Advanced Search

Government Regulation Number 14 Year 2012

Original Language Title: Peraturan Pemerintah Nomor 14 Tahun 2012

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

The text is not in the original format.
Back


image
SHEET COUNTRY
REPUBLIC OF INDONESIA

No. 28, 2012 (Explanation in Extra State Sheet Indonesia Republic Number 5281)


GOVERNMENT REGULATION OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
No. 14 YEAR 2012
ABOUT
ELECTRIC POWER SUPPLY EFFORTS

WITH THE GRACE OF THE ALMIGHTY GOD

PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA,

Weighing: that to carry out the provisions of Article 14, Section 24, Section 30 of the paragraph (4), Section 36, Article 44 of the paragraph (7), Section 45 of the paragraph (4), Section 46 of the paragraph (4), and Article 48 of the paragraph (3) of the Act No. 30 of 2009 on the Tranquility, need to specify Government regulations on the activities of the Electric Power Supply Service;

Remembering: 1.   Article 5 of the paragraph (2) of the Basic Law of the Republic of Indonesia in 1945;
2. Act No. 30 Year 2009 on the Serenagalistrikan (leaf of State of the Republic of Indonesia Year 2009 Number 133, Additional leaf of the Republic of Indonesia States No. 5052);

DECIDED:

Establish: Government regulation on the activities of the electrical power provision business.

BAB I
UMUM CONDITIONS
Section 1
In this Government Regulation referred to by:
1. Electric power supply is the procurement of electricity including generation, transmission, distribution, and the sale of electric power to the consumer.
2. Electric power dissenters are the activities of producing electric power.
3. Electric power transmission is the conduction of electrical power from the generation to the distribution system or to the consumer, or the conduction of intersystem electrical power.
4. The distribution of electrical power is the conduction of electrical power from the transmission system or from the generation to the consumer.
5. Consumers are any person or body who purchases electric power from the holder of an electrical power provision effort.
6. Electric power sales efforts are the activities of electric power sales efforts to consumers.
7. The general plan of composure is a plan for the development of an electric power supply system that includes the area of power generation, transmission, and the distribution of electrical power required to meet the needs of electricity.
8. The permit of the provision of electric power provision is permission to conduct an electric power supply effort for the general interest.
9. Operating permit is permission to conduct the provision of electric power for its own benefit.
10,indemnation of the land is the replacement of the release or handover of the rights to the land following the building, plant, and/or other objects contained above the land.
11.Compensation is the granting of a sum of money to the rights holders of the land following buildings, plants, and/or other objects contained above the land as it is used indirectly for the construction of the edifice. Without the release or surrender of the rights to the land.
12,Installation of electrical power is the civil and electromechanical buildings, equipment machines, saluransaluran and its equipment used for the generation, conversion, transformation, distribution, distribution, and utilization of electricity.
13.Minister is the minister who organizes government affairs in the field of composure.

BAB II
POWER SUPPLY EFFORTS
The Kesatu section
General
Section 2
The Electric Power Provisioning Effort consists of:
a.  the effort of providing electric power for the common interest; and
B.  the effort of providing electric power for its own sake.

The Second Part
The Efforts Of Providing Electric Power To The General Interest
Paragraph 1
General
Section 3
(1) The undertaking of the provision of electric power for general interest includes the type of effort:
a.  electric power generation;
B.  electric power transmission;
c. electrical power distribution; and/or
D.  Electricity sales.
(2) The effort of providing electric power as referred to in paragraph (1) can be done in an integrated way.

Section 4
(1) Electrical power transmission efforts as referred to in Section 3 of the paragraph (1) letter b shall open up the opportunity of joint utilization of the transmission network for the common benefit.
(2) The obligation of open utilization opportunities with transmission networks is carried out through the lease of a network between the licensee of an electrical power supply venture that performs a transmission effort with the party that will utilize the transmission network.
(3) The monitoring of transmission networks as referred to in paragraph (2) is implemented according to the capability of transmission network capacity.
(4) The price of the lease of an electric power transmission network as referred to in paragraph (2) is required to obtain the consent of the Minister, the governor, or the regent/mayor according to his authority.

