Advanced Search

The Government Of The Republic Of Latvia, The Government Of The Republic Of Estonia And The Government Of The Republic Of Lithuania On Cooperation In The Field Of Railway Transport

Original Language Title: Par Latvijas Republikas valdības, Igaunijas Republikas valdības un Lietuvas Republikas valdības nolīgumu par sadarbību dzelzceļa transporta jomā

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: For the Government of the Republic of Latvia, the Government of the Republic of Estonia and the Government of the Republic of Lithuania on cooperation in the field of rail transport article 1. 2011 December 7, signed by the Government of the Republic of Latvia, the Republic of Estonia and the Government of the Government of the Republic of Lithuania the agreement for cooperation in the field of rail transport (hereinafter the agreement) with this law is adopted and approved. 2. article. Fulfilment of the obligations provided for in the agreement are coordinated by the Ministry of transportation. 3. article. The agreement shall enter into force on its article 9 on time and in order, and the Ministry of Foreign Affairs shall notify the official Edition of the "journal". 4. article. The law shall enter into force on the day following its promulgation. To put the agreement by law Latvian and English. The Parliament adopted the law of 2 may 2013. The President of the Parliament instead of the President's Āboltiņ 2013 in Riga on May 15, the Government of the Republic of LATVIA, the Republic of Estonia and the Government of the GOVERNMENT of the Republic of Lithuania the agreement for cooperation in the field of rail TRANSPORT, the Government of the Republic of Latvia, the Republic of Estonia and the Government of the Republic of Lithuania (hereinafter referred to as "the parties"); Striving to develop and improve the economic, administrative and technical cooperation in international rail transport on a mutually beneficial basis; Considering the need to promote international rail traffic; Ready to propose new ways to reinforce cooperation in this direction; Subject to the legislation of the European Union framework; Taking into account the relevant international treaty rules applicable to each other; Conscious of the ever-growing passenger and freight movements between Latvia, Estonia and Lithuania, as well as the traffic of the Contracting Parties annual meetings of Ministers diskutēto and highlighted objectives and themes; Have agreed as follows: article 1 the purpose of the Agreement This agreement is: (a)) to promote the development of rail traffic between the territories of the Contracting Parties; (b) highlight the competent institution), other public administration institutions, licensed carrier, and public use of the rail infrastructure cooperation framework to promote closer mutual cooperation; (c) Contracting Parties) to support the national public sector and private business initiatives and to create the best possible conditions for economic cooperation; (d)) to expand the business of the parties, the scientific and technological contacts and exchange of experience. Article 2 the competent institution 1. Within the framework of this agreement the competent institutions are: in the Republic of Latvia, the Ministry of transport; In the Republic of Estonia-Economic Affairs and communication Ministry; The Republic of Lithuania – Ministry for transport and communications. 2. The competent authorities of the Contracting Parties notify each other of the other national regulatory authorities, as well as the railway on their powers and competence. Article 3 Cooperation areas 1. subject to the laws and regulations of the European Union, the competent authorities of the Contracting Parties and other government institutions, public-use railway infrastructure managers and licensed carriers shall cooperate in the following areas, but not limited to: (a)) international rail passenger and freight transport through the territories of the Contracting Parties; (b)) the highest degree possible the achievement of unity rules, standards, procedures, and methods of the Organization in respect of railway rolling stock, railway staff, railway infrastructure and support services; Rail Baltica project) implementation and development and international rail traffic acceleration for the line Tallinn-Riga-Vilnius.
