on the day following its promulgation. To put the agreement by law Latvian language. The law adopted by the Parliament in 2013 on April 18. The President a. Smith in 2013 on May 8 framework agreement on PARTNERSHIP and cooperation between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of the Philippines, on the other hand, the European Union, hereinafter called "the Union", and the Kingdom of Belgium, Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, Malta, the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the Treaty on European Union, hereinafter referred to as the "Contracting Parties" by the Member States, of the one part, and the Republic of the Philippines, the Republic of the Philippines "in the future", of the other part, hereinafter referred to as "the parties", considering the traditional links of friendship between the parties and the close historical, political and economic links one of them, as the party considers of special importance to the comprehensive bilateral relationship, WHEREAS the parties consider that this agreement is part of their relations in the broader sense, which among other things produces contracts that involve both parties, reaffirming the commitment of the parties to respect the democratic principles and human rights which formulated the United Nations Universal Declaration of human rights and other relevant international legal instruments relating to human rights and to which they are parties, reaffirming confidence in the rule of law and the principle of good administration, as well as the desire to promote your people's economic and social development, reaffirming their willingness to promote international stability, justice and safety, to promote sustainable social and economic development, eradicate poverty and achieve the Millennium development goals, as the party considers terrorism to be a threat to the security of the world and wants to step up dialogue and cooperation in the fight against terrorism , fully taking into account the UN 2006 overall counter-terrorism strategy and relevant UN Security Council (UNSC) instruments, in particular of UNSC resolution 1373, 1267, 1822 and in 1904, expressing complete commitment to prevent and combat terrorism in all its forms and to create effective international instruments to eradicate it, whereas the parties reaffirm that effective counter-terrorism measures and the protection of human rights would be one another mutually complement and strengthen the Recognizing the need to strengthen and enhance cooperation in illegal drug use and trafficking, taking into account the effects of such activities was a threat to international peace, security, stability and economic growth, recognizing that the serious crimes of international importance in connection with international humanitarian law, genocide and other crimes against humanity should not remain unpunished and that international peace and the promotion of the rule of law should ensure the effective prosecution of such crimes As the parties share the view that weapons of mass destruction and means of delivery distribution causes a serious threat to international security, and they want to strengthen dialogue and cooperation in this area. Unanimously adopted UNSC resolution 1540 are stressed in all the international community's determination to combat the proliferation of weapons of mass destruction, recognizing that small arms and light weapons, including their ammunition, illegal trade, poor management, inadequate protection of stocks and uncontrolled spread continue to significantly threaten international peace, security and development, recognizing the importance of 7 March 1980 in the conclusion of a cooperation agreement between the European Economic Community and the ASEAN member countries of the Association of national as well as its future accession to the Protocol, recognizing the importance of strengthening the existing relations between the parties to enhance their mutual cooperation, as well as the common desire to strengthen, deepen and diversify relations of areas of common interest, on the basis of equality, non-discrimination, respect for the natural environment and of mutual benefit; Recognizing the importance of South East Asian Nations (ASEAN) and the European Union's dialogue and cooperation, expressing the full commitment to contribute to sustainable development, including environmental protection and effective cooperation in the fight against climate change, stressing the importance of wider cooperation on justice and security, recognizing the commitment to create complex dialogue and cooperation on migration and development, as well as the commitment to support effectively and implement internationally recognized labor and social standards Given that the provisions of this agreement, subject to the Treaty on the functioning of the European Union title V of part III of the United Kingdom and Ireland are bound as a separate contracting parties or, in the other case, as part of the European Union in accordance with the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the functioning of the European Union. The same applies to Denmark, in accordance with the Protocol on the position of Denmark annexed to the said treaties, recognizing the importance that parties be granted the principles and rules governing international trade, which included in particular the agreement establishing the World Trade Organization (WTO), as well as the fact that these principles and rules are to be applied transparently and without discrimination, affirming their desire for regional level in accordance with the measures taken to promote cooperation between the parties based on shared values and mutual benefit, have agreed on the following. The nature and title I scope article 1 General principles 1. Principles of democracy and respect for human rights as defined in the Universal Declaration of human rights and other relevant international human rights instruments in which the parties are parties, as well as the principle of the rule of law are two sides of the internal and international policy and is an essential component of this agreement. 2. The parties confirm to them the common values set out in the Charter of the United Nations. 3. The parties confirm their commitment to promote sustainable development, cooperate to deal with climate change issues and to contribute to international development objectives, including the Millennium development goals. 4. the parties reaffirm their support for the principle of good administration. 5. the parties agree that cooperation under this Agreement shall take place in accordance with their respective national legislation. Article 2 cooperation to strengthen bilateral relations, the parties undertake to maintain the complex dialogue and to encourage further mutual cooperation in all areas of mutual interest in accordance with this agreement. The parties, in particular endeavour: a) cooperation in the political, social and economic issues in all relevant international fora and organizations, b) to establish cooperation on terrorism and international crime, c) to establish cooperation in the field of human rights and dialogue in relation to the international importance of the fight against serious crime, d) to establish cooperation to combat weapons of mass destruction, small arms and light weapons proliferation and to contribute to the peace process and conflict prevention , e) to establish cooperation in all trade-and investment-related areas in which there is mutual interest, to promote trade and investment flows in a manner that complies with the principles of the WTO and the current and future EU and ASEAN regional initiatives, f) to establish cooperation in the area of Justice and security, including in connection with judicial cooperation, illegal narcotic substances, money laundering, organized crime and corruption, data protection and refugees and internally displaced persons (g)) to establish cooperation, migration and maritime labour field, h) to establish cooperation in all the other sectors in which there is mutual interest, in particular in the employment and Social Affairs, development cooperation, economic policy, financial services, tax management, good industrial policy and small and medium enterprises, information and communication technology (ICT), audiovisual, media and media, science and technology, transport, tourism, education, culture, culture and religion in dialogue, energy, environment and natural resources, including climate change, the agriculture, fisheries and rural development, regional development, health, statistics, the disaster risk management (DRM) and the field of public administration; (I) to promote the participation of the parties) subregional and regional cooperation programmes, which is open to the other party; j) increase in the Philippines and the impact of the European Union and improve its reputation; k) to foster mutual understanding between citizens and effective dialogue and cooperation with organised civil society. Article 3 cooperation in regional and international organizations, the parties will continue the exchange of views and cooperation in regional and international forums and organizations, such as the United Nations and the relevant United Nations agencies and bodies, including the United Nations Conference on trade and development (UNCTAD), the ASEAN-EU dialogue, the ASEAN regional forum (ARF), Asia-Europe meeting (ASEM), WTO, the international migration organisation (IMO) and the World Intellectual Property Organization (WIPO). Article 4 regional and bilateral cooperation in every area of dialogue and cooperation under this agreement, both parties, highlighting the issues covered by the EU and Philippine cooperation, by mutual agreement, may also cooperate with regional-level activities, or a combination of both formats, taking into account the regional decision-making process and the relevant regional breakdown. In this context, choosing the appropriate format, the parties will seek to maximize the impact of all stakeholders and expand their involvement, while the most efficient use of available resources and ensuring the coherence of the activities. Title II political dialogue and cooperation article 5 peace process and conflict prevention the parties agree to continue cooperation to contribute to conflict prevention and peace cultural penetration, including engaging in peace advocacy and education programs. 