Section 5
(1) Electrical power distribution efforts referred to in Section 3 of paragraph (1) of the letter c may open up the opportunity of joint utilization of the distribution network.
(2) The opportunity for the use of the distribution network as referred to in paragraph (1) is done through the lease of a network between the Licensee's authoring of the provision of an electrical power that performs the distribution effort with the party that will utilize the network Distribution.
(3) The distribution of the distribution network as referred to in paragraph (2) is implemented in accordance with the capacity of the distribution network capacity.
(4) The price of the lease of the electric power distribution network as referred to in paragraph (2) is required to obtain the consent of the Minister, the governor, or the regent/mayor according to his authority.

Section 6
A further provision of the joint utilization of transmission networks as referred to in Article 4 and distribution networks as referred to in Article 5 is governed by the Regulation of Ministers.

Section 7
Electric power distribution efforts, electric power sales efforts, and integrated power supply efforts are carried out in 1 (one) area of the venture by one enterprise.

Section 8
The efforts of providing electric power to the general interest are exercised in accordance with the General Plan of Fame and the Electric Power Supply Plan.

Section 9
(1) The business entity as referred to in Article 7 includes the state-owned enterprise, the local business entity, the private enterprise of the Indonesian law, the cooperative, and the self-governing people in the field of providing electricity.
(2) The state-owned business agency as referred to in paragraph (1) is given the first priority of conducting the efforts of providing electricity to the general interest.
(3) In the case of a state-owned enterprise cannot fulfill the priority given as referred to in paragraph (2), the Minister, the governor or the regent/mayor in accordance with his authority provides the opportunity to the local business entity, the body of the state. Private businesses with Indonesian law, cooperatives, and self-governing businesses to conduct an effort to provide electricity for public interest.

Paragraph 2
Electric Power Supply Venture Permission
Section 10
(1) The undertaking of the provision of electricity for general interest is exercised upon receiving a permit for the provision of the power supply.
(2) The work permit of the provision of electrical power as referred to in paragraph (1) is provided by:
a.   Minister for the venture body which:
1. region of province across the province;
2. performed by the state-owned enterprise entity; and
3. Sell electric power and/or lease the electrical power grid to a permit holder of the electrical power provision whose permit is provided by the Minister.
B.   The governor for the venture body that:
1. The area of the county traffic/cota; and
2. Sell electric power and/or lease the electrical power grid to a permit holder of the electrical power provision whose permit is granted by the governor.
C.   Bupati/mayor for the business entity that:
1. Its business area within the district/kota; and
2. Sell electric power and/or lease the electrical power grid to a permit holder of the electrical power provision whose permission is provided by the regent/mayor.

Section 11
The work permit of the provision of electric power can be given for the most prolonged period of 30 (thirty) years and can be extended.

Section 12
(1) The purchase or lease of an electric power network interholders of the business permit is not required for the provision of the new power supply.
(2) The sale of electric power or the lease of an electric power network as referred to in paragraph (1) is required to obtain the consent of the Minister, the governor, or the regent/mayor according to his authority.

Section 13
(1) To obtain an electric power provision effort as referred to in Article 10 of the paragraph (2), the applicant must meet the administrative, technical, and environmental requirements.
(2) The administrative requirements as referred to in paragraph (1) include:
a.  the applicant ' s identity;
B.  The applicant's profile;
C.  Mandatory Subject Number; and
D.  Funding capability.
(3) The technical requirements as referred to in paragraph (1) include:
a.  the feasibility study of the provision of electric power;
B.  installation location except for electric power sales efforts;
c. A diagram of one line;
D.  the type and capacity of the effort to be performed;
e.  development schedule; and
f.   Operations schedule.
(4) In terms of the permit of the provision of the provision of electric power to a generation effort, in addition to the technical requirements as referred to in verse (3) must be supplemented by an electrical power-purchase agreement between the applicant and the prospective buyer of the electric power.
(5) In terms of the permit of the provision of the provision of the electric power to be submitted for transmission or distribution efforts, in addition to the technical requirements as referred to in paragraph (3) must be supplemented by a lease agreement of the power network between the applicant with the candidate Transmission of the transmission network or electric power distribution network.
(6) In the case of the permit of the provision of the electricity power to be submitted for the attempted distribution, sales efforts, or integrated power supply efforts, in addition to the technical requirements as referred to in the paragraph (3) must be supplemented by the establishment of an area. The efforts are made by the Minister and the plan of the power supply.
(7) Environmental requirements as referred to in paragraph (1) apply the rules of the legislation in the field of protection and the management of the environment.

