Read the untranslated law here: http://peraturan.go.id/inc/view/11e44c4e559876d08943313231333235.html
inp6-1984 fnHeader (); The text is not in the original format.
Back of the INDONESIAN PRESIDENTIAL INSTRUCTION number 6 of 1984 CONCERNING THE ORGANIZATION of the DEVELOPMENT ASSISTANCE to PROVINCIAL level I REGIONAL, district/REGIONAL MUNICIPALITY LEVEL II, and the PRESIDENT of the REPUBLIC of INDONESIA Considering: a. that the efforts in order to achieve harmony between sectoral development with regional development, development which is more evenly distributed across the country, the pace of growth harmony between regions and in each region, increase people's participation and initiatives in the area of , an increase in basic education services, health care, increased awareness and ability of the population to utilise and preserve natural resources, addressing the urgent issues and foster a healthy neighbourhoods, as well as an increase in smooth transportation in order to the development of the autonomous region in a more real and responsible, need to provide development assistance to the Provincial level I Regional, District/Regional Municipality Level Il, and villages;
b. that the holding of such assistance requires coordination between various government apparatus both at central level and at the local level;
c. that relates to it, needs to be issued presidential instruction about conducting of development assistance to Provincial level I Regional, District/Regional Municipality level II, and villages;
Remember: 1. Article 4 paragraph (1) of the Constitution of 1945;
2. Act No. 5 of 1974 about the fine points of governance in the area of (State Gazette Number 38 in 1974, an additional State Gazette Number 3037);
3. Act No. 5 of 1979 regarding Village Government (State Gazette Number 56 in 1979, an additional State Gazette Number 3153);
4. Presidential Decree No. 15 of 1984 concerning the order of Organization Department;
5. Presidential Decree Number 21 in 1984 about the fourth five-year development plan (REPELITA IV) in 1984/85 to 1988/89;
6. Presidential Decree Number 29 in 1984 on the implementation of the budget of the State Expenditures and Revenues;
Instruct to: 1. Minister of the Interior;
2. The Minister of finance;
3. the Minister of public works;
4. Minister of agriculture;
5. Minister of forestry;
6. The Ministry of education and culture;
7. Minister of religious affairs;
8. The Minister of health;
9. State Minister of national development planning/Chairman of national development planning;
10. State Minister of population and Environment;
11. Minister of State for administrative State apparatus/Vice Chairman of the national development planning Board;
12. Minister of State Affairs the role of women.
To: first: implementing development assistance, to: a. Regional Provincial level I, namely: 1) Regional Development Assistance level I;
2) help Reforestation.
b. District/Municipality of regencies, namely: 1) Regional Development Assistance level II;
2) help Penunjangan Street;
3) development aid primary school;
4) health facilities development assistance;
5) help Greening;
c. villages, namely: 1) village of development assistance.
Secondly, in carrying out the President's Instructions, using provisions as contained in the annex to this Presidential Instruction as guidelines.
Third: Implement this Presidential Instruction with the best possible coordination and full responsibility.
This presidential instruction entered into force as of the date issued.
Issued in Jakarta on 18 May 1984, PRESIDENT of the REPUBLIC of INDONESIA ttd S O H E A R T O the ATTACHMENT of the INDONESIAN PRESIDENTIAL INSTRUCTION number 6 in 1984 on 18 May 1984 the GUIDELINES IMPLEMENTATION of DEVELOPMENT ASSISTANCE to PROVINCIAL level I REGIONAL, district/REGIONAL MUNICIPALITY LEVEL II, and the VILLAGE of chapters I U M U M of article 1 (1) is the development assistance to Regional Provincial level I , District/Regional Municipality level II, and villages in presidential instruction this is the help that has been defined in the presidential decree regulating the more about the implementation of the Budget of the State Expenditures and Revenues.
(2) the details of any development assistance to each of the Provincial and district level I Regional/Municipal level II Area, established by the Minister of finance and Minister of State for national development planning/Chairman of national development planning Board after consultation with the Minister concerned.
CHAPTER II OBJECTIVES and USE of the HELP Section first to Help regional development level I of article 2 (1) level I Regional development assistance aimed at improving the alignment of sectoral and regional development, enhancing the harmony between growth rate and increase the participation of the regions in the implementation of the development.