6. Article 1 of the Cooperation in the field of human rights. the parties agree to cooperate in order to promote all human rights and effective protection, including through the international human rights instruments to which they are parties. 2. Such cooperation shall take place with the activities for which the parties have agreed, inter alia, by the following: (a)) in support of the national action plan development and implementation in the field of human rights, (b) promoting awareness of human rights) and education in the field of human rights, (c) strengthening national institutions) related to human rights, d) as providing aid to support regional, related to human rights bodies, e) creating a meaningful dialogue between the parties in the field of human rights through cooperation and f) United Nations institutions that are associated with human rights. Article 7 international importance hard crimes 1. the parties recognise that the most serious crimes of international humanitarian law, genocide and other crimes against humanity should not remain unpunished and that should ensure the prosecution of such crimes, the measures taken by the national or the international level, including by the International Criminal Court in accordance with their respective legislation. 2. the parties agree to maintain a positive dialogue on universal accession to the Rome Statute of the International Criminal Court, in accordance with their respective legislation, including providing assistance in capacity building. Article 8 weapons of mass destruction and their means of spread of 1. the parties consider that the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery to States or non-State forces, implementing countries and non-governmental forces, is one of the most serious threats to international stability and security. 2. The parties therefore agree to cooperate and to contribute to the fight against weapons of mass destruction and their means of delivery, and fully respecting the country in fulfilling its obligations under international disarmament and non-proliferation agreements as well as other international commitments, such as the UNSC resolution 1540.-the parties agree that this provision constitutes an essential element of this agreement. 3. In addition, the parties agree: (a)) to take appropriate measures to sign and, in full respect of the ratification procedures, the parties seek to ratify other relevant international instruments, including the relevant UNSC resolutions, or join such instruments and to implement the commitments of the parties resulting from them; (b)) to create an effective national export control system, which monitors weapons of mass destruction-related exports and transit, including dual-use technology in direct control of use in connection with weapons of mass destruction, and which lays down effective penalties for export control violations. The parties recognize that the implementation of export controls should not be hampered international cooperation in materials, equipment and technology for peaceful purposes, but the goals of peaceful utilization should not be used as a cover for proliferation of weapons of mass destruction. 4. the parties agree to establish regular political dialogue, with which these elements complement and consolidate. Parties may also take action to create dialogue at regional level. Article 9 small arms and light weapons 1. the parties recognise that the illicit trade in small arms and light weapons (SALW), including their ammunition, as well as their excessive accumulation, poor management, inadequate protection of stocks and uncontrolled spread still significantly endangers peace and international security. 2. the parties agree to respect and fully comply with their obligations regarding the obligation to combat the illicit trade in SALW in all its forms, as defined in the international instruments in force and the UNSC resolution, as well as its obligations under other international instruments applicable in this area, such as the United Nations programme of action to prevent, combat and eradicate small arms and light weapons trafficking in all its aspects. 3. the parties undertake to establish regular political dialogue, to exchange views and information and build a common understanding of the issues and problems relating to the illicit trade in SALW and to improve the capacity of Parties to prevent, combat and eradicate such trade. Article 10 cooperation against terrorism 1. the parties reaffirm the prevention and combating of terrorism means in accordance with their respective laws and regulations, and in the light of the rule of law, international law, in particular the United Nations Charter and the relevant UNSC resolutions, legislation in the field of human rights, legislation on refugees and international humanitarian law and international conventions to which they are parties, the UN counter-terrorism strategy the UN General Assembly on 8 September 2006, in its resolution 60/28, as well as EU and ASEAN on 28 January 2003, the Joint Declaration on cooperation in combating terrorism. 2. to this end the parties agree to cooperate: (a)), promoting the UNSC resolutions, such as resolution 1373, 1267, 1822 and 1904, as well as the relevant international conventions and instruments of implementation, (b)) by promoting cooperation between the UN Member States to effectively implement the UN counter-terrorism strategy, c) exchanging information and strengthening law enforcement cooperation and mutual coordination with existing Interpol National Central Bureau of Interpol, through global police communications system I-24/7 (d)), in accordance with international and national legislation, Exchange information on terrorist groups and their support networks, e) exchanges of views on means and methods used in the fight against terrorism, including in technical fields and training, and the sharing of experience on combating terrorism and radicalism, f) reduce cooperation to deepen international consensus on terrorism and the financing of terrorism, and doing so quicker would be agreement on a comprehensive Convention on international terrorism , thus complementing the existing UN counter-terrorism instruments, exchange of best practice) for the protection of human rights in the fight against terrorism, promoting counter-terrorism measures) and in-depth cooperation in combating terrorism and the EU and ASEAN in the ASEM context. Article 11 cooperation in the area of public administration, the parties agree to cooperate to promote capacity building in the area of public administration. Cooperation in this area can be an exchange of views on best practices in relation to the administrative methods, provision of services, strengthening institutional capacity and transparency issues. Title III trade and investment article 12 General principles 1 the parties to engage in dialogue. on issues related to the bilateral and multilateral trade, to strengthen bilateral trade relations and increase multilateral trading system role in promoting growth and development. 2. the parties undertake to promote mutual development and diversification of trade by the highest level and mutually beneficial way. They undertake to achieve better market access conditions, in order to eliminate barriers to trade, in particular non-tariff barriers, and by measures to improve transparency, in the light of the international organizations in this field. 3. Recognizing that trade is the indispensable role of development assistance and that the trade preferences in the form of the scheme has contributed to the growth of the beneficiary developing country, the Parties shall endeavour to strengthen their consultations on such assistance, fully respecting the requirements of the WTO. 4. the Parties shall provide each other with information on policy changes concerning trade and trade-related areas, such as agriculture, food safety, consumer protection and the environment, including waste management. 