Advanced Search

Regulation Implementing Directive No. 88/593 / Eec On The Approximation Of The Laws Of The Member States Relating To Fruit Jams, Jellies, Marmalades And Chestnut Purée.

Original Language Title: Regolamento recante attuazione della direttiva n. 88/593/CEE relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti le confetture, le gelatine, le marmellate e la crema di marroni.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE OF CRAFTS IN COOPERATION WITH THE MINISTRY OF HEALTH 'view of the art. 17, paragraph 3, of the law 23 August 1988, n. 400; In view of art. 5 of Law 9 March 1989, n. 86; In view of art. 20 of the law 16 April 1987 n. 183; The Order of the President of the Republic June 8, 1982, n. 401, with which 'was implemented in Directive n. 79/693 / EEC; Having regard to Directive n. 88/593 / EEC amending Directive n. 79/693 / EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to fruit jams, jellies and marmalades and chestnut purée; Considered that provision should be made to the amendment of the President of the Republic June 8, 1982, n. 401, to implement the aforementioned Directive. 88/593 / EEC; Given the report by the General in the meeting of the State Council on 12 September 1991; Given the notification of the Chairman of the Council of Ministers carried out on September 30, 1991 pursuant to art. 17, paragraph 3, of the Law of 23 August 1988; ADOPTS the following regulations: Art. 1. 1. In step 1 of Art. 2 of the Decree of the President of the Republic June 8, 1982, n. 401, and 'added the following sentence: "extra jam rosehips can' be obtained fully or partially from the rosehip puree".