Key Benefits:
other officials at the local High Prosecutor's Office. D. The Local Government is an official of the Regional Oversight Board
or other officials as level as the local Provincial Government. (2) In terms of the Chair of the Branch Committee held by the Head of the Service Office
and be in the Provincial Capital, the Member of the Branch Committee representing the element: a. The Department of Finance is the Head of the Office of Service that
is in one region of the Province. B. The police are the Chief/Chief of the Reserse Unit and
The criminal or any other official level of the local Police Force.
c. The Prosecutor is Assistant Perdata and Other State Enterprise or other officials as level as the local Attorney General.
d. The Local Government is an official of the Regional Oversight Board or other officials as level as the local Provincial Government.
(3) In case the Chairman of the Branch Committee is held by the Head of the Office of Services and not in the Provincial Capital, Member of the branch committee that represents the element: a. The Department of Finance is the Head of the Office of Service that
is in one region of the Province.
2009, No. 337 6
b. The police force is the Chief of the Reserse and Criminal or other officials as level as the local District Police/Police Resort.
c. The prosecutor is the local State Attorney's Chief or an official at the bottom of the appointed.
d. The Local Government is an official of the Regional Oversight Board or other officials as level as the local District/City Government.
4. The provisions of Section 8 are amended, so that Article 8 reads as follows: Section 8
(1) The authority referred to in Article 3 of the paragraph (1) is exercised by the Branch Committee unless the authority agrees/rejects the plan of the Agency and requests permission. to the Governor of the Bank of Indonesia to obtain a statement from the bank regarding the savings of the customer was executed by the Central Committee.
(2) The authority as referred to in paragraph (1) is carried out by the Office of Services.
(3) The Task Force (s) Daily Branch Committee executed by the Chairman/Member of the Branch Committee Head of the Office of the Service in accordance with the work areas of each
(4) Excluded from the provisions as referred to in paragraph (3), in the case of the Chair of the Branch Committee being held by the Head of the Regional Office, certain matters related to the task of the Branch Committee remain exercised by or in the request of consent from The Chairman of the Branch Committee.
5. The provisions of Article 9 are amended, so that Article 9 reads as follows: Article 9
(1) Certain things as referred to in Article 8 of the paragraph (4), which the Chairman of the Branch Committee are held are the signing of the Joint Statement and the Letter of the Section 9. Force.
(2) Certain things as referred to in Article 8 of the paragraph (4), should be asked the consent of the Chairman of the Branch Committee are: a. The value of the Lelang Limit value with the item market value
is auctioned off more than Rp1,000.000.00 (one billion rupiah);
2009, No. 337 7
b. sales value without going through an auction/Redemption below the binding value with the goods Market Value more than Rp1,000.000.000.00 (one billion rupiah); and
c. Sales value without going through the auction/Redemption of Untied Warranty perfect or no binding, with a freight Market Value more than Rp1,000.000.00 (one billion rupiah).
(3) At the request as referred to in paragraph (2), the Chair of the Branch Committee may approve or disapprove of the decision of the magnitude of the Lelang Limit's magnitude, Sales value without going through the auction/Redemption by value below the value engagement, and the value of Sales without going through an auction/Redemption of Goods is not bound to be perfect or no binding.
(4) In the event the Chairman of the Branch Committee does not approve the value submitted, the Chairman of the Branch Committee may specify The value of the Limit, the value of the Redemption, and the value of Sales without going through the auction.
(5) Deleted. 6. Amend the Financial Minister Regulation Appendix
122 /PMK.06/ 2007 on the Membership and the Working Committee of the State Debt Committee, thus becoming as defined in the Annex of the Financial Ministers Regulation which is inseparable from The Finance Minister ' s regulation.