5. the Parties shall encourage dialogue and cooperation to develop relationships in the area of trade and investment and to address commercial issues and to address other important issues related to trade in the areas referred to in article 13 to 19. Article 13 sanitary and phytosanitary issues 1. The Parties shall cooperate in food safety and sanitary and phytosanitary issues (SPS) field, in order to protect human, animal or plant life or health within the territory of the parties. 2. the Parties shall consult and exchange information on their respective activities in accordance with the WTO agreement on the application of sanitary and phytosanitary measures, the International Plant Protection Convention (IPPC), the World Organisation for animal health (OIE) and the Codex Alimentarius Commission (Codex) requirements, such as regulations, certification, inspection and monitoring procedures, including procedures for licensing and zoning principles. 3. the parties agree to cooperate in capacity building in relation to SPS issues, and, if requested, in relation to animal welfare issues. 4. the Parties shall, at the request of either party on time creates a dialogue on SPS issues to deal with SPS issues and other urgent issues covered by this article. 5. the Parties shall designate contact points for communication concerning the matters covered by this article. Article 14 technical obstacles to trade 1. The parties agree that cooperation in the context of standards, technical regulations and conformity assessment is important for the development of trade. 2. The Parties shall promote the use of international standards and cooperate and exchange information on standards, conformity assessment procedures and technical regulations, in particular in relation to the WTO agreement on technical barriers to trade (TBT). To this end, the Parties shall agree, at the request of either party, the times to create a dialogue on TBT issues and to designate focal points for communications on matters covered by this article. 3. cooperation in the field of TB may occur inter alia as dialogue, joint projects, technical assistance and capacity building program. 15. Article customs and trade facilitation 1. the Parties shall share experiences and examine the options in relation to the import, export and other customs procedures, provide customs and trade transparency, constitutes the mechanism for cooperation in the field of customs and mutual administrative assistance, as well as a aims to harmonize views, and to act jointly in the context of relevant international initiatives, including those related to trade promotion. Particular attention will focus on the part of the security and safety issues for the updating of the international trade, intellectual property rights, customs and effective balance between trade facilitation measures and the fight against fraud and irregularities. 2. Without prejudice to other forms of cooperation provided for in this agreement, the parties confirm the interest in concluding a Protocol on cooperation and mutual assistance in customs matters, as provided for in this agreement with the institutional system. 3. the Parties shall, in accordance with a bilateral agreement will continue to attract technical assistance resources to support under the agreement for cooperation in customs matters and promoting trade. Article 16 the Parties shall promote investment greater investment flows, promote an attractive and stable reciprocal investment climate, maintaining a consistent dialogue to achieve a stable, transparent, open and non-discriminatory rules for investors by examining the administrative mechanisms for the promotion of investment flows in accordance with their national legislation. Article 17 competition policy 1. the Parties shall encourage the competition rules and implementing institution building and maintenance. They promote this provision effective, non-discriminatory and transparent application to its respective territory to strengthen legal certainty. 2. the parties will engage in capacity building activities in the field of competition policy, if the parties ' cooperation instruments and programmes will have access to funding. Article 18 services 1. the parties agree to maintain consistent dialogue notably aimed to enable the exchange of information on their respective regulatory environment, facilitate access to the market of the other party, including through e-commerce, facilitate access to sources of capital and technology, and to support the trade in services between the parties and third-country markets. 2. Recognizing their respective services industry, the parties conducted negotiations on trade in services opportunities the market of the other party. Article 19 intellectual property rights 1. Parties reaffirms the importance they attach to the protection of intellectual property rights, and undertakes to implement the appropriate measures to ensure the conformity of intellectual property rights and effective protection, while ensuring that these measures comply with best practice and international standards that are binding on the parties. 2. the parties grant each other assistance in the formulation and implementation of intellectual property-related programs that contribute to the promotion of technological innovation and voluntary technology transfer and human resources training, and the World Intellectual Property Organization (WIPO) development agenda, cooperate. 3. the parties agree to enhance cooperation in connection with products with a specific geographical origin, including protection, plant variety protection, inter alia, and where appropriate taking account of the International Union for the protection of new varieties of plants (UPOV). 4. the Parties shall provide information and share experiences on practices relating to intellectual property issues, infringement of intellectual property rights, in particular the fight against counterfeiting and piracy, namely, cooperation in the field of customs and other appropriate types and the creation and strengthening of the Organization, which monitors and protects this right. Section IV cooperation in the fields of Justice and security, article 20 judicial cooperation 1. Parties recognize that the rule of law is particularly important and it is particularly important to strengthen all relevant institutions. 2. the parties may cooperate in the exchange of information on best practices in relation to their national legal systems and legislation. Article 21 cooperation in illegal drugs in the fight against 1. in order to ensure a balanced approach, the parties, through effective coordination between competent authorities, including the main drugs, health, justice, education, youth, social welfare, and other appropriate areas of the institutions and interested parties, shall cooperate with the aim of reducing illicit drug supply and demand, as well as their impact on drug users, their families and society as a whole and to ensure more effective control of precursors. 2. The Parties shall agree on the methods of cooperation to attain these objectives. Measures based on general principles that comply with the relevant international conventions to which the parties have acceded, the political declaration and the Declaration on the guiding principles of drug demand reduction, adopted in June 1998, the UN General Assembly special session on the 20th narcotic substances, and the political declaration and the action plan on international cooperation on an integrated and balanced strategy to combat drug abuse in the world, which in March 2009 adopted the drug Commission 52. high-level meeting. 3. Cooperation between the Parties shall comprise technical and administrative assistance, in particular in the following areas: (a)) the national legislation and policy development, (b)) national authorities and information centres, c) to support the efforts of civil society in the fight against drugs and efforts to reduce demand for drugs and the damage; (d) training of personnel), e) law enforcement work and supporting the exchange of information, in accordance with national law, f) drug-related research, g) drug classification, as well as to prevent hazardous/substance production and controlled precursor of the specific substance conversion, which are essential to the illicit manufacture of narcotic drugs, h) in other areas, for which both parties agreed. Article 22 cooperation on anti-money laundering and combating the financing of terrorism 1. the parties agree on the need to work and cooperate to prevent such revenue money laundering from criminal activity, such as drug trafficking and corruption. 2. the two sides agree to promote the legal, technical and administrative assistance to design and implement the provisions of the anti-money laundering and combating the financing of terrorism, as well as to effectively implement mechanisms to combat them. Cooperation shall, in particular, exchanges of information should be provided in accordance with relevant legislation and the adoption of appropriate standards for anti-money laundering and combating the financing of terrorism, which is equivalent to the standards adopted by the EU and international bodies active in this field, such as the financial action task force (FATF). 