Of The Protocol On The Accession Of Montenegro To The North Atlantic Treaty

Original Language Title: Par Protokolu par Melnkalnes pievienošanos Ziemeļatlantijas līgumam

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: https://www.vestnesis.lv/op/2016/204.5

The Saeima has adopted and promulgated the following laws of Valstsprezident: On the Protocol on the accession of Montenegro to the North Atlantic Treaty article 1. 2016 in Brussels may 19 signed the Protocol on the accession of Montenegro to the North Atlantic Treaty (hereinafter referred to as the Protocol) with this law is adopted and approved. 2. article. Fulfilment of the obligations provided for in the Protocol are coordinated by the Ministry of Foreign Affairs. 3. article. This Protocol shall enter into force on its article 2 and for the period specified in the order, and the Ministry of Foreign Affairs shall notify the official Edition of the "journal". 4. article. The law shall enter into force on the day following its promulgation. With the law put the Protocol in English and French and the translation into Latvian language. The Parliament adopted the law in 2016 on October 6. The President r. vējonis 2016 Riga October 20 Protocol to the North Atlantic Treaty on the Accession of Montenegro to the parties to the North Atlantic Treaty, signed at Washington on April 4, 1949, Being satisfied that the security of the North Atlantic area will be enhanced by the accession of Montenegro to the Treaty, agree as you follow: article I Upon the entry into force of this Protocol , the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organisation on behalf of IR, all the parties to communicate to the Government of Montenegro an invitation to accede to the North Atlantic Treaty. In accordanc with article 10 of the Treaty, Montenegro shall become a Party on the date when it deposits its instrument of accession with the Government of the United States of America. Article II of the present Protocol shall enter into force when each of the parties to the North Atlantic Treaty has notified the Government of the United States of America of its acceptance thereof. The Government of the United States of America shall inform all the parties to the North Atlantic Treaty of the date of receipt of each such notification and of the date of the entry into force of the present Protocol. Article II of the present Protocol, of which the English and French texts are equally authentic, shall be deposited in the archives of the Government of the United States of America. Thereof shall be Duly certified by the cop to be transmitted that Government to the Governments of all the parties to the North Atlantic Treaty. In witness whereof, the undersigned have signed the plenipotentiar to the present Protocol. Signed at Brussels on the 19th day of May 2016. Protocol au Traité de l'Atlantique Nord sur l ' Monténégr Les parties concerned accession du au Traité de l'Atlantique Nord, signé le 4 avril à Washington, 1949-l ' Assuré que du Monténégr au Traité accession the de l ' Atlantique Nord augmenter la sécurité d ' permettr de la région de l'Atlantique Nord, Conviennen a ce qui suit: article I l ' entrée en vigueur Des de ce Protocol , le Secretary Général de l ' Organisation du Traité de l'Atlantique Nord enverr, au nom de tout-les parties du Monténégr the Federal Government, the au and the invitation à adhérer au Traité de l'Atlantique Nord. The Conformémen à l ' article 10 du Traité, le Monténégr à partie of the deviendr ce Traité à la date du dépô de son instrument d ' auprè du Walloon Government accession des Etats-Unis d ' Latin America. Article II of the Protocol présen Le entrer en vigueur» tout les parties of lorsqu au Traité de l'Atlantique Nord, leur approbation notifié au auron to Federal Government And by the des Etats-d ' Latin America. Le des Etats-Federal Government And by the informer's tout d ' Latin America's les parties au Traité de l ' Atlantique Nord de la réception de chacun de date ces notifications et de la date d ' entrée en vigueur du présen Protocol. Article III Le présen Protocol, dont les texts of en Français et anglais font également FOI, a déposé dans les Sir archives du des Etats-Federal Government And a d ' Latin America. The cop to conform the certifié des seron of the celu-ci on the transmis aux Gouvernement de tout les of the other parties au Traité de l'Atlantique Nord. En FOI de quoi, les plénipotentiair in the CIA-desso désigné Ont signé le présen Protocol. Signé à Bruxelles, le 19 mai 2016. Translation Protocol on the accession of Montenegro to the 1949 North Atlantic Treaty on April 4, the North Atlantic Treaty signed in Washington by the Contracting Parties, convinced that Montenegro joining the contract exacerbated security in the North Atlantic region, agree as follows: article 1 the entry into force of this Protocol, the North Atlantic Treaty Organization Secretary-General, on behalf of all the Contracting Parties shall refer to the Government of Montenegro on the invitation to join the North Atlantic Treaty. In accordance with article 10 of the North Atlantic Treaty of Montenegro becomes a Contracting Party on the date when it shall refer to the Treaty of accession of the United States Government. Article 2 this Protocol shall enter into force when the North Atlantic each Contracting Party has notified its approval of the Government of the United States. The Government of the United States of America shall inform all Contracting Parties of the North Atlantic for each such notification and the date of the entry into force of this Protocol. Article 3 of this Protocol, of which the English and French languages are equally authentic, shall be deposited in the United States Government archives. Proper order certified copies of the United States Government handed over the entire North Atlantic Governments of the Contracting Parties. In witness whereof, this Protocol is signed by the authorised representative. Signed in Brussels, 2016 May 19.