Section 14
(1) The business plan of the provision of electric power as referred to in Article 13 of the paragraph (6), compiled by the applicant with regard to the general plan of the composure.
(2) The business plan of the provision of electric power as referred to in paragraph (1) is passed by the Minister, the governor, or the regent/mayor according to his authority.
(3) Further provisions on the manner of drafting the plan of the provision of electrical power are set up with the Minister ' s Regulation.

Section 15
(1) A request that complies with administrative, technical, and environmental requirements provided by the Minister, the governor, or the regent/mayor in accordance with the authority.
(2) The granting of permission as referred to in paragraph (1) is provided in conjunction with the authorization of an electrical power supply plan.
(3) The business plan of the provision of electric power as referred to in paragraph (2) is used by the permit holder of the provision of the provision of electrical power as a guideline for the implementation of the business of providing electricity

Section 16
(1) The business plan of the provision of electric power as referred to in Article 15 of the paragraph (3) is evaluated periodically every one year by a permit holder of the provision of the electricity power.
(2) In respect of the results of the evaluation as referred to in paragraph (1) the change is required, the holder of the business permit, the provision of the power to submit an electrical power supply plan which has been changed to the Minister, the governor, or the The mayor is in accordance with his authority to obtain assent.

Section 17
(1) In certain matters, the Minister, the governor, or the regent/mayor in accordance with his authority may order the permit holder of the power provision to change the business plan of providing the electric power as referred to in Article 15 verses (3).
(2) Licensee's authorized use of the supply of electricity is required to change the business plan of providing electrical power.
(3) The change of plan of an electric power supply plan as referred to in paragraph (2) is presented to the Minister, governor, or regent/mayor in accordance with its authority to obtain assent.

Section 18
Further provisions on the manner of the granting of an electrical power supply permit are governed by the Minister, the governor, or the regent/mayor in accordance with his authority.

Section 19
(1) For the distribution efforts, sales efforts, and integrated electrical power supply efforts, the application for the provision of the provision of the electric power is submitted by the applicant after acquiring the area of the business established by the Minister as intended in Article 13 of the paragraph (6).
(2) In order to acquire the territory of the business as referred to in verse (1), the applicant makes a request to the Minister after obtaining a recommendation from the governor or regent/mayor according to his authority.
(3) The recommendation as referred to in paragraph (2) is excluded for the applicant who will undertake the efforts of providing the electric power that his permit is granted by the Minister.

Section 20
(1) The Application as referred to in Article 19 of the paragraph (2) must meet the administrative and technical requirements.
(2) The administrative requirements as referred to in paragraph (1) include:
a.  the applicant ' s identity;
B.  The applicant's profile;
C.  Mandatory Subject Number;
D.  funding capabilities; and
e.  the recommendation of the governor or the regent/mayor according to his authority as referred to in Article 19 of the paragraph (2).
(3) The technical requirements as referred to in paragraph (1) include:
a.  The limitations of the business and location map; and
B.  analysis of the needs and plans of a power supply provision in the proposed area of the venture.
(4) Further provisions on the order of the business application of the venture are set up with the Minister ' s Rules.