2. the Contracting Parties shall cooperate in developing specific programmes and joint projects and organising training, seminars, workshops, studies, exchanges of experience, expert group meetings, round table meetings, and similar contacts. 3. this Agreement shall apply, subject to the regulations of the European Union and any transaction arising from the application of this agreement, shall be in accordance with European Union legislation. If the application of this agreement is inconsistent with European Union legislation, the Contracting Parties shall amend this agreement to remedy the non-compliance. Article 4 recognition subject to European Union regulations, each Contracting Party in accordance with its national laws and rules recognised by the other Contracting Party's professional qualifications, licenses, certificates and permits. Article 5 Public-use railway infrastructure managers 1. the competent authorities shall notify each other of the public railway infrastructure manager Contracting Parties. 2. to optimise international rail traffic, the Contracting Parties ' public use railway infrastructure managers of transboundary infrastructure in accordance with concluded agreements. Article 6 passenger and goods transport 1. international rail passenger and freight transport through the territories of the Contracting Parties is carried out in accordance with European Union regulations and international agreements. 2. International rail passenger and freight operations carried out licensed carriers, where necessary, conclude agreements among themselves. 7. Article 1 of the common Commission for the application of this agreement, the competent institution shall establish the total Commission, which consists of the competent authorities ' representatives. 2. The total Commission is of any of the competent authorities of the Contracting Party. Overall the Commission shall meet alternately in the territory of the Contracting Parties. Article 8 settlement of disputes any disputes related to this agreement, the interpretation or application of the provisions are resolved, the parties mutually in consultation. Article 9 entry into force, amendment and termination 1. the Government of the Republic of Latvia is the official Depositary of this agreement. 2. This agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the depositary through diplomatic channels have received the last written notification that the necessary national legislative requirements for the entry into force of this agreement have been fulfilled. The depositary shall inform the Contracting Parties of any such notification received and on the date of entry into force of this agreement. 3. this agreement may be amended by the contracting parties mutually agreed upon in writing. Such an amendment shall enter into force in accordance with paragraph 2 of this article. 4. each Contracting Party may terminate this Agreement at any time by written notice to the depositary, who shall notify through diplomatic channels to the other Contracting Parties of any such notification and the date of their receipt. This agreement is terminated, the Contracting Party six (6) months after the depositary has received the notification. This agreement shall remain in force between the other Contracting Parties. 5. the entry into force of this Agreement shall terminate on the date of November 7, Druskininko signed by the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Republic of Estonia on cooperation in the field of rail transport. Tallinn 2011 signed on 7 December in triplicate, Latvian, Estonian, Lithuanian and English languages, all texts being equally authentic. In case of dispute on the interpretation of this Agreement shall prevail over the English version of the text is.
The Government of the Republic of Latvia, the Republic of Estonia the Aiv seal on behalf of the Government of Juhan Parts of the Lithuanian Republic Government of an agreement BETWEEN Masiul Eligij the Government OF the REPUBLIC OF Latvia, the Government OF the REPUBLIC OF Estonia AND the Government OF the REPUBLIC OF Lithuania ON COOPERATION IN the FIELD OF RAILWAY transport in the Government of the Republic of Latvia, the Government of the Republic of Estonia and the Government of the Republic of Lithuania (hereinafter referred to as "the Contracting Parties");
(MENU RNGTON LINE4) develop and improve the economic, administrative and technical cooperation in the field of international railway transport on the basis of mutual benefit; CONSIDERING the international railway traffic cessity to facilitat; BEING READY to initiat new ways to strengthen the cooperation in this direction; FOLLOWING the legal framework of the European Union; TAKING into account mutually applicable provision of relevant international agreements; BEARING IN MIND the steadily developing movement of passenger and goods between Latvia, Estonia and Lithuania as well as purpose and issues discussed and outlined at the annual meeting of the minister of transport of the Contracting Parties; Have AGREED as follows: article 1 purpose

The purpose of this agreement is: (a)) to the development of facilitat railway traffic between the territories of the Contracting Parties; (b)) to outline the framework of cooperation for the Competent authorities, to other governmental authorities, licensed railway undertaking and infrastructure manager railways published in order of their closer mutual cooperation encourag them; (c)) to support the initiative of the public sector and private business cooperation of the Contracting Parties and create the best possible conditions for economic cooperation; (d) to enhance business cooperation), scientific and technological contacts and exchange of experience between the Contracting Parties. Article 2 the Competent authorities 1. Under this agreement, the Competent authorities shall: a be for the Republic of Latvia, the Ministry of transport; for the Republic of Estonia, the Ministry of Economic Affairs and communications; for the Republic of Lithuania, the Ministry of transport and communications. 2. The Competent authorities of the Contracting Parties shall notify the each others about their other governmental railway transport authorities as well as their terms of reference and competence. Article 3 scope of cooperation 1. Without prejudice to European Union legislation, the Competent governmental authorities the authorities and others, the public railway infrastructure manager and railway undertaking licensed of the Contracting Parties shall cooperate, including but not limited to, in the following areas: (a) international carriage of passenger) and goods by rail between the territories of the Contracting Parties;
(b)) the achievement of the highest possible degree of uniformity in the regulations, standards, procedures and methods of organisation relating to railway vehicles, railway personnel, railway infrastructure and auxiliary services; (c)) and implementing a project of developing Rail Baltica and accelerating international railway traffic on the railway line Tallinn-Riga-Vilnius.