3. both parties shall contribute to cooperation on money laundering and financing of terrorism, for example by implementing capacity-building projects. Article 23 organized crime and corruption 1. the parties agree to cooperate on organized crime and corruption, as defined in the UN Convention on transnational organised crime and its additional protocols, as well as the UN Convention against corruption. This cooperation aims to promote the Convention and other applicable instruments of implementation, in which the parties have accepted. 2. Depending on the available resources, such cooperation include capacity building activities and projects. 3. the parties agree to ensure cooperation between the law enforcement authorities, agencies and services, as well as, subject to their respective national legislation, to promote risk reduction and elimination, from international crime and which are common to both parties. Cooperation between law enforcement authorities, agencies and services can manifest as mutual assistance in investigations, investigation techniques, joint law enforcement personnel education and training and as other common events and help, including cooperation with the Interpol National Central Bureau, through the exchange of information using Interpol's global police communications system I-24/7 or similar system under the mutual agreement between the parties. Article 24 protection of personal data 1. the parties agree to cooperate to improve the degree of protection of personal data and comply with the highest international standards, such as those that are covered, inter alia, the guidelines for electronic personal data in the terms adopted by the UN General Assembly on 14 December 1990 resolution 45/95.2. strengthening data protection by strengthening the cooperation in the field of protection of personal data, may include, inter alia, technical assistance, information and expert knowledge in the form of an exchange of that may include, but are not limited to: (a) the report) information, research, strategy, procedures, and best practices in the field of data protection, b) total training and education programme, the dialogue and the organisation of conferences and/or participation in them, to increase the understanding of both parties, c) exchanging professionals and experts who will explore the data protection policy. Article 25 refugees and internally displaced persons, the parties undertake to cooperate, where appropriate, on issues related to refugees and internally displaced persons in welfare, taking into account the work already done and the assistance provided, including long-term solutions. SECTION v cooperation on migration and labour in the maritime FIELD article 26 cooperation in the field of migration and development 1. the parties reaffirm the need for the joint management of migration flows between their territories. To strengthen cooperation, the Parties shall establish a mechanism for maintaining a complex dialogue and consultations on all matters related to migration. Migration-related issues will be included in the national strategies of development/national guidelines relating to countries of origin, transit and destination countries in economic and social development. 2. cooperation between the parties is based on a specific needs assessment conducted based on mutual consultation and agreement of the parties, and it will be implemented in accordance with the relevant applicable EU and national legislation. In particular, the cooperation will focus on: (a) factors contributing to) migration of migrants in the countries of origin and destination, b) national legislation and practices in the development and implementation of the rights of migrants and the protection of the existing international instruments, which guarantee the rights of migrants, c) national legislation and practices in the development and implementation of international protection, taking into account the Convention on the status of refugees, signed on 28 July 1951 and its Protocol signed on 31 January 1967, as well as other international instruments and in the light of the principle of non-refoulement, d) admission rules as well as take the rights and status of persons, fair treatment and opportunities to persons who are not nationals and legally resident in the territory of the country, included in society, education and training, measures against racism, discrimination and xenophobia, e) effective and dissuasive policy development, address the cases in which If the party is a national of the other party, which does not correspond or no longer corresponds to the side entry, residence or permanent residence, and address the people smuggling and trafficking in human beings, including methods for people smugglers and dealers network control and protection of the victims of such activities, f) return, as defined in paragraph 2 of this article), e humanitarian and not using conditions, including encouraging their voluntary and sustainable return to the country of origin as well as the following persons/readmission under paragraph 3 of this article. The return of such persons will be made, with due regard to the rights of the parties to issue a permanent residence permit or a residence permit on the basis of compassionate or humanitarian considerations as well as the principle of non-refoulement, g) matters identified as of common interest issues Visa and travel document security, as well as in the area of border management, h) migration and development issues, including human resources development, social protection, increasing the benefits of migration, gender equality and development , ethical recruitment and circular migration and immigrant integration in society. 3. Cooperation in this area and without prejudice to the need to protect victims of trafficking, the parties also agree on the following: (a) at the request of a Member State, the Republic of the Philippines) and without undue delay after having ascertained the identity of nationality and the Member State has taken all appropriate steps be taken back all their nationals which comply with paragraph 2 of this article, e), and is located in the territory of that Member State, b) each Member State shall, at the request of the Philippines and, without undue delay after the When a person is established nationality and Republic of the Philippines has taken all appropriate steps be taken back all their nationals which comply with paragraph 2 of this article the e) and is located in the Philippine territory, (c) Republic of the Philippines) the Member States and to that end provides for its own nationals according to documents. Any admission or readmission request, the requesting country transmits to the competent authority of the Member State to which the request is for. If the person concerned does not have an appropriate identity document or other evidence of the nationality of the Republic of the Philippines or the Member State shall immediately ask the competent diplomatic or consular mission to verify the nationality of the person, if necessary, arranging the conversation; as soon as you have gained confidence that the person concerned is a national of a Member State or of the Philippines, Philippine or the competent authorities of the Member State shall issue appropriate documents. 4. the parties agree to conclude an agreement as soon as possible for their own nationals admission/readmission, including the agreement of other countries and stateless persons nationals of readmission. Article 27 the maritime labour, education and training 1. the parties undertake to cooperate in the field of maritime labour, to promote and maintain appropriate seafarers ' living and working conditions of seafarers, personal safety and protection, occupational safety and health policies and programs. 2. In addition, the parties agree to cooperate in the training of seafarers, training and certification in order to ensure safe and efficient maritime operations and prevent environmental damage, including raising the crew's ability to adapt to the shipping industry and the changing requirements of technological development. 3. the Parties shall respect and abide by the principles and provisions laid down in the 1982 United Nations Convention on the law of the sea, in particular the responsibilities of each party in relation to working conditions, the crew work and social matters on board ships flying its flag, the International Convention on standards of training, certification and Watchkeeping for seafarers and Watchkeeping (STCW Convention) and its amendments in respect of the requirements on competence and preparedness- as well as the principles and rules contained in the relevant international instruments to which parties have joined. 