(2) Regional Development Assistance level I used to support the efforts of the increase in road and bridge replacement, exploitation and maintenance of waterworks, repair and improvement of irrigation and other projects in order to support the national development activities as well as to accommodate various aspirations of society, which is based on the Basic Pattern in the specified Areas. Repelita
The second part Help Reforestation article 3 (1) help Reforestation is intended to save the sustainability of natural resources, land, forest, and water, especially in critical areas, namely areas in terms of continuity of development can harm hydrologis within a Watershed (DAS) or other regions.
(2) help Reforestation is used to implement a reforestation includes planting or permudaan trees as well as other types of plants and a variety of ancillary activities in the area of State forest and other area based on land use plans are reserved forest.
The third part Help regional development level II article 4 (1) are Regencies development assistance aimed at creating and expanding employment as well as increasing the participation of the population in development.
(2) Regional Development Assistance level II is used for the construction of transport infrastructure projects, the infrastructure of production as well as other projects that improve the quality of the environment and in harmony with other development projects in the regions concerned.
The fourth part of the primary school development assistance article 5 (1) primary school development assistance aimed at: a. expand learning opportunities in order to accelerate the participation of children aged 7-12 years on primary education, in order to comply with its obligations of learning;
b. establish and restore the means of learning opportunities available, which no longer meet the requirements;
c. meet the needs of elementary school in the area of resettlement, residential areas, and border area/remote.
(2) primary school development aid is used for the construction of primary schools, the addition of new classrooms equipped with furniture of the school, the construction of the Home Office of the principal, the teachers, the construction of housing development agency home guard schools, rehabilitation of the building of primary schools of the country, a private elementary school and madrasah ibtidaiyah private, procurement of textbooks, and sports equipment for elementary school and madrasah ibtidaiyah both public and private , as well as learning materials in the form of modules for a small primary school.
(3) for the means by which has been built up can work well provided the formation energy of teachers and other personnel.
Part five health facilities development assistance article 6 (1) health facilities development assistance intended to: a. provide a more equitable health services as close as possible to the public and especially the residents of the rural and urban areas the population on low incomes;
b. increase the degree of people's health especially with the increase in the provision of clean water and sanitation for a better environment for rural communities.
(2) health facilities development aid, used for the provision of medicines, construction of community health centres (Clinics), the construction of Auxiliary community health centres (Clinics Attendants), enhancement and expansion of health centers and clinics, health centers, procurement provision of motorcycles for doctors Clinics, provision of bicycles for officers of the paramedics in the Clinics, the provision of rural water supply and sewage construction.
(3) for the means by which has been built up can function properly provided medical and paramedical personnel formation.
The Sixth Street Penunjangan article 7 Assistance (1) Assistance Penunjangan the road is intended to correct, enhance and build new roads District/Municipality in order to facilitate the transport and the current distribution of goods as well as in order to open up isolated areas, and areas of production as well as to support development projects in the region.
(2) help Penunjangan the road used for the repair of the road, the road surface roughness level of his Ministry is already reduced, the construction of the new bridge, repair and replacement of the old bridge on the streets of the district/municipality.
Part Seven Assistance Greening article 8 (1) help Greening aimed to save the sustainability of natural resources, land, forest, and water, in order to minimize erosion, increase the income of farmers, as well as provide guidance to farmers in order to carry out the rehabilitation and conservation of land and carry out cropping farm patterns that can improve the sustainability of natural resources, especially in critical areas, namely areas which in terms of hydroorologis can jeopardize the continuity of development in a Watershed (DAS) or other regions.
(2) help Greening used for planting annual crops or buildings, creation of preventive perumputan erosion and various agricultural pilot.
The eighth part of the village development assistance article 9
(1) the village development aid aimed at encouraging self-help efforts and moving royong villagers in building his village.
(2) development assistance the village used for construction projects are prioritized by the villagers and to support the activities of the construction of family welfare (PKK).