Section 21
(1) Licensee's authorized use of the Program is required to provide a continuous use of the Program.
(2) In certain terms the permit holder of the provision of the electricity power may stop while the provision of electricity, if:
a.  is required to execute maintenance work, expansion or rehabilitation of the composure installation;
B.  There is a disruption to the installation of the notoriality that is not due to the negligence of the permit holder of the power supply;
c. occurring circumstances that are technically potentially harmful to the general safety; and/or
D.  for the purposes of the inquiry in accordance with the provisions of the laws.
(3) Licensee's authorized use of the Program must notify the execution of a paragraph (2) of the letter a to the slowest customer 24 (twenty-four) hours prior to the temporary termination of the provision of the power.
(4) Licensee's licensed use of the Program is not subject to the terms and terms of the IBM International Program License ("IBM"), and (2) the following:
(5) The provisions of the quality standards and reliability of the electrical power as referred to in paragraph (1) are governed by the Regulation of the Minister.

Section 22
(1) Minister, governor, or bupati/mayor in accordance with his authority sets the quality level of the power of power.
(2) Licensee's authorized use of the IBM DB2 for DB2 for DB2 for DB2 for DB2 for DB2 for DB2 for DB2 for DB2 for DB2 for DB2 for DB2 for DB2 for

Section 23
(1) In the event of a permit holder of the provision of the provision of the electric power does not meet the obligations as referred to in Section 22 of the paragraph (2), subject to the sanction of the payment of the quality of the service
(2) the Minister, the governor, or the regent/mayor in accordance with his authority assigning the quantity of compensation quality of service as referred to in verse (1).

Section 24
(1) Licensee ' s licensed use of the provision of electrical power can do the purchase of electric power, electric power grid lease, and interconnect electrical power network.
(2) In terms of the interconnection of the electrical power network as referred to in paragraph (1) the cross country is exercised under the Minister ' s permission.
(3) Further provisions concerning interconnections of cross-country power power networks as referred to in paragraph (2) are governed by the Regulation of Ministers.

Section 25
(1) The purchase of an electric power and/or lease of an electric power network by a permit holder of an electric power offering as referred to in Article 24 with the Licensee's other business authorized licensee is conducted under the plan of the business. The supply of electricity.
(2) The purchase of electric power as referred to in paragraph (1) is carried out through a common auction.
(3) In terms of the purchase of electric power as referred to in paragraph (1) carried out in order of diversifying energy for power generation to non-fuel oil, it can be carried out through direct elections.
(4) The purchase of electric power as referred to in paragraph (1) can be done through direct appointment in terms of:
A.purchasing power generation is carried out from a power plant that uses renewable energy, marginal gas, coal at the mouth of the mine, and other local energy;
b.purchase of excess electric power;
The local electrical power system in crisis conditions or emergency provision of electrical power; and/or
The d.addition of generating capacity at an electric power station that has been operating in the same location.
(5) The termination of the crisis or emergency conditions of the provision of electricity as referred to in paragraph (4) the letter c is exercised in accordance with the provisions of the laws in the field of energy.
(6) In regard to the location of the power plant center that has been operating there is more than 1 (one) of the power supply permit holders as referred to in paragraph (4) letter d, the purchase of electric power is carried out through the election Directly between the permit holders of the supply of the power supply are interested.

Section 26
The electric power supply permit holder is required to use the product and domestic potential in accordance with the provisions of the laws.

The Third Part
Power Supply Efforts
For Its Own Interests
Paragraph 1
General
Section 27
(1) The provision of the provision of electric power for its own benefit consists of:
a.  electric power generation;
B.  electric power generation and electric power distribution; or
c. Power generation generation, electric power transmission, and electrical power distribution.
(2) The undertaking of the provision of electricity for its own benefit may be exercised by government agencies, local government, state-owned enterprises, regional-owned businesses, private enterprise, cooperative, individual, and other agencies.

Paragraph 2
Operation Permission
Section 28
(1) The undertaking of the provision of electric power for its own benefit with a certain capacity is exercised after obtaining an operating permit.
(2) Certain capacity as referred to in paragraph (1) is governed by the Minister ' s Rules.
(3) The operating permit as referred to in paragraph (1) is provided by:
a.  Minister for whose installation facilities cover the province ' s cross;
B.  The governor for whose installation of the facility covers the county traffic/kota;
C.  The regent/mayor for whose installation is included in the district/city.