7. The title BAB IV which is located between Article 12 and Article 13 is changed, so the title of BAB IV is referred to as follows:
CHAPTER V APPOINTMENT AND DISMISSAL
KETUA/MEMBERS OF THE BRANCH COMMITTEE 8. The provisions of Article 14 of the paragraph (1) plus 1 (one) letter of the letter c, and
plus 2 (two) verses (3) and paragraph (4), so that Article 14 reads as follows:
Section 14 (1) The appointment of a member of the branch of the branch committee must be fulfilled. requirements:
a. The proposed candidate is an official who is active duty on the masing; and
b. Occupying the post of at least eselon III; or
2009, No. 337 8
c. occupied at least eselon IV, in case the Chairman of the Branch Committee was held by the Head of the Office of the Service and not in the Provincial Capital.
(2) Before running his duties Chairman/Member of Panitia The branch first raised the oath of office according to his religion.
(3) Acting officials/taking oath of office of Chairman/Member of the Branch Committee is Chairman of the Central Committee.
(4) The Chairman of the Central Committee may delegate the task appointment/take oath of office to: a. The Secretary of the Central Committee, in the event of the right/lifting
the oath of office is the Chairman and/or Member of the Branch Committee; or
b. The Chair of the Branch Committee, in the event of being sworn in/lifting the oath of office is a Member of the Branch Committee ..
9. The provisions of Section 15 are amended and plus one (one) paragraph of paragraph (2), so that Article 15 reads as follows:
Article 15 (1) Membership in the Branch Committee ends because:
a. Died; b. retired; c. a mutation of office in its native instance; d. the request of the agency that proposes; or e. Other causes that result in no longer running
assignments. (2) The Chairman of the Central Committee on behalf of the Minister of Finance dismiss
Chairman/Member of the Branch Committee for reasons as referred to in paragraph (1) of the letter c, letter d, and letter e.
10. The provisions of Article 18 plus 1 (one) paragraph of paragraph (2), so that Article 18 reads aschanneling or risk sharing, and the repayment of BUMN/BUMD nonbanking.
(3) Further provisions regarding the work procedure and the form of the letter to exercise the authority as referred to in the paragraph (1) is set with the Central Panitia Speaker Regulation.
3. The provisions of Article 7 of the verse (1) letter b and verse (3) of the letter c are changed, so that Article 7 reads as follows:
Article 7 (1) In the case of the Chair of the Branch Committee is held by the Head of the Office of the Territory,
Members of the Branch Committee representing the elements: a. The Finance Department is the Head of the Office of Service that
is within the workspace of the Region Office. B. The police force is the Director of Reserses and Criminal or other officials
at the level of the local police department. C. The Prosecutor is an Assistant to the State of the State o follows:
Article 18 (1) of the Secretariat of the Central Committee of at least 10 (ten)
persons. (2) Members of the Central Committee of the Central Committee are appointed and dismissed by
The Secretary of the Central Committee on behalf of the Chairman of the Central Committee.
2009, No. 337 9
11. The provisions of Article 23 plus 1 (one) verse are verses (4), so Article 23 reads as follows:
Article 23 (1) In the case of the Chair of the Branch Committee is held by the Head of the Office of the Territories,
The Secretariat of the Branch of the Branch is composed of: a. most 2 (two) people on the Region Office; b. Most 3 (three) people in the office of position
The Secretary of the Committee Committee; and c. one person in the office of the seat of each Member
The Branch Committee that is derived from the element of the Treasury. (2) In terms of the Chair of the Branch Committee held by the Head of Office
Service, the Secretariat of the Committee of the Branch was composed of: a. At most 3 (three) people in the Office of Service premises
the chair of the Chair of the Branch Committee; and b. most 2 (two) people on the Member's seat
The branch committee that is derived from the element of the Treasury Department. (3) In terms of the Chair of the Branch Committee held by the Head of the Service Office
and no other Chief of the Service Office to be a Member of the Branch Committee, the Secretariat Committee of the Branch consisted of the most 4 (four) persons.