4. Cooperation in this area shall be based on mutual consultation and dialogue between the parties, inter alia, by addressing the following questions: (a)) the maritime education and training, (b)) the exchange of information and support for activities related to the maritime, c) practical training methods and training best practices, (d)) program piracy and terrorism at sea, e) seafarers ' right to a safe workplace, for decent working and living conditions on board ship, as well as on health , medical care, welfare measures and other forms of social protection. Title vi economic cooperation and development and other areas of article 28 of the employment and Social Affairs 1. the parties agree to step up cooperation on employment and Social Affairs area, including cooperation issues related to regional and social cohesion, with reference to article 26, paragraph 2 (b)), health and safety in the workplace, skills development, gender equality and decent work, to strengthen the social dimension of globalisation. 2. the parties reaffirm the need to support the globalization that benefits all, and to promote full and productive employment, as well as decent jobs, which is an essential element to ensuring the sustainable development and poverty reduction, in accordance with the UN General Assembly on 24 October 2005 in resolution 60/1 (2005 World Summit outcome) and the un economic and Social Council summit meeting in July 2006, the Ministerial Declaration (UN Economic and Social Council E/2006/L. 8, July 5, 2006). The Parties shall take into account their economic and social situations of the characteristics and differences. 3. Reaffirms the commitment to respect, promote and implement internationally recognized labor and social standards, in particular those referred to in the International Labour Organisation (ILO) Declaration on fundamental principles and rights at work and the ILO conventions, which the parties are parties, the parties agree to cooperate in specific technical assistance programmes and projects in accordance with a bilateral agreement. The parties also agree to create a dialogue and cooperation and to implement the initiatives in relation to the matters in which they are mutually interested in bilateral and multilateral level, such as the United Nations, the IOM, the ILO, the ASEM and EU and ASEAN level. 29. Article development cooperation 1. The main objective in the field of development cooperation is sustainable development, which will contribute to poverty reduction and international development goals, including the Millennium development goals. The Parties shall engage in regular dialogue on development cooperation, respecting their respective priorities and areas of mutual interest. 2. Development cooperation objectives of the dialogue, inter alia: (a)) people and the promotion of social development, (b)), sustainable economic growth, inclusive, c) achieve environmental sustainability and enlightened management of natural resources, including the promotion of best practice, promoting, d) reducing the impact of climate change and the effects of management, e) capacity-building for the implementation of the closer integration of the world economy and the international trading system, f), public sector reform, particularly in promoting the public financial management to improve the provision of public services, the process of creation) to ensure compliance with the Paris Declaration on aid effectiveness, Accra plan of action and other international instruments aimed at improving the provision of assistance and its effectiveness. Article 30 the dialogue on economic policy 1. the parties agree to cooperate in order to promote the exchange of information on their economic policies and trends, as well as the exchange of experience concerning economic policy coordination in regional economic cooperation and integration. 2. the parties undertake to deepen the dialogue between their authorities with economic matters, and by agreement of the parties may include areas such as monetary policy, fiscal policy, including the taxation of businesses, public finances and macroeconomic stabilization and external debt. Article 31 civil society parties acknowledge the role of organised civil society and the possible contribution to democratic governance, and agree to promote effective dialogue and cooperation with civil society, in accordance with the applicable national law of the parties. 32. Article disaster risk management 1 the parties agree to strengthen cooperation for disaster risk management (DRM), constantly developing and implementing measures to reduce the risks of natural disasters in communities and limit their consequences in all layers of society. Particular attention should be given to preventive and active approach to the threat of natural disasters and risk reduction, as well as vulnerability. 2. the parties are working together to create the DRM on the development plan and policies an integral part in connection with natural disasters. 3. cooperation in this area is particularly focused on the following program elements: a disaster risk reduction) or prevention and mitigation, b), knowledge management, innovation, research and education at all levels to create a culture of safety and resilience, c), (d) disaster preparedness) policy development, institutional capacity-building and the achievement of consensus in the area of disaster management, e) response to disasters, f) disaster risk assessment and monitoring, g) and restore recovery planning after the disaster , h) application to climate change and mitigation of their effects. 33. Article energy 1. the parties undertake to step up cooperation in the energy field, to: (a)) create favourable conditions for investment, particularly in infrastructure, and a level playing field for renewable energy, b) diversify energy supply sources, increasing energy security, including through the development of new, sustainable, innovative and renewable forms of energy and the aid policy of de-institutionalisation, to create a level playing field for renewable energy and integrated policy areas concerned, c) development of a harmonised energy standards in particular biofuels and other alternative fuels as well as the associated facilities and practices d) achieve a rational energy use, energy production, transport, distribution and direct use by promoting energy efficiency and conservation, e) promote the transfer of technology between the parties ' undertakings aimed at sustainable energy production and use. This can be done by appropriate cooperation, particularly the reform of the energy sector, energy development, refineries and biofuel development, f) encourage capacity building in all areas covered by this article, and to promote a favourable and attractive investment consistent with mutual dialogue, the aim of which is to achieve a stable, transparent, open and non-discriminatory rules for investors, examine the administrative mechanisms for the promotion of investment flows in accordance with their national legislation. 2. To this end, the parties agree to promote contacts and joint research in order to gain mutual benefit, particularly in the regional and international context. Referring to article 34 and the conclusions of the World Summit on sustainable development (WSSD), which took place in Johannesburg in 2002, the parties stressed that attention must be paid to the fact that access to energy services at affordable costs is related to sustainable development. These activities can promote, in cooperation with the European Union energy initiative, launched by the WSSD. 3. The Parties shall, in accordance with their commitments to address climate change issues as the parties to the United Nations Framework Convention on climate change, agree to promote technical cooperation and private partnership sustainable and renewable energy, fuel replacement and energy efficiency projects, using a flexible, market-oriented mechanisms such as carbon market mechanism. Article 34 the environment and natural resources 1. The parties agree that cooperation in this area shall contribute to the preservation and improvement of the environment with the aim of ensuring sustainable development. In all activities, the Parties shall take place in accordance with this agreement, shall take into account the results of the implementation of the WSSD and the multilateral environmental agreement implementation, which the parties have accepted. 2. the parties agree that it is in the interest of all generations must preserve and sustainably managed natural resources and biodiversity, taking into account their development needs. 3. the parties agree to cooperate to strengthen the mutual support of trade and environmental policy and the inclusion of environmental considerations in all areas of cooperation. 4. the parties undertake to continue and strengthen cooperation in regional programmes in the field of environmental protection in connection with: (a) improvement of environmental consciousness) and the promotion of the participation of the environment and sustainable development activities at the local level, including promoting the indigenous cultural communities/indigenous and local community participation, b) capacity building for climate change adaptation and mitigation, as well as for energy efficiency, c) capacity building for participation in multilateral environmental agreements and their implementation including, but not only in relation to biological diversity and biosafety, d) environmental technologies, products and services promotion using regulatory and market-focused tools, e) the natural resources, including forests, and improving the management of illegal deforestation and trafficking, as well as natural resources, including forests, promotion of sustainable management, f) national parks and protected areas, the efficient management of biodiversity and fragile ecosystems of the territory and protection with due regard to local and indigenous communities ' interests, living in or near these areas, g) solid and hazardous waste, as well as other forms of illegal movements of waste across borders, h) coastal and marine environmental protection and water resource management effectively, i) soil protection and conservation and sustainable land management, including the exhausted mine areas abandoned/restore, j) capacity building of disaster and risk management sustainable consumption, k) and promotion of their production in the economy. 