Section 29
(1) The operating permission request as referred to in Article 28 must meet the administrative, technical, and environmental requirements.
(2) The administrative requirements as referred to in paragraph (1) include:
A.ID of the applicant;
b.formatting the applicant; and
(c) The Number Of The Mandatory Taxes.
(3) The technical requirements as referred to in paragraph (1) include:
A.install location;
b.diagram of one line;
c.type and the installation capacity of the provision of electrical power;
d.schedule of construction; and
The operating schedule.
(4) Environmental requirements as referred to in paragraph (1) apply the provisions of the laws of protection and the management of the environment of the living environment.

Section 30
(1) The operating permit can be provided for the most prolonged period of 10 (ten) years and may be extended.
(2) The operating permit is provided according to the nature of its use, namely:
u.primary use;
Backup b.use of backup;
C.use of emergency; and
Temporary d.use.

Section 31
(1) Licensee's authorized use of the Program may not be used for any other use of the Program.
(2) The sale of the excess power to the public as it is referred to in paragraph (1) can be done in terms of the territory unreachable by the holder of the effort to provision the electrical power.
(3) The sales as referred to in paragraph (1) are required to obtain the consent of the Minister, the governor, or the regent/mayor according to its authority.

Section 32
The terms and conditions of the operating permit application are governed by the Minister, the governor, or the regent/mayor in accordance with his authority.

BAB III
Usage of TANAH
Section 33
The use of the land by the holder of the effort of the provision of the electric power in carrying out the efforts of the provision of electricity is carried out after providing the right to land rights or compensation to the rights holders of the land, buildings, and plants.

Section 34
(1) The damages as referred to in Article 33 are provided for the land directly used by the business permit holder of the provision of electrical power and the building as well as the plants above the ground.
(2) Restitution as referred to in Section 33 is done in accordance with the provisions of the laws in the field of the land.

Section 35
Compensation as referred to in Article 33 is granted for the use of land indirectly by a permit holder of an electrical power provision resulting in reduced economic value of land, buildings, and traversed plants. electric power transmission network for high voltage air channels or extra high voltage air channels.

Section 36
(1) Compensation to the holder of the rights to the land, building, and plant as referred to in Article 33 is given for:
a.  ground under the free space of electric power transmission network for high voltage airways or extra high voltage air channels;
B.  buildings and plants under the free space of electric power transmission network for high voltage air channels or extra high voltage air channels.
(2) The further provisions of the free space of the electric power transmission network as referred to in paragraph (1) are governed by the Regulation of the Minister.

Section 37
(1) The compensation to the holder of the rights to the land, the building, and the plant as referred to in Article 36 is defined by the independent assessor institute appointed by the Minister, the governor, or the regent/mayor according to its authority.
(2) The compensation is set based on the compensation calculation formula multiplied by the price of soil, building and plant.

Section 38
Further provisions on the formula of calculation and the layout of the payment of soil compensation, buildings, and plants are set up with the Minister ' s Rules.

BAB IV
THE PRICE OF SELLING ELECTRIC POWER, THE LEASE OF THE ELECTRIC POWER GRID,
AND THE ELECTRIC POWER TARIFF
The Kesatu section
Electric Power Selling Price
and the Electric Power Network
Section 39
(1) The price of electricity and rent of an electric power network is required to obtain the approval of the Minister, the governor, or the regent/mayor according to his authority.
(2) The value of the electric power sale price as referred to in paragraph (1) may be the benchmark price.
(3) The price of the sale of electric power and the rent of an electric power network as referred to in paragraph (1) is expressed in the currency of the rupiah or foreign currency.
(4) The sale of electric power and electric power network rent as referred to in paragraph (1) may be adjusted based on the change of the specified cost element on the basis of a mutual agreement that is included in the purchase agreement for the power of electricity or rent power grid.
(5) The price adjustment for the sale of electric power and the lease of an electric power network as referred to in verse (4) is done after receiving the approval of the Minister, the governor, or the regent/mayor according to his authority.