(4) The coordinator of the Secretariat as referred to in Article 22 of the paragraph (2) and the Members of the Secretariat of the Branch Committee are appointed and dismissed by the Chair of the Branch Committee.
12. The title of BAB VII was changed, so the Title BAB VII reads as follows: BAB VII
REPLACEMENT OFFICIAL 13. The provisions of Article 26 were amended, so that Article 26 reads as follows:
Article 26 In the case of the Speaker of the Committee, Secretary of the Committee, or a Member of the Branch Committee impeded while/remains the successor official.
14. The provisions of Article 27 are amended, so Article 27 reads as follows:
2009, No. 337 10
Article 27 (1) In the case of Chairman of the Central Committee impediments/remains, Officials
Replacement of the Director-General of the Wealth of State due to the position of being a Temporary Replacement Officer While Chairman Of The Central Committee.
(2) In the case of the Secretary of the Central Committee impediments/remains, Acting Officer While Director of the State debt is due to the position of being a Temporary Replacement Officer While Secretary Of The Central Committee.
15. The provisions of Article 28 of the paragraph (1) and paragraph (2) are changed, and plus 1 (one) paragraph of paragraph (3), so that Article 28 reads as follows:
Article 28 (1) In the case of the Chairman of the Branch Committee impediments or fixed,
appointed substitute officials from one of the Members of the Branch Committee concerned, with the provision: a. representative of the Department of Financial Services located in the city
equal to the seat of the Chair of the Branch Committee; b. deputy of the element other than the Treasury in the event
representative of the Treasury element in the city seat of the Chair of the Branch Committee; or
c. deputy of the Treasury element of another city, in terms of letters a and letter b unfulfilled.
(2) In terms of the Chairman Panitia Branch impeded remains, Acting Officer While appointed by the Chairman of the Central Committee.
(3) In the case of Chairman Panitia Branch impeded temporary, Acting Officer While appointed by The chairman of the branch committee is concerned.
16. Between Section 28 and Section 29 of the following section, Article 28A thus reads as follows:
Article 28A In case of the Members of the Branch Committee carrying out the task as referred to in Article 8 of the paragraph (3) is an impediation to the following: While/remains, the Chairman of the Committee Committee carries out the duties of the Branch Committee in the working area of the Panitia Member.
17. The provisions of Article 36 are amended, so Article 36 reads as follows:
2009, No. 337 11
Article 36 (1) Certain decision making is not implemented by
The Branch Committee was submitted to the Central Committee. (2) Certain decision making is not implemented by
The Central Committee is submitted to the Minister of Finance. 18. Between BAB VIII and BAB IX inserted 1 (one) chapter titles, namely BAB
VIIIA which reads as follows: CHAPTER VIIIA REPORT
19. The provisions of Article 37 of the paragraph (1) and paragraph (2) are changed, and plus 1 (one) paragraph of paragraph (3), so that Article 37 reads as follows:
Article 37 (1) of the Branch Committee delivers an annual work plan and the report
execution of its duties To the Central Committee. (2) The most underwritten report of Panitia Branch task is composed of:
a. Legal product report issued by the Branch Committee; b. State Debt Terms report; and c. report on the evaluation of the State of the Country.
(3) The delivery of the report as referred to in paragraph (2) is performed with the following conditions: a. Reports referred to in paragraph (2) of letters a and letter b
delivered each month the slowest of the next 10 months;
b. The report referred to in paragraph (2) of the letter c is delivered every 6 (six) months the slowest date of the next 10 months.
20. The provisions of Article 38 are amended, so that Article 38 reads as follows: Article 38
The Central Committee of every 6 (six) months convees the report of the execution of the State of the State Debt to the Minister of Finance.