2. The Contracting Parties cooperate in carrying out specific programmes and joint projects and organize training, seminars, studies, exchange of experience, specialist group meetings, round tables, and peer contacts. 3. This agreement shall be applied without prejudice to European Union legislation and any action resulting from the application of this agreement must be consistent with European Union legislation. If the application of this agreement is in conflict with the European Union legislation, the agreement will be amended by the Contracting Parties in order to remove the inconsistency. Article 4 Recognition of documents without prejudice to European Union legislation each Contracting Party recognize the professional qualifications of documents, license, certificate and permit of the other Contracting Parties in accordanc with their national legislation and regulations. Article 5 Public railway infrastructure manager 1. The Competent authorities shall notify each other to about the public railway infrastructure managers in the countries of the Contracting Parties.
2. To optimise the international railway traffic, the public railway infrastructure manager of the Contracting Parties shall conclud relevant agreements between them on the use of cross-border infrastructure. Article 6 carriage of passenger and goods 1. International Carriage of passenger and goods by rail on the territories of the Contracting Parties shall be performed according to European Union legislation and international agreements. 2. International Carriage of passenger and goods by rail is managed by the licensed railway undertaking, if not concluding contracts between the cessary. Article 7 Joint Committee 1. For the application of this agreement the Competent authorities shall establish (a) a Joint Committee formed from the members designated by the Competent authorities to these. 2. The Joint Committee shall meet at the request by the Competent Authority of any Contracting Party. Meetings of the Joint Committee shall be held alternately in the territories of the Contracting Parties. Article 8 settlement of Any disagreement in the dispute concerning the interpretation or the application of this Agreement shall be settled by consultation between the Contracting Parties. Article 9 Entry into force, amendments and termination 1. The Government of the Republic of Latvia shall act as the official Depository for this agreement. 2. This agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date the Depository has received through the diplomatic channel of the last written notification stating that the national legal requirements cessary for this agreement to enter into force have been completed. The Depository shall notify the Contracting Parties of each notification received and the entry into force date of this agreement. 3. This agreement may be amended by mutual written agreement between the Contracting Parties. Such amendment shall enter into force in accordanc with the procedures stipulated in paragraph 2 of this article. 4. Each Contracting Party may terminate this agreement at any time by written notification to the Depository, which shall notify the other Contracting Parties through the diplomatic channel of each such notification and the date of the receipt thereof. The termination to this Contracting Party shall take effect six (6) months after the receipt of such notification by the Depositary. This agreement shall remain in force between the other Contracting Parties. 5. The agreement between the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Republic of Estonia on cooperation in the field of railway, signed in Druskininkai, on 7 November, 2003, shall terminate on the date of entry into force of this agreement.
Done at Tallinn on this 7th day of the month of December in the year of 2011, in three COPA in the Latvian, Estonian, Lithuanian and English languages, all texts being equally authentic. In the case of the divergenc of interpretation of this agreement, the English text shall prevails.
For the Government of the Republic of Latvia a seal For the Aiv in the Government of the Republic of Estonia Juhan Parts For the Government of the Republic of Lithuania of the Masiul Eligij