Section 40
(1) To obtain the consent of the sale of electricity and lease the power grid, the holder of the business permit, the provision of the power supply, apply a written request to the Minister, the governor, or the regent/mayor according to his authority with the At the very least, at least a price deal is the sale of electricity or the rent of a power grid.
(2) Further provisions on the manner of the application for the approval of the sale of electric power and the lease of an electrical power network are set up with the Minister's Ordinance.

The Second Part
Electricity Rate
Section 41
(1) The electric power tarif for the consumer is set by:
a.   The Minister after obtaining the approval of the People's Representative Council, in terms of the power of electricity provided by the efforts of the provision of electricity, the permit was established by the Minister.
B.   The governor after obtaining the approval of the Regional People's Representative Council, in terms of electrical power provided by the efforts of the provision of electricity that his permit was established by the governor.
C.   Regent/mayor after obtaining the approval of the Regional People's Representative Council, in terms of electrical power provided by an electrical power supply that permits its permission to be established by the mayor/mayor.
(2) In setting the electric power tariff as referred to in paragraph (1), the Minister, governor, bupati/mayor, must pay attention:
a.  the balance of national interest, regions, consumers, and perpetrators of the efforts of providing electric power;
B.  interest and the ability of the community;
c. Industrial rule and healthy niaga;
D.  the principal cost of providing electric power;
e.  Enterprise efficiency;
f.   the scale of the company ' s enterprise and interconnect systems; and
G.  It's a source of funds for investment.
(3) Minister, governor, or bupati/mayor in accordance with his authority set up other costs associated with the conduction of the power power to be charged to the consumer.
(4) To obtain the designation of electric power tariffs for consumers, the permit holder of the provision of the electric power submits a written request to:
a.  Minister;
B.  the governor; or
C.  bupati/mayor,
In accordance with his authority.
(5) The terms and conditions of the application of electric power rates and other costs associated with the distribution of electrical power are governed by the Minister, the governor, or the regent/mayor according to his authority.

BAB V
PERSEVERANCE
The Kesatu section
The perseverance
Paragraph 1
The Safety Safety
Section 42
(1) Each of the activities of the workforce is mandatory to meet the terms of the safety of the composure.
(2) The provisions of the safety of the composure as referred to in paragraph (1) aim at realizing the condition:
a.  reliable and safe for installation;
B.  safe for humans and other living beings from harm; and
c. environmentally friendly.
(3) The provisions of the safety of the composure as referred to in paragraph (1) include:
A.compliance standardisation of equipment and electric power sweeteners;
b.securing electrical power installation; and
The security c.securing of the power supply.
(4) Further provisions on the safety of the composure are set up with the Minister ' s Rules.
Paragraph 2
Standardization
Section 43
(1) Ministers impose mandatory standards in the field of composure.
(2) In imposing mandatory standards as referred to in paragraph (1) the Minister is paying attention to the readiness of the means and the infrastructure.
(3) The further provisions of standardization in the field of composure are governed by the Regulation of Ministers.
Paragraph 3
Electric Power Equipment and Heating Equipment
Section 44
(1) The minister sets out electrical power equipment which is required to be made available to the Indonesian National Standard sign.
(2) The minister sets the mandatory power-power sweeteners fertilized the safety sign.
(3) In establishing electrical power equipment and electric power sweeteners as referred to in paragraph (1) and paragraph (2) the Minister pays attention to the readiness of the means and the infrastructure.
(4) The provisions and layout of the Indonesian National Standard sign-making and safety signs are set up with the Minister ' s Rules.

Paragraph 4
Electric Power installation
Section 45
(1) The electrical power installation consists of the installation of the provision of electrical power and the installation of electric power utilization.
(2) Installation of the provision of electrical power as referred to in paragraph (1) consists of:
a.  Electric power plant installation;
B.  Installation of electric power transmission; and
C.  An electrical power distribution installation.
(3) Installation of the utilization of electric power as referred to in paragraph (1) consists of:
a.  installation of high voltage power utilization;
B.  installation of utilization of medium-voltage electric power; and
c. installation of low voltage power utilization.