5. The Parties shall encourage mutual access to programs in this area, subject to the following specific provisions of the program. Article 35 of the agriculture, fisheries and rural development 1. the parties agree to promote dialogue and to encourage cooperation in the attainment of sustainable development in agriculture, fisheries and rural development. Dialogue may include: a) agricultural policy and agriculture in General, (b) the international perspective) opportunities to foster plant, animal, aquatic animals and their products from the trade, taking into account relevant international conventions to which the parties have acceded, such as, inter alia, the IPPC and the OIE animal welfare, c), (d)) the development policy in rural areas, e) quality policy in the context of plant, animal and aquatic animal products, and in particular in relation to geographical indications , f) sustainable and environmentally friendly agriculture, food industry, biofuels development and transfer of biotechnology, g) the plant variety, sowing technology, crop productivity, alternative methods of production, including agricultural biotechnology, h) database creation for the agriculture, fisheries and rural development, i) human resources development in the agricultural, Veterinary Affairs and fisheries, j) sustainable and long-term marine and fisheries policy, including in relation to fisheries, coastal and ocean resources the promotion of measures, k) illegal, unreported and unregulated fishing practices and related trafficking, l) measures relating to the exchange of experience and partnerships, joint ventures and cooperation between local organizations or businesses, including measures to improve access to financial resources for research and technology transfer, strengthening associations of m) and sales promotion. 36. Article regional development and cooperation 1. The Parties shall promote mutual understanding and bilateral cooperation in the field of regional policy. 2. the Parties shall facilitate and strengthen the exchange of information and cooperation in the field of regional policy, with special emphasis on the development of disadvantaged areas, links between cities and the countryside and rural development. 3. cooperation in the field of regional policy may take the following forms: (a)) methods for regional policy formulation and implementation, b) multi-level governance and partnership, c) urban and rural relationship, d) rural development, including initiatives to improve access to financial resources and to promote sustainable development, e) statistics. Article 37 cooperation between industrial policy and SMES in the area of the party, in the light of their respective economic policies and objectives, agree to promote cooperation in the field of industrial policy in all sectors that they consider appropriate in order to create conditions conducive to economic development and improve the competitiveness of enterprises, particularly small and medium-sized enterprises (SMEs) competitiveness, inter alia, by the following measures: a) promoting enterprises, in particular SMEs, to promote cooperation, the exchange of information and experience the possibility of determining the sectors of interest to the two parties, the transfer of technology and the growth of trade and investment, (b)) the exchange of information and experience on the creation of framework conditions which create favourable environment for businesses, especially SMEs, to improve their competitiveness, c) promoting the participation of both parties in pilot projects and specific programmes in accordance with their specific terms, (d) encouraging investment and joint ventures), to encourage the transfer of technology, innovation modernisation, diversification, and the quality assurance initiatives, e), providing information and stimulating innovation and best practice in relation to access to finance, especially for small businesses and micro-enterprises, f) promoting corporate social responsibility and obligations and promoting responsible business practices, including sustainable consumption and production, g) creating joint research projects in selected industrial areas and cooperation in capacity building projects, including those related to standards and conformity assessment procedures and technical regulations in accordance with a bilateral agreement. Article 38 Transport 1. the parties agree to cooperate in the areas of transport policy to improve investment opportunities, and shipments of goods and passengers, promote aviation and maritime security and safety to the carrier, addressing issues related to the impact of transport on the environment and increase their transport systems efficiency. 2. cooperation between the parties in this area is to promote: a) the exchange of information on their respective transport policies, regulations and practices, in particular in relation to urban and rural transport, sea transport, air transport, transport logistics and intermodal transport network interconnection and mutual compatibility, as well as for road, rail, port and airport management, b) exchange of views on the European satellite navigation system (Galileo in particular), with emphasis on mutually favorable regulatory , industry and market development issues, (c) the continuation of the dialogue) air transport services, in order to ensure legal certainty, to avoid undue delay in relation to the existing bilateral air services agreements between individual Member States and in the Philippines, d) dialogue continued air traffic infrastructure network and improve the functioning of the quick, efficient, sustainable and safe transport of passengers and goods, promoting the application of competition law and the air transport sector in economic regulation to support convergence and promote entrepreneurship, as well as to explore further opportunities for development in the field of air transport. Should continue to promote the cooperation projects in the field of air transport, which are of interest to both parties, e) dialogue in the maritime policy and services, with particular emphasis on the maritime sector to promote attīstītīb, including, but not limited to: (i) the exchange of information on laws, regulations) provisions relating to the maritime transport and ports, ii) promotion of unbundled access to the international maritime market and commercial activities, to refrain from sharing implementation requirements , national treatment and most favoured nation treatment (MFN) to guarantee the ships operated by nationals of the other party or the company, and the issues related to transport services "from door to door" in which part of the route is carried by sea, taking into account national legislation of the parties, (iii) effective management of the port) and the maritime service efficiency and iv) the promotion of cooperation in maritime transport, in which both parties have an interest as well as cooperation in maritime labour, education and training in accordance with article 27, f) dialogue on transport security, safety and pollution prevention standards for effective implementation, in particular in relation to maritime traffic, including piracy, and air transport, in accordance with the relevant international conventions to which the parties have acceded, and standards, including cooperation in relevant international forums, in order to ensure better enforcement of international rules. To this end, the parties will promote technical cooperation and assistance related to transport safety, security and environmental protection considerations, including, but not limited to, education and training in maritime and aviation search and rescue, accident and incident investigation. The parties also will focus on environmentally friendly modes of transport. Article 39 scientific and technological co-operation 1 the parties agree to cooperate in science and technology, taking into account their respective policy objectives. 2. The objectives of such cooperation shall be: (a)) to promote the interchange of information and know-how in the field of science and technology, in particular with regard to the implementation of policies and programmes, as well as with research and development related to intellectual property rights, (b) to facilitate sustainable relations) and research partnerships between The parties ' scientific communities, research centres, universities and industry, (c) to promote the training of human resources) and capacity building in the field of technology and research. 