Advanced Search

Granting Deferment In The Payment Of Tax Collection Holders Inputs A Syndicated And Municipal Direct Taxes

Original Language Title: Concessione di dilazione nel versamento delle entratea titolari di esattorie consorziali e comunali delle imposte dirette

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
By ministerial decree no. 14/3870 of 22 September 1988 to the holder of the Tax consortium of direct taxes of Bosco Marengo (Alessandria) and 'deferral granted, under the second paragraph of art. 58 of the Consolidated Law on the services of collection of direct taxes, approved by Decree of the President of the Republic May 15, 1963, n. 858, so 'as replaced by art. 2 of the law 28 February 1980 n. 46 up to the installment due date of September 1989, subject to any earlier termination in relation to the events of the tax collection agreement, the payment of the revenue in the amount of corresponding L. 171,118,920, net dell'aggio all'esattore, the load L. 173,848,332 registered as on behalf of taxpayers Gavius ​​Giorgio Bruno, Vessella Ceotto John and Aldo. This is without prejudice to the tax collector the obligation to exhaust all the acts due for collection by the aforementioned load and to provide for payment within ten days, the sums collected. The superintendent of finance of Alexandria dara 'implementation, by special provision to this decree and will provide' any further fulfillment as well as' the withdrawal or reduction of the extension granted in relation to the sums collected and the tax relief granted to the taxpayer. By ministerial decree no. 14/3929 of 22 September 1988 to the holder of the Tax consortium of direct taxes of Cyrus '(Catanzaro) and' deferral granted, under the second paragraph of art. 58 of the Consolidated Law on the services of collection of direct taxes, approved by Decree of the President of the Republic May 15, 1963, n. 858, so 'as replaced by art. 2 of the law 28 February 1980 n. 46 up to the installment due date of September 1989, subject to any earlier termination in relation to the events of the tax collection agreement, the payment of the revenue in the amount of corresponding L. 808,598,520, net dell'aggio all'esattore, the load L. 866,850,890 registered as on behalf of taxpayers Francesco Mazzei, Care 'Joseph Carolei Cataldo, De Filippis Cataldo, Bombers Irene, Ippolito Antonio, Pucci and Giampiero Sex Francis. This is without prejudice to the tax collector the obligation to exhaust all the acts due for collection by the aforementioned load and to provide for payment within ten days, the sums collected. The superintendent of finance of Catanzaro dara 'implementation, by special provision to this decree and will provide' any further fulfillment as well as' the withdrawal or reduction of the extension granted in relation to the sums collected and the tax relief granted to the taxpayer. By ministerial decree no. 14/3826 of 22 September 1988 to the holder of the Tax Authority of the city of Monocalzati direct taxes (Avellino) and 'deferral granted, under the second paragraph of art. 58 of the Consolidated Law on the services of collection of direct taxes, approved by Decree of the President of the Republic May 15, 1963, n. 858, so 'as replaced by art. 2 of the law 28 February 1980 n. 46 up to the installment due date of September 1989, subject to any earlier termination in relation to the events of the tax collection agreement, the payment of the revenue in the amount of corresponding L. 366,529,770, net dell'aggio all'esattore, the load L. 392,935,000 registered as a company name "Sterauto Srl". This is without prejudice to the tax collector the obligation to exhaust all the acts due for collection by the aforementioned load and to provide for payment within ten days, the sums collected. The superintendent of finance of Avellino dara 'implementation, by special provision to this decree and will provide' any further fulfillment as well as' the withdrawal or reduction of the extension granted in relation to the sums collected and the tax relief granted to the taxpayer. By ministerial decree no. 14/3836 of 22 September 1988 to the holder of the Tax Authority of municipal direct taxes in Monte Urano (Ascoli Piceno) and 'deferral granted, under the second paragraph of art. 58 of the Consolidated Law on the services of collection of direct taxes, approved by Decree of the President of the Republic May 15, 1963, n. 858, so 'as replaced by art. 2 of the law 28 February 1980 n. 46 up to the installment