CHAPTER III OBLIGATIONS and RESPONSIBILITY of the GOVERNMENT and LOCAL AUTHORITIES is considered part of the Central Government, article 10 (1) in the implementation of development assistance: a. Minister of the Interior is responsible for setting and implementing public construction administration;
b. the Minister of finance is responsible for the provision and distribution of the aid arrangements;
c. the Minister of public works was responsible for building technical and coaching arrangements covering the areas of road construction, irrigation and building;
d. the Minister of agriculture is responsible for the technical and coaching settings dealing with patterns and techniques to farm commodity types of agricultural crops in the framework of the sustainability of natural resources;
e. the Ministry of forestry is responsible for the technical and coaching settings dealing with forestry and technical patterns and soil conservation in order to protect a natural resource and water as well as the ecosystems in the WATERSHED in question;
f. the Minister of education and culture is responsible for the technical and coaching arrangements related to the implementation of basic education services;
g. Minister of religious affairs is responsible for the technical and coaching settings dealing with religious education;
h. the Minister of health is responsible for setting the technical and construction-related services and the public health guidance and increased the degree of health;
i. State Minister of national development planning/Chairman of National Development Planning Agency responsible for planning public aid in order to keserasiannya with other development programs;
j. State Minister of population and Environment is responsible for the arrangement and construction of the public related to environmental sustainability;
k. State Minister for utilization of State apparatus/Vice Chairman of the National Development Planning Agency responsible for the provision of power formations in order to smooth implementation and proper functioning of the aid;
b. role of the women's Affairs Minister of State responsible for the pengkoordinasian program planning the use of development aid funds earmarked for Village activities Fostering family welfare (PKK).
(2) the implementation of responsibility referred to in subsection (1) may be exercised directly by the Minister concerned or through the establishment of either in the Centre or in the area.
The second part of the local government article 11 (1) in order to help-the help given to the Provincial Governor level I Regional Prefect level I is responsible for the planning, construction, supervision, implementation, and reporting upon the implementation.
(2) in the framework of the assistance provided to the District/Regional Municipality level II: a) Governor of the regional level I is responsible for the arrangement, construction, and supervision of the implementation;
b) Regent/"Walikotamadya" heads of Regencies is responsible for setting, coaching, implementation and maintenance of the above outcomes, surveillance and reporting over its implementation.
(3) In the framework of the assistance given to the villages, the Governor Heads the regional level I, Regent/"Walikotamadya" heads of Regencies are responsible for briefing, coaching, and setting up its implementation.
(4) In order to help that was given to the village, the village chief was responsible for the construction of the NGOs, implementation, monitoring and reporting over its implementation.
Article 12 local government level I, local governments and Village Level Il, obliged to carry out the development aid on the basis of the management of the open.
Article 13 of the basic Reward should be provided by the local authorities is the provision of land free from any burden of legal and settlement costs for its use, as well as sufficient shortage fee if the funding provided is insufficient.
CHAPTER IV PROVISION and CHANNELING AID Article 14 (1) the provision of assistance fund administered by the State Treasury Office (KPN).
(2) the Minister of finance further regulate the procedures for channelling aid.
Article 15 (1) the development aid in the instruction of the President is included in the income and Expenditure budget of the regions concerned.
(2) the Minister of the Interior after consultation with the Minister of finance and Minister of State for national development planning/Chairman of National Pembarigunan Planning, organizing further procedures for income assistance in the budget income and Expenditure the area referred to in subsection (1).
Article 16 (1) the provision of assistance-assistance to Provincial Areas level I does not negate or reduce the obligation of local governments level I is concerned to constantly increase revenue of the original area of its own.
(2) the provision of assistance-assistance to the District/Regional Municipality level II does not negate or reduce: a. the obligation of local governments level I is concerned to provide assistance-assistance to the District/Regional Municipality Level Il is concerned;
b. the obligation of local governments level II corresponding to continually increase revenue of the original area of its own.
(3) the provision of assistance to the village, does not negate or reduce: a. the obligation of local governments and village to provide funds for the construction of the village;
b. local government efforts to dig up other financial sources for the construction of the village;
c. non-governmental efforts royong village community.
Chapter V miscellaneous article 17 other things that have not been regulated in this Implementation Guidelines, arranged further by the Ministers concerned in accordance with their respective duties in coordination as well as possible.
The PRESIDENT of the REPUBLIC of INDONESIA ttd S O H E A R T O fnFooter ();
Search Translated Laws of Indonesia