Section 46
(1) The installation of an electric power as referred to in Article 45 of the paragraph (1) which operates is required to have an operating laic certificate.
(2) To obtain an operating laic certificate as referred to in paragraph (1), carried out examination and testing by an accredited engineering inspection institute.
(3) The Accreditation as referred to in paragraph (2) is given by the Minister.
(4) In terms of an area there is no accredited engineering inspection agency, Minister, governor or regent/mayor in accordance with his authority may appoint an engineering inspection institute.
(5) In terms of an area no technical inspection institute may be appointed by the Minister, governor or regent/Mayor as referred to in paragraph (4), Minister, governor or regent/mayor according to his authority may appoint The officer in charge of the operation.
(6) The examination and testing of electrical power installations as referred to in Article 45 of the paragraph (2) and Article 45 of paragraph (3) of the letters a and the letter b are carried out by an accredited engineering inspection institute.
(7) The examination and testing of electrical power installations as referred to in Article 45 of the paragraph (3) of the letter c are carried out by the engineering inspection institute and set forth by the Minister.
(8) The certificate of operating laics as referred to in paragraph (1) is issued by the Minister, the governor, or the regent/mayor according to his authority.
(9) Further provisions on the installation of electric power are set up with the Minister ' s Regulations.

Paragraph 5
Engineering Power
Section 47
(1) The engineering power in the business of providing electricity as referred to in Section 3 of the paragraph (1) is required to meet the competency standards as evidenced by the certificate of competency.
(2) The competency (s) of the Competency (s) as referred to in paragraph (1) are provided by an accredited institution of competence
(3) The Accreditation as referred to in paragraph (2) is given by the Minister.
(4) In the event of an area there is no accredited competence certification institution, the Minister, the governor or the regent/mayor in accordance with its authority may designate the certification institution of competence.
(5) In the case of an area no competency certification can be appointed by the Minister, the governor or regent (4), the Minister, the governor, or the regent/mayor according to his authority may be. Appoint an officer in charge of a competency certification.
(6) The Minister sets the standard of engineering power competence as referred to in paragraph (1).
(7) Further provisions on the standardization of engineering power competences are set up with the Minister ' s Rules.

Section 48
In the conduct of accreditation as referred to in Article 46 of the paragraph (3) and Article 47 of the paragraph (3), the Minister can be assisted by an accreditation committee of the composure.

Section 49
Further provisions on the installation of electric power, certification of competence, the order of the granting of certificates and accreditation as referred to in Article 46, Article 47, and Article 48 are governed by the Regulation of Ministers.

The Second Part
Utilization of Power Networks
For Telecom, Multimedia, and Informatics interests
Section 50
(1) The electrical power grid may be utilized for the purposes of telecommunications, multimedia, and/or informatics.
(2) The power of the electrical power network as referred to in paragraph (1) is done:
a.  if it does not affect the survival of the electrical power; and
B.  after obtaining the permission of the Minister, the governor or the regent/mayor in accordance with his authority.
(3) The electric power network ' s heating of power as referred to in paragraph (1) includes:
a.  buffers and/or lines along the network;
B.  Optical fibers on the network;
c. Conductor on the network; and
D.  Cable pilots on the network.
(4) In order to obtain the network utilization permit, the holder of the electric power supply venture permit submitting a written request to the Minister, the governor or regent/mayor in accordance with its authority with the least document lamppost:
a.  the applicant ' s identity;
B.  the identity of the network sweetener and the request letter;
c. profile of the network monitoring candidate;
D.  Network utilization analysis;
e.  network to be utilized; and
f.   Network utilization agreement.
(5) Further provisions on the manner of the application of the use of electric power networks are governed by the Minister, the governor, or the regent/mayor according to his authority.