3. Cooperation in the form of joint research projects and scientific exchanges, meetings and training through the training and international mobility schemes and exchange programmes, to the extent possible, research results, promoting learning and learning best practices. The parties may also agree on other forms of cooperation. 4. This cooperation should be based on reciprocity, fair treatment and mutual benefit principle, and should provide adequate protection of intellectual property. Any questions relating to intellectual property rights that may arise in the cooperation under this agreement, if necessary, can be discussed between the relevant agencies or groups involved prior to the initiation of cooperative activities, and they may include issues related to copyrights, trademarks and patents, subject to the parties ' respective laws and regulations. 5. The Parties shall promote their higher education institutions, research centres and industry, including SMEs involvement in cooperation. 6. the parties agree to make all efforts to increase public awareness of the opportunities provided by the relevant cooperation programmes in the field of science and technology. Article 40 co-operation in information and communications technologies 1. Recognizing that information and communication technology (ICT) is an essential component of the modern world and that they have an important role in economic and social development, the parties undertake to exchange views about their policies in this field, to promote economic development. 2. Cooperation in this area shall include inter alia: (a) participation in regional assemblies) dialogue on different aspects of the information society, in particular policies and rules in the electronic communications field, including universal services, licensing and general authorisations as well as regulating authorities independence and efficiency, e-Government, research and services supported by the use of ICT, (b)) and the Association of South-East Asian network (for example, TEIN) and the interconnection and interoperability of services (c) new and emerging technology) the benchmarking and dissemination of ICT, d) research cooperation in the field of ICT in relation to the two parties in important issues, sharing best practices, e) with a view to reducing the digital divide, f) strategy and the development and implementation of mechanisms relating to the safety aspects of ICT and combating cybercrime, g) the sharing of experiences on the implementation of digital television, as well as regulatory aspects, frequency management and research, the promotion of measures) and the sharing of experiences on the development of human resources in the field of ICT. 41. Article audiovisual media, the media and media parties will encourage, support and promote exchange, dialogue and cooperation between their relevant authorities and representatives of the audiovisual, media and multimedia. They agree to establish a regular dialogue on policy in these areas. 42. Article 1 of the Cooperation in the tourism sector. in the light of the World Tourism Organization World Tourism code of ethics and principles of sustainability, which is the "local Agenda 21" based on, the Parties shall seek to improve the exchange of information and the establishment of best practice, thereby ensuring the balanced and sustainable development of tourism. 2. Both parties agree to pursue dialogue to promote cooperation, including technical assistance for the training of human resources and the development of new technologies the destination according to the principles of sustainable tourism. 3. the parties agree to develop cooperation with regard to natural and cultural heritage and its potential, softening any tourist would leave a negative impact and promoting the tourism sector a positive contribution to local communities in sustainable development, inter alia by developing ecotourism, while respecting the local and indigenous communities ' integrity and interests, as well as improving training in the tourism sector. Article 43 cooperation in financial services, 1. the parties agree to strengthen cooperation for the adoption of harmonised rules and standards and improve the accounting, audit, supervisory and regulatory systems of banking, insurance and other financial areas. 2. in this connection, the parties acknowledge the technical assistance and capacity building measures. 44. Article good fiscal management 1. to strengthen and develop economic activities, while taking into account the need to develop an appropriate regulatory framework, the parties recognise the right of taxation management principles and will be implemented. To this end, the parties, within their fields of competence will enhance international cooperation in the field of taxation, promote illegal tax revenue collection and develop measures above for the effective implementation of the principle. 2. The parties agree that the implementation of these principles will take place in particular, in accordance with existing or future bilateral agreements in the field of taxation between the Philippines and the Member States. 45. Article 1 of the health protection the parties recognise and affirm the importance of health immensely. The parties therefore agree to cooperate in the field of health, covering issues such as reforming the health system, major infectious diseases and other health threats, diseases which are contagious, agreements in the field of health, to improve health protection and health sustainable development on the basis of mutual benefit. 2. Cooperation shall be implemented through: (a)) for the areas referred to in paragraph 1 of this article, including the improvement of health systems, health services, reproductive health services for the poor and women and at risk communities, health management, including better management of public funds, health care financing, health infrastructure and information system, as well as health management, b) epidemiological and monitoring joint activities , including the exchange of information, as well as cooperation in health prevention in connection with early bird and pandemic flu and other dangerous infectious diseases, c), which is not contagious diseases, prevention and control, exchanging information and best practices, promoting healthy lifestyles, addressing problems with the main factors affecting health, such as diet, drug, alcohol and tobacco, as well as developing health-related research programmes as provided for in article 39 and health promotion schemes, d) promoting the implementation of international agreements such as the framework Convention on tobacco control and the international health regulations, which the parties have accepted, e) other programmes or projects to improve services in the field of health and increase the human resources for health systems and health conditions in accordance with a bilateral agreement. 46. Article education, culture, culture and religion in dialogue 1. the parties agree to promote cooperation in the field of education, sports, culture and religion, fully respecting their diversity, in order to increase mutual understanding and knowledge of their respective cultures. For this purpose the parties will encourage and promote its cultural institutions. 2. in addition, the parties agree to start a dialogue on a mutually important issues in connection with the modernisation of the education system, including the issues that belong to the major areas of competence and to the assessment of development, as a benchmark for setting European standards. 3. the parties undertake to take appropriate measures to promote personal contacts of people in education, sports and cultural exchange to promote religion and intercultural dialogue and the implementation of joint initiatives in different sociocultural areas including cultural heritage, respecting cultural diversity. In this context, the parties also undertake to continue to support the Asian and European funds, as well as the ASEM dialogue of religions. 4. the parties agree to consult and cooperate in relevant international forums and organizations, such as UNESCO, to work on the joint objectives and promote better understanding in relation to cultural diversity and respect for it. In this context, the parties also agree to promote it to ratify and implement the 2005 20 October UNESCO adopted the Convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expressions. 5. In addition, the parties will promote a more bike measures designed to strengthen the links between their respective agencies that contribute to the exchange of information and know-how between experts, young people and young workers (of school age and older), and to use the appropriate programmes, such as Erasmus Mundus programme in the field of education and culture, as well as both of our accumulated experience. 