Advanced Search

Regulation on the content, form and time limit of notifications, as well as the reporting procedure for students ' health insurance

Original Language Title: Verordnung über Inhalt, Form und Frist der Meldungen sowie das Meldeverfahren für die Krankenversicherung der Studenten

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Regulation on content, form and time limit of notifications as well as the reporting procedure for the health insurance of students (student health insurance reporting regulation-SKV-MV)

Unofficial table of contents

SKV-MV

Date of completion: 27.03.1996

Full quote:

" Student Health Insurance Registration Ordinance of 27 March 1996 (BGBl. 568), which was last amended by Article 448 of the Regulation of 31 December 2008. October 2006 (BGBl. 2407). "

Status: Last amended by Art. 448 V v. 31.10.2006 I 2407

For more details, please refer to the menu under Notes

Footnote

(+ + + Text evidence from: 1. 6.1996 + + +) Unofficial table of contents

Input formula

Pursuant to § 200 (2) of the Fifth Book of the Social Code-statutory health insurance-(Article 1 of the Law of 20 December 1988, BGBl. 2477), as last amended by Article 1 (6) of the Law of 10 May 1995 (BGBl). 678), the Federal Ministry of Health is responsible for the following: Unofficial table of contents

§ 1 Information of applicants and students

The state and state-recognised universities and the central office for the awarding of study places teach applicants and students about the compulsory insurance in statutory health insurance, which is Exemptions and the procedure to be followed for the implementation of the insurance relationship by distributing a leaflet. The Federal Ministry of Health is aware of the content and form of the information sheet in the Federal Gazette after hearing the countries and the top associations of the health insurance companies. Unofficial table of contents

§ 2 Insurance certificate

Each applicant has to submit an insurance certificate according to the model of Appendix 1 to the university for enrolletion. The insurance certificate shall indicate whether the student is insured or is not covered by insurance, is exempt from insurance or is not subject to insurance. Unofficial table of contents

§ 3 Rules of jurisdiction

The following shall be responsible for the issue of the insurance certificate:
1.
for a health insurance company already insured with a health insurance company, the health insurance fund where he is insured,
2.
for a student liable to insurance under § 5 (1) (9) of the Fifth Book of Social Law (Sozialgesetzbuch), the person responsible for the law or the selected health insurance fund,
3.
for a student who is free of insurance pursuant to § 6 of the Fifth Book of Social Law or for a student who is not subject to insurance, the health insurance fund, which was last covered by insurance, is one of the health insurance companies which is insured under the insurance obligation would be responsible or could be elected,
4.
for a student who has been exempted from compulsory insurance in accordance with Section 8 (1) (5) of the Fifth Book of the Social Code, the sickness insurance fund which has been exempted.
Unofficial table of contents

§ 4 Notifications

(1) If the insurance certificate indicates that the student is insured, the university of the competent health insurance company shall immediately report the date of registration on the form in accordance with the model of Appendix 2. The university has to report immediately to the health insurance institution the end of the semester with which the membership of the university ends, on the form according to the model of Appendix 2. Between the top associations of the health insurance companies and the universities, students who are subject to insurance in accordance with Section 5 (1) (1) (1) of the Fifth Book of the Social Code may be subject to different agreements. (2) For higher education institutions, which not have a semester division, the term of the semester within the meaning of this Regulation shall be from 1 April to 30 September and from 1 April to 30 September. October to March 31. (3) The sickness insurance fund shall immediately inform the university of the end of the membership of the students subject to insurance or the non-performance of the obligations imposed on the insurer by the insurance institution on the The form shall be notified in accordance with the model of Appendix 3. Unofficial table of contents

§ 5 Machine data transmission

The universities and the top associations of the sickness funds may agree that the notifications, certificates and certificates shall be drawn up and forwarded in accordance with the provisions of this Regulation. In such cases, the signature may be omitted. For each of the top associations of the health insurance companies, a collection point is created, which receives the data to be transmitted for the particular cash register type; between the top associations of the health insurance companies and the higher education institutions, different agreements are to be made. Unofficial table of contents

§ 6 News of interns and trainees without pay

The first half-sentence of Section 5 (1) No. 10 of the Fifth Book of the Book of Social Code (Sozialgesetzbuch) provides for trainees and apprentices without pay, as well as trainees and trainees who are free of insurance and exempt from insurance. or shall not be subject to insurance, the training centre shall be required to provide evidence of that certificate by presenting a certificate issued by the competent sickness insurance fund on the form in accordance with the model of Appendix 4. § 3 shall apply accordingly. The training centres shall, within two weeks, have within two weeks the competent sickness fund for the start and end of the professional activity and employment for the purpose of vocational training for the persons subject to insurance referred to in sentence 1. Form the form in accordance with the model of Appendix 5 or 6. Unofficial table of contents

§ 7 Notifications by the trainees of the Second Education Path

The second half sentence of the second half sentence of the fifth book of the Social Code, which is required by § 5 (1) No. 10 second half-sentence of the German Social Code, has a declaration on the responsible health insurance scheme in accordance with the model of the appendix 7 . The training centre shall notify the competent sickness insurance fund of the start of the training in an eligible part of a training section in accordance with the Federal Training Assistance Act, by making the declaration in accordance with the model of Appendix 7 accordingly. shall be supplemented and the sickness fund shall be sent immediately. The sickness insurance fund certifies the training centre on a form in accordance with the model of Appendix 8 (in two copies) that the apprentier is insured with her in the case of her compulsory insurance. The training centre shall immediately notify the competent health insurance provider of the end of the training by supplementing the form in accordance with the model of Appendix 8. § 3 shall apply accordingly. Unofficial table of contents