21. The provisions of Article 41 are amended, so that Article 41 reads as follows: Article 41
During the Office of Service as referred to in Annex II of the Regulation of Finance Minister Number 102 /PMK.01/ 2008 about the Organization
2009, No. 337 12
and the Vertical Instance of the Directorate General of Wealth of State has not yet been formed: a. The State Debt Management is implemented by the Branch Committee in
the province in question, whose organizers are held by the old Service Office;
b. The state of the State Debt in the province of West Sulawesi is implemented by the South Sulawesi Branch Committee whose organizers are conducted by the Pare-pare; and
c. State Pidebt management in the Service Office region. The Office of Semarang Services for the 122 /PMK.06/2007 ABOUT THE MEMBERSHIP AND WORK OF THE STATE DEBT COMMITTEE
BRANCH COUNTRY ' S DEBT AFFAIRS COMMITTEE
No. COMMITTEE OF PITANG AFFAIRS
STATE BRANCH OF AUTHORITY
PLACE
POSITION
1. PUPN Branch NANGGROE ACEH DARUSSALAM
Nanggroe Aceh Province Darussalam Banda Aceh
2. PUPN BRANCHES NORTH SUMATRA Province of North Sumatra Medan
3. PUPN Caban RIAU Riau Province Pekanbaru
4. PUPN BRANCHES RIAU ISLANDS Riau Islands Batam
5. PUPN Branch SUMATRA WEST Province of West Sumatra Padang
6. PUPN BRANCH OF SOUTH SUMATRA
Province of South Sumatra Palembang
7. PUPN Branch JAMBI Province Jambi Jambi
8. PUPN BANGKA BELITUNG PROVINCE Bangka Belitung Groin PINANG
9. PUPN Branch LAMPUNG Province Lampung Bandar Lampung
10. PUPN Branch BENGKULU Bengkulu Bengkulu Province
11. PUPN BANTEN BRANCH BANTEN PROVINCE Serang
12. PUPN Branch DKI JAKARTA Province Jakarta Jakarta
13. PUPN BRANCH OF WEST JAVA West Java Province Bandung
14. PUPN BRANCH JAWA TENGAH Central Java province Semarang
15. PUPN BRANCH OF YOGYAKARTA SPECIAL AREA
Province D.I. Yogyakarta Yogyakarta
16. PUPN Branch JAVA EAST province of East Java Surabaya
17. PUPN Branch WEST KALIMANTAN
West Kalimantan Province Pontianak
2009, No. 337 14
No. COMMITTEE OF PITANG AFFAIRS
STATE BRANCH AUTHORITY
PLACE
POSITION
18. PUPN CENTRAL KALIMANTAN BRANCH
Central Kalimantan province Palangkaraya
19. PUPN SOUTH KALIMANTAN BRANCH
South Kalimantan province Banjarbaru
20. PUPN BRANCHES OF EAST KALIMANTAN
East Kalimantan Province Samarinda
21. PUPN Branch BALI Bali Province Denpasar
22. PUPN Branch NUSA TENGGARA WEST
Province of West Nusa Tenggara Mataram
23. PUPN Branch NUSA TENGGARA EAST
East Nusa Tenggara Province Kupang
24. PUPN BRANCHES OF SOUTH SULAWESI
South Sulawesi province Makassar
25. PUPN BRANCH OF WEST SULAWESI
West Sulawesi Province Mamuju
26. PUPN BRANCHES OF SOUTHEAST SULAWESI
Southeast Sulawesi Province Kendari
27. PUPN THE CENTRAL SULAWESI BRANCH
Central Sulawesi province Palu
28. PUPN BRANCH OF NORTH SULAWESI
North Sulawesi province Manado
29. PUPN Branch GORONTALO Gorontalo Province Gorontalo
30. PUPN NORTH MALUKU BRANCH
North Maluku Province Ternate
31. PUPN branch of Maluku Maluku Province Ambon
32. PUPN Branch West Papua Province West Papua Sorong
33. PUPN Branch PAPUA Papua Jayapura
FINANCE MINISTER OF THE REPUBLIC OF INDONESIA,
SRI MULYANI INDRAWATI