BAB VI
COACHING AND SUPERVISION
Section 51
(1) the Minister, governor or regent/mayor in accordance with his authority doing coaching and supervision against:
a.  provisioning and utilization of energy sources for power plants;
B.  the fulfilment of the power supply adequate;
c. fulfilment of the requirements of purified;
D.  fulfillment of the environmental protection aspect of life;
e.  Amplification of the use of domestic goods and services;
f.   foreign labor use;
G.  fulfillment of the quality level of service and reliability of the provision of electricity;
h.  The fulfilment of the requirements specified in the permit of the power supply or operating permit; and
i.   the application of the price of electricity, the rent of the electric power grid and the electricity power rate.
(2) In conducting oversight as referred to in paragraph (1), the Minister, governor or regent/mayor in accordance with his authority may:
a.  doing inspections on the field;
B.  ask for a report on the execution of an electrical power provision attempt; and
c. conducting research and evaluation of reports of implementation of the activities of the provision of electrical power.
(3) In carrying out the supervision of the perseverance as referred to in paragraph (1), the Minister, the governor or the regent/mayor in accordance with his authority is assisted by the inspector of composure.

Section 52
The Minister sets out the norms, standards, procedures, and criteria in the field of electrical power supply efforts.

BAB VII
ADMINISTRATIVE SANCTION
Section 53
(1) Any holder of the business permit provision that violates the provisions in Section 4 of the paragraph (1) or paragraph (4), Section 5 of the paragraph (4), Section 12 of the paragraph (2), Section 17 of the paragraph (2), Section 21 of the paragraph (2), Section 24 of the paragraph (2), Section 25 of the paragraph (2), paragraph 2 of this section (2), Section 25 (2), Section 25 (2), Section 25 (2), Article (3), or paragraph (4), Article 26, Section 39 of the paragraph (1) or paragraph (5) is subject to administrative sanction.
(2) Any operating permit holder in violation of the provisions in Section 31 paragraph (3) is subject to administrative sanction.
(3) administrative sanctions as referred to in paragraph (1) and paragraph (2) shall be:
a.  written reprimand;
B.  freezing of temporary activities; and/or
c. revocation of power supply and/or operating permit permits.
(4) The administrative sanction as referred to in paragraph (3) is defined by the Minister, the governor, or the regent/mayor according to his authority.
(5) The (five) letter of the (three) letter a month, and one (1) of the month.
(6) In the ha1 Licensee's obligation of the provision of electrical power or operating permit which is sanctioned is written after the end of the third written reprimand as referred to in paragraph (5) has not exercised its obligations, the Minister, The governor or regent, with his authority on administrative sanctions, is a temporary freeze of temporary activities.
(7) The administrative sanction of a temporary activity freeze as referred to in paragraph (6) is imposed for the longest term of 3 (three) months.
(8) administrative sanctions as referred to in paragraph (3) at any time may be revoked if Licensee is authorized to provision an electrical power or operating permit in the time of the sanction.
(9) administrative sanction of the revocation of the license as referred to in paragraph (3) the letter c is subject to the holder of the business license of the provision of the electrical power or the operating permit which is exposed to the administrative sanction as referred to in paragraph (7) not exercised its obligations until the end of the term of the imposition of the temporary suspension of temporary activities.

BAB VIII
CLOSING PROVISIONS
Section 54
(1) Conduct Regulation in the field of notorialism issued under Government Regulation Number 10 of 1989 on the Supplies and Heating of Power Power as it has been twice the last modified with Government Regulation The number 26 of 2006, remains in effect as long as it does not contradictory or has not been replaced under this Government Regulation.
(2) At the time the Government Regulation is in effect, the Government Regulation Number 10 of 1989 on the Supplies and Utilization Of Electricity Power (sheet Of State Of The Republic Of Indonesia 1989 Number 24, Additional Gazette Of The Republic Of Indonesia Number 3394) as has been twice the last modified with Government Regulation No. 26 of 2006 (First Gazette of the Republic of Indonesia in 2006 No. 56, the addition of the Indonesian Republic of Indonesia Number 4628) was revoked and declared to be unapplicable.

Section 55
This Government Regulation shall come into effect on the date of the promulctest.

In order for everyone to know it, order the invitational of this Government Regulation with its placement in the State Sheet of the Republic of Indonesia.

Set in Jakarta
on January 24, 2012
PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA,

-DR. H. SUSILO BAMBANG YUDHOYONO

Promulgated in Jakarta
on January 25, 2012
MINISTER FOR LAW AND HUMAN RIGHTS
REPUBLIC OF INDONESIA,

AMIR SYAMSUDIN