Advanced Search

Law to the Agreement of 20 April 2010 between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of Quebec on Social Security

Original Language Title: Gesetz zur Vereinbarung vom 20. April 2010 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung von Quebec über Soziale Sicherheit

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law to the Agreement of 20 April 2010 between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of Quebec on Social Security

Unofficial table of contents

SozSichVbgCANG

Date of completion: 24.01.2011

Full quote:

" Act to the Agreement of 20 April 2010 between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of Quebec on Social Security of 24 January 2011 (BGBl. 2011 II p. 18) "

Footnote

(+ + + Text evidence from: 29.1.2011 + + +) 

Unofficial table of contents

Input formula

With the approval of the Federal Council, the Bundestag has adopted the following law: Unofficial table of contents

Species 1

The following intergovernmental agreements, signed in Quebec on 20 April 2010, are agreed:
1.
the Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of Quebec on Social Security,
2.
the Agreement for the implementation of the Agreement of 20 April 2010 between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of Quebec on Social Security (Implementing Agreement).
The agreements shall be published below. Unofficial table of contents

Type 2

The Federal Government is empowered to enter into force by means of a legal regulation with the consent of the Federal Council, agreements for the implementation of the agreement, as well as amendments to the implementing agreement referred to in Article 1 (2). In addition, the Federal Government is authorized to apply the national provisions necessary for the implementation of the agreement. In order to apply and implement the agreement, provisions may be made, in particular, on the following items:
1.
Information, notification and notification obligations, as well as the provision of evidence between the bodies involved in the implementation of the agreement and between them and the persons concerned,
2.
the provision, presentation and transmission of certificates and the use of forms,
3.
the responsibility of the insurance institutions or of other bodies and authorities referred to in the agreement.
Unofficial table of contents

Art 3

(1) This Act shall enter into force on the day following the announcement. (2) The date on which the Agreement shall enter into force in accordance with its Article 29 (1) and the Implementing Agreement in accordance with its Article 12 shall be announced in the Federal Law Gazprom.