due date of September 1989, subject to any earlier termination in relation to the events of the tax collection agreement, the payment of the revenue in the amount of corresponding L. 222,737,590, net dell'aggio all'esattore, the load L. 234,091,000 registered as on behalf of taxpayers Cognigni Louis, Frapiccini Rita, Gardens Giselda, Rafer Srl Fermani Gianfranco and Mario, Fermani Gianfranco and Fermani Mario. This is without prejudice to the tax collector the obligation to exhaust all the acts due for collection by the aforementioned load and to provide for payment within ten days, the sums collected. The superintendent of finance of Ascoli Piceno dara 'implementation, by special provision to this decree and will provide' any further fulfillment as well as' the withdrawal or reduction of the extension granted in relation to the sums collected and the tax relief granted to the taxpayer. By ministerial decree no. 14/3861 of 22 September 1988 to the holder of the Tax consortium of direct taxes Occimiano (Alessandria) and 'deferral granted, under the second paragraph of art. 58 of the Consolidated Law on the services of collection of direct taxes, approved by Decree of the President of the Republic May 15, 1963, n. 858, so 'as replaced by art. 2 of the law 28 February 1980 n. 46 up to the installment due date of September 1989, subject to any earlier termination in relation to the events of the tax collection agreement, the payment of the revenue in the amount of corresponding L. 555,128,840, net dell'aggio all'esattore, the load L. 574,132,634 registered as on behalf of taxpayers Debernardi Lorenzo and Fog Joseph. This is without prejudice to the tax collector the obligation to exhaust all the acts due for collection by the aforementioned load and to provide for payment within ten days, the sums collected. The superintendent of finance of Alexandria dara 'implementation, by special provision to this decree and will provide' any further fulfillment as well as' the withdrawal or reduction of the extension granted in relation to the sums collected and the tax relief granted to the taxpayer. By ministerial decree no. 14/3257 of 22 September 1988 to the holder of the Tax consortium of direct taxes in Recco (Genova) and 'deferral granted, under the second paragraph of art. 58 of the Consolidated Law on the services of collection of direct taxes, approved by Decree of the President of the Republic May 15, 1963, n. 858, so 'as replaced by art. 2 of the law 28 February 1980 n. 46 up to the installment due date of September 1989, subject to any earlier termination in relation to the events of the tax collection agreement, the payment of the revenue in the amount of corresponding L. 625,632,490, net dell'aggio all'esattore, the load L. 661,205,334 registered as on behalf of the taxpayer D'Amore Gabriella. This is without prejudice to the tax collector the obligation to exhaust all the acts due for collection by the aforementioned load and to provide for payment within ten days, the sums collected. The superintendent of finance of Genoa dara 'implementation, by special provision to this decree and will provide' any further fulfillment as well as' the withdrawal or reduction of the extension granted in relation to the sums collected and the tax relief granted to the taxpayer. By ministerial decree no. 14/3869 of 22 September 1988 to the holder of the Tax consortium of direct taxes Ticineto (Alessandria) and 'deferral granted, under the second paragraph of art. 58 of the Consolidated Law on the services of collection of direct taxes, approved by Decree of the President of the Republic May 15, 1963, n. 858, so 'as replaced by art. 2 of the law 28 February 1980 n. 46 up to the installment due date of September 1989, subject to any earlier termination in relation to the events of the tax collection agreement, the payment of the revenue in the amount of corresponding L. 132,277,380, net dell'aggio all'esattore, the load L. 137,075,000 registered as on behalf of the taxpayer Bertazzo Graziano. This is without prejudice to the tax collector the obligation to exhaust all the acts due for collection by the aforementioned load and to provide for payment within ten days, the sums collected. The superintendent of finance of Alexandria dara 'implementation, by special provision to this decree and will provide' any further fulfillment as well as' the withdrawal or reduction of the extension granted in relation to the sums collected and the tax relief granted to the taxpayer.