47. Article statistics parties agree pursuant to existing European Union and ASEAN cooperation in the field of statistics to promote capacity building in the field of statistics, statistical methods and practices, including the coordination of statistical data collection and dissemination, thereby giving them the opportunity to mutually acceptable way to use statistics, inter alia on national accounting data, foreign direct investment, information and communication technologies, trade in goods and services and, more generally, for any other areas covered by this agreement and for which it is possible to statistically process the collected data, analyzing and disseminating them. Section VII institutional 48. Article 1 of the Joint Committee of the parties under this agreement to establish a Joint Committee in which both parties represented the highest officials and with responsibility for: (a)) to provide proper functioning of this agreement and implementation, (b)) to set priorities in relation to the objectives of this agreement, (c)) make recommendations for promoting the objectives of this agreement. 2. the Joint Committee shall normally meet at least every two years, alternately in the Philippines and the European Union, a day mutually agreed. The parties may also hold extraordinary meetings of the Joint Committee. The Joint Committee shall be presided over alternately for one or other party. The agenda for meetings of the Joint Committee shall be determined by mutual agreement between the parties. 3. the Joint Committee shall set up specialized subcommittees, operating in the fields covered by this agreement, and assist in the performance of tasks. This Subcommittee of the Joint Committee at each meeting provides detailed reports on their activities. 4. the parties agree that the Joint Committee is also obliged to monitor the proper functioning of any sectoral agreements or protocol concluded or which may be concluded between the parties. 5. the Joint Committee shall adopt its own rules of procedure. Title VIII final provisions article 49 future development clause 1. by mutual consent of the parties and upon the recommendation of the Joint Committee can extend the scope of the agreement, to improve and complement the cooperation, adding the agreements or protocols on specific sectors or activities. 2. With regard to the implementation of this agreement, either party may put forward suggestions for widening the scope of cooperation, taking into account the lessons learned in the course of application. 50. Article 1 of the cooperation resources in order to achieve the objectives set out in the agreement, the parties agree, within its capabilities and pursuant to its regulations, assign appropriate resources, including financial resources. 2. the Parties shall implement the financial assistance measures in accordance with the principles of sound financial management and cooperate to protect their financial interests. Parties in accordance with their respective laws and take effective measures to prevent and to combat fraud, corruption and any other illegal activities, inter alia, mutually helping each other in the fields covered by this agreement. Any future agreement or financial instrument, which is agreed between the parties, include specific financial cooperation clauses which include on-the-spot checks, inspections, controls and anti-fraud measures, including those conducted by the European anti-fraud Office (OLAF) and the Philippine authorities in the investigation. 3. The Parties shall encourage the European investment bank (EIB) to continue operation in the Philippines, in accordance with its procedures and financing criteria, the framework agreement between the EIB and the Philippines and the Philippine national law. 4. The Parties shall, in accordance with their respective procedures and funding resources, may decide to extend financial support for cooperation in the fields covered by this agreement or that is associated with it. Such cooperation may include, where appropriate, actions such as, for example – but not only – capacity building and technical cooperation initiatives, exchange of experts, studies, legal, law enforcement and regulatory systems to promote transparency and accountability, as well as other activities for which the parties have agreed. 51. Article opportunities to promote cooperation under this agreement, both parties agree to ensure officials and experts involved in the implementation of cooperation, the necessary facilities to carry out their functions in accordance with the two parties ' national legislation and internal regulations. Article 52 other agreements 1. without prejudice to the provisions of the Treaty on European Union and Treaty on the functioning of the European Union, the relevant provisions of this agreement or in accordance with that action does not in any way affect the powers of the parties engage in bilateral cooperation activities or, where appropriate, to conclude new partnership and cooperation agreements, including between the Philippines and the individual Member States. 2. this Agreement shall not affect the application or implementation of the commitments, the parties have undertaken or will undertake in relations with third parties. 53. Article 1 obligations. the Parties shall take any general or specific measures required to fulfil their obligations under this agreement. They aim to achieve the objectives set out in the agreement. 2. Each Party may refer to the Joint Committee any dispute relating to the application or interpretation of this agreement. 3. If either party considers that the other party has failed to fulfil any of its obligations under this agreement, it may take appropriate measures. Before so doing, except in cases of special urgency, in accordance with paragraph 5 of this article, it shall supply the Joint Committee with all relevant information required for a scrutiny of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the parties. 4. In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of this agreement. Such measures shall be notified immediately to the other party and consult on the Joint Committee if the other party so requests. 5. correct the interpretation of this agreement and in the interest of practical application the parties agree that the term "cases of special urgency" in paragraph 3 of this article understands where one of the parties made a significant breach of the agreement. Significant violations of the agreement are: a) repudiation of the agreement if it does not allow the General rules of international law, or (b) the essential elements of the agreement), namely, article 1, paragraph 1, and article 8, paragraph 2. Before the imposition of the cases of special urgency, any party may request the convening of an urgent meeting of the parties. In the case of such a request within 15 days, unless the parties agree on a different time limit not exceeding 21 days, meet to study the situation closely with a view to finding a solution acceptable to both parties. Article 54 definition of the parties to this agreement ' States parties ' means the Union or its Member States or the Union and its Member States shall, in accordance with their respective powers, of the one part, and the Republic of the Philippines, on the other hand. 55. Article territorial application this Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union, and in accordance with the conditions laid down in that Treaty and, on the other hand, to the territory of the Philippines. 56. Article notifications notifications made in accordance with article 57, shall be submitted to the Secretary-General of the Council of the European Union and the Ministry of Foreign Affairs of the Philippines, through the diplomatic channel. Article 57 entry into force and duration 1. This agreement shall enter into force on the first day of the month following the date on which the last of the Parties notifies the other for this purpose in the completion of the legal procedures necessary. 2. This agreement is concluded for a period of five years. It will be automatically extended for subsequent one-year periods, unless either party six months before the next one-year period writing notifies the other party of its intent not to renew this agreement. 3. this Agreement shall be amended by agreement of the parties. Any amendment in accordance with paragraph 1 of this article shall enter into force only after the last of the parties has notified the other party of this objective required the completion of the legal procedures. 4. a party may terminate this agreement by giving the other party written notice of intention to terminate the agreement. The termination shall take effect six months after the other party has received the notification. Termination does not apply to projects that have been agreed or that were taken, and which under this agreement are underway before the termination. 58. Article authentic text 1. Agreement is drawn up in duplicate in the Bulgarian, Czech, English, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each of these texts being equally authentic. 2. Negotiations for the agreement took place in English. Any issue related to the differences in the language versions submitted to the Joint Committee. In Phnom Penh, two thousand twelve year eleventh in July.
On behalf of the Republic of Latvia, Edgars Rinkēvič Foreign Minister a copy of the agreement and the representatives of the Contracting Parties to the agreement of signatures certify the depositary representative l. Schiavo, the Director-General