§ 8 Lists of notifications and certificates

The training centres and the health insurance companies can agree that notifications and certificates shall be made on lists in accordance with § § 6 and 7. Unofficial table of contents

§ 9 Transitional provision

For the winter semester 1996/97, forms according to the model of Appendixes 2 and 3 of the Reporting Ordinance for the Health Insurance of Students of 30 May 1997 may apply. October 1975 (BGBl. 2709) are to be used even further. For the re-registration of the semester referred to in the first sentence, each insured student has an insurance certificate according to the model of the Appendix 1 of this or according to the model of Appendix 2 of the previously applicable notification regulation at the university. . Unofficial table of contents

Section 10 Entry into force, expiry of the external force

This Regulation shall enter into force on 1 June 1996. Unofficial table of contents

Final formula

The Federal Council has agreed. Unofficial table of contents

Appendix 1

(Fundstelle: BGBl. I 1996, 570)
 Insurance certificate 

This certificate shall be accompanied by the documents relating to the enrolletion
of the university.

Name, address (and signature) of the health insurance

Mr/wife
Name, First Name, Date of Birth,
street, house number,
postal code, place of residence,

() is insured with us.
() is insurance-free, is exempt from insurance or
not subject to insurance.

Insured-No
Unofficial table of contents

Appendix 2

(Fundstelle: BGBl. I 1996, 570)
 Message 
for the summer semester 19 ../Wintersemester 19 ../19 ..

Name, address (and signature) of the university date

Mr/wife
Name, First Name, Date of Birth,
street, house number,
postal code, place of residence,

() has been enrolled for the above semester at:
() is (was) not more than the end of the term mentioned above
Student member of this university.

Insured-No
Unofficial table of contents

Appendix 3

(Fundstelle: BGBl. I 1996, 571)
 Notification of the health insurance 

Name, address (and signature) of the health insurance

Mr/wife
Name, First Name, Date of Birth,
street, house number,
postal code, place of residence,

is subject to insurance as a student and
() is no longer insured with us.
() has his/her on the basis of the Fifth Book of Social Code
in respect of obligations imposed on them.

Insured-No
Unofficial table of contents

Appendix 4

(Fundstelle: BGBl. I 1996, 571)
 Certificate of the health insurance 

This certificate shall be the training place
.................................................................. *)
.

Name, address (and signature) of the health insurance

Mr/wife
Name, First Name, Date of Birth,
street, house number,
postal code, place of residence,

() is with us as a trainee/vocational training employee + +)
Insured.
() is a trainee/vocational training employee + +)
insurance-free, from insurance obligation
free or not subject to insurance.

Insured-No

-----
*) The name and address of the training centre.
+ +) Do not delete as appropriate.
Unofficial table of contents

Appendix 5

(Fundstelle: BGBl. I 1996, 572)
 Notification of the beginning of training 

Name, address (and signature) of the training place Date

Mr/wife
Name, First Name, Date of Birth,
street, house number,
postal code, place of residence,
has been in place since

() a professional practice.
() vocational training without pay.

Insured-No
Unofficial table of contents

Appendix 6

(Fundstelle: BGBl. I 1996, 572)
 Notification of termination of training 

Name, address (and signature) of the training place Date

The training of the Lord/woman
Name, First Name, Date of Birth,
street, house number,
postal code, place of residence,

() in a professional activity
() in a vocational training without pay
has been finished at the end.

Insured-No
Unofficial table of contents

Appendix 7

(Fundstelle: BGBl. I 1996, 573)
 Declaration by the trainee on the responsible 
Sickness fund and notification of the start of training

Mr/wife
Name, First Name, Date of Birth,
street, house number,
postal code, place of residence,

Health insurance *), in which I am insured or last insured:
...............................................................................
(name and address)

(Inventory never before an insurance ratio in the legal
Health insurance, the address of one of the health insurance companies must be indicated,
the power of the law-See-sickness insurance fund or
Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-See,
if an insurance company last passed this health insurance fund,
which would have been chosen or could be eligible for insurance. + +))

Insured-No

Signature of the trainee date

-----
*) Allgemeine Ortskrankenkasse (AOK), occupational health insurance fund,
Innungskrankenkasse, See-Krankenkasse, Landwirtschaftliche Krankenkasse,
Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-See, compensation fund.
+ +) AOK, a replacement, an operating or an insurance fund, if the statutes
it provides for, or insurance in the case of the holding, or
Innungskrankenkasse (Innungskrankenkasse) last passed or the spouse
is insured there.
-------------------------------------------------------------------------------
The above recorded has been located since the
Apprentices/trainees in an eligible part of a
Training section according to the Federal Education Promotion Act.

Name, address (and signature) of the training place Date
Unofficial table of contents

Appendix 8

(Fundstelle: BGBl. I 1996, 574)
 Certificate of the health insurance 

To the
........................
........................
........................
(name and address of the training centre)

Mr/wife
Name, First Name, Date of Birth,
street, house number,
postal code, place of residence,

is with us as an apprentice/trainee of the Second Educational Trail in
an eligible part of a training section after the
Federal Education and Training Assistance Act (Bundesausbildungsförderungsgesetz).

Insured-No

Name, address (and signature) of the health insurance
-------------------------------------------------------------------------------

Notification of termination of training

The training in an eligible part of a training section
according to the Federal Education Promotion Act (Bundesausbildungsförderungsgesetz) has been terminated.

Name, address